30.06.2025
The Slovak Republic has amended its law on securities and investment services to align with the establishment of the European Single Access Point (ESAP). ESAP provides centralized access to publicly a
スロバキア共和国は、欧州単一アクセスポイント(ESAP)の創設に伴い、証券・投資サービス関連法を改正しました。ESAPは、金融サービスや資本市場、サステナビリティに関する公開情報に一元的にアクセスできるプラットフォームです。今回の法改正では、DAC8指令に基づき、決済や投資を目的とした暗号資産に関する報告も義務付けられました。
欧州証券市場監督局(ESMA)が運営するESAPの導入により、商品や
斯洛伐克共和国已修订其《证券与投资服务法》,以响应欧盟“欧洲单一接入点”(ESAP)的建立。ESAP是一个集中平台,用于提供金融服务、资本市场及可持续发展相关的公开信息。此外,该修正案还依据欧盟《DAC8指令》,增加了对用于支付和投资目的的加密资产的强制性报告要求。
ESAP由欧洲证券和市场管理局(ESMA)运营,它的推行将提高产品与市场的透明度,但同时也会增加企业和公共管理部门的管理要求。各类
슬로바키아 공화국이 유럽 단일 접근 지점(ESAP) 도입에 맞춰 증권 및 투자 서비스 관련 법을 개정했습니다. ESAP은 금융 서비스, 자본 시장, 지속가능성 관련 공개 정보를 한 곳에서 통합적으로 제공하는 시스템입니다. 또한 이번 개정안에는 DAC8 지침에 따라 결제 및 투자 목적의 가상자산에 대한 보고 의무도 포함되었습니다.
유럽 증권 시장 감독청(E
The Slovak Republic has amended its law on securities and investment services to align with the establishment of the European Single Access Point (ESAP). ESAP provides centralized access to publicly available information on financial services, capital markets, and sustainability. The amendment also includes mandatory reporting on crypto-assets for payment and investment purposes, related to the DAC8 Directive.
ESAP, operated by the European Securities and Markets Authority (ESMA), will increase administrative requirements for businesses and public administration to improve product and market transparency. Various entities involved in securities trading and capital market activities must submit specific information to ESAP, including descriptions of legal forms and organizational structures, takeover bid details, shareholder engagement policies, and covered bond information.
The National Bank of Slovakia (NBS) will also be required to disclose information about remedial measures, penalties, and forced administration of securities traders, starting after January 9, 2030.
Certain companies, such as banks, insurance companies, and listed companies exceeding specific size criteria, will be required to submit financial statements, audit reports, annual reports, sustainability reports, and assurance reports to ESAP through a specialized portal operated by the financial directorate. This differs from the current accounting register, where all accounting entities submit documents. The amendment incorporates ESAP obligations into the Commercial Code, the Banking Act, and the Accounting Act. Further details on the ESAP procedure are available on the European ESAP portal.
スロバキア共和国は、欧州単一アクセスポイント(ESAP)の創設に伴い、証券・投資サービス関連法を改正しました。ESAPは、金融サービスや資本市場、サステナビリティに関する公開情報に一元的にアクセスできるプラットフォームです。今回の法改正では、DAC8指令に基づき、決済や投資を目的とした暗号資産に関する報告も義務付けられました。
欧州証券市場監督局(ESMA)が運営するESAPの導入により、商品や市場の透明性を高めるため、企業や行政の事務負担が増加します。証券取引や資本市場に関わる事業体は、法人形態、組織構造、株式公開買付(TOB)の詳細、株主との対話方針、カバードボンド(担保付債券)に関する情報などをESAPへ提出する必要があります。
また、スロバキア国立銀行(NBS)は、2030年1月10日以降、証券会社に対する是正措置や罰則、強制管理といった情報を開示することが求められます。
銀行、保険会社、および一定規模を超える上場企業などは、財務局が運営する専用ポータルを通じて、財務諸表、監査報告書、年次報告書、サステナビリティ報告書などをESAPへ提出する義務を負います。これは、すべての企業が書類を提出する現行の会計登録制度とは異なります。ESAPに関するこれらの義務は、商法、銀行法、会計法にも盛り込まれています。手続きの詳細は、欧州ESAPのポータルサイトで確認できます。
斯洛伐克共和国已修订其《证券与投资服务法》,以响应欧盟“欧洲单一接入点”(ESAP)的建立。ESAP是一个集中平台,用于提供金融服务、资本市场及可持续发展相关的公开信息。此外,该修正案还依据欧盟《DAC8指令》,增加了对用于支付和投资目的的加密资产的强制性报告要求。
ESAP由欧洲证券和市场管理局(ESMA)运营,它的推行将提高产品与市场的透明度,但同时也会增加企业和公共管理部门的管理要求。各类从事证券交易和资本市场活动的主体,必须向ESAP提交特定信息,例如公司的法律形式和组织架构说明、收购要约详情、股东沟通政策以及资产担保债券等相关信息。
斯洛伐克国家银行(NBS)也须履行信息披露义务,自2030年1月9日起,需公布对证券交易商采取的纠正措施、处罚决定以及强制管理等信息。
此外,部分企业,如银行、保险公司以及超过特定规模的上市公司,未来需要通过财政总署运营的专门门户网站,向ESAP提交财务报表、审计报告、年度报告、可持续发展报告及鉴证报告。这与当前所有会计主体都向会计登记系统提交文件的做法有所不同。目前,ESAP的相关义务已被纳入斯洛伐克的《商法典》、《银行法》和《会计法》。关于ESAP操作流程的更多细节,可在其欧洲官方门户网站上查询。
슬로바키아 공화국이 유럽 단일 접근 지점(ESAP) 도입에 맞춰 증권 및 투자 서비스 관련 법을 개정했습니다. ESAP은 금융 서비스, 자본 시장, 지속가능성 관련 공개 정보를 한 곳에서 통합적으로 제공하는 시스템입니다. 또한 이번 개정안에는 DAC8 지침에 따라 결제 및 투자 목적의 가상자산에 대한 보고 의무도 포함되었습니다.
유럽 증권 시장 감독청(ESMA)이 운영하는 ESAP은 상품 및 시장의 투명성을 높이기 위해 기업과 공공기관의 행정적 부담을 가중시킬 전망입니다. 증권 거래 및 자본 시장 활동에 참여하는 다양한 기관은 법적 형태 및 조직 구조 설명, 공개 매수 정보, 주주 관여 정책, 커버드 본드 정보 등을 ESAP에 의무적으로 제출해야 합니다.
슬로바키아 국립은행(NBS) 역시 2030년 1월 9일 이후부터 증권사에 대한 시정 조치, 벌금, 강제 관리 등에 관한 정보를 공개해야 합니다.
은행, 보험사, 특정 규모 이상의 상장기업 등은 재무제표, 감사 보고서, 연차 보고서, 지속가능성 보고서, 인증 보고서를 재무국이 운영하는 전용 포털을 통해 ESAP에 제출해야 합니다. 이는 모든 회계 주체가 문서를 제출하는 현행 회계 등록 시스템과는 다릅니다. 이번 개정으로 ESAP 관련 의무사항이 상법, 은행법, 회계법에 통합되었습니다. ESAP 절차에 대한 자세한 내용은 유럽 ESAP 포털에서 확인할 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
30.06.2025
Several short-term changes impacting employment, income taxation, and state budget contributions were approved between May and June. These include improvements to the employment of third-country natio
5月から6月にかけて、雇用、税制、国家財政に関わるいくつかの法改正が承認されました。主な変更点として、第三国籍者の雇用手続きの改善が挙げられます。具体的には、国内ビザの有効期間が90日から120日に延長され、事業目的の一時滞在許可は期間が2年から4年に延長されると共に、新たに定員枠が設けられます。2025年9月1日より、雇用主は各種届出をポータルサイト「slovensko.sk」を通じて電子的に行
近期,一系列涉及就业、所得税及国家财政预算的短期政策调整已获批准。主要内容包括:
为方便非欧盟国家公民就业,国家签证有效期从90天延长至120天;商务目的的临时居留许可有效期从2年增至4年,并设置了名额限制。自2025年9月1日起,所有雇主必须通过slovensko.sk官方网站在线提交相关申报。
自2025年7月1日起,最高保障性保险金将上调至4,572欧元。针对“短时工作制”补贴计划的法律
지난 5월과 6월 사이, 고용, 소득세, 국가 재정과 관련된 몇 가지 단기 개정안이 승인되었습니다. 주요 내용으로는 제3국 국적자 고용 절차 개선, 국가 비자 유효기간 90일에서 120일로 연장, 사업 목적의 임시 거주 허가 기간 2년에서 4년으로 확대 등이 포함됩니다. 또한 2025년 9월 1일부터 고용주는 관련 신고를 'slovensko.sk' 포털을
Several short-term changes impacting employment, income taxation, and state budget contributions were approved between May and June. These include improvements to the employment of third-country nationals, extending the validity of national visas from 90 to 120 days and introducing quotas for temporary residence permits for business purposes, increasing them from 2 to 4 years. Employers will be required to submit notifications electronically via slovensko.sk from September 1, 2025.
The maximum guaranteed insurance benefit will increase to €4,572 from July 1, 2025. Amendments to the law on support during shortened work hours (Kurzarbeit) have also been approved, requiring employers to demonstrate unforeseeable transnational economic circumstances. Financial contributions to professional foster parents for housing adjustments will be income tax-exempt from January 1, 2026.
Amendments to employment services laws incentivize the long-term unemployed to accept job offers, potentially impacting social benefits. A motivational and financial contribution for citizens participating in defense and security reserves will be tax-exempt from July 1, 2025.
Local development fees have been adjusted with a new upper limit and an inflation coefficient. Changes related to industrial property laws, including the introduction of legal regulations for compensation of litigation costs and revisions to maintenance and administrative fees, will take effect on July 1, 2025.
5月から6月にかけて、雇用、税制、国家財政に関わるいくつかの法改正が承認されました。主な変更点として、第三国籍者の雇用手続きの改善が挙げられます。具体的には、国内ビザの有効期間が90日から120日に延長され、事業目的の一時滞在許可は期間が2年から4年に延長されると共に、新たに定員枠が設けられます。2025年9月1日より、雇用主は各種届出をポータルサイト「slovensko.sk」を通じて電子的に行うことが義務化されます。
2025年7月1日より、保証保険給付の上限額が4,572ユーロに引き上げられます。また、短時間労働(Kurzarbeit)支援制度に関する法律も改正され、雇用主は予見できない国際的な経済情勢の悪化などを証明する必要があります。2026年1月1日からは、専門里親が住居の改修などのために受け取る補助金は所得税の課税対象外となります。
雇用サービス関連法の改正により、長期失業者の就労意欲を高めるためのインセンティブが導入され、これに伴い社会保障給付にも影響が出る可能性があります。また、2025年7月1日より、国防や安全保障に関する予備役に参加する市民へ支給される奨励金や手当は非課税となります。
地域の開発関連手数料については、上限額が新たに見直され、インフレ率を考慮した調整が行われます。さらに、2025年7月1日より工業所有権法も改正され、訴訟費用に関する補償規定の新設や、権利維持手数料・事務手数料の見直しなどが施行されます。
近期,一系列涉及就业、所得税及国家财政预算的短期政策调整已获批准。主要内容包括:
为方便非欧盟国家公民就业,国家签证有效期从90天延长至120天;商务目的的临时居留许可有效期从2年增至4年,并设置了名额限制。自2025年9月1日起,所有雇主必须通过slovensko.sk官方网站在线提交相关申报。
自2025年7月1日起,最高保障性保险金将上调至4,572欧元。针对“短时工作制”补贴计划的法律也已修订,今后雇主申请该补贴需证明公司受到了不可预见的国际经济形势影响。此外,从2026年1月1日起,向职业寄养家庭发放的住房改善补贴将免征个人所得税。
就业服务法也做出调整,旨在通过新的激励措施鼓励长期失业人员接受工作,这可能会影响其现有的社会福利。同时,从2025年7月1日起,公民因参与国防和安全预备役获得的奖励性补贴将享受免税待遇。
地方建设费的收费标准也进行了调整,设立了新的收费上限并引入了通胀调整系数。工业产权相关法律的修订也将于2025年7月1日生效,其中包括新增诉讼费补偿的法律条款,以及调整相关维护费和行政管理费。
지난 5월과 6월 사이, 고용, 소득세, 국가 재정과 관련된 몇 가지 단기 개정안이 승인되었습니다. 주요 내용으로는 제3국 국적자 고용 절차 개선, 국가 비자 유효기간 90일에서 120일로 연장, 사업 목적의 임시 거주 허가 기간 2년에서 4년으로 확대 등이 포함됩니다. 또한 2025년 9월 1일부터 고용주는 관련 신고를 'slovensko.sk' 포털을 통해 온라인으로만 제출해야 합니다.
2025년 7월 1일부터 보장 보험의 최대 수령액이 4,572유로로 인상됩니다. 단축 근무 지원 제도(Kurzarbeit) 관련법도 개정되어, 앞으로 고용주는 예측 불가능한 국제 경제 상황이 발생했음을 증명해야 지원을 받을 수 있습니다. 전문 위탁가정이 주거 환경 개선을 위해 받는 지원금은 2026년 1월 1일부터 소득세가 면제됩니다.
고용 서비스 관련법 개정을 통해 장기 실업자의 구직 활동을 장려하며, 이는 사회 보장 수당에 영향을 줄 수 있습니다. 국방 및 안보 분야 예비군 참여자에게 지급되는 격려금 및 재정 지원금은 2025년 7월 1일부터 비과세 혜택이 적용됩니다.
지역 개발 부담금은 새로운 상한액과 물가상승률이 적용되어 조정되었습니다. 산업재산권법 관련 변경 사항으로 소송 비용 보상 규정이 신설되고 유지 및 행정 수수료가 개정되며, 이는 2025년 7월 1일부터 시행됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
30.06.2025
The European Commission has updated its list of high-risk countries with strategic deficiencies in their AML/CFT regimes, known as the "grey" and "black" lists. EU entities subject to AML regulations
欧州委員会は、マネーロンダリングおよびテロ資金供与対策(AML/CFT)が不十分とされる高リスク国リスト(通称「グレーリスト」「ブラックリスト」)を更新しました。EU域内の金融機関などは、これらの国が関わる取引に対しては顧客管理を強化することが義務付けられており、この仕組みがEUの金融システムを保護しています。
今回の更新で「グレーリスト」からは、アラブ首長国連邦、バルバドス、ジブラルタル、ジャ
为了保护欧盟金融体系,欧盟委员会更新了其高风险国家名单,该名单列出了在反洗钱与反恐怖融资(AML/CFT)机制方面存在重大缺陷的国家,通常被称为“灰名单”和“黑名单”。根据规定,欧盟的金融机构及相关企业在与名单上的国家进行交易时,必须采取更严格的审查措施。
在更新后的“灰名单”中,阿联酋、巴巴多斯、直布罗陀、牙买加、巴拿马、菲律宾、塞内加尔和乌干达被移出。这表明欧盟认可了这些国家在完善反洗钱与反
유럽연합 집행위원회(EC)는 자금세탁방지 및 테러자금조달금지(AML/CFT) 체제에 중요한 미비점이 있는 고위험 국가 명단, 즉 '그레이리스트'와 '블랙리스트'를 최근 업데이트했습니다. EU의 관련 규제를 적용받는 기관들은 이 국가들과의 거래에 대해 강화된 고객확인 의무를 이행해야 합니다. 이 제도는 EU 금융 시스템의 안전성을 보호하기 위한 것입니다.
The European Commission has updated its list of high-risk countries with strategic deficiencies in their AML/CFT regimes, known as the "grey" and "black" lists. EU entities subject to AML regulations must apply enhanced due diligence to transactions involving these countries. This system protects the EU's financial system.
The updated "grey list" sees the removal of the United Arab Emirates, Barbados, Gibraltar, Jamaica, Panama, the Philippines, Senegal, and Uganda, signaling the EU's recognition of their improved AML/CFT frameworks and regulatory controls. This delisting brings benefits such as reduced regulatory scrutiny, smoother cross-border operations, and sustained international financial competitiveness. Croatia, Mali, and Tanzania have also been removed from the monitoring list. The complete list of countries under increased surveillance is published by the FATF.
The "black list" includes North Korea, Iran, and Myanmar (Burma), countries with the most severe strategic deficiencies in combating money laundering, terrorist financing, and the proliferation of weapons of mass destruction. The FATF urges member states to apply enhanced due diligence and, in serious cases, countermeasures to protect the international financial system. The next assessment will be published after the plenary meeting in October 2025.
欧州委員会は、マネーロンダリングおよびテロ資金供与対策(AML/CFT)が不十分とされる高リスク国リスト(通称「グレーリスト」「ブラックリスト」)を更新しました。EU域内の金融機関などは、これらの国が関わる取引に対しては顧客管理を強化することが義務付けられており、この仕組みがEUの金融システムを保護しています。
今回の更新で「グレーリスト」からは、アラブ首長国連邦、バルバドス、ジブラルタル、ジャマイカ、パナマ、フィリピン、セネガル、ウガンダが除外されました。これは、各国の対策や規制が改善されたとEUが評価したことを意味します。リストから除外されることで、規制上の監視が緩和され、国際取引が円滑になるなど、国際金融市場での競争力を維持しやすくなるという利点があります。また、クロアチア、マリ、タンザニアも監視対象から外れました。なお、監視強化対象国の全リストはFATF(金融活動作業部会)が公表しています。
「ブラックリスト」には、北朝鮮、イラン、ミャンマーが含まれます。これらの国は、マネーロンダリング、テロ資金供与、大量破壊兵器の拡散防止対策が著しく欠如しているとされています。FATFは、国際金融システムを保護するため、加盟国に対して顧客管理の強化や、深刻な場合には対抗措置を講じるよう要請しています。次回の見直しは、2025年10月のFATF総会後に発表される予定です。
为了保护欧盟金融体系,欧盟委员会更新了其高风险国家名单,该名单列出了在反洗钱与反恐怖融资(AML/CFT)机制方面存在重大缺陷的国家,通常被称为“灰名单”和“黑名单”。根据规定,欧盟的金融机构及相关企业在与名单上的国家进行交易时,必须采取更严格的审查措施。
在更新后的“灰名单”中,阿联酋、巴巴多斯、直布罗陀、牙买加、巴拿马、菲律宾、塞内加尔和乌干达被移出。这表明欧盟认可了这些国家在完善反洗钱与反恐怖融资法律框架和监管方面取得的进步。被移出名单后,这些国家将面临更少的监管审查,其跨境业务的开展将更加顺畅,国际金融竞争力也得以巩固。此外,克罗地亚、马里和坦桑尼亚也已从监控名单中移除。完整的受加强监控国家名单由金融行动特别工作组(FATF)发布。
“黑名单”上的国家包括朝鲜、伊朗和缅甸,这些国家在打击洗钱、恐怖融资和防止大规模杀伤性武器扩散方面存在最严重的制度缺陷。金融行动特别工作组(FATF)敦促各成员国对这些国家采取更严格的审查,并在必要时实施反制措施,以保护国际金融体系。下一次评估结果将于2025年10月的全体会议后公布。
유럽연합 집행위원회(EC)는 자금세탁방지 및 테러자금조달금지(AML/CFT) 체제에 중요한 미비점이 있는 고위험 국가 명단, 즉 '그레이리스트'와 '블랙리스트'를 최근 업데이트했습니다. EU의 관련 규제를 적용받는 기관들은 이 국가들과의 거래에 대해 강화된 고객확인 의무를 이행해야 합니다. 이 제도는 EU 금융 시스템의 안전성을 보호하기 위한 것입니다.
이번에 업데이트된 '그레이리스트(감시 강화 대상 국가)'에서는 아랍에미리트, 바베이도스, 지브롤터, 자메이카, 파나마, 필리핀, 세네갈, 우간다 등이 제외되었습니다. 이는 해당 국가들의 자금세탁방지 체계와 규제가 개선되었음을 EU가 인정한 것을 의미하며, 지정이 해제된 국가들은 규제 부담 완화, 원활한 국가 간 금융 거래, 국제 금융 경쟁력 유지 등의 혜택을 받게 됩니다. 크로아티아, 말리, 탄자니아 역시 감시 명단에서 제외되었습니다. 감시 강화 대상 국가 전체 명단은 국제자금세탁방지기구(FATF)에서 발표합니다.
'블랙리스트(고위험 국가)'에는 북한, 이란, 미얀마가 포함되어 있습니다. 이 국가들은 자금세탁, 테러 자금 조달, 대량살상무기 확산 방지 체계에 가장 심각한 결함을 안고 있습니다. 국제자금세탁방지기구는 모든 회원국이 이들 국가와 거래 시 강화된 고객확인을 적용하고, 심각한 경우에는 국제 금융 시스템 보호를 위한 대응 조치를 취할 것을 강력히 권고하고 있습니다. 다음 평가는 2025년 10월 총회 이후 발표될 예정입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
30.06.2025
The Slovak Parliament has approved a government bill introducing a 6-month amnesty for deregistering non-existent vehicles. Currently, a €500 fee is required for deregistering vehicles that no longer
スロバキア議会は、現存しない車両の登録を抹消するための特例措置を盛り込んだ法案を可決しました。
現在、すでに解体されたなどで事実上存在しなくなった車両の登録を抹消する際、所有者がその適正な処分を証明できない場合、廃車処理費用として500ユーロを環境基金へ支払うことが義務付けられています。
今回、EUからの特例承認を受け、この手数料を期間限定で減額する措置が導入されます。2025年7月15日から
斯洛伐克议会批准了一项新法案,为那些已实际不存在但仍登记在册的车辆,提供为期六个月的注销宽限期。
根据现行法规,如果车辆在正式注销前已经灭失,或者车主无法证明车辆已得到妥善处置,则必须缴纳500欧元的费用。这笔款项将拨入环境基金,用于处理报废车辆产生的废弃物。
得益于欧盟的一项特别豁免,新法案引入了临时费用减免政策。在2025年7月15日至2026年1月14日这一限定期限内,注销此类车辆的费用
슬로바키아 의회는 사실상 존재하지 않는 차량의 등록을 말소할 수 있도록 6개월간 한시적 특별 조치를 도입하는 정부 법안을 승인했습니다. 현재 이러한 차량을 말소하려면 폐차 처리 과정에서 발생하는 폐기물을 관리하는 환경 기금으로 500유로의 수수료를 납부해야 합니다.
폐기물 관리법에 따라, 차량이 등록 말소 이전에 이미 없어졌거나 소유자가 폐차 사실을 증명
The Slovak Parliament has approved a government bill introducing a 6-month amnesty for deregistering non-existent vehicles. Currently, a €500 fee is required for deregistering vehicles that no longer exist, contributing to the Environmental Fund for waste processing from vehicle scrapping.
The legislation, linked to waste management regulations, mandates this fee if a vehicle ceased to exist before deregistration or if the owner cannot prove its disposal.
A temporary reduction of the fee is introduced, decreasing it from €500 to €50 for a limited period between July 15, 2025, and January 14, 2026, due to an exception granted by the EU. During this time, the procedures outlined in the Ministry of Environment's regulation regarding waste recycling contributions from vehicles will be suspended. The obligation to apply for a decision on the non-existence of a vehicle does not apply to inherited vehicles. Contact information for further assistance is provided.
スロバキア議会は、現存しない車両の登録を抹消するための特例措置を盛り込んだ法案を可決しました。
現在、すでに解体されたなどで事実上存在しなくなった車両の登録を抹消する際、所有者がその適正な処分を証明できない場合、廃車処理費用として500ユーロを環境基金へ支払うことが義務付けられています。
今回、EUからの特例承認を受け、この手数料を期間限定で減額する措置が導入されます。2025年7月15日から2026年1月14日までの6ヶ月間、手数料が500ユーロから50ユーロへ大幅に引き下げられます。
この期間中、車両の廃棄物リサイクル拠出金に関する環境省の規定手続きは一時的に停止されます。なお、相続した車両については、この不存在に関する申請義務は適用されません。詳細については、担当窓口までお問い合わせください。
斯洛伐克议会批准了一项新法案,为那些已实际不存在但仍登记在册的车辆,提供为期六个月的注销宽限期。
根据现行法规,如果车辆在正式注销前已经灭失,或者车主无法证明车辆已得到妥善处置,则必须缴纳500欧元的费用。这笔款项将拨入环境基金,用于处理报废车辆产生的废弃物。
得益于欧盟的一项特别豁免,新法案引入了临时费用减免政策。在2025年7月15日至2026年1月14日这一限定期限内,注销此类车辆的费用将从500欧元大幅降低至50欧元。在此期间,环境部有关车辆废物回收缴款的规定程序将暂停执行。
此外,对于因继承而获得的车辆,车主无需履行申请车辆不存在认定的义务。
슬로바키아 의회는 사실상 존재하지 않는 차량의 등록을 말소할 수 있도록 6개월간 한시적 특별 조치를 도입하는 정부 법안을 승인했습니다. 현재 이러한 차량을 말소하려면 폐차 처리 과정에서 발생하는 폐기물을 관리하는 환경 기금으로 500유로의 수수료를 납부해야 합니다.
폐기물 관리법에 따라, 차량이 등록 말소 이전에 이미 없어졌거나 소유자가 폐차 사실을 증명하지 못하는 경우 이 수수료가 의무적으로 부과됩니다.
유럽연합(EU)의 예외 승인에 따라 2025년 7월 15일부터 2026년 1월 14일까지 한시적으로 수수료가 500유로에서 50유로로 인하됩니다. 이 기간 동안에는 차량 폐기물 재활용 분담금과 관련된 환경부 규정 절차의 적용이 중단됩니다. 상속받은 차량에는 이러한 차량 부존재 확인 신청 의무가 적용되지 않습니다. 추가적인 도움이 필요한 경우를 위해 관련 연락처가 제공됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
30.06.2025
In early June 2025, the Slovak Parliament approved a government bill amending the excise duty law on electricity, coal, and natural gas. The aim is to reduce administrative burdens for consumers durin
2025年6月、スロバキア議会は電気・石炭・天然ガスに関する物品税法の改正案を可決しました。この新法は2025年7月1日から施行されます。
改正の目的は、消費者の登録手続きに関する行政負担を軽減し、法規制を現代の動向に適応させ、エネルギー分野の電子化を推進することです。
主な変更点として、「電力会社」や「ガス供給者」などの新たな用語が定義されます。また、総設備容量が5MWhを超えない事業者が生
斯洛伐克议会于2025年6月初批准了一项能源消费税法修正案,该法案将于同年7月1日生效。此举旨在简化消费者注册流程,使法规适应行业发展趋势,并推广能源领域的电子化操作。
法案要点如下:
1. **税收豁免与定义更新**:法案引入了“电力公司”、“燃气供应商”等新定义。对于总装机容量不超过5兆瓦时的实体,其生产或消耗的电力可免征消费税,但利用煤炭、天然气或矿物油发电的情况不在此列。
2.
2025년 6월 초, 슬로바키아 의회는 전기, 석탄, 천연가스에 대한 소비세법 개정안을 승인했습니다. 이번 개정안은 소비자의 등록 절차상 행정적 부담을 줄이고, 최신 동향에 맞춰 법률을 현대화하며, 전자 행정 절차를 활성화하는 것을 목표로 합니다.
개정안은 '전력 회사', '전력 공급자', '가스 회사', '가스 공급자'와 같은 용어를 새롭게 정의합니다.
In early June 2025, the Slovak Parliament approved a government bill amending the excise duty law on electricity, coal, and natural gas. The aim is to reduce administrative burdens for consumers during registration, adapt legislation to current trends, and promote electronic processes.
The amendment introduces new definitions like "electricity company," "electricity supplier," "gas company," and "gas supplier." It exempts from taxation electricity produced or consumed by an entity with a total installed capacity not exceeding 5 MWh, excluding electricity generated from coal, natural gas, or mineral oil.
The bill mandates registration for authorized consumers of tax-exempt electricity, coal, and natural gas. Applicants must provide details on usage, consumption volume, meter number, business license, and a declaration confirming the electricity's exclusive use for specified purposes. The Bratislava Customs Office must process applications within 30 days. Suppliers cannot provide tax-exempt electricity to authorized consumers without a permit, except for household end-users.
The law specifies conditions under which the right to use tax-exempt electricity ceases, including business registry deletion, bankruptcy, liquidation, repeated misuse, or failure to pay penalties. The definition and tax rates for natural gas are updated, differentiating rates based on usage: heating fuel (€1.32/MWh), motor fuel (€9.36/MWh), and other purposes (€1.32/MWh). The law takes effect on July 1, 2025.
Summary:
The Slovak Parliament passed an amendment to the excise duty law on electricity, coal, and natural gas, effective July 1, 2025. This aims to simplify registration for consumers, modernize the legislation, and encourage digital processes within the energy sector. Key changes include new definitions for energy companies and suppliers, an electricity tax exemption for small producers (under 5 MWh), and mandatory registration for authorized consumers using tax-exempt energy. Applicants must provide usage details and ensure compliance. The Bratislava Customs Office is responsible for permit processing. The law outlines conditions for permit termination, such as business closure or misuse. Furthermore, the law updates the definition of natural gas and sets differentiated tax rates based on its usage as heating or motor fuel. This amendment seeks to streamline procedures, prevent misuse, and adapt to evolving energy practices.
2025年6月、スロバキア議会は電気・石炭・天然ガスに関する物品税法の改正案を可決しました。この新法は2025年7月1日から施行されます。
改正の目的は、消費者の登録手続きに関する行政負担を軽減し、法規制を現代の動向に適応させ、エネルギー分野の電子化を推進することです。
主な変更点として、「電力会社」や「ガス供給者」などの新たな用語が定義されます。また、総設備容量が5MWhを超えない事業者が生産・消費する電力は非課税となりますが、石炭や天然ガスなどを原料とする発電は対象外です。
非課税エネルギーを利用する認定消費者は、事前の登録が義務付けられます。申請者は、エネルギーの使用目的、消費量、事業許可証などの詳細を提出する必要があり、手続きはブラチスラヴァ税関が担当します。事業の廃止、破産、度重なる不正利用など、特定の条件下では非課税の承認が取り消される規定も盛り込まれました。
さらに、天然ガスの定義も更新され、暖房用燃料、自動車用燃料など、用途に応じて異なる税率が設定されます。この法改正は、手続きの合理化、不正利用の防止、そして変化するエネルギー事情への対応を目指すものです。
斯洛伐克议会于2025年6月初批准了一项能源消费税法修正案,该法案将于同年7月1日生效。此举旨在简化消费者注册流程,使法规适应行业发展趋势,并推广能源领域的电子化操作。
法案要点如下:
1. **税收豁免与定义更新**:法案引入了“电力公司”、“燃气供应商”等新定义。对于总装机容量不超过5兆瓦时的实体,其生产或消耗的电力可免征消费税,但利用煤炭、天然气或矿物油发电的情况不在此列。
2. **授权用户注册**:使用免税电力、煤炭和天然气的用户必须进行注册。申请人需提供能源用途、消耗量、电表号、营业执照等信息,并声明能源仅用于特定目的。除家庭终端用户外,供应商不得向未获许可的授权用户提供免税能源。审批工作由布拉迪斯拉发海关办公室在30天内完成。
3. **许可终止条件**:法案明确,若用户出现企业注销、破产清算、滥用免税资格或未支付罚款等情况,其使用免税能源的权利将被终止。
4. **天然气分类税率**:法案更新了天然气的定义,并根据用途设定了不同的税率:供暖燃料为每兆瓦时1.32欧元,车用燃料为每兆瓦时9.36欧元,其他用途为每兆瓦时1.32欧元。
总而言之,该修正案通过简化手续、防止滥用和适应行业变化,致力于优化斯洛伐克的能源税收管理。
2025년 6월 초, 슬로바키아 의회는 전기, 석탄, 천연가스에 대한 소비세법 개정안을 승인했습니다. 이번 개정안은 소비자의 등록 절차상 행정적 부담을 줄이고, 최신 동향에 맞춰 법률을 현대화하며, 전자 행정 절차를 활성화하는 것을 목표로 합니다.
개정안은 '전력 회사', '전력 공급자', '가스 회사', '가스 공급자'와 같은 용어를 새롭게 정의합니다. 또한 총 설비 용량 5MWh를 초과하지 않는 사업자가 생산하거나 소비하는 전력에 대해 세금을 면제하지만, 석탄, 천연가스, 광물유로 생산된 전력은 면세 대상에서 제외됩니다.
면세 대상 전기, 석탄, 천연가스를 사용하는 '승인된 소비자'는 의무적으로 등록해야 합니다. 신청자는 사용 용도, 소비량, 계량기 번호, 사업자 면허 등의 정보를 제공하고, 해당 전력이 지정된 목적으로만 사용된다는 서약서를 제출해야 합니다. 브라티슬라바 세관은 30일 이내에 신청을 처리해야 하며, 공급업체는 가정용 최종 사용자를 제외하고는 허가 없이 승인된 소비자에게 면세 전력을 공급할 수 없습니다.
이 법은 사업자 등록 말소, 파산, 청산, 반복적인 규정 위반, 과태료 미납 등의 경우 면세 전력 사용 권리가 소멸되는 조건들을 명시합니다. 천연가스에 대한 정의와 세율도 개정되어, 난방용 연료(MWh당 1.32유로), 차량용 연료(MWh당 9.36유로), 기타 목적(MWh당 1.32유로)으로 용도에 따라 세율을 차등 적용합니다. 이 법은 2025년 7월 1일부터 시행됩니다.
**요약:**
슬로바키아 의회가 전기, 석탄, 천연가스에 대한 소비세법 개정안을 통과시켰으며, 2025년 7월 1일부터 시행됩니다. 이 개정안은 소비자의 등록 절차를 간소화하고, 관련 법규를 현대화하며, 에너지 부문의 디지털화를 촉진하는 데 목적이 있습니다. 주요 변경 사항으로는 에너지 회사 및 공급자에 대한 새로운 정의 신설, 소규모 생산자(5MWh 미만)에 대한 전력세 면제, 면세 에너지를 사용하는 승인된 소비자에 대한 의무 등록 제도 도입 등이 있습니다. 신청자는 사용 내역을 상세히 제출하고 규정을 준수해야 하며, 허가 절차는 브라티슬라바 세관이 담당합니다. 또한, 사업 폐쇄나 규정 위반 등 허가 취소 조건도 명시하고 있습니다. 더불어 천연가스의 정의를 갱신하고 난방용 및 차량용 등 용도에 따라 세율을 차등 적용합니다. 이번 개정안은 관련 절차를 효율화하고 부정 사용을 방지하며, 변화하는 에너지 환경에 대응하기 위해 마련되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
30.06.2025
In late May, the Slovak Parliament approved a bill introducing a "super deduction" for investments in sports, aiming to incentivize private sector funding. Modeled after similar schemes in research an
スロバキア議会は5月下旬、スポーツ分野への民間投資を促進するため、「スーパー控除」と呼ばれる特別な税制優遇措置を導入する法案を可決しました。この制度は、研究開発分野で導入されている同様の仕組みを参考にしており、スポーツ界へより多くの民間資金を呼び込むことを目指しています。
この新しい法律のもと、法人および個人事業主は、既存のスポンサー制度とは別に、スポーツ活動に関連する費用を経費として計上できる
五月下旬,斯洛伐克议会批准了一项旨在鼓励私营资本投资体育事业的新法案,推出了一项针对体育投资的“超额税前扣除”政策。该政策借鉴了科研领域的类似激励机制,旨在为体育部门吸引更多社会资源。
根据新法案,企业和从事商业活动的个体经营者,除了现有的赞助方式外,还可以将支持体育活动的相关费用在税前进行扣除。申请此项优惠需满足几个关键条件:企业必须处于盈利状态,相关支出须有正规的会计记录,并且已经作为注册社
지난 5월 말, 슬로바키아 의회는 민간 부문의 스포츠 투자를 활성화하기 위해 '스포츠 투자 특별 세액공제' 법안을 통과시켰습니다. 이 제도는 연구개발(R&D) 분야의 유사한 세금 혜택 제도를 본떠 스포츠 부문에 대한 민간 재원 유입을 확대하는 것을 목표로 합니다.
새 법안에 따르면, 법인 및 사업 소득이 있는 개인은 기존의 후원 제도와 더불어 스포츠 활동
In late May, the Slovak Parliament approved a bill introducing a "super deduction" for investments in sports, aiming to incentivize private sector funding. Modeled after similar schemes in research and development, it seeks to boost private resources in the sports sector.
The super deduction, detailed in new legislation, allows corporations and self-employed individuals with business income to deduct expenses related to sports activities, alongside existing sponsorship options. Key conditions include a positive tax base, documented expenses in accounting, and ineligibility for public benefit organizations also claiming tax relief as registered social enterprises.
The deduction is capped at 50% of expenses, up to €250,000 per tax period. Non-monetary contributions to sports organizations are considered tax-deductible, even if lacking direct connection to taxable income. The Financial Administration will publish lists of taxpayers utilizing the deduction and the sports organizations they support.
Eligible expenses must be separately accounted for and exclude those receiving public funding. Only non-monetary contributions, sports equipment and facilities, are covered. Concurrently, the bill modifies income tax exemptions for trainers, capping tax-free income at €300 per month from all employers. A corresponding deductible item for social insurance is also defined. Sports support expenses are tax-deductible only after payment and following sponsorship rules.
The amendment takes effect on January 1, 2026, impacting income from that period onward, including adjustments to payroll forms to accommodate the new income category for tax-exempt trainer earnings.
スロバキア議会は5月下旬、スポーツ分野への民間投資を促進するため、「スーパー控除」と呼ばれる特別な税制優遇措置を導入する法案を可決しました。この制度は、研究開発分野で導入されている同様の仕組みを参考にしており、スポーツ界へより多くの民間資金を呼び込むことを目指しています。
この新しい法律のもと、法人および個人事業主は、既存のスポンサー制度とは別に、スポーツ活動に関連する費用を経費として計上できるようになります。適用には、事業が黒字であること、費用が会計帳簿に記録されていることなどの条件があります。ただし、すでに他の税制優遇を受けている一部の公益法人は対象外です。
控除額には上限があり、支出した費用の50%、または年間最大25万ユーロ(約4200万円)のいずれか低い方となります。また、スポーツ団体への物品や施設といった現物での寄付も、事業の収益に直接結びつかなくても経費として認められます。なお、財務当局は、この制度を利用する企業と、支援を受けるスポーツ団体のリストを公表する予定です。
対象となる費用は、他の経費とは分けて経理処理する必要があり、国や自治体などから補助金を受けた費用は対象外です。また、控除の対象はスポーツ用品や施設などの現物寄付に限られます。
この法案には関連する改正も含まれており、スポーツトレーナーの所得税非課税枠が、複数の勤務先からの収入を合算して月額300ユーロ(約5万円)を上限に見直されます。スポーツ支援に関する費用は、実際に支払いが行われ、規定の要件を満たした後に経費として認められます。
この新しい法律は2026年1月1日から施行され、同日以降の所得に適用されます。これに伴い、トレーナーの非課税所得に対応するため、給与関連の書類様式も変更される予定です。
五月下旬,斯洛伐克议会批准了一项旨在鼓励私营资本投资体育事业的新法案,推出了一项针对体育投资的“超额税前扣除”政策。该政策借鉴了科研领域的类似激励机制,旨在为体育部门吸引更多社会资源。
根据新法案,企业和从事商业活动的个体经营者,除了现有的赞助方式外,还可以将支持体育活动的相关费用在税前进行扣除。申请此项优惠需满足几个关键条件:企业必须处于盈利状态,相关支出须有正规的会计记录,并且已经作为注册社会企业享受税收减免的公益组织不能重复申请。
可扣除的金额上限为实际支出的50%,每个纳税周期最高不超过25万欧元。向体育组织提供的非货币形式的捐助,即使与企业的应税收入没有直接关联,也被视为可税前扣除的费用。税务部门将公布使用此项优惠的纳税人名单及其支持的体育组织。
符合条件的费用必须独立核算,且不得是已获得公共资金支持的项目。该政策仅涵盖体育器材和设施等实物捐助。
此外,法案还调整了教练员的个人所得税政策,规定其每月从所有雇主处获得的免税收入上限为300欧元,并明确了相应的社会保险扣除项目。企业对体育事业的支持费用,必须在实际支付并符合相关赞助规定后,才能进行税前扣除。
该修正案将于2026年1月1日正式生效,适用于该日期后产生的收入。届时,薪资系统也将进行相应调整,以增加教练员免税收入这一新的收入类别。
지난 5월 말, 슬로바키아 의회는 민간 부문의 스포츠 투자를 활성화하기 위해 '스포츠 투자 특별 세액공제' 법안을 통과시켰습니다. 이 제도는 연구개발(R&D) 분야의 유사한 세금 혜택 제도를 본떠 스포츠 부문에 대한 민간 재원 유입을 확대하는 것을 목표로 합니다.
새 법안에 따르면, 법인 및 사업 소득이 있는 개인은 기존의 후원 제도와 더불어 스포츠 활동 관련 비용을 추가로 공제받을 수 있습니다. 주요 조건으로는 과세 대상 소득이 있어야 하고, 관련 비용이 회계 장부에 명확히 기록되어야 합니다. 단, 사회적 기업으로 등록되어 이미 세금 감면 혜택을 받는 공익 단체는 중복 적용이 불가능해 대상에서 제외됩니다.
공제 한도는 지출 비용의 50%이며, 과세 기간당 최대 25만 유로입니다. 스포츠 단체에 대한 현물 기부 역시 과세 소득과 직접적인 관련이 없더라도 세금 공제 대상으로 인정됩니다. 재무 당국은 이 제도를 활용하는 납세자와 이들이 후원하는 스포츠 단체의 명단을 공개할 예정입니다.
공제 대상 비용은 별도로 회계 처리해야 하며, 정부 지원금을 받은 비용은 제외됩니다. 공제 혜택은 스포츠 장비 및 시설과 같은 현물 기부에만 한정됩니다. 한편, 이번 법안 개정으로 스포츠 지도자의 소득세 비과세 한도도 변경됩니다. 모든 소득원을 합산하여 월 300유로까지만 비과세 혜택이 적용되며, 이에 맞춰 사회 보험료 공제 항목도 신설됩니다. 스포츠 후원 비용은 실제 지출이 완료된 후, 기존 후원 규정에 따라 세금 공제를 받을 수 있습니다.
이 개정안은 2026년 1월 1일부터 시행되며, 해당 시점 이후에 발생하는 소득부터 적용됩니다. 또한, 지도자의 비과세 소득 항목이 새로 추가됨에 따라 급여 명세서 양식도 함께 변경될 예정입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.05.2025
The Slovak government has implemented several amendments and updates to laws related to financial and social policies, primarily aimed at improving life in Slovakia through revenue collection and clar
スロバキア政府は、国民生活の向上を目的とし、財政および社会政策関連法の改正を行いました。主な目的は、税収の確保と、特定の団体や個人に関する定義・義務の明確化です。
主な変更点は以下の通りです。
・**非営利団体の会計報告:** 2025年6月1日より、非営利団体は新しい会計基準を適用し、毎年6月30日までに収入や寄付者情報を含む透明性報告書の提出が義務付けられます。違反した場合は1,000ユー
斯洛伐克政府对金融及社会政策相关法律进行了多项修订,旨在通过加强税收和明确各方责任,提升国民生活质量。
主要变更包括:针对非营利组织提出新的财务透明要求,自2025年6月1日起,非营利组织须每年提交包含收入和捐赠信息的报告,违者将面临1000欧元起的罚款。在体育领域,自2026年1月1日起,运动员和体育专家的部分收入将被界定为自雇收入,而签约的业余运动员则可能被视为雇员。此外,政府加大了对租赁住
슬로바키아 정부가 국민 생활 수준 향상, 세수 확보, 특정 기관의 의무 명확화를 목표로 재정 및 사회 정책 관련 법률을 개정했습니다.
주요 변경 내용은 다음과 같습니다.
* **비영리 단체 회계 기준 변경:** 2025년 6월 1일부터 새로운 회계 기준이 도입됩니다. 비영리 단체는 매년 6월 30일까지 수입 및 기부자 정보를 포함한 투명성 보고서를
The Slovak government has implemented several amendments and updates to laws related to financial and social policies, primarily aimed at improving life in Slovakia through revenue collection and clarifying definitions and obligations for specific entities.
Key changes include: New accounting statements for the non-profit sector effective June 1, 2025, requiring transparency reports with income and donor information to be submitted by June 30 annually. Failure to comply can result in fines, starting at €1,000 and escalating for repeated offenses. Clarification of income types for athletes and sports experts, effective January 1, 2026, categorizing certain incomes as self-employment income. Amateur athletes under contract may be considered as performing dependent work. Increased support for rental housing, allowing employers to contribute up to €5.23/m2 for state-supported rental housing, adjusted annually for inflation, with specific conditions for eligibility. Finally, the assessment of product safety for tax expense purposes now aligns with the European Parliament and Council regulation on general product safety, requiring companies to use EU methodology when defining hazardous inventory.
スロバキア政府は、国民生活の向上を目的とし、財政および社会政策関連法の改正を行いました。主な目的は、税収の確保と、特定の団体や個人に関する定義・義務の明確化です。
主な変更点は以下の通りです。
・**非営利団体の会計報告:** 2025年6月1日より、非営利団体は新しい会計基準を適用し、毎年6月30日までに収入や寄付者情報を含む透明性報告書の提出が義務付けられます。違反した場合は1,000ユーロからの罰金が科され、繰り返し違反すると増額されます。
・**アスリートの所得区分:** 2026年1月1日より、アスリートやスポーツ専門家の所得に関する規定が明確化されます。特定の収入は自営業所得に分類され、契約下のアマチュア選手は、場合によって雇用関係にある労働者と見なされることがあります。
・**賃貸住宅への支援拡充:** 企業が従業員のために国の支援する賃貸住宅の家賃を補助する場合、1平方メートルあたり最大5.23ユーロまで拠出可能になります。この上限額は毎年インフレ率に応じて見直され、制度の利用には一定の条件が適用されます。
・**製品安全性の評価基準:** 税法上の損金として処理する際の製品安全性の評価が、EUの一般製品安全規則に準拠するようになります。これにより、企業は危険な在庫を判断する際に、EUの基準を用いることが求められます。
斯洛伐克政府对金融及社会政策相关法律进行了多项修订,旨在通过加强税收和明确各方责任,提升国民生活质量。
主要变更包括:针对非营利组织提出新的财务透明要求,自2025年6月1日起,非营利组织须每年提交包含收入和捐赠信息的报告,违者将面临1000欧元起的罚款。在体育领域,自2026年1月1日起,运动员和体育专家的部分收入将被界定为自雇收入,而签约的业余运动员则可能被视为雇员。此外,政府加大了对租赁住房的支持,允许雇主为员工租住国家扶持的住房提供补贴,上限为每平米5.23欧元,并随通胀每年调整。最后,企业在评估用于税收抵扣的产品时,其安全标准必须与欧盟通用产品安全法规保持一致,并采用欧盟方法界定危险品库存。
슬로바키아 정부가 국민 생활 수준 향상, 세수 확보, 특정 기관의 의무 명확화를 목표로 재정 및 사회 정책 관련 법률을 개정했습니다.
주요 변경 내용은 다음과 같습니다.
* **비영리 단체 회계 기준 변경:** 2025년 6월 1일부터 새로운 회계 기준이 도입됩니다. 비영리 단체는 매년 6월 30일까지 수입 및 기부자 정보를 포함한 투명성 보고서를 의무적으로 제출해야 합니다. 위반 시 최소 1,000유로부터 과태료가 부과되며, 반복 위반 시 금액이 가중됩니다.
* **운동선수 소득 유형 명확화:** 2026년 1월 1일부터 운동선수 및 스포츠 전문가의 소득 유형 규정이 명확해집니다. 특정 소득은 자영업 소득으로 분류되며, 계약을 맺은 아마추어 선수는 경우에 따라 근로소득자로 간주될 수 있습니다.
* **임대 주택 지원 확대:** 고용주가 국가 지원 임대 주택에 거주하는 직원을 위해 1제곱미터당 최대 5.23유로까지 임대료를 지원할 수 있게 됩니다. 이 지원 한도는 매년 물가상승률을 반영하여 조정되며, 특정 자격 요건을 충족해야 합니다.
* **제품 안전성 평가 기준 변경:** 세무상 비용 처리를 위한 제품 안전성 평가 기준이 유럽연합(EU)의 일반 제품 안전 규정에 맞춰 변경됩니다. 이에 따라 기업은 유해 재고를 규정할 때 반드시 EU의 평가 기준을 따라야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.05.2025
The Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN) has adopted the DAC9 directive, an EU initiative aimed at enhancing administrative cooperation in tax matters. This directive establishes a framewor
EUの経済財政理事会は、税務分野での国際協力を強化するため、新たな指令「DAC9」を採択しました。これは、G20/OECDが主導する国際課税ルール「第2の柱(Pillar II)」に沿った取り組みです。
この指令は、年間売上高7億5,000万ユーロ以上の多国籍企業や国内の大企業グループを対象とし、その利益に対して最低15%の実効税率を確実に適用することを目的としています。これにより、企業による過
欧盟经济与金融事务理事会(ECOFIN)已正式采纳DAC9指令。这项新规旨在加强欧盟成员国之间在税务管理方面的合作,为交换企业所得最低有效税率的相关信息建立了统一框架,相较于2024年10月28日的初步提案,这是一项重大进展。DAC9旨在加强税务合作,确保跨国公司及大型本土企业集团遵守税法,并与G20及经合组织(OECD)的“第二支柱”全球最低税规则相协调。
该指令的一大核心是推行标准化的“全球
유럽연합(EU) 경제재무이사회(ECOFIN)가 조세 분야 행정 협력 강화를 위한 새로운 지침(DAC9)을 채택했습니다. 이 지침은 G20/OECD의 '필라 2' 체계에 따라 다국적 기업 및 대규모 국내 기업 그룹에 대한 최저 유효 법인세율 관련 정보를 회원국 간에 교환하기 위한 제도입니다. 이를 통해 조세 협력을 강화하고 기업들의 규정 준수를 보장하는 것을
The Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN) has adopted the DAC9 directive, an EU initiative aimed at enhancing administrative cooperation in tax matters. This directive establishes a framework for exchanging information on the minimum effective taxation of corporate income among EU member states, marking a significant advancement from the initial proposal of October 28, 2024. DAC9 aims to improve tax cooperation and ensure compliance for multinational and large domestic groups, aligning with the G20/OECD's Pillar II framework.
A key feature is the implementation of a standardized Globe Information Return (GIR) form, expected to be released in January 2025, facilitating the automatic exchange of tax-related information. It also aims to prevent tax base erosion and profit shifting, enforce minimum taxation for multinationals, and ensure adherence to Pillar II rules. The directive streamlines reporting for large corporations and improves information exchange between tax authorities. DAC9 confirms the international move toward a minimum effective tax rate of 15% on profits for large multinational and domestic groups with annual revenues of at least EUR 750 million.
The GIR form is designed to report necessary tax information for ensuring the proper functioning of the minimum corporate income tax rate system and includes a TTIR (Supplementary Tax Information Return) format. The TTIR enables tax administrations to assess risks and accurately evaluate tax liabilities. Multinational companies can file a centralized TTIR for the entire group through the ultimate parent entity or a designated filing entity. Member states must transpose the directive into national law by December 31, 2025, with the directive taking effect on January 1, 2026, and the first information exchange occurring by June 30, 2026.
EUの経済財政理事会は、税務分野での国際協力を強化するため、新たな指令「DAC9」を採択しました。これは、G20/OECDが主導する国際課税ルール「第2の柱(Pillar II)」に沿った取り組みです。
この指令は、年間売上高7億5,000万ユーロ以上の多国籍企業や国内の大企業グループを対象とし、その利益に対して最低15%の実効税率を確実に適用することを目的としています。これにより、企業による過度な節税策(税源浸食や利益移転)を防ぎ、税負担の公平性を高めます。
その実現のため、2025年1月には「グローバル情報報告書(GIR)」という統一書式が導入される予定です。この報告書には、税務当局が課税リスクや納税額を正確に評価するための補足情報も含まれます。企業はこの書式を使ってグループ全体の税務情報を一括で申告でき、EU加盟国の税務当局間で情報が自動的に交換されるようになります。これにより、大企業の報告義務が簡素化されるとともに、当局間の連携が強化されます。
加盟国は2025年12月31日までにこの指令を国内法に取り入れる必要があり、2026年1月1日から施行されます。最初の情報交換は2026年6月30日までに行われる計画です。
欧盟经济与金融事务理事会(ECOFIN)已正式采纳DAC9指令。这项新规旨在加强欧盟成员国之间在税务管理方面的合作,为交换企业所得最低有效税率的相关信息建立了统一框架,相较于2024年10月28日的初步提案,这是一项重大进展。DAC9旨在加强税务合作,确保跨国公司及大型本土企业集团遵守税法,并与G20及经合组织(OECD)的“第二支柱”全球最低税规则相协调。
该指令的一大核心是推行标准化的“全球信息申报表(GIR)”,预计将于2025年1月发布,用以实现税务信息的自动交换。其目标在于防止税基侵蚀和利润转移,对跨国公司强制执行最低税负,并确保其遵守“第二支柱”规则。这项指令简化了大型企业的税务申报流程,并促进了各国税务机关间的信息共享。DAC9明确,年收入超过7.5亿欧元的大型跨国及本土企业集团,其利润需缴纳至少15%的有效税率,这与全球税收改革的趋势保持一致。
全球信息申报表(GIR)用于报告必要信息,以确保最低企业所得税制度的有效运作,其中包含一份补充性的税务信息申报表(TTIR)。税务部门可利用此补充申报表进行风险评估并准确计算税额。跨国公司可由其最终母公司或指定的申报实体,为整个集团统一提交一份集中的补充申报表。各成员国需在2025年12月31日前将该指令转化为本国法律。该指令将于2026年1月1日生效,首次信息交换需在2026年6月30日前完成。
유럽연합(EU) 경제재무이사회(ECOFIN)가 조세 분야 행정 협력 강화를 위한 새로운 지침(DAC9)을 채택했습니다. 이 지침은 G20/OECD의 '필라 2' 체계에 따라 다국적 기업 및 대규모 국내 기업 그룹에 대한 최저 유효 법인세율 관련 정보를 회원국 간에 교환하기 위한 제도입니다. 이를 통해 조세 협력을 강화하고 기업들의 규정 준수를 보장하는 것을 목표로 합니다.
DAC9 지침은 연 매출 7억 5,000만 유로 이상의 대규모 기업 그룹에 대해 15%의 최저 유효세율을 적용하는 국제적 흐름을 공식화했으며, 세원 잠식과 소득 이전을 방지하고 다국적 기업에 대한 최저한세 적용을 강제합니다.
핵심 내용은 2025년 1월 공개 예정인 표준 '글로벌 정보 보고서(GIR)' 양식의 도입으로, 이를 통해 대기업의 보고 절차를 간소화하고 과세 당국 간 정보 교환을 개선합니다. GIR 보고서에는 최저 법인세율 제도의 원활한 운영에 필요한 세무 정보가 담기며, 과세 당국이 조세 회피 위험을 평가하고 납세액을 정확히 산정할 수 있도록 돕는 '보충 세무 정보 보고서(TTIR)' 형식이 포함됩니다. 다국적 기업은 최종 모기업이나 지정된 법인을 통해 그룹 전체의 TTIR을 통합 제출할 수 있습니다.
EU 회원국은 2025년 12월 31일까지 이 지침을 국내법으로 제정해야 하며, 2026년 1월 1일부터 시행됩니다. 첫 정보 교환은 2026년 6월 30일까지 이루어질 예정입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.05.2025
The Slovak Ministry of Environment is developing an Authorisation Management Module for the CBAM registry. Official applications can be submitted from March 31, 2025. Importers of goods from third cou
スロバキア環境省は、CBAMレジストリの承認管理システムを開発中です。正式な申請は2025年3月31日から受付が開始されます。EU域外国からの産品を輸入する事業者は、炭素国境調整に関連し、通関手続きに影響を及ぼす法改正の強化に直面しています。
炭素国境調整メカニズム(CBAM)は、セメント、電力、肥料、鉄、鋼鉄、水素、およびそれらの生産に必要な特定の原材料など、EU域外国からEU域内に輸入される
斯洛伐克环境部正在为欧盟碳边境调节机制(CBAM)的注册系统开发授权管理功能,相关官方申请将从2025年3月31日起开放。这意味着,从非欧盟国家进口受此机制管辖商品的进口商,其海关流程将面临更多的法规调整。
碳边境调节机制(CBAM),常被称为“碳关税”,主要针对进入欧盟的特定商品,包括水泥、电力、化肥、钢铁、氢气以及生产这些产品所需的原材料。该机制不仅核算生产过程中的直接碳排放,也包括生产用电
슬로바키아 환경부는 탄소국경조정제도(CBAM)를 위한 인증 관리 시스템을 개발 중이며, 2025년 3월 31일부터 정식 신청이 가능합니다. 이에 따라 CBAM의 규제를 받는 제3국 상품 수입업자는 강화된 통관 절차 및 법규 변경에 대비해야 합니다.
탄소국경조정제도(CBAM)는 EU 역외 국가에서 수입되는 특정 품목에 적용됩니다. 대상 품목은 시멘트, 전력
The Slovak Ministry of Environment is developing an Authorisation Management Module for the CBAM registry. Official applications can be submitted from March 31, 2025. Importers of goods from third countries subject to carbon border adjustment face increased legislative adjustments affecting customs processes. The Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM) applies to specific goods entering the EU from third countries, including cement, electricity, fertilizers, iron, steel, and hydrogen, as well as materials needed for their production. It targets direct emissions from production processes and indirect emissions from electricity used during production. Exemptions include goods valued under 150 EUR and goods in travelers' personal luggage not exceeding this value.
Importers or their indirect customs representatives must apply for CBAM-approved declarant status, valid across the EU. The EU recommends early application due to a potentially lengthy approval process (up to 180 days). Registration is advised before importing goods subject to CBAM from January 1, 2026.
Obligations include applying for CBAM-approved declarant status via the CBAM registry, reporting any changes to the registry, submitting quarterly reports on imported goods and their emissions during the transitional period (October 1, 2023 – December 31, 2025), and after this period, possessing CBAM certificates equal to the carbon value of the imported goods. Annual reports are due by May 31st each year. Records must be kept for four years. Penalties exist for non-compliance, including fines of 100 EUR per ton of CO2 equivalent and potential import suspension.
スロバキア環境省は、CBAMレジストリの承認管理システムを開発中です。正式な申請は2025年3月31日から受付が開始されます。EU域外国からの産品を輸入する事業者は、炭素国境調整に関連し、通関手続きに影響を及ぼす法改正の強化に直面しています。
炭素国境調整メカニズム(CBAM)は、セメント、電力、肥料、鉄、鋼鉄、水素、およびそれらの生産に必要な特定の原材料など、EU域外国からEU域内に輸入される特定の産品に適用されます。対象となるのは、製造プロセスから生じる直接排出量と、製造時に使用された電力に由来する間接排出量です。ただし、価格が150ユーロ未満の貨物や、旅行者の個人手荷物に含まれる同価格以下の産品は対象外です。
輸入者またはその間接税関代理人は、EU全域で有効な「CBAM認可申告者」としての承認を申請する必要があります。承認手続きには最長で180日を要する可能性があるため、EUは早期の申請を推奨しています。2026年1月1日以降にCBAM対象産品を輸入する場合は、それまでに登録を済ませておくことが推奨されます。
輸入者の主な義務は以下の通りです。
* CBAMレジストリを介して「CBAM認可申告者」の承認を申請すること。
* 登録情報に変更があった場合、速やかに報告すること。
* 移行期間中(2023年10月1日~2025年12月31日)は、輸入した産品およびその内在排出量に関する四半期報告書を提出すること。
* 移行期間終了後は、輸入した産品の内在排出量に相当するCBAM証書を保有し、精算のために提出すること(年次報告は毎年5月31日期限)。
* 関連記録を4年間保管すること。
これらの義務を遵守しない場合、CO2換算1トンあたり100ユーロの罰金や、対象産品の輸入が停止される可能性があります。
斯洛伐克环境部正在为欧盟碳边境调节机制(CBAM)的注册系统开发授权管理功能,相关官方申请将从2025年3月31日起开放。这意味着,从非欧盟国家进口受此机制管辖商品的进口商,其海关流程将面临更多的法规调整。
碳边境调节机制(CBAM),常被称为“碳关税”,主要针对进入欧盟的特定商品,包括水泥、电力、化肥、钢铁、氢气以及生产这些产品所需的原材料。该机制不仅核算生产过程中的直接碳排放,也包括生产用电产生的间接排放。不过,价值低于150欧元的单批货物,以及旅客个人行李中不超过此价值的物品可以豁免。
进口商或其间接海关代表必须申请“CBAM授权申报人”资格,该资格在欧盟全境通用。由于审批流程最长可能需要180天,欧盟建议尽早提交申请。计划从2026年1月1日起进口相关商品的商家,应在此日期前完成注册。
进口商的主要义务包括:
* 通过CBAM注册系统申请“授权申报人”资格。
* 及时在系统中更新任何变更信息。
* 在过渡期内(2023年10月1日至2025年12月31日),按季度提交进口商品及其碳排放的报告。
* 过渡期结束后,必须持有与进口商品碳排放量等值的CBAM证书。
* 每年5月31日前提交年度报告,并保存相关记录四年。
若不遵守规定,将面临处罚,包括每吨二氧化碳当量处以100欧元的罚款,甚至可能被暂停进口资格。
슬로바키아 환경부는 탄소국경조정제도(CBAM)를 위한 인증 관리 시스템을 개발 중이며, 2025년 3월 31일부터 정식 신청이 가능합니다. 이에 따라 CBAM의 규제를 받는 제3국 상품 수입업자는 강화된 통관 절차 및 법규 변경에 대비해야 합니다.
탄소국경조정제도(CBAM)는 EU 역외 국가에서 수입되는 특정 품목에 적용됩니다. 대상 품목은 시멘트, 전력, 비료, 철강, 수소 및 이들 제품의 생산에 필요한 원자재 등입니다. 이 제도는 생산 공정에서 발생하는 직접 배출량과 생산에 사용된 전력으로 인한 간접 배출량을 모두 규제합니다. 다만, 150유로 미만의 소액 상품이나 여행자 개인 수하물에 포함된 동일 가치 이하의 물품은 적용 대상에서 제외됩니다.
수입업자 또는 간접 통관 대리인은 'CBAM 승인 신고인' 자격을 신청해야 하며, 이 자격은 EU 전역에서 유효합니다. EU는 승인 절차가 최대 180일까지 소요될 수 있으므로 조기 신청을 권고하고 있습니다. 특히 2026년 1월 1일부터 CBAM 적용 대상 품목을 수입하려는 경우, 사전에 등록을 마치는 것이 좋습니다.
수입업자의 주요 의무는 다음과 같습니다.
* CBAM 공식 등록 시스템을 통해 '승인 신고인' 자격 신청
* 등록 정보 변경 시 신고
* 전환기간(2023년 10월 1일 ~ 2025년 12월 31일) 동안 수입품 및 관련 배출량에 대한 분기별 보고서 제출
* 전환기간 이후, 수입품의 탄소 배출량에 상응하는 CBAM 인증서 구매 및 제출
* 매년 5월 31일까지 연간 보고서 제출
* 관련 기록 4년간 보관
이러한 의무를 이행하지 않을 경우, 배출량에 대해 이산화탄소 환산톤(tCO2e)당 100유로의 벌금이 부과되거나 수입 금지 조치가 내려질 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.05.2025
Based on data from the Statistical Office of the Slovak Republic, the condition for increasing the basic compensation for using motor vehicles on business trips was met for March 2025. Therefore, the
スロバキア共和国統計局のデータに基づき、出張における自家用車使用時の基本手当の増額条件が2025年3月に満たされました。これを受け、労働省は車両使用に対する基本手当を引き上げます。
この車両使用手当(マイレージ)は、2025年6月1日より改定されます。
走行1kmあたりの基本手当額は、2025年3月1日から5月31日までの旧規定に代わり、2025年6月1日より以下の通り変更となります。
|
根据斯洛伐克共和国统计局的数据,由于2025年3月已满足提高公务出行车辆使用补偿的条件,劳工部决定上调基本里程补贴标准。
新的补贴标准将从2025年6月1日起生效,取代此前(2025年3月1日至5月31日)的规定。具体调整为:摩托车及三轮车的每公里补贴从0.080欧元上调至0.085欧元;乘用汽车的每公里补贴从0.281欧元上调至0.296欧元。
经雇主同意后使用私家车进行公务出行的员工,均有
슬로바키아 통계청 데이터에 따라, 2025년 3월부로 업무 출장 시 개인 차량 운행비에 대한 기본 보상액 인상 요건이 충족되었습니다. 이에 노동부는 2025년 6월 1일부터 차량 운행 기본 보상액(유류비 외 주행 수당)을 다음과 같이 인상합니다.
기존 보상액은 2025년 3월 1일부터 5월 31일까지 유효했으며, 새로운 보상액은 2025년 6월 1일부터
Based on data from the Statistical Office of the Slovak Republic, the condition for increasing the basic compensation for using motor vehicles on business trips was met for March 2025. Therefore, the Ministry of Labor is increasing the basic compensation rate for using a motor vehicle.
The basic compensation amount (mileage allowance) changes from June 1, 2025.
The amount of basic compensation for every 1 km driven will change from June 1, 2025, replacing the original values valid from March 1, 2025, to May 31, 2025, as follows:
Vehicle Type | Previous "Mileage" | New "Mileage"
------- | -------- | --------
Single-track and two-wheeled vehicles and tricycles | EUR 0.080 | EUR 0.085
Passenger road motor vehicles | EUR 0.281 | EUR 0.296
Every employee who uses a private motor vehicle for business trips is entitled to compensation upon agreement with the employer.
Note: Compensation is calculated for each started kilometer, and the employee is also entitled to compensation for fuel consumed.
More information about the increase in basic compensation is available on the Ministry of Labor's website. Contact the Ministry via the contact form for assistance.
***
Summary:
Due to data from the Slovak Republic's Statistical Office indicating that conditions for increasing compensation for vehicle use during business trips were met in March 2025, the Ministry of Labor will raise the basic mileage allowance starting June 1, 2025. For single-track, two-wheeled vehicles and tricycles, the new rate is EUR 0.085 per kilometer, up from EUR 0.080. The rate for passenger vehicles increases from EUR 0.281 to EUR 0.296 per kilometer. Employees using their own vehicles for business purposes, with employer agreement, are eligible for this compensation, calculated per commenced kilometer and including fuel costs. Further details are available on the Ministry of Labor's website, and they can be contacted through the provided form.
スロバキア共和国統計局のデータに基づき、出張における自家用車使用時の基本手当の増額条件が2025年3月に満たされました。これを受け、労働省は車両使用に対する基本手当を引き上げます。
この車両使用手当(マイレージ)は、2025年6月1日より改定されます。
走行1kmあたりの基本手当額は、2025年3月1日から5月31日までの旧規定に代わり、2025年6月1日より以下の通り変更となります。
| 車両の種類 | 改定前 | 改定後 |
| :--- | :--- | :--- |
| 二輪車および三輪車 | 0.080ユーロ | 0.085ユーロ |
| 乗用車 | 0.281ユーロ | 0.296ユーロ |
会社の合意に基づき、出張で自家用車を使用する従業員は、この手当を受け取る権利があります。
補足:手当は走行距離1kmごとに計算され、これとは別に消費した燃料費も支給されます。
手当増額に関する詳細は、労働省のウェブサイトをご覧ください。ご不明な点は、ウェブサイトのお問い合わせフォームよりご連絡ください。
***
**要約**
スロバキア共和国統計局のデータに基づき、出張時の車両使用手当の増額条件が満たされたため、労働省は2025年6月1日より基本手当(マイレージ)を改定します。二輪車・三輪車は1kmあたり0.080ユーロから0.085ユーロへ、乗用車は0.281ユーロから0.296ユーロへと引き上げられます。会社の合意のもとで自家用車を業務利用する従業員が対象で、手当は走行距離1kmごとに計算され、燃料費も別途支給されます。詳細は労働省のウェブサイトで確認でき、お問い合わせフォームも利用可能です。
根据斯洛伐克共和国统计局的数据,由于2025年3月已满足提高公务出行车辆使用补偿的条件,劳工部决定上调基本里程补贴标准。
新的补贴标准将从2025年6月1日起生效,取代此前(2025年3月1日至5月31日)的规定。具体调整为:摩托车及三轮车的每公里补贴从0.080欧元上调至0.085欧元;乘用汽车的每公里补贴从0.281欧元上调至0.296欧元。
经雇主同意后使用私家车进行公务出行的员工,均有权获得此项补贴。该补贴按实际行驶的每一公里计算,并且员工还可另外报销所消耗的燃油费用。
如需了解更多关于此次补贴上调的信息,请访问劳工部官方网站,或通过网站的联系表单进行咨询。
슬로바키아 통계청 데이터에 따라, 2025년 3월부로 업무 출장 시 개인 차량 운행비에 대한 기본 보상액 인상 요건이 충족되었습니다. 이에 노동부는 2025년 6월 1일부터 차량 운행 기본 보상액(유류비 외 주행 수당)을 다음과 같이 인상합니다.
기존 보상액은 2025년 3월 1일부터 5월 31일까지 유효했으며, 새로운 보상액은 2025년 6월 1일부터 적용됩니다.
**주행 거리 1km당 기본 보상액 변경 내용**
| 차량 종류 | 기존 보상액 | 신규 보상액 |
| :--- | :--- | :--- |
| 이륜차 및 삼륜차 | 0.080 유로 | 0.085 유로 |
| 승용차 | 0.281 유로 | 0.296 유로 |
고용주와 합의 하에 개인 차량을 업무 출장에 사용하는 직원은 누구나 인상된 보상액을 지급받을 수 있습니다.
참고: 보상액은 실제 주행 거리를 기준으로 계산되며, 소모된 유류비는 별도로 보상받을 수 있습니다.
자세한 내용은 노동부 웹사이트에서 확인 가능하며, 문의는 웹사이트 내 문의 양식을 이용해 주시기 바랍니다.
***
**요약:**
슬로바키아 통계청의 데이터에 따라 2025년 3월부로 업무용 차량 운행비 보상액 인상 요건이 충족되어, 노동부는 2025년 6월 1일부터 기본 주행 수당을 인상합니다. 이륜차 및 삼륜차는 km당 0.080유로에서 0.085유로로, 승용차는 km당 0.281유로에서 0.296유로로 인상됩니다. 고용주와 합의 후 개인 차량을 업무에 사용하는 직원은 실제 주행 거리에 따라 이 보상액을 받을 수 있으며, 유류비는 별도로 지급됩니다. 더 자세한 정보 및 문의는 노동부 웹사이트를 통해 가능합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.05.2025
On May 8-9, Martin Kiňo, along with Zuzana Majerová, attended the Moore Global Tax Academy.
Over the two days, Martin presented on international corporate tax topics, incorporating both theoretical a
5月8日と9日の両日、マルティン・キニョとズザナ・マイェロヴァが、ムーア・グローバル主催のタックスアカデミーに参加しました。
マルティンは2日間にわたり国際法人税務に関するプレゼンテーションを行い、理論的な解説に加え、具体的なケーススタディを交えながら、移転価格、付加価値税(VAT)、二重課税、国境を越える労働者の移動といった主要な国際税務問題について深く掘り下げました。ヨーロッパ、アジア、米国
5月8日至9日,Martin Kiňo与Zuzana Majerová共同参加了Moore Global全球税务学院活动。
在为期两天的活动中,Martin就国际企业税务问题发表了演讲,内容兼具理论知识与实际案例分析。来自欧洲、亚洲和美国的同事与学员们借此机会,深入了解了转让定价、增值税、双重征税以及员工跨境流动等关键国际税务议题。
作为研修的一部分,Zuzana Majerová负责了一项关
지난 5월 8일부터 9일까지 Martin Kiňo와 Zuzana Majerová가 Moore Global Tax Academy에 참가했습니다.
이틀간 Martin Kiňo는 이론과 실제 사례를 아우르며 국제 기업세에 대한 발표를 진행했습니다. 유럽, 아시아, 미국 등 전 세계에서 온 참가자들은 이전 가격(transfer pricing), 부가가치세(VAT
On May 8-9, Martin Kiňo, along with Zuzana Majerová, attended the Moore Global Tax Academy.
Over the two days, Martin presented on international corporate tax topics, incorporating both theoretical aspects and real-world case studies. Colleagues and students from across Europe, Asia, and the USA gained valuable insights into key international tax issues, including transfer pricing, VAT, and specific examples of double taxation and the movement of workers between countries.
As part of her studies at the academy, Zuzana Majerová worked on a case study concerning income from foreign licenses and transfer pricing. This allowed students to discuss practical solutions and present them to each other.
The academy is an annual event organized by Moore Global that aids in the development of young talent, facilitates networking within the global network, and provides a platform to present their findings. Contact information is available for readers to reach out to specialists for assistance.
Summary:
Martin Kiňo and Zuzana Majerová participated in the Moore Global Tax Academy on May 8-9. Martin presented on international corporate tax, using theoretical knowledge and practical case studies. Attendees from Europe, Asia, and the USA learned about transfer pricing, VAT, double taxation, and cross-border worker mobility. Zuzana developed a case study on foreign license income and transfer pricing, enabling student-led discussions on practical solutions. The academy fosters young talent, networking, and presentation skills. Moore Global organizes this yearly event. The article encourages readers to contact specialists for assistance via a contact form. Feedback on the article's usefulness is solicited.
5月8日と9日の両日、マルティン・キニョとズザナ・マイェロヴァが、ムーア・グローバル主催のタックスアカデミーに参加しました。
マルティンは2日間にわたり国際法人税務に関するプレゼンテーションを行い、理論的な解説に加え、具体的なケーススタディを交えながら、移転価格、付加価値税(VAT)、二重課税、国境を越える労働者の移動といった主要な国際税務問題について深く掘り下げました。ヨーロッパ、アジア、米国から集まった同僚や研修生は、実践的な知見を得ることができました。
また、アカデミーの研修生であるズザナ・マイェロヴァは、海外ライセンス収入と移転価格をテーマとしたケーススタディを担当しました。これにより、研修生同士が実践的な解決策について議論し、互いに発表する機会が設けられました。
このアカデミーは、ムーア・グローバルが若手専門家の育成、グローバルネットワーク内での交流促進、そして研究成果を発表する機会を提供するために毎年開催しているものです。国際税務に関するご相談やサポートが必要な場合は、当社の専門家までお気軽にお問い合わせください。
5月8日至9日,Martin Kiňo与Zuzana Majerová共同参加了Moore Global全球税务学院活动。
在为期两天的活动中,Martin就国际企业税务问题发表了演讲,内容兼具理论知识与实际案例分析。来自欧洲、亚洲和美国的同事与学员们借此机会,深入了解了转让定价、增值税、双重征税以及员工跨境流动等关键国际税务议题。
作为研修的一部分,Zuzana Majerová负责了一项关于海外授权收入和转让定价的案例研究,引导学员们共同探讨实际可行的解决方案,并分享各自的观点。
该税务学院是Moore Global举办的年度盛会,旨在培养青年才俊、促进全球网络成员间的交流与合作,并为他们提供展示成果的平台。如需专业协助,欢迎随时联系我们的专家。
지난 5월 8일부터 9일까지 Martin Kiňo와 Zuzana Majerová가 Moore Global Tax Academy에 참가했습니다.
이틀간 Martin Kiňo는 이론과 실제 사례를 아우르며 국제 기업세에 대한 발표를 진행했습니다. 유럽, 아시아, 미국 등 전 세계에서 온 참가자들은 이전 가격(transfer pricing), 부가가치세(VAT), 이중 과세, 국가 간 인력 이동 등 주요 국제 조세 문제에 대한 깊이 있는 통찰력을 얻었습니다.
Zuzana Majerová는 아카데미 연수 과정의 일환으로 해외 라이선스 소득과 이전 가격에 관한 사례 연구에 참여했습니다. 이를 통해 참가 학생들은 실질적인 해결책을 함께 논의하고 서로에게 발표하는 시간을 가졌습니다.
Moore Global Tax Academy는 Moore Global이 매년 주최하는 행사로, 젊은 인재를 양성하고 글로벌 네트워크 내 교류를 활성화하며, 참가자들이 자신의 연구 결과를 발표할 수 있는 장을 제공합니다. 관련하여 전문가의 도움이 필요하시면 언제든지 문의해 주시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.05.2025
In early April, President Trump announced extensive tariffs on imports to the US, including a 10% base tariff on nearly all imports, a 20% tariff on EU imports (temporarily reduced to 10% until July 9
4月初旬、トランプ大統領は米国への輸入品に対し広範な追加関税を発表しました。ほぼ全ての輸入品に10%の基本関税を課すほか、EUからの輸入品には20%(2025年7月9日までは暫定的に10%)、中国からには145%の関税を適用し、日本、韓国、インドにも個別の関税を課します。これらの措置は、国際緊急経済権限法(IEEPA)に基づき、議会の承認を経ずに発動されました。
2025年4月から5月にかけて、
四月初,特朗普总统宣布对美国进口商品实施大规模关税。具体措施包括:对几乎所有进口商品征收10%的基础关税;对欧盟进口商品征收20%的关税(2025年7月9日前暂定为10%);对中国进口商品征收高达145%的关税;并对日本、韩国和印度征收特定关税。这些措施是依据《国际紧急经济权力法》实施的,从而绕过了国会审批。
此外,2025年4月和5月还将新增关税,包括对汽车零部件征收25%的关税,以及对外国电
4월 초, 트럼프 대통령은 국제긴급경제권한법(IEEPA)에 따라 의회 승인 없이 미국 수입품에 대한 대규모 관세 부과를 발표했습니다. 거의 모든 수입품에 10%의 기본 관세를 부과하고, EU 수입품에는 20%(2025년 7월 9일까지 10%로 한시적 인하), 중국산 제품에는 145%의 관세를 적용하며, 일본, 한국, 인도에도 특정 관세를 부과하는 내용입니다
In early April, President Trump announced extensive tariffs on imports to the US, including a 10% base tariff on nearly all imports, a 20% tariff on EU imports (temporarily reduced to 10% until July 9, 2025), a 145% tariff on Chinese imports, and specific tariffs on Japan, South Korea, and India. These measures, enacted under the IEEPA, bypass Congress.
Additional tariffs introduced in April and May 2025 include a 25% tariff on auto parts and a 100% tariff on foreign films. These tariffs raise concerns about disrupted global supply chains and increased consumer prices. The Netherlands anticipates a 0.4% GDP decrease in 2025. The EU offered to purchase €50 billion in US products to ease tensions.
The trade war significantly impacts the EU economy, particularly Germany. A 25% tariff could reduce the Eurozone’s GDP by 1% in 2025. Companies like Mercedes-Benz and Unilever report reduced consumer confidence and supply chain issues, with some, like Stellantis and Volvo Cars, withdrawing financial forecasts. Central European countries with strong automotive and steel industries, such as Slovakia, Hungary, and the Czech Republic, are heavily affected.
The EU is diversifying trade relationships, negotiating agreements with countries like India, the UK, and Australia, and has formed a "Trump Task Force" to address potential escalations. The EU is also investing in strategic sectors like semiconductors and renewable energy. The EU is open to negotiations for zero tariffs on industrial products and is preparing retaliatory measures worth €21 billion.
The automotive, pharmaceutical, consumer goods, and film industries face significant challenges. The 100% tariff on foreign films may weaken international collaboration and disrupt capital flow. EU companies are encouraged to diversify export markets, relocate production, utilize EU trade agreements, optimize supply chains, and use customs warehouses. Consulting firms can provide support in navigating these challenges.
The US has reached its first trade agreement post-tariff implementation with the UK, focusing on strengthening collaboration in the agricultural and food industries. The agreement aims to facilitate the import of UK autos, steel, and aluminum, and the export of US beef.
4月初旬、トランプ大統領は米国への輸入品に対し広範な追加関税を発表しました。ほぼ全ての輸入品に10%の基本関税を課すほか、EUからの輸入品には20%(2025年7月9日までは暫定的に10%)、中国からには145%の関税を適用し、日本、韓国、インドにも個別の関税を課します。これらの措置は、国際緊急経済権限法(IEEPA)に基づき、議会の承認を経ずに発動されました。
2025年4月から5月にかけて、自動車部品に25%、外国映画に100%という追加関税も導入されました。これらの関税は、世界的な供給網の混乱や消費者物価の上昇への懸念を招いています。オランダは2025年のGDPが0.4%減少すると予測しており、EUは緊張緩和のため、500億ユーロ相当の米国製品の購入を提案しています。
この貿易戦争はEU経済、特にドイツに深刻な影響を与えています。25%の関税が課された場合、2025年のユーロ圏のGDPは1%減少する可能性があります。メルセデス・ベンツやユニリーバなどの企業は消費者心理の冷え込みや供給網の問題を報告しており、ステランティスやボルボ・カーズのように業績見通しを撤回する企業も出ています。特に、自動車産業や鉄鋼業が盛んなスロバキア、ハンガリー、チェコなどの中欧諸国は大きな打撃を受けています。
EUは、インド、英国、オーストラリアなどとの貿易協定交渉を進め、貿易関係の多角化を図っています。また、事態の悪化に備え「トランプ・タスクフォース」を設置したほか、半導体や再生可能エネルギーといった戦略的分野への投資も強化しています。EUは工業製品への関税をゼロにする交渉に前向きな姿勢を示す一方、210億ユーロ規模の報復措置も準備しています。
自動車、医薬品、消費財、映画などの業界は、大きな課題に直面しています。特に、外国映画への100%の関税は、国際的な協力関係を損ない、資本の流れを阻害する恐れがあります。EU企業に対しては、輸出先の多角化、生産拠点の移転、EUの貿易協定の活用、供給網の最適化、保税倉庫の利用などが推奨されており、専門のコンサルティング会社がこれらの課題解決を支援しています。
一方、米国は関税導入後、最初の貿易協定を英国と締結しました。この協定は、農業・食品分野での協力を強化するもので、英国製の自動車、鉄鋼、アルミニウムの輸入を円滑にし、米国産牛肉の輸出を促進することを目指しています。
四月初,特朗普总统宣布对美国进口商品实施大规模关税。具体措施包括:对几乎所有进口商品征收10%的基础关税;对欧盟进口商品征收20%的关税(2025年7月9日前暂定为10%);对中国进口商品征收高达145%的关税;并对日本、韩国和印度征收特定关税。这些措施是依据《国际紧急经济权力法》实施的,从而绕过了国会审批。
此外,2025年4月和5月还将新增关税,包括对汽车零部件征收25%的关税,以及对外国电影征收100%的关税。这些措施引发了外界对全球供应链中断和消费品价格上涨的担忧。荷兰预计其2025年国内生产总值(GDP)将因此下降0.4%。为缓解紧张局势,欧盟已提议购买价值500亿欧元的美国产品。
这场贸易战对欧盟经济造成了显著冲击,尤其是德国。据估计,25%的关税可能导致2025年欧元区GDP下降1%。梅赛德斯-奔驰、联合利华等公司表示,消费者信心受挫,供应链出现问题;而Stellantis集团和沃尔沃汽车等公司则撤回了其财务预期。斯洛伐克、匈牙利、捷克等以汽车和钢铁产业为支柱的中欧国家也受到了严重影响。
为应对挑战,欧盟正积极实现贸易关系多元化,与印度、英国、澳大利亚等国进行贸易协定谈判,并成立了“特朗普工作组”以应对潜在的局势升级。同时,欧盟也在加大对半导体、可再生能源等战略性产业的投资。欧盟对就工业品零关税进行谈判持开放态度,并准备了价值210亿欧元的反制措施。
汽车、制药、消费品和电影等行业正面临严峻挑战。其中,对外国电影征收100%的关税可能削弱国际合作并扰乱资本流动。为此,欧盟鼓励企业采取多元化出口市场、转移生产基地、利用现有贸易协定、优化供应链以及使用海关保税仓等策略。专业的咨询公司能为企业应对这些挑战提供支持。
关税政策实施后,美国已与英国达成了首个贸易协议。该协议重点加强了两国在农业和食品领域的合作,旨在为英国的汽车、钢铁和铝制品进口以及美国的牛肉出口提供便利。
4월 초, 트럼프 대통령은 국제긴급경제권한법(IEEPA)에 따라 의회 승인 없이 미국 수입품에 대한 대규모 관세 부과를 발표했습니다. 거의 모든 수입품에 10%의 기본 관세를 부과하고, EU 수입품에는 20%(2025년 7월 9일까지 10%로 한시적 인하), 중국산 제품에는 145%의 관세를 적용하며, 일본, 한국, 인도에도 특정 관세를 부과하는 내용입니다.
2025년 4월과 5월에는 자동차 부품에 25%, 외국 영화에 100%의 추가 관세가 도입되었습니다. 이러한 조치로 글로벌 공급망이 교란되고 소비자 물가가 상승할 것이라는 우려가 커지고 있습니다. 네덜란드는 2025년 GDP가 0.4% 감소할 것으로 전망했으며, 유럽연합(EU)은 갈등 완화를 위해 500억 유로 규모의 미국 제품 구매를 제안했습니다.
이번 무역 전쟁은 EU 경제, 특히 독일에 상당한 타격을 주고 있습니다. 25%의 관세가 부과될 경우 2025년 유로존의 GDP가 1% 감소할 수 있습니다. 메르세데스-벤츠와 유니레버 같은 기업들은 소비자 신뢰 하락과 공급망 문제를 겪고 있으며, 스텔란티스와 볼보 같은 일부 기업은 실적 전망을 철회했습니다. 특히 자동차 및 철강 산업 비중이 큰 슬로바키아, 헝가리, 체코 등 중부 유럽 국가들이 큰 영향을 받고 있습니다.
EU는 인도, 영국, 호주 등과 무역 협정을 추진하며 교역 관계를 다각화하고 있으며, 상황 악화에 대비해 '트럼프 태스크포스(TF)'를 구성했습니다. 또한, 반도체와 재생에너지 등 전략 산업에 대한 투자도 확대하고 있습니다. EU는 공산품에 대한 무관세 협상에 열린 입장을 보이면서도, 210억 유로 규모의 보복 조치를 준비하고 있습니다.
자동차, 제약, 소비재, 영화 산업 등은 심각한 도전에 직면했습니다. 특히 외국 영화에 대한 100% 관세는 국제적 협력을 약화시키고 자본 흐름을 방해할 수 있습니다. 이에 EU 기업들은 수출 시장 다변화, 생산 기지 이전, EU 무역 협정 활용, 공급망 최적화, 보세창고 이용 등의 대응 방안을 모색하고 있습니다. 전문 컨설팅 기관이 이러한 과제를 해결하는 데 도움을 줄 수 있습니다.
한편, 미국은 관세 부과 이후 첫 무역 협정을 영국과 체결했습니다. 이 협정은 농업 및 식품 산업의 협력을 강화하고, 영국산 자동차, 철강, 알루미늄의 수입과 미국산 소고기의 수출을 용이하게 하는 것을 목표로 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.04.2025
The Slovak Ministry of Finance announced upcoming changes to VAT deductions, specifically concerning personal vehicles used for both business and private purposes, and modifications to the VAT return
スロバキア財務省は、事業と私用の両方で利用される自家用車に関する付加価値税(VAT)の控除、および輸入品に関する法改正に伴うVAT申告書の様式変更について発表しました。
2025年7月1日より、事業と私用の両方で利用される乗用車(カテゴリM1、L1e、L3e)に関するVAT控除に新たな規定が適用されます。実際の事業利用と私的利用の割合にかかわらず、VAT控除額が一律で50%に制限されます。この制
斯洛伐克财政部宣布了两项增值税政策调整,涉及公私混用车辆的税费抵扣以及因进口商品法规变更而更新的增值税申报表。
自2025年7月1日起,对于公私混用的个人乘用车及部分摩托车,其相关的增值税抵扣将被统一限制为50%。无论实际的公私使用比例如何,这项规定都将适用于车辆的购买、租赁及日常运营开销。不过,若车辆完全用于商业经营(如用于转售、出租、载客服务、驾校教学或作为替换车辆),且私人用途可忽略不计,
슬로바키아 재무부는 업무 및 개인 용도로 함께 사용하는 개인용 차량의 부가가치세(VAT) 공제 관련 변경 사항과 수입 상품에 대한 법률 개정에 따른 부가세 신고서 양식 개편안을 발표했습니다.
2025년 7월 1일부터, 업무와 개인 용도로 함께 사용하는 개인용 승용차(M1, L1e, L3e 유형)에 대한 부가세 매입세액 공제가 실제 사용 비율과 관계없이 일
The Slovak Ministry of Finance announced upcoming changes to VAT deductions, specifically concerning personal vehicles used for both business and private purposes, and modifications to the VAT return form due to legislative changes regarding goods imported into the country.
Effective July 1, 2025, VAT deductions for personal vehicles (categories M1, L1e, and L3e) used for both business and private use will be limited to a flat 50%, regardless of the actual split between business and personal use. This applies to vehicle purchases, leases, and operating costs. Exceptions exist for vehicles exclusively used for business purposes like resale, rental, passenger transport, driving schools, and replacement vehicles, provided private use is negligible. This limitation is set to last from July 1, 2025, to June 30, 2028, with a possible extension.
A new VAT return form will also be implemented on July 1, 2025, to accommodate changes related to VAT obligations for taxpayers submitting customs declarations for imported goods subject to self-assessment, specifically when goods are released for free circulation or placed under temporary use with partial import duty exemption. The new form separates sections for tax liability and tax deduction, including specific lines for different VAT rates and categories, such as domestic goods and services, intra-community acquisitions, and imported goods. The Financial Administration will publish the new form by the end of June 2025.
スロバキア財務省は、事業と私用の両方で利用される自家用車に関する付加価値税(VAT)の控除、および輸入品に関する法改正に伴うVAT申告書の様式変更について発表しました。
2025年7月1日より、事業と私用の両方で利用される乗用車(カテゴリM1、L1e、L3e)に関するVAT控除に新たな規定が適用されます。実際の事業利用と私的利用の割合にかかわらず、VAT控除額が一律で50%に制限されます。この制限は、車両の購入、リース、および維持・運営費用が対象となります。ただし、私的利用がごくわずかである場合に限り、転売、レンタル、旅客輸送、自動車教習所、代車など、事業専用で利用される車両は例外となります。この措置は2025年7月1日から2028年6月30日までの時限的なもので、延長される可能性もあります。
また、2025年7月1日より、新たなVAT申告書の様式が導入されます。これは、輸入貨物に関するVATの自己申告(リバースチャージ方式)を行う納税者のための法改正に伴う変更です。新しい申告書では、納税額を計算する欄と控除額を計算する欄が明確に分けられ、国内の物品・サービス、EU域内からの購入、輸入品といったカテゴリ別、および異なる税率ごとに専用の記入欄が設けられます。この新しい申告書様式は、財務局より2025年6月末までに公表される予定です。
斯洛伐克财政部宣布了两项增值税政策调整,涉及公私混用车辆的税费抵扣以及因进口商品法规变更而更新的增值税申报表。
自2025年7月1日起,对于公私混用的个人乘用车及部分摩托车,其相关的增值税抵扣将被统一限制为50%。无论实际的公私使用比例如何,这项规定都将适用于车辆的购买、租赁及日常运营开销。不过,若车辆完全用于商业经营(如用于转售、出租、载客服务、驾校教学或作为替换车辆),且私人用途可忽略不计,则不受此限制。该限制政策的有效期为2025年7月1日至2028年6月30日,并可能延期。
此外,为配合进口货物增值税法规的变动,新的增值税申报表也将于2025年7月1日启用。新表格主要针对需要自行申报进口货物增值税的纳税人,特别是当货物获准自由流通或在部分减免关税下临时入境时。新申报表将应纳税额与可抵扣税额分开,并为不同税率和类别(如国内商品与服务、欧盟内部采购、进口货物等)设置了专门的栏目,使申报更加清晰。斯洛伐克财政管理局将在2025年6月底前公布新表格的最终样式。
슬로바키아 재무부는 업무 및 개인 용도로 함께 사용하는 개인용 차량의 부가가치세(VAT) 공제 관련 변경 사항과 수입 상품에 대한 법률 개정에 따른 부가세 신고서 양식 개편안을 발표했습니다.
2025년 7월 1일부터, 업무와 개인 용도로 함께 사용하는 개인용 승용차(M1, L1e, L3e 유형)에 대한 부가세 매입세액 공제가 실제 사용 비율과 관계없이 일괄적으로 50%로 제한됩니다. 이 규정은 차량 구매, 리스 및 관련 유지비에 모두 적용됩니다. 다만, 재판매, 렌탈, 여객 운송, 운전 교습, 대차 서비스 등 사업 목적으로만 독점적으로 사용하고 개인적 사용이 미미한 경우는 예외로 인정됩니다. 이 제한 조치는 2025년 7월 1일부터 2028년 6월 30일까지 시행되며, 추후 연장될 수 있습니다.
또한 2025년 7월 1일부터 새로운 부가세 신고서 양식이 도입됩니다. 이는 자진신고납부 대상 수입품에 대해 세관 신고를 하는 납세자의 부가세 의무 변경 사항을 반영하기 위함으로, 특히 자유 유통 목적으로 통관되거나 부분 관세 면제 하에 일시 사용되는 물품이 해당됩니다. 새로운 신고서는 납부세액과 공제세액 항목이 분리되며, 국내 재화 및 용역, EU 역내 취득, 수입 상품 등 다양한 부가세율 및 항목별로 기재란이 구체화됩니다. 재무 관리국은 2025년 6월 말까지 새로운 신고서 양식을 공시할 예정입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.04.2025
**Translation:**
Double taxation treaties are a crucial tool in the international tax system, preventing the same income from being taxed in two different countries. This article examines the most si
二重課税防止条約は、同一の所得に対して二つの国で課税されることを防ぐ、国際税務における重要な制度です。2025年、スロバキア共和国の租税条約に関して、国際的な事業や投資を行う納税者にとって重要ないくつかの更新がありました。
2025年3月1日には、キルギス共和国との新たな二重課税防止条約が発効しました。また、前年までに締結されていたアルバニア、アゼルバイジャン、ニュージーランド、サウジアラビアと
避免双重征税协定是国际税收体系的核心,旨在防止同一笔收入被两个国家重复征税。对于从事跨国业务或投资的企业和个人而言,了解这些协定的最新动态至关重要。
2025年,斯洛伐克共和国的税收协定网络迎来了一系列重要更新。
**新协定与生效情况:**
* 斯洛伐克与吉尔吉斯共和国签署了新的避免双重征税协定,该协定于2025年3月1日生效。
* 此外,此前与阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、新西兰和沙特阿拉伯
이중과세방지협약은 동일한 소득에 대해 여러 국가가 중복으로 과세하는 것을 막는 국제 조세 제도의 핵심적인 장치입니다. 본 내용은 2025년 1월 1일부터 발효된 주요 변경 사항 및 2025년에 체결된 신규 협약에 대한 것입니다.
이러한 변경 사항은 국제적으로 사업을 하거나 투자하는 기업 및 개인에게 매우 중요합니다.
2025년에는 슬로바키아와 키르기스스
**Translation:**
Double taxation treaties are a crucial tool in the international tax system, preventing the same income from being taxed in two different countries. This article examines the most significant changes to these treaties that took effect from January 1, 2025, as well as new agreements concluded during 2025.
These changes are important for tax subjects who conduct business or invest internationally.
In 2025, only one new double taxation treaty was signed, between the Slovak Republic and the Kyrgyz Republic. The treaty came into effect on March 1, 2025.
Kyrgyzstan joins Albania, Azerbaijan, New Zealand and Saudi Arabia as countries that became contracting states last year but the treaties themselves only became effective from January 1, 2025.
Several changes related to the implementation of the Multilateral Instrument were adopted. These changes cover several areas, while concerning only one double taxation treaty.
Germany: changes to permanent establishments, share deals, methods of avoiding double taxation, and mutual agreement procedures (MAP).
Moldova: additions to the concept of a pension fund, clarification of the definition of resident and permanent establishment, dividends with ownership of at least 25% of the company's assets, disposition of assets with a 50% share in real estate, and additions to eligible benefits. The amendments to the double taxation treaty came into effect on October 16, 2024.
A complete list of valid double taxation treaties can be found on the Ministry of Finance of the Slovak Republic website.
**Summary:**
In 2025, the Slovak Republic updated its double taxation treaties, crucial for international tax management. A new treaty was established with Kyrgyzstan, effective March 1, 2025. Treaties with Albania, Azerbaijan, New Zealand, and Saudi Arabia, while signed previously, also took effect on January 1, 2025. Amendments related to the Multilateral Instrument were made, impacting treaties with Germany (addressing permanent establishments, share deals, double taxation methods, and dispute resolution) and Moldova (covering pension funds, residency, dividends, asset disposal, and eligible benefits). The changes to the Moldova treaty went into effect on October 16, 2024. A comprehensive list of effective treaties is available on the Ministry of Finance's website. These adjustments are significant for businesses and investors operating across borders, ensuring they understand how their income is taxed in different jurisdictions and avoiding double taxation.
二重課税防止条約は、同一の所得に対して二つの国で課税されることを防ぐ、国際税務における重要な制度です。2025年、スロバキア共和国の租税条約に関して、国際的な事業や投資を行う納税者にとって重要ないくつかの更新がありました。
2025年3月1日には、キルギス共和国との新たな二重課税防止条約が発効しました。また、前年までに締結されていたアルバニア、アゼルバイジャン、ニュージーランド、サウジアラビアとの条約も、2025年1月1日から適用が開始されています。
さらに、「BEPS防止措置実施条約(多国間協定)」の導入に伴う改正も行われました。主な変更点は以下の通りです。
* **ドイツ:** 恒久的施設(PE)、株式取引、二重課税の排除方法、相互協議手続(MAP)に関する規定が変更されました。
* **モルドバ:** 年金基金の概念、居住者および恒久的施設の定義の明確化、配当(資本の25%以上所有)、不動産を50%以上含む資産の譲渡、特典の適用対象に関する規定が追加・修正されました。この改正は2024年10月16日に発効しています。
現在有効な二重課税防止条約の全リストは、スロバキア共和国財務省のウェブサイトで確認できます。これらの変更は、国境を越えて事業を展開する企業や投資家が、二重課税を回避するために不可欠な情報です。
避免双重征税协定是国际税收体系的核心,旨在防止同一笔收入被两个国家重复征税。对于从事跨国业务或投资的企业和个人而言,了解这些协定的最新动态至关重要。
2025年,斯洛伐克共和国的税收协定网络迎来了一系列重要更新。
**新协定与生效情况:**
* 斯洛伐克与吉尔吉斯共和国签署了新的避免双重征税协定,该协定于2025年3月1日生效。
* 此外,此前与阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、新西兰和沙特阿拉伯签署的协定也自2025年1月1日起正式生效。
**协定修订:**
为执行国际税收领域的《多边工具》,斯洛伐克对部分现有协定进行了修订,主要涉及:
* **与德国的协定:** 修订内容包括常设机构的认定、股权交易的税务处理、避免双重征税的方法以及相互协商程序。
* **与摩尔多瓦的协定:** 修订内容涵盖了养老基金的定义、居民与常设机构的界定、公司持股超过25%的股息分配、主要价值(超过50%)来源于不动产的资产处置,以及可享受的协定待遇等。该修订已于2024年10月16日生效。
这些调整有助于企业和投资者准确理解其在不同国家的纳税义务,确保其跨境经营活动的税务合规性。如需获取完整的有效税收协定列表,可查询斯洛伐克共和国财政部官方网站。
이중과세방지협약은 동일한 소득에 대해 여러 국가가 중복으로 과세하는 것을 막는 국제 조세 제도의 핵심적인 장치입니다. 본 내용은 2025년 1월 1일부터 발효된 주요 변경 사항 및 2025년에 체결된 신규 협약에 대한 것입니다.
이러한 변경 사항은 국제적으로 사업을 하거나 투자하는 기업 및 개인에게 매우 중요합니다.
2025년에는 슬로바키아와 키르기스스탄 간의 신규 이중과세방지협약이 체결되어 2025년 3월 1일부터 발효되었습니다.
이전에 체결되었던 알바니아, 아제르바이잔, 뉴질랜드, 사우디아라비아와의 협약 또한 2025년 1월 1일부터 효력이 발생했습니다.
또한, 다자간 협약(MLI)의 이행에 따라 일부 국가와의 조세조약이 개정되었습니다.
독일: 고정사업장, 주식 거래, 이중과세 회피 방법, 상호합의절차(MAP) 관련 규정이 변경되었습니다.
몰도바: 연금 기금 개념, 거주자 및 고정사업장의 정의, 지분율 25% 이상 보유 시 배당, 부동산 지분 50% 이상 자산 처분, 수혜 자격 등에 대한 조항이 개정 및 추가되었습니다. 몰도바와의 개정 협약은 2024년 10월 16일부터 발효되었습니다.
유효한 이중과세방지협약의 전체 목록은 슬로바키아 재무부 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.04.2025
Effective from 2025, the withholding tax rate on profit distributions to Slovak resident individuals will change. This affects income paid in the 2025 tax period, which will be distributed in 2026 or
2025年以降、スロバキア居住者である個人への利益分配に関する源泉徴収税率が変更されます。この変更は、2025年の事業年度に生じた利益が、2026年以降に分配される場合に適用されます。主な変更点として、税率が10%から7%に引き下げられます。適用される税率は、利益が生じた事業年度によってのみ決定され、本変更は、株式会社や協同組合などの利益を分配する法人に影響します。
課税標準は、経費を差し引く前
自2025年起,针对斯洛伐克居民个人的利润分配(分红)预扣税率将进行调整。此项变更适用于源于2025纳税年度的收入,即在2026年及以后实际分配的利润。主要变化为税率从10%下调至7%。税率高低仅取决于该笔利润所属的年份,此规定适用于所有从公司或合作社进行利润分配的企业。
税款的计算基础是全额分红,不可扣除任何费用。分红公司作为纳税义务人,负责代扣税款,并需在分红次月的15日之前,将税款汇至税务
2025년부터 슬로바키아 거주 개인에게 지급되는 이익 배당에 대한 원천징수세율이 변경됩니다. 이는 2025년 과세 기간에 발생하여 2026년 이후에 분배되는 소득에 적용됩니다. 주요 변경 내용은 세율이 10%에서 7%로 인하되는 것입니다. 이 세율은 오직 이익이 귀속된 연도에 따라 결정되며, 주식회사나 협동조합의 이익을 분배하는 기업에 영향을 미칩니다.
Effective from 2025, the withholding tax rate on profit distributions to Slovak resident individuals will change. This affects income paid in the 2025 tax period, which will be distributed in 2026 or later. The primary change is a decrease in the tax rate from 10% to 7%. This rate is determined solely by the year the profit distribution pertains to, impacting companies distributing profits from corporations or cooperatives.
The tax base is the gross profit distribution without expense deductions. The distributing entity is the tax payer, responsible for withholding and remitting the tax to the administrator by the 15th of the following month, using account number 500267/8180. They must also submit notification form OZNA4311v21 electronically. If the profit is distributed in installments, a separate notification is required for each month. Correct withholding and remittance exempts the profit distribution from further tax liability for the recipient, who doesn't need to declare this in their tax return. However, the company bears responsibility for accuracy. Non-profit organizations, not registered for corporate income tax, are exempt.
For companies distributing profits to partners, this impacts decisions regarding net dividend amounts. Companies must also plan cash flow to ensure funds are available for tax payments by the 15th of the following month. Profits from 2023 are taxed at 7%, 2024 profits at 10%, and 2025 profits at 7%.
2025年以降、スロバキア居住者である個人への利益分配に関する源泉徴収税率が変更されます。この変更は、2025年の事業年度に生じた利益が、2026年以降に分配される場合に適用されます。主な変更点として、税率が10%から7%に引き下げられます。適用される税率は、利益が生じた事業年度によってのみ決定され、本変更は、株式会社や協同組合などの利益を分配する法人に影響します。
課税標準は、経費を差し引く前の利益分配総額です。利益を分配する法人が納税義務者となり、源泉徴収した税金を、分配月の翌月15日までに指定口座(番号:500267/8180)を通じて税務当局に納付する責任を負います。また、通知書(様式:OZNA4311v21)を電子的に提出する必要があります。利益を分割で分配する場合、月ごとに個別の通知書提出が求められます。源泉徴収と納税が正しく行われた場合、受領者側での追加の納税義務は発生せず、確定申告でこの所得を申告する必要はありません。ただし、手続きの正確性については、分配を行う法人が全責任を負います。なお、法人所得税の納税登録をしていない非営利団体は、この規定の対象外です。
出資者へ利益を分配する企業にとって、この変更は純配当額の決定に影響します。また、翌月15日の納税に備え、十分な資金を確保するためのキャッシュフロー計画も重要となります。参考として、利益の発生年ごとの適用税率は以下の通りです。
2023年発生利益:7%
2024年発生利益:10%
2025年発生利益:7%
自2025年起,针对斯洛伐克居民个人的利润分配(分红)预扣税率将进行调整。此项变更适用于源于2025纳税年度的收入,即在2026年及以后实际分配的利润。主要变化为税率从10%下调至7%。税率高低仅取决于该笔利润所属的年份,此规定适用于所有从公司或合作社进行利润分配的企业。
税款的计算基础是全额分红,不可扣除任何费用。分红公司作为纳税义务人,负责代扣税款,并需在分红次月的15日之前,将税款汇至税务管理部门的指定账户(账号:500267/8180)。同时,必须通过电子方式提交OZNA4311v21号申报表。若分期支付红利,则每月均需单独申报。只要公司正确履行了代扣代缴义务,个人股东收到的这笔分红便无需再缴纳其他税款,也无需在个人所得税申报中填写。但公司需为申报的准确性负责。未进行企业所得税登记的非营利组织不适用此规定。
对于向股东分红的公司而言,此变更将影响其在决定净分红金额时的考量。公司也需要提前规划现金流,确保在次月15日前备足资金用于缴税。具体适用税率如下:
源自2023年度的利润,适用7%的税率。
源自2024年度的利润,适用10%的税率。
源自2025年度的利润,将适用新的7%税率。
2025년부터 슬로바키아 거주 개인에게 지급되는 이익 배당에 대한 원천징수세율이 변경됩니다. 이는 2025년 과세 기간에 발생하여 2026년 이후에 분배되는 소득에 적용됩니다. 주요 변경 내용은 세율이 10%에서 7%로 인하되는 것입니다. 이 세율은 오직 이익이 귀속된 연도에 따라 결정되며, 주식회사나 협동조합의 이익을 분배하는 기업에 영향을 미칩니다.
과세표준은 비용 공제가 없는 총 이익 배당액입니다. 이익을 분배하는 법인이 납세 의무자로서, 배당 지급일이 속하는 달의 다음 달 15일까지 세금을 원천징수하여 계좌번호 500267/8180으로 세무 당국에 납부해야 합니다. 또한, 신고서(양식 OZNA4311v21)를 전자적으로 제출해야 합니다. 이익을 분할하여 지급하는 경우, 매월 별도로 신고해야 합니다. 원천징수 및 납부가 정확히 이루어지면, 배당을 받은 개인은 추가적인 납세 의무가 없으며 해당 소득을 개인 소득세 신고 시 포함하지 않아도 됩니다. 그러나 정확한 신고 및 납부에 대한 책임은 전적으로 회사에 있습니다. 법인세 납세자로 등록되지 않은 비영리 단체는 이 규정에서 제외됩니다.
파트너에게 이익을 분배하는 회사는 이번 변경 사항을 순배당금액 결정에 반영해야 합니다. 또한, 다음 달 15일까지 세금을 납부할 수 있도록 자금 계획을 미리 세워야 합니다. 귀속 연도별 이익에 따른 세율은 다음과 같습니다.
2023년 귀속 이익: 7%
2024년 귀속 이익: 10%
2025년 귀속 이익: 7%
Source: Moore BDR s.r.o.
29.04.2025
The approved consolidation package introduces changes to the allocation of a portion of paid income tax, effective January 1, 2025, impacting tax returns filed for 2024. The goal is to streamline the
2025年1月1日より、納付済み所得税の一部を分配する制度が変更され、2024年分の確定申告から適用されます。この改正は、手続きの簡素化、透明性の向上、および2%分の分配金を受け取る側の事務負担軽減を目的としています。特に、これまでこの制度を、働く子供からの「親への年金上乗せ」として利用していた方々に大きな影響が及びます。
今後、親への年金上乗せを目的とした税金の分配は、社会保険機関が税務当局の
一项关于个人所得税部分款项分配的调整方案已获批准,将于2025年1月1日生效,并影响到2024年度的税务申报。此项调整旨在简化流程、提升透明度,并减轻收款人的行政事务负担。对于此前利用这部分税款,以“父母养老金”形式向父母提供资金支持的子女而言,此项改革将带来显著影响。
根据新规,用于“父母养老金”的税款分配将由社会保险机构负责管理,该机构会依据税务部门提供的纳税申报数据进行操作。新系统下的首次
2025년 1월 1일부터 납부 소득세의 일부를 배분하는 방식이 변경되며, 이는 2024년도 귀속 소득세 신고에 영향을 미칩니다. 이번 변경은 절차를 간소화하고 투명성을 높여, '2% 지정 기부' 수혜자의 행정적 부담을 덜어주기 위함입니다. 특히, 직장인 자녀가 부모님께 드리는 '부모 연금' 명목으로 이 제도를 활용해 온 시민들에게 큰 영향을 미칩니다.
앞
The approved consolidation package introduces changes to the allocation of a portion of paid income tax, effective January 1, 2025, impacting tax returns filed for 2024. The goal is to streamline the process, enhance transparency, and reduce the administrative burden on recipients of the 2% share. A significant impact is on citizens who previously used this share as monetary compensation for parental pension provided by their working children.
The allocation of this tax share for parental pensions will be managed by the Social Insurance Agency, using data from the Financial Directorate based on declarations or tax returns. The first payment under this new system will occur in 2026, based on data from 2025. Individuals can allocate 2% of their paid income tax (minus any tax bonus), provided the recipient (parent) is a beneficiary of old-age pension, disability pension received at retirement age, or similar benefits. The tax share can be allocated to one or both parents, with equal distribution. Legal entities cannot allocate their tax share as parental pension.
The Social Insurance Agency will assess eligibility for the original parental pension according to regulations in effect until December 31, 2024, in connection with old-age pension eligibility. The law change does not affect taxpayers' right to allocate their tax share to both parents (pensioners) and the non-profit sector. Individuals can allocate 2% each to their mother and father, and an additional 2% or 3% to non-profits, potentially allocating a total of 7% of their paid tax share, with a minimum tax amount of 3 EUR for each allocation. If the share is below 3 EUR, no refund will be provided.
2025年1月1日より、納付済み所得税の一部を分配する制度が変更され、2024年分の確定申告から適用されます。この改正は、手続きの簡素化、透明性の向上、および2%分の分配金を受け取る側の事務負担軽減を目的としています。特に、これまでこの制度を、働く子供からの「親への年金上乗せ」として利用していた方々に大きな影響が及びます。
今後、親への年金上乗せを目的とした税金の分配は、社会保険機関が税務当局の申告データに基づいて管理します。この新制度に基づく最初の支払いは、2025年のデータに基づき2026年に行われます。個人は、納付した所得税(税額控除後)の2%を、老齢年金や退職年齢で受給する障害年金などを受給している親に分配することができます。分配は片親または両親(均等割)に対して可能ですが、法人がこの制度を利用することはできません。
なお、従来の制度に基づく親への年金上乗せの受給資格については、社会保険機関が2024年12月31日までの規定に沿って審査します。今回の法改正後も、納税者が自身の両親(年金受給者)と非営利団体の両方に税金を分配する権利は維持されます。個人は、母親と父親にそれぞれ2%ずつ、さらに非営利団体に2%(または3%)を寄付することが可能で、最大で納付税額の7%を分配できる場合があります。ただし、それぞれの分配先への寄付額は最低3ユーロ必要で、これに満たない場合は分配は行われません。
一项关于个人所得税部分款项分配的调整方案已获批准,将于2025年1月1日生效,并影响到2024年度的税务申报。此项调整旨在简化流程、提升透明度,并减轻收款人的行政事务负担。对于此前利用这部分税款,以“父母养老金”形式向父母提供资金支持的子女而言,此项改革将带来显著影响。
根据新规,用于“父母养老金”的税款分配将由社会保险机构负责管理,该机构会依据税务部门提供的纳税申报数据进行操作。新系统下的首次付款将于2026年(基于2025年的数据)完成。
个人可以将已缴所得税的2%(扣除税收优惠后)指定给父母,前提是收款方(父母)正在领取法定养老金、在退休年龄领取的伤残养老金或类似福利。这笔款项可以指定给父母一方,或平均分配给双方。请注意,企业法人不能以这种方式分配税款。
此次法规变更不影响纳税人同时向父母和非营利组织分配税款的权利。个人可以分别将2%的税款指定给母亲,2%指定给父亲,并可再将2%或3%的税款捐赠给非营利组织。这意味着,个人最多可将高达7%的已缴税款进行分配。
重要规定:每一笔分配(无论是给父母还是非营利组织)的金额不得低于3欧元。如果计算出的份额不足3欧元,该笔款项将不会被划拨。
2025년 1월 1일부터 납부 소득세의 일부를 배분하는 방식이 변경되며, 이는 2024년도 귀속 소득세 신고에 영향을 미칩니다. 이번 변경은 절차를 간소화하고 투명성을 높여, '2% 지정 기부' 수혜자의 행정적 부담을 덜어주기 위함입니다. 특히, 직장인 자녀가 부모님께 드리는 '부모 연금' 명목으로 이 제도를 활용해 온 시민들에게 큰 영향을 미칩니다.
앞으로는 사회보험청이 세무 당국의 신고 자료를 바탕으로 부모 연금 목적의 세금 배분을 관리하게 됩니다. 이 새로운 방식에 따른 첫 지급은 2025년 소득 자료를 기준으로 2026년에 이루어집니다. 납세자는 납부한 소득세의 2%(세금 공제액 제외)를 지정할 수 있으며, 이를 위해서는 수혜자인 부모님이 노령 연금, 퇴직 연령에 도달하여 수령하는 장애 연금 또는 유사한 연금의 수혜자여야 합니다. 세금은 부모님 중 한 분 또는 양쪽 모두에게 지정할 수 있으며, 양쪽에게 지정할 경우 균등하게 배분됩니다. 법인은 이 제도를 통해 부모 연금을 지정할 수 없습니다.
기존 부모 연금에 대한 자격 심사는 2024년 12월 31일까지 유효한 규정에 따라 사회보험청이 계속해서 평가합니다. 이번 법 개정으로 납세자가 부모님(연금 수급자)과 비영리 단체 모두에게 세금을 배분할 수 있는 권리가 사라지는 것은 아닙니다. 예를 들어, 납세자는 어머니와 아버지에게 각각 2%씩, 그리고 비영리 단체에 추가로 2% 또는 3%를 지정하여, 납부 세액의 최대 7%까지 배분할 수 있습니다. 단, 각 지정 기부액은 최소 3유로 이상이어야 하며, 이 금액 미만일 경우 해당 금액은 지급되지 않습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.04.2025
Cybersecurity is essential. LGP Lawyers, in collaboration with Moore BDR, DXC Technology Slovakia, and Aon Slovakia, hosted their second successful Business Breakfast to address this critical topic. A
LGP Lawyersは、Moore BDR、DXC Technology Slovakia、Aon Slovakiaと共同で、重要課題であるサイバーセキュリティをテーマとした第2回ビジネス朝食会を成功裏に開催しました。
イベントでは、Miloslav Rut氏、Milan Pastrňák氏、Viktor Belan氏、Jakub Hanesch氏をはじめとする専門家チームが登壇し、企業におけ
网络安全至关重要。LGP律师事务所携手Moore BDR、DXC Technology斯洛伐克以及Aon斯洛伐克,成功举办了第二届商务早餐会,共同探讨这一关键议题。由Miloslav Rut、Milan Pastrňák、Viktor Belan和Jakub Hanesch等专家组成的团队,从多个专业角度全面解析了企业网络安全问题。
本次活动聚焦于预防与准备,旨在帮助与会者从法律、审计、IT解决
사이버 보안은 필수적입니다. LGP Lawyers는 Moore BDR, DXC Technology Slovakia, Aon Slovakia와 협력하여 이 중요한 주제를 논의하는 두 번째 비즈니스 조찬회를 성공적으로 개최했습니다. Miloslav Rut, Milan Pastrňák, Viktor Belan, Jakub Hanesch 등 각 분야 전문가들이 참
Cybersecurity is essential. LGP Lawyers, in collaboration with Moore BDR, DXC Technology Slovakia, and Aon Slovakia, hosted their second successful Business Breakfast to address this critical topic. A team of experts, including Miloslav Rut, Milan Pastrňák, Viktor Belan, and Jakub Hanesch, presented a multidisciplinary overview of cybersecurity within companies.
The event focused on prevention and preparedness, offering attendees a comprehensive understanding of cybersecurity implementation from legal, auditing, IT solutions, and insurance perspectives. These areas were highlighted as vital for establishing robust cybersecurity protocols. Guests also received actionable recommendations on how to respond before, during, and after a cyber incident, including identifying key contacts for support.
The aim was to assist businesses in safeguarding their operations and protecting valuable data, reputation, and client trust. Support was provided by the Slovak-Austrian Chamber of Commerce, the Swedish Chamber of Commerce in Slovakia, and the Camera di Commercio Italo-Slovacca. Future events are planned for Prague and Brno.
LGP Lawyersは、Moore BDR、DXC Technology Slovakia、Aon Slovakiaと共同で、重要課題であるサイバーセキュリティをテーマとした第2回ビジネス朝食会を成功裏に開催しました。
イベントでは、Miloslav Rut氏、Milan Pastrňák氏、Viktor Belan氏、Jakub Hanesch氏をはじめとする専門家チームが登壇し、企業におけるサイバーセキュリティについて多角的な視点から解説しました。
今回は特にサイバー攻撃への「予防」と「準備」に焦点を当て、法務、監査、ITソリューション、保険という、強固なセキュリティ体制の構築に不可欠な各分野の観点から、包括的な対策が紹介されました。参加者には、インシデント発生前、発生中、発生後にどう対応すべきか、また、その際に頼るべき連絡先など、具体的な行動指針も示されました。
本イベントの目的は、企業が事業活動を守り、重要なデータや社会的評価、顧客からの信頼を保護できるよう支援することです。
なお、本イベントはスロバキア・オーストリア商工会議所、在スロバキア・スウェーデン商工会議所、在スロバキア・イタリア商工会議所の後援を受けて開催されました。今後はプラハおよびブルノでの開催も予定されています。
网络安全至关重要。LGP律师事务所携手Moore BDR、DXC Technology斯洛伐克以及Aon斯洛伐克,成功举办了第二届商务早餐会,共同探讨这一关键议题。由Miloslav Rut、Milan Pastrňák、Viktor Belan和Jakub Hanesch等专家组成的团队,从多个专业角度全面解析了企业网络安全问题。
本次活动聚焦于预防与准备,旨在帮助与会者从法律、审计、IT解决方案和保险等多个维度,深入理解如何构建网络安全体系。活动强调,这些领域对于建立健全的网络安全协议至关重要。与会者还获得了实用的行动建议,内容涵盖网络事件发生前、中、后各个阶段的应对策略,以及如何确定关键的求助联系人。
活动旨在协助企业保障其业务运营安全,并保护其宝贵的数据、商业声誉和客户信任。本次活动得到了斯洛伐克-奥地利商会、瑞典驻斯洛伐克商会以及意大利-斯洛伐克商会的支持。未来还计划在布拉格和布尔诺举办相关活动。
사이버 보안은 필수적입니다. LGP Lawyers는 Moore BDR, DXC Technology Slovakia, Aon Slovakia와 협력하여 이 중요한 주제를 논의하는 두 번째 비즈니스 조찬회를 성공적으로 개최했습니다. Miloslav Rut, Milan Pastrňák, Viktor Belan, Jakub Hanesch 등 각 분야 전문가들이 참여하여 기업의 사이버 보안에 대한 다각적인 관점을 제시했습니다.
이번 행사는 예방과 대비에 중점을 두었으며, 참석자들은 법률, 감사, IT 솔루션, 보험 등 다양한 분야의 관점에서 사이버 보안 시스템을 구축하는 방법에 대한 포괄적인 정보를 얻을 수 있었습니다. 이러한 분야들은 강력한 사이버 보안 체계를 수립하는 데 핵심적인 요소로 강조되었습니다. 또한, 사이버 사고 발생 전후와 진행 중에 어떻게 대응해야 하는지에 대한 실질적인 조언과 함께, 문제 발생 시 도움을 받을 수 있는 주요 연락처 정보도 제공되었습니다.
행사의 목적은 기업이 비즈니스 연속성을 확보하고 소중한 데이터와 기업 평판, 고객의 신뢰를 지킬 수 있도록 돕는 것이었습니다. 슬로바키아-오스트리아 상공회의소, 주 슬로바키아 스웨덴 상공회의소, 이탈리아-슬로바키아 상공회의소가 이번 행사를 후원했으며, 향후 프라하와 브르노에서도 관련 행사가 개최될 예정입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
25.04.2025
The transaction tax is changing how businesses handle their finances, and not for the better. Companies are now minimizing transfers, consolidating payments, and adjusting cash flow rhythms. Accountan
取引税は企業の財務管理に大きな影響を及ぼしており、各社は対応を迫られています。送金の最小化、支払の一本化、キャッシュフローの見直しなどが進み、経理担当者は取引明細をより頻繁に確認し、管理職は支払方法を精査するようになりました。
これまで当たり前だった単純な送金も、今やコストとして意識され、慎重な判断が求められます。支払頻度や口座の使い方も軽視できなくなり、かつて自動処理されていた業務が、意図せぬ
交易税正改变着企业的财务管理方式,并带来了负面影响。如今,企业开始尽量减少转账次数、合并付款,并调整现金流节奏。会计人员需要更频繁地审核报表,管理层也开始严格审视各种支付方式。
过去简单的转账操作,如今也需慎重考虑,因为它已被视为一项新增成本。付款频率和账户使用方式不再是无足轻重的小事。以往许多自动化的处理流程,现在都可能引发疑问,甚至造成不必要的经济损失。
在近期一场由行业协会组织的研讨会上
거래세가 기업의 재무 관리 방식에 부정적인 영향을 미치고 있습니다. 기업들은 자금 이체를 최소화하고, 대금 결제를 통합하며, 현금 흐름 주기를 조정하고 있습니다. 회계 담당자는 거래 내역을 더 자주 검토하고, 관리자는 결제 수단을 더욱 깐깐하게 살피고 있습니다.
단순했던 자금 이체마저 이제는 신중한 결정이 필요하며, 하나의 비용으로 인식되고 있습니다. 결
The transaction tax is changing how businesses handle their finances, and not for the better. Companies are now minimizing transfers, consolidating payments, and adjusting cash flow rhythms. Accountants are reviewing statements more frequently, and managers are scrutinizing payment methods.
Simple transfers have become deliberate decisions, now viewed as a cost to consider. Payment frequency and account usage are no longer inconsequential. Processes that once ran automatically now raise questions and potentially cause unnecessary losses.
At a seminar organized by the Association of Industrial Unions and Transport, experts explained these issues. Presenters from Tatra banka clarified the calculation principles of the tax, provided practical examples, and highlighted differences between account types, entities, and transactions. Firms received answers that were previously difficult to find, thanks to Igor Rusnák, Martin Kiňo, and Peter Bilčík.
Contact is encouraged through a contact form to assist with transaction tax concerns. Readers are asked to rate the usefulness of the article.
取引税は企業の財務管理に大きな影響を及ぼしており、各社は対応を迫られています。送金の最小化、支払の一本化、キャッシュフローの見直しなどが進み、経理担当者は取引明細をより頻繁に確認し、管理職は支払方法を精査するようになりました。
これまで当たり前だった単純な送金も、今やコストとして意識され、慎重な判断が求められます。支払頻度や口座の使い方も軽視できなくなり、かつて自動処理されていた業務が、意図せぬ損失を生む可能性も出てきました。
先日、産業組合・運輸協会が主催したセミナーでは、専門家がこれらの課題について解説しました。タトラ銀行の担当者が登壇し、税の計算方法、具体的な事例、口座種別や法人、取引による違いなどを説明。参加企業は、イゴール・ルスナーク、マルティン・キニョ、ペテル・ビルチークの各氏から、これまで得難かった疑問への回答を得ることができました。
取引税に関するご相談は、お問い合わせフォームをご利用ください。この記事の有用性について、評価にご協力をお願いいたします。
交易税正改变着企业的财务管理方式,并带来了负面影响。如今,企业开始尽量减少转账次数、合并付款,并调整现金流节奏。会计人员需要更频繁地审核报表,管理层也开始严格审视各种支付方式。
过去简单的转账操作,如今也需慎重考虑,因为它已被视为一项新增成本。付款频率和账户使用方式不再是无足轻重的小事。以往许多自动化的处理流程,现在都可能引发疑问,甚至造成不必要的经济损失。
在近期一场由行业协会组织的研讨会上,专家们对此进行了解释。来自金融机构的演讲嘉宾阐明了该税种的计算原则,分享了实际案例,并指出了不同账户类型、法律实体和交易类别间的差异。在专家们的帮助下,许多企业得到了以往难以获得的解答。
如果您对交易税有任何疑问,欢迎通过联系表单进行咨询。也请您对本文的实用性进行评分。
거래세가 기업의 재무 관리 방식에 부정적인 영향을 미치고 있습니다. 기업들은 자금 이체를 최소화하고, 대금 결제를 통합하며, 현금 흐름 주기를 조정하고 있습니다. 회계 담당자는 거래 내역을 더 자주 검토하고, 관리자는 결제 수단을 더욱 깐깐하게 살피고 있습니다.
단순했던 자금 이체마저 이제는 신중한 결정이 필요하며, 하나의 비용으로 인식되고 있습니다. 결제 빈도나 계좌 사용 방식 역시 더는 사소한 문제가 아닙니다. 과거에는 자동적으로 처리되던 업무 절차에도 의문이 제기되며, 불필요한 손실을 유발할 수 있습니다.
산업운송노조연합이 주최한 세미나에서 전문가들이 이러한 문제에 대해 설명했습니다. 타트라 은행(Tatra banka)의 발표자들은 세금 산정 기준을 명확히 설명하고, 실제 사례를 제시하며, 계좌 유형, 거래 주체, 거래 형태별 차이점을 강조했습니다. 덕분에 기업들은 이고르 루스낙(Igor Rusnák), 마르틴 키뇨(Martin Kiňo), 페테르 빌치크(Peter Bilčík)로부터 이전에는 얻기 어려웠던 해답을 들을 수 있었습니다.
거래세 관련 문의는 문의 양식을 통해 연락해 주시기 바랍니다. 이 기사가 유용했다면 평가를 부탁드립니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
25.04.2025
On April 1st, we participated in the University Career Fair at UMB in Banská Bystrica. We presented our company to the students, explaining our work and activities in business consulting and digitaliz
4月1日、スロバキアのバンスカー・ビストリツァ市にあるマテイ・ベル大学(UMB)主催のキャリアフェアに参加いたしました。
当日は、ビジネスコンサルティングやデジタル化推進を事業内容とする弊社の取り組みについて、学生の皆様にご説明しました。
学生の皆様からは、特にバンスカー・ビストリツァ市内での就職機会について高い関心が寄せられました。また、大学で学んだ知識を実務でどう活かすか、弊社でのインターン
4月1日,我们参加了在班斯卡-比斯特里察的马杰伊·贝尔大学(UMB)举办的校园招聘会。活动中,我们向同学们介绍了公司概况,以及我们在商业咨询与数字化领域的业务。
同学们对班斯卡-比斯特里察本地的就业机会表现出浓厚的兴趣。我们也就如何将理论知识应用于实践,以及在我司进行实习和短期工作的可能性进行了深入交流。
我们非常感谢同学们的关注,也很高兴UMB大学能为学生和企业搭建这样一个沟通的平台,促进毕
저희는 4월 1일, 반스카 비스트리차 UMB에서 열린 대학 채용 박람회에 참가하여 비즈니스 컨설팅 및 디지털화 분야의 전문성과 활동을 학생들에게 소개하는 시간을 가졌습니다.
학생들은 특히 반스카 비스트리차 지역의 채용 기회에 많은 관심을 보였습니다. 또한, 학교에서 배운 전공 지식을 실무에 적용하는 방법과 저희 회사에서 제공하는 인턴십 및 단기 근무 기회
On April 1st, we participated in the University Career Fair at UMB in Banská Bystrica. We presented our company to the students, explaining our work and activities in business consulting and digitalization.
The students were particularly interested in job opportunities in Banská Bystrica. We also discussed the application of their theoretical knowledge in practice and the possibility of completing student internships and temporary jobs within our company.
We appreciate this interest and are pleased that UMB in Banská Bystrica creates a space for students and employers to meet, connecting graduates with businesses from the real world.
Contact us via the contact form for assistance from our specialists.
**Summary:**
The company attended the University Career Fair at UMB in Banská Bystrica on April 1st. They presented their business consulting and digitalization services to students, who showed considerable interest in local job opportunities, applying their theoretical knowledge, and securing internships or temporary positions within the company. The company expressed their appreciation for UMB's role in fostering connections between students and employers, facilitating the transition from academia to the professional world. Interested individuals are encouraged to reach out via the contact form.
4月1日、スロバキアのバンスカー・ビストリツァ市にあるマテイ・ベル大学(UMB)主催のキャリアフェアに参加いたしました。
当日は、ビジネスコンサルティングやデジタル化推進を事業内容とする弊社の取り組みについて、学生の皆様にご説明しました。
学生の皆様からは、特にバンスカー・ビストリツァ市内での就職機会について高い関心が寄せられました。また、大学で学んだ知識を実務でどう活かすか、弊社でのインターンシップやアルバイトの可能性についても意見交換を行いました。
学生と企業が直接交流し、実社会への架け橋となる貴重な機会を設けてくださったマテイ・ベル大学の関係者の皆様に、心より感謝申し上げます。
弊社の事業や採用に関するご相談は、お問い合わせフォームよりお気軽にご連絡ください。
**概要:**
4月1日、バンスカー・ビストリツァ市のマテイ・ベル大学(UMB)キャリアフェアに参加。学生に対し、ビジネスコンサルティングおよびデジタル化事業を説明しました。特に、地元での雇用機会や、専門知識の実務への応用、インターンシップや短期雇用の可能性について、学生から高い関心が示されました。企業側は、学生と実社会の企業とを結びつける大学の取り組みに感謝の意を表しています。ご興味のある方は、お問い合わせフォームをご利用ください。
4月1日,我们参加了在班斯卡-比斯特里察的马杰伊·贝尔大学(UMB)举办的校园招聘会。活动中,我们向同学们介绍了公司概况,以及我们在商业咨询与数字化领域的业务。
同学们对班斯卡-比斯特里察本地的就业机会表现出浓厚的兴趣。我们也就如何将理论知识应用于实践,以及在我司进行实习和短期工作的可能性进行了深入交流。
我们非常感谢同学们的关注,也很高兴UMB大学能为学生和企业搭建这样一个沟通的平台,促进毕业生与真实商业世界的连接。
如需我们专家的帮助,请通过联系表单与我们联系。
**摘要:**
该公司于4月1日参加了在班斯卡-比斯特里察的马杰伊·贝尔大学(UMB)举办的校园招聘会。公司向学生们介绍了其商业咨询与数字化服务,学生们对本地的就业机会、理论知识的实践应用以及在公司获得实习或短期工作的机会表现出极大的兴趣。公司对UMB大学在促进学生与雇主之间建立联系、帮助学生从学术界顺利步入职场所起到的作用表示赞赏。欢迎有兴趣的人士通过联系表单进行垂询。
저희는 4월 1일, 반스카 비스트리차 UMB에서 열린 대학 채용 박람회에 참가하여 비즈니스 컨설팅 및 디지털화 분야의 전문성과 활동을 학생들에게 소개하는 시간을 가졌습니다.
학생들은 특히 반스카 비스트리차 지역의 채용 기회에 많은 관심을 보였습니다. 또한, 학교에서 배운 전공 지식을 실무에 적용하는 방법과 저희 회사에서 제공하는 인턴십 및 단기 근무 기회에 대해서도 심도 있는 이야기를 나누었습니다.
학생과 기업이 만나고, 졸업생들이 실제 비즈니스 현장과 연결될 수 있도록 소통의 장을 마련해 준 반스카 비스트리차 UMB 측과 뜨거운 관심을 보여준 학생들에게 깊은 감사를 드립니다.
전문가의 도움이 필요하시면 문의 양식을 통해 연락 주시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
25.04.2025
The international tax environment is rapidly evolving, with Pillar II, introducing a global minimum tax, being a significant change for multinational enterprises (MNEs).
Experts from the Moore Global
国際税務環境は、「第2の柱(ピラー2)」と呼ばれるグローバル・ミニマム課税(世界最低税率課税)の導入により、大きな変革期を迎えています。これは多国籍企業にとって重要な変化です。
この制度は、連結総収入が7億5,000万ユーロを超える多国籍企業グループを対象に、世界共通で15%の最低法人税率を適用するものです。
ムーア・グローバルの専門家チームは、このピラー2の導入に深く関与し、グローバル企業に
国际税收环境正经历快速变革,其中“第二支柱”规则的引入是一项重大变化,它为跨国企业设立了全球最低税负制度。
该规则旨在建立一个协调统一的框架,对全球合并年收入超过7.5亿欧元的大型跨国企业集团,征收15%的全球最低企业税。
由于“第二支柱”在各国的具体实施方式及其与当地现行税法的衔接情况各不相同,企业需要专业的指导来应对挑战。摩尔全球(Moore Global)咨询网络的专家们正深入参与此项规
국제 조세 환경은 글로벌 최저한세를 도입하는 필라 2(Pillar II)를 중심으로 빠르게 재편되고 있으며, 이는 다국적 기업에 매우 중요한 변화입니다.
Martin Kiňo를 포함한 Moore Global 자문 네트워크의 전문가들은 필라 2 도입에 적극적으로 대응하며, 여러 국가에서 활동하는 다국적 기업에 미칠 영향을 심도 있게 분석하고 있습니다.
필
The international tax environment is rapidly evolving, with Pillar II, introducing a global minimum tax, being a significant change for multinational enterprises (MNEs).
Experts from the Moore Global advisory network, including Martin Kiňo, are actively addressing Pillar II implementation. This collaboration facilitates analyzing the impacts on MNEs operating in various countries.
Pillar II establishes a coordinated framework for a global minimum tax rate of 15%, applicable to MNE groups with consolidated global revenue exceeding €750 million.
Implementation varies by jurisdiction and in how these rules interact with existing domestic tax laws. Further information, including the transposition of the directive into Slovak legislation, is available on their website. They encourage contacting their specialists for assistance.
Moore Global experts are deeply involved in the implementation of Pillar II, offering crucial insights into its effects on global businesses. The minimum tax rate of 15% will impact groups with substantial international revenue. The local implementation of Pillar II will vary, requiring expert guidance. Resources and contact information are available on their website.
国際税務環境は、「第2の柱(ピラー2)」と呼ばれるグローバル・ミニマム課税(世界最低税率課税)の導入により、大きな変革期を迎えています。これは多国籍企業にとって重要な変化です。
この制度は、連結総収入が7億5,000万ユーロを超える多国籍企業グループを対象に、世界共通で15%の最低法人税率を適用するものです。
ムーア・グローバルの専門家チームは、このピラー2の導入に深く関与し、グローバル企業に与える影響について重要な知見を提供しています。
各国の法制度への導入方法は地域によって異なり、専門的なガイダンスが不可欠です。スロバキアでの法制化に関する情報など、より詳しい内容や専門家へのお問い合わせについては、当社のウェブサイトをご覧ください。
国际税收环境正经历快速变革,其中“第二支柱”规则的引入是一项重大变化,它为跨国企业设立了全球最低税负制度。
该规则旨在建立一个协调统一的框架,对全球合并年收入超过7.5亿欧元的大型跨国企业集团,征收15%的全球最低企业税。
由于“第二支柱”在各国的具体实施方式及其与当地现行税法的衔接情况各不相同,企业需要专业的指导来应对挑战。摩尔全球(Moore Global)咨询网络的专家们正深入参与此项规则的落地工作,致力于分析其对全球商业活动的影响,并为客户提供关键见解。如需了解更多信息(例如该指令在斯洛伐克等国的立法转化情况)或寻求专家协助,请访问其官方网站。
국제 조세 환경은 글로벌 최저한세를 도입하는 필라 2(Pillar II)를 중심으로 빠르게 재편되고 있으며, 이는 다국적 기업에 매우 중요한 변화입니다.
Martin Kiňo를 포함한 Moore Global 자문 네트워크의 전문가들은 필라 2 도입에 적극적으로 대응하며, 여러 국가에서 활동하는 다국적 기업에 미칠 영향을 심도 있게 분석하고 있습니다.
필라 2는 연결 기준 총매출액이 7억 5천만 유로를 초과하는 다국적 기업 그룹에 15%의 글로벌 최저한세율을 적용하는 통일된 기준을 마련합니다.
도입 방식은 국가별로 상이하며 기존 국내 세법과의 상호작용도 고려해야 하므로 전문가의 자문이 필수적입니다. 슬로바키아의 입법 현황을 포함한 더 자세한 정보는 웹사이트에서 확인하실 수 있으며, 도움이 필요하시면 전문가에게 문의하시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
02.04.2025
The Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic announced new meal allowance rates for employees, effective April 1, 2025. These rates are dependent on the length of the busin
スロバキア労働・社会・家族省は、2025年4月1日より、従業員の出張時における食事手当の支給額を改定することを発表しました。
この改定は出張の時間に応じて適用され、支給額は以下の通り引き上げられます。
• 5時間~12時間の出張:8.80ユーロ(現行8.30ユーロ)
• 12時間~18時間の出張:13.10ユーロ(現行12.30ユーロ)
• 18時間を超える出張:19.50ユーロ(現行18.40
自2025年4月1日起,斯洛伐克将上调员工出差的餐费补贴标准。新标准根据出差时长分为三档:
• 出差5至12小时:补贴从8.30欧元上调至8.80欧元。
• 出差12至18小时:补贴从12.30欧元上调至13.10欧元。
• 出差超过18小时:补贴从18.40欧元上调至19.50欧元。
基于新的标准,最低餐券面值将为6.60欧元(8.80欧元的75%),而雇主承担的餐费部分最高为4
슬로바키아 노동사회복지부는 2025년 4월 1일부터 적용될 새로운 직원 출장 식대 규정을 발표했습니다.
이에 따라 출장 시간에 따라 식대 지원금이 다음과 같이 인상됩니다.
• 5~12시간 출장: 8.80유로 (기존 8.30유로)
• 12~18시간 출장: 13.10유로 (기존 12.30유로)
• 18시간 초과 출장: 19.50유로 (기존 18.40유로)
The Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic announced new meal allowance rates for employees, effective April 1, 2025. These rates are dependent on the length of the business trip. Employers must provide meal arrangements in advance, meaning new meal vouchers or electronic card recharges must be issued before this date. The rates are increasing as follows: for trips of 5-12 hours, the allowance rises from €8.30 to €8.80; for 12-18 hours, from €12.30 to €13.10; and for trips exceeding 18 hours, from €18.40 to €19.50. The maximum employer contribution to meals will be €4.84 (55% of €8.80), and the minimum meal voucher value will be €6.60 (75% of €8.80). The financial contribution to meals will be between €3.63 and €4.84. Employers will need to adjust travel expense calculations, update internal regulations, and inform employees about the changes. Payroll systems must be updated to reflect the new rates. This adjustment aims to better cover employee expenses during business trips due to the rising cost of living. Proper implementation is crucial for compliance with legislation.
スロバキア労働・社会・家族省は、2025年4月1日より、従業員の出張時における食事手当の支給額を改定することを発表しました。
この改定は出張の時間に応じて適用され、支給額は以下の通り引き上げられます。
• 5時間~12時間の出張:8.80ユーロ(現行8.30ユーロ)
• 12時間~18時間の出張:13.10ユーロ(現行12.30ユーロ)
• 18時間を超える出張:19.50ユーロ(現行18.40ユーロ)
この改定に伴い、食事手当に関する規定も変更されます。
• 雇用主の最大補助額:4.84ユーロ(新基準額8.80ユーロの55%)
• 食事券の最低額面:6.60ユーロ(新基準額8.80ユーロの75%)
• 現金での食事補助額:3.63ユーロから4.84ユーロの範囲
雇用主は、施行日である2025年4月1日までに、新しい食事券の発行や電子カードへのチャージなど、食事手当の支給準備を完了させる必要があります。また、旅費精算や給与計算システムの更新、社内規定の改定、従業員への変更内容の周知といった対応が求められます。
今回の改定は、物価上昇に対応し、出張中の従業員の経済的負担を適切に補うことを目的としています。法令を遵守するため、各企業はこれらの変更を確実に実施することが重要です。
自2025年4月1日起,斯洛伐克将上调员工出差的餐费补贴标准。新标准根据出差时长分为三档:
• 出差5至12小时:补贴从8.30欧元上调至8.80欧元。
• 出差12至18小时:补贴从12.30欧元上调至13.10欧元。
• 出差超过18小时:补贴从18.40欧元上调至19.50欧元。
基于新的标准,最低餐券面值将为6.60欧元(8.80欧元的75%),而雇主承担的餐费部分最高为4.84欧元(8.80欧元的55%),实际补助金额将在3.63至4.84欧元之间。
为应对此项变更,公司需要提前做好准备,包括在新规生效前发放新的餐券或为电子餐卡充值。同时,公司应相应调整差旅费用核算方法,更新内部规章制度和薪资系统,并及时将相关变化告知全体员工。
此次调整旨在应对持续上涨的生活成本,更好地保障出差员工的权益。为确保合法合规,准确执行新标准至关重要。
슬로바키아 노동사회복지부는 2025년 4월 1일부터 적용될 새로운 직원 출장 식대 규정을 발표했습니다.
이에 따라 출장 시간에 따라 식대 지원금이 다음과 같이 인상됩니다.
• 5~12시간 출장: 8.80유로 (기존 8.30유로)
• 12~18시간 출장: 13.10유로 (기존 12.30유로)
• 18시간 초과 출장: 19.50유로 (기존 18.40유로)
고용주의 식대 최대 지원금은 4.84유로(8.80유로의 55%)이며, 최소 식권 가액은 6.60유로(8.80유로의 75%)로 설정됩니다.
고용주는 시행일 이전에 인상된 금액이 적용된 새로운 식권이나 충전식 식사 카드를 직원에게 지급해야 합니다. 또한, 출장비 정산 기준과 사내 규정을 개정하고, 변경 사항을 직원에게 공지해야 하며, 급여 시스템에도 인상된 수당을 반영해야 합니다.
이번 인상 조치는 물가 상승에 따라 출장 중인 직원의 실질적인 경비 부담을 줄이기 위해 마련되었으며, 관련 법규 준수를 위해 각 사업장은 변경된 내용을 정확히 적용해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.03.2025
Moore BDR is expanding its collaboration with the consulting firm Radvise Group, s.r.o., within the Moore Slovakia group. Through a joint venture, Moore Consulting SK (also part of Moore Slovakia) has
ムーアBDRは、ムーア・スロバキア・グループ傘下において、コンサルティング会社ラドバイス・グループとの提携を拡大します。この一環として、グループ会社であるムーア・コンサルティングSKが、スロバキアの官民両セクターを対象に専門サービスを提供するラドバイス・グループと協力体制を構築します。
創業者イヴァン・ルジツァ氏が率いるラドバイス・グループは、プロジェクト遂行、業務プロセスの最適化、コスト削減、
摩尔(Moore BDR)宣布,其斯洛伐克集团(Moore Slovakia)旗下的摩尔咨询公司(Moore Consulting SK)将与当地咨询公司 Radvise 集团合并,以深化双方的合作。
Radvise 集团由创始人伊万·卢日察(Ivan Lužica)领导,长期为斯洛伐克的公共及私营部门客户提供服务,在项目实施、流程优化、成本削减和绩效提升方面经验卓著。该团队还擅长为欧盟基金资助
Moore BDR이 Moore Slovakia 그룹 산하의 컨설팅 기업 Radvise Group과의 협력을 강화합니다. 이번 협력 확대를 통해 Moore Slovakia에 소속된 Moore Consulting SK가 Radvise Group에 합류하게 됩니다. Radvise Group은 슬로바키아의 민간 및 공공 부문 고객을 대상으로 전문 서비스를 제공하는
Moore BDR is expanding its collaboration with the consulting firm Radvise Group, s.r.o., within the Moore Slovakia group. Through a joint venture, Moore Consulting SK (also part of Moore Slovakia) has joined Radvise Group, s.r.o., which offers expert services to clients from the private and public sectors in Slovakia.
Led by its original owner, Ivan Lužica, Radvise Group has extensive experience in successfully implementing projects for a wide portfolio of clients from both sectors. Their activities are primarily focused on providing expert services in process optimization, reducing operating costs, and generally increasing performance.
Moore BDR welcomes Ivan Lužica, an experienced expert and manager who has built a respected company, and believes that under his leadership, Moore Consulting SK should rank among the Top 10 consulting firms in Slovakia.
The Radvise Group team also focuses on specific services in the preparation, implementation, and evaluation of projects and programs financed by EU funds, project assistance, and help in managing large investment projects.
Moore BDR is expanding its collaboration with Radvise Group under the Moore Slovakia umbrella. This expansion involves Moore Consulting SK joining forces with Radvise Group, a consulting firm specializing in serving both private and public sector clients in Slovakia. Radvise, led by Ivan Lužica, brings a wealth of experience in project implementation, process optimization, cost reduction, and performance enhancement.
Moore BDR expresses enthusiasm for welcoming Lužica, highlighting his expertise and the potential for Moore Consulting SK to become a top-tier consulting firm in Slovakia under his guidance. Radvise Group also specializes in assisting with EU-funded projects, providing support in preparation, implementation, evaluation, and management of large investments. This strategic move strengthens Moore BDR's consulting capabilities and expands its service offerings within the Slovakian market. The collaboration aims to leverage Radvise's expertise to drive performance improvements and secure a leading position for Moore Consulting SK in the consultancy landscape.
ムーアBDRは、ムーア・スロバキア・グループ傘下において、コンサルティング会社ラドバイス・グループとの提携を拡大します。この一環として、グループ会社であるムーア・コンサルティングSKが、スロバキアの官民両セクターを対象に専門サービスを提供するラドバイス・グループと協力体制を構築します。
創業者イヴァン・ルジツァ氏が率いるラドバイス・グループは、プロジェクト遂行、業務プロセスの最適化、コスト削減、業績向上において豊富な実績を有します。
ムーアBDRは、卓越した専門知識を持つルジツァ氏を歓迎し、同氏のリーダーシップのもとでムーア・コンサルティングSKがスロバキアのトップクラスのコンサルティング会社へ成長することに大きな期待を寄せています。
ラドバイス・グループは、EU資金によるプロジェクトの準備、実行、評価、および大規模投資の管理支援も専門としています。この戦略的提携は、ムーアBDRのコンサルティング能力を強化し、スロバキア市場でのサービス提供を拡充するものです。両社の協力により、ラドバイス・グループの専門性を最大限に活用し、コンサルティング業界における指導的地位の確立を目指します。
摩尔(Moore BDR)宣布,其斯洛伐克集团(Moore Slovakia)旗下的摩尔咨询公司(Moore Consulting SK)将与当地咨询公司 Radvise 集团合并,以深化双方的合作。
Radvise 集团由创始人伊万·卢日察(Ivan Lužica)领导,长期为斯洛伐克的公共及私营部门客户提供服务,在项目实施、流程优化、成本削减和绩效提升方面经验卓著。该团队还擅长为欧盟基金资助的大型投资项目提供从筹备、执行到评估的全程协助。
摩尔对伊万·卢日察的加入表示欢迎,并相信在他的领导下,整合后的公司将能充分利用 Radvise 的专业能力,扩大在斯洛伐克市场的服务范围,力争成为当地顶尖的咨询公司之一。
Moore BDR이 Moore Slovakia 그룹 산하의 컨설팅 기업 Radvise Group과의 협력을 강화합니다. 이번 협력 확대를 통해 Moore Slovakia에 소속된 Moore Consulting SK가 Radvise Group에 합류하게 됩니다. Radvise Group은 슬로바키아의 민간 및 공공 부문 고객을 대상으로 전문 서비스를 제공하는 컨설팅 기업입니다.
창립자 Ivan Lužica가 이끄는 Radvise Group은 다양한 부문의 고객을 대상으로 프로젝트를 성공적으로 이행해 온 풍부한 경험을 보유하고 있습니다. 주요 활동 분야는 프로세스 최적화, 운영 비용 절감, 전반적인 성과 향상을 위한 전문 컨설팅입니다.
Moore BDR은 뛰어난 전문성과 경영 능력으로 성공적인 기업을 일군 Ivan Lužica 대표의 합류를 환영하며, 그의 리더십 아래 Moore Consulting SK가 슬로바키아 10대 컨설팅 기업으로 성장할 것으로 기대합니다.
Radvise Group 팀은 EU 기금을 활용한 프로젝트 및 프로그램의 준비, 실행, 평가와 대규모 투자 프로젝트 관리 지원 등 특화된 서비스에도 전문성을 갖추고 있습니다. 이번 전략적 제휴는 Radvise Group의 전문성을 활용하여 슬로바키아 시장 내 Moore BDR의 컨설팅 역량을 강화하고 서비스 범위를 확장하는 것을 목표로 합니다. 양사는 이번 협력을 통해 고객의 성과 향상을 이끌고 컨설팅 업계에서 선도적인 입지를 확보하고자 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.03.2025
In March 2025, the European Commission introduced the OMNIBUS I proposal to simplify sustainability and ESG reporting. The changes aim to reduce the number of companies subject to CSRD by approximatel
2025年3月、欧州委員会は、サステナビリティ(持続可能性)およびESG報告の簡素化を目的とした「オムニバスI」法案を導入しました。この変更は、CSRD(企業持続可能性報告指令)の対象企業を約80%削減することを目指しており、EUのサステナビリティへの取り組みを維持しつつ、企業の管理負担を大幅に軽減します。欧州委員会は、これにより年間63億ユーロの管理コストが削減され、政策の優先事項を支援するため
2025年3月,欧盟委员会推出名为“OMNIBUS I”的一揽子提案,旨在简化可持续发展与ESG(环境、社会与公司治理)的报告流程。这些变更预计将使需要遵循《企业可持续发展报告指令》(CSRD)的公司数量减少约80%,从而在维持欧盟对可持续发展承诺的同时,大幅减轻企业的行政负担。委员会估计,此举每年可节省63亿欧元的行政成本,并能动员500亿欧元的公共及私人投资以支持相关政策。
OMNIBUS是
2025년 3월, 유럽연합(EU) 집행위원회는 지속가능성 및 ESG 정보 공개를 간소화하기 위한 ‘옴니버스 I(OMNIBUS I)’ 법안을 발표했습니다. 이 법안은 기업 지속가능성 보고지침(CSRD)의 적용 대상 기업 수를 약 80% 줄여 행정적 부담을 크게 낮추는 동시에, 지속가능성에 대한 EU의 기조를 유지하는 것을 목표로 합니다. EU 집행위원회는 이
In March 2025, the European Commission introduced the OMNIBUS I proposal to simplify sustainability and ESG reporting. The changes aim to reduce the number of companies subject to CSRD by approximately 80%, significantly decreasing administrative burdens while maintaining the EU's commitment to sustainability. The Commission estimates savings of €6.3 billion in annual administrative costs and the mobilization of €50 billion in public and private investment to support policy priorities.
OMNIBUS is a set of legislative amendments covering environmental regulations and sustainability disclosure requirements, promoting transparency and accountability. Key points include mandating detailed environmental and social activity reporting, harmonizing ESG disclosure rules for easier performance comparison, and extending reporting obligations to larger SMEs. These changes affect firms trading in the European market, making sustainability compliance essential for competitiveness.
Key elements of OMNIBUS I include simplified disclosure rules through standardized ESG reporting guidelines, reporting obligations for firms with over 250 employees or €40 million turnover, stricter compliance control and penalties, and a focus on ecological factors. Businesses face advantages like better transparency, improved image, and access to new markets, but also challenges such as increased compliance costs and complex adaptation to new norms. SMEs face challenges in adapting, data collection, and limited administrative capacities.
The OMNIBUS proposal simplifies the management and transparency of sustainability, requiring EU firms to prepare for new regulations.
2025年3月、欧州委員会は、サステナビリティ(持続可能性)およびESG報告の簡素化を目的とした「オムニバスI」法案を導入しました。この変更は、CSRD(企業持続可能性報告指令)の対象企業を約80%削減することを目指しており、EUのサステナビリティへの取り組みを維持しつつ、企業の管理負担を大幅に軽減します。欧州委員会は、これにより年間63億ユーロの管理コストが削減され、政策の優先事項を支援するために500億ユーロの官民投資が動員されると見込んでいます。
オムニバス法案は、環境規制やサステナビリティ情報開示要件を包括的に改正するもので、透明性と説明責任の向上を目的としています。主な内容として、環境・社会活動に関する詳細な報告の義務化、企業間の比較を容易にするためのESG情報開示ルールの統一、そして、より規模の大きい中小企業への報告義務の拡大などが挙げられます。これらの変更は欧州市場で取引を行う企業に影響を与え、競争力を維持するためにはサステナビリティへの対応が不可欠となります。
オムニバスIの主な要素には、標準化されたESG報告ガイドラインによる情報開示ルールの簡素化、従業員250人超または売上高4,000万ユーロ超の企業への報告義務、より厳格なコンプライアンス管理と罰則、そして環境要因の重視が含まれます。企業にとっては、透明性の向上や企業イメージの改善、新規市場へのアクセスといった利点がある一方、コンプライアンス費用の増加や新基準への複雑な適応といった課題も生じます。特に中小企業は、新制度への適応、データ収集、限られた管理能力といった点で課題に直面します。
このオムニバス法案は、サステナビリティに関する管理と透明性を簡素化するものであり、EU域内の企業は新たな規制への準備が求められます。
2025年3月,欧盟委员会推出名为“OMNIBUS I”的一揽子提案,旨在简化可持续发展与ESG(环境、社会与公司治理)的报告流程。这些变更预计将使需要遵循《企业可持续发展报告指令》(CSRD)的公司数量减少约80%,从而在维持欧盟对可持续发展承诺的同时,大幅减轻企业的行政负担。委员会估计,此举每年可节省63亿欧元的行政成本,并能动员500亿欧元的公共及私人投资以支持相关政策。
OMNIBUS是一套涵盖环境法规和可持续发展信息披露要求的综合性立法修正案,旨在提升透明度与问责制。其要点包括:强制企业报告详细的环境与社会活动信息;统一ESG信息的披露规则,以便于各公司之间的绩效比较;以及将报告义务扩大至规模较大的中小型企业。这些变化将影响在欧洲市场运营的公司,因此,遵守可持续发展相关的规定对于保持企业竞争力至关重要。
OMNIBUS I提案的关键内容包括:通过标准化的ESG报告准则,简化信息披露规则;为员工超过250人或年营业额超过4000万欧元的公司设定报告义务;实施更严格的合规监管与处罚措施;并重点关注生态环境因素。对企业而言,这项提案带来了提升透明度、改善品牌形象、进入新市场等机遇,但同时也面临合规成本增加、适应新规过程复杂等挑战。特别是中小型企业,在适应新规、收集数据以及行政能力方面可能面临更大的困难。
总而言之,OMNIBUS提案旨在简化可持续发展事务的管理并提高其透明度,欧盟境内的企业需为此做好准备,以应对新的法规要求。
2025년 3월, 유럽연합(EU) 집행위원회는 지속가능성 및 ESG 정보 공개를 간소화하기 위한 ‘옴니버스 I(OMNIBUS I)’ 법안을 발표했습니다. 이 법안은 기업 지속가능성 보고지침(CSRD)의 적용 대상 기업 수를 약 80% 줄여 행정적 부담을 크게 낮추는 동시에, 지속가능성에 대한 EU의 기조를 유지하는 것을 목표로 합니다. EU 집행위원회는 이를 통해 연간 63억 유로의 행정 비용을 절감하고, 주요 정책을 지원하기 위해 500억 유로 규모의 공공 및 민간 투자를 유치할 수 있을 것으로 전망합니다.
옴니버스는 환경 규제와 지속가능성 정보 공개 의무를 포괄하는 일괄 개정 법안으로, 투명성과 책임성 강화를 목적으로 합니다. 주요 내용으로는 ▲상세한 환경·사회 활동 보고 의무화 ▲기업 간 성과 비교를 용이하게 하기 위한 ESG 정보 공개 기준 통일 ▲대규모 중소기업까지 보고 의무 확대 등이 있습니다. 이 변화는 EU 시장에서 활동하는 기업들에게 큰 영향을 미치므로, 지속가능성 규제 준수는 기업 경쟁력의 필수 요소가 될 것입니다.
옴니버스 I 법안의 핵심 요소는 다음과 같습니다. 첫째, 표준화된 ESG 보고 가이드라인을 통해 정보 공개 규칙을 간소화합니다. 둘째, 직원 수 250명 이상 또는 매출 4천만 유로 이상의 기업에 보고 의무를 부과합니다. 셋째, 규제 준수 여부에 대한 감독을 강화하고 위반 시 처벌 규정을 둡니다. 넷째, 환경적 요인을 중점적으로 관리합니다. 기업은 투명성 향상, 이미지 제고, 신규 시장 진출 기회 확보 등의 긍정적 효과를 기대할 수 있지만, 규제 준수 비용 증가나 새로운 기준에 적응해야 하는 어려움에 직면할 수도 있습니다. 특히 중소기업은 변화에 적응하고 데이터를 수집하는 데 어려움을 겪거나 행정 역량에 한계가 있을 수 있습니다.
결론적으로 옴니버스 법안은 지속가능성 관리와 투명성을 간소화하는 중요한 변화이며, EU 내 기업들은 새로운 규제에 대한 철저한 대비가 필요합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.03.2025
The European Parliament and Commission have agreed on the VAT in the Digital Age (ViDA) package, approved on March 11, 2025, to simplify administration and enhance transparency through electronic invo
欧州議会と欧州委員会は、電子インボイスを通じて事務手続きを簡素化し透明性を高めるため、2025年3月11日に承認された「デジタル時代のVAT(ViDA)」パッケージに合意しました。このパッケージには、新しい規則をEU法および国内法に導入するためのタイムラインが含まれています。加盟国は特定の条件下で、直ちに電子インボイスの義務化を導入できます。加盟国の管理を強化するため、輸入ワンストップショップ(I
欧洲议会与欧盟委员会已就“数字时代增值税”(ViDA)改革方案达成一致。该方案于2025年3月11日获批,旨在通过全面推行电子发票来简化税务管理、提高交易透明度,并明确了各项新规的实施时间表。
根据新规,欧盟成员国在满足特定条件后可立即推行强制性电子发票。为加强监管,欧盟将改进其“进口一站式服务”(IOSS)系统,并于2027年1月1日前完成相关规则的统一与澄清。
到2028年7月1日,两项重
유럽 의회와 집행위원회는 2025년 3월 11일, 전자 세금계산서(e-invoicing)를 통해 행정 절차를 간소화하고 투명성을 높이기 위한 '디지털 시대의 부가가치세(ViDA)' 법안에 합의했습니다. 이 법안은 새로운 규정을 EU 및 각 회원국 법률에 도입하기 위한 구체적인 시행 일정을 담고 있습니다. 이에 따라 회원국들은 특정 조건 하에 즉시 의무적 전
The European Parliament and Commission have agreed on the VAT in the Digital Age (ViDA) package, approved on March 11, 2025, to simplify administration and enhance transparency through electronic invoicing. The package includes a timeline for implementing new rules into EU and national laws. Member states can immediately introduce mandatory e-invoicing under certain conditions. Improvements to the Import One-Stop Shop (IOSS) framework will be implemented to enhance member state controls.
By January 1, 2027, clarifications and harmonization affecting IOSS users will be incorporated. New taxation based on the deemed supplier status for digital platforms in short-term accommodation and passenger transport will be adopted by July 1, 2028, potentially delayed to January 1, 2030. The unified VAT registration reform and the reverse charge mechanism for non-identified suppliers will be mandatory by July 1, 2028.
Digital reporting measures for cross-border B2B transactions will be applied by July 1, 2030. By January 1, 2035, all member states must align their digital reporting systems used before January 1, 2024, with EU digital reporting rules. Member states with real-time domestic digital transaction reporting must also align with EU standards by January 1, 2035. The Slovak government has already initiated mandatory national e-invoicing.
欧州議会と欧州委員会は、電子インボイスを通じて事務手続きを簡素化し透明性を高めるため、2025年3月11日に承認された「デジタル時代のVAT(ViDA)」パッケージに合意しました。このパッケージには、新しい規則をEU法および国内法に導入するためのタイムラインが含まれています。加盟国は特定の条件下で、直ちに電子インボイスの義務化を導入できます。加盟国の管理を強化するため、輸入ワンストップショップ(IOSS)の枠組みの改善が実施されます。
2027年1月1日までに、IOSS利用者に影響する明確化と調和が盛り込まれます。短期宿泊施設および旅客輸送におけるデジタルプラットフォームの「みなし供給者」の地位に基づく新しい課税は、2028年7月1日までに採択されますが、2030年1月1日に延期される可能性があります。VAT登録の一元化改革および非特定供給者に対するリバースチャージ方式は、2028年7月1日までに義務化されます。
国境を越えるB2B取引に関するデジタル報告措置は、2030年7月1日までに適用されます。2035年1月1日までに、すべての加盟国は、2024年1月1日以前に使用していたデジタル報告システムをEUのデジタル報告規則に適合させなければなりません。国内でリアルタイムのデジタル取引報告を行っている加盟国も、2035年1月1日までにEU基準に適合させる必要があります。スロバキア政府はすでに国内の電子インボイス義務化に着手しています。
欧州連合(EU)は、デジタル時代に対応した新しい付加価値税(VAT)改革案(通称ViDA)に合意しました。この改革は、電子インボイス(デジタル請求書)の導入を通じて税務手続きを簡素化し、取引の透明性を高めることを目的としています。今後、以下のスケジュールで段階的に新しいルールが導入されます。
EU加盟国は、特定の条件のもとで電子インボイスの義務化を直ちに開始できます。また、輸入品の税務手続きを簡素化する「輸入ワンストップショップ(IOSS)」制度も、各国の税務管理強化のために改善されます。
2027年1月1日までに、IOSS制度の運用ルールがより明確に、EU内で統一されます。
2028年7月1日までに、短期宿泊や旅客輸送の仲介プラットフォームが税金を納める「みなし事業者制度」が導入されます(最大2030年1月1日まで延期の可能性あり)。また、事業者がEU域内でのVAT登録を一度で済ませられる制度や、国外事業者との取引で買い手がVATを申告・納税するリバースチャージ方式が義務化されます。
2030年7月1日までに、国境を越える企業間取引について、デジタルでの報告が義務付けられます。
2035年1月1日までに、すべての加盟国は、既存のデジタル報告システムをEUの統一基準に適合させる必要があります。スロバキアなど、一部の国ではすでに国レベルでの電子インボイス義務化に向けた動きが始まっています。
欧洲议会与欧盟委员会已就“数字时代增值税”(ViDA)改革方案达成一致。该方案于2025年3月11日获批,旨在通过全面推行电子发票来简化税务管理、提高交易透明度,并明确了各项新规的实施时间表。
根据新规,欧盟成员国在满足特定条件后可立即推行强制性电子发票。为加强监管,欧盟将改进其“进口一站式服务”(IOSS)系统,并于2027年1月1日前完成相关规则的统一与澄清。
到2028年7月1日,两项重要改革将强制实施:一是统一增值税注册;二是对未在本地注册的供应商实行反向征税机制。同时,针对提供短期住宿和客运服务的数字平台,将视其为直接供应商并征收增值税,此项规定最晚于2030年1月1日生效。
从2030年7月1日起,所有跨境企业间交易必须采用数字化报告。最终,到2035年1月1日,各成员国所有现存的及实时的电子交易报告系统,都必须与欧盟的统一数字报告标准完全对接。
目前,斯洛伐克等部分国家已先行启动了本国的强制性电子发票体系。
유럽 의회와 집행위원회는 2025년 3월 11일, 전자 세금계산서(e-invoicing)를 통해 행정 절차를 간소화하고 투명성을 높이기 위한 '디지털 시대의 부가가치세(ViDA)' 법안에 합의했습니다. 이 법안은 새로운 규정을 EU 및 각 회원국 법률에 도입하기 위한 구체적인 시행 일정을 담고 있습니다. 이에 따라 회원국들은 특정 조건 하에 즉시 의무적 전자 세금계산서 제도를 도입할 수 있으며, 회원국의 통제 강화를 위해 수입 원스톱샵(IOSS) 제도 또한 개선됩니다.
2027년 1월 1일부터 IOSS 이용자에게 영향을 미치는 규정이 명확화 및 통일됩니다. 2028년 7월 1일부터는 단기 숙박 및 여객 운송 디지털 플랫폼에 '공급자 간주 제도'에 기반한 새로운 세금이 부과됩니다. (시행일은 2030년 1월 1일로 연기될 수 있습니다.) 2028년 7월 1일까지 단일 부가가치세 등록 및 현지 미등록 공급자에 대한 역부과 방식이 의무화됩니다.
2030년 7월 1일부터 국경 간 기업 거래(B2B)에 대한 디지털 보고 의무가 적용됩니다. 2035년 1월 1일까지 모든 회원국은 기존의 디지털 보고 시스템을 EU 표준에 맞춰야 합니다. 이는 2024년 1월 1일 이전에 도입된 시스템과 실시간 국내 거래 보고 시스템 모두에 해당됩니다. 한편, 슬로바키아는 이미 국가 차원의 의무 전자 세금계산서 제도를 도입하기 시작했습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.03.2025
In the rapidly evolving world of accounting, artificial intelligence (AI) plays a crucial role in enhancing efficiency and accuracy. Moore BDR s. r. o. integrates AI technologies into its accounting s
急速に進化する会計の世界において、人工知能(AI)は、業務の効率化と正確性の向上に不可欠な役割を担っています。Moore BDR s. r. o.では、AI技術を会計サービスに導入し、お客様に革新的なソリューションを提供しています。
その一例が、会計システムに搭載されたOCR(光学文字認識)技術の活用です。この技術により、請求書や各種書類からデータを自動で読み取り、手入力の手間をなくすことで、入
在瞬息万变的会计领域,人工智能(AI)正发挥着日益重要的作用,有效提升了工作的效率与准确性。Moore BDR 公司将人工智能技术融入其会计服务,为客户提供创新的解决方案。
例如,我们在 Odoo 系统中应用了光学字符识别(OCR)技术。该技术能自动从发票和各类单据中抓取数据,不仅免去了手动录入的繁琐,还最大限度地减少了人为错误,从而加快了单据处理速度,提升了整体工作效率。同时,人工智能也被用于
빠르게 발전하는 회계 분야에서 인공지능(AI)은 업무 효율성과 정확성을 높이는 데 핵심적인 역할을 합니다. Moore BDR s. r. o.는 이러한 AI 기술을 회계 서비스에 접목하여 고객에게 혁신적인 솔루션을 제공합니다.
대표적인 예로 Odoo 시스템에 적용된 광학 문자 인식(OCR) 기술을 들 수 있습니다. OCR은 인보이스와 같은 문서에서 자동으로
In the rapidly evolving world of accounting, artificial intelligence (AI) plays a crucial role in enhancing efficiency and accuracy. Moore BDR s. r. o. integrates AI technologies into its accounting services, providing clients with innovative solutions.
One example is the use of Optical Character Recognition (OCR) technology in Odoo. OCR automatically extracts data from invoices and documents, eliminating manual data entry and minimizing errors, accelerating document processing and increasing efficiency. AI is also utilized for automatic VAT classification, ensuring accurate categorization of transactions according to tax regulations. This automation reduces errors and ensures compliance. Furthermore, AI assists in automating prepayments and center management, proposing optimal prepayments and assigning them to relevant centers based on historical data, improving financial reporting accuracy and providing management with better insights into departmental financial health.
The integration of AI into accounting represents a significant step towards modernization and efficiency. Moore BDR s. r. o. continuously monitors trends to provide top-tier services, believing AI will continue to transform accounting and financial management. These innovations enable faster, more accurate, and more efficient accounting services, allowing clients to focus on business growth.
急速に進化する会計の世界において、人工知能(AI)は、業務の効率化と正確性の向上に不可欠な役割を担っています。Moore BDR s. r. o.では、AI技術を会計サービスに導入し、お客様に革新的なソリューションを提供しています。
その一例が、会計システムに搭載されたOCR(光学文字認識)技術の活用です。この技術により、請求書や各種書類からデータを自動で読み取り、手入力の手間をなくすことで、入力ミスを最小限に抑えます。結果として、書類処理の速度が向上し、業務全体の効率が大幅に改善されます。また、AIは税区分の自動判定にも活用されています。取引内容を税法に基づき正確に分類することで、人為的ミスを防ぎ、コンプライアンスを徹底します。さらに、前払金処理や部門別管理の自動化もAIが支援します。過去のデータを基に最適な前払金の計上を提案し、関連部門へ自動で割り当てることで、財務報告の精度が向上。経営層は、各部門の財務状況をより深く把握できるようになります。
会計業務へのAI導入は、近代化と効率化に向けた大きな進歩です。Moore BDR s. r. o.は、常に最新の動向を注視し、最高水準のサービスを提供することを目指しており、AIが今後も会計および財務管理のあり方を大きく変革していくと確信しています。これらの技術革新は、より迅速、正確、かつ効率的な会計サービスを実現し、お客様が本来の事業成長に専念できる環境を創出します。
在瞬息万变的会计领域,人工智能(AI)正发挥着日益重要的作用,有效提升了工作的效率与准确性。Moore BDR 公司将人工智能技术融入其会计服务,为客户提供创新的解决方案。
例如,我们在 Odoo 系统中应用了光学字符识别(OCR)技术。该技术能自动从发票和各类单据中抓取数据,不仅免去了手动录入的繁琐,还最大限度地减少了人为错误,从而加快了单据处理速度,提升了整体工作效率。同时,人工智能也被用于增值税的自动分类,它能根据税法规定,对各类交易进行精准归类,从而减少差错,确保税务合规。此外,人工智能还能协助实现预付款项和成本中心的自动化管理。系统能基于历史数据,智能推荐最佳的预付款方案,并自动将其分配至相应的成本中心。这不仅提升了财务报告的准确性,也让管理层能更清晰地洞察各部门的财务状况。
人工智能与会计的结合,是行业迈向现代化与高效化的重要标志。Moore BDR 公司始终关注行业前沿动态,致力于提供顶尖服务。我们坚信,人工智能将持续重塑会计及财务管理的未来。这些技术创新,旨在为您提供更快捷、更精准、更高效的会计服务,让您能无后顾之忧,全力专注于核心业务的增长。
빠르게 발전하는 회계 분야에서 인공지능(AI)은 업무 효율성과 정확성을 높이는 데 핵심적인 역할을 합니다. Moore BDR s. r. o.는 이러한 AI 기술을 회계 서비스에 접목하여 고객에게 혁신적인 솔루션을 제공합니다.
대표적인 예로 Odoo 시스템에 적용된 광학 문자 인식(OCR) 기술을 들 수 있습니다. OCR은 인보이스와 같은 문서에서 자동으로 데이터를 추출해 수기 입력을 없애고 오류를 최소화합니다. 이를 통해 문서 처리 속도와 업무 효율성이 크게 향상됩니다. 또한 AI는 부가가치세 자동 분류에도 활용됩니다. 세법 규정에 따라 거래 내역을 정확하게 분류하여 오류를 줄이고 규제 준수를 보장합니다. 나아가 AI는 선급금 및 비용 센터 관리 자동화도 지원합니다. 과거 데이터를 기반으로 최적의 선급금 지급액을 제안하고, 이를 관련 부서나 프로젝트에 자동으로 배분합니다. 이를 통해 재무 보고의 정확성을 높이고, 경영진이 각 부서의 재무 건전성을 더 깊이 파악할 수 있도록 돕습니다.
회계에 AI를 도입하는 것은 현대화와 효율성 증대를 향한 중요한 진전입니다. Moore BDR s. r. o.는 앞으로도 AI가 회계 및 재무 관리 분야를 지속적으로 혁신할 것이라 믿으며, 최신 트렌드를 꾸준히 반영하여 최고 수준의 서비스를 제공하고자 합니다. 이러한 기술 혁신은 더 빠르고 정확하며 효율적인 회계 서비스를 가능하게 하여, 고객이 핵심 비즈니스 성장에 더욱 집중할 수 있도록 지원합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.03.2025
We are pleased to announce our partnership with the international organization IBFD. As part of Moore BDR's involvement in the Moore global network, we have the opportunity to participate in various p
この度、私どもMoore BDRは国際機関であるIBFDとの提携を開始いたしましたことをご報告いたします。当社はMooreグローバルネットワークの一員として、様々なプロジェクトや共同事業に参画しており、有力なメディアや機関に向けて最新の情報や見解を発信することに注力するコンサルティング会社です。
今回の提携は、国際的な税務教育・研究機関であるIBFDが、Mooreグローバルネットワークに対し、各
我们荣幸地宣布与国际组织 IBFD 建立合作伙伴关系。作为 Moore 全球网络的一员,Moore BDR 始终致力于通过各类项目与合作,为知名媒体和机构提供前沿资讯与专业见解。
全球税务教育与研究机构 IBFD 向 Moore 全球网络发出邀请,希望在其成员中寻找特定国家的专家,就当地法规分享最新动态与见解。Moore BDR 凭借其专业实力成功入选,将负责撰写并发表税务法律领域的专业文章,重
저희 Moore BDR이 국제 기구 IBFD와 파트너십을 맺게 되었음을 알려 드립니다. Moore BDR은 Moore 글로벌 네트워크의 회원사로서 다양한 프로젝트와 협업에 참여하고 있으며, 저명한 언론 및 기관에 최신 정보와 전문적인 의견을 기고하는 컨설팅 기업입니다.
세계적인 조세 교육 및 연구 기관인 IBFD는 각국의 최신 법률 정보와 전문가 의견을
We are pleased to announce our partnership with the international organization IBFD. As part of Moore BDR's involvement in the Moore global network, we have the opportunity to participate in various projects and collaborations. We are a consulting company interested in publishing the latest information and opinions for renowned media and organizations.
The Moore global network was approached by IBFD, a global tax education and research provider, to find experts within its network from selected countries to publish their views and the latest news from their local legislation. Moore BDR was selected to participate in monitoring and publishing articles in the tax-legal field, specifically in environmental taxes.
IBFD is a unique international non-profit organization based in Amsterdam, specializing in providing expert information and analysis in international tax law. Its goal is to create a platform as an invaluable resource of tax and legal information for tax professionals needing access to detailed and current information on tax systems, treaties, and policies across countries. IBFD's activities include research and analysis, education and training, and publications.
Moore BDR is excited to be part of IBFD through the Moore Global network and contribute expert articles to this leading organization, relied upon by tax experts worldwide for high-quality, independent tax knowledge and research.
この度、私どもMoore BDRは国際機関であるIBFDとの提携を開始いたしましたことをご報告いたします。当社はMooreグローバルネットワークの一員として、様々なプロジェクトや共同事業に参画しており、有力なメディアや機関に向けて最新の情報や見解を発信することに注力するコンサルティング会社です。
今回の提携は、国際的な税務教育・研究機関であるIBFDが、Mooreグローバルネットワークに対し、各国の法制度に関する専門家の見解や最新情報を発信するための協力者を探している旨の打診があったことから始まりました。その中で当社は、税法分野、特に環境税に関する記事のモニタリングおよび執筆を担当するメンバーとして選出されました。
IBFDは、アムステルダムに本部を置く国際的な非営利団体で、国際税法に関する専門的な情報提供と分析を専門としています。その目的は、各国の税制や租税条約、関連政策に関する詳細かつ最新の情報を必要とする税務専門家にとって、価値ある情報源となるプラットフォームを構築することです。主な活動内容は、調査・分析、教育・研修、出版物の発行など多岐にわたります。
Moore BDRは、Mooreグローバルネットワークを通じてIBFDの活動に参加し、世界中の税務専門家から高品質かつ中立的な税務知識・研究において厚い信頼を寄せられているこの世界有数の機関に、専門記事を寄稿できることを大変光栄に思います。
我们荣幸地宣布与国际组织 IBFD 建立合作伙伴关系。作为 Moore 全球网络的一员,Moore BDR 始终致力于通过各类项目与合作,为知名媒体和机构提供前沿资讯与专业见解。
全球税务教育与研究机构 IBFD 向 Moore 全球网络发出邀请,希望在其成员中寻找特定国家的专家,就当地法规分享最新动态与见解。Moore BDR 凭借其专业实力成功入选,将负责撰写并发表税务法律领域的专业文章,重点关注环境税方向。
IBFD 是一家总部位于阿姆斯特丹的国际非营利组织,专注于提供国际税法领域的专业信息与深度分析。该组织旨在为全球税务专业人士打造一个宝贵的知识平台,提供各国税务制度、税收协定及相关政策的详尽、及时的信息。其核心业务涵盖研究分析、教育培训及专业出版等多个方面。
Moore BDR 非常荣幸能够通过 Moore 全球网络加入 IBFD,为这一全球税务专家所信赖的顶尖机构贡献专业文章。IBFD 因其高质量、独立的税务知识与研究而享誉全球。
저희 Moore BDR이 국제 기구 IBFD와 파트너십을 맺게 되었음을 알려 드립니다. Moore BDR은 Moore 글로벌 네트워크의 회원사로서 다양한 프로젝트와 협업에 참여하고 있으며, 저명한 언론 및 기관에 최신 정보와 전문적인 의견을 기고하는 컨설팅 기업입니다.
세계적인 조세 교육 및 연구 기관인 IBFD는 각국의 최신 법률 정보와 전문가 의견을 공유할 전문가를 찾기 위해 Moore 글로벌 네트워크에 협력을 요청했습니다. 이에 Moore BDR이 조세 및 법률 분야, 특히 환경세 관련 기사의 모니터링 및 기고 파트너로 선정되었습니다.
IBFD는 네덜란드 암스테르담에 본사를 둔 국제 비영리 기구로, 국제 조세법 분야의 전문적인 정보와 분석을 제공하는 데 특화되어 있습니다. IBFD의 목표는 각국의 조세 제도, 조약, 정책에 대한 상세하고 시의성 있는 정보가 필요한 세무 전문가들에게 매우 중요한 정보 플랫폼을 제공하는 것이며, 주요 활동으로는 연구 및 분석, 교육 및 훈련, 출판 사업 등이 있습니다.
Moore BDR은 Moore 글로벌 네트워크를 통해, 수준 높은 독립적인 지식과 연구로 전 세계 조세 전문가들의 신뢰를 받는 선도적인 기관 IBFD에 전문가 기고를 하게 되어 매우 기쁘게 생각합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.03.2025
The financial transaction tax is already proving to be an excessive burden on entrepreneurs, tradespeople, and companies operating in Slovakia. The unexpected outcome of consolidation will impact fina
スロバキアで導入された金融取引税が、現地の起業家や企業にとって過大な負担となり、財務計画や資金繰りに深刻な影響を及ぼしています。
この問題に対し、Moore BDR社はスロバキアの税務環境における喫緊の課題として、解決に注力しています。同社は、税負担を軽減するための初期分析を通じて最適化の可能性を探り、具体的な業務プロセスの改善や社内手続きの見直しを提案しています。
この取引税が事業者に与える
金融交易税正日益成为斯洛伐克境内企业家、个体工商户及公司的一项沉重负担。作为财政巩固措施的一项意外结果,该税项正对企业的财务规划与日常现金流产生负面影响。
Moore BDR 公司正密切关注这一在斯洛伐克税务环境中日益严峻的问题,致力于通过初步分析发掘优化空间,并提出相应的流程优化与内部程序调整建议,以减轻该税项带来的冲击。
近期,《趋势》杂志的增刊也探讨了此项交易税对斯洛伐克企业家的影响,凸
슬로바키아에 도입된 금융 거래세가 현지 기업가와 소상공인, 여러 기업에 과도한 부담이 되고 있습니다. 이러한 예상치 못한 세금 부담은 기업의 재무 계획과 현금 흐름에 직접적인 영향을 미칩니다.
이에 Moore BDR은 슬로바키아 세무 환경의 주요 현안으로 떠오른 금융 거래세 문제에 집중하고 있습니다. Moore BDR은 초기 분석을 통해 세금 최적화 방안
The financial transaction tax is already proving to be an excessive burden on entrepreneurs, tradespeople, and companies operating in Slovakia. The unexpected outcome of consolidation will impact financial planning and the regular cash flow of businesses.
Moore BDR is intensely focused on the issue of the financial transaction tax, which is becoming increasingly pressing in the Slovak tax environment. They are dedicated to initial analysis and optimization options, and proposing optimization processes and internal procedure adjustments.
The impact of the transaction tax on entrepreneurs in Slovakia was also discussed in a recent supplement to Trend magazine. Readers are given an opportunity to rate the article's helpfulness.
Summary:
Moore BDR is actively addressing the financial transaction tax's growing burden on Slovakian businesses. This tax is negatively impacting financial planning and cash flow. The firm provides initial analysis to identify optimization opportunities and suggests process improvements for internal procedures. A recent article in Trend magazine, featuring discussions on the tax's impact, highlights the issue's relevance. The tax places an excessive burden on entrepreneurs, tradespeople, and companies. Moore BDR's approach involves finding optimization options and adjusting internal processes to mitigate the tax's impact. The content also solicits reader feedback on the article's usefulness regarding the topic.
スロバキアで導入された金融取引税が、現地の起業家や企業にとって過大な負担となり、財務計画や資金繰りに深刻な影響を及ぼしています。
この問題に対し、Moore BDR社はスロバキアの税務環境における喫緊の課題として、解決に注力しています。同社は、税負担を軽減するための初期分析を通じて最適化の可能性を探り、具体的な業務プロセスの改善や社内手続きの見直しを提案しています。
この取引税が事業者に与える影響については、最近の雑誌『Trend』の特集記事でも論じられており、その関心の高さがうかがえます。記事では、読者に対して内容の有用性を評価する機会も設けられています。
金融交易税正日益成为斯洛伐克境内企业家、个体工商户及公司的一项沉重负担。作为财政巩固措施的一项意外结果,该税项正对企业的财务规划与日常现金流产生负面影响。
Moore BDR 公司正密切关注这一在斯洛伐克税务环境中日益严峻的问题,致力于通过初步分析发掘优化空间,并提出相应的流程优化与内部程序调整建议,以减轻该税项带来的冲击。
近期,《趋势》杂志的增刊也探讨了此项交易税对斯洛伐克企业家的影响,凸显了该议题的受关注程度,并邀请读者对文章的实用性进行评价。
슬로바키아에 도입된 금융 거래세가 현지 기업가와 소상공인, 여러 기업에 과도한 부담이 되고 있습니다. 이러한 예상치 못한 세금 부담은 기업의 재무 계획과 현금 흐름에 직접적인 영향을 미칩니다.
이에 Moore BDR은 슬로바키아 세무 환경의 주요 현안으로 떠오른 금융 거래세 문제에 집중하고 있습니다. Moore BDR은 초기 분석을 통해 세금 최적화 방안을 모색하고, 이를 위한 최적의 프로세스와 내부 절차 개선안을 제안합니다.
최근 경제 전문지 'Trend'에서도 슬로바키아 기업들이 겪는 거래세의 영향을 다루었으며, 독자들이 기사의 유용성을 직접 평가할 수 있도록 했습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.03.2025
My first meeting this year with Moore Global colleagues!
Last week, I attended the Moore European Tax & Legal Conference in Vienna. The conference was a very interesting and fulfilling meeting with c
ムーア・グローバルのパートナー、マーティン・キニョは、先週ウィーンで開催された「ムーア・ヨーロピアン税務・法務カンファレンス」に参加しました。これは、彼にとって今年初めてムーア・グローバルのメンバーと顔を合わせる機会となりました。
カンファレンスの主要テーマは、近年重要性が高まる「ワーカーモビリティ(労働者の国際的な移動)」でした。また、労働法や国際課税(第2の柱 - グローバル・ミニマム税)に
Moore Global合伙人Martin Kiňo近期出席了于维也纳举办的Moore欧洲税务与法律会议。
本次会议聚焦于近年来日益重要的“员工流动性”议题,并深入探讨了劳动法与国际税收(特别是“第二支柱——全球最低税”)领域的当前挑战与发展。
作为Moore税务工作组的一员,Kiňo先生参与了关于员工流动性的小组讨论,分享了在处理复杂跨境项目时相关的税务及法律见解。会议期间,来自Moore
올해 무어 글로벌 동료들과의 첫 만남!
지난주, 저는 비엔나에서 열린 '무어 유럽 세무 및 법률 컨퍼런스(Moore European Tax & Legal Conference)'에 참석했습니다. 이번 컨퍼런스는 무어 글로벌 자문 네트워크의 동료들과 함께한 매우 흥미롭고 유익한 시간이었습니다. 특히 제가 태스크 포스(Task Force)의 일원으로 활동하고
My first meeting this year with Moore Global colleagues!
Last week, I attended the Moore European Tax & Legal Conference in Vienna. The conference was a very interesting and fulfilling meeting with colleagues from the Moore Global advisory network, particularly in the area of taxation, where I am part of the Task Force.
The main topic of the conference was worker mobility, which has become increasingly important in recent years. It also focused on current challenges and developments in labor law and international taxation (Pillar 2 – Global Minimum Tax).
I had the honor of participating in a panel discussion on worker mobility, which discussed the tax and legal environment for complex cross-border projects.
We had the opportunity to exchange knowledge and various types of collaboration in the legal field, as well as in the area of the global minimum tax.
The strength of our teams' collaboration at the international level is what strengthens us together. Through the Moore global network, we have access to experts around the world and provide tailored advice and support to ensure everything is done correctly in both the legal and tax areas.
Thank you to all participants for actively participating in the discussions and lectures.
From – Martin Kiňo, Partner.
Martin Kiňo, a Partner at Moore Global, attended the Moore European Tax & Legal Conference in Vienna, marking his first meeting with colleagues this year. The conference centered on worker mobility, a growing concern, and addressed challenges in labor law and international taxation, particularly Pillar 2 (Global Minimum Tax). Kiňo participated in a panel discussion on worker mobility, focusing on tax and legal aspects of complex cross-border projects. The event facilitated the exchange of knowledge and collaboration in legal matters and the global minimum tax. Kiňo emphasized the strength derived from international teamwork within the Moore Global network, enabling access to worldwide experts for tailored legal and tax advice. He expressed gratitude to the attendees for their active participation in discussions and presentations. The Moore Global network provides specialized consultation to ensure all legal and tax matters are handled correctly.
ムーア・グローバルのパートナー、マーティン・キニョは、先週ウィーンで開催された「ムーア・ヨーロピアン税務・法務カンファレンス」に参加しました。これは、彼にとって今年初めてムーア・グローバルのメンバーと顔を合わせる機会となりました。
カンファレンスの主要テーマは、近年重要性が高まる「ワーカーモビリティ(労働者の国際的な移動)」でした。また、労働法や国際課税(第2の柱 - グローバル・ミニマム税)における最新の課題や動向にも焦点が当てられました。
キニョは、ワーカーモビリティに関するパネルディスカッションに登壇し、複雑な国際プロジェクトにおける税務・法務上の環境について議論を交わしました。
このイベントは、法務分野やグローバル・ミニマム税の領域において、専門知識を共有し、様々な協力関係を築く絶好の機会となりました。
国際レベルでのチーム連携は、組織全体の強さの源泉です。ムーア・グローバル・ネットワークを通じて、世界中の専門家へのアクセスが可能となり、法務・税務の両面において、個々の状況に合わせた最適なアドバイスとサポートを提供し、あらゆる業務が適切に遂行されることを保証します。
本カンファレンスでの活発な議論や講演にご参加いただいたすべての皆様に感謝申し上げます。
Moore Global合伙人Martin Kiňo近期出席了于维也纳举办的Moore欧洲税务与法律会议。
本次会议聚焦于近年来日益重要的“员工流动性”议题,并深入探讨了劳动法与国际税收(特别是“第二支柱——全球最低税”)领域的当前挑战与发展。
作为Moore税务工作组的一员,Kiňo先生参与了关于员工流动性的小组讨论,分享了在处理复杂跨境项目时相关的税务及法律见解。会议期间,来自Moore Global咨询网络的全球同事们得以就法律事务及全球最低税领域的前沿知识和合作模式进行交流。
Kiňo先生强调,国际团队的紧密协作是网络的核心优势。通过遍布全球的专家网络,我们能够为客户提供量身定制的专业建议与支持,确保所有法律和税务事务都得到合规、妥善的处理。
올해 무어 글로벌 동료들과의 첫 만남!
지난주, 저는 비엔나에서 열린 '무어 유럽 세무 및 법률 컨퍼런스(Moore European Tax & Legal Conference)'에 참석했습니다. 이번 컨퍼런스는 무어 글로벌 자문 네트워크의 동료들과 함께한 매우 흥미롭고 유익한 시간이었습니다. 특히 제가 태스크 포스(Task Force)의 일원으로 활동하고 있는 세무 분야에서 더욱 의미 있는 자리였습니다.
컨퍼런스의 주요 주제는 최근 그 중요성이 더욱 커지고 있는 '인력 이동성(worker mobility)'이었습니다. 또한, 노동법과 국제 조세(필라 2 – 글로벌 최저한세) 분야의 최신 현안과 발전 방향에 대해서도 심도 있게 다루었습니다.
저는 인력 이동성에 관한 패널 토론에 참여하여, 복잡한 국가 간 프로젝트의 세무 및 법률 환경에 대해 논의하는 영광을 가졌습니다.
우리는 법률 분야 및 글로벌 최저한세 영역에서 지식과 다양한 협력 방안을 교류할 기회를 가졌습니다.
국제적인 차원에서의 긴밀한 협력은 우리 모두를 더욱 강하게 만드는 원동력입니다. 무어 글로벌 네트워크를 통해 저희는 전 세계 전문가들과 협력하며, 법률 및 세무 분야의 모든 사안이 정확하게 처리될 수 있도록 맞춤형 자문과 지원을 제공합니다.
토론과 강연에 적극적으로 참여해주신 모든 분께 감사드립니다.
- 마틴 키뇨, 파트너 드림.
무어 글로벌의 파트너인 마틴 키뇨가 비엔나에서 개최된 '무어 유럽 세무 및 법률 컨퍼런스'에 참석하며 올해 첫 동료들과의 만남을 가졌습니다. 이번 컨퍼런스는 최근 중요성이 부각되고 있는 '인력 이동성'을 중심으로, 노동법 및 국제 조세, 특히 필라 2(글로벌 최저한세)의 현안에 대해 다루었습니다. 키뇨 파트너는 인력 이동성에 관한 패널 토론에 참여하여, 복잡한 국가 간 프로젝트의 세무 및 법률적 측면에 대해 논의했습니다. 이 행사는 법률 및 글로벌 최저한세 분야의 지식 교류와 협력을 촉진하는 계기가 되었습니다. 키뇨 파트너는 무어 글로벌 네트워크 내의 국제적인 팀워크가 조직의 강점임을 강조하며, 이를 통해 전 세계 전문가들과 협력하여 맞춤형 법률 및 세무 자문을 제공할 수 있다고 밝혔습니다. 그는 토론과 발표에 적극적으로 참여한 모든 참석자에게 감사를 표했습니다. 무어 글로벌 네트워크는 모든 법률 및 세무 관련 사안이 정확하게 처리되도록 전문적인 컨설팅을 제공합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.03.2025
The Slovak government is issuing preliminary information regarding the introduction of mandatory electronic invoicing and online data reporting to combat tax evasion, with real-time reporting of invoi
スロバキア政府は、脱税対策として電子インボイス(e-インボイス)を義務化し、インボイスデータを税務当局へリアルタイムでオンライン報告する制度の導入に関する事前情報を公表しました。
この変更は、2030年までにEU加盟国に対して国際取引における付加価値税(VAT)のデジタル化を義務付けるEUの方針に基づくものです。
**今後の予定**
**2027年1月より:国内取引**
国内取引においてe-
斯洛伐克政府发布初步信息,计划推行强制性电子发票和在线数据报送,以打击偷漏税行为,所有发票数据将实时报告给财税部门。
此项变革源于欧盟的一项倡议,该倡议要求所有成员国在2030年前,必须实现跨境交易增值税的数字化管理。
具体实施时间规划如下:
自2027年1月起,斯洛伐克境内交易将强制使用电子发票。所有增值税纳税人必须按照欧盟统一的电子标准格式开具发票,以实现自动化电子处理。同时,从开票、处理
슬로바키아 정부는 탈세 방지를 목적으로, 인보이스(송장) 데이터를 재무 당국에 실시간으로 보고하는 의무 전자 인보이스 및 온라인 데이터 보고 시스템 도입에 대한 사전 안내를 발표했습니다.
이러한 변화는 2030년까지 회원국들의 국경 간 거래에 대한 부가가치세(VAT) 디지털화를 의무화하는 유럽연합(EU)의 계획에 따른 조치입니다.
주요 일정에 따라 20
The Slovak government is issuing preliminary information regarding the introduction of mandatory electronic invoicing and online data reporting to combat tax evasion, with real-time reporting of invoice data to the financial administration.
This change stems from an EU initiative requiring member states to implement mandatory VAT digitalization for cross-border transactions by 2030.
The timeline includes mandatory e-invoicing for domestic invoices by January 2027, requiring VAT payers to issue invoices in a structured electronic format. Slovakia will adopt the EU standard format, enabling automatic electronic processing. Concurrently, mandatory reporting of data from domestic invoices will be implemented, covering the entire invoicing process from issuance to processing and data submission to the financial administration. Amendments to the VAT law are expected to take effect on January 1, 2027.
By July 2030, mandatory reporting of data from cross-border invoices will be introduced, requiring VAT payers to issue cross-border invoices in a structured format, adhering to EU rules and eliminating paper processing. Slovakia will accept the EU structured format for invoices, derived from Directive 204/55/EU, enabling automated electronic processing.
These changes will impact invoicing processes, electronic connections between VAT payers and the financial administration, and the financial administration's control mechanisms. The EU rules are currently being processed, and the preliminary information will be incorporated into an amended VAT law, likely in the second half of 2025.
スロバキア政府は、脱税対策として電子インボイス(e-インボイス)を義務化し、インボイスデータを税務当局へリアルタイムでオンライン報告する制度の導入に関する事前情報を公表しました。
この変更は、2030年までにEU加盟国に対して国際取引における付加価値税(VAT)のデジタル化を義務付けるEUの方針に基づくものです。
**今後の予定**
**2027年1月より:国内取引**
国内取引においてe-インボイスが義務化されます。VAT納税事業者は、自動電子処理が可能なEU標準の構造化された電子形式でインボイスを発行する必要があります。同時に、インボイスの発行から処理、税務当局へのデータ提出に至るまで、全プロセスにおけるデータ報告も義務付けられます。関連するVAT法の改正は、2027年1月1日に施行される見込みです。
**2030年7月より:国際取引**
国際取引においてもデータ報告が義務化されます。VAT納税事業者は、紙での処理を廃止し、EU規則に準拠した構造化形式で国際取引のインボイスを発行する必要があります。スロバキアはEU指令(2014/55/EU)に基づく標準形式を採用し、これにより自動電子処理が可能になります。
これらの制度変更は、企業の請求書発行業務、事業者と税務当局間のシステム連携、そして税務当局の監査体制に影響を与えます。関連するEU規則は現在策定中であり、今回公表された事前情報は、2025年後半に予定されているVAT法改正案に盛り込まれる見通しです。
斯洛伐克政府发布初步信息,计划推行强制性电子发票和在线数据报送,以打击偷漏税行为,所有发票数据将实时报告给财税部门。
此项变革源于欧盟的一项倡议,该倡议要求所有成员国在2030年前,必须实现跨境交易增值税的数字化管理。
具体实施时间规划如下:
自2027年1月起,斯洛伐克境内交易将强制使用电子发票。所有增值税纳税人必须按照欧盟统一的电子标准格式开具发票,以实现自动化电子处理。同时,从开票、处理到数据上报财税部门的全过程,都将实行强制性数据报告。相关增值税法修正案预计于2027年1月1日生效。
到2030年7月,强制性数据报告将覆盖至跨境交易。届时,增值税纳税人开具跨境发票也必须遵循欧盟的统一电子格式,纸质发票将被淘汰。
这些变革将对企业的发票处理流程、与财税部门的系统对接方式以及税务部门的监管机制产生影响。欧盟的相关规则目前仍在制定中,斯洛伐克的初步计划预计将在2025年下半年纳入增值税法修正案。
슬로바키아 정부는 탈세 방지를 목적으로, 인보이스(송장) 데이터를 재무 당국에 실시간으로 보고하는 의무 전자 인보이스 및 온라인 데이터 보고 시스템 도입에 대한 사전 안내를 발표했습니다.
이러한 변화는 2030년까지 회원국들의 국경 간 거래에 대한 부가가치세(VAT) 디지털화를 의무화하는 유럽연합(EU)의 계획에 따른 조치입니다.
주요 일정에 따라 2027년 1월부터 국내 인보이스에 대한 전자 인보이스 발행이 의무화되며, 부가가치세 납세자는 정형화된 전자 양식으로 인보이스를 발행해야 합니다. 슬로바키아는 자동화된 전자 처리가 가능한 EU 표준 양식을 채택할 예정입니다. 이와 함께 국내 인보이스 데이터의 의무 보고 제도가 시행되어, 인보이스 발행부터 처리, 재무 당국으로의 데이터 제출까지 전 과정이 포함됩니다. 관련 부가가치세법 개정안은 2027년 1월 1일부터 시행될 전망입니다.
2030년 7월까지는 국경 간 거래 인보이스에 대한 데이터 보고가 의무화됩니다. 이에 따라 부가가치세 납세자는 EU 규정을 준수하는 정형화된 양식으로 국경 간 인보이스를 발행해야 하며, 기존의 종이 서류 처리는 폐지됩니다. 슬로바키아는 EU 지침(Directive 204/55/EU)에 기반한 EU 정형화 인보이스 양식을 수용하여 자동화된 전자 처리를 지원할 것입니다.
이러한 변화는 전반적인 인보이스 발행 절차, 부가가치세 납세자와 재무 당국 간의 전자 연결 시스템, 그리고 재무 당국의 관리 감독 체계에 영향을 미칠 것입니다. 관련 EU 규정은 현재 수립 중이며, 이번 사전 안내 내용은 2025년 하반기에 마련될 부가가치세법 개정안에 포함될 예정입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.03.2025
The Slovak government has adopted an amendment to the building law, necessitating adjustments to several laws related to business and tax obligations for individuals and legal entities in Slovakia. Ke
スロバキア政府は建築法を改正し、それに伴い、国内の個人や法人の事業活動や税金に関する複数の法律も変更されました。
主な変更点は以下の通りです。
**事業ライセンスについて**
公認の都市計画家、検査技師、建設監督といった専門職は、事業ライセンス(営業許可)の取得が不要になります。また、屋台や移動販売車などで機材を使う際に、建築許可は必要なくなります。2025年4月1日より前に取得した簡易な建物
斯洛伐克政府通过了《建筑法》修正案,并相应调整了多项与个人及企业商业和税务相关的法规。主要修订内容涉及《贸易许可法》、《仓单法》、《所得税法》和《地方税法》。
根据新的《贸易许可法》,城市规划师、工程监理等专业人士不再被视为传统“行业”。在摊位或移动设备上使用技术设备不再需要申请施工许可。对于简单建筑工程,在2025年4月1日前获得的从业许可,有效期可延长至2029年3月31日。法案还更新了相关
슬로바키아 정부가 건축법을 개정함에 따라, 개인 및 법인의 사업 활동과 납세 의무 관련 법규들도 함께 변경됩니다. 주요 변경 내용은 사업면허법, 창고증권법, 소득세법, 지방세법에 관한 것입니다.
사업면허법 개정으로 공인 도시계획가, 감리 기술자, 건설 감리사와 같은 직업은 이제 사업면허가 필요한 업종에서 제외됩니다. 또한, 가판대나 이동식 장비에 기술 장
The Slovak government has adopted an amendment to the building law, necessitating adjustments to several laws related to business and tax obligations for individuals and legal entities in Slovakia. Key changes include amendments to the Trades Licensing Act, the Law on Warehouse Receipts, the Income Tax Act, and the Law on Local Taxes.
The Trades Licensing Act now excludes authorized urban planners, control engineers, and construction supervisors from being considered trades. Using technical equipment at stalls or portable devices no longer requires a construction permit. Trade licenses for documentation and project work on simple constructions obtained before April 1, 2025, remain valid until March 31, 2029. The act also updates the list of trades and requirements for construction trades.
The Law on Warehouse Receipts mandates that warehouse keepers notify the ministry within 15 days of any changes affecting their license to operate a public warehouse. The calculation period no longer starts from the issuing date of the warehouse permit.
The Income Tax Act redefines "buildings and other structures" that are not considered buildings for depreciation purposes, specifically addressing small structures on forest lands. It also defines the depreciation of building complexes, where each structure within the complex is depreciated separately. A transitional provision states that for buildings with proceedings initiated and completed by March 31, 2025, the original regulations apply.
The Law on Local Taxes modifies the definition of a building plot for property tax calculation. It defines a building plot as one specified in a valid building permit until the occupancy permit is issued. It also specifies what is not considered a building plot. Tax obligations arising before December 31, 2025, will still follow the regulations effective until March 31, 2025. Valid building permits and occupancy permits under previous regulations are now considered decisions on construction projects and occupancy certificates, respectively.
スロバキア政府は建築法を改正し、それに伴い、国内の個人や法人の事業活動や税金に関する複数の法律も変更されました。
主な変更点は以下の通りです。
**事業ライセンスについて**
公認の都市計画家、検査技師、建設監督といった専門職は、事業ライセンス(営業許可)の取得が不要になります。また、屋台や移動販売車などで機材を使う際に、建築許可は必要なくなります。2025年4月1日より前に取得した簡易な建物の設計などに関する事業ライセンスは、2029年3月31日まで引き続き有効です。建設関連事業の対象範囲や要件も更新されました。
**倉庫業について**
倉庫業者は、営業許可に関わる変更があった場合、15日以内に管轄省庁へ届け出る義務が課されます。また、許可に関連する期間の計算方法も見直されました。
**所得税について**
税金の計算(減価償却)において、建物として扱われない建造物の定義が新しくなり、特に森林内にある小屋などが対象として明記されました。複数の建物からなる複合施設の場合、それぞれの建物を個別に減価償却するルールが定められました。なお、2025年3月末までに手続きが完了した建物については、これまでのルールが適用されます。
**地方税(固定資産税など)について**
固定資産税の計算基準となる「建築用地」の定義が変わります。今後は、建築許可が下りてから、建物が完成して使用許可が出るまでの間の土地が「建築用地」と見なされます。一方で、建築用地に該当しないケースも明確化されました。2025年末までに発生する納税義務については、2025年3月末までの旧ルールが適用されます。また、これまでの「建築許可」や「使用許可」は、法改正後は新しい制度上の名称に読み替えられます。
斯洛伐克政府通过了《建筑法》修正案,并相应调整了多项与个人及企业商业和税务相关的法规。主要修订内容涉及《贸易许可法》、《仓单法》、《所得税法》和《地方税法》。
根据新的《贸易许可法》,城市规划师、工程监理等专业人士不再被视为传统“行业”。在摊位或移动设备上使用技术设备不再需要申请施工许可。对于简单建筑工程,在2025年4月1日前获得的从业许可,有效期可延长至2029年3月31日。法案还更新了相关行业的名录和从业资质要求。
《仓单法》规定,公共仓库经营者的运营许可信息若发生任何变动,必须在15天内通知主管部门。相关期限的计算起点也不再是许可证的签发日期。
《所得税法》重新界定了在计算折旧时不被视为“建筑物”的资产类别,特别是林地上的小型构筑物。对于综合建筑群,其中每个单体建筑的折旧将独立计算。新规设有过渡期:在2025年3月31日前已启动并完成相关审批程序的建筑,仍适用旧的折旧规定。
《地方税法》修改了用于计算房产税的“建筑地块”的定义,指在获得最终入住许可前、已由有效建筑许可证指定的土地,并明确了不属于建筑地块的范围。2025年12月31日前产生的纳税义务,将继续沿用截至2025年3月31日有效的旧法规。同时,以往法规下的“建筑许可证”和“入住许可证”在新规中被分别视为“建筑项目批文”和“入住证明”。
슬로바키아 정부가 건축법을 개정함에 따라, 개인 및 법인의 사업 활동과 납세 의무 관련 법규들도 함께 변경됩니다. 주요 변경 내용은 사업면허법, 창고증권법, 소득세법, 지방세법에 관한 것입니다.
사업면허법 개정으로 공인 도시계획가, 감리 기술자, 건설 감리사와 같은 직업은 이제 사업면허가 필요한 업종에서 제외됩니다. 또한, 가판대나 이동식 장비에 기술 장비를 사용할 때 더 이상 건축 허가가 필요하지 않게 됩니다. 2025년 4월 1일 이전에 취득한 단순 건축물의 서류 및 설계 작업 관련 사업 면허는 2029년 3월 31일까지 유효합니다. 이 외에도 건설 관련 업종 목록과 자격 요건이 업데이트되었습니다.
창고증권법에 따라, 공공 창고 운영자는 운영 허가에 영향을 미치는 변경 사항이 발생할 경우 15일 이내에 관련 부처에 신고해야 합니다. 신고 기간을 계산할 때 더는 창고 허가서 발급일을 기준으로 하지 않습니다.
소득세법에서는 감가상각 대상에서 제외되는 건물의 정의가 바뀌었으며, 특히 산림지에 있는 소규모 구조물이 이에 해당합니다. 복합 건물의 경우, 각 건물을 개별적으로 감가상각하도록 정의되었습니다. 2025년 3월 31일까지 관련 절차가 시작되고 완료된 건물에 대해서는 기존 규정이 그대로 적용됩니다.
지방세법에서는 재산세 계산의 기준이 되는 건축 부지의 정의가 변경됩니다. 이제 건축 부지란, 유효한 건축 허가를 받은 후 사용 승인을 받기 전까지의 토지를 의미하며, 건축 부지로 간주되지 않는 경우도 구체적으로 명시되었습니다. 2025년 12월 31일 이전에 발생한 납세 의무는 2025년 3월 31일까지 유효한 기존 규정을 따릅니다. 기존 법에 따라 발급된 건축 허가와 사용 승인은 각각 새로운 법의 '건설 프로젝트 결정서'와 '사용 증명서'로 간주됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.01.2025
Slovakia has amended its law on the minimum tax level, also known as the equalization tax, to address several contentious areas in the initial transposition. The amendment, which modifies Act No. 507/
スロバキアは、最低税率(調整税)に関する法令を改正しました。この改正は、当初の法制度化において問題となっていた複数の点を解消することを目的としています。改正法(法律第507/2023号を修正)では、各種定義の明確化、経済的実体に基づく除外所得の計算ルールの補足、および特定の事業体(国や非営利団体など)を対象とした計算の簡素化が導入されました。
主な変更点として、「構成事業体の対象租税」「適格イン
斯洛伐克对其最低税法进行了修订,旨在解决其初步立法版本中存在的一些争议问题。此次修订(针对第507/2023号法案)明确了多项关键定义,补充了基于“经济实质”原则计算豁免收入的规则,并为政府和非营利等特定实体引入了简化的计算方法。
核心修订内容包括调整了“成员实体合格税款”、“合格归集税”等关键术语的定义。同时,对“母公司”的定义也进行了细化,区分了“最终母公司”、“中间母公司”和“部分持股母公
슬로바키아 정부가 글로벌 최저한세(균등세) 관련 법률을 개정했습니다. 이번 개정은 기존 법안의 불분명했던 부분을 해소하고 제도의 안정적인 정착을 위해 이루어졌습니다.
주요 변경 사항은 다음과 같습니다. 먼저, '모기업', '적격 귀속세' 등 핵심 용어의 정의를 명확히 하여 법적 해석의 혼란을 줄였습니다.
또한, 과세소득 계산 방식이 구체화되었습니다. 기
Slovakia has amended its law on the minimum tax level, also known as the equalization tax, to address several contentious areas in the initial transposition. The amendment, which modifies Act No. 507/2023, clarifies definitions, supplements rules for calculating excluded income based on economic substance, and introduces simplified calculations for insignificant entities (state and non-profit entities).
Key changes include adjustments to definitions of "included tax of a basic entity," "qualified imputation tax," "unqualified refundable imputation tax," and "marketable minimum price." The definition of "parent entity" has also been refined, distinguishing between "non-excluded main parent entity," "intermediate parent entity," and "partially owned parent entity." The amendment further elaborates on rules for income inclusion, under-taxed profits, and domestic equalization taxes.
The new law significantly alters the calculation of eligible income or loss, allowing for the inclusion of profits or losses determined according to acceptable financial standards if the basic entity's financial statements are prepared accordingly, information is reliable, and permanent differences exceed EUR 1,000,000. It also provides guidance on the treatment of currency gains and adjustments to included taxes. Tax credits are addressed, and rules for excluding income based on economic substance have been expanded to cover tangible asset rentals, dependent activities, and income from tangible assets. Hybrid measures aimed at preventing tax avoidance are introduced, and exceptions for simplified calculations are outlined for entities meeting specific criteria. The effective dates for determining eligible income or loss and applying deferred tax assets have been postponed to January 1, 2025.
スロバキアは、最低税率(調整税)に関する法令を改正しました。この改正は、当初の法制度化において問題となっていた複数の点を解消することを目的としています。改正法(法律第507/2023号を修正)では、各種定義の明確化、経済的実体に基づく除外所得の計算ルールの補足、および特定の事業体(国や非営利団体など)を対象とした計算の簡素化が導入されました。
主な変更点として、「構成事業体の対象租税」「適格インピュテーション税」といった専門用語の定義が調整されました。また、「親会社」の定義も、「非除外最終親会社」「中間親会社」「部分所有親会社」に区別されるなど、より具体的に見直されています。さらに、所得の合算、軽課税所得、国内調整税に関するルールも詳細化されました。
今回の改正では、対象となる所得や損失の計算方法が大幅に変更されます。具体的には、企業の財務諸表が国際的に認められた会計基準に準拠しており、その情報に信頼性があり、かつ会計上の永久差異が100万ユーロを超える場合には、当該会計基準に基づいた利益や損失を計算に含めることが可能になります。その他、為替差損益の取り扱いや、対象租税の調整に関する指針も示されました。税額控除にも言及されているほか、経済的実体に基づく所得除外のルールは、有形資産の賃貸や、それに付随する活動、有形資産から生じる所得も対象となるよう拡充されています。
また、租税回避を防止するためのハイブリッド措置が導入され、特定の要件を満たす事業者向けに、計算を簡素化できる例外規定も設けられました。なお、対象所得・損失の算定や繰延税金資産の適用に関する規定の施行日は、2025年1月1日に延期されています。
斯洛伐克对其最低税法进行了修订,旨在解决其初步立法版本中存在的一些争议问题。此次修订(针对第507/2023号法案)明确了多项关键定义,补充了基于“经济实质”原则计算豁免收入的规则,并为政府和非营利等特定实体引入了简化的计算方法。
核心修订内容包括调整了“成员实体合格税款”、“合格归集税”等关键术语的定义。同时,对“母公司”的定义也进行了细化,区分了“最终母公司”、“中间母公司”和“部分持股母公司”等不同类型。此外,修正案还进一步阐明了收入纳入规则、低税利润规则以及国内补充税的相关规定。
新法案对合格收入或亏损的计算方式做出了重大调整。当企业财务报表符合公认的会计准则、信息可靠且永久性差异超过100万欧元时,允许直接使用该报表确定的利润或亏损进行计算。法案还对汇兑损益处理、已缴税款的调整以及税收抵免等问题提供了具体指引。基于“经济实质”的收入豁免规则也得到了扩展,涵盖了有形资产租赁、雇佣活动以及有形资产产生的收入。
此外,法案还引入了旨在防止税收规避的混合错配安排处理规则,并为符合特定条件的实体概述了简化计算的例外情况。最后,确定合格收入或亏损以及应用递延所得税资产的生效日期已推迟至2025年1月1日。
슬로바키아 정부가 글로벌 최저한세(균등세) 관련 법률을 개정했습니다. 이번 개정은 기존 법안의 불분명했던 부분을 해소하고 제도의 안정적인 정착을 위해 이루어졌습니다.
주요 변경 사항은 다음과 같습니다. 먼저, '모기업', '적격 귀속세' 등 핵심 용어의 정의를 명확히 하여 법적 해석의 혼란을 줄였습니다.
또한, 과세소득 계산 방식이 구체화되었습니다. 기업의 실질적인 경제 활동에 근거해 과세 대상에서 제외되는 소득의 계산 규칙을 보완했으며, 일정 요건을 충족하는 경우 국제회계기준 등에 따라 작성된 재무 정보를 소득 계산에 활용할 수 있도록 허용했습니다. 이를 통해 기업의 회계 부담을 덜고 계산의 신뢰성을 높였습니다. 특히, 소규모 공공 및 비영리 기관을 대상으로는 계산 절차를 간소화하는 예외 규정도 마련되었습니다.
더불어 조세 회피를 방지하기 위한 새로운 규정들이 도입되었으며, 세액 공제, 외화 관련 손익 처리, 유형자산에서 발생하는 소득의 취급 방식에 대한 지침도 상세하게 마련되었습니다.
마지막으로, 새로운 소득 및 손실 산정 방식과 이연 법인세 자산 관련 규정의 시행일은 2025년 1월 1일로 조정되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.01.2025
Several legal amendments concerning counter-terrorism financing, asylum, and health insurance were enacted in late 2024 in Slovakia.
Amendments to the law against money laundering focus on strengthen
2024年後半、スロバキアでテロ資金供与対策、難民・庇護制度、健康保険制度に関する複数の法改正が成立しました。
資金洗浄(マネーロンダリング)対策法の改正は、不正な資金の流れに対抗するための法的枠組みを強化し、資金洗浄やテロ資金供与の防止を徹底するとともに、国際協力を促進することを目的としています。主な変更点として、金融機関をはじめとする事業者に対し、顧客の身元確認や不審な取引の監視をより厳格に
2024年底,斯洛伐克颁布了涉及反恐融资、庇护及健康保险领域的多项法律修正案。
在反洗钱方面,修正案旨在加强打击非法资金流动的法律框架,改进对洗钱和恐怖主义融资的预防措施,并深化国际合作。主要变化包括:对企业(特别是金融机构)在客户身份识别和可疑交易监控方面提出了更严格的要求,并特别加强了对加密货币交易、信托基金、合伙企业、高风险国家个人、人寿保险受益人、最终受益人及泛欧养老金产品客户的审查。新
2024년 말 슬로바키아에서 테러 자금 조달 방지, 망명, 건강 보험에 관한 여러 법률이 개정되었습니다.
자금 세탁 방지법 개정안은 불법 자금 흐름에 대한 법적 체계를 강화하고 자금 세탁 및 테러 자금 조달 예방을 개선하며 국제 협력을 증진하는 데 중점을 둡니다. 주요 변경 사항으로 금융 기관을 포함한 기업들의 고객 신원 확인 및 의심 거래 감시 요건이
Several legal amendments concerning counter-terrorism financing, asylum, and health insurance were enacted in late 2024 in Slovakia.
Amendments to the law against money laundering focus on strengthening the legal framework against illegal financial flows, improving prevention of money laundering and terrorism financing, and enhancing international cooperation. Key changes include stricter requirements for businesses, especially financial institutions, in identifying clients and monitoring suspicious transactions, with increased attention to cryptocurrency transactions, trusts, partnerships, individuals from high-risk countries, life insurance beneficiaries, ultimate beneficial owners, and clients of pan-European pension products. New rules impose obligations on cryptocurrency platforms for thorough checks and transparency. Penalties for illegal activities are increased, and international cooperation is emphasized.
Amendments to the law on the residence of foreigners and asylum aim to streamline temporary refuge status and asylum policy in line with EU standards. They focus on optimizing administrative procedures, improving conditions for asylum seekers, and strengthening their rights. Key changes include adjusted conditions for long-term residence, new conditions for work and study stays, increased monitoring of foreigners' residence, and simplified procedures for third-country nationals, introducing electronic application submissions for residence-related matters, with the caveat that biometric data must already be on file. The asylum law amendments focus on streamlining asylum proceedings, increasing protection for asylum seekers' rights, improving processes for repeated asylum applications, and introducing new rules for children and families.
Finally, changes to health insurance stipulate public health insurance will cease under specific conditions (no general practitioner, no healthcare provided/claimed/communicated within 5 years, no change in provider within 5 years), and that state will pay for health insurance in cases where a person is engaged in community service. It also amended the law on health insurance companies, for which economically eligible costs are defined, and the term technical reserve is replaced by the term cost of insurance benefits.
2024年後半、スロバキアでテロ資金供与対策、難民・庇護制度、健康保険制度に関する複数の法改正が成立しました。
資金洗浄(マネーロンダリング)対策法の改正は、不正な資金の流れに対抗するための法的枠組みを強化し、資金洗浄やテロ資金供与の防止を徹底するとともに、国際協力を促進することを目的としています。主な変更点として、金融機関をはじめとする事業者に対し、顧客の身元確認や不審な取引の監視をより厳格に行うことが義務付けられました。特に、暗号資産(仮想通貨)の取引、信託、パートナーシップ、高リスク国出身者、生命保険の受取人、実質的支配者、汎欧州年金商品の顧客などが重点的な監視対象となります。また、暗号資産の取引プラットフォームには、徹底した審査と透明性の確保が新たに義務付けられました。違法行為に対する罰則も強化され、国際的な連携の重要性が強調されています。
外国人居住・難民法に関する改正は、EU基準に沿って一時的な庇護制度や難民政策を効率化することを目指すものです。行政手続きの円滑化、難民申請者の待遇改善、権利保護の強化に重点が置かれています。主な変更点には、長期滞在条件の見直し、就労・就学目的の滞在に関する新条件の設定、外国人居住者に対する監視の強化、EU域外国出身者向け手続きの簡素化などが含まれます。これにより、居住関連の申請をオンラインで提出できるようになりますが、利用には生体認証データが事前に登録されている必要があります。難民法改正では、認定手続きの迅速化、申請者の権利保護強化、再申請プロセスの改善、子供や家族に関する新たな規定も導入されました。
健康保険制度の変更では、特定の条件下で公的健康保険の資格が失効することが定められました。具体的には、かかりつけ医がいない、過去5年間に医療サービスの利用・請求・連絡がない、保険会社を変更していないといったケースが該当します。一方で、社会奉仕活動に従事する人の保険料は国が負担することになります。さらに、保険会社に関する法律も改正され、保険会社が負担すべき経済的に妥当な費用の範囲が定義されるとともに、専門用語の「技術的準備金」が、より分かりやすい「保険給付費用」という言葉に置き換えられました。
2024年底,斯洛伐克颁布了涉及反恐融资、庇护及健康保险领域的多项法律修正案。
在反洗钱方面,修正案旨在加强打击非法资金流动的法律框架,改进对洗钱和恐怖主义融资的预防措施,并深化国际合作。主要变化包括:对企业(特别是金融机构)在客户身份识别和可疑交易监控方面提出了更严格的要求,并特别加强了对加密货币交易、信托基金、合伙企业、高风险国家个人、人寿保险受益人、最终受益人及泛欧养老金产品客户的审查。新规要求加密货币平台履行更严格的核查和透明度义务,同时加大了对违法行为的处罚力度,并强调了国际合作的重要性。
在外籍人士居留与庇护方面,修正案旨在根据欧盟标准,优化临时庇护身份和难民政策。其重点在于简化行政流程,改善寻求庇护者的生活条件并保障其权利。主要变化包括:调整了长期居留、工作和学习的条件,加强了对外国人的居留监控,并简化了第三国公民的申请程序。新法案引入了在线提交居留相关申请的功能,但前提是申请人的生物识别信息数据必须已有存档。庇护法的修订则致力于简化审批流程,更好地保护申请人权利,完善重复申请的处理机制,并为儿童和家庭制定了新规。
最后,在健康保险方面,法案规定在特定情况下(如五年内没有指定的家庭医生、未曾使用或申报医疗服务、未更换过保险公司),公共健康保险将被终止。同时,国家将为从事社区服务的人员支付健康保险费用。此外,法案还修订了与健康保险公司相关的法律,界定了“经济合格成本”的范围,并用“保险赔付成本”一词取代了“技术准备金”这一术语。
2024년 말 슬로바키아에서 테러 자금 조달 방지, 망명, 건강 보험에 관한 여러 법률이 개정되었습니다.
자금 세탁 방지법 개정안은 불법 자금 흐름에 대한 법적 체계를 강화하고 자금 세탁 및 테러 자금 조달 예방을 개선하며 국제 협력을 증진하는 데 중점을 둡니다. 주요 변경 사항으로 금융 기관을 포함한 기업들의 고객 신원 확인 및 의심 거래 감시 요건이 더욱 엄격해졌습니다. 특히 암호화폐 거래, 신탁, 파트너십, 고위험 국가 출신 개인, 생명 보험 수혜자, 최종 실소유자, 범유럽 개인연금상품 가입자 등에 대한 관리가 강화됩니다. 새로운 규정에 따라 암호화폐 플랫폼에도 철저한 고객 확인과 투명성 의무가 부과되며, 불법 행위에 대한 처벌 수위는 높아지고 국제 공조가 강조됩니다.
외국인 체류 및 망명에 관한 법률은 유럽연합(EU) 기준에 맞춰 임시 보호 제도와 망명 정책을 합리화하는 것을 목표로 합니다. 행정 절차를 간소화하고 망명 신청자의 처우를 개선하며 권리를 강화하는 데 초점을 맞춥니다. 주요 변경 사항으로는 장기 체류 조건 조정, 취업 및 유학 목적 체류를 위한 신규 조건 도입, 외국인 체류 감독 강화 등이 있습니다. 또한, 제3국 국민을 위한 절차를 간소화하여, 기존에 생체 정보가 등록된 경우에 한해 체류 관련 서류를 온라인으로 제출할 수 있게 됩니다. 망명법 개정안은 망명 심사 절차 간소화, 망명 신청자 권리 보호 강화, 망명 재신청 절차 개선, 아동 및 가족을 위한 새로운 규정 도입 등을 포함합니다.
마지막으로 건강 보험법 개정안은 특정 조건 하에서 공공 건강 보험 자격이 상실되도록 규정합니다. 해당 조건은 ▲주치의가 없는 경우 ▲5년 이내에 의료 서비스를 이용하거나 청구 또는 관련 소통이 없는 경우 ▲5년 이내에 의료기관을 변경하지 않은 경우 등입니다. 또한, 사회봉사활동에 참여하는 사람의 건강 보험료는 국가가 부담하게 됩니다. 이와 함께 건강보험사에 관한 법률도 개정되어, 경제적으로 인정되는 비용의 정의가 명확해지고 '기술 준비금'이라는 용어는 '보험 급여 비용'으로 대체됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.01.2025
Several legislative changes are set to impact the business environment in Slovakia, effective primarily from January 1, 2025.
Amendments to the VAT Act include new conditions for mandatory VAT regist
2025年1月1日より、スロバキアの事業環境に影響を与える、以下の重要な法改正が施行されます。
**付加価値税(VAT)法の改正**
新たにVATの納税義務者となる条件が追加されます。具体的には、建物の売買、オンラインでのEU域内個人への商品販売、スロバキア国内に事業拠点を持つ場合の他国からの商品仕入れなどが対象となります。VATの計算基準も見直され、今後は商品やサービスの提供時点での仕入れ価格
斯洛伐克多项新法规将于2025年1月1日起生效,对当地的商业环境将产生重要影响。
增值税法修正案:
强制注册增值税增加了新的条件,包括:销售建筑或其部分;通过电商平台向欧盟境内的个人消费者销售商品;以及在斯洛伐克设有常设机构并从其他欧盟成员国采购商品。增值税的计税基础也发生变化,将以商品供应时的采购价或服务成本为准。投资资产的增值税抵扣调整期也做出明确规定:价值超过3,319.39欧元的可动产为
2025년 1월 1일부터 슬로바키아의 비즈니스 환경에 영향을 미치는 몇 가지 주요 법안이 변경됩니다.
**부가가치세(VAT)법 개정**
* 의무 VAT 등록 조건이 신설됩니다. 건물 및 건물 일부 공급, EU 내 비과세 개인에게 전자 인터페이스를 통한 상품 공급, 슬로바키아에 고정 사업장을 두고 다른 회원국으로부터 상품을 취득하는 경우 등이 해당됩니
Several legislative changes are set to impact the business environment in Slovakia, effective primarily from January 1, 2025.
Amendments to the VAT Act include new conditions for mandatory VAT registration, such as supplying buildings or building parts, supplying goods via electronic interfaces to non-taxable individuals within the EU, and acquiring goods from other member states with an established permanent establishment in Slovakia. The basis for VAT calculation is also redefined. It will be based on the purchase price of the goods or the cost of the service at the time of supply. The adjustment period for VAT on investment property is specified as 5 calendar years for movable assets exceeding €3,319.39 and 20 years for buildings and related constructions.
The Electronic Cash Register Act sees a significant increase in penalties for violations. For example, improper use of the cash register now carries a fine of €500-€15,000.
Amendments to the Business Act prohibit legal entities with unscrupulous beneficial owners from engaging in real estate brokerage and accounting services. Companies must adjust legal relationships with final beneficiaries by April 15, 2025. The act also reduces administrative burdens by allowing state institutions to electronically exchange information already provided by entrepreneurs.
The Customs Act increases fines for customs offenses.
Finally, there are amendments to the Act on the Implementation of International Sanctions, detailing the responsibilities of state administration employees. The Act on Financial Administration is also amended, granting financial authorities the right to control cash transfers across borders shared with other member states exceeding €10,000, and to seize the entire amount if information is withheld. Fines for failing to declare cash transfers above this limit will also apply.
2025年1月1日より、スロバキアの事業環境に影響を与える、以下の重要な法改正が施行されます。
**付加価値税(VAT)法の改正**
新たにVATの納税義務者となる条件が追加されます。具体的には、建物の売買、オンラインでのEU域内個人への商品販売、スロバキア国内に事業拠点を持つ場合の他国からの商品仕入れなどが対象となります。VATの計算基準も見直され、今後は商品やサービスの提供時点での仕入れ価格やコストが基準となります。また、投資用資産のVAT調整期間は、約3,320ユーロを超える動産は5年、建物は20年と定められます。
**電子レジスター法の改正**
違反時の罰則が大幅に強化され、例えばレジの不適切な使用には500〜15,000ユーロの罰金が科されるようになります。
**事業法の改正**
実質的支配者(会社の最終的な所有者)に問題があると判断された法人は、不動産仲介業や会計サービス業を営むことができなくなります。各企業は、2025年4月15日までに実質的支配者に関する情報を整備し、法的な関係を明確にする必要があります。また、事業者が一度提出した情報を各行政機関が電子的に共有できるようになり、手続きの負担が軽減されます。
**関税法の改正**
関税関連の違反に対する罰金が引き上げられます。
**その他の改正**
国際制裁の実施に関する法律も改正され、行政職員の責任範囲がより明確になります。また、財務行政法も改正され、EU加盟国との国境を越える1万ユーロ超の現金の持ち運びについて、財務当局が管理する権限を持つようになります。情報の提供を拒んだ場合、その全額が没収される可能性があり、この金額を超える現金の持ち運びを申告しなかった場合にも罰金が科されます。
斯洛伐克多项新法规将于2025年1月1日起生效,对当地的商业环境将产生重要影响。
增值税法修正案:
强制注册增值税增加了新的条件,包括:销售建筑或其部分;通过电商平台向欧盟境内的个人消费者销售商品;以及在斯洛伐克设有常设机构并从其他欧盟成员国采购商品。增值税的计税基础也发生变化,将以商品供应时的采购价或服务成本为准。投资资产的增值税抵扣调整期也做出明确规定:价值超过3,319.39欧元的可动产为5年,建筑及相关构筑物为20年。
电子收银机法案:
大幅提高了违规罚款金额。例如,不当使用收银机的罚款将从500欧元起,最高可达15,000欧元。
商业法案修正案:
禁止由存在不良记录的最终受益人所控制的公司从事房地产中介和会计服务。相关公司须在2025年4月15日前完成与最终受益人法律关系的调整。此外,为减轻企业行政负担,政府机构之间将可以电子化共享企业已提交的信息。
海关法:
提高了对海关违规行为的罚款力度。
其他法案修订:
关于执行国际制裁的法案明确了政府雇员的相关职责。财务管理法案修正后,授权金融管理部门监管在与其他欧盟成员国边境超过1万欧元的现金转移。若当事人隐瞒信息,监管部门有权没收全部款项,未按规定申报也将面临罚款。
2025년 1월 1일부터 슬로바키아의 비즈니스 환경에 영향을 미치는 몇 가지 주요 법안이 변경됩니다.
**부가가치세(VAT)법 개정**
* 의무 VAT 등록 조건이 신설됩니다. 건물 및 건물 일부 공급, EU 내 비과세 개인에게 전자 인터페이스를 통한 상품 공급, 슬로바키아에 고정 사업장을 두고 다른 회원국으로부터 상품을 취득하는 경우 등이 해당됩니다.
* VAT 과세표준이 재정의되어, 공급 시점의 상품 구매 가격 또는 서비스 원가를 기준으로 산정됩니다.
* 투자 자산에 대한 VAT 조정 기간이 명시됩니다. 3,319.39유로를 초과하는 동산은 5년, 건물 및 관련 구조물은 20년이 적용됩니다.
**전자 금전 등록기법 개정**
* 법규 위반에 대한 벌금이 대폭 인상됩니다. 예를 들어, 금전 등록기를 부적절하게 사용할 경우 부과되는 벌금이 500유로에서 15,000유로로 상향 조정됩니다.
**사업법 개정**
* 부적격한 실소유자를 둔 법인은 부동산 중개 및 회계 서비스업에 종사할 수 없게 됩니다. 기업들은 2025년 4월 15일까지 최종 수익자와의 법률 관계를 조정해야 합니다.
* 국가 기관이 사업자가 이미 제출한 정보를 전자적으로 교환할 수 있게 되어 행정 부담이 줄어듭니다.
**관세법 개정**
* 관세 위반에 대한 벌금이 인상됩니다.
**기타 주요 개정 사항**
* 국제 제재 이행에 관한 법률이 개정되어, 국가 행정 직원의 책임이 구체화됩니다.
* 재정 행정법 개정에 따라, 재정 당국은 다른 EU 회원국과의 국경을 넘는 10,000유로 초과 현금 이동을 통제하고, 관련 정보 제공을 거부할 시 현금 전액을 압수할 수 있는 권한을 갖게 됩니다. 해당 한도를 초과하는 현금 이동을 신고하지 않을 경우에도 벌금이 부과됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.01.2025
Extensive discussions regarding the content and interpretation of the new financial transaction tax led to pressure on lawmakers and the need for revisions to the law. Before Law No. 279/2024 Coll. on
新しい金融取引税の内容や解釈をめぐる広範な議論を受け、議員への働きかけが強まり、法律を改正する必要が生じました。その結果、金融取引税に関する2024年法律第279号が施行される前の2024年11月下旬に、その改正案が承認されました。
この改正により、まず定義が明確化されました。支払口座への現金預金、支払手段の発行、送金、支払指図サービスは「金融取引」に該当しないと定められました。また、「取引口座
围绕一项新的金融交易税法案,其内容与解释引发了广泛讨论,给立法者带来了压力,并促使法案进行修订。在该法案(第 279/2024 Coll. 号)正式生效前,一项修正案已于2024年11月下旬获批。
此次修正案首先澄清了关键定义,明确指出向支付账户存入现金、发行支付工具、转账及支付发起服务均不属于金融交易。同时,法案将“交易账户”的范围限定为企业经营者使用的账户,并明确了纳税人身份,涵盖了在斯洛伐
새로운 금융거래세의 내용과 해석을 둘러싼 논란이 확산되자, 법안이 시행되기 전인 2024년 11월 말 개정안이 통과되었습니다.
이번 개정안은 금융 거래의 정의를 명확히 하여, 결제 계좌로의 현금 입금, 결제 수단 발행, 송금, 결제 대행 서비스는 금융 거래에서 제외했습니다. 또한, 거래 계좌를 사업자용 계좌로 한정하고, 슬로바키아 내에 사업장을 둔 결제
Extensive discussions regarding the content and interpretation of the new financial transaction tax led to pressure on lawmakers and the need for revisions to the law. Before Law No. 279/2024 Coll. on the financial transaction tax took effect, an amendment was approved in late November 2024.
The amendment clarifies definitions, specifying that cash deposits to payment accounts, issuing payment instruments, money transfers, and payment initiation services are not financial transactions. It also refines the definition of a transaction account, limiting it to accounts used by entrepreneurs, and clarifies who is considered a taxpayer, including payment service users with a registered office or business establishment in Slovakia.
The amendment expands the list of exempt entities to include organizations like Matica slovenská, the Slovak Academy of Sciences, civic associations, churches, and regional tourism organizations. These entities must notify the tax collector (payment service provider) that they are not taxpayers. The definition of the tax payer also includes payment service users and providers without a local organizational unit.
The range of tax-exempt transactions is also broadened to encompass activities related to crypto-assets, payment operations performed by postal companies, automated balance compensation within consolidated groups, transactions involving funds under bankruptcy or execution proceedings, auction deposits, payments by state funds, payments of administrative and court fees, transactions by public universities and transactions of supervised financial market actors conducted on behalf of their clients. Furthermore, transactions for healthcare insurance, medicine, prepayments, and sanctions are also exempted.
Finally, the calculation of the tax base for re-invoiced costs is specified, and the tax rate of 0.4% (max. 40 EUR) applies to financial transactions debited from the taxpayer's account, financial transactions that relate to the domestic activities of the taxpayer and which another person invoiced to him and the amount of the re-invoiced costs related to the implementation of a financial transaction, which relates to the domestic activity of the taxpayer. The amendments take effect on January 1, 2025.
新しい金融取引税の内容や解釈をめぐる広範な議論を受け、議員への働きかけが強まり、法律を改正する必要が生じました。その結果、金融取引税に関する2024年法律第279号が施行される前の2024年11月下旬に、その改正案が承認されました。
この改正により、まず定義が明確化されました。支払口座への現金預金、支払手段の発行、送金、支払指図サービスは「金融取引」に該当しないと定められました。また、「取引口座」の定義は事業者が利用する口座に限定され、「納税者」の定義も、スロバキアに登記上の事務所または事業所を持つ決済サービス利用者を含む形に明確化されました。
免税対象となる団体も拡大され、マティツァ・スロヴェンスカー、スロバキア科学アカデミー、市民団体、教会、地域観光団体などが追加されました。これらの団体は、自身が納税者ではないことを徴税者である決済サービス提供者に通知する必要があります。なお、国内に組織的な拠点を持たない決済サービスの利用者や提供者も納税者の定義に含まれます。
免税対象となる取引の範囲も、以下のように拡大されました。
* 暗号資産に関連する活動
* 郵便事業者が行う決済業務
* 連結グループ内での自動的な残高調整
* 破産・執行手続き中の資金に関する取引
* オークションの保証金
* 国の基金による支払い
* 行政手数料および裁判手数料の支払い
* 公立大学による取引
* 監督下にある金融市場参加者が顧客のために行う取引
* 健康保険、医薬品、前払い金、制裁金に関する取引
最後に、再請求費用の課税標準(税額計算の基礎)の計算方法が具体的に定められました。税率は0.4%(上限40ユーロ)で、以下の金融取引に適用されます。
* 納税者の口座から引き落とされる金融取引
* 納税者の国内活動に関連し、他者から請求された金融取引
* 納税者の国内活動に関連する金融取引の実施に伴う再請求費用
この改正法は、2025年1月1日に施行されます。
围绕一项新的金融交易税法案,其内容与解释引发了广泛讨论,给立法者带来了压力,并促使法案进行修订。在该法案(第 279/2024 Coll. 号)正式生效前,一项修正案已于2024年11月下旬获批。
此次修正案首先澄清了关键定义,明确指出向支付账户存入现金、发行支付工具、转账及支付发起服务均不属于金融交易。同时,法案将“交易账户”的范围限定为企业经营者使用的账户,并明确了纳税人身份,涵盖了在斯洛伐克有注册地或营业机构的支付服务用户,以及没有本地分支机构的支付服务用户和提供商。
修正案扩大了免税实体的范围,新增了斯洛伐克文化协会(Matica slovenská)、斯洛伐克科学院、公民协会、教会以及地区旅游组织等。这些机构需主动告知其支付服务提供商(即代收税款方)其免税资格。
免税交易的类型也得到扩展,涵盖了加密资产相关活动、邮政公司处理的支付业务、企业集团内部的自动轧差结算、涉及破产或强制执行程序中资金的交易、拍卖保证金、国家基金的付款、行政及司法规费的缴纳、公立大学的交易、受监管的金融机构代客户进行的交易,以及用于医疗保险、药品、预付款和制裁的款项。
最后,修正案明确了“转开票成本”的计税基础,并规定0.4%的税率(单笔上限40欧元)适用于从纳税人账户扣款的金融交易、与纳税人国内业务相关且由第三方开票的金融交易,以及由此类交易产生的转开票成本。
所有修正条款将于2025年1月1日正式生效。
새로운 금융거래세의 내용과 해석을 둘러싼 논란이 확산되자, 법안이 시행되기 전인 2024년 11월 말 개정안이 통과되었습니다.
이번 개정안은 금융 거래의 정의를 명확히 하여, 결제 계좌로의 현금 입금, 결제 수단 발행, 송금, 결제 대행 서비스는 금융 거래에서 제외했습니다. 또한, 거래 계좌를 사업자용 계좌로 한정하고, 슬로바키아 내에 사업장을 둔 결제 서비스 이용자 등을 납세자로 규정했습니다. 현지 법인이 없는 결제 서비스 이용자와 제공자도 납세자 범위에 포함됩니다.
면세 대상 기관도 확대되어, 슬로바키아 과학 아카데미, 시민 단체, 교회, 지역 관광 단체 등이 추가되었습니다. 이러한 기관들은 결제 서비스 제공자에게 비과세 대상임을 알려야 합니다.
비과세 거래의 범위도 대폭 넓어졌습니다. 암호화폐 관련 활동, 우편 회사를 통한 결제, 그룹사 내 자동 잔액 정산, 파산 또는 강제 집행 절차에 있는 자금 거래, 경매 보증금, 공공기금 및 행정·법원 수수료 납부, 공립대학 및 금융 감독 기관이 고객을 대신해 수행하는 거래 등이 면제 대상에 포함되었습니다. 이 외에 건강보험, 의약품, 선급금, 제재금 관련 거래 역시 비과세 혜택을 받습니다.
마지막으로, 비용 재청구 시 과세 표준 산정 방식이 구체화되었습니다. 세율은 0.4%(최대 40유로)로, 납세자 계좌에서 인출되는 금융 거래, 납세자의 국내 활동과 관련하여 타인에게서 청구된 금융 거래 및 관련 비용 재청구액 등에 적용됩니다.
이 개정안은 2025년 1월 1일부터 시행됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.01.2025
The new tax on financial transactions has sparked debate about its necessity and independence. Businesses are concerned about optimizing additional taxation and preventing decreased consumer demand. M
金融取引に関する新たな課税は、その必要性や妥当性を巡り議論を呼んでいます。企業にとっては、追加税負担の最適化と、それに伴う消費意欲の低下を防ぐことが喫緊の課題です。
税務の専門家は、こうした課題を抱える大企業や中堅企業に対し、社内プロセスの見直しや最適化に繋がる分析・助言を行っています。
最適化戦略には、初回相談、現状分析、評価、詳細な最適化分析、潜在的リスクの評価などが含まれます。専門家は、
金融交易新税种的推出,引发了关于其必要性的广泛讨论。企业普遍关注如何优化新增税负,并避免由此导致的消费需求萎缩。
Moore BDR的税务专家为此提供专业咨询,通过深入分析,帮助大中型企业调整内部流程,实现税务优化。
我们的优化策略包括初步沟通、现状分析、方案评估、详细优化分析及潜在风险评估。服务核心在于优化交易税、制定最佳方案、分析集团内部职能,并为企业流程提供支持。
分析内容涵盖优化直接
새로운 금융거래세 도입을 두고 그 타당성과 공정성에 대한 논란이 계속되고 있습니다. 기업들은 추가적인 세금 부담을 최소화하고 소비 심리 위축을 방지하는 방안에 대해 고심하고 있습니다. Moore BDR의 세무 전문가들은 이러한 문제에 대한 명확한 해법을 제시하며, 대기업 및 중견기업이 내부 프로세스를 개선하고 세금을 최적화할 수 있도록 전문적인 분석을 제공
The new tax on financial transactions has sparked debate about its necessity and independence. Businesses are concerned about optimizing additional taxation and preventing decreased consumer demand. Moore BDR's tax experts offer advice on this topic, providing analyses that lead to internal process adjustments and optimization for large and medium-sized companies.
Their optimization strategy includes an initial discussion, current state analysis, evaluation, detailed optimization analysis, and an assessment of hidden risks. They focus on optimizing transation tax, developing optimal schemes, analyzing group functions, and supporting internal processes.
Analysis includes optimizing direct payment transactions, and integrating new payment forms. Risks associated with tax optimization include legislative uncertainties, limitations on cash pooling, and potential issues with payment service providers. Moore BDR offers workshops, presentations, and statements to guide companies through the optimization process. They also provide detailed advice to create a manual for the company or those involved in management. They also offer newsletters on the essence of the financial transactions tax. Contact them for tax optimization assistance.
金融取引に関する新たな課税は、その必要性や妥当性を巡り議論を呼んでいます。企業にとっては、追加税負担の最適化と、それに伴う消費意欲の低下を防ぐことが喫緊の課題です。
税務の専門家は、こうした課題を抱える大企業や中堅企業に対し、社内プロセスの見直しや最適化に繋がる分析・助言を行っています。
最適化戦略には、初回相談、現状分析、評価、詳細な最適化分析、潜在的リスクの評価などが含まれます。専門家は、取引税の最適化、最適なスキームの構築、グループ機能の分析、社内プロセスのサポートに重点を置いています。
分析には、直接決済取引の最適化や、新しい決済方法の導入などが含まれます。一方で、税務最適化に伴うリスクとして、法制度の不確実性、キャッシュプーリングの制限、決済サービス提供事業者との間で起こりうる問題などが挙げられます。
専門家は、企業が最適化のプロセスを円滑に進められるよう、ワークショップや説明会、見解書の提供などを通じて支援します。また、企業や経営層が実務で活用できるマニュアルの作成に関して詳細な助言を行うほか、金融取引税の要点に関するニュースレターも提供しています。税務最適化に関する支援が必要な場合は、専門家にご相談ください。
金融交易新税种的推出,引发了关于其必要性的广泛讨论。企业普遍关注如何优化新增税负,并避免由此导致的消费需求萎缩。
Moore BDR的税务专家为此提供专业咨询,通过深入分析,帮助大中型企业调整内部流程,实现税务优化。
我们的优化策略包括初步沟通、现状分析、方案评估、详细优化分析及潜在风险评估。服务核心在于优化交易税、制定最佳方案、分析集团内部职能,并为企业流程提供支持。
分析内容涵盖优化直接支付交易、整合新型支付方式等。税务优化过程中可能面临的风险包括:相关法规的不确定性、对资金池的限制,以及与支付服务商合作的潜在问题。
为帮助企业顺利完成优化,我们可举办专题研讨会、进行方案讲解、出具专业意见书,并协助企业或管理层制定内部操作手册。我们还通过定期资讯,深度解读金融交易税的核心要点。
如需专业的税务优化服务,欢迎联系我们。
새로운 금융거래세 도입을 두고 그 타당성과 공정성에 대한 논란이 계속되고 있습니다. 기업들은 추가적인 세금 부담을 최소화하고 소비 심리 위축을 방지하는 방안에 대해 고심하고 있습니다. Moore BDR의 세무 전문가들은 이러한 문제에 대한 명확한 해법을 제시하며, 대기업 및 중견기업이 내부 프로세스를 개선하고 세금을 최적화할 수 있도록 전문적인 분석을 제공합니다.
Moore BDR의 최적화 전략은 초기 상담, 현황 분석, 평가, 세부 최적화 분석, 잠재적 리스크 평가 순으로 진행됩니다. 주요 서비스는 거래세 최적화, 최적의 절세 구조 설계, 그룹사 기능 분석 및 내부 프로세스 지원에 중점을 둡니다.
분석에는 직접 결제 거래의 최적화와 새로운 결제 방식의 통합이 포함됩니다. 세금 최적화 과정에서 발생할 수 있는 주요 리스크로는 관련 법규의 불확실성, 자금 집중(Cash Pooling)의 한계, 결제 대행사(PG) 관련 문제 등이 있습니다.
Moore BDR은 최적화 과정 전반에 걸쳐 워크숍, 설명회, 공식 의견서 등을 통해 기업이 올바른 방향을 찾도록 돕습니다. 또한, 기업의 실무진이나 경영진이 활용할 수 있는 상세 매뉴얼 제작을 지원하고, 금융거래세의 핵심 내용을 다루는 뉴스레터도 제공합니다. 세금 최적화에 대한 전문적인 도움이 필요하시다면 Moore BDR에 문의하십시오.
Source: Moore BDR s.r.o.
11.12.2024
The European Parliament adopted the EU Deforestation Regulation (EUDR) to combat deforestation, forest degradation, and greenhouse gas emissions. This regulation aims to control the import, export, an
欧州議会は、森林破壊や温室効果ガスの排出に対処するため「EU森林破壊防止規則(EUDR)」を採択しました。この規則は、環境破壊に関連する特定産品のEU域内への輸入や域内からの輸出、および販売を規制するものです。
この規則は、対象産品をEU域内で取引するすべての事業者に適用され、違反した場合は対象産品の取引が禁止されます。対象となるのは、牛、カカオ、コーヒー、パーム油、ゴム、大豆、木材といった産品
欧洲议会通过了《欧盟零毁林法案》(EUDR),旨在通过管控特定商品的贸易来遏制全球森林砍伐和退化,并减少温室气体排放。
该法案规定,任何在欧盟市场进口、出口或销售特定商品的公司都必须遵守。这些商品主要包括牛、可可、咖啡、棕榈油、橡胶、大豆、木材及其衍生品(如皮革、巧克力、家具等)。不符合规定的商品将被禁止在欧盟市场交易。
法案要求相关企业(包括进口商、出口商和贸易商)承担尽职调查的义务,确保其
유럽연합(EU)은 삼림 벌채 및 황폐화를 막고 온실가스 배출을 줄이기 위해 'EU 삼림 벌채 규제(EUDR)'를 도입했습니다. 이 규제는 환경 파괴와 관련된 특정 품목의 EU 내 수입, 수출 및 판매를 제한하는 것을 목표로 합니다.
EUDR은 관련 품목을 수입하거나 수출하는 모든 EU 기업에 적용되며, 규정을 위반할 경우 해당 품목의 거래가 금지됩니다.
The European Parliament adopted the EU Deforestation Regulation (EUDR) to combat deforestation, forest degradation, and greenhouse gas emissions. This regulation aims to control the import, export, and marketing of specific products linked to environmental damage.
The EUDR applies to all EU companies involved in importing or exporting designated products. Non-compliance results in a ban on trading these products. The regulation focuses on commodities like cattle, cocoa, coffee, palm oil, rubber, soy, and wood, and products derived from them. The specific list is in Annex I of the regulation.
The EUDR places obligations on economic operators (importers, exporters, domestic producers) and traders. They are prohibited from placing or making available on the market commodities and products that caused deforestation or forest degradation, are not compliant with the laws of the country of production, and are not covered by a due diligence statement. Economic operators must exercise due diligence, issue a due diligence statement, communicate within the supply chain, and large companies must publish annual due diligence reports.
Due diligence involves gathering information, assessing risks (considering factors like country risk level, deforestation rates, and supply chain complexity), and implementing risk mitigation measures. Wood products with a valid FLEGT license are deemed compliant.
Small and medium-sized enterprises have lighter obligations, only needing to collect information on suppliers and customers. A representative can be appointed for microenterprises. Failure to comply can result in penalties, including fines of up to 4% of the company's annual EU turnover.
The EUDR came into force on June 29, 2023, and will be applied from December 2024, but there is a proposition to postpone the date to December 2025 for large companies and June 2026 for microenterprises and small businesses.
欧州議会は、森林破壊や温室効果ガスの排出に対処するため「EU森林破壊防止規則(EUDR)」を採択しました。この規則は、環境破壊に関連する特定産品のEU域内への輸入や域内からの輸出、および販売を規制するものです。
この規則は、対象産品をEU域内で取引するすべての事業者に適用され、違反した場合は対象産品の取引が禁止されます。対象となるのは、牛、カカオ、コーヒー、パーム油、ゴム、大豆、木材といった産品と、それらを原料とする製品です。具体的な品目リストは、規則の附属書Iに記載されています。
規則により、事業者(輸入、輸出、生産者)および取引業者には、以下の3つの条件を満たさない産品・製品を市場で販売・提供することが禁止されます。
1. 森林破壊や森林劣化を引き起こしていないこと
2. 生産国の法律に違反していないこと
3. デュー・ディリジェンス(適正評価)手続きを完了し、その旨の声明を提出していること
事業者はデュー・ディリジェンスを実施し、その声明書を作成・提出する必要があります。また、サプライチェーン全体での情報伝達が求められ、大企業には年次報告書の公表も義務付けられます。
デュー・ディリジェンスの手続きには、情報の収集、リスク評価(生産国のリスクレベルやサプライチェーンの複雑さなどを考慮)、リスク低減措置の実施が含まれます。なお、有効なFLEGTライセンスを持つ木材製品は、規則に適合しているとみなされます。
中小企業の義務は軽減されており、取引相手の情報を収集・記録することが主な要件となります。零細企業は代理人を任命することも可能です。規則に違反した場合、企業のEU域内における年間売上高の最大4%に相当する罰金などの罰則が科される可能性があります。
この規則は2023年6月29日に発効し、2024年12月から適用が開始される予定です。ただし、適用開始日を大企業は2025年12月まで、零細・中小企業は2026年6月まで延期する案も出ています。
欧洲议会通过了《欧盟零毁林法案》(EUDR),旨在通过管控特定商品的贸易来遏制全球森林砍伐和退化,并减少温室气体排放。
该法案规定,任何在欧盟市场进口、出口或销售特定商品的公司都必须遵守。这些商品主要包括牛、可可、咖啡、棕榈油、橡胶、大豆、木材及其衍生品(如皮革、巧克力、家具等)。不符合规定的商品将被禁止在欧盟市场交易。
法案要求相关企业(包括进口商、出口商和贸易商)承担尽职调查的义务,确保其产品满足三个核心条件:未导致森林砍伐或退化、符合生产国的法律法规、并且附有完整的尽职调查声明。
尽职调查流程包括收集产品来源信息、评估供应链中的毁林风险(例如,考虑原产国的风险等级和毁林情况),并采取措施降低风险。企业必须出具尽职调查声明,大型企业还需每年发布报告。此外,持有特定合规许可证(如FLEGT)的木材产品可被视为符合要求。
中小企业的合规义务相对简化,而微型企业可以指定授权代表来处理相关事务。违规企业将面临严厉处罚,罚款最高可达其在欧盟年营业额的4%。
该法案于2023年6月生效,原计划从2024年12月起全面实施。目前有提案建议将大型企业的实施日期推迟至2025年12月,中小微企业则推迟至2026年6月。
유럽연합(EU)은 삼림 벌채 및 황폐화를 막고 온실가스 배출을 줄이기 위해 'EU 삼림 벌채 규제(EUDR)'를 도입했습니다. 이 규제는 환경 파괴와 관련된 특정 품목의 EU 내 수입, 수출 및 판매를 제한하는 것을 목표로 합니다.
EUDR은 관련 품목을 수입하거나 수출하는 모든 EU 기업에 적용되며, 규정을 위반할 경우 해당 품목의 거래가 금지됩니다. 주요 규제 품목은 소, 코코아, 커피, 팜유, 고무, 대두, 목재 및 그 파생 제품이며, 전체 목록은 규정 부록 1에 명시되어 있습니다.
이 규제에 따라 수입·수출업자 및 생산자 등 모든 사업자는 ▲삼림 벌채를 유발하지 않고 ▲생산국 법률을 위반하지 않았으며 ▲실사 확인서를 통해 이를 증명한 제품만 시장에 공급할 수 있습니다. 사업자는 공급망 전반의 정보를 수집하고 위험성을 평가하는 실사 의무를 이행해야 하며, 대기업은 매년 실사 보고서를 공개해야 합니다.
실사 절차에는 공급망 정보 수집, 국가별 위험도 및 삼림 벌채 현황 등을 고려한 위험 평가, 위험 완화 조치 시행 등이 포함됩니다. 다만, 유효한 산림법 시행 및 관리·무역(FLEGT) 라이선스를 보유한 목재 제품은 규정을 준수한 것으로 간주합니다.
중소기업의 경우, 공급업체와 고객 정보 수집 등 완화된 의무가 적용되며, 초소형 기업은 대리인을 지정할 수 있습니다. 규정 위반 시 기업의 연간 EU 내 총매출액의 최대 4%에 달하는 과징금이 부과될 수 있습니다.
EUDR은 2023년 6월 29일 발효되었으며, 2024년 12월부터 전면 시행될 예정입니다. 그러나 대기업은 2025년 12월, 중소기업은 2026년 6월로 시행 시기를 연기하자는 제안이 논의되고 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
11.12.2024
Social security contributions are a key aspect of your obligations to the state, paid by working citizens, the self-employed, and tradespeople, with adjustments made twice a year. For 2025, changes to
社会保障料は、労働者、自営業者、個人事業主が国に対して負う重要な義務であり、年に2回見直されます。2025年度は、最低生活水準法の改正により、個人の課税上限額が変更されます。課税所得のうち、納税者本人は5,753.79ユーロまで、配偶者は5,260.61ユーロまでが非課税となります。所得税率は、課税所得48,441.43ユーロまでが19%、それを超える部分には25%が適用されます。年間所得が2,8
社会保障金是公民应向国家履行的核心义务之一,由在职员工、个体经营者及自雇人士缴纳,每年调整两次。
2025年,最低生活标准法的修订将影响个人所得税的限额。纳税人本人的免税额度为5,753.79欧元,其配偶的免税额度为5,260.61欧元。年收入48,441.43欧元及以下部分的所得税率为19%,超出部分的税率为25%。若年收入超过2,876.90欧元,则必须进行税务申报。
社会保障金的缴纳额度
사회보험료 납부는 국가에 대한 중요한 의무 중 하나입니다. 근로자, 자영업자 등 소득 활동을 하는 국민이라면 모두 납부 대상이 되며, 보험료는 정기적으로 조정됩니다. 보험료는 국가의 평균 임금 변동에 따라 달라지며, 보험료 산정을 위한 소득 상한선과 하한선이 정해져 있습니다. 자영업자의 경우에도 납부해야 할 최소 보험료가 규정되어 있으며, 보험료를 기한 내
Social security contributions are a key aspect of your obligations to the state, paid by working citizens, the self-employed, and tradespeople, with adjustments made twice a year. For 2025, changes to the minimum living standard law impact tax limits for individuals. The non-taxable portion of the tax base is EUR 5,753.79 for the taxpayer and EUR 5,260.61 for a spouse, with income tax rates of 19% up to EUR 48,441.43 and 25% above that. A tax return is required if income exceeds EUR 2,876.90.
Social security contributions are influenced by changes in the average monthly wage in Slovakia, which for 2023 is EUR 1,430. The maximum assessment base for social insurance is EUR 10,010, and the minimum is EUR 715. Minimum social and health insurance contributions for the self-employed are EUR 344.27. Penalties for late payments are 0.05% per day, but only if exceeding EUR 5.
Tax bonuses for dependents will change in 2025, decreasing to EUR 100 for children under 15, EUR 50 for those under 18, and EUR 0 for those over 18. The minimum wage for 2025 is set at EUR 816 per month or EUR 4.690 per hour, calculated as 57% of the average monthly wage. The minimum wage varies based on the difficulty level of the job, with corresponding coefficients affecting both monthly and hourly rates.
社会保障料は、労働者、自営業者、個人事業主が国に対して負う重要な義務であり、年に2回見直されます。2025年度は、最低生活水準法の改正により、個人の課税上限額が変更されます。課税所得のうち、納税者本人は5,753.79ユーロまで、配偶者は5,260.61ユーロまでが非課税となります。所得税率は、課税所得48,441.43ユーロまでが19%、それを超える部分には25%が適用されます。年間所得が2,876.90ユーロを超える場合は、確定申告が義務付けられます。
社会保障料は、スロバキアの平均月収の変動に応じて決まります。2023年の平均月収は1,430ユーロです。社会保険料の算定基礎となる所得の上限は月額10,010ユーロ、下限は月額715ユーロです。自営業者が支払う社会保険料および健康保険料の最低額は、合わせて月額344.27ユーロとなります。支払いが遅延した場合の延滞金は1日あたり0.05%ですが、延滞金が5ユーロを超える場合にのみ適用されます。
2025年より、扶養児童に対する税額控除額が変更されます。15歳未満の児童は月額100ユーロ、18歳未満は月額50ユーロに減額され、18歳以上の児童は対象外となります。2025年の最低賃金は、平均月収の57%にあたる月額816ユーロ(時給4.690ユーロ)に設定されます。最低賃金は職務の難易度に応じて変動し、それぞれの難易度に応じた係数を用いて月額および時給が決定されます。
社会保障金是公民应向国家履行的核心义务之一,由在职员工、个体经营者及自雇人士缴纳,每年调整两次。
2025年,最低生活标准法的修订将影响个人所得税的限额。纳税人本人的免税额度为5,753.79欧元,其配偶的免税额度为5,260.61欧元。年收入48,441.43欧元及以下部分的所得税率为19%,超出部分的税率为25%。若年收入超过2,876.90欧元,则必须进行税务申报。
社会保障金的缴纳额度与斯洛伐克的平均月薪挂钩(2023年为1,430欧元)。社会保险的最高缴费基数为10,010欧元,最低为715欧元。个体经营者每月最低需缴纳的社保与健康保险费合计为344.27欧元。逾期缴费的罚款为每日0.05%,但仅在罚款金额超过5欧元时才收取。
到2025年,子女税收抵免政策将调整:15周岁以下儿童的抵免额降至100欧元,18周岁以下降至50欧元,18周岁以上则不再享受此项抵免。
2025年的最低工资标准定为每月816欧元或每小时4.690欧元,该标准是基于全国平均月薪的57%计算得出。最低工资标准还会根据工作的复杂程度进行等级划分,并乘以相应系数来确定不同岗位的具体月薪和时薪。
사회보험료 납부는 국가에 대한 중요한 의무 중 하나입니다. 근로자, 자영업자 등 소득 활동을 하는 국민이라면 모두 납부 대상이 되며, 보험료는 정기적으로 조정됩니다. 보험료는 국가의 평균 임금 변동에 따라 달라지며, 보험료 산정을 위한 소득 상한선과 하한선이 정해져 있습니다. 자영업자의 경우에도 납부해야 할 최소 보험료가 규정되어 있으며, 보험료를 기한 내에 납부하지 않으면 연체료가 부과될 수 있습니다.
세법 개정에 따라 개인의 소득세 납부 기준이 변경될 수 있습니다. 납세자 본인과 배우자에 대해 일정 금액까지는 세금이 부과되지 않는 비과세 혜택이 주어지며, 소득 구간에 따라 세율이 차등 적용됩니다. 일정 소득을 초과하면 종합소득세 신고가 의무화됩니다. 또한, 부양 자녀의 연령에 따라 차등적으로 세금 공제 혜택이 주어지지만, 이 기준은 변경될 수 있습니다.
최저임금은 국가의 평균 임금과 연동하여 결정됩니다. 월급과 시급으로 각각 고시되며, 직무의 난이도에 따라 여러 등급으로 나뉘어 차등 적용됩니다. 이에 따라 실제 최저임금은 직급별로 달라질 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
11.12.2024
The Council of ECOFIN recently addressed the issue of non-cooperative countries, often referred to as a "blacklist," which are identified by international organizations and governments for failing to
EU経済・財務理事会(ECOFIN)は、税の透明性、マネーロンダリング対策、テロ資金供与対策などの国際基準を満たさない「非協力的な国・地域」、通称「ブラックリスト」に関する最新の状況を公表しました。2024年10月8日の会合の結果、アンティグア・バーブーダが税務状況の見直しを経てブラックリストから除外され、監視対象である「グレーリスト」へ移行しました。今回、新たに追加された国・地域はありません。
欧盟经济与财政事务理事会(ECOFIN)于2024年10月8日更新了其“税务不合作地区名单”,该名单通常被称为“黑名单”。这些被列入名单的国家和地区,主要因为在税务透明、反洗钱及反恐融资方面未能达到国际标准。
在本次会议后,由于对安提瓜和巴布达的税务状况进行了审查,该国已从黑名单中移除,并被列入“灰名单”进行观察。本次更新没有新增任何国家或地区。
目前黑名单上的国家和地区包括:美属萨摩亚、安圭
최근 유럽 연합 경제재무이사회(ECOFIN)는 조세 비협조국, 일명 '블랙리스트' 문제를 논의했습니다. 이 리스트는 조세 투명성, 자금세탁 방지, 테러자금 조달 방지 관련 국제 기준을 충족하지 못하는 국가들을 대상으로 합니다.
2024년 10월 8일 회의 결과, 앤티가 바부다는 조세 제도 개선 노력을 인정받아 블랙리스트에서 제외되고, 한 단계 낮은 감시
The Council of ECOFIN recently addressed the issue of non-cooperative countries, often referred to as a "blacklist," which are identified by international organizations and governments for failing to meet standards in tax transparency, anti-money laundering, and counter-terrorism financing. Following the October 8, 2024 meeting, Antigua and Barbuda was removed from the blacklist and placed on a grey list due to a review of its current tax status. No new countries were added.
The current list includes American Samoa, Anguilla, Fiji, Guam, Palau, Panama, Russia, Samoa, Trinidad and Tobago, the U.S. Virgin Islands, and Vanuatu. A review is scheduled for February 2025.
Countries end up on the list for reasons such as non-compliance with international standards, refusal to cooperate, and a high risk of money laundering. Consequences include economic sanctions, increased trade costs, and reputational damage. To be removed, countries implement reforms such as transparent tax policies, strengthened banking regulations, and improved anti-money laundering legislation, also committing to international cooperation. Trading with companies based in these countries can trigger scrutiny from Slovak tax authorities.
EU経済・財務理事会(ECOFIN)は、税の透明性、マネーロンダリング対策、テロ資金供与対策などの国際基準を満たさない「非協力的な国・地域」、通称「ブラックリスト」に関する最新の状況を公表しました。2024年10月8日の会合の結果、アンティグア・バーブーダが税務状況の見直しを経てブラックリストから除外され、監視対象である「グレーリスト」へ移行しました。今回、新たに追加された国・地域はありません。
現在のブラックリスト掲載国・地域は、アメリカ領サモア、アンギラ、フィジー、グアム、パラオ、パナマ、ロシア、サモア、トリニダード・トバゴ、アメリカ領ヴァージン諸島、バヌアツです。次回の見直しは2025年2月に予定されています。
リストに掲載される主な理由には、国際基準の不遵守、協力姿勢の欠如、マネーロンダリングのリスクの高さなどが挙げられます。掲載されると、経済制裁、貿易コストの増加、国際的な信用の低下といった影響が生じる可能性があります。
リストから除外されるためには、税制の透明化、銀行規制の強化、マネーロンダリング対策法の改善といった国内改革を実施し、国際協力に取り組むことが求められます。なお、これらの国・地域に拠点を置く企業との取引は、各国の税務当局による厳格な調査の対象となる可能性があります。
欧盟经济与财政事务理事会(ECOFIN)于2024年10月8日更新了其“税务不合作地区名单”,该名单通常被称为“黑名单”。这些被列入名单的国家和地区,主要因为在税务透明、反洗钱及反恐融资方面未能达到国际标准。
在本次会议后,由于对安提瓜和巴布达的税务状况进行了审查,该国已从黑名单中移除,并被列入“灰名单”进行观察。本次更新没有新增任何国家或地区。
目前黑名单上的国家和地区包括:美属萨摩亚、安圭拉、斐济、关岛、帕劳、巴拿马、俄罗斯、萨摩亚、特立尼达和多巴哥、美属维尔京群岛及瓦努阿图。下一次名单审查计划于2025年2月进行。
被列入该名单的原因通常包括不遵守国际标准、拒绝合作或存在较高的洗钱风险。其后果可能包括经济制裁、贸易成本增加以及国家声誉受损。要从名单中移除,相关国家必须推行改革,例如实施透明的税收政策、加强银行监管、完善反洗钱法规,并承诺进行国际合作。例如,与这些地区的公司进行交易可能会触发斯洛伐克税务机关的严格审查。
최근 유럽 연합 경제재무이사회(ECOFIN)는 조세 비협조국, 일명 '블랙리스트' 문제를 논의했습니다. 이 리스트는 조세 투명성, 자금세탁 방지, 테러자금 조달 방지 관련 국제 기준을 충족하지 못하는 국가들을 대상으로 합니다.
2024년 10월 8일 회의 결과, 앤티가 바부다는 조세 제도 개선 노력을 인정받아 블랙리스트에서 제외되고, 한 단계 낮은 감시 대상인 '그레이리스트'로 조정되었습니다. 새롭게 추가된 국가는 없습니다.
현재 블랙리스트에 포함된 국가는 다음과 같습니다:
아메리칸사모아, 앵귈라, 피지, 괌, 팔라우, 파나마, 러시아, 사모아, 트리니다드 토바고, 미국령 버진아일랜드, 바누아투.
다음 명단 검토는 2025년 2월에 예정되어 있습니다.
블랙리스트 등재 사유는 주로 국제 기준 미준수, 정보 교환 등 협력 거부, 높은 자금세탁 위험 등입니다. 블랙리스트에 오르면 경제 제재, 무역 비용 증가, 국가 신뢰도 하락과 같은 불이익을 받게 됩니다.
리스트에서 제외되려면 투명한 조세 정책 도입, 은행 규제 강화, 자금세탁 방지법 개선 등의 개혁을 이행하고 국제 사회와의 협력을 약속해야 합니다. 또한, 이들 블랙리스트 국가의 기업과 거래할 경우, 각국 세무 당국의 엄격한 조사를 받을 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.12.2024
The Markets in Crypto-Assets (MiCA) regulation introduces a harmonized regulatory framework for crypto-asset markets across the EU. In Slovakia, Law No. 248/2024 implements MiCA, effective November 1,
暗号資産市場規制(MiCA)は、EU全域の暗号資産市場に統一的な規制の枠組みを導入するものです。スロバキアでは、法律第248/2024号によりMiCAが導入され、2024年11月1日から施行されます。この法律は、暗号資産の保管や助言サービス、情報開示義務、スロバキア国立銀行(NBS)による監督、制裁措置、活動制限、オンラインサービスのブロックといった項目を定めています。NBSは2024年6月30日
欧盟的《加密资产市场法规》(MiCA) 为整个地区的加密资产市场建立了一套统一的监管框架。斯洛伐克通过第 248/2024 号法案来实施 MiCA 法规,该法案将于2024年11月1日生效。新法规涵盖了加密资产的托管、咨询服务、信息披露义务、斯洛伐克国家银行 (NBS) 的监管职责、制裁措施、业务活动限制以及对非法在线平台的封锁。斯洛伐克国家银行将从2024年6月30日起开始监督市场合规情况,监管
유럽연합(EU)의 암호자산 시장 규제(MiCA)는 EU 전역에 걸쳐 통일된 암호자산 규제 체계를 도입하는 것을 목표로 합니다. 슬로바키아에서는 2024년 11월 1일부터 관련 법률(제248/2024호)이 시행됨에 따라 MiCA 규정이 본격적으로 적용됩니다. 이 법은 암호자산의 보관, 자문 서비스, 정보 제공 의무, 슬로바키아 국립은행(NBS)의 감독 권한,
The Markets in Crypto-Assets (MiCA) regulation introduces a harmonized regulatory framework for crypto-asset markets across the EU. In Slovakia, Law No. 248/2024 implements MiCA, effective November 1, 2024, addressing crypto-asset custody, advisory services, information obligations, supervision by the National Bank of Slovakia (NBS), sanctions, activity restrictions, and blocking online interfaces. The NBS will oversee compliance from June 30, 2024, focusing on licensed entities, although non-supervised entities can operate until June 30, 2026.
MiCA distinguishes between electronic money tokens (EMTs), asset-referenced tokens (ARTs), and other crypto-assets. Banks or electronic money institutions can offer EMTs from June 30, 2024, after notifying the NBS and submitting a whitepaper. Banks or NBS-licensed entities can offer ARTs from the same date. Other crypto-assets can be offered by legal entities submitting a whitepaper to the NBS from December 30, 2024.
Amendments to income tax and accounting laws, effective January 1, 2025, address crypto-asset taxation. Issues remain regarding the uniform treatment of diverse crypto-assets. Electronic money tokens are now treated as standard currencies for accounting valuation. Taxable income for individuals from crypto-asset exchanges is subject to 19% or 25% income tax and 15% health insurance contribution. Corporations must record crypto-assets as intangible assets, with taxable income calculated as the difference between purchase and sale prices. Investing in crypto-assets via securities like ETFs may provide income tax exemptions for individuals. Since 2024, detailed reporting of crypto transactions is mandatory.
暗号資産市場規制(MiCA)は、EU全域の暗号資産市場に統一的な規制の枠組みを導入するものです。スロバキアでは、法律第248/2024号によりMiCAが導入され、2024年11月1日から施行されます。この法律は、暗号資産の保管や助言サービス、情報開示義務、スロバキア国立銀行(NBS)による監督、制裁措置、活動制限、オンラインサービスのブロックといった項目を定めています。NBSは2024年6月30日から法令遵守の監督を開始し、当初は認可を受けた事業者が対象ですが、未登録の事業者も2026年6月30日までは事業を継続できます。
MiCAでは、暗号資産を「電子マネートークン(EMT)」、「資産参照トークン(ART)」、「その他の暗号資産」の3種類に分類しています。銀行や電子マネー機関は、2024年6月30日以降、NBSへの届出とホワイトペーパー(事業計画書)の提出を行えば、EMTを提供できます。ARTについては、銀行やNBSから認可を受けた事業者が同日から提供可能です。その他の暗号資産は、法人が2024年12月30日以降にNBSへホワイトペーパーを提出すれば提供できるようになります。
2025年1月1日から施行される所得税法と会計法の改正により、暗号資産に関する税制が整備されます。ただし、多種多様な暗号資産をどのように一律に扱うかという課題は残されています。会計上、電子マネートークンは法定通貨と同様に扱われます。個人が暗号資産の取引で得た利益には、19%または25%の所得税と15%の健康保険料が課されます。法人の場合、暗号資産は無形資産として計上され、売買差益が課税対象となります。ETF(上場投資信託)のような証券を通じて暗号資産に投資する場合、個人の所得税が免除される可能性があります。2024年からは、暗号資産取引に関する詳細な報告が義務付けられています。
欧盟的《加密资产市场法规》(MiCA) 为整个地区的加密资产市场建立了一套统一的监管框架。斯洛伐克通过第 248/2024 号法案来实施 MiCA 法规,该法案将于2024年11月1日生效。新法规涵盖了加密资产的托管、咨询服务、信息披露义务、斯洛伐克国家银行 (NBS) 的监管职责、制裁措施、业务活动限制以及对非法在线平台的封锁。斯洛伐克国家银行将从2024年6月30日起开始监督市场合规情况,监管重点是持牌机构。不过,对于尚未获得许可的现有机构,法规给予了宽限期,允许其运营至2026年6月30日。
MiCA 法规将加密资产分为三类:电子货币代币 (EMT)、资产参考代币 (ART) 以及其他类型的加密资产。从2024年6月30日起,银行或电子货币机构在向国家银行报备并提交白皮书后,即可发行电子货币代币。同日起,银行或获得国家银行许可的机构也可以发行资产参考代币。从2024年12月30日起,任何法人实体在向国家银行提交白皮书后,便可提供其他类型的加密资产。
自2025年1月1日起生效的所得税和会计法修正案,对加密资产的税务处理做出了规定,但如何统一处理种类繁多的加密资产仍是待解决的问题。在会计处理上,电子货币代币已被视同标准货币进行估值。个人通过加密资产交易获得的收益,需缴纳19%或25%的所得税以及15%的健康保险费。企业则必须将持有的加密资产记为无形资产,其应税收入按买卖差价计算。对于个人投资者,通过交易所交易基金 (ETF) 等证券形式投资加密资产,可能享受所得税豁免。此外,自2024年起,所有加密货币交易都必须进行详细的强制性申报。
유럽연합(EU)의 암호자산 시장 규제(MiCA)는 EU 전역에 걸쳐 통일된 암호자산 규제 체계를 도입하는 것을 목표로 합니다. 슬로바키아에서는 2024년 11월 1일부터 관련 법률(제248/2024호)이 시행됨에 따라 MiCA 규정이 본격적으로 적용됩니다. 이 법은 암호자산의 보관, 자문 서비스, 정보 제공 의무, 슬로바키아 국립은행(NBS)의 감독 권한, 제재, 사업 활동 제한, 불법 온라인 사이트 차단 등의 내용을 포함합니다. NBS는 2024년 6월 30일부터 인가받은 기업을 중심으로 규제 준수 여부를 감독하며, 기존 사업자는 2026년 6월 30일까지 유예 기간을 적용받아 사업을 계속할 수 있습니다.
MiCA 규정은 암호자산을 전자화폐 토큰(EMT), 자산준거 토큰(ART), 그리고 그 외 기타 암호자산으로 구분합니다. 2024년 6월 30일부터 은행이나 전자화폐 기관은 NBS에 신고하고 관련 백서를 제출하면 전자화폐 토큰을 발행할 수 있습니다. 자산준거 토큰 역시 같은 날부터 은행이나 NBS의 인가를 받은 기관이 발행할 수 있습니다. 그 외 다른 암호자산은 2024년 12월 30일부터 법인이 NBS에 백서를 제출한 후 시장에 제공할 수 있게 됩니다.
2025년 1월 1일부터는 암호자산 과세에 대한 소득세법 및 회계법 개정안도 시행됩니다. 다만, 다양한 종류의 암호자산을 동일하게 취급하는 문제에 대해서는 여전히 과제가 남아있습니다. 회계상 전자화폐 토큰은 이제 일반 화폐와 동일하게 평가됩니다. 개인의 경우, 암호자산 거래로 발생한 소득에 대해 19% 또는 25%의 소득세와 15%의 건강보험료가 부과됩니다. 법인은 암호자산을 무형자산으로 기록해야 하며, 과세 소득은 매매 차익으로 계산됩니다. ETF와 같은 증권을 통해 암호자산에 투자할 경우, 개인은 소득세 비과세 혜택을 받을 수도 있습니다. 2024년부터는 모든 암호자산 거래 내역을 상세히 신고해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.11.2024
Our company, Moore BDR, has been a professional guarantor of the Taxpayer of the Year category in the TREND TOP poll for several years. This year again, we collaborated with colleagues to compile the
弊社Moore BDRは、経済誌TRENDが主催する「TREND TOP」調査において、「年間最優秀納税者」部門の専門保証人を長年務めております。今年もスロバキアの税務環境を評価し、同部門のランキング作成に協力いたしました。
2023年に約3億ユーロの税金を納めたフォルクスワーゲン・スロバキア社が、再び「年間最優秀納税者」に選出されました。
また、弊社が国内の選定企業を対象に実施した調査に基づ
作为《TREND TOP》评选活动“年度纳税人”奖项的长期专业顾问,Moore BDR 公司今年再次协助整理了该奖项的排名,并对斯洛伐克的整体税收环境进行了评估。
大众斯洛伐克公司(Volkswagen Slovakia, a.s.)再度荣获“年度纳税人”称号,其 2023 年的纳税及缴费总额近3亿欧元。
此外,我们还通过对部分企业的调研,深入了解了当前斯洛伐克商界对税务及缴费问题的普遍看法与
저희 Moore BDR은 수년간 ‘TREND TOP 어워드’의 '올해의 납세 기업' 부문을 전문적으로 주관하며 순위 선정 및 슬로바키아의 조세 환경 분석에 참여해왔습니다.
2023년 한 해 동안 약 3억 유로의 세금 및 부담금을 납부한 폭스바겐 슬로바키아(Volkswagen Slovakia, a.s.)가 올해도 '올해의 납세 기업'으로 선정되었습니다.
Our company, Moore BDR, has been a professional guarantor of the Taxpayer of the Year category in the TREND TOP poll for several years. This year again, we collaborated with colleagues to compile the ranking and assess the current situation in Slovakia regarding taxes and levies.
Volkswagen Slovakia, a.s., once again became the Taxpayer of the Year, having paid almost 300 million euros in taxes and levies in 2023.
Based on our survey among selected companies, we also assessed the current "mood" in the area of tax and levy issues in Slovakia.
More information about the Taxpayer of the Year category can be found in our article, published in the supplement of the current issue of TREND magazine.
Winners of the TREND TOP 2024 poll can be found at https://www.trend.sk.
Moore BDR, a long-standing expert guarantor of the "Taxpayer of the Year" category in the TREND TOP poll, participated in compiling the ranking and assessing Slovakia's tax and levy environment. Volkswagen Slovakia, a.s., was again named Taxpayer of the Year, contributing nearly 300 million euros in taxes and levies in 2023. A survey conducted by Moore BDR among selected companies revealed the current sentiment regarding tax and levy issues in Slovakia. Further details about the Taxpayer of the Year category can be found in Moore BDR's article within the current TREND magazine supplement. The complete list of TREND TOP 2024 winners is available at https://www.trend.sk. The article encourages reader feedback.
弊社Moore BDRは、経済誌TRENDが主催する「TREND TOP」調査において、「年間最優秀納税者」部門の専門保証人を長年務めております。今年もスロバキアの税務環境を評価し、同部門のランキング作成に協力いたしました。
2023年に約3億ユーロの税金を納めたフォルクスワーゲン・スロバキア社が、再び「年間最優秀納税者」に選出されました。
また、弊社が国内の選定企業を対象に実施した調査に基づき、税金や納付金に関する現在の事業環境や企業の見解についても分析しています。
「年間最優秀納税者」部門に関するより詳しい情報は、雑誌『TREND』最新号の付録に掲載されている弊社記事をご覧ください。
TREND TOP 2024の全受賞者リストは、公式サイト(https://www.trend.sk)にてご確認いただけます。
作为《TREND TOP》评选活动“年度纳税人”奖项的长期专业顾问,Moore BDR 公司今年再次协助整理了该奖项的排名,并对斯洛伐克的整体税收环境进行了评估。
大众斯洛伐克公司(Volkswagen Slovakia, a.s.)再度荣获“年度纳税人”称号,其 2023 年的纳税及缴费总额近3亿欧元。
此外,我们还通过对部分企业的调研,深入了解了当前斯洛伐克商界对税务及缴费问题的普遍看法与感受。
关于“年度纳税人”奖项的更多详情,欢迎阅读我们发表在最新一期《TREND》杂志增刊中的专题文章,我们期待您的反馈。
您可访问 https://www.trend.sk 查看《TREND TOP 2024》评选的完整获奖名单。
저희 Moore BDR은 수년간 ‘TREND TOP 어워드’의 '올해의 납세 기업' 부문을 전문적으로 주관하며 순위 선정 및 슬로바키아의 조세 환경 분석에 참여해왔습니다.
2023년 한 해 동안 약 3억 유로의 세금 및 부담금을 납부한 폭스바겐 슬로바키아(Volkswagen Slovakia, a.s.)가 올해도 '올해의 납세 기업'으로 선정되었습니다.
또한 저희는 주요 기업 대상 설문조사를 통해 슬로바키아의 세금 및 부담금 관련 최신 동향을 파악했습니다.
'올해의 납세 기업' 부문에 대한 자세한 내용은 TREND 매거진 최신호 특별 부록에 실린 기사에서 확인하실 수 있습니다.
TREND TOP 2024 전체 수상자 명단은 웹사이트(https://www.trend.sk)에서 보실 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
07.11.2024
The European Parliament adopted Directive 2024/1760 on Corporate Sustainability Due Diligence (CSDD), aiming to ensure companies operating in the EU take responsibility for their impact on society and
欧州議会は、企業の持続可能性デュー・ディリジェンス(CSDD)に関する指令を採択しました。これは、EU域内で活動する企業に対し、事業が社会や環境に与える影響への責任を求めるものです。企業は、自社の事業活動およびサプライチェーン全体における人権侵害や環境破壊、ガバナンス上の問題といった負の影響を特定し、防止・是正する義務を負います。
この指令の対象となるのは、従業員1,000人超かつ全世界での売上
欧洲议会通过了《企业可持续发展尽职调查指令》(CSDD),旨在要求在欧盟运营的企业对其社会和环境影响承担责任。企业必须识别、预防并减轻其自身运营及供应链中可能对人权、环境及善治产生的负面影响。
该指令的适用范围包括:员工超过1000人、全球营业额超4.5亿欧元的欧盟公司;在欧盟境内营业额超4.5亿欧元的非欧盟公司;以及符合特定标准的特许经营或授权模式下的公司。
企业需将尽职调查融入公司政策,具
유럽 의회는 EU 내 기업이 사회와 환경에 미치는 영향에 책임을 지도록 하는 '기업 지속가능성 실사 지침(CSDD)'을 채택했습니다. 기업은 자사의 운영 및 공급망 전반에서 인권, 환경, 지배구조에 미치는 부정적 영향을 파악하고 해결해야 합니다.
이 지침은 직원 1,000명 및 전 세계 매출 4억 5천만 유로를 초과하는 EU 기업과 EU 내 매출이 4억
The European Parliament adopted Directive 2024/1760 on Corporate Sustainability Due Diligence (CSDD), aiming to ensure companies operating in the EU take responsibility for their impact on society and the environment. Companies must identify and mitigate adverse effects on human rights, the environment, and good governance throughout their operations and supply chains.
The directive applies to EU companies with over 1,000 employees and a global turnover exceeding €450 million, as well as non-EU companies with a turnover exceeding €450 million within the EU. It also covers companies with franchising or licensing agreements meeting specific criteria.
Companies must integrate due diligence into their policies, assess impacts, prevent and mitigate adverse effects, ensure remediation, engage stakeholders, establish grievance mechanisms, monitor due diligence effectiveness, and communicate publicly about their efforts. Subsidiaries must cooperate with parent companies, adhere to due diligence policies, and implement appropriate measures.
Challenges include establishing control mechanisms, adjusting internal regulations, ensuring data accuracy, and aligning executive compensation with sustainability goals. Benefits include creating a sustainable economy, improving risk assessment, reducing reputational risks, and enhancing access to financing. EU member states are expected to transpose the directive into national law by July 26, 2026, with phased implementation based on company size and turnover.
欧州議会は、企業の持続可能性デュー・ディリジェンス(CSDD)に関する指令を採択しました。これは、EU域内で活動する企業に対し、事業が社会や環境に与える影響への責任を求めるものです。企業は、自社の事業活動およびサプライチェーン全体における人権侵害や環境破壊、ガバナンス上の問題といった負の影響を特定し、防止・是正する義務を負います。
この指令の対象となるのは、従業員1,000人超かつ全世界での売上高が4億5,000万ユーロ超のEU企業、およびEU域内での売上高が4億5,000万ユーロ超のEU域外企業です。また、特定の基準を満たすフランチャイズ契約やライセンス契約を締結している企業も含まれます。
対象企業には、デュー・ディリジェンスを企業方針に組み込み、事業が与える影響を評価し、負の影響を防止・軽減するための措置を講じることが義務付けられます。さらに、被害の救済措置、ステークホルダーとの対話、苦情処理制度の設置、デュー・ディリジェンスの実効性の監視、そして取り組みに関する情報公開も必要です。子会社は、親会社と連携し、デュー・ディリジェンス方針を遵守して適切な対策を実施する必要があります。
課題としては、管理体制の構築、社内規定の整備、データの正確性の確保、役員報酬とサステナビリティ目標との連動などが挙げられます。一方、メリットとしては、持続可能な経済の実現、リスク評価の高度化、評判リスクの低減、資金調達の円滑化などが期待されます。EU加盟国は、2026年7月26日までに本指令を国内法化し、その後、企業の規模や売上高に応じて段階的に適用が開始される見込みです。
欧洲议会通过了《企业可持续发展尽职调查指令》(CSDD),旨在要求在欧盟运营的企业对其社会和环境影响承担责任。企业必须识别、预防并减轻其自身运营及供应链中可能对人权、环境及善治产生的负面影响。
该指令的适用范围包括:员工超过1000人、全球营业额超4.5亿欧元的欧盟公司;在欧盟境内营业额超4.5亿欧元的非欧盟公司;以及符合特定标准的特许经营或授权模式下的公司。
企业需将尽职调查融入公司政策,具体措施包括:评估潜在风险、采取措施预防和减轻负面影响、提供补救方案、与利益相关方进行沟通、建立申诉渠道、监督尽职调查的成效,并向公众披露相关信息。子公司也需与母公司合作,共同遵守并执行尽职调查的相关政策与措施。
企业在实施过程中面临的挑战包括建立有效的内部控制体系、调整管理制度、确保数据的准确性,以及将高管薪酬与可持续发展目标挂钩。而该指令带来的益处则在于推动可持续经济发展、提升企业的风险管理能力、降低声誉受损的风险,并有助于拓宽融资渠道。
欧盟各成员国需在2026年7月26日前将该指令转化为本国法律,并根据企业的规模和营业额分阶段推行。
유럽 의회는 EU 내 기업이 사회와 환경에 미치는 영향에 책임을 지도록 하는 '기업 지속가능성 실사 지침(CSDD)'을 채택했습니다. 기업은 자사의 운영 및 공급망 전반에서 인권, 환경, 지배구조에 미치는 부정적 영향을 파악하고 해결해야 합니다.
이 지침은 직원 1,000명 및 전 세계 매출 4억 5천만 유로를 초과하는 EU 기업과 EU 내 매출이 4억 5천만 유로를 넘는 역외 기업에 적용됩니다. 특정 요건을 충족하는 프랜차이즈 또는 라이선스 계약을 맺은 기업도 포함됩니다.
기업은 실사 의무를 정책에 통합하고, 부정적 영향을 평가·예방·완화하며, 피해 구제를 보장하고, 이해관계자와 소통하며 고충처리 절차를 마련해야 합니다. 또한 실사 과정의 효과를 지속적으로 점검하고 그 결과를 대외에 공개해야 합니다. 자회사는 모회사와 협력하여 실사 정책을 준수하고 관련 조치를 이행해야 합니다.
지침 이행을 위해서는 내부 통제 시스템 구축, 관련 규정 정비, 데이터 정확성 확보, 경영진 성과 보상을 지속가능성 목표와 연계하는 등의 과제가 있습니다. 반면, 지침 준수를 통해 지속가능한 경제를 구축하고 기업의 리스크 관리 능력을 개선하며, 평판 위험을 줄이고 자금 조달 기회를 확대하는 긍정적 효과도 기대됩니다. EU 회원국들은 2026년 7월 26일까지 이 지침을 자국법에 반영해야 하며, 이후 기업 규모와 매출에 따라 단계적으로 시행됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
07.11.2024
The Slovak government has approved amendments to excise duties and introduced a new tax on sweetened beverages, effective January 1, 2025. This tax targets businesses making the first supply of sweete
スロバキア政府は、2025年1月1日より、物品税の改正を承認し、新たに加糖飲料税を導入します。この税は、砂糖や甘味料を加えた非アルコール飲料をスロバキア国内で最初に出荷する事業者が課税対象となります。対象となるのは、容器入りの加糖飲料(フレーバーウォーター、ジュース、コーラ、甘味料入りノンアルコールビール、アイスコーヒー、紅茶など)、濃縮タイプの飲料(シロップ、粉末飲料など)、およびカフェイン含有
斯洛伐克政府已批准消费税修正案,并新增含糖饮料税,将于2025年1月1日起生效。这项新税主要针对在斯洛伐克境内首次供应含有添加糖或甜味剂的非酒精饮料的商家。
受影响的饮料类别包括:包装好的含糖非酒精饮料(如风味矿泉水、果汁、可乐、无醇甜啤酒、冰咖啡、茶等)、包装好的浓缩品(如糖浆、速溶和粉末饮料),以及每升咖啡因含量超过150毫克的能量饮料。药品形式的含糖饮料、营养补充剂、婴儿配方奶粉以及特殊医
슬로바키아 정부가 소비세법 개정안을 승인함에 따라 2025년 1월 1일부터 가당음료에 대한 새로운 세금, 이른바 '설탕세'가 도입됩니다. 이 세금은 슬로바키아 내에서 설탕이나 인공 감미료가 첨가된 비알코올 음료를 처음으로 제조하거나 유통하는 사업자에게 부과됩니다.
과세 대상은 가향 광천수, 주스, 콜라, 가당 무알코올 맥주, 아이스 커피, 아이스티 등 포
The Slovak government has approved amendments to excise duties and introduced a new tax on sweetened beverages, effective January 1, 2025. This tax targets businesses making the first supply of sweetened non-alcoholic drinks containing added sugar or sweeteners in Slovakia. Affected beverages include packaged sweetened non-alcoholic drinks (flavored mineral waters, juices, colas, sweetened non-alcoholic beer, iced coffees, teas), packaged concentrates (syrups, instant and powdered drinks), and energy drinks with over 150mg of caffeine per liter. Exemptions exist for sweetened drinks in medicine form, nutritional supplements, infant formula, and food for specific medical purposes. Tax rates vary: €0.15/liter for packaged drinks, €0.30/liter for high-caffeine drinks, and €1.05/liter or €4.30/kg for concentrates (€2.10/liter or €8.60/kg for high-caffeine concentrates). A rule addresses pre-tax stockpiling for entities audited by auditors, requiring monitoring of acquired sweetened beverage quantities from July to December 2024.
The excise duty law on tobacco products has also been amended, expanding the range of taxable products to include raw tobacco, smokeless tobacco products, related products, nicotine products and pouches, heated tobacco, and smokeless alternatives (e-cigarettes). These products will require mandatory control markings. Smokeless tobacco products are defined, and their tax base is determined by the quantity of filling in kilograms (for inhalable products) or grams (for non-inhalable products). Specific regulations govern the distribution of smokeless tobacco, requiring permits in certain situations. "Related tobacco products" now encompass e-cigarette refills, nicotine pouches, and other nicotine products. Their sale below the tax amount is prohibited, and they must be marked with "ITV" before sale. Excise duty rates for tobacco products have increased significantly, effective November 1, 2024, with further changes planned for February 2025 and January 2026. However, these future changes may be reconsidered depending on the need for continued fiscal consolidation. The government anticipates expanding excise duties to new tobacco products in the future.
スロバキア政府は、2025年1月1日より、物品税の改正を承認し、新たに加糖飲料税を導入します。この税は、砂糖や甘味料を加えた非アルコール飲料をスロバキア国内で最初に出荷する事業者が課税対象となります。対象となるのは、容器入りの加糖飲料(フレーバーウォーター、ジュース、コーラ、甘味料入りノンアルコールビール、アイスコーヒー、紅茶など)、濃縮タイプの飲料(シロップ、粉末飲料など)、およびカフェイン含有量が1リットルあたり150mgを超えるエナジードリンクです。医薬品、栄養補助食品、乳児用ミルク、特別医療目的食品は課税対象外となります。税率は、容器入り飲料が1リットルあたり0.15ユーロ、高カフェイン飲料が0.30ユーロ、濃縮タイプは液体で1.05ユーロ/リットル、粉末で4.30ユーロ/kg(高カフェインの場合はそれぞれ2.10ユーロ、8.60ユーロ)となります。また、新税導入前の駆け込み購入を防ぐため、監査を受ける企業を対象に、2024年7月から12月までの加糖飲料の仕入れ量を監視する規定も設けられます。
たばこ製品に関する物品税法も改正され、課税対象が拡大されます。新たに対象となるのは、生たばこ、無煙たばこ製品、関連製品、ニコチン製品およびニコチンパウチ、加熱式たばこ、電子たばこなどの無煙代替品です。これらの製品には管理用の表示が義務付けられます。無煙たばこ製品の定義が明確化され、税額は内容物の重量(吸引用はキログラム単位、非吸引用はグラム単位)に基づいて決定されます。また、特定の状況下では、無煙たばこの流通に許可が必要となります。「関連たばこ製品」には、電子たばこのリキッド、ニコチンパウチ、その他のニコチン製品が含まれるようになります。これらの製品は税額を下回る価格での販売が禁止され、販売前に「ITV」という印を表示する必要があります。たばこ製品の物品税率は2024年11月1日に大幅に引き上げられ、さらに2025年2月と2026年1月にも変更が予定されています。ただし、これらの将来の税率変更は、今後の財政健全化の必要性に応じて見直される可能性があります。政府は、将来的にはさらに新しいたばこ製品へ物品税を拡大することも見込んでいます。
斯洛伐克政府已批准消费税修正案,并新增含糖饮料税,将于2025年1月1日起生效。这项新税主要针对在斯洛伐克境内首次供应含有添加糖或甜味剂的非酒精饮料的商家。
受影响的饮料类别包括:包装好的含糖非酒精饮料(如风味矿泉水、果汁、可乐、无醇甜啤酒、冰咖啡、茶等)、包装好的浓缩品(如糖浆、速溶和粉末饮料),以及每升咖啡因含量超过150毫克的能量饮料。药品形式的含糖饮料、营养补充剂、婴儿配方奶粉以及特殊医疗用途食品可豁免此税。税率设定如下:包装饮料为每升0.15欧元,高咖啡因饮料为每升0.30欧元;浓缩品为每升1.05欧元或每公斤4.30欧元(高咖啡因浓缩品则为每升2.10欧元或每公斤8.60欧元)。为防止在新税生效前囤积,法案规定,接受审计的实体需监控其在2024年7月至12月期间采购的含糖饮料数量。
此外,烟草制品消费税法也进行了修订,扩大了征税范围,将生烟草、无烟烟草制品及其相关产品、尼古丁产品及尼古丁袋、加热烟草以及电子烟等无烟替代品均纳入其中。这些产品将强制要求贴上管控标识。法案对无烟烟草制品进行了定义,其计税基础按重量(吸入式产品按公斤,非吸入式产品按克)计算。法案还对无烟烟草的分销做出了具体规定,特定情况下需获得许可。
“烟草相关产品”的范围现已扩大,包括电子烟补充液、尼古丁袋及其他尼古丁产品。这些产品禁止以低于税额的价格销售,且销售前必须贴上“ITV”标识。烟草制品的消费税率自2024年11月1日起已大幅提高,并计划在2025年2月和2026年1月进一步调整。不过,未来的税率调整将视持续财政整顿的需求而定。政府预计未来还会将新型烟草产品纳入消费税征收范围。
슬로바키아 정부가 소비세법 개정안을 승인함에 따라 2025년 1월 1일부터 가당음료에 대한 새로운 세금, 이른바 '설탕세'가 도입됩니다. 이 세금은 슬로바키아 내에서 설탕이나 인공 감미료가 첨가된 비알코올 음료를 처음으로 제조하거나 유통하는 사업자에게 부과됩니다.
과세 대상은 가향 광천수, 주스, 콜라, 가당 무알코올 맥주, 아이스 커피, 아이스티 등 포장된 가당 비알코올 음료와 시럽, 분말 형태의 농축액, 그리고 리터당 카페인 함량이 150mg을 초과하는 에너지 드링크 등입니다. 다만, 의약품 형태의 음료, 영양 보충제, 영유아용 조제분유 및 특수 의료용 식품은 과세 대상에서 제외됩니다.
세율은 일반 포장 음료는 리터당 0.15유로, 고카페인 음료는 리터당 0.30유로이며, 농축액의 경우 리터당 1.05유로 또는 kg당 4.30유로가 부과됩니다. 고카페인 농축액은 세율이 리터당 2.10유로 또는 kg당 8.60유로로 더 높습니다. 또한, 세금 부과 전 음료 사재기를 방지하기 위해 외부 감사를 받는 기업은 2024년 7월부터 12월까지의 가당음료 매입량을 의무적으로 관리해야 합니다.
한편, 담배 제품에 대한 소비세법도 개정되어 과세 대상이 대폭 확대되었습니다. 기존 담배 제품 외에 생담뱃잎, 무연 담배, 니코틴 파우치, 궐련형 전자담배 및 액상형 전자담배 등 니코틴을 함유한 대체 제품들이 모두 과세 대상에 포함되며, 이들 제품에는 납세필증 부착이 의무화됩니다.
특히 전자담배 액상, 니코틴 파우치 등 '유사 담배 제품'은 세액보다 낮은 가격으로 판매하는 것이 금지되며, 판매 전 'ITV'라는 표기를 부착해야 합니다. 담배 제품에 대한 소비세율은 2024년 11월 1일부터 인상되며, 2025년 2월과 2026년 1월에 추가 인상이 예정되어 있습니다. 다만, 향후 세율 조정은 정부의 재정 건전화 필요성에 따라 재검토될 수 있습니다. 정부는 앞으로도 새로운 형태의 담배 제품에 소비세를 계속 확대해 나갈 방침입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
07.11.2024
I attended the Moore Global Tax Conference in Budapest from October 22nd to 24th. The two-day conference provided an excellent platform for sharing experiences and discussing key tax challenges across
10月22日から24日にかけて、ブダペストで開催されたムーア・グローバルの税務カンファレンスに参加いたしました。
2日間の会期中、ムーア・グローバルが事業展開する各国のメンバーと経験を共有し、主要な税務課題について議論する貴重な機会を得ました。また、グループ内の連携や新たな課題への対応についても話し合われました。
カンファレンスでは、国際課税への実務的アプローチ、税務アドバイザリーにおけるクラ
我于10月22日至24日参加了在布达佩斯举办的摩尔全球税务大会。本次为期两天的会议,不仅为摩尔全球业务所及的各国同事提供了一个分享经验、探讨关键税务挑战的绝佳平台,也为集团评估内部运营、应对未来挑战创造了良好契机。
会议聚焦了多个前沿议题,内容精彩纷呈,涵盖国际税务的实践方法、税务咨询的客户需求、服务推广的市场策略、人工智能在税务领域的应用,以及国际税收政策的案例分析等。
此次盛会也为我提供了
저는 10월 22일부터 24일까지 헝가리 부다페스트에서 개최된 'Moore Global Tax Conference'에 참석했습니다. 이틀간 진행된 이번 컨퍼런스는 Moore Global이 진출한 여러 국가의 경험을 공유하고, 주요 세무 현안을 논의하는 훌륭한 교류의 장이었습니다. 또한 그룹 내부 운영을 평가하고 새로운 과제에 대응하는 기회이기도 했습니다.
I attended the Moore Global Tax Conference in Budapest from October 22nd to 24th. The two-day conference provided an excellent platform for sharing experiences and discussing key tax challenges across various countries where Moore Global operates. It also served as an opportunity to evaluate internal operations within the group and address new challenges.
The conference featured engaging presentations on current topics, including practical approaches to international taxation, client demands in tax advisory, marketing strategies for promoting services, approaches to AI in tax, and case studies on international tax policy.
The event proved valuable for networking with new and long-standing colleagues. The discussions provided inspiration in the tax field, which will be used in our company's consulting services.
I would like to thank the colleagues from Moore Global for their hospitality and excellent organization of the conference. Please contact us if you need help.
10月22日から24日にかけて、ブダペストで開催されたムーア・グローバルの税務カンファレンスに参加いたしました。
2日間の会期中、ムーア・グローバルが事業展開する各国のメンバーと経験を共有し、主要な税務課題について議論する貴重な機会を得ました。また、グループ内の連携や新たな課題への対応についても話し合われました。
カンファレンスでは、国際課税への実務的アプローチ、税務アドバイザリーにおけるクライアントの需要、サービスのマーケティング戦略、税務分野におけるAIの活用、国際租税政策のケーススタディなど、時宜を得たテーマで活発な議論が交わされました。
各国メンバーとの交流を深める素晴らしい機会ともなり、議論を通じて得られた税務分野における多くの知見は、今後の当社のコンサルティング業務に活かしてまいります。
末筆ながら、本カンファレンスを主催されたムーア・グローバルの皆様の温かいおもてなしと素晴らしい運営に、心より感謝申し上げます。今後何かお力になれることがございましたら、お気軽にご連絡ください。
我于10月22日至24日参加了在布达佩斯举办的摩尔全球税务大会。本次为期两天的会议,不仅为摩尔全球业务所及的各国同事提供了一个分享经验、探讨关键税务挑战的绝佳平台,也为集团评估内部运营、应对未来挑战创造了良好契机。
会议聚焦了多个前沿议题,内容精彩纷呈,涵盖国际税务的实践方法、税务咨询的客户需求、服务推广的市场策略、人工智能在税务领域的应用,以及国际税收政策的案例分析等。
此次盛会也为我提供了与新老同事沟通交流的宝贵机会。会议中的深入探讨,为我在税务领域带来了新的启发,这些宝贵的收获将助力于我们公司未来的咨询业务。
在此,我谨向摩尔全球的同仁们致以诚挚的感谢,感谢他们的热情款待和周到安排。如您需要任何协助,欢迎随时与我们联系。
저는 10월 22일부터 24일까지 헝가리 부다페스트에서 개최된 'Moore Global Tax Conference'에 참석했습니다. 이틀간 진행된 이번 컨퍼런스는 Moore Global이 진출한 여러 국가의 경험을 공유하고, 주요 세무 현안을 논의하는 훌륭한 교류의 장이었습니다. 또한 그룹 내부 운영을 평가하고 새로운 과제에 대응하는 기회이기도 했습니다.
컨퍼런스에서는 국제 조세의 실무적 접근법, 세무 자문 분야의 고객 요구사항, 서비스 홍보를 위한 마케팅 전략, 세무 분야의 AI 활용 방안, 국제 조세 정책 사례 연구 등 최신 현안에 대한 심도 있는 발표가 이어졌습니다.
이번 행사는 신규 및 기존 동료들과 교류할 수 있는 귀중한 시간이었습니다. 컨퍼런스에서 나눈 논의들은 세무 분야에 새로운 영감을 주었으며, 이는 당사 컨설팅 서비스에도 적극적으로 활용될 것입니다.
성공적으로 컨퍼런스를 준비하고 따뜻하게 맞아주신 Moore Global 관계자분들께 감사의 말씀을 전합니다. 도움이 필요하시면 언제든지 연락 주십시오.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.10.2024
On October 11-12, I attended a conference in Wrocław with legal representatives from Moore Global partner firms. The two-day event offered an excellent opportunity to exchange experiences, discuss key
10月11日と12日の2日間、ポーランドのヴロツワフで開催されたムーア・グローバルの法律カンファレンスに参加しました。このイベントは、世界各国のパートナーファームから法務担当者が集まり、国際的な法的課題や共同で進めてきたクロスボーダー案件について知見を交換する貴重な機会となりました。
カンファレンスでは、法務サービスにおけるAIの活用、アジアデスクの重要性、ESG規制の最新動向と実例、国際的な事
10月11日至12日,我参加了在波兰弗罗茨瓦夫市举办的Moore Global法律会议,与来自全球各地的合作律所代表共同探讨了国际法律挑战与跨境合作项目。
会议的核心议题包括:人工智能在法律服务中的应用、亚洲业务部的重要性、ESG最新法规、跨境公司重组的国际影响以及欧盟国家援助政策等。
这次活动为大家提供了交流经验、拓展人脉、激发商业灵感的宝贵机会。
衷心感谢主办方Olesiński i W
지난 10월 11일부터 12일까지 폴란드 브로츠와프에서 열린 Moore Global 파트너 로펌 법률 전문가 컨퍼런스에 참석했습니다. 이틀간 진행된 이번 행사에서는 다양한 국가의 주요 법률 현안을 논의하고 공동으로 수행한 국제 프로젝트 경험을 공유하는 뜻깊은 시간을 가졌습니다.
컨퍼런스에서는 다음과 같은 주요 주제에 대한 발표가 있었습니다: 법률 서비스
On October 11-12, I attended a conference in Wrocław with legal representatives from Moore Global partner firms. The two-day event offered an excellent opportunity to exchange experiences, discuss key legal challenges in various countries, and summarize jointly implemented cross-border projects.
During the conference, colleagues presented on topics including the use of artificial intelligence in legal services, the importance of Asia Desks for national and international projects, the latest ESG regulations with a practical case study, cross-border conversions and their international significance, and the growing role of state aid in the EU within the context of global competition.
The event provided a valuable opportunity for networking, fostering communication with participants, meeting new colleagues, and gaining inspiration for business endeavors. Gratitude was expressed to Olesiński i Wspólnicy for their hospitality and excellent organization, as well as to Moore Global Legal colleagues. The author encourages readers to contact them for assistance.
Summary:
The author attended a two-day Moore Global legal conference in Wrocław, focusing on international legal challenges and collaborative projects. Key topics included AI in legal services, Asia Desks, ESG regulations, cross-border conversions, and EU state aid. The conference facilitated experience exchange, networking with legal professionals from various countries, and inspired new business ideas. The author expressed gratitude to the organizers, Olesiński i Wspólnicy, and Moore Global Legal colleagues, inviting readers to seek their legal assistance.
10月11日と12日の2日間、ポーランドのヴロツワフで開催されたムーア・グローバルの法律カンファレンスに参加しました。このイベントは、世界各国のパートナーファームから法務担当者が集まり、国際的な法的課題や共同で進めてきたクロスボーダー案件について知見を交換する貴重な機会となりました。
カンファレンスでは、法務サービスにおけるAIの活用、アジアデスクの重要性、ESG規制の最新動向と実例、国際的な事業再編、世界競争下におけるEUの国家補助の役割といった、多岐にわたるテーマが議論されました。
各国の専門家とのネットワークを広げ、新たなビジネスへの着想を得ることもでき、大変有意義な時間となりました。
主催者であるOlesiński i Wspólnicy、そしてムーア・グローバル・リーガルの皆様の素晴らしいおもてなしと運営に、心より感謝申し上げます。法務に関するご相談は、お気軽にご連絡ください。
10月11日至12日,我参加了在波兰弗罗茨瓦夫市举办的Moore Global法律会议,与来自全球各地的合作律所代表共同探讨了国际法律挑战与跨境合作项目。
会议的核心议题包括:人工智能在法律服务中的应用、亚洲业务部的重要性、ESG最新法规、跨境公司重组的国际影响以及欧盟国家援助政策等。
这次活动为大家提供了交流经验、拓展人脉、激发商业灵感的宝贵机会。
衷心感谢主办方Olesiński i Wspólnicy律师事务所及Moore Global Legal所有同仁的精心组织和热情接待。如需法律协助,欢迎随时联系我们。
지난 10월 11일부터 12일까지 폴란드 브로츠와프에서 열린 Moore Global 파트너 로펌 법률 전문가 컨퍼런스에 참석했습니다. 이틀간 진행된 이번 행사에서는 다양한 국가의 주요 법률 현안을 논의하고 공동으로 수행한 국제 프로젝트 경험을 공유하는 뜻깊은 시간을 가졌습니다.
컨퍼런스에서는 다음과 같은 주요 주제에 대한 발표가 있었습니다: 법률 서비스 분야의 인공지능(AI) 활용, 국내외 프로젝트에서 아시아 데스크의 중요성, 최신 ESG 규제 동향과 실제 적용 사례, 국경 간 기업 전환의 국제적 중요성, 그리고 글로벌 경쟁 속 EU의 정부 보조금 역할 확대.
또한 이번 행사는 다양한 국가의 법률 전문가들과 네트워크를 형성하고, 새로운 비즈니스 영감을 얻을 수 있는 소중한 기회였습니다. 훌륭한 행사와 따뜻한 환대를 보여준 Olesiński i Wspólnicy와 Moore Global Legal 동료들에게 깊은 감사를 전합니다. 법률 자문이 필요하시면 언제든지 문의해 주시기 바랍니다.
**요약:**
작성자는 브로츠와프에서 이틀간 열린 Moore Global 법률 컨퍼런스에 참석하여, 국제 법률 문제와 협력 프로젝트에 대해 논의했습니다. 주요 의제로는 법률 서비스의 AI 활용, 아시아 데스크의 중요성, ESG 규제, 국경 간 기업 전환, EU 정부 보조금 등이 다루어졌습니다. 이번 컨퍼런스는 다양한 국가의 법률 전문가들과 경험을 교류하고 새로운 사업 아이디어를 얻는 네트워킹의 장이었습니다. 작성자는 주최 측인 Olesiński i Wspólnicy와 Moore Global Legal 동료들에게 감사를 표하며 독자들의 법률 자문 문의를 환영한다고 밝혔습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
15.10.2024
The Slovak Parliament approved a new consolidation package effective from 2025 to improve public finances, impacting the business environment. Key changes include amendments to the Income Tax Act, VAT
スロバキア議会は、財政再建を目的とした新たな法案を可決しました。2025年から施行されるこの法案は、ビジネス環境にも影響を与えます。主な変更点は、所得税、付加価値税(VAT)、社会保険に関する法改正のほか、特定分野への特別課税や、石油・天然ガス・石炭関連事業からの連帯拠出金などです。
所得税法では、いくつかの重要な変更が行われます。社用車を私的に利用する際の従業員所得の計算方法が変更され、特に電
斯洛伐克议会为改善国家财政状况,批准了一项自2025年起生效的一揽子财政整顿计划,这将对营商环境产生影响。主要调整涉及所得税、增值税、社会保险、特定管制行业的特别税,以及针对石油、天然气和煤炭行业的团结捐助金。
在所得税方面,新规调整了员工因使用公司车辆而产生的个人所得税,其中电动和混合动力车将享受税收优惠。享受较低企业所得税率的收入门槛提高至10万欧元,不同收入等级的税率和股息预扣税也相应调整
슬로바키아 의회는 공공 재정 개선을 위해 2025년부터 시행될 새로운 재정 건전화 방안을 승인했습니다. 이 방안은 기업 환경에도 영향을 미칠 예정이며, 주요 변경 사항은 소득세법, 부가가치세법, 사회보험법 개정, 특정 규제 산업에 대한 특별 부담금, 그리고 석유, 천연가스, 석탄 분야의 연대 기여금 등입니다.
소득세법의 주요 변경 내용은 다음과 같습니다.
The Slovak Parliament approved a new consolidation package effective from 2025 to improve public finances, impacting the business environment. Key changes include amendments to the Income Tax Act, VAT Act, Social Insurance Act, special levy in regulated sectors, and the solidarity contribution from activities in oil, natural gas, and coal sectors.
Income Tax changes involve adjustments to employee income from company car use, with preferential treatment for electric and hybrid vehicles. The threshold for the lower tax rate increases to €100,000, with corresponding changes to tax rates for different income brackets and dividend withholding tax. Rules regarding depreciation of assets are also modified. Expenses for fuel are now determined by average monthly prices published by the Statistical Office. The period for applying investment plans is extended to six years. The tax bonus for children over 18 is eliminated, and the calculation for younger children is adjusted. Individuals can now allocate 2% of their paid income tax to a parent who is a pensioner, subject to certain conditions.
The VAT Act increases the standard VAT rate to 23% and adjusts rates for various goods and services, including food, beverages, and recreational activities. The Social Insurance Act increases the maximum monthly assessment base for social security contributions to 11 times one-twelfth of the general assessment base. The Social Insurance Agency is required to provide data to the Financial Directorate regarding pensioners and their relatives for the allocation of the 2% tax share.
The special levy in regulated sectors now applies to entities involved in petroleum product manufacturing and chemical processing. The solidarity contribution calculation is amended to account for differences between the tax base and the average of previous tax bases.
スロバキア議会は、財政再建を目的とした新たな法案を可決しました。2025年から施行されるこの法案は、ビジネス環境にも影響を与えます。主な変更点は、所得税、付加価値税(VAT)、社会保険に関する法改正のほか、特定分野への特別課税や、石油・天然ガス・石炭関連事業からの連帯拠出金などです。
所得税法では、いくつかの重要な変更が行われます。社用車を私的に利用する際の従業員所得の計算方法が変更され、特に電気自動車やハイブリッド車は優遇されます。法人所得税については、軽減税率が適用される所得の上限が10万ユーロに引き上げられ、所得階層に応じた税率や配当への源泉徴収税率も見直されます。資産の減価償却ルールも変更されます。燃料費の経費計上は、統計局が発表する月間平均価格を基準に行うことになります。投資計画の適用期間は6年に延長されます。子育て支援に関しては、18歳以上の子供に対する税額控除は廃止され、それ以下の年齢の子供に対する計算方法が調整されます。また、個人が納めた所得税の2%を、一定の条件下で年金受給者である親に充当できる制度が導入されます。
付加価値税(VAT)法では、標準税率が23%に引き上げられ、食料品、飲料、レクリエーション活動など、様々な品目やサービスの税率が調整されます。社会保険法では、社会保険料の算定基礎となる月額上限が、一般算定基礎額の12分の1の11倍に引き上げられます。また、社会保険庁は、納税者による税金の2%配分制度のために、年金受給者とその親族に関するデータを財務総局に提供することが義務付けられます。
規制分野への特別課税は、新たに石油製品の製造や化学処理に関わる事業体も対象となります。連帯拠出金の計算方法も変更され、当期の課税標準額と過去の平均課税標準額との差を考慮するようになります。
斯洛伐克议会为改善国家财政状况,批准了一项自2025年起生效的一揽子财政整顿计划,这将对营商环境产生影响。主要调整涉及所得税、增值税、社会保险、特定管制行业的特别税,以及针对石油、天然气和煤炭行业的团结捐助金。
在所得税方面,新规调整了员工因使用公司车辆而产生的个人所得税,其中电动和混合动力车将享受税收优惠。享受较低企业所得税率的收入门槛提高至10万欧元,不同收入等级的税率和股息预扣税也相应调整。资产折旧规则和投资计划的适用期限(延长至六年)均有变动。燃油费用的计算将依据统计局公布的月度平均价格。个人税务方面,取消了对18岁以上子女的税收抵免,并调整了年幼子女的相关计算方法。此外,个人可将已缴个人所得税的2%,在满足特定条件下,指定给领取养老金的父母。
在增值税方面,标准增值税率将上调至23%,并调整了食品、饮料、娱乐活动等多种商品和服务的税率。社会保险方面,其月度缴纳基数的上限将提高至全国月平均工资的11倍。为配合2%税款指定给父母的新规,社会保险机构将向税务部门提供相关数据。
此外,特定管制行业的特别税征收范围将扩大至石油产品制造和化学加工企业。团结捐助金的计算方法也有所调整,将基于当前税基与过往几年平均税基之间的差额进行计算。
슬로바키아 의회는 공공 재정 개선을 위해 2025년부터 시행될 새로운 재정 건전화 방안을 승인했습니다. 이 방안은 기업 환경에도 영향을 미칠 예정이며, 주요 변경 사항은 소득세법, 부가가치세법, 사회보험법 개정, 특정 규제 산업에 대한 특별 부담금, 그리고 석유, 천연가스, 석탄 분야의 연대 기여금 등입니다.
소득세법의 주요 변경 내용은 다음과 같습니다. 법인 차량 사용에 따른 근로소득 산정 방식이 조정되며, 특히 전기차와 하이브리드 차량에는 우대 조치가 적용됩니다. 낮은 세율이 적용되는 소득 기준은 10만 유로로 상향 조정되고, 소득 구간별 세율과 배당소득 원천징수세율도 함께 변경됩니다. 자산 감가상각 관련 규정도 수정됩니다. 유류비는 통계청이 발표하는 월평균 가격을 기준으로 산정하게 되며, 투자 계획 적용 기간은 6년으로 연장됩니다. 18세 이상 자녀에 대한 세액 공제는 폐지되고, 미성년 자녀에 대한 계산 방식은 조정됩니다. 또한, 특정 조건을 충족할 경우 납부한 소득세의 2%를 연금 수급자인 부모에게 이전하도록 지정할 수 있습니다.
부가가치세법 개정으로 기본 부가세율은 23%로 인상되며, 식료품, 음료, 여가 활동 등 다양한 상품과 서비스에 대한 세율이 조정됩니다. 사회보험법에 따라 사회보험료의 월 최대 부과 기준액은 일반 산정 기준액의 12분의 1에 해당하는 금액의 11배로 상향됩니다. 사회보험공단은 납세자가 소득세 2%를 부모에게 이전할 수 있도록 연금 수급자 및 그 친족 관련 정보를 재무 관리국에 제공해야 합니다.
규제 산업에 대한 특별 부담금은 석유제품 제조업 및 화학 처리업에도 확대 적용됩니다. 연대 기여금의 산정 방식은 새로운 과세표준과 과거 평균 과세표준의 차액을 반영하여 계산되도록 개정됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.10.2024
The Slovak Parliament has approved a new tax on financial transactions, effective from 2025, as part of a consolidation process aimed at increasing state budget revenue. This transaction tax applies t
スロバキア議会は、国家の歳入増加を目的とした財政再建の一環として、2025年から新たに金融取引税を導入することを承認しました。
この税金は、スロバキア国内の企業、銀行、医療機関、宗教法人、個人事業主など、規模や法人格を問わず全ての事業者が対象となります。ただし、社会保険機関や地方自治体、一般の個人は対象外です。
課税対象は、事業用口座からの送金、カード決済、口座振替、スロバキア国内の事業に関連
斯洛伐克将于2025年起征收一项新的金融交易税,旨在增加国家预算收入。具体内容如下:
**征税对象**
* 适用于斯洛伐克境内的所有商业实体,无论规模或类型,包括公司、银行、医疗机构、金融服务商、宗教组织及个体经营者。
* 社会保险机构、国家预算组织、地方政府以及普通公民的非商业交易不在此税收范围。
* 税款由银行等金融服务提供商负责代扣代缴。
**征税范围**
* **应税交
슬로바키아 의회가 재정 건전화 및 세수 확대를 위해 2025년부터 새로운 금융 거래세를 도입하는 법안을 통과시켰습니다. 이 세금은 기업 규모나 형태에 관계없이 회사, 은행, 병원, 금융 서비스 제공업체, 종교 단체, 자영업자 등 슬로바키아의 모든 사업자에게 적용됩니다.
과세 대상은 결제 서비스를 이용하는 모든 개인 및 법인 사업자이며, 사회보험공단, 정부
The Slovak Parliament has approved a new tax on financial transactions, effective from 2025, as part of a consolidation process aimed at increasing state budget revenue. This transaction tax applies to all businesses in Slovakia, regardless of size or status, including companies, banks, healthcare providers, financial service providers, religious organizations, and self-employed individuals.
The tax applies to all business entities (individuals and legal entities) that are clients of payment service providers conducting financial transactions, but excludes the Social Insurance Agency, state budget organizations, municipalities, and individual citizens. The responsibility for remitting the tax falls on the financial service provider, which may be a bank or entrepreneur whose payments from foreign accounts or re-invoiced costs relate to their business activities in Slovakia, or who conducts financial operations on a non-transaction account.
The tax applies to payment services such as transfers, payments via card or other means, direct debits, credit operations, and money transfers. Taxable transactions include transfers from a business account, card payments, and re-invoiced costs related to business activities in Slovakia. Exempt transactions include receipts of funds, tax and social security payments, reversed payments, securities management, government bond purchases, foreign exchange operations, and intra-bank transfers.
The tax rate is 0.4% (max €40) for cashless transfers and 0.8% for cash withdrawals, plus €2 per card payment, and 0.4% for re-invoiced costs with a minimum tax of €0.01. The tax period is monthly, with the first payment due in April 2025. Banks calculate and remit the tax monthly, submitting reports to the tax authority. Businesses must use a dedicated transaction account and can request clarification on tax calculations within 12 months. The transaction tax is tax-deductible for businesses. Starting in 2025 businesses that are required to use a cash register will also be required to accept cashless payments.
スロバキア議会は、国家の歳入増加を目的とした財政再建の一環として、2025年から新たに金融取引税を導入することを承認しました。
この税金は、スロバキア国内の企業、銀行、医療機関、宗教法人、個人事業主など、規模や法人格を問わず全ての事業者が対象となります。ただし、社会保険機関や地方自治体、一般の個人は対象外です。
課税対象は、事業用口座からの送金、カード決済、口座振替、スロバキア国内の事業に関連する経費の再請求など、事業者が行う金融取引です。納税の義務は銀行などの金融サービス提供者が負い、顧客である事業者の取引にかかる税金を計算し、まとめて納付します。
一方、資金の受け取り、税金や社会保険料の支払い、取引の取り消し、有価証券の管理、国債の購入、外国為替取引、同一銀行内の資金移動などは非課税です。
税率は、キャッシュレス送金が0.4%(上限40ユーロ)、現金引き出しが0.8%です。カード決済には1回につき2ユーロが加算され、経費の再請求には0.4%(最低0.01ユーロ)が課されます。
課税期間は1ヶ月単位で、最初の納税は2025年4月の予定です。事業者は専用の取引口座を使用する必要があり、この取引税は経費として損金算入が認められます。また、2025年からは、現金レジの使用が義務付けられている事業者に対して、キャッシュレス決済の導入も義務化されます。
斯洛伐克将于2025年起征收一项新的金融交易税,旨在增加国家预算收入。具体内容如下:
**征税对象**
* 适用于斯洛伐克境内的所有商业实体,无论规模或类型,包括公司、银行、医疗机构、金融服务商、宗教组织及个体经营者。
* 社会保险机构、国家预算组织、地方政府以及普通公民的非商业交易不在此税收范围。
* 税款由银行等金融服务提供商负责代扣代缴。
**征税范围**
* **应税交易:** 从商业账户发起的转账、银行卡支付、直接借记、信贷操作、汇款,以及与在斯洛伐克商业活动相关的转开票据成本等支付服务。
* **免税交易:** 资金收款、缴纳税款和社保、交易冲正、证券管理、购买政府债券、外汇操作以及同一银行内的账户互转。
**税率标准**
* **无现金转账:** 0.4%,单笔最高40欧元。
* **现金提取:** 0.8%。
* **银行卡支付:** 每笔固定支付2欧元。
* **转开票据成本:** 0.4%,最低税额0.01欧元。
**征管及其他规定**
* **生效时间:** 2025年起,首次付款期限为2025年4月。
* **纳税周期:** 按月申报。银行负责每月计算、代扣并向税务机关申报缴纳。
* **企业责任:** 企业须使用专用交易账户进行商业活动。企业可在12个月内对税款计算申请澄清。该交易税可作为企业所得税的税前扣除项。
* **配套政策:** 自2025年起,按规定必须使用收银机的商家,也必须接受无现金支付方式。
슬로바키아 의회가 재정 건전화 및 세수 확대를 위해 2025년부터 새로운 금융 거래세를 도입하는 법안을 통과시켰습니다. 이 세금은 기업 규모나 형태에 관계없이 회사, 은행, 병원, 금융 서비스 제공업체, 종교 단체, 자영업자 등 슬로바키아의 모든 사업자에게 적용됩니다.
과세 대상은 결제 서비스를 이용하는 모든 개인 및 법인 사업자이며, 사회보험공단, 정부 예산 기관, 지방 자치 단체, 그리고 일반 개인은 과세 대상에서 제외됩니다. 세금 납부 의무는 은행과 같은 금융 서비스 제공자에게 있습니다. 슬로바키아 내 사업과 관련된 해외 계좌 결제나 비용 재청구, 또는 비거래용 계좌로 금융 거래를 하는 사업자의 경우에도 해당 금융 기관이 납세 의무를 집니다.
주요 과세 대상 거래는 계좌 이체, 카드 결제, 자동 이체, 신용 거래, 송금 등이며, 구체적으로 사업용 계좌 이체, 카드 결제, 사업 활동 관련 비용 재청구 등이 포함됩니다. 반면, 계좌 입금, 세금 및 사회보장비 납부, 결제 취소, 증권 관리, 국채 매입, 외환 거래, 동일 은행 내 계좌 간 이체 등은 비과세 대상입니다.
세율은 비현금 이체 시 0.4%(최대 40유로), 현금 인출 시 0.8%입니다. 카드 결제에는 건당 2유로가 추가로 부과되며, 사업 관련 비용 재청구 거래에는 0.4%(최소 0.01유로)의 세율이 적용됩니다.
과세 기간은 매월이며, 첫 세금 납부는 2025년 4월에 이루어집니다. 은행은 매월 세금을 계산하여 세무 당국에 신고 및 납부해야 합니다. 사업자는 전용 거래 계좌를 사용해야 하며, 세금 계산 내역에 대해 12개월 이내에 설명을 요청할 수 있습니다. 이 거래세는 사업자의 소득세 신고 시 비용으로 처리할 수 있습니다. 또한 2025년부터 금전등록기 사용 의무가 있는 사업자는 비현금 결제 수단도 의무적으로 도입해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.10.2024
Effective since January 1, 2013, Slovakian Law No. 394/2012 restricts cash payments, setting conditions for prohibiting certain transactions. It applies to individuals (including entrepreneurs), legal
スロバキアでは、法律により現金での支払いが制限されています。この規制は、個人、法人、個人事業主など、すべての人に適用されます。
2023年7月1日現在、1回の取引における現金での支払い上限額は15,000ユーロです。
ただし、決済サービスや両替、裁判手続き、税金の納付、海外での軍事活動に関連する支払いなどは、この制限の対象外となります。
法律に違反した場合、罰金が科せられます。個人の場合は最
自2013年1月1日起,斯洛伐克实施现金支付限制法案(第394/2012号法案),该法案适用于个人(含个体经营者)、企业及其他法人实体。
根据最新规定,自2023年7月1日起,单笔现金交易的金额上限为15,000欧元。
此限制不适用于以下情况:支付服务、货币兑换、钞票与硬币处理、法院诉讼程序、海外军事任务相关款项,以及税务和海关执法等。
违反该法规将面临罚款。个人最高可被处以10,000欧元
슬로바키아에서는 2013년 1월 1일부터 법률(394/2012호)에 따라 현금 결제가 제한됩니다. 2023년 7월 1일부터 현금 결제 한도는 15,000유로이며, 이 규정은 개인, 사업자, 법인 등 모든 거래 주체에 적용됩니다.
단, 결제 서비스, 환전, 지폐 및 주화 처리, 법원 절차, 해외 파병 군대 관련 지불, 세무 및 관세 행정 등의 경우에는 예외
Effective since January 1, 2013, Slovakian Law No. 394/2012 restricts cash payments, setting conditions for prohibiting certain transactions. It applies to individuals (including entrepreneurs), legal entities, and other subjects. As of July 1, 2023, cash payments are capped at €15,000.
Exceptions exist for payment services, currency exchange, banknote/coin processing, court proceedings, payments related to foreign military missions, tax administration, and customs enforcement.
Violations are penalized with fines: up to €10,000 for individuals and up to €150,000 for legal entities and entrepreneurs. Fine amounts consider the severity, method, consequences, and circumstances of the violation.
The law is suspended during crises, war, or states of emergency. Currently, a state of emergency is declared in Slovakia, lifting cash payment restrictions. Legal advice is available upon request.
スロバキアでは、法律により現金での支払いが制限されています。この規制は、個人、法人、個人事業主など、すべての人に適用されます。
2023年7月1日現在、1回の取引における現金での支払い上限額は15,000ユーロです。
ただし、決済サービスや両替、裁判手続き、税金の納付、海外での軍事活動に関連する支払いなどは、この制限の対象外となります。
法律に違反した場合、罰金が科せられます。個人の場合は最大10,000ユーロ、法人や個人事業主の場合は最大150,000ユーロです。罰金の額は、違反の悪質さや状況などを考慮して決定されます。
なお、この現金支払いの制限は、戦争や非常事態宣言時など、国の危機的な状況下では一時的に適用が停止されます。現在、スロバキアでは非常事態が宣言されているため、この制限は解除されています。ご不明な点については、専門家による法的なアドバイスも可能です。
自2013年1月1日起,斯洛伐克实施现金支付限制法案(第394/2012号法案),该法案适用于个人(含个体经营者)、企业及其他法人实体。
根据最新规定,自2023年7月1日起,单笔现金交易的金额上限为15,000欧元。
此限制不适用于以下情况:支付服务、货币兑换、钞票与硬币处理、法院诉讼程序、海外军事任务相关款项,以及税务和海关执法等。
违反该法规将面临罚款。个人最高可被处以10,000欧元的罚款,而企业及个体经营者最高可被处以150,000欧元的罚款。具体罚款金额将依据违规行为的严重性、方式、后果及具体情节而定。
需要注意的是,在国家面临危机、战争或进入紧急状态期间,此项法案将暂停执行。目前,斯洛伐克正处于已宣布的紧急状态下,因此现金支付限制暂时解除。如有需要,可获取相关法律咨询。
슬로바키아에서는 2013년 1월 1일부터 법률(394/2012호)에 따라 현금 결제가 제한됩니다. 2023년 7월 1일부터 현금 결제 한도는 15,000유로이며, 이 규정은 개인, 사업자, 법인 등 모든 거래 주체에 적용됩니다.
단, 결제 서비스, 환전, 지폐 및 주화 처리, 법원 절차, 해외 파병 군대 관련 지불, 세무 및 관세 행정 등의 경우에는 예외가 적용됩니다.
법규 위반 시 개인에게는 최대 10,000유로, 법인 및 개인 사업자에게는 최대 150,000유로의 과태료가 부과될 수 있습니다. 과태료 금액은 위반의 심각성, 방법, 결과 및 제반 상황을 고려하여 결정됩니다.
이 법은 위기 상황, 전쟁 또는 국가 비상사태 시에는 효력이 일시적으로 정지됩니다. 현재 슬로바키아는 국가 비상사태가 선포되어 있어 현금 결제 제한이 적용되지 않습니다. 더 자세한 정보나 법률 자문이 필요하시면 문의해 주시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.10.2024
The Slovak Parliament has enacted changes to the Labor Code, impacting employee benefits and subcontractor liability. Effective January 1, 2025, employees can transfer recreation contribution rights (
スロバキア議会は労働法を改正し、従業員の福利厚生と下請事業者の責任に関する規定を変更しました。
2025年1月1日より、従業員は自身が保有するレクリエーション手当(旧レクリエーションバウチャー)の利用権を、自身の親(その配偶者を含む)に譲渡できるようになります。この際、従業員本人が同行する必要はありません。この改正は、国内観光の活性化と、比較的所得の低い親世代への支援を目的としています。企業はこ
斯洛伐克劳动法迎来新修订,主要涉及员工福利和分包商责任。
自2025年1月1日起,员工可将其休闲福利(此前称为休闲券)的使用权转让给自己的父母(包括父母的配偶)使用,即便员工本人不陪同。此举旨在促进国内旅游业,并为收入较低的父母群体提供支持。企业雇主需相应更新内部规定,并在核实亲属关系时注意保护个人数据隐私。
此外,一项关于分包商责任的新修正案将于2024年8月1日起生效,以保障其员工能按时获
슬로바키아 노동법이 개정되어 근로자 복리후생과 하도급 책임 관련 규정이 변경됩니다.
2025년 1월 1일부터 근로자는 본인의 휴가비 지원 혜택을 부모(부모의 배우자 포함)에게 양도할 수 있습니다. 근로자가 동반하지 않아도 혜택을 사용할 수 있으며, 이는 국내 관광을 활성화하고 저소득층 부모를 지원하기 위한 조치입니다. 이에 따라 기업은 가족 관계 확인 시
The Slovak Parliament has enacted changes to the Labor Code, impacting employee benefits and subcontractor liability. Effective January 1, 2025, employees can transfer recreation contribution rights (formerly known as recreation vouchers) to their parents, including a parent's spouse, even if the employee doesn't accompany them. This aims to boost domestic tourism and aid parents with lower incomes. Employers should update internal regulations accordingly, considering GDPR when verifying family status.
Furthermore, a new amendment, effective August 1, 2024, addresses subcontractor liability to ensure employees receive proper wages. This change, primarily concerning construction work, allows employees of subcontractors to claim unpaid wages up to the minimum wage from the main service provider if their direct employer fails to pay. The claim must be made in writing within six months of the wage due date. The service provider has 30 days to pay upon receiving the claim. The service provider can refuse payment if they can demonstrate they exercised due diligence in selecting the subcontractor and had no reason to foresee wage non-payment, considering factors like the agreed price, overlapping management, lack of illegal employment violations, and financial stability of the subcontractor. Each case will be assessed individually.
スロバキア議会は労働法を改正し、従業員の福利厚生と下請事業者の責任に関する規定を変更しました。
2025年1月1日より、従業員は自身が保有するレクリエーション手当(旧レクリエーションバウチャー)の利用権を、自身の親(その配偶者を含む)に譲渡できるようになります。この際、従業員本人が同行する必要はありません。この改正は、国内観光の活性化と、比較的所得の低い親世代への支援を目的としています。企業はこれに伴い、家族関係の確認における個人情報保護規則(GDPR)に配慮しつつ、社内規定を見直す必要があります。
また、2024年8月1日からは、下請事業者の責任を強化する新たな規定が施行されます。これは主に建設業界を対象とし、下請事業者の従業員への賃金支払いを保証するものです。具体的には、下請事業者が従業員に賃金を支払わなかった場合、その従業員は元請事業者に対し、最低賃金額を上限として未払い分の支払いを直接請求できます。請求は、賃金の支払期日から6ヶ月以内に書面で行う必要があり、請求を受けた元請事業者は30日以内に支払わなければなりません。ただし、元請事業者が、下請事業者の選定にあたり相当な注意を払っていたこと、また契約金額や経営体制、法令違反の有無、財務状況などを考慮した上で、賃金未払いを予見できなかったことを証明できる場合は、支払いを拒否することが可能です。最終的な判断は、個別の事案ごとに行われます。
斯洛伐克劳动法迎来新修订,主要涉及员工福利和分包商责任。
自2025年1月1日起,员工可将其休闲福利(此前称为休闲券)的使用权转让给自己的父母(包括父母的配偶)使用,即便员工本人不陪同。此举旨在促进国内旅游业,并为收入较低的父母群体提供支持。企业雇主需相应更新内部规定,并在核实亲属关系时注意保护个人数据隐私。
此外,一项关于分包商责任的新修正案将于2024年8月1日起生效,以保障其员工能按时获得薪酬。该规定主要针对建筑行业,允许分包商的员工在直接雇主拖欠工资时,可向总包商追讨最高相当于法定最低工资标准的欠薪。员工必须在工资应发日期的六个月内以书面形式提出追讨。总包商在收到申请后有30天的时间支付。
但是,如果总包商能够证明其在选择分包商时已尽到审慎审查的义务,并且没有理由预见欠薪风险,则可以拒绝支付。审查因素包括:合同价格是否合理、双方管理层是否存在重叠、分包商是否存在非法用工记录及其财务状况是否稳定等。每个案件的具体情况将独立进行评估。
슬로바키아 노동법이 개정되어 근로자 복리후생과 하도급 책임 관련 규정이 변경됩니다.
2025년 1월 1일부터 근로자는 본인의 휴가비 지원 혜택을 부모(부모의 배우자 포함)에게 양도할 수 있습니다. 근로자가 동반하지 않아도 혜택을 사용할 수 있으며, 이는 국내 관광을 활성화하고 저소득층 부모를 지원하기 위한 조치입니다. 이에 따라 기업은 가족 관계 확인 시 유럽 개인정보보호규정(GDPR)을 준수하여 관련 사내 규정을 개정해야 합니다.
또한 2024년 8월 1일부터는 하청업체 근로자의 임금 체불을 방지하기 위해 원청의 책임이 강화됩니다. 주로 건설업에 적용되는 이 규정에 따라, 하청업체가 임금을 지급하지 않을 경우 해당 업체 소속 근로자는 원청에 직접 최저 임금 한도 내의 체불 임금을 청구할 수 있습니다. 청구는 임금 지급 기일로부터 6개월 이내에 서면으로 해야 하며, 원청은 청구를 받은 날로부터 30일 이내에 임금을 지급해야 합니다.
다만, 원청은 하청업체 선정 시 계약 금액의 적정성, 경영진의 독립성, 불법 고용 여부, 재정 안정성 등을 고려하여 충분한 주의를 기울였고 임금 체불을 예상할 수 없었음을 입증하는 경우 지급을 거부할 수 있습니다. 각 사안은 개별적으로 심사됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.10.2024
The EU's NIS 2 directive, slated to be implemented into Slovak law by October 17, 2024 (effective 2025), significantly broadens the scope of entities subject to cybersecurity regulations. The National
2024年10月17日までにスロバキアの国内法として導入され、2025年より施行予定のEUのNIS2指令は、サイバーセキュリティ規制の対象となる事業者の範囲を大幅に拡大します。国家安全保障局の推定では、この新法により、エネルギー、運輸、医療などの分野で新たに約10,000の事業者が規制対象となるとされています。サイバー脅威が増加する中、これらの規制への準拠は不可欠です。
NIS2指令の対象となる
欧盟《网络与信息系统安全指令第二版》(NIS 2)将于2024年10月17日前纳入斯洛伐克国家法律,并于2025年起生效。这项新法规极大地扩展了网络安全监管的覆盖范围,预计将影响能源、交通和医疗等关键行业约一万家新增机构。面对日益严峻的网络威胁,企业合规至关重要。
受NIS 2指令影响的公司必须采取一系列全面的技术与组织措施,包括:建立风险管理体系、指定网络安全负责人、定期进行员工培训、制定灾难
2025년부터 시행될 EU의 NIS 2 지침이 2024년 10월 17일까지 슬로바키아 법률로 도입됩니다. 이 지침은 사이버 보안 규제의 적용 대상을 크게 확대하며, 슬로바키아 국가안보국은 에너지, 운송, 의료 등 다양한 분야의 약 10,000개 기관이 새롭게 영향을 받을 것으로 예상합니다. 사이버 위협이 증가하는 만큼 관련 규정을 준수하는 것은 매우 중요합
The EU's NIS 2 directive, slated to be implemented into Slovak law by October 17, 2024 (effective 2025), significantly broadens the scope of entities subject to cybersecurity regulations. The National Security Bureau estimates this new legislation will impact approximately 10,000 new organizations across sectors like energy, transportation, and healthcare. Given the increasing prevalence of cyber threats, compliance is crucial.
Companies falling under NIS2 must adopt various technical and organizational measures, including implementing risk management systems, designating a cybersecurity manager, conducting regular employee training, establishing disaster recovery plans, utilizing data encryption and strong password policies, configuring devices, segmenting networks, and managing identities and access with multi-factor authentication.
Moore BDR, in collaboration with DXC Technology and LGP, offers comprehensive support in IT, cybersecurity auditing, and legal aspects to protect businesses from cyber threats. Tomáš Ferianc can assist with obtaining grants for cybersecurity development, with applications due by October 20, 2024. Contact them for assistance.
2024年10月17日までにスロバキアの国内法として導入され、2025年より施行予定のEUのNIS2指令は、サイバーセキュリティ規制の対象となる事業者の範囲を大幅に拡大します。国家安全保障局の推定では、この新法により、エネルギー、運輸、医療などの分野で新たに約10,000の事業者が規制対象となるとされています。サイバー脅威が増加する中、これらの規制への準拠は不可欠です。
NIS2指令の対象となる企業は、様々な技術的・組織的対策を講じる義務があります。具体的には、リスク管理体制の導入、サイバーセキュリティ管理者の任命、従業員への定期的な研修、事業継続・災害復旧計画の策定、データの暗号化と強力なパスワードポリシーの利用、デバイスの適切な設定、ネットワークのセグメント化、多要素認証(MFA)を用いたID・アクセス管理などが求められます。
Moore BDR社は、DXC Technology社およびLGP社と連携し、IT、サイバーセキュリティ監査、法務の各分野で、企業をサイバー脅威から守るための包括的な支援を提供しています。また、担当者であるトマーシュ・フェリアンツが、サイバーセキュリティ強化を目的とした補助金の申請をサポートします。申請期限は2024年10月20日です。詳細については、お気軽にお問い合わせください。
欧盟《网络与信息系统安全指令第二版》(NIS 2)将于2024年10月17日前纳入斯洛伐克国家法律,并于2025年起生效。这项新法规极大地扩展了网络安全监管的覆盖范围,预计将影响能源、交通和医疗等关键行业约一万家新增机构。面对日益严峻的网络威胁,企业合规至关重要。
受NIS 2指令影响的公司必须采取一系列全面的技术与组织措施,包括:建立风险管理体系、指定网络安全负责人、定期进行员工培训、制定灾难恢复计划、采用数据加密和强密码策略、进行设备安全配置、实施网络分段,并通过多因素认证来管理身份与访问权限。
Moore BDR公司联合DXC Technology和LGP,可在信息技术、网络安全审计及法律合规方面提供全方位支持,保护您的企业免受网络威胁。Tomáš Ferianc可协助企业申请网络安全发展补助金,申请截止日期为2024年10月20日。欢迎联系我们获取协助。
2025년부터 시행될 EU의 NIS 2 지침이 2024년 10월 17일까지 슬로바키아 법률로 도입됩니다. 이 지침은 사이버 보안 규제의 적용 대상을 크게 확대하며, 슬로바키아 국가안보국은 에너지, 운송, 의료 등 다양한 분야의 약 10,000개 기관이 새롭게 영향을 받을 것으로 예상합니다. 사이버 위협이 증가하는 만큼 관련 규정을 준수하는 것은 매우 중요합니다.
NIS 2 지침의 적용을 받는 기업은 다양한 기술적, 조직적 조치를 의무적으로 도입해야 합니다. 주요 의무 사항으로는 위험 관리 시스템 구현, 사이버 보안 책임자 지정, 정기적인 직원 교육, 재해 복구 계획 수립, 데이터 암호화 및 강력한 비밀번호 정책 사용, 기기 설정 및 네트워크 분할, 다단계 인증을 통한 신원 및 접근 관리 등이 있습니다.
Moore BDR은 DXC Technology 및 LGP와 협력하여 사이버 위협으로부터 기업을 보호하기 위한 IT, 사이버 보안 감사, 법률 자문을 포함한 포괄적인 지원을 제공합니다. Tomáš Ferianc를 통해 사이버 보안 강화를 위한 정부 지원금 신청에 대한 도움을 받으실 수 있으며, 신청 마감일은 2024년 10월 20일입니다. 도움이 필요하시면 문의해 주시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.10.2024
From September 19-20, the author and colleagues attended a congress at Château Bela focused on family businesses. The event fostered a familial atmosphere and provided opportunities for networking and
9月19日から20日にかけて、シャトー・ベラで開催されたファミリービジネスをテーマとする会議に参加いたしました。このイベントは家族のような温かい雰囲気に包まれ、参加者同士のネットワーク構築や経験共有のための貴重な機会となりました。
会議では、Sonnentor社のJohannes Gutmann氏によるファミリービジネスの本質についての講演、Moore Global社のBirgitta Bond
9月19日至20日,笔者及同事在贝拉城堡(Château Bela)参加了一场聚焦于家族企业的专业大会。本次活动氛围亲切融洽,如同一个大家庭,为与会者提供了深入交流和分享经验的绝佳平台。
大会期间举办了多场精彩的主题演讲,其中包括:Sonnentor公司的Johannes Gutmann先生探讨了家族企业的精髓;Moore Global的Birgitta Bondonno女士就家族办公室服务的普
저희는 9월 19일부터 20일까지 샤토 벨라(Château Bela)에서 열린 가족 기업 콘퍼런스에 참석했습니다. 가족적인 분위기 속에서 진행된 이번 행사는 다양한 전문가들과 교류하고 경험을 나눌 수 있는 소중한 기회의 장이었습니다.
행사에서는 여러 흥미로운 발표가 이어졌습니다. Sonnentor의 Johannes Gutmann은 '가족 기업의 본질'에
From September 19-20, the author and colleagues attended a congress at Château Bela focused on family businesses. The event fostered a familial atmosphere and provided opportunities for networking and sharing experiences. Several interesting presentations were given, including Johannes Gutmann of Sonnentor discussing the essence of family business, Birgitta Bondonno of Moore Global questioning the accessibility of Family Offices, and Emanuele Preve of Riso Gallo exploring the role of non-family managers in family businesses.
Moore BDR s. r. o. served as a professional partner, with the author leading a workshop on practical tax optimization for family firms. The workshop provided attendees with tailored tax strategies. The congress facilitated valuable new connections and potential collaborations, and the author expressed pleasure in reconnecting with familiar faces. Those interested in the workshop presentation can contact office@moore-slovakia.sk. The author thanks the Institute of Family Business, the main organizer, for their collaboration, energy, professionalism, and drive for continuous improvement, acknowledging their role in facilitating the author's own growth. More information and presentations are available on the event website.
9月19日から20日にかけて、シャトー・ベラで開催されたファミリービジネスをテーマとする会議に参加いたしました。このイベントは家族のような温かい雰囲気に包まれ、参加者同士のネットワーク構築や経験共有のための貴重な機会となりました。
会議では、Sonnentor社のJohannes Gutmann氏によるファミリービジネスの本質についての講演、Moore Global社のBirgitta Bondonno氏によるファミリーオフィスの利用しやすさに関する問題提起、Riso Gallo社のEmanuele Preve氏によるファミリービジネスにおける非同族経営者の役割に関する考察など、多くの興味深いプレゼンテーションが行われました。
当社Moore BDR s. r. o.はプロフェッショナルパートナーとして参画し、ファミリービジネスのための実践的な税務最適化に関するワークショップを開催いたしました。このワークショップでは、参加者の皆様に、各社の状況に合わせた税務戦略をご提案しました。
この度の会議を通じて、新たな素晴らしい出会いや、将来の協業につながる可能性が生まれ、また、旧知の方々との再会も大変喜ばしいことでした。
当日のワークショップの資料にご興味のある方は、office@moore-slovakia.skまでお問い合わせください。
最後になりますが、主催者であるファミリービジネス研究所の皆様の素晴らしい協力体制、熱意、専門性、そして常に改善を追求する姿勢は、私たち自身の成長にも繋がるものでした。心より感謝申し上げます。
イベントに関するより詳しい情報や各プレゼンテーションについては、公式サイトをご覧ください。
9月19日至20日,笔者及同事在贝拉城堡(Château Bela)参加了一场聚焦于家族企业的专业大会。本次活动氛围亲切融洽,如同一个大家庭,为与会者提供了深入交流和分享经验的绝佳平台。
大会期间举办了多场精彩的主题演讲,其中包括:Sonnentor公司的Johannes Gutmann先生探讨了家族企业的精髓;Moore Global的Birgitta Bondonno女士就家族办公室服务的普及性提出了探讨;Riso Gallo公司的Emanuele Preve先生则深入剖析了非家族成员管理者在企业中的重要角色。
作为本次大会的专业合作伙伴,Moore BDR s. r. o. 公司也积极参与其中,笔者主持了一场关于“家族企业实用税务优化”的专题研讨会,为与会者分享了量身定制的税务策略。
通过这次大会,我们建立了宝贵的新联系,并拓展了潜在的合作机会,同时也非常高兴能与许多老朋友重聚。如您对研讨会的演讲内容感兴趣,欢迎通过邮箱 office@moore-slovakia.sk 联系垂询。
笔者在此由衷感谢大会主办方——家族企业研究所(the Institute of Family Business)。他们的紧密合作、专业精神、饱满热情以及追求卓越的动力,不仅成就了这次活动,也为我们自身的成长提供了宝贵契机。
更多大会信息及演讲资料,敬请访问活动官网。
저희는 9월 19일부터 20일까지 샤토 벨라(Château Bela)에서 열린 가족 기업 콘퍼런스에 참석했습니다. 가족적인 분위기 속에서 진행된 이번 행사는 다양한 전문가들과 교류하고 경험을 나눌 수 있는 소중한 기회의 장이었습니다.
행사에서는 여러 흥미로운 발표가 이어졌습니다. Sonnentor의 Johannes Gutmann은 '가족 기업의 본질'에 대해, Moore Global의 Birgitta Bondonno는 '패밀리 오피스의 접근성'에 대해, Riso Gallo의 Emanuele Preve는 '가족 기업 내 비가족 경영인의 역할'에 대해 심도 있는 인사이트를 공유했습니다.
전문 파트너로 참여한 저희 Moore BDR s. r. o.는 '가족 기업을 위한 실용적인 세금 최적화'를 주제로 워크숍을 진행하여 참석자분들께 맞춤형 세금 전략을 제공했습니다.
이번 콘퍼런스를 통해 귀중한 인연을 맺고 잠재적인 협력 기회를 모색할 수 있었으며, 반가운 얼굴들도 다시 만나 매우 기뻤습니다. 저희 워크숍 발표 자료에 관심이 있으신 분은 office@moore-slovakia.sk로 연락 주시기 바랍니다.
끝으로, 이번 행사의 주최측인 가족 기업 연구소(Institute of Family Business)에 깊은 감사를 드립니다. 그들의 긴밀한 협력, 넘치는 에너지, 높은 전문성, 그리고 끊임없이 발전하려는 노력 덕분에 저희 또한 한 단계 성장할 수 있었습니다.
더 자세한 정보와 발표 자료는 행사 공식 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.10.2024
The International Tax School, organized by the Moore Global network, took place in Prague this June, following extensive online studies for internal tax advisors. This program combines ongoing online
ムーア・グローバルが主催する「インターナショナル・タックス・スクール」が、今年6月にプラハで開催されました。このプログラムは、加盟ファームの税務専門家を対象としたもので、継続的なオンライン研修と対面でのセッションを組み合わせています。
プラハでは、オンラインでのワークショップや講義で学んだ内容をもとに、具体的なケーススタディを取り上げて発表や詳細な議論が行われました。
私は国際法人税グループの
摩尔全球(Moore Global)网络的国际税务学院项目,结合了持续的线上教育与线下会议。在内部税务顾问完成大量的在线学习后,本年度的线下会议于今年六月在布拉格举行。
会议期间,学员们围绕精选的案例研究,深入展示并探讨了线上工作坊和自主学习的成果。
作为国际企业所得税小组的负责人,本文作者主讲了两场相关讲座。第一场分享了其职业生涯中处理过的跨境税务案例,第二场则聚焦于欧盟各成员国即将实施的《
무어 글로벌 네트워크가 주최하는 '국제 조세 스쿨(International Tax School)'이 사내 세무 전문가들을 위한 사전 온라인 심화 학습을 마친 후, 올해 6월 프라하에서 개최되었습니다. 이 프로그램은 지속적인 온라인 교육과 오프라인 미팅을 결합한 과정입니다.
프라하에서는 온라인 워크숍 및 강의 내용을 바탕으로 엄선된 사례 연구를 중심으로 심
The International Tax School, organized by the Moore Global network, took place in Prague this June, following extensive online studies for internal tax advisors. This program combines ongoing online education with in-person meetings.
Outcomes from online workshops and lectures during individual study were presented and discussed in detail in Prague, focusing on selected case studies.
As the International Corporate Tax group leader, the author presented two lectures on International Corporate Income Tax.
The first lecture covered cross-border tax cases handled throughout the author's career. The second focused on the EU Directive on minimum requirements for economic activity (ATAD 3), expected to be implemented soon across EU member states.
The author expresses satisfaction that this Moore Global academy is an annual event. The next edition, 2024/2025, starts in a week, with two young colleagues from Moore BDR participating. More information about the International Tax School can be found on the Moore Global website.
ムーア・グローバルが主催する「インターナショナル・タックス・スクール」が、今年6月にプラハで開催されました。このプログラムは、加盟ファームの税務専門家を対象としたもので、継続的なオンライン研修と対面でのセッションを組み合わせています。
プラハでは、オンラインでのワークショップや講義で学んだ内容をもとに、具体的なケーススタディを取り上げて発表や詳細な議論が行われました。
私は国際法人税グループのリーダーとして登壇し、国際法人税に関する2つの講演を行いました。一つは自身のキャリアにおける国際税務案件について、もう一つは、近くEU全域で導入が見込まれる、経済的実体のない企業の濫用を防ぐためのEU指令(ATAD 3)について解説しました。
このアカデミーが毎年開催されることを大変嬉しく思います。来週から始まる2024/2025年度のプログラムには、当法人からも若手社員2名が参加する予定です。
インターナショナル・タックス・スクールの詳細については、ムーア・グローバルのウェブサイトをご覧ください。
摩尔全球(Moore Global)网络的国际税务学院项目,结合了持续的线上教育与线下会议。在内部税务顾问完成大量的在线学习后,本年度的线下会议于今年六月在布拉格举行。
会议期间,学员们围绕精选的案例研究,深入展示并探讨了线上工作坊和自主学习的成果。
作为国际企业所得税小组的负责人,本文作者主讲了两场相关讲座。第一场分享了其职业生涯中处理过的跨境税务案例,第二场则聚焦于欧盟各成员国即将实施的《反避税指令第三阶段》(ATAD 3),该指令旨在为经济活动设定最低实质要求。
令人欣慰的是,摩尔全球的这一学院项目已成为一项年度盛事。2024/2025年度的新一届课程将在一周后启动,届时我们摩尔BDR公司也将有两位年轻同事参与。关于国际税务学院的更多信息,可在摩尔全球官网上查询。
무어 글로벌 네트워크가 주최하는 '국제 조세 스쿨(International Tax School)'이 사내 세무 전문가들을 위한 사전 온라인 심화 학습을 마친 후, 올해 6월 프라하에서 개최되었습니다. 이 프로그램은 지속적인 온라인 교육과 오프라인 미팅을 결합한 과정입니다.
프라하에서는 온라인 워크숍 및 강의 내용을 바탕으로 엄선된 사례 연구를 중심으로 심층적인 발표와 토론이 이루어졌습니다.
필자는 국제 법인세 그룹 리더로서 국제 법인세에 관한 두 차례의 강의를 진행했습니다.
첫 번째 강의에서는 필자가 경력 전반에 걸쳐 다루었던 국제 조세 사례들을 소개했습니다. 두 번째 강의는 곧 EU 회원국 전체에 시행될 예정인 '최소 경제활동 요건에 대한 EU 지침(ATAD 3)'을 주제로 다루었습니다.
이러한 무어 글로벌의 교육 과정이 매년 개최된다는 점을 매우 기쁘게 생각합니다. 다음 2024/2025년 과정은 일주일 후 시작되며, 저희 Moore BDR에서도 젊은 동료 두 명이 참여할 예정입니다. '국제 조세 스쿨'에 대한 더 자세한 정보는 무어 글로벌 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.10.2024
On Sunday, August 25, 2024, the Osmidiv festival for mentally and physically disabled children from 24 institutions across central and western Slovakia took place in the Banská Štiavnica Amphitheater.
2024年8月25日、スロバキア中西部のバンスカー・シュチャヴニツァ円形劇場にて、心身に障害を持つ子どもたちのための第15回「オスミディフ・フェスティバル」が開催されました。ミラン・シュテファーニク市民協会が主催するこの毎年恒例のイベントには、24の施設が参加しました。
当日は、人気バンドIné KAFEやPeter Cmorík Bandによるライブ演奏、ズンバ体験などのステージプログラムが会
2024年8月25日,第15届Osmidiv节在斯洛伐克的班斯卡-什佳夫尼察圆形剧场成功举办。这项由米兰·什特凡尼克公民协会主办的年度盛会,旨在为身心障碍儿童带来关爱与欢乐,吸引了来自斯洛伐克中西部24家机构的参与者。
活动内容丰富多彩,现场不仅有Iné KAFE、Peter Cmorík Band等知名乐队和艺术家的精彩表演,还设有多种创意工作坊。孩子们在志愿者的帮助下,体验了蜡画、石膏彩绘、
2024년 8월 25일 일요일, 슬로바키아 중서부 24개 기관의 심신장애 아동들을 위한 '오스미디브(Osmidiv)' 축제가 반스카슈티아브니차 원형 극장에서 열렸습니다.
올해로 15회를 맞은 이 연례 축제는 밀란 슈테파니크 시민 협회가 주최하며, 장애를 가진 이들을 위한 행사로 많은 주목을 받고 있습니다.
문화 행사에서는 Iné KAFE, Peter C
On Sunday, August 25, 2024, the Osmidiv festival for mentally and physically disabled children from 24 institutions across central and western Slovakia took place in the Banská Štiavnica Amphitheater.
Organized by the Milan Štefánik Civic Association, this annual festival, now in its 15th year, focuses on individuals with mental and physical disabilities and attracts considerable attention.
The cultural program included performances by Iné KAFE, Peter Cmorík Band, Janko Kuric and Vidiek, Fideloví banditi, Zumba with Julka, and host Richard Vrablec.
Children participated in creative workshops, learning encaustic art, decorating plaster casts, crafting wire products, painting T-shirts, trying Zumba, minting coins, and engaging in historical archery and face painting.
Osmidiv supports those in need while reminding everyone to contribute to a better world filled with understanding, acceptance, and joy.
Gratitude was expressed to Mr. Štefánik, organizers, volunteers, artists, and visitors for their contributions. Supporters and donors were acknowledged for making the festival possible. Organizers expressed enthusiasm for future editions and are glad to support this meaningful project.
The 15th annual Osmidiv festival for mentally and physically disabled children was held in Banská Štiavnica on August 25, 2024, bringing together 24 institutions from central and western Slovakia. Organized by the Milan Štefánik Civic Association, the event featured performances by bands like Iné KAFE and Peter Cmorík Band, alongside activities like Zumba and creative workshops. Children learned new skills, including encaustic art, wire crafting, and face painting. The festival highlighted the importance of understanding, acceptance, and joy. Organizers thanked volunteers, artists, donors, and attendees for their contributions, emphasizing that the festival’s success depends on community support. They also look forward to future iterations of the project and are delighted to have supported a meaningful event.
2024年8月25日、スロバキア中西部のバンスカー・シュチャヴニツァ円形劇場にて、心身に障害を持つ子どもたちのための第15回「オスミディフ・フェスティバル」が開催されました。ミラン・シュテファーニク市民協会が主催するこの毎年恒例のイベントには、24の施設が参加しました。
当日は、人気バンドIné KAFEやPeter Cmorík Bandによるライブ演奏、ズンバ体験などのステージプログラムが会場を盛り上げました。また、子どもたちは創作ワークショップに参加し、蝋画、ワイヤーアート、Tシャツや石膏像のペイント、フェイスペインティング、歴史的な弓矢体験などを楽しみました。
このフェスティバルは、支援を必要とする人々に寄り添いながら、誰もが互いを理解し、受け入れ、共に喜びを分かち合えるより良い社会の実現を目指しています。
主催者は、ボランティア、アーティスト、寄付者、そして来場者をはじめとするすべての協力者に深い感謝の意を表し、この有意義なプロジェクトを今後も継続していくことへの意欲を語りました。
2024年8月25日,第15届Osmidiv节在斯洛伐克的班斯卡-什佳夫尼察圆形剧场成功举办。这项由米兰·什特凡尼克公民协会主办的年度盛会,旨在为身心障碍儿童带来关爱与欢乐,吸引了来自斯洛伐克中西部24家机构的参与者。
活动内容丰富多彩,现场不仅有Iné KAFE、Peter Cmorík Band等知名乐队和艺术家的精彩表演,还设有多种创意工作坊。孩子们在志愿者的帮助下,体验了蜡画、石膏彩绘、T恤涂鸦、金属丝手工艺、趣味铸币、历史射箭和脸部彩绘等活动,并一同跳起了热情的尊巴舞。
Osmidiv节不仅为有特殊需求的群体提供了支持,更向全社会传递了理解、接纳与喜悦的理念,鼓励人们共同缔造一个更美好的世界。主办方对所有志愿者、艺术家、赞助商和参与者的贡献表达了诚挚感谢,并表示期待未来能继续将这个有意义的项目发扬光大。
2024년 8월 25일 일요일, 슬로바키아 중서부 24개 기관의 심신장애 아동들을 위한 '오스미디브(Osmidiv)' 축제가 반스카슈티아브니차 원형 극장에서 열렸습니다.
올해로 15회를 맞은 이 연례 축제는 밀란 슈테파니크 시민 협회가 주최하며, 장애를 가진 이들을 위한 행사로 많은 주목을 받고 있습니다.
문화 행사에서는 Iné KAFE, Peter Cmorík 밴드, Janko Kuric와 Vidiek 등의 공연과 함께 Julka와 함께하는 줌바, 사회자 Richard Vrablec이 무대를 빛냈습니다.
아이들은 창의 워크숍에 참여하여 밀랍을 녹여 그림을 그리는 엔커스틱 아트, 석고상 꾸미기, 철사 공예, 티셔츠 페인팅, 동전 주조, 전통 활쏘기, 페이스 페인팅 등 다채로운 활동을 즐겼습니다.
오스미디브 축제는 도움이 필요한 이들을 지원하는 동시에, 우리 모두가 서로를 이해하고 포용하며 기쁨이 넘치는 더 나은 세상을 만들어가야 한다는 메시지를 전합니다.
주최 측은 행사를 위해 헌신한 슈테파니크 씨를 비롯한 모든 관계자, 자원봉사자, 예술가, 후원자 및 참석자들에게 깊은 감사를 표했습니다. 또한 이 의미 있는 프로젝트를 계속 지원하게 되어 기쁘며, 앞으로의 축제에 대한 기대를 밝혔습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
11.09.2024
We would like to invite you to the International Congress of Family Firms, taking place September 19-20, 2024, at Château Bela near Štúrovo. Expect over 250 guests, including owners and members of fam
2024年9月19日・20日にシュトゥーロヴォ近郊のシャトー・ベラにて開催される国際ファミリービジネス会議に皆様をご招待いたします。当日は、ファミリービジネスのオーナーや関係者をはじめ250名以上のゲストをお迎えし、6カ国から招いた10名の講演者によるスピーチ、10のワークショップ、ペーター・リパ親子によるイブニングパフォーマンス、テスラの試乗会など、多彩なプログラムを予定しております。
また、
诚邀您参加将于2024年9月19日至20日,在斯洛伐克 Štúrovo 附近的 Château Bela 城堡酒店举行的国际家族企业大会。届时,将有超过250位嘉宾莅临,包括众多家族企业的创始人和成员。大会特邀来自6个国家的10位演讲嘉宾分享洞见,并设有10场专题研讨会。此外,您还将欣赏到 Peter Lipa 父子带来的晚间音乐表演,体验特斯拉汽车试驾等丰富活动。
拥有30余年专业经验的 Mo
2024년 9월 19일부터 20일까지 슈투로보 인근 샤토 벨라에서 열리는 국제 가족 기업 콘퍼런스에 귀하를 초대합니다. 이번 행사에는 가족 기업의 오너와 구성원을 포함한 250여 명의 게스트, 6개국을 대표하는 10명의 연사, 10개의 워크숍, 피터 리파와 그의 아들이 선사하는 특별한 저녁 공연, 테슬라 시승 등 다채로운 프로그램이 준비되어 있습니다.
3
We would like to invite you to the International Congress of Family Firms, taking place September 19-20, 2024, at Château Bela near Štúrovo. Expect over 250 guests, including owners and members of family businesses, 10 speakers from 6 countries, 10 workshops, an evening performance by Peter Lipa and his son, Tesla test drives, and more.
Moore BDR, with over 30 years of experience, will host a workshop focused on practical tax optimization strategies for family businesses, addressing topics like protecting strategic family assets, reducing the tax burden on business structures, tax-free company sales, tax-neutral transfer to the next generation, transitioning from sole proprietorship to a company, and optimizing partner income. The workshop aims to provide valuable advice and practical guidance on managing various aspects of tax optimization tailored for family businesses. Individual consultations will also be available to address specific needs and challenges. Don't miss this opportunity to gain practical advice to effectively manage and protect your family's assets and business.
2024年9月19日・20日にシュトゥーロヴォ近郊のシャトー・ベラにて開催される国際ファミリービジネス会議に皆様をご招待いたします。当日は、ファミリービジネスのオーナーや関係者をはじめ250名以上のゲストをお迎えし、6カ国から招いた10名の講演者によるスピーチ、10のワークショップ、ペーター・リパ親子によるイブニングパフォーマンス、テスラの試乗会など、多彩なプログラムを予定しております。
また、30年以上の実績を持つMoore BDRが、ファミリービジネスのための実践的な税務最適化戦略に焦点を当てたワークショップを開催します。本ワークショップでは、ご一族の重要な資産の保護、事業形態における税負担の軽減、非課税での会社売却、次世代への円滑な事業承継、個人事業からの法人化、役員報酬の最適化など、ファミリービジネスに特有の課題に対し、具体的なアドバイスと実践的な指針を提供いたします。個別のニーズや課題に対応するための個別相談も承ります。ご一族の資産と事業を効果的に守り、発展させるための知見を得るこの貴重な機会を、ぜひご活用ください。
诚邀您参加将于2024年9月19日至20日,在斯洛伐克 Štúrovo 附近的 Château Bela 城堡酒店举行的国际家族企业大会。届时,将有超过250位嘉宾莅临,包括众多家族企业的创始人和成员。大会特邀来自6个国家的10位演讲嘉宾分享洞见,并设有10场专题研讨会。此外,您还将欣赏到 Peter Lipa 父子带来的晚间音乐表演,体验特斯拉汽车试驾等丰富活动。
拥有30余年专业经验的 Moore BDR 公司将举办一场专题研讨会,聚焦家族企业的实用税务优化策略。议题包括:保护家族核心资产、降低企业架构的税务负担、公司免税出售方案、下一代税务平稳传承、从个人独资到公司化转型,以及合伙人收入的优化配置。本次研讨会旨在为家族企业提供税务优化方面的宝贵建议与实用指导。我们还将提供一对一咨询服务,以满足您的个性化需求,应对具体挑战。请把握此次良机,获取有效管理并保护您家族资产与业务的实战建议。
2024년 9월 19일부터 20일까지 슈투로보 인근 샤토 벨라에서 열리는 국제 가족 기업 콘퍼런스에 귀하를 초대합니다. 이번 행사에는 가족 기업의 오너와 구성원을 포함한 250여 명의 게스트, 6개국을 대표하는 10명의 연사, 10개의 워크숍, 피터 리파와 그의 아들이 선사하는 특별한 저녁 공연, 테슬라 시승 등 다채로운 프로그램이 준비되어 있습니다.
30년 이상의 경험을 자랑하는 Moore BDR이 가족 기업을 위한 실용적인 세금 최적화(절세) 전략 워크숍을 진행합니다. 본 워크숍에서는 ▲핵심 가족 자산 보호 ▲사업 구조의 세금 부담 완화 ▲비과세 기업 매각 ▲세금 부담 없는 2세 승계 ▲개인사업자의 법인 전환 ▲파트너 소득 최적화 등의 주제를 다룹니다. 워크숍의 목표는 가족 기업에 특화된 세무 관리의 다양한 측면에 대해 유용한 조언과 실질적인 지침을 제공하는 것입니다. 또한, 기업별 특수한 상황과 과제에 대한 개별 맞춤 상담도 가능합니다.
가족의 자산과 비즈니스를 효과적으로 관리하고 보호할 수 있는 실질적인 조언을 얻을 수 있는 이번 기회를 놓치지 마십시오.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.09.2024
The Slovak Financial Directorate has published information regarding the exemption of income from the sale of shares and business shares according to § 13c of the Income Tax Act. This provision can be
スロバキアの税務当局が、所得税法に定められた株式等の売却益に関する非課税措置についての情報を公表しました。この制度は、一定の要件を満たすことで、スロバキア国内の法人や、国内に恒久的施設(PE)を持つ外国法人などが利用できます。
非課税の対象となるのは、株式会社や有限責任会社などの株式や事業持分の売却によって得られる所得です。ただし、この制度を利用できるのは、スロバキアの税法上の居住者である法人、
斯洛伐克税务部门发布了一项关于出售公司股权收入的免税规定。在特定条件下,这项规定适用于在斯洛伐克的特定企业法人或外国公司的常设机构。
此项免税政策适用于斯洛伐克税务居民(包括企业法人及其在斯洛伐克的常设机构)出售其持有的公司股权(如股份、合伙份额等)所获得的收入。但是,合作社的成员权益,以及纳税人移居海外时持有的外国公司股权,则不在此免税范围内。
要享受此项免税,必须同时满足三大条件:首先是持
슬로바키아 재무국은 소득세법 제13c조에 따른 주식 및 사업 지분 매각 소득 비과세에 관한 정보를 발표했습니다. 이 규정은 특정 요건을 충족하는 경우, 슬로바키아 내 법인 또는 비거주자 납세자의 고정 사업장에 적용될 수 있습니다.
비과세 대상은 주식회사(간이 주식회사 포함)의 주주가 매각하는 주식, 유한책임회사 파트너나 합자회사 유한책임사원의 사업 지분(
The Slovak Financial Directorate has published information regarding the exemption of income from the sale of shares and business shares according to § 13c of the Income Tax Act. This provision can be applied, under certain conditions, to selected legal entities or permanent establishments of taxpayers with limited tax liability located in Slovakia.
The exemption applies to the sale of shares by shareholders of joint-stock companies (including similar rights for shareholders of simple joint-stock companies) and business shares of partners in limited liability companies or limited partners in limited partnerships (including similar foreign companies), and tax residents of legal entities and permanent establishments of foreign legal entities in Slovakia. Only income from the sale of shares or business shares owned by a tax resident or a permanent establishment in Slovakia is exempt. Membership rights in cooperatives and business shares in foreign companies when a taxpayer moves abroad are specifically excluded from the exemption.
To qualify for the exemption, several tests must be met concurrently: a time test (income from the sale must be realized at least 24 months after acquiring a minimum share), a minimum shareholding test (holding at least 10% of the share capital), and a functions and risks test (performing essential functions, managing risks, and having the necessary resources). The exemption does not apply to securities dealers, sellers in liquidation, the sale of treasury shares or sales during restructuring.
The day of acquisition of the direct share is crucial and varies depending on whether it involves cash or non-cash contributions, purchase, donation, inheritance, business combinations, company transformations, or relocation of the company's registered office to Slovakia. Costs related to the acquisition of shares or business shares are not considered tax-deductible expenses in the tax period of the sale, but this is adjusted in the tax return.
The information doesn’t fully address the practical implications for holding companies, particularly regarding the functions and risks test, where holding companies often only receive passive income and delegate operational activities and risks to subsidiaries. This can make it difficult for holding companies to qualify for the exemption. Common reasons for the tax administrator rejecting the exemption for holding companies include a lack of defined business risk, extensive material and personnel support, proof of tax residency, and consideration of specific functions and risks appropriate to a holding structure.
スロバキアの税務当局が、所得税法に定められた株式等の売却益に関する非課税措置についての情報を公表しました。この制度は、一定の要件を満たすことで、スロバキア国内の法人や、国内に恒久的施設(PE)を持つ外国法人などが利用できます。
非課税の対象となるのは、株式会社や有限責任会社などの株式や事業持分の売却によって得られる所得です。ただし、この制度を利用できるのは、スロバキアの税法上の居住者である法人、または国内に恒久的施設を持つ外国法人に限られます。協同組合の組合員権や、海外移転時の外国会社の持分などは対象外です。
非課税の適用を受けるには、以下の要件をすべて満たす必要があります。
* **保有期間**:最低持分を取得してから24ヶ月以上が経過した後の売却であること。
* **最低保有割合**:資本金の10%以上を保有していること。
* **機能・リスク要件**:事業に不可欠な機能を果たし、関連するリスクを管理し、そのための適切な体制(人材や資産など)を有していること。
また、証券会社、清算手続き中の法人、自己株式の売却、事業再編中の売却などは、この制度の対象外となります。
持分の取得日は、出資(現金・現物)、購入、贈与、相続、事業再編、スロバキアへの本店移転など、その取得方法によって判断されます。なお、持分の取得にかかった費用は売却時の損金には算入されませんが、確定申告で調整が行われます。
今回の公表では、持株会社(ホールディングカンパニー)への適用に関する実務上の課題、特に「機能・リスク要件」の解釈については、十分に説明されていません。持株会社は、配当などの受動的所得を得ることが主で、事業運営やリスク管理は子会社に委任するケースが多いため、この要件を満たすことが難しい場合があります。実際に税務当局が持株会社への適用を認めない主な理由として、事業リスクが明確でないこと、事業を支える十分な物的・人的体制が欠けていること、税法上の居住者であることの証明が不十分であること、そして持株会社としての機能やリスクが適切に考慮されていないことなどが挙げられています。
斯洛伐克税务部门发布了一项关于出售公司股权收入的免税规定。在特定条件下,这项规定适用于在斯洛伐克的特定企业法人或外国公司的常设机构。
此项免税政策适用于斯洛伐克税务居民(包括企业法人及其在斯洛伐克的常设机构)出售其持有的公司股权(如股份、合伙份额等)所获得的收入。但是,合作社的成员权益,以及纳税人移居海外时持有的外国公司股权,则不在此免税范围内。
要享受此项免税,必须同时满足三大条件:首先是持股时间,即从获得股权到出售至少要满24个月;其次是持股比例,即直接持股比例不低于公司总股本的10%;最后是通过职能与风险评估,即持股公司需实际承担核心管理职能、管理相关风险,并拥有必要的资产和人力资源。该免税政策不适用于证券公司、处于清算或重组过程中的公司,以及出售库存股的情况。
股权的“获得日”是关键,其确定方式因获得途径(如出资、购买、继承、企业合并或公司迁入斯洛伐克等)而异。需要注意的是,当初为获得这些股权所产生的相关成本,在出售当期不能作为税前扣除费用,但会在最终的纳税申报中进行相应调整。
然而,该规定对控股公司在实际操作中带来了挑战。控股公司通常只获取被动收益(如股息),而将具体的经营活动和风险下放给子公司,这使得它们很难通过前述的“职能与风险评估”。税务机构拒绝为控股公司提供免税待遇的常见理由包括:公司缺乏明确的商业风险承担、未能证明其拥有实质性的资产和人员配置、税务居民身份存疑,以及其承担的职能与风险与其控股架构不匹配。
슬로바키아 재무국은 소득세법 제13c조에 따른 주식 및 사업 지분 매각 소득 비과세에 관한 정보를 발표했습니다. 이 규정은 특정 요건을 충족하는 경우, 슬로바키아 내 법인 또는 비거주자 납세자의 고정 사업장에 적용될 수 있습니다.
비과세 대상은 주식회사(간이 주식회사 포함)의 주주가 매각하는 주식, 유한책임회사 파트너나 합자회사 유한책임사원의 사업 지분(유사 해외 법인 포함) 등입니다. 적용 대상은 슬로바키아의 세법상 거주자인 법인 및 해외 법인의 국내 고정 사업장입니다. 즉, 슬로바키아 거주자나 고정 사업장이 보유한 주식 또는 사업 지분 매각 소득만 비과세됩니다. 단, 협동조합 출자 지분이나 납세자가 해외로 이전할 때의 해외 법인 사업 지분은 비과세 대상에서 명시적으로 제외됩니다.
비과세 혜택을 받으려면 세 가지 요건을 동시에 충족해야 합니다. 첫째, 최소 지분을 취득한 후 24개월 이상 보유해야 하는 '기간 요건', 둘째, 자본금의 10% 이상을 보유해야 하는 '최소 지분율 요건', 마지막으로 필수적인 기능을 수행하고 위험을 관리하며 필요한 자원을 갖추어야 하는 '기능 및 위험 요건'입니다. 증권사, 청산 절차 중인 매도자, 자사주 매각, 구조조정 과정에서의 매각 등은 비과세 대상이 아닙니다.
직접 지분의 취득 시점은 매우 중요하며, 현금·현물 출자, 매수, 증여, 상속, 사업 결합, 법인 형태 전환, 본점의 슬로바키아 이전 등 취득 방식에 따라 다르게 결정됩니다. 주식이나 사업 지분 취득 관련 비용은 매각이 이루어진 과세 기간에 세무상 비용으로 인정되지 않으나, 이는 세무 신고 시 조정됩니다.
다만, 이번 발표는 지주회사의 실무적 적용 문제를 완전히 해소하지는 못합니다. 특히 '기능 및 위험 요건' 충족이 어려울 수 있는데, 지주회사는 주로 배당금과 같은 수동적 소득만 얻고 실제 운영 활동과 위험은 자회사에 위임하는 경우가 많기 때문입니다. 과세 당국이 지주회사의 비과세 적용을 거부하는 일반적인 사유로는 명확한 사업 위험의 부재, 실질적인 물적·인적 기반 부족, 세법상 거주지 증명 미비, 지주회사 구조에 부합하는 특정 기능 및 위험에 대한 고려 부족 등이 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.09.2024
In Slovakia, trade in goods between Slovakia and other EU member states, as well as third countries, is subject to Intrastat reporting. This entails submitting Intrastat declarations for both the rece
スロバキアでは、EU加盟国間および第三国との物品取引において、「イントラスタット報告」が義務付けられています。これは、物品の受け取り(域内到着)と発送(域内発送)の両方について申告を行う制度です。収集された統計データは、様々な事業者団体などが市場情報として活用します。
輸入業者および輸出業者は、事業形態にかかわらず、EU域内取引における報告免除の基準額を常に確認する必要があります。現在の基準額は
在斯洛伐克,与欧盟其他成员国之间的货物贸易需要进行欧盟内部贸易统计(Intrastat)申报。该申报涵盖货物的接收(进口)与发运(出口),所收集的数据供各类商业及非商业机构作为市场分析的依据。
所有从事欧盟内部贸易的进出口商都必须关注申报门槛。目前的年度通用门槛为进口或出口额达到100万欧元。针对特定行业,如农业和食品领域,门槛则较低,分别为进口20万欧元和出口40万欧元。一旦贸易额超过相应门槛
슬로바키아에서는 다른 EU 회원국 및 제3국과의 상품 거래 시 인트라스타트(Intrastat) 보고 의무가 있습니다. 이는 상품의 도착(수입)과 발송(수출) 모두에 대한 인트라스타트 신고서 제출을 의미합니다. 이렇게 수집된 통계 자료는 여러 기업 및 비영리 단체에서 시장 정보로 활용합니다.
수출입업체는 사업자 유형과 관계없이 EU 역내 거래에 대한 면제
In Slovakia, trade in goods between Slovakia and other EU member states, as well as third countries, is subject to Intrastat reporting. This entails submitting Intrastat declarations for both the receipt and dispatch of goods. These statistical data are utilized by various business and non-business associations for market information.
Importers and exporters must monitor exemption thresholds for intra-EU trade, regardless of their status. The current thresholds are €1,000,000 for both imports and exports, with specific limits for agriculture and food sectors (€200,000 for imports, €400,000 for exports). Crossing these limits requires registration with the Statistical Office of the Slovak Republic.
Intrastat reporting covers the physical movement of goods between Slovakia and EU member states or third countries, distinguishing between intra-EU imports and exports. It also includes Union goods and goods under customs processing. Exemptions from Intrastat reporting include monetary gold, legal tender, customized data carriers, free advertising materials, goods for repairs, transportation vehicles, goods for temporary use, goods in transit, and goods moving between member states and the country of entry into the EU customs area.
The obligation arises when the value of goods imported and exported within the EU exceeds the limit from October 1, 2022, to September 30. The deadline for submitting Intrastat declarations is the 15th day of the calendar month following the month the limit was exceeded. The obligation ceases if the limit is not exceeded between October 1 and September 30, resulting in automatic termination or requiring notification to the Statistical Office.
スロバキアでは、EU加盟国間および第三国との物品取引において、「イントラスタット報告」が義務付けられています。これは、物品の受け取り(域内到着)と発送(域内発送)の両方について申告を行う制度です。収集された統計データは、様々な事業者団体などが市場情報として活用します。
輸入業者および輸出業者は、事業形態にかかわらず、EU域内取引における報告免除の基準額を常に確認する必要があります。現在の基準額は、輸入・輸出ともに年間100万ユーロです。ただし、農業・食品分野については、輸入20万ユーロ、輸出40万ユーロという個別の基準額が設定されています。この基準額を超えた事業者は、スロバキア統計局への登録が必須となります。
イントラスタット報告の対象は、スロバキアと他のEU加盟国や第三国との間で行われる物品の物理的な移動です。これには、EU域内での物品の到着と発送の区別があり、EU製品や税関手続き中の物品も含まれます。一方、以下のものは報告の対象外です。
* 通貨用金、法定通貨
* 顧客の要望に応じて作成されたデータ記録媒体
* 無料の宣伝広告物
* 修理目的の物品
* 輸送手段そのもの
* 一時的な使用を目的とする物品
* 通過するだけの貨物
* EU関税領域への最初の入国国と目的地の加盟国との間で直接移動する物品
報告義務は、毎年10月1日から翌年9月30日までの期間におけるEU域内での輸出入額が基準額を超えた場合に発生します。申告の提出期限は、基準額を超えた月の翌月15日です。また、同期間内に取引額が基準額を下回った場合、報告義務は自動的に消滅するか、統計局への届出によって解除されます。
在斯洛伐克,与欧盟其他成员国之间的货物贸易需要进行欧盟内部贸易统计(Intrastat)申报。该申报涵盖货物的接收(进口)与发运(出口),所收集的数据供各类商业及非商业机构作为市场分析的依据。
所有从事欧盟内部贸易的进出口商都必须关注申报门槛。目前的年度通用门槛为进口或出口额达到100万欧元。针对特定行业,如农业和食品领域,门槛则较低,分别为进口20万欧元和出口40万欧元。一旦贸易额超过相应门槛,企业必须向斯洛伐克共和国统计局登记。
Intrastat申报统计的是斯洛伐克与欧盟成员国之间货物的实际跨境流动,包括欧盟商品和在海关监管下加工的商品。但是,以下类型的货物可豁免申报:货币黄金、法定货币、定制的数据载体、免费广告材料、维修用货物、运输工具本身、临时使用的货物、过境货物,以及在欧盟成员国与欧盟关税区入境国之间流转的货物。
申报义务的判定周期为每年的10月1日至次年9月30日。在此期间,一旦企业的欧盟内部进出口额累计超过上述门槛,则从超过门槛的当月起,产生申报义务。申报的截止日期为超过门槛次月的15日。如果在一个完整的判定周期内,企业的贸易额始终未超过门槛,其申报义务将自动终止或可通过通知统计局来终止。
슬로바키아에서는 다른 EU 회원국 및 제3국과의 상품 거래 시 인트라스타트(Intrastat) 보고 의무가 있습니다. 이는 상품의 도착(수입)과 발송(수출) 모두에 대한 인트라스타트 신고서 제출을 의미합니다. 이렇게 수집된 통계 자료는 여러 기업 및 비영리 단체에서 시장 정보로 활용합니다.
수출입업체는 사업자 유형과 관계없이 EU 역내 거래에 대한 면제 기준액을 항상 확인해야 합니다. 현재 기준액은 수입과 수출 모두 100만 유로이며, 농업 및 식품 분야는 수입 20만 유로, 수출 40만 유로의 별도 기준이 적용됩니다. 이 기준액을 초과할 경우, 슬로바키아 통계청에 등록해야 합니다.
인트라스타트 보고 대상은 슬로바키아와 EU 회원국 또는 제3국 간의 모든 물리적인 상품 이동입니다. 여기에는 EU 역내 수입 및 수출, 연합 상품, 관세 절차 중인 상품이 포함됩니다. 보고 면제 대상은 다음과 같습니다: 화폐용 금, 법정 통화, 맞춤 제작된 데이터 저장 매체, 무료 광고물, 수리용 물품, 운송 수단, 임시 사용 물품, 통과 물품, EU 관세 지역으로 진입하는 국가와 회원국 간 이동 물품 등.
보고 의무는 매년 10월 1일부터 다음 해 9월 30일까지의 기간 동안 EU 내 수출입액이 기준치를 초과할 때 발생합니다. 인트라스타트 신고 마감일은 기준액을 초과한 달의 다음 달 15일입니다. 만약 해당 기간 동안 기준액을 넘지 않으면 보고 의무는 자동으로 소멸되거나, 통계청에 통지하여 종료할 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.09.2024
The amendment to Act No. 530/2023 Z. z. introduces a new obligation for legal entities in Slovakia for the 2024 tax period: a minimum corporate tax. This tax applies to both profitable and loss-making
2024年よりスロバキアで新たな「最低法人税」制度が導入されました。この税金は、利益が出ている企業だけでなく、赤字の企業にも課せられます。
これは、通常の法人税額が、定められた最低税額に満たない場合に、その差額ではなく最低税額そのものを納付する制度です。税額控除などを適用した後の税額で判断されます。
最低税額は、課税所得に応じて以下の通りです。
・所得5万ユーロ以下、または赤字の場合:340ユ
根据斯洛伐克第530/2023号法案修正案,自2024纳税年度起,所有在斯洛伐克的法人企业,无论盈利或亏损,均须缴纳最低企业所得税。
该税制规定,当企业经计算的应缴税额(扣除税收减免和境外税收抵免后)低于法定最低标准时,则需按该最低标准缴税。最低税额根据企业的应税收入分为不同等级:
* 年收入5万欧元及以下:340欧元
* 年收入5万至25万欧元:960欧元
* 年收入25万至50万
슬로바키아에서는 2024년부터 법률 제530/2023 Z. z. 개정에 따라 모든 법인을 대상으로 새로운 '최소 법인세' 제도가 도입됩니다. 이 제도는 기업의 이익 발생 여부와 관계없이 적용되며, 손실을 본 기업도 최소한의 세금을 납부해야 하는 것이 특징입니다.
산출된 법인세가 정해진 최소 세액보다 적을 경우, 세액 공제 등을 적용한 후에도 최소 세액을
The amendment to Act No. 530/2023 Z. z. introduces a new obligation for legal entities in Slovakia for the 2024 tax period: a minimum corporate tax. This tax applies to both profitable and loss-making companies.
The minimum tax is the tax paid after deducting reliefs and foreign tax credits, applicable when the tax liability calculated in the tax return is lower than the minimum tax amount. The minimum tax amount varies based on taxable income: €340 for income up to €50,000, €960 for income between €50,000 and €250,000, €1,920 for income between €250,000 and €500,000, and €3,840 for income over €500,000. Even companies reporting a loss must pay a minimum tax of €340. The tax is halved if at least 20% of the employees are disabled individuals.
The minimum tax is due by the tax return deadline, March 31, 2025 (or extended deadlines). It can be offset against future tax liabilities for a maximum of three years, provided the tax liability exceeds the minimum tax. However, the offset is forfeited upon company liquidation or bankruptcy.
Exemptions from the minimum tax include newly established entities, non-profit organizations, sheltered workshops, land associations with limited income, and companies undergoing liquidation.
Foreign legal entities operating in Slovakia through branches or permanent establishments are also subject to the minimum tax, considering whether they are from treaty or non-treaty countries. Entities from non-treaty countries must pay the minimum tax even if they have no taxable income.
2024年よりスロバキアで新たな「最低法人税」制度が導入されました。この税金は、利益が出ている企業だけでなく、赤字の企業にも課せられます。
これは、通常の法人税額が、定められた最低税額に満たない場合に、その差額ではなく最低税額そのものを納付する制度です。税額控除などを適用した後の税額で判断されます。
最低税額は、課税所得に応じて以下の通りです。
・所得5万ユーロ以下、または赤字の場合:340ユーロ
・所得5万ユーロ超~25万ユーロ以下:960ユーロ
・所得25万ユーロ超~50万ユーロ以下:1,920ユーロ
・所得50万ユーロ超:3,840ユーロ
なお、従業員の20%以上が障がい者の場合、税額は半額に減額されます。
納付期限は、法人税の確定申告期限(原則として翌年3月31日、延長も可能)と同じです。支払った最低税額と本来の税額との差額は、将来の税額が最低税額を上回る場合に、最大3年間、将来の税金から控除(相殺)できます。ただし、会社が清算や破産手続きに入った場合、この控除の権利は失われます。
新設法人(設立初年度)、非営利団体、保護作業所、清算中の法人などは、この税金の対象外です。
スロバキア国内に支店などを持つ外国法人も対象となります。特に、租税条約を結んでいない国の法人は、課税所得がない場合でも最低税額を支払う義務があります。
根据斯洛伐克第530/2023号法案修正案,自2024纳税年度起,所有在斯洛伐克的法人企业,无论盈利或亏损,均须缴纳最低企业所得税。
该税制规定,当企业经计算的应缴税额(扣除税收减免和境外税收抵免后)低于法定最低标准时,则需按该最低标准缴税。最低税额根据企业的应税收入分为不同等级:
* 年收入5万欧元及以下:340欧元
* 年收入5万至25万欧元:960欧元
* 年收入25万至50万欧元:1,920欧元
* 年收入超过50万欧元:3,840欧元
即使是财报显示亏损的企业,也必须缴纳340欧元的最低税。若企业员工中残障人士占比达到或超过20%,该税额可减半。
最低税的缴纳截止日期与企业所得税申报截止日期相同,通常为次年3月31日。已缴纳的最低税款,若超出当期应缴税额,可在未来最多三个财年内用于抵扣超出最低标准的税款。然而,一旦公司进入清算或破产程序,该抵扣权利即告失效。
部分实体可豁免此项最低税,包括:新成立的公司、非营利组织、庇护工场、收入有限的土地协会以及正在清算的公司。
在斯洛伐克设有分公司或常设机构的外国企业同样需要缴纳此税,并根据其所在国是否与斯洛伐克签订税收协定区别对待。来自非协定国的企业,即使没有应税收入,也必须缴纳最低税。
슬로바키아에서는 2024년부터 법률 제530/2023 Z. z. 개정에 따라 모든 법인을 대상으로 새로운 '최소 법인세' 제도가 도입됩니다. 이 제도는 기업의 이익 발생 여부와 관계없이 적용되며, 손실을 본 기업도 최소한의 세금을 납부해야 하는 것이 특징입니다.
산출된 법인세가 정해진 최소 세액보다 적을 경우, 세액 공제 등을 적용한 후에도 최소 세액을 납부해야 합니다. 최소 세액은 과세 소득에 따라 다음과 같이 차등 적용됩니다.
* 과세 소득 5만 유로 이하: 340유로
* 과세 소득 5만 유로 초과 ~ 25만 유로 이하: 960유로
* 과세 소득 25만 유로 초과 ~ 50만 유로 이하: 1,920유로
* 과세 소득 50만 유로 초과: 3,840유로
과세 소득이 없거나 손실을 기록한 기업도 최소 340유로를 납부해야 합니다. 단, 전체 직원 중 20% 이상이 장애인인 경우, 최소 세액은 절반으로 감면됩니다.
납부 기한은 법인세 신고 기한인 2025년 3월 31일(또는 연장된 기한)까지입니다. 납부한 최소 세액은 향후 3년간 납부할 법인세가 최소 세액을 초과할 경우, 그 차액만큼 이월하여 공제받을 수 있습니다. 단, 회사가 청산되거나 파산할 경우 이월 공제 혜택은 소멸됩니다.
신설 법인, 비영리 단체, 보호 작업장, 일정 소득 이하의 토지 조합, 청산 절차가 진행 중인 기업 등은 최소 법인세 납부 의무가 면제됩니다.
슬로바키아 내에 지점이나 고정 사업장을 둔 외국 법인도 최소 법인세 적용 대상이며, 해당 법인이 조세 조약 체결국 또는 미체결국 소재인지에 따라 적용 방식이 달라집니다. 특히 조세 조약 미체결국에 소재한 법인은 슬로바키아에서 과세 소득이 발생하지 않더라도 최소 세액을 납부해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.08.2024
Several changes impacting the Social Insurance Agency's communication, access to contribution information, and legislative updates tied to Slovakian economic indicators have been implemented.
Employe
社会保険制度に関して、加入者との連絡方法、保険料情報の確認、国内経済指標に連動した法改正など、いくつかの変更が実施されました。
従業員向けには、オンラインで各種手続きや照会ができる個人アカウントの提供が開始されました。このアカウントを通じて、自身の保険加入状況の確認や関連記録の印刷ができます。利用開始の手続きは社会保険庁の窓口や職場で行え、これによりコミュニケーションが円滑になり、時間も節約でき
近期,社会保险制度在沟通渠道、缴费信息查询以及与经济指标挂钩的法规方面进行了一系列调整。
员工现可通过电子账户进行在线互动、查询保险概况和打印记录。该账户可在社保分支机构或工作单位开通,以简化流程、节约时间。其优点包括:即时获取信息、在线查看保险总览、提供反馈、追踪参保年限、了解福利资格以及核实个人数据。电子账户详细记录了所有缴费和福利待遇信息。
自2024年7月1日起,最低生活补贴标准上调至
슬로바키아 경제 지표와 연동된 사회보험공단의 소통 방식, 보험료 정보 접근성, 관련 법규에 몇 가지 변경 사항이 시행되었습니다.
이제 직장인들은 개인 전자 계정을 통해 온라인 소통, 보험 가입 내역 조회, 서류 출력 등의 서비스를 이용할 수 있습니다. 지점이나 직장에서 계정 사용을 신청할 수 있어 소통이 간소화되고 시간이 절약됩니다. 주요 혜택으로는 정보
Several changes impacting the Social Insurance Agency's communication, access to contribution information, and legislative updates tied to Slovakian economic indicators have been implemented.
Employees can now access electronic accounts providing online interaction, insurance overviews, and printable records. Access can be arranged at branches or workplaces, streamlining communication and saving time. Benefits include immediate information access, online insurance overview, feedback options, insurance period tracking, benefit entitlement information, and data verification. The electronic accounts offer comprehensive details regarding insurance payments and benefit entitlements.
The minimum living allowance increased to €273.99 monthly from July 1, 2024, impacting execution deductions from pensions and early retirement claim assessments. This will also affect the guaranteed minimum pension from January 1, 2025.
Meal allowance rates increased from September 1, 2024, for employees on business trips, tied to restaurant price index changes, with corresponding adjustments to employer contributions. Kilometric allowances for vehicles remain unchanged since May 1, 2024.
Self-employed individuals' (SZČO) social insurance obligations changed from July 1, 2024. The Social Insurance Agency will automatically notify SZČOs about new or terminated insurance obligations and premium amounts. Those who filed their tax return by March 31, 2023, must pay their July 2024 insurance by August 8, 2024. The minimum insurance contribution is €216.13. Mandatory insurance applies to SZČOs with 2023 income exceeding €7,824 if they haven't extended their tax return deadline.
社会保険制度に関して、加入者との連絡方法、保険料情報の確認、国内経済指標に連動した法改正など、いくつかの変更が実施されました。
従業員向けには、オンラインで各種手続きや照会ができる個人アカウントの提供が開始されました。このアカウントを通じて、自身の保険加入状況の確認や関連記録の印刷ができます。利用開始の手続きは社会保険庁の窓口や職場で行え、これによりコミュニケーションが円滑になり、時間も節約できます。主な利点として、情報への即時アクセス、オンラインでの保険加入状況の確認、社会保険庁への意見提出、保険加入期間の追跡、給付資格の確認、登録データの照会などが挙げられます。この個人アカウントは、保険料の支払いや給付資格に関する包括的な情報を提供します。
2024年7月1日から、最低生活費が月額273.99ユーロに引き上げられました。これは年金からの差し押さえ額や早期退職の申請審査に影響します。また、2025年1月1日から適用される最低保証年金額にも影響が及びます。
2024年9月1日から、出張時の食事手当が増額されます。この改定は外食産業の物価指数の変動に連動したもので、事業主の負担額も合わせて調整されます。なお、業務用車両の走行距離手当は2024年5月1日から変更ありません。
自営業者の社会保険加入義務も2024年7月1日から変更されました。加入義務の発生・消滅や保険料額については、社会保険庁から対象者に自動で通知されます。確定申告の提出期限を延長しておらず、2023年の所得が7,824ユーロを超えた自営業者は、社会保険への加入が義務付けられます。この場合、2024年7月分の保険料(最低額216.13ユーロ)を2024年8月8日までに納付する必要があります。
近期,社会保险制度在沟通渠道、缴费信息查询以及与经济指标挂钩的法规方面进行了一系列调整。
员工现可通过电子账户进行在线互动、查询保险概况和打印记录。该账户可在社保分支机构或工作单位开通,以简化流程、节约时间。其优点包括:即时获取信息、在线查看保险总览、提供反馈、追踪参保年限、了解福利资格以及核实个人数据。电子账户详细记录了所有缴费和福利待遇信息。
自2024年7月1日起,最低生活补贴标准上调至每月273.99欧元。此项调整将影响养老金的强制执行扣款额度以及提前退休申请的资格评估,并将于2025年1月1日起进一步影响最低保证养老金的金额。
自2024年9月1日起,根据餐饮价格指数的变化,员工的出差膳食补贴标准将有所提高,雇主的相关缴费也将随之调整。而车辆的里程补贴标准自2024年5月1日起维持不变。
自2024年7月1日起,个体经营者的社保缴纳义务有所变更。社会保险机构将主动通知个体经营者其社保关系的建立或终止,以及具体的缴费金额。对于在2023年3月31日前完成税务申报的个体经营者,其2024年7月的社保费用须在同年8月8日前缴清。最低月缴费标准为216.13欧元。若个体经营者2023年度收入超过7,824欧元,且未申请延期报税,则必须强制参加社会保险。
슬로바키아 경제 지표와 연동된 사회보험공단의 소통 방식, 보험료 정보 접근성, 관련 법규에 몇 가지 변경 사항이 시행되었습니다.
이제 직장인들은 개인 전자 계정을 통해 온라인 소통, 보험 가입 내역 조회, 서류 출력 등의 서비스를 이용할 수 있습니다. 지점이나 직장에서 계정 사용을 신청할 수 있어 소통이 간소화되고 시간이 절약됩니다. 주요 혜택으로는 정보 즉시 확인, 온라인 보험 가입 내역 조회, 의견 제출, 보험 가입 기간 추적, 수급 자격 정보 확인, 데이터 검증 등이 있습니다. 이 전자 계정은 보험료 납부 및 수급 자격에 대한 종합적인 정보를 제공합니다.
2024년 7월 1일부터 월 최저생계비가 273.99유로로 인상되었습니다. 이는 연금 압류 공제액과 조기 퇴직 신청 심사에 영향을 미치며, 2025년 1월 1일부터는 최저 보장 연금액에도 영향을 줄 예정입니다.
2024년 9월 1일부터는 식당 물가 지수 변동에 따라 출장 직원의 식대 수당이 인상되며, 이에 맞춰 사업주 부담금도 조정됩니다. 차량 유류비 지원금은 2024년 5월 1일부로 변동 없이 유지됩니다.
자영업자(SZČO)의 사회보험 의무는 2024년 7월 1일부터 변경되었습니다. 사회보험공단은 자영업자에게 신규 또는 종료되는 보험 의무와 보험료를 자동으로 통지할 것입니다. 2023년 소득세 신고 기한을 연장하지 않고 2023년 소득이 7,824유로를 초과한 자영업자는 의무 가입 대상이 됩니다. 2023년 3월 31일까지 소득세 신고를 마친 경우, 2024년 7월분 보험료를 8월 8일까지 납부해야 하며, 최저 보험료는 216.13유로입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.08.2024
The Slovak government has approved changes to immigration rules, effective July 15, 2024, impacting employers and foreigners working or planning to work in Slovakia. For temporary residence permits fo
2024年7月15日より、スロバキアの移民関連法が改正されます。この改正は、スロバキアで就労中または就労予定の外国人とその雇用主に影響します。
就労目的の一時滞在許可について、雇用主は求人を届け出てから20日後に労働局へ空席確認を申請する必要があります。労働局は15営業日以内に許可を判断します。申請者は、労働局の許可から90日以内に滞在許可を申請する必要があり、不備のない申請書類を提出すれば、直
斯洛伐克政府已批准移民法规的修订,新规将于2024年7月15日起生效,对在斯洛伐克工作或计划工作的雇主和外籍人士产生影响。
针对工作类临时居留许可,新规要求雇主在发布职位空缺信息20天后,须向劳动局申请职位空缺确认。劳动局将在15个工作日内作出是否批准的决定。申请人有90天时间提交居留申请,并在提交完整的申请材料后即可立即开始工作。居留许可的审批时间从90天缩短至60天,并允许提交电子版申请文件
슬로바키아 정부가 이민 규정 변경안을 승인하여 2024년 7월 15일부터 새로운 규정이 시행됩니다. 이번 변경안은 슬로바키아에서 일하고 있거나 일할 계획이 있는 외국인과 고용주 모두에게 영향을 미칩니다.
취업 목적의 임시 거주 허가를 받으려면, 고용주는 먼저 일자리를 신고하고 20일이 지난 후에 해당 일자리가 비어있음을 확인하는 절차를 거쳐야 합니다. 노
The Slovak government has approved changes to immigration rules, effective July 15, 2024, impacting employers and foreigners working or planning to work in Slovakia. For temporary residence permits for employment, employers must request confirmation of a vacant position 20 days after reporting it. The labor office will decide on granting permission within 15 working days. Applicants have 90 days to apply for residency and can start working immediately upon submitting a complete application. The residency decision time is reduced from 90 to 60 days, and electronic document submission is now allowed.
Changing the purpose of residence from employment to entrepreneurship is only possible after 12 months. Students must complete their studies before applying for a change of purpose, otherwise it will not be allowed. National visa applications can be submitted at relevant institutions or external service providers. Visas for residency applications will include information about the type of residence and the employer. National visas for business purposes are no longer obtainable.
The requirements for the EU Blue Card are eased, lowering the required salary to 1.2 times the average salary or the average salary for recent graduates. The minimum contract length is reduced to six months. ICT managers can substitute education with skills certificates, and regulated professions require qualification recognition. Blue Card holders can now engage in business or be unemployed for six months after holding the card for over two years.
Further changes include requirements for renewing temporary business residence permits, defining reasons for denying entry or stay, increased police powers to detain foreigners, and the implementation of ETIAS in mid-2025. Knowledge of Slovak at the A2 level will be required for long-term residency from July 15, 2025. Rules regarding the inclusion of time spent outside the EU in the 5 year residency requirement have changed. Applicants can stay in Slovakia while awaiting decisions on permanent residency.
A Labor Code amendment, effective August 1, 2024, facilitates the employment of elementary school graduates over 15 during summer vacation between ninth grade and high school, without bureaucratic obstacles.
2024年7月15日より、スロバキアの移民関連法が改正されます。この改正は、スロバキアで就労中または就労予定の外国人とその雇用主に影響します。
就労目的の一時滞在許可について、雇用主は求人を届け出てから20日後に労働局へ空席確認を申請する必要があります。労働局は15営業日以内に許可を判断します。申請者は、労働局の許可から90日以内に滞在許可を申請する必要があり、不備のない申請書類を提出すれば、直ちに就労を開始できます。滞在許可の審査期間は従来の90日から60日に短縮され、書類の電子提出も可能になります。
在留資格の目的を就労から起業へ変更する場合、就労開始から12ヶ月が経過した後にのみ可能です。学生が在留資格の目的変更を申請する場合、学業を修了していることが条件となり、修了していない場合は許可されません。国家ビザ(ナショナルビザ)の申請は、関連機関または外部のサービス提供業者にて行えるようになります。滞在許可申請のためのビザには、在留資格の種類や雇用主の情報が記載されるようになります。なお、事業目的での国家ビザは取得できなくなります。
EUブルーカードの取得要件が緩和され、必要とされる給与水準が平均給与の1.2倍(新卒者は平均給与と同額)に引き下げられます。最低契約期間も6ヶ月に短縮されます。ICT分野の管理職は学歴の代わりに技能証明書を提出でき、規制対象の職業については資格の承認が必要です。ブルーカードを2年以上保持している場合、起業活動や最長6ヶ月間の失業が認められるようになります。
その他の変更点として、事業目的の一時滞在許可の更新要件、入国・滞在拒否理由の明確化、外国人を拘束する警察権限の強化などが挙げられます。2025年半ばにはETIAS(欧州渡航情報認証制度)が導入される予定です。2025年7月15日以降、長期滞在許可の申請にはA2レベルのスロバキア語能力が求められます。永住権申請に必要な5年間の滞在期間の計算において、EU域外での滞在期間の扱いに関する規定が変更されます。永住権の審査結果を待つ間、申請者はスロバキア国内に滞在できます。
また、2024年8月1日に施行される労働法改正により、中学校を修了した15歳以上の生徒が、高校入学前の夏休み期間中に、煩雑な手続きなしで就労しやすくなります。
斯洛伐克政府已批准移民法规的修订,新规将于2024年7月15日起生效,对在斯洛伐克工作或计划工作的雇主和外籍人士产生影响。
针对工作类临时居留许可,新规要求雇主在发布职位空缺信息20天后,须向劳动局申请职位空缺确认。劳动局将在15个工作日内作出是否批准的决定。申请人有90天时间提交居留申请,并在提交完整的申请材料后即可立即开始工作。居留许可的审批时间从90天缩短至60天,并允许提交电子版申请文件。
将居留目的从工作变更为创业,需在工作满12个月后方可申请。学生必须在完成学业后才能申请变更居留目的,否则申请将不被批准。国家签证的申请可在相关机构或外部服务提供商处提交。用于申请居留的签证将包含居留类型和雇主信息。此外,商务目的的国家签证将不再签发。
欧盟蓝卡的申请要求有所放宽,所需薪资门槛下调至斯洛伐克平均工资的1.2倍;对于应届毕业生,则仅需达到平均工资水平。最短合同期限也缩短至六个月。信息通信技术(ICT)领域的管理人员可以技能证书替代学历要求,而受管制职业则需要进行从业资格认证。持有欧盟蓝卡超过两年后,持卡人可从事商业活动,或在失业后拥有六个月的缓冲期。
其他变更包括:续签临时商业居留许可的新要求;明确了拒绝入境或居留的具体原因;增加了警方拘留外国人的权限;以及欧洲旅行信息和授权系统(ETIAS)将于2025年中旬实施。自2025年7月15日起,申请长期居留需具备A2水平的斯洛伐克语能力。关于五年居住要求中欧盟境外停留时间的计算规则也有所变更。在等待永久居留申请结果期间,申请人可以合法停留在斯洛伐克境内。
此外,《劳动法》修正案将于2024年8月1日起生效,该修正案旨在简化程序,方便年满15周岁、完成九年级学业的小学毕业生在升入高中前的暑假期间就业。
슬로바키아 정부가 이민 규정 변경안을 승인하여 2024년 7월 15일부터 새로운 규정이 시행됩니다. 이번 변경안은 슬로바키아에서 일하고 있거나 일할 계획이 있는 외국인과 고용주 모두에게 영향을 미칩니다.
취업 목적의 임시 거주 허가를 받으려면, 고용주는 먼저 일자리를 신고하고 20일이 지난 후에 해당 일자리가 비어있음을 확인하는 절차를 거쳐야 합니다. 노동청은 근무일 기준 15일 이내에 허가 여부를 결정합니다. 신청자는 90일 이내에 거주 허가를 신청해야 하며, 서류를 완벽하게 제출하면 즉시 일을 시작할 수 있습니다. 거주 허가 결정 기간은 기존 90일에서 60일로 단축되었고, 이제 전자 문서 제출도 가능합니다.
취업 비자로 체류하다 사업 비자로 목적을 변경하려면, 최소 12개월이 지나야 가능합니다. 학생의 경우, 학업을 모두 마친 후에만 체류 목적 변경을 신청할 수 있으며, 그렇지 않으면 허용되지 않습니다. 국가 비자는 관련 기관이나 외부 서비스 제공업체를 통해 신청할 수 있습니다. 거주 허가 신청을 위한 비자에는 체류 유형과 고용주 정보가 포함되며, 사업 목적의 국가 비자는 더 이상 발급되지 않습니다.
EU 블루카드 발급 요건이 완화되었습니다. 필요 소득 기준이 평균 급여의 1.2배 또는 신규 졸업자의 경우 평균 급여 수준으로 낮아졌습니다. 최소 계약 기간은 6개월로 단축되었습니다. ICT 관리자는 학력 대신 기술 자격증으로 대체할 수 있으며, 규제 직종의 경우 자격 인정을 받아야 합니다. 블루카드를 2년 이상 소지한 경우, 이후 사업에 종사하거나 6개월간 실업 상태를 유지할 수 있습니다.
이 외에도 임시 사업 거주 허가 갱신 요건, 입국 또는 체류 거부 사유 명확화, 외국인 구금에 대한 경찰 권한 강화, 2025년 중반 유럽 여행 정보 및 허가 시스템(ETIAS) 도입 등의 변경 사항이 있습니다. 2025년 7월 15일부터는 장기 체류 허가를 받으려면 A2 수준의 슬로바키아어 능력이 요구됩니다. 5년 거주 요건에 포함되는 EU 역외 체류 기간에 대한 규정도 변경되었습니다. 영주권 심사를 기다리는 동안 슬로바키아에 계속 머무를 수 있습니다.
2024년 8월 1일부터 시행되는 노동법 개정안에 따라, 9학년을 마치고 고등학교 입학 전 여름방학 기간 동안 15세 이상의 초등학교 졸업생을 복잡한 절차 없이 고용할 수 있게 됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.08.2024
The Slovak Financial Administration has updated its guidelines regarding the process of granting deferrals for tax payments or payment in installments, including the calculation of interest on the def
税務当局は、納税の猶予や分割払いに関する制度を見直しました。これには、猶予された税額にかかる利息の計算方法も含まれます。この制度は、延滞金や未納の税金など、基本的にすべての税金が対象ですが、予定納税(税金の前払い)は対象外です。
納税の猶予や分割払いを申請するには、納税によって生活が著しく困難になる、収入が減少して支払いが難しい、事業が倒産の危機にあるなど、やむを得ない事情があることを示す必要が
斯洛伐克税务部门更新了关于延期缴税或分期付款的申请指南,其中包含了延期税款的利息计算方法。该指南适用于各类应缴税款、罚金及滞纳金,但不包括预缴税款。
如需申请延期或分期缴税,纳税人必须证明按时缴税会面临以下情况之一:无法保障家庭基本生活、因收入下降导致支付困难、可能导致业务破产,或存在其他妨碍缴税的重大理由。税务部门批准的延期或分期期限最长为两年;若申请被拒,需等待两年后方可重新申请。
申请流
슬로바키아 금융 당국이 세금 납부 유예 및 분할 납부 절차에 대한 지침을 개정했습니다. 이 지침에는 유예된 세금에 대한 이자 계산 방식도 포함됩니다. 벌금이나 체납된 세금을 포함한 모든 종류의 세금에 적용되지만, 세금 선납은 해당되지 않습니다.
세금 납부 유예나 분할 납부를 신청하려면(신용도가 매우 높은 납세자는 제외), 세금 납부 시 가족 부양에 어려움
The Slovak Financial Administration has updated its guidelines regarding the process of granting deferrals for tax payments or payment in installments, including the calculation of interest on the deferred amount. These guidelines apply to all types of tax payments, including penalties and tax arrears, but not to tax prepayments.
To be eligible for a tax deferral or installment plan (excluding highly reliable taxpayers), the taxpayer must demonstrate that paying the tax would endanger their ability to meet their family support obligations, their income has decreased making payment difficult, payment would lead to insolvency, or there are other serious reasons preventing payment. The tax administrator can grant deferrals or installment plans for up to two years, meaning a rejected applicant must wait two years before reapplying.
The process requires submitting a complete application electronically, proposing an installment plan based on the taxpayer's financial situation, and paying an administrative fee (either €7 or €14 depending on the form of submission). The tax administrator may also require collateral for the debt. Deferrals are granted for a maximum of 24 months from the original due date.
Interest is calculated on the deferred amount at a rate based on the National Bank of Slovakia's reference rate (currently 4.11%) plus 1%, but if the reference rate is 3% or lower, a fixed rate of 3% applies. The interest is calculated daily for the actual deferral period and is payable within 15 days of the decision becoming final. No interest is charged if it's below €5.
税務当局は、納税の猶予や分割払いに関する制度を見直しました。これには、猶予された税額にかかる利息の計算方法も含まれます。この制度は、延滞金や未納の税金など、基本的にすべての税金が対象ですが、予定納税(税金の前払い)は対象外です。
納税の猶予や分割払いを申請するには、納税によって生活が著しく困難になる、収入が減少して支払いが難しい、事業が倒産の危機にあるなど、やむを得ない事情があることを示す必要があります。猶予期間は最長で2年間認められますが、一度申請が却下されると、再申請まで2年間待たなければなりません。
手続きには、所定の申請書を電子提出し、自身の経済状況に応じた分割納付計画を提示した上で、手数料を支払う必要があります。状況によっては、担保の提供を求められることもあります。猶予は、本来の納期限から最長で24ヶ月間です。
猶予期間中の利息は、国の基準金利に一定率を上乗せした利率で、日数に応じて日割り計算されます。ただし、基準金利が一定の水準より低い場合は、定められた最低利率が適用されます。この利息は、猶予の決定が正式に通知されてから15日以内に支払う必要があり、計算された利息がごく少額の場合は支払いが免除されます。
斯洛伐克税务部门更新了关于延期缴税或分期付款的申请指南,其中包含了延期税款的利息计算方法。该指南适用于各类应缴税款、罚金及滞纳金,但不包括预缴税款。
如需申请延期或分期缴税,纳税人必须证明按时缴税会面临以下情况之一:无法保障家庭基本生活、因收入下降导致支付困难、可能导致业务破产,或存在其他妨碍缴税的重大理由。税务部门批准的延期或分期期限最长为两年;若申请被拒,需等待两年后方可重新申请。
申请流程要求纳税人通过电子方式提交完整申请,根据自身财务状况提出分期方案,并支付相应的行政管理费。税务部门也可能要求申请人为税款提供担保。延期期限最长为自原定缴款日起24个月。
延期税款的利息按日计算,利率为斯洛伐克国家银行基准利率(目前为4.11%)加上1%。但如果基准利率低于或等于3%,则统一按3%的固定利率计算。利息需在延期申请获批并生效后的15天内支付。若计算出的总利息低于5欧元,则可免除。
슬로바키아 금융 당국이 세금 납부 유예 및 분할 납부 절차에 대한 지침을 개정했습니다. 이 지침에는 유예된 세금에 대한 이자 계산 방식도 포함됩니다. 벌금이나 체납된 세금을 포함한 모든 종류의 세금에 적용되지만, 세금 선납은 해당되지 않습니다.
세금 납부 유예나 분할 납부를 신청하려면(신용도가 매우 높은 납세자는 제외), 세금 납부 시 가족 부양에 어려움이 생기거나, 소득이 감소하여 납부가 곤란하거나, 납부 시 파산에 이를 수 있거나, 그 외 납부가 불가능한 중대한 사유가 있음을 입증해야 합니다. 세무 당국은 최대 2년까지 납부를 유예하거나 분할 납부를 승인할 수 있으며, 신청이 거절되면 2년 후에 재신청이 가능합니다.
신청 절차는 완비된 신청서를 온라인으로 제출하고, 자신의 재정 상황에 맞는 분할 납부 계획을 제안해야 합니다. 또한 신청 방식에 따라 7유로 또는 14유로의 행정 수수료를 납부해야 하며, 세무 당국은 채무에 대한 담보를 요구할 수 있습니다. 납부 유예는 원래 납부 기한으로부터 최대 24개월까지 가능합니다.
유예된 세금에 대한 이자는 슬로바키아 중앙은행 기준금리(현재 4.11%)에 1%를 더한 이율로 계산됩니다. 단, 기준금리가 3% 이하일 경우에는 3%의 고정 이율이 적용됩니다. 이자는 실제 유예 기간에 대해 일할 계산되며, 유예 결정이 확정된 날로부터 15일 이내에 납부해야 합니다. 계산된 이자가 5유로 미만일 경우에는 부과되지 않습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
25.06.2024
The EU Council agreed on the FASTER initiative, a directive aiming to enhance the security and efficiency of withholding tax procedures in the EU for cross-border investors, national tax authorities,
EU理事会は、国境を越える投資家、各国の税務当局、金融仲介機関のために、EUにおける源泉徴収課税の手続きの安全性と効率性を高めることを目的とした指令「FASTERイニシアチブ」に合意しました。これにより、二重課税の軽減措置が円滑化され、租税回避などの不正行為への対策が強化されます。
現状では、EU加盟国は外国人投資家への配当や債券利子に課税し、同時に投資家の居住国もこれらの所得に課税しています。
欧盟理事会通过了名为“FASTER”的新指令,旨在为跨境投资者、各国税务部门及金融中介机构,提升欧盟境内预扣税流程的安全与效率。此举旨在解决双重征税问题并打击税务欺诈行为。
目前,当欧盟成员国向外国投资者支付股息和债券利息时,不仅支付国会征税,投资者的居住国也会征税。由于各成员国的预扣税减免程序各不相同,给投资者带来了复杂的行政负担。
为此,新指令将引入欧盟通用的数字税务居民身份证明。投资者可
EU 이사회가 'FASTER' 이니셔티브에 합의했습니다. 이는 국경 간 투자자, 각국 세무 당국, 금융 중개기관을 위해 EU의 원천징수세 절차를 더 안전하고 효율적으로 만들기 위한 지침입니다. 이를 통해 이중과세 문제를 해결하고 조세 회피를 방지하는 것을 목표로 합니다.
현재 EU 회원국은 외국인 투자자의 배당 및 이자 소득에 세금을 부과하고, 투자자의
The EU Council agreed on the FASTER initiative, a directive aiming to enhance the security and efficiency of withholding tax procedures in the EU for cross-border investors, national tax authorities, and financial intermediaries. This addresses double taxation relief and combats tax abuse.
Currently, EU member states tax dividends and bond interest paid to foreign investors, while their countries of residence also tax these incomes. Differing procedures for withholding tax relief across member states result in complex administrative burdens.
The directive introduces a common EU digital tax residence certificate, enabling investors to use accelerated withholding tax relief procedures. Member states will automate the issuance of these certificates within 14 days of application.
The directive allows member states to use either a relief-at-source system, applying the appropriate tax rate at payment, or a quick refund system, guaranteeing tax overpayment refunds within a set timeframe. These accelerated procedures are mandatory for publicly traded share dividends. However, member states can maintain existing procedures if they provide a comprehensive relief-at-source system for publicly traded share dividends and their market capitalization share is below 1.5%.
Standardized reporting obligations are established for financial intermediaries, facilitating the detection of potential tax fraud. A national register of certified financial intermediaries will be created and linked to a European portal. Intermediaries must report transaction information to tax authorities, subject to national penalties for non-compliance.
The directive's transposition deadline is December 31, 2028, with national rules applying from January 1, 2030. It primarily concerns dividends from publicly traded securities and bond interest, excluding non-tradable securities and dividends from equity holdings.
EU理事会は、国境を越える投資家、各国の税務当局、金融仲介機関のために、EUにおける源泉徴収課税の手続きの安全性と効率性を高めることを目的とした指令「FASTERイニシアチブ」に合意しました。これにより、二重課税の軽減措置が円滑化され、租税回避などの不正行為への対策が強化されます。
現状では、EU加盟国は外国人投資家への配当や債券利子に課税し、同時に投資家の居住国もこれらの所得に課税しています。加盟国ごとに源泉徴収税の還付手続きが異なるため、複雑で大きな事務的負担が生じています。
この指令により、EU共通の「デジタル居住者証明書」が導入されます。これにより投資家は、源泉徴収税の迅速な還付手続きを利用できるようになります。加盟国は、申請から14日以内にこの証明書を自動発行することが求められます。
指令では、加盟国は支払い時に適切な税率を適用する「源泉地での減免制度」か、定められた期間内に過払い税額の還付を保証する「迅速な還付制度」のいずれかを選択できます。これらの迅速な手続きは、上場株式の配当に対しては義務付けられます。ただし、上場株式の配当に対して包括的な源泉地減免制度をすでに提供しており、かつその国の株式時価総額がEU全体の1.5%未満である加盟国は、既存の手続きを維持することが可能です。
金融仲介機関には、税務上の不正行為を検出しやすくするための標準化された報告義務が課されます。各国で「認定金融仲介機関」の登録制度が創設され、それは欧州全体のポータルサイトに連携されます。仲介機関は取引情報を税務当局に報告する義務を負い、違反した場合は国内法に基づき罰則が科されます。
この指令の国内法化の期限は2028年12月31日で、各国の関連規則は2030年1月1日から適用されます。対象は主に上場株式の配当と債券の利子であり、非上場証券や特定の大口株式保有から得られる配当などは含まれません。
欧盟理事会通过了名为“FASTER”的新指令,旨在为跨境投资者、各国税务部门及金融中介机构,提升欧盟境内预扣税流程的安全与效率。此举旨在解决双重征税问题并打击税务欺诈行为。
目前,当欧盟成员国向外国投资者支付股息和债券利息时,不仅支付国会征税,投资者的居住国也会征税。由于各成员国的预扣税减免程序各不相同,给投资者带来了复杂的行政负担。
为此,新指令将引入欧盟通用的数字税务居民身份证明。投资者可凭此证明享受加速的预扣税减免程序。各成员国需在收到申请后的14天内自动化签发该证明。
该指令允许成员国采用两种加速程序:一是在支付时直接按优惠税率扣除的“源头减免制”;二是在规定时限内退还超额税款的“快速退税制”。对于上市公司股票的股息,必须采用这两种加速程序之一。但如果某成员国针对上市公司股息已有完善的源头减免体系,且其股市市值占欧盟总市值比例低于1.5%,则可沿用现有程序。
新指令还为金融中介机构设定了标准化的报告义务,以帮助税务部门发现潜在的税务欺诈。各国将建立认证金融中介机构的国家名录,并与一个欧洲门户网站相连。这些中介机构必须向税务部门报告交易信息,若不遵守规定将依据其国内法律受到处罚。
该指令转化为各成员国国内法的截止日期为2028年12月31日,相关国内新规将从2030年1月1日起正式实施。指令主要适用于公开交易证券的股息和债券利息,不包括非交易证券或普通的股权分红。
EU 이사회가 'FASTER' 이니셔티브에 합의했습니다. 이는 국경 간 투자자, 각국 세무 당국, 금융 중개기관을 위해 EU의 원천징수세 절차를 더 안전하고 효율적으로 만들기 위한 지침입니다. 이를 통해 이중과세 문제를 해결하고 조세 회피를 방지하는 것을 목표로 합니다.
현재 EU 회원국은 외국인 투자자의 배당 및 이자 소득에 세금을 부과하고, 투자자의 거주국가에서도 세금을 부과하는 이중과세 문제가 있습니다. 하지만 회원국마다 원천징수세 환급 절차가 달라 행정적으로 복잡하고 불편했습니다.
새 지침은 EU 공통의 '디지털 거주자 증명서'를 도입하여 투자자가 더 빠른 원천징수세 환급 절차를 이용할 수 있도록 합니다. 회원국은 신청 후 14일 이내에 이 증명서를 자동으로 발급해야 합니다.
이에 따라 회원국은 소득 지급 시점부터 정확한 세율을 적용하는 '원천 감면' 방식이나, 초과 납부된 세금을 정해진 기간 내에 신속히 환급하는 '신속 환급' 방식 중 하나를 선택해 운영할 수 있습니다. 이러한 신속 절차는 특히 상장 주식의 배당금에 대해 의무적으로 적용됩니다. 다만, 상장 주식 배당금에 대해 포괄적인 원천 감면 시스템을 이미 갖추고 있고, 해당 국가의 시장 자본총액 비중이 1.5% 미만인 회원국은 기존 절차를 유지할 수 있습니다.
또한, 잠재적인 탈세를 막기 위해 금융 중개기관에 대한 보고 의무가 표준화됩니다. 각국은 인증된 금융 중개기관의 명단을 만들어 유럽 연합 포털에 연동하게 됩니다. 중개기관은 거래 정보를 세무 당국에 의무적으로 보고해야 하며, 이를 준수하지 않을 경우 각국의 규정에 따라 처벌받을 수 있습니다.
이 지침은 2028년 12월 31일까지 각 회원국의 국내법에 반영되어야 하며, 실제 시행은 2030년 1월 1일부터입니다. 이 제도는 주로 상장 증권의 배당금과 채권 이자에 적용되며, 비상장 증권이나 단순 지분 투자에 따른 배당금 등은 제외됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
25.06.2024
In late May 2024, the EU Council adopted a package of new Anti-Money Laundering (AML) rules stemming from Directive (EU) 2015/849. This shifts private sector rules to a new regulation, while a directi
2024年5月下旬、EU理事会は、既存の指令(EU)2015/849を基礎とする、一連の新たなマネーロンダリング対策(AML)規則を採択しました。これにより、民間部門に適用されるルールは新たな「規則(Regulation)」に移行され、各国のAML当局の体制については「指令(Directive)」で規定されます。統一された指令2024/1640は、EUの金融システムを保護し、安全保障と経済成長を促
2024年5月,欧盟通过了一套全面的反洗钱新法规,旨在建立一个更强大、更统一的全欧盟监管体系,以打击金融犯罪、防范恐怖主义融资,并应对虚拟货币等新兴挑战。
这套新规的核心在于统一欧盟各成员国的反洗钱标准,堵住因各国规定不一而可能被犯罪分子利用的漏洞。新规扩大了监管范围,除了银行等传统金融机构外,还将加密货币平台、奢侈品(如豪车、珠宝、艺术品)交易商,甚至职业足球俱乐部等行业也纳入监管。这些行业未
2024년 5월 말, 유럽연합(EU) 이사회는 기존 지침(EU) 2015/849에 근거한 새로운 자금세탁방지(AML) 규정을 채택했습니다. 이에 따라 민간 부문에 적용되던 규칙은 새로운 단일 규정으로 통합되며, 각 회원국의 자금세탁방지 기관 조직에 관한 내용은 별도의 지침으로 다루어집니다. 통일된 지침 2024/1640은 EU 금융 시스템을 보호하고 안보
In late May 2024, the EU Council adopted a package of new Anti-Money Laundering (AML) rules stemming from Directive (EU) 2015/849. This shifts private sector rules to a new regulation, while a directive addresses the organization of national AML authorities. The harmonized Directive 2024/1640 protects the EU financial system and promotes security and economic growth. Directive 2024/1620 establishes a supervisory authority for AML activities.
The new regulation aims to harmonize AML rules across the EU, preventing exploitation of differing national standards. It adapts to technological innovations like virtual currencies, global terrorism, and criminal ingenuity. The rules will apply three years after their July 10, 2024, effective date, allowing member states time for transposition.
The regulation sets requirements for credit and financial institutions, and designated non-financial businesses like cryptocurrency providers, luxury goods dealers, and potentially professional football clubs and agents. Cryptocurrency providers must conduct customer verification and report suspicious transactions. Dealers in precious metals, gems, luxury cars, and artwork also face verification and reporting obligations.
The regulation clarifies beneficial ownership, focusing on those who truly control or benefit from a legal entity, setting a 25% ownership threshold. It addresses multi-layered ownership structures and data protection. Cash payments will be capped at €10,000 EU-wide, with member states able to set lower limits. Enhanced due diligence is required for transactions involving high-risk third countries.
A new EU Authority for Anti-Money Laundering and Countering the Financing of Terrorism (AMLA) will directly and indirectly supervise high-risk financial sector entities. AMLA will oversee risky institutions, support the non-financial sector, coordinate financial intelligence units, and impose penalties. It will impose fines for breaches of AML rules, with penalties based on the benefit gained from the breach or a percentage of annual turnover. AMLA will be located in Frankfurt, Germany, with institutional operations beginning in mid-2025. A Slovakian law is being amended to transpose the Directive, expected to take effect in December 2024.
2024年5月下旬、EU理事会は、既存の指令(EU)2015/849を基礎とする、一連の新たなマネーロンダリング対策(AML)規則を採択しました。これにより、民間部門に適用されるルールは新たな「規則(Regulation)」に移行され、各国のAML当局の体制については「指令(Directive)」で規定されます。統一された指令2024/1640は、EUの金融システムを保護し、安全保障と経済成長を促進するものです。また、指令2024/1620は、AML活動のための監督当局を設立します。
この新たな規則は、EU全域でAMLルールを統一し、各国の基準の違いが悪用されるのを防ぐことを目的としています。仮想通貨のような技術革新、世界的なテロ、巧妙化する犯罪手口にも対応します。この規則は2024年7月10日の発効から3年後に適用され、加盟国には国内法へ反映させるための時間が与えられます。
規則の対象には、信用機関や金融機関に加え、暗号資産サービスプロバイダー、高級品取扱業者、そして将来的にはプロサッカークラブや代理人なども含まれる可能性があります。暗号資産プロバイダーは顧客の本人確認を行い、疑わしい取引を報告する義務を負います。貴金属、宝石、高級車、美術品の取扱業者も同様に、本人確認と報告の義務を負います。
規則では「実質的支配者」の定義も明確化され、法人を実質的に支配またはその利益を享受する人物に焦点が当てられ、所有権の基準値は25%と定められました。多層的な所有構造やデータ保護にも対応しています。現金での支払いはEU全域で1万ユーロが上限となり、加盟国はより低い上限額を設定することも可能です。高リスクな第三国が関与する取引には、強化された顧客管理(デューデリジェンス)が求められます。
新たなEUの機関として「マネーロンダリング・テロ資金供与対策庁(AMLA)」が設立され、リスクの高い金融機関を直接的・間接的に監督します。AMLAは、高リスク機関の監督、非金融セクターの支援、各国の金融情報部門の連携調整、そして罰則の執行を担います。AML規則違反に対しては、違反から得た利益または年間売上高の一定割合に基づき罰金を科します。AMLAはドイツのフランクフルトに設置され、2025年半ばに業務を開始する予定です。スロバキアでは、この指令を国内法化するための法改正が進められており、2024年12月に施行される見込みです。
2024年5月,欧盟通过了一套全面的反洗钱新法规,旨在建立一个更强大、更统一的全欧盟监管体系,以打击金融犯罪、防范恐怖主义融资,并应对虚拟货币等新兴挑战。
这套新规的核心在于统一欧盟各成员国的反洗钱标准,堵住因各国规定不一而可能被犯罪分子利用的漏洞。新规扩大了监管范围,除了银行等传统金融机构外,还将加密货币平台、奢侈品(如豪车、珠宝、艺术品)交易商,甚至职业足球俱乐部等行业也纳入监管。这些行业未来必须严格执行客户身份验证,并主动报告任何可疑交易。
为提高透明度,新法规明确了公司“实际控制人”的认定标准,即真正控制或受益于公司的个人,并以25%的持股比例作为关键门槛,以防空壳公司被用于非法活动。同时,整个欧盟范围内的现金支付上限被统一设定为1万欧元,以限制大额匿名交易,但各成员国可选择实施更低的限额。对于涉及高风险国家的交易,将采取更严格的审查措施。
为了确保新规的统一监督和执行,欧盟将成立一个全新的中央机构——反洗钱和反恐怖融资管理局(AMLA)。该机构总部设于德国法兰克福,将于2025年中期开始运作。AMLA将直接监管风险最高的金融机构,协调各国行动,并有权对违规行为施以重罚。
这套新法规将于2024年7月10日起生效,欧盟各成员国将有三年的过渡期来将这些新规定融入其国内法律体系。
2024년 5월 말, 유럽연합(EU) 이사회는 기존 지침(EU) 2015/849에 근거한 새로운 자금세탁방지(AML) 규정을 채택했습니다. 이에 따라 민간 부문에 적용되던 규칙은 새로운 단일 규정으로 통합되며, 각 회원국의 자금세탁방지 기관 조직에 관한 내용은 별도의 지침으로 다루어집니다. 통일된 지침 2024/1640은 EU 금융 시스템을 보호하고 안보 및 경제 성장을 촉진하는 것을 목표로 하며, 지침 2024/1620은 자금세탁방지 활동을 감독할 기관 설립의 근거가 됩니다.
새로운 규정은 EU 전역의 자금세탁방지 규칙을 통일하여, 국가별 기준 차이를 악용하는 것을 막기 위해 마련되었습니다. 이는 가상자산과 같은 기술 혁신, 국제 테러, 그리고 지능화되는 범죄 수법에 대응하기 위한 것입니다. 이 규정들은 2024년 7월 10일 발효 후 3년 뒤부터 적용될 예정이며, 이 기간 동안 각 회원국은 관련 국내법을 정비하게 됩니다.
이 규정은 신용 및 금융 기관뿐만 아니라, 암호화폐 공급업체, 명품 딜러, 그리고 잠재적으로 프로 축구 구단 및 에이전트와 같은 특정 비금융 사업자에게도 적용됩니다. 암호화폐 공급업체는 고객 신원 확인을 수행하고 의심스러운 거래를 보고해야 합니다. 귀금속, 보석, 고급 자동차, 예술품 딜러 역시 고객 확인 및 보고 의무를 지게 됩니다.
또한, 법인의 실질적인 지배자 또는 수익자를 명확히 하기 위해 '실소유주' 개념을 구체화하고, 25%의 소유권 기준을 설정했습니다. 다층적인 소유 구조와 데이터 보호 문제도 다룹니다. 현금 결제 한도는 EU 전역에서 10,000유로로 제한되며, 회원국은 더 낮은 한도를 설정할 수 있습니다. 고위험 제3국과 관련된 거래에 대해서는 강화된 고객 확인 절차가 요구됩니다.
새롭게 설립될 '자금세탁 및 테러자금조달 방지 기관(AMLA)'은 고위험 금융 기관을 직간접적으로 감독하게 됩니다. AMLA는 위험도가 높은 기관을 감독하고, 비금융 부문을 지원하며, 금융정보분석기구들을 조정하고, 위반 시 제재를 부과하는 역할을 맡습니다. 자금세탁방지 규칙 위반 시 벌금을 부과할 수 있으며, 벌금액은 위반으로 얻은 이익 또는 연간 매출액의 일정 비율을 기준으로 산정됩니다. AMLA는 독일 프랑크푸르트에 설립될 예정이며, 2025년 중반부터 기관 운영을 시작합니다. 슬로바키아에서는 이 지침을 국내법에 반영하기 위한 법률 개정안이 2024년 12월에 발효될 것으로 예상됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
09.06.2024
In late April 2024, the Slovak Parliament approved an amendment to the Accounting Act, implementing the EU's CSRD Directive on corporate sustainability reporting. Effective June 1, 2024, the amendment
2024年4月下旬、スロバキアで、EUのCSRD(企業サステナビリティ報告指令)を国内法制化する会計法改正案が議会で承認されました。この改正法は2024年6月1日に施行され、ESRS(欧州サステナビリティ報告基準)に準拠したサステナビリティ情報の開示と、その内容に対する外部監査が義務付けられます。
外国企業の子会社も、自社の事業戦略が環境や社会に与える影響について報告書を作成する必要があります。
2024年4月,斯洛伐克议会通过了《会计法》修正案,旨在将欧盟《企业可持续发展报告指令》(CSRD)纳入本国法律。该法案于2024年6月1日生效,并与《欧洲可持续发展报告标准》(ESRS)保持一致,旨在确保相关信息披露的规范性和一致性,并要求进行外部审计。
根据新规,即使母公司在海外,其在斯洛伐克的子公司也必须就其商业战略对可持续发展产生的影响编写报告。这些报告将作为年度报告的一部分,内容须经审
2024년 4월 말, 슬로바키아 의회는 EU의 '기업 지속가능성 보고 지침(CSRD)'을 반영한 회계법 개정안을 승인했습니다. 2024년 6월 1일부터 발효되는 이 개정안은 유럽 지속가능성 보고 표준(ESRS)에 따라, 기업의 지속가능성 정보에 대한 일관성 있는 보고와 외부 감사를 의무화합니다.
이제 해외에 모회사를 둔 자회사도 사업 전략이 지속가능성에
In late April 2024, the Slovak Parliament approved an amendment to the Accounting Act, implementing the EU's CSRD Directive on corporate sustainability reporting. Effective June 1, 2024, the amendment aligns with the European Sustainability Reporting Standards (ESRS), ensuring consistent reporting and external auditing of sustainability information.
Subsidiaries with foreign parent companies must now prepare reports on the sustainability impacts of their business strategies. These reports, part of the annual report, must include auditor verification and disclose both short-term and long-term plans to mitigate global warming and achieve climate neutrality by 2050. Key information is categorized into environmental (climate mitigation, adaptation, resources), social and human rights (equal opportunities, working conditions), and administrative factors (governance, ethics).
The first reporting period begins after January 1, 2024, for banks, insurers, and securities issuers, and after January 1, 2025, for other entities meeting at least two of these criteria: total assets exceeding €25 million, net turnover exceeding €50 million, or an average of over 250 employees. Simplified rules will apply to other companies in the future. Exemptions apply to subsidiaries included in consolidated sustainability reports compliant with CSRD and ESRS, even if the parent company is outside the EU. Recent EU directives adjusting company size criteria may narrow the scope of CSRD reporting. The assessment of companies into specific size groups will first be applied for the accounting period ending December 31, 2023.
2024年4月下旬、スロバキアで、EUのCSRD(企業サステナビリティ報告指令)を国内法制化する会計法改正案が議会で承認されました。この改正法は2024年6月1日に施行され、ESRS(欧州サステナビリティ報告基準)に準拠したサステナビリティ情報の開示と、その内容に対する外部監査が義務付けられます。
外国企業の子会社も、自社の事業戦略が環境や社会に与える影響について報告書を作成する必要があります。この報告書は年次報告書に含められ、監査法人による検証を受けなければなりません。また、地球温暖化の緩和や2050年までの気候中立(カーボンニュートラル)達成に向けた短期・長期の計画も開示する必要があります。開示情報は、主に以下の3つの分野に分類されます。
* **環境**: 気候変動の緩和と適応、資源利用など
* **社会・人権**: 機会均等、労働条件など
* **ガバナンス**: 企業統治、倫理など
報告義務は段階的に適用されます。まず、銀行、保険会社、上場企業などは2024年1月1日以降に開始する事業年度から対象となります。続いて、総資産2,500万ユーロ超、純売上高5,000万ユーロ超、平均従業員数250人超のうち、2つ以上の条件を満たすその他の大企業は、2025年1月1日以降に開始する事業年度から対象となります。これら以外の企業には、将来的により簡素化されたルールが適用される予定です。
ただし、親会社がEU域外の企業であっても、CSRDとESRSに準拠した連結サステナビリティ報告書に子会社の情報が含まれている場合は、その子会社の個別での報告は免除されます。なお、最近のEU指令による企業規模基準の引き上げに伴い、今後CSRDの報告対象範囲が狭まる可能性があります。この新しい企業規模の分類は、2023年12月31日を決算日とする会計年度から初めて適用されます。
2024年4月,斯洛伐克议会通过了《会计法》修正案,旨在将欧盟《企业可持续发展报告指令》(CSRD)纳入本国法律。该法案于2024年6月1日生效,并与《欧洲可持续发展报告标准》(ESRS)保持一致,旨在确保相关信息披露的规范性和一致性,并要求进行外部审计。
根据新规,即使母公司在海外,其在斯洛伐克的子公司也必须就其商业战略对可持续发展产生的影响编写报告。这些报告将作为年度报告的一部分,内容须经审计师核实,并应涵盖应对全球变暖、计划在2050年前实现气候中和的短期及长期规划。关键信息主要分为三大类:环境(如气候变化、资源利用)、社会与人权(如平等机会、工作条件),以及公司治理(如商业道德、内部管控)。
首批报告义务从2024财年开始,适用于大型银行、保险公司和上市证券发行人。自2025财年起,报告范围将扩大至满足以下任意两项标准的大型企业:总资产超过2500万欧元,净营业额超过5000万欧元,或平均员工数超过250人。未来,其他中小型企业也将适用简化的报告规则。
豁免情况:如果子公司的可持续发展信息已被纳入其母公司(即使母公司位于欧盟境外)符合CSRD和ESRS标准的合并报告中,则该子公司可免于单独报告。此外,欧盟近期调整了企业规模的划分标准,这可能会导致需要履行此项报告义务的企业范围有所缩小,新的规模评估标准将从2023年12月31日结束的财年开始适用。
2024년 4월 말, 슬로바키아 의회는 EU의 '기업 지속가능성 보고 지침(CSRD)'을 반영한 회계법 개정안을 승인했습니다. 2024년 6월 1일부터 발효되는 이 개정안은 유럽 지속가능성 보고 표준(ESRS)에 따라, 기업의 지속가능성 정보에 대한 일관성 있는 보고와 외부 감사를 의무화합니다.
이제 해외에 모회사를 둔 자회사도 사업 전략이 지속가능성에 미치는 영향에 대한 보고서를 작성해야 합니다. 이 보고서는 연차 보고서의 일부로 제출되며, 감사인의 검증을 받아야 합니다. 또한 지구 온난화를 완화하고 2050년까지 기후 중립을 달성하기 위한 단기 및 장기 계획을 공개해야 합니다. 주요 정보는 환경(기후 변화 완화 및 적응, 자원), 사회·인권(기회균등, 근로 조건), 지배구조(거버넌스, 윤리 경영)의 세 가지 범주로 분류됩니다.
첫 보고 의무는 은행, 보험사, 증권 발행사의 경우 2024년 1월 1일 이후 시작되는 회계연도부터 적용됩니다. 그 외 기업 중 ▲총자산 2,500만 유로 초과 ▲순매출 5,000만 유로 초과 ▲평균 직원 250명 초과 중 두 가지 이상을 충족하는 경우에는 2025년 1월 1일 이후 시작되는 회계연도부터 적용됩니다. 그 외 다른 기업들에는 향후 간소화된 기준이 적용될 예정입니다.
모회사가 EU 역외 기업이더라도, CSRD 및 ESRS 기준을 준수하는 연결 지속가능성 보고서에 포함된 자회사는 보고 의무가 면제됩니다. 한편, 최근 기업 규모 기준을 조정한 EU의 새로운 지침에 따라 향후 CSRD 보고 대상 기업의 범위가 축소될 수 있습니다. 새로운 기업 규모 분류 기준은 2023년 12월 31일로 종료되는 회계연도부터 처음 적용됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
09.06.2024
The Slovak government has approved an amendment to the VAT Act, effective from 2025, transposing EU legislation on special arrangements for small businesses and administrative cooperation/information
スロバキア政府は、2025年1月1日より施行される付加価値税(VAT)法の改正案を承認しました。これには、EUの指令に基づき、小規模事業者向けの特例措置や、輸入VATに関する認定経済事業者(AEO)向けの自己申告制度(リバースチャージ方式)の導入が含まれます。
**輸入VATの自己申告制度(AEO事業者向け)**
改正法により、特定の条件を満たす事業者は、輸入時に税関でVATを支払う代わりに、
斯洛伐克政府更新了增值税法,新规将于2025年起生效。此举旨在与欧盟关于小企业和信息共享的法规保持一致,并特别为“经认证的经营者”(AEO)引入了进口增值税的自我申报机制。
根据新规,拥有AEO资质的增值税纳税人,在满足以下条件时,可以自行计算并申报其进口货物的增值税:
1. 公司设立在斯洛伐克或任一欧盟成员国;
2. 持有有效的增值税识别号;
3. 持有AEO资质认证;
4. 进口的货
슬로바키아 정부가 2025년부터 시행될 부가가치세법 개정안을 승인했습니다. 이번 개정안은 소규모 사업자를 위한 특별 제도와 행정 협력에 관한 EU 규정을 반영한 것으로, 특히 공인경제운영자(AEO)의 수입 부가세 자진신고납부 제도에 대한 변경 사항을 담고 있습니다.
개정안에 따르면, 아래 조건을 모두 충족하는 부가세 납세자는 수입 부가세를 직접 신고하고
The Slovak government has approved an amendment to the VAT Act, effective from 2025, transposing EU legislation on special arrangements for small businesses and administrative cooperation/information exchange. It also introduces changes regarding self-assessment for VAT on imports by Authorised Economic Operators (AEOs).
Under the amendment, VAT payers can self-assess import VAT if they are established in Slovakia or another EU member state, have a VAT ID, hold AEO status, and use the imported goods exclusively for domestic economic activities. If a foreign VAT payer uses indirect representation for imports via centralized customs clearance, the declarant must also have AEO status.
Eligible VAT payers must self-calculate import VAT and file a VAT return in the tax period when the tax liability arises, with the relevant tax office as the administrator. They can deduct the VAT according to general VAT deduction rules, resulting in a neutral financial impact. Failure to meet the conditions results in a penalty of 1.3% of the VAT amount that would have been levied by customs.
If the conditions for self-assessment are not met, standard customs procedures apply. The VAT payer must submit an import declaration electronically to the customs office, which will notify the VAT amount due. Payment is due within 10 days. Failure to submit the declaration triggers a 10-day warning; non-compliance leads to fines ranging from €1,000 to €10,000, depending on the delay. Foreign entities without activated electronic mailboxes must appoint a delivery representative with one.
These changes apply to imports where the tax liability arises from January 1, 2025. An AEO is certified for secure international trade based on internal controls, financial stability, and compliant customs procedures.
スロバキア政府は、2025年1月1日より施行される付加価値税(VAT)法の改正案を承認しました。これには、EUの指令に基づき、小規模事業者向けの特例措置や、輸入VATに関する認定経済事業者(AEO)向けの自己申告制度(リバースチャージ方式)の導入が含まれます。
**輸入VATの自己申告制度(AEO事業者向け)**
改正法により、特定の条件を満たす事業者は、輸入時に税関でVATを支払う代わりに、VAT申告を通じて自己申告(納税と控除を同時に計上)できるようになります。
**【適用条件】**
* スロバキアまたは他のEU加盟国に拠点を置く事業者であること
* VAT登録番号を保有していること
* AEO(認定経済事業者)の資格を保有していること
* 輸入貨物を国内の事業活動にのみ使用すること
* 海外事業者が中央通関制度を利用し間接代理人を立てる場合、その代理人もAEO資格を保有している必要があります。
**【手続きと効果】**
対象事業者は、納税義務が発生した期間のVAT申告書で輸入VATを自己計算し、申告します。このVATは、通常の仕入税額控除のルールに基づき控除できるため、キャッシュフロー上、実質的な負担は生じません。
ただし、上記の条件を満たさなかった場合、本来税関が課すはずだったVAT額の1.3%がペナルティとして課されます。
**自己申告制度が適用されない場合**
自己申告の条件を満たさない場合は、通常の通関手続きが適用されます。事業者は税関に輸入申告書を電子的に提出し、税関から通知されたVAT額を10日以内に納付しなければなりません。申告書の提出が遅れると、警告の後、遅延期間に応じて1,000~10,000ユーロの罰金が科される可能性があります。また、電子窓口(メールボックス)を持たない海外事業者は、送達代理人の指定が必要です。
この改正は、2025年1月1日以降に納税義務が発生する輸入取引に適用されます。
※AEO(認定経済事業者)とは、貨物のセキュリティ管理と法令遵守の体制が整備されているとして税関から認定を受けた事業者です。
斯洛伐克政府更新了增值税法,新规将于2025年起生效。此举旨在与欧盟关于小企业和信息共享的法规保持一致,并特别为“经认证的经营者”(AEO)引入了进口增值税的自我申报机制。
根据新规,拥有AEO资质的增值税纳税人,在满足以下条件时,可以自行计算并申报其进口货物的增值税:
1. 公司设立在斯洛伐克或任一欧盟成员国;
2. 持有有效的增值税识别号;
3. 持有AEO资质认证;
4. 进口的货物完全用于其国内的经营活动。
对于通过集中清关方式进口的外国纳税人,若采用间接代理,其报关人也必须具备AEO资质。
符合资格的企业需在税款产生的纳税期内,自行计算进口增值税,并向相应的税务局提交增值税申报表。同时,企业可根据常规的增值税抵扣规则申请进项税抵扣,这意味着此项操作在财务上不会产生额外的资金占用。若不满足条件而错误地自行申报,将被处以罚款,金额为海关应征税额的1.3%。
对于不符合自行申报条件的进口业务,仍需遵循标准的海关程序。纳税人必须向海关电子提交进口报关单,海关将通知应缴的增值税金额,纳税人须在10天内完成支付。若未按时提交报关单,会先收到为期10天的警告;若警告后仍未提交,将面临1,000至10,000欧元不等的罚款,具体金额取决于延迟时间。未开通官方电子邮箱的外国实体,必须指定一名拥有该邮箱的送达代理人。
新规定适用于所有自2025年1月1日起产生纳税义务的进口活动。“经认证的经营者”(AEO)是一项国际贸易认证,授予那些在内部控制、财务状况和海关合规方面达到高标准的企业,以证明其贸易流程的安全可靠。
슬로바키아 정부가 2025년부터 시행될 부가가치세법 개정안을 승인했습니다. 이번 개정안은 소규모 사업자를 위한 특별 제도와 행정 협력에 관한 EU 규정을 반영한 것으로, 특히 공인경제운영자(AEO)의 수입 부가세 자진신고납부 제도에 대한 변경 사항을 담고 있습니다.
개정안에 따르면, 아래 조건을 모두 충족하는 부가세 납세자는 수입 부가세를 직접 신고하고 납부할 수 있습니다.
* 슬로바키아 또는 다른 EU 회원국에 사업장 소재
* 부가세 고유번호 보유
* AEO 자격 보유
* 수입 물품을 국내 경제 활동에만 사용
만약 해외 사업자가 중앙 집중식 통관을 위해 간접 대리인을 이용할 경우, 해당 신고인 역시 AEO 자격을 갖추어야 합니다.
자진신고납부 대상자는 납세 의무가 발생한 과세 기간에 관할 세무서에 수입 부가세를 직접 계산하여 신고해야 합니다. 이때 일반 규정에 따라 부가세를 공제받을 수 있어 실질적인 자금 부담은 없습니다. 만약 자격 요건을 충족하지 못할 경우, 기존 세관이 부과했을 부가세액의 1.3%에 해당하는 벌금이 부과됩니다.
자진신고납부 요건을 충족하지 못하면 표준 통관 절차가 적용됩니다. 납세자는 세관에 수입 신고서를 전자 방식으로 제출해야 하며, 세관이 고지하는 부가세를 10일 이내에 납부해야 합니다. 기한 내에 신고서를 제출하지 않으면 10일의 경고 기간이 주어지고, 이를 어길 시 지연 기간에 따라 1,000유로에서 10,000유로의 과태료가 부과됩니다. 전자 우편함이 없는 해외 법인은 이를 갖춘 송달 대리인을 지정해야 합니다.
이 변경 사항은 2025년 1월 1일부터 납세 의무가 발생하는 수입 건에 적용됩니다. AEO(공인경제운영자)는 기업의 내부 통제, 재무 건전성, 법규 준수 등을 심사하여 안전한 국제 무역을 보장하는 인증 제도입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
09.06.2024
The Slovak government has approved amendments to the Value Added Tax (VAT) Act No. 222/2004 Z. z., effective gradually from 2024 to 2026. These changes stem from public finance consolidation measures,
スロバキア政府は、付加価値税(VAT)法(No. 222/2004 Z. z.)の改正を承認しました。この改正は、2024年から2026年にかけて段階的に施行されます。主な背景には、財政健全化、商事会社および協同組合の組織再編に関する新法(No. 530/2023 Z. z.)、そして小規模事業者に関するEU理事会指令((EU) 2020/285)の国内法化があります。
**2024年からの主な
斯洛伐克政府已批准增值税法案的修订,新规将于2024年至2026年分阶段生效。此次修订旨在巩固公共财政,并与《商业公司和合作社转型法》以及欧盟关于小企业特殊安排的指令相衔接。
2024年的主要变更包括:明确餐饮服务的增值税税率,非酒精饮料适用10%的优惠税率,而酒精含量超过0.5%的酒精饮料则按20%的标准税率征收。公司转型方面,因资产转移而成为增值税纳税人的实体,须在十日内通知税务机关,此规定
슬로바키아 정부가 부가가치세법 개정안을 승인했습니다. 이 개정안은 2024년부터 2026년까지 단계적으로 시행되며, 공공 재정 건전화, 상법상 회사 및 협동조합의 구조 변경에 관한 법률, 소규모 사업자에 대한 EU 특별 규정 등을 반영한 것입니다.
**2024년 주요 변경 사항**
음식점 및 요식업 서비스에 대한 부가세율이 명확해집니다. 무알코올 음료에
The Slovak government has approved amendments to the Value Added Tax (VAT) Act No. 222/2004 Z. z., effective gradually from 2024 to 2026. These changes stem from public finance consolidation measures, the Act No. 530/2023 Z. z. on the Transformation of Commercial Companies and Cooperatives, and the transposition of Council Directive (EU) 2020/285 regarding special arrangements for small businesses.
In 2024, the VAT rate on restaurant and catering services is clarified: the reduced 10% rate applies to non-alcoholic beverages, while alcoholic beverages exceeding 0.5% alcohol content are subject to the standard 20% rate. New rules regarding the transformation of commercial companies and cooperatives affect VAT payer status, requiring notification to the tax office within ten days of becoming a payer due to asset transfers. These rules also apply to foreign entities under certain conditions. Exceptions exist for transfers not considered supply of goods/services, such as the sale of a business. Selected payment service providers must provide records upon tax office request. Conditions for VAT reduction for registered social enterprises are simplified. Exemptions for services supplied to members are restricted to specific organizations.
From 2025, changes include a new VAT payer threshold of EUR 50,000 per calendar year, with exceptions for specific circumstances. Rules are specified for foreign entities and their permanent establishments. The application process and consequences of delayed registration are modified. New definitions related to small businesses are introduced, affecting VAT exemptions. These definitions cover annual turnover in Slovakia and the EU. Special rules apply to domestic and foreign small businesses. The definition of supply of goods during leasing and the place of supply for certain services are also amended. Documentary requirements for VAT deductions are relaxed and the limit for e-cash documents and tanking automats that can serve as invoices decreases to 400 EUR.
In 2026, self-assessment for goods imported after December 31, 2024, with tax liability after June 30, 2025, will be applicable to VAT payers established in Slovakia with an approved economic operator status. Starting January 1, 2026, self-assessment will extend to all VAT payers using centralized customs procedures with an approved economic operator status.
スロバキア政府は、付加価値税(VAT)法(No. 222/2004 Z. z.)の改正を承認しました。この改正は、2024年から2026年にかけて段階的に施行されます。主な背景には、財政健全化、商事会社および協同組合の組織再編に関する新法(No. 530/2023 Z. z.)、そして小規模事業者に関するEU理事会指令((EU) 2020/285)の国内法化があります。
**2024年からの主な変更点**
レストランおよびケータリングサービスにおけるVAT税率が明確化されます。ノンアルコール飲料には10%の軽減税率が適用されますが、アルコール度数が0.5%を超えるアルコール飲料には20%の標準税率が課されます。
会社の組織再編に関する新規則も導入されます。資産移転によりVAT納税者となった場合、10日以内に税務署への届出が必要です。この規則は一定の条件下で外国法人にも適用されますが、事業譲渡など、物品やサービスの供給と見なされない取引は例外となります。
その他、特定の決済サービス提供者は、税務署の要請に応じて取引記録を提出する義務を負います。また、登録社会的企業に対するVAT減税の条件が簡素化され、特定の団体が会員に提供するサービスの免税範囲は制限されます。
**2025年からの主な変更点**
VAT納税義務の発生基準額が年間売上50,000ユーロに引き上げられます。ただし、特定の状況下では例外が適用されます。外国法人およびその恒久的施設に関する規則も定められ、登録申請手続きや登録が遅れた場合の影響についても変更が加えられます。
小規模事業者に関する新たな定義が導入され、VAT免税に影響します。この定義には、スロバキア国内およびEU域内での年間売上高が含まれ、国内外の小規模事業者にはそれぞれ特別規則が適用されます。
また、リース取引における物品供給の定義や、一部サービスの提供場所に関する規定も改正されます。VAT控除に必要な書類要件は緩和され、簡易インボイスとして認められる電子レシートや自動給油機の領収書の上限額は400ユーロに引き下げられます。
**2026年からの主な変更点**
輸入品に対する自己申告制度が導入されます。まず、2024年12月31日以降に輸入され、2025年6月30日以降に納税義務が発生する物品について、認定事業者(AEO)資格を持つスロバキア国内のVAT納税者がこの制度を利用できるようになります。
その後、2026年1月1日以降は、この制度が集中通関手続きを利用するすべての認定事業者(AEO)資格を持つVAT納税者に拡大されます。
斯洛伐克政府已批准增值税法案的修订,新规将于2024年至2026年分阶段生效。此次修订旨在巩固公共财政,并与《商业公司和合作社转型法》以及欧盟关于小企业特殊安排的指令相衔接。
2024年的主要变更包括:明确餐饮服务的增值税税率,非酒精饮料适用10%的优惠税率,而酒精含量超过0.5%的酒精饮料则按20%的标准税率征收。公司转型方面,因资产转移而成为增值税纳税人的实体,须在十日内通知税务机关,此规定在特定条件下也适用于外国实体。企业出售等不被视为商品或服务供应的资产转移可为例外。税务机关有权要求指定支付服务提供商提供交易记录。注册社会企业享受增值税减免的条件得到简化。向成员提供服务的免税范围被限定于特定组织。
自2025年起,新的增值税纳税人年度营业额起征点将调整为50,000欧元,但特殊情况除外。法案明确了外国实体及其常设机构的相关规则,并修改了注册申请流程及延迟注册的后果。同时,引入了关于小企业的新定义,涵盖其在斯洛伐克及欧盟的年营业额,这将影响增值税的豁免资格,并对国内外小企业适用特殊规则。此外,法案还修订了租赁期间货物供应的定义和特定服务的供应地规则。增值税抵扣的单据要求将放宽,但可作为发票的电子现金凭证和加油机小票的金额上限降至400欧元。
2026年起,进口货物的增值税将推行自行申报制度。对于在2024年12月31日后进口、且纳税义务发生在2025年6月30日之后的货物,在斯洛伐克境内设立且具备“经认证的经营者”资格的增值税纳税人将适用此规定。自2026年1月1日起,该政策将扩大至所有使用集中清关程序且具备“经认证的经营者”资格的增值税纳税人。
슬로바키아 정부가 부가가치세법 개정안을 승인했습니다. 이 개정안은 2024년부터 2026년까지 단계적으로 시행되며, 공공 재정 건전화, 상법상 회사 및 협동조합의 구조 변경에 관한 법률, 소규모 사업자에 대한 EU 특별 규정 등을 반영한 것입니다.
**2024년 주요 변경 사항**
음식점 및 요식업 서비스에 대한 부가세율이 명확해집니다. 무알코올 음료에는 10%의 인하된 세율이, 알코올 도수 0.5% 초과 주류에는 20%의 표준 세율이 적용됩니다. 상법상 회사 및 협동조합의 구조 변경 관련 규정도 신설됩니다. 자산 이전으로 부가세 납세자가 될 경우, 10일 이내에 세무 당국에 신고해야 하며, 특정 조건 하에 외국 법인에도 적용됩니다. 단, 사업의 포괄 양도와 같이 재화/용역의 공급으로 보지 않는 경우는 예외입니다. 또한, 일부 결제 서비스 제공업체는 세무 당국의 요청 시 관련 기록을 제출해야 합니다. 등록된 사회적 기업의 부가세 감면 조건은 간소화되며, 특정 단체에 한해 회원에게 제공하는 서비스에 대한 면세 혜택이 제한됩니다.
**2025년 주요 변경 사항**
2025년부터 부가세 납세자 등록 기준이 연 매출 50,000유로로 상향 조정됩니다. 외국 법인과 그 고정 사업장에 대한 규정이 구체화되고, 등록 신청 절차 및 지연 등록 시의 불이익도 변경됩니다. 소규모 사업자 관련 정의가 새로 도입되어 부가세 면제에 영향을 미칩니다. 이는 슬로바키아 국내 및 EU 전체 연간 매출액을 기준으로 하며, 국내외 소규모 사업자에게 각각 특별 규정이 적용됩니다. 리스 기간 중 재화 공급의 정의와 특정 서비스의 공급 장소에 대한 규정도 개정됩니다. 부가세 공제를 위한 증빙 서류 요건이 완화되지만, 전자 영수증이나 자동 주유기 영수증이 세금계산서로 인정되는 한도는 400유로로 하향 조정됩니다.
**2026년 주요 변경 사항**
2026년부터는 수입 부가세 자진 신고 납부 제도가 확대됩니다. 우선, 2024년 12월 31일 이후 수입되고 2025년 6월 30일 이후 납세 의무가 발생하는 재화에 대해, 종합인증우수업체(AEO) 자격을 갖춘 슬로바키아 부가세 납세자에게 자진 신고 납부가 허용됩니다. 2026년 1월 1일부터는 중앙 집중식 통관 절차를 이용하는 모든 종합인증우수업체(AEO) 자격의 부가세 납세자로 대상이 확대됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.05.2024
**Changes in Virtual Currency Taxation and Minimum Wage in Slovakia (2024)**
Effective January 1, 2024, Slovak tax law changes the treatment of virtual currencies. A virtual currency is defined as a
スロバキアにおける仮想通貨税制と最低賃金の変更(2024年)
2024年1月1日より、スロバキアの税法において仮想通貨の取り扱いが変更されます。仮想通貨は、中央銀行が発行・保証するものではなく、必ずしも法定通貨と連動しない、決済手段として利用されるデジタル価値記録媒体と定義されます。また、同法はステーブルコインやステーキングについても定義しています。
重要な変更点として、仮想通貨同士の交換は課
斯洛伐克2024年虚拟货币税收与最低工资标准变更
自2024年1月1日起,斯洛伐克税法调整了对虚拟货币的处理方式。虚拟货币被定义为一种不由中央银行发行或担保的数字价值载体,不与法定货币挂钩,但可作为支付手段。该法律还对稳定币和质押(Staking)进行了定义。
一项关键变化是,将一种虚拟货币兑换成另一种不再是应税行为,只有在兑换成稳定币时才需要缴税。在购入一年内出售虚拟货币或将其兑换成稳定币所
**2024년 슬로바키아 가상자산 세법 및 최저임금 주요 변경 사항**
2024년 1월 1일부터 슬로바키아의 가상자산 관련 세법이 변경됩니다. 이 법에 따르면 가상자산은 중앙은행이 보증하지 않는 디지털 가치 저장 수단으로, 법정화폐와 연동되지 않지만 결제 수단으로 사용될 수 있는 것을 의미합니다. 스테이블코인과 스테이킹에 대한 정의도 포함되었습니다.
주
**Changes in Virtual Currency Taxation and Minimum Wage in Slovakia (2024)**
Effective January 1, 2024, Slovak tax law changes the treatment of virtual currencies. A virtual currency is defined as a digital store of value not issued or guaranteed by a central bank, not necessarily tied to legal tender, and accepted as a means of payment. The law also defines stablecoins and staking.
Crucially, exchanging one virtual currency for another is no longer considered a taxable sale; only exchanges for stablecoins trigger taxation. Profits from virtual currency sales within one year of acquisition or exchanges for stablecoins are taxed at 19% or 25%, depending on income level. Sales after one year are taxed at a special 7% rate. Income from mining or staking is taxed upon the sale of the acquired currency. A €2,400 exemption applies to income from exchanging virtual currency for goods or services.
The minimum monthly wage in Slovakia rises to €750 on January 1, 2024, impacting standard work hours. Consequently, minimum wage levels for different job complexity tiers increase, as do supplements for weekend, night, and holiday work. Weekend work supplement is €2.155, night work is €1.724, and work on Sundays is €4.31 per hour.
Meal allowance rates also increased, with a minimum meal voucher value of €5.85 and a maximum of €7.80. Employer contributions also see a rise.
Finally, a new law on corporate transformations, effective March 1, 2024, introduces new terminology for mergers and divisions. A key change is the introduction of "spin-offs," allowing partial asset transfers without dissolving the original company. Cross-border mergers and divisions are also addressed, with effectiveness determined by the relevant EU member state's laws.
スロバキアにおける仮想通貨税制と最低賃金の変更(2024年)
2024年1月1日より、スロバキアの税法において仮想通貨の取り扱いが変更されます。仮想通貨は、中央銀行が発行・保証するものではなく、必ずしも法定通貨と連動しない、決済手段として利用されるデジタル価値記録媒体と定義されます。また、同法はステーブルコインやステーキングについても定義しています。
重要な変更点として、仮想通貨同士の交換は課税対象外となり、ステーブルコインへの交換のみが課税されることになりました。取得後1年以内の売却益やステーブルコインへの交換益には、所得水準に応じて19%または25%の税率が適用されます。1年を超えて保有した後の売却益には、7%の特別税率が適用されます。マイニングやステーキングで得た所得は、その仮想通貨を売却した時点で課税対象となります。商品やサービスとの交換で得た所得には、年間2,400ユーロの非課税枠が設けられます。
2024年1月1日より、スロバキアの月額最低賃金は750ユーロに引き上げられます。これに伴い、職務の難易度に応じた最低賃金や、週末・夜間・祝日労働に対する手当も増額されます。時間あたりの手当は、週末労働が2.155ユーロ、夜間労働が1.724ユーロ、日曜労働が4.31ユーロとなります。
食事手当も増額され、食事券の最低額は5.85ユーロ、最高額は7.80ユーロとなります。雇用主の負担額も引き上げられます。
2024年3月1日に施行される企業再編に関する新法では、合併や会社分割に関する新たな用語が導入されます。主な変更点として、元の会社を解散せずに資産の一部を移転できる「スピンオフ」が新たに導入されます。また、国境を越える合併や分割についても規定され、その効力発生は関連するEU加盟国の法律に基づきます。
斯洛伐克2024年虚拟货币税收与最低工资标准变更
自2024年1月1日起,斯洛伐克税法调整了对虚拟货币的处理方式。虚拟货币被定义为一种不由中央银行发行或担保的数字价值载体,不与法定货币挂钩,但可作为支付手段。该法律还对稳定币和质押(Staking)进行了定义。
一项关键变化是,将一种虚拟货币兑换成另一种不再是应税行为,只有在兑换成稳定币时才需要缴税。在购入一年内出售虚拟货币或将其兑换成稳定币所产生的利润,将根据收入水平按19%或25%的税率征税。若持有一年以上再出售,则适用7%的特别税率。通过挖矿或质押获得的收入,在出售所获货币时才进行征税。此外,使用虚拟货币兑换商品或服务所产生的收入,享有2400欧元的免税额度。
2024年1月1日起,斯洛伐克的最低月工资上涨至750欧元。因此,不同工作难度等级的最低工资标准以及周末、夜间和节假日的加班补助也相应提高。其中,周末工作补助为每小时2.155欧元,夜间工作补助为每小时1.724欧元,周日工作补助为每小时4.31欧元。
膳食补贴标准同样有所提高,最低餐券价值为5.85欧元,最高为7.80欧元,雇主的缴费额也随之增加。
最后,一项关于公司转型的新法律于2024年3月1日生效,为公司合并与分立引入了新术语。其中一项关键变更是引入了“分拆”(spin-offs)的概念,允许公司在不解散原主体的情况下转移部分资产。新法还涉及跨境合并与分立,其法律效力将由相关欧盟成员国的法律决定。
**2024년 슬로바키아 가상자산 세법 및 최저임금 주요 변경 사항**
2024년 1월 1일부터 슬로바키아의 가상자산 관련 세법이 변경됩니다. 이 법에 따르면 가상자산은 중앙은행이 보증하지 않는 디지털 가치 저장 수단으로, 법정화폐와 연동되지 않지만 결제 수단으로 사용될 수 있는 것을 의미합니다. 스테이블코인과 스테이킹에 대한 정의도 포함되었습니다.
주요 변경 사항으로, 가상자산을 다른 가상자산으로 교환하는 것은 과세 대상에서 제외되며, 스테이블코인으로 교환할 때만 과세됩니다. 가상자산 취득 후 1년 이내에 매각하거나 스테이블코인으로 교환하여 발생한 소득은 소득 수준에 따라 19% 또는 25%의 세율이 적용됩니다. 취득 1년 후 매각 시에는 7%의 특별세율로 과세됩니다. 채굴 또는 스테이킹으로 얻은 소득은 해당 자산을 매각하는 시점에 과세되며, 가상자산을 상품이나 서비스로 교환할 경우 연간 2,400유로까지 비과세 혜택이 적용됩니다.
2024년 1월 1일부터 슬로바키아의 월 최저임금이 750유로로 인상됩니다. 이에 따라 업무 난이도별 최저임금과 주말, 야간, 공휴일 근무 수당도 함께 인상됩니다. 시간당 수당은 주말 근무 2.155유로, 야간 근무 1.724유로, 일요일 근무 4.31유로입니다.
식대 지원금도 인상되어, 식권의 최소 금액은 5.85유로, 최대 금액은 7.80유로로 조정됩니다. 고용주 부담금 역시 인상됩니다.
마지막으로, 2024년 3월 1일부터 새로운 기업 구조 변경법이 시행되어 합병 및 분할 관련 용어가 새로 도입됩니다. 주요 변경점으로, 기존 회사를 해산하지 않고 자산 일부를 이전하는 '분사(spin-off)' 제도가 도입됩니다. 또한 국경 간 합병 및 분할에 대한 규정도 포함되며, 효력 발생은 관련 EU 회원국 법률에 따라 결정됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
24.04.2024
**Introduction**
The globally integrated economy necessitates addressing the taxation of multinational corporations earning income across various countries. International organizations are advocating
はじめに
グローバル経済の進展に伴い、多国籍企業が国境を越えて得る所得への課税が重要な課題となっています。これ
在全球经济一体化背景下,如何对跨国公司的跨境收入进行征税成为一个重要议题。为此,国际社会正倡导建立一套统一的税收规则,以确保各国税法适用过程中的公平性与一致性。其核心是设立一个各方共同商定的公平税率,无论涉及哪个跨国集团,参与国都将遵守这一标准。
斯洛伐克已将欧盟理事会关于确保跨国企业集团和大型国内集团全球最低税负水平的指令((EU) 2022/2523)转化为本国税法,以响应这一全球性倡议。该
세계 경제가 통합됨에 따라 여러 국가에서 소득을 창출하는 다국적 기업에 대한 과세 문제를 해결해야 할 필요성이 커졌습니다. 이에 국제기구들은 모든 국가에서 동등한 세법 적용을 보장하기 위한 통일된 접근 방식을 추진하고 있습니다. 이는 참여국들이 특정 다국적 그룹에 국한되지 않고 모두에게 적용되는 공정한 세율을 공동으로 설정하고 이를 준수하는 것을 목표로 합
**Introduction**
The globally integrated economy necessitates addressing the taxation of multinational corporations earning income across various countries. International organizations are advocating for a unified approach to ensure equal treatment under tax laws across all nations. This involves establishing a collectively agreed-upon fair tax rate, irrespective of the multinational group involved, which participating countries would respect.
Slovakia has adopted this common approach by transposing Council Directive (EU) 2022/2523, which aims to guarantee a global minimum level of taxation for multinational enterprise groups and large-scale domestic groups within the EU, into its tax legislation.
The directive utilizes OECD Model Rules and accompanying documents for its methodological framework, aiming to ensure companies pay a fair share of taxes, whether part of a domestic group within one country or a multinational group across several.
These rules involve determining fair taxation for multinational groups or large domestic enterprises, allowing participating countries to opt for either mandatory provisions, covering income inclusion and undertaxed profits, or voluntary provisions, incorporating a top-up tax into national law. These rules align with international reporting standards that require country-by-country reporting for cumulative revenues exceeding EUR 750 million. As Slovakia hosts mainly subsidiaries of international groups rather than domestic parent companies, it has implemented a voluntary provision transposing a global top-up tax.
Slovakia has enacted Law No. 507/2023 on the Top-Up Tax to ensure a minimum taxation level for entities within its territory belonging to multinational or large domestic groups. This law covers payment and collection of the top-up tax within Slovakia, affecting groups with consolidated revenues of at least EUR 750 million in at least two of the four accounting periods immediately preceding the analysed accounting period, plus joint ventures and entities affiliated with joint ventures.
The domestic top-up tax rate aligns with the global minimum taxation level of 15%.
Entities covered by the law must determine if their effective tax rate is at least 15%. The effective tax rate is calculated as the ratio of included taxes (including deferred tax, withholding tax, or special levies) to profit/loss in a jurisdiction, adjusted for specific items. If multiple entities from the same group are in Slovakia, the effective tax rate is calculated jointly for all. If the effective rate is below 15%, a top-up tax is calculated and paid.
A company whose effective tax rate falls below 15% must notify the relevant tax office electronically, providing information to determine the top-up tax by 15 months after the end of the tax period. This deadline is extended for transitional years. If the main parent entity in another country applies mandatory provisions and settles the top-up tax there, Slovak entities must notify the tax office of the country's details where taxation occurred.
If a Slovakia company is the main parent to a group, it is responsible for ensuring the global top-up tax is assessed and paid globally.
The entity tasked with taxation in Slovakia must file a tax return within 15 months of the designated tax period's end and pay the top-up tax. Tax returns are filed electronically.
Penalties range from EUR 1,500 to EUR 50,000 for non-compliance with notification requirements.
はじめに
グローバル経済の進展に伴い、多国籍企業が国境を越えて得る所得への課税が重要な課題となっています。これ
在全球经济一体化背景下,如何对跨国公司的跨境收入进行征税成为一个重要议题。为此,国际社会正倡导建立一套统一的税收规则,以确保各国税法适用过程中的公平性与一致性。其核心是设立一个各方共同商定的公平税率,无论涉及哪个跨国集团,参与国都将遵守这一标准。
斯洛伐克已将欧盟理事会关于确保跨国企业集团和大型国内集团全球最低税负水平的指令((EU) 2022/2523)转化为本国税法,以响应这一全球性倡议。该指令的方法论框架基于经合组织(OECD)的示范规则及配套文件,旨在确保无论是单一国家的国内集团还是跨国集团,都能公平地承担其应缴的税款。
这套规则旨在为跨国集团或大型国内企业确定公平的税负。参与国可以选择采纳强制性条款(涵盖“收入纳入规则”和“低税利润规则”),或采纳自愿性条款,即将一项“补充税”纳入国内法。这些规则与国际报告标准保持一致,适用于年合并收入超过7.5亿欧元的企业集团。由于斯洛伐克境内主要是国际集团的子公司,而非集团母公司的所在地,因此选择了自愿性条款,引入了全球补充税制度。
为此,斯洛伐克颁布了《关于补充税的第507/2023号法案》,旨在确保其境内的跨国集团或大型国内集团成员实体达到最低税负水平。该法案适用于在分析会计期间之前的四个会计年度中,至少有两个年度的合并收入达到7.5亿欧元的集团,以及其合资企业和附属实体。
国内补充税的税率设定为15%,与全球最低税负水平保持一致。
法案规定,相关企业必须计算其有效税率是否达到15%。有效税率是根据特定项目调整后的税额(包括递延税、预扣税及特别税费等)与辖区内利润或亏损的比率。如果同一集团在斯洛伐克有多家实体,则合并计算其有效税率。若有效税率低于15%,则需要计算并缴纳相应的补充税。
有效税率低于15%的公司,必须在纳税期结束后15个月内以电子方式通知税务机关,并提供计算补充税所需的信息(过渡年份的截止日期会有所延长)。如果集团的最终母公司所在国已采用强制性规定并在当地缴纳了补充税,那么斯洛伐克的实体只需向税务机关报告征税发生国的详细信息即可。
如果斯洛伐克公司是集团的最终母公司,则其有责任确保在全球范围内评估和缴纳补充税。
在斯洛伐克负有纳税义务的实体,必须在指定纳税期结束后15个月内以电子方式提交纳税申报表并缴纳补充税。
未能履行相关通知或申报义务的企业将面临1,500至50,000欧元不等的罚款。
세계 경제가 통합됨에 따라 여러 국가에서 소득을 창출하는 다국적 기업에 대한 과세 문제를 해결해야 할 필요성이 커졌습니다. 이에 국제기구들은 모든 국가에서 동등한 세법 적용을 보장하기 위한 통일된 접근 방식을 추진하고 있습니다. 이는 참여국들이 특정 다국적 그룹에 국한되지 않고 모두에게 적용되는 공정한 세율을 공동으로 설정하고 이를 준수하는 것을 목표로 합니다.
슬로바키아 역시 이러한 공동의 접근 방식에 동참했습니다. EU 내 다국적 기업 그룹과 대규모 국내 그룹에 대한 글로벌 최저한세 도입을 목표로 하는 '이사회 지침 (EU) 2022/2523'을 자국 세법에 반영한 것입니다.
이 지침의 기준이 되는 OECD 모델 규칙 및 관련 규정은 기업이 한 국가 내의 국내 그룹에 속하든, 여러 국가에 걸친 다국적 그룹에 속하든 관계없이 공정한 세금을 납부하도록 하는 데 중점을 둡니다.
이 규칙에 따라 참여국들은 다국적 그룹 또는 대규모 국내 기업의 공정한 과세를 위해 의무 조항(소득산입규칙 및 저율과세이익규칙) 또는 선택 조항(자국 법률에 추가세 도입) 중 하나를 선택할 수 있습니다. 이 규칙들은 연결 매출액이 7억 5천만 유로를 초과하는 기업에 대한 국가별 보고 의무와 같은 국제 보고 기준과도 부합합니다. 슬로바키아는 국내 모기업보다 해외 그룹의 자회사가 주로 위치해 있기 때문에, 글로벌 추가세를 도입하는 선택 조항을 시행했습니다.
슬로바키아는 다국적 또는 대규모 국내 그룹에 속하면서 자국 영토 내에 있는 기업들의 최저한세율을 보장하기 위해 '추가세에 관한 법률 제507/2023호'를 제정했습니다. 이 법은 슬로바키아 내에서의 추가세 납부 및 징수를 다루며, 적용 대상은 분석 대상 회계연도 직전 4개 회계연도 중 2개 이상의 연도에서 연결 매출액이 7억 5천만 유로 이상인 그룹과 그 합작 투자 및 관련 기업입니다.
국내 추가세율은 글로벌 최저한세율과 동일한 15%입니다.
법 적용 대상 기업은 자사의 실효세율이 15% 이상인지 판단해야 합니다. 실효세율은 특정 항목을 조정한 관할권 내 손익에 대한 대상 조세(이연법인세, 원천징수세, 특별 부담금 등 포함)의 비율로 계산됩니다. 동일 그룹 소속 기업이 슬로바키아에 여러 개 있는 경우, 모든 기업을 합산하여 실효세율을 계산합니다. 만약 실효세율이 15% 미만이면 추가세를 산정하여 납부해야 합니다.
실효세율이 15% 미만인 기업은 과세 기간 종료 후 15개월 이내에 추가세 산정에 필요한 정보를 포함하여 관할 세무서에 전자적으로 신고해야 합니다. 이 기한은 제도 도입 초기에는 연장됩니다. 만약 다른 국가의 최종 모기업이 의무 조항을 적용하여 현지에서 추가세를 납부한 경우, 슬로바키아 내 기업은 과세가 이루어진 국가 정보를 세무서에 신고해야 합니다.
슬로바키아 기업이 그룹의 최종 모기업인 경우, 전 세계적으로 글로벌 추가세가 산정되고 납부되도록 할 책임이 있습니다.
슬로바키아 내 과세 의무가 있는 기업은 지정된 과세 기간 종료 후 15개월 이내에 세금 신고서를 제출하고 추가세를 납부해야 하며, 세금 신고는 전자적으로 이루어집니다.
신고 의무를 준수하지 않을 경우, 1,500유로부터 50,000유로까지의 과태료가 부과될 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
24.04.2024
The author and a colleague attended the Moore Global conference in Brussels focusing on current tax and legal topics, connecting with international colleagues and gathering new insights. The conferenc
先日、同僚と共にブリュッセルで開催されたムーア・グローバルの国際会議に参加しました。この会議は、最新の税務・法務問題に焦点を当て、世界各国のメンバーと交流し、新たな知見を得る貴重な機会となりました。
会議では、各国のメンバーファームの専門家が登壇し、最新のトレンドやグローバルな課題について議論が交わされました。私も登壇し、現在EUをはじめ世界中で導入が進むグローバル・ミニマムタックス(国際最低課
笔者与一位同事参加了在布鲁塞尔举办的Moore Global全球会议,会议聚焦当前的税务与法律热点。我们借此机会与世界各地的同行深入交流,收获了许多新知灼见。
会议期间,来自各成员公司的专家们分享了对行业趋势和全球挑战的看法。笔者也就“全球最低税负制”这一议题发表演讲,重点阐述了这项正在欧盟及全球推行的税制给跨国企业带来的复杂性。
鉴于该议题的重要性,Moore Global已成立专项工作组。
최근 벨기에 브뤼셀에서 열린 무어 글로벌(Moore Global) 컨퍼런스에 참석하여 최신 세무 및 법률 분야의 주요 현안을 다루고, 전 세계 전문가들과 교류하며 새로운 인사이트를 얻었습니다. 이번 컨퍼런스에서는 여러 회원사의 연사들이 최신 동향과 글로벌 도전 과제에 대해 심도 깊은 논의를 진행했습니다.
특히 저는 현재 유럽연합(EU)을 비롯한 전 세계에
The author and a colleague attended the Moore Global conference in Brussels focusing on current tax and legal topics, connecting with international colleagues and gathering new insights. The conference featured speakers from member firms discussing trends and global challenges. The author presented on the global minimum tax, currently being implemented in the EU and worldwide, highlighting its complexities for multinational corporations. Moore Global emphasizes the global minimum tax, leading to the creation of a dedicated task force. Key objectives were developed at the conference for this team, with updates to follow. Discussions highlighted the need for a systematic software solution across the network to remain competitive, alongside webinars and podcasts for clients. Held annually by Moore Global, the conference provides valuable insights and challenges for serving clients. The author believes the knowledge gained and connections made will enhance their services and encourages readers to reach out for assistance.
先日、同僚と共にブリュッセルで開催されたムーア・グローバルの国際会議に参加しました。この会議は、最新の税務・法務問題に焦点を当て、世界各国のメンバーと交流し、新たな知見を得る貴重な機会となりました。
会議では、各国のメンバーファームの専門家が登壇し、最新のトレンドやグローバルな課題について議論が交わされました。私も登壇し、現在EUをはじめ世界中で導入が進むグローバル・ミニマムタックス(国際最低課税額)について発表し、多国籍企業にとってこの制度がいかに複雑であるかを解説しました。
ムーア・グローバルではこの国際最低課税額への対応を重要視しており、専門のタスクフォースを設置しました。今回の会議では、このチームの主要な活動目標が策定され、今後、進捗を共有していく予定です。また、競争力を維持するためには、ネットワーク全体で活用できる体系的なソフトウェア・ソリューションの必要性や、クライアント向けのウェビナーやポッドキャストの提供についても活発な議論がなされました。
ムーア・グローバルが毎年開催するこの会議は、クライアントへのサービス向上に必要な知見を得られる貴重な場です。今回得た知識とネットワークを活かし、皆様により良いサービスを提供してまいりますので、ご不明な点などがございましたら、お気軽にお問い合わせください。
笔者与一位同事参加了在布鲁塞尔举办的Moore Global全球会议,会议聚焦当前的税务与法律热点。我们借此机会与世界各地的同行深入交流,收获了许多新知灼见。
会议期间,来自各成员公司的专家们分享了对行业趋势和全球挑战的看法。笔者也就“全球最低税负制”这一议题发表演讲,重点阐述了这项正在欧盟及全球推行的税制给跨国企业带来的复杂性。
鉴于该议题的重要性,Moore Global已成立专项工作组。本次会议也为该团队确立了核心目标,未来将持续跟进。此外,与会者一致认为,为了保持竞争力,网络内需推广系统化的软件解决方案,并辅以线上研讨会和播客等形式服务客户。
Moore Global的年度会议总能为我们带来宝贵的行业洞察,并启发我们如何更好地应对挑战、服务客户。我们相信,此次获得的专业知识和建立的广泛人脉将有力提升我们的服务能力。如您有相关需求,欢迎随时联系。
최근 벨기에 브뤼셀에서 열린 무어 글로벌(Moore Global) 컨퍼런스에 참석하여 최신 세무 및 법률 분야의 주요 현안을 다루고, 전 세계 전문가들과 교류하며 새로운 인사이트를 얻었습니다. 이번 컨퍼런스에서는 여러 회원사의 연사들이 최신 동향과 글로벌 도전 과제에 대해 심도 깊은 논의를 진행했습니다.
특히 저는 현재 유럽연합(EU)을 비롯한 전 세계에서 도입되고 있는 '글로벌 최저한세'를 주제로 발표하며, 이로 인해 다국적 기업이 마주하게 될 복잡성에 대해 강조했습니다. 무어 글로벌은 글로벌 최저한세의 중요성을 인지하고 이를 전담할 태스크포스(TF)를 구성했으며, 이번 컨퍼런스에서 해당 팀의 핵심 목표를 수립했습니다. 관련 소식은 지속적으로 업데이트할 예정입니다.
또한, 경쟁력 유지를 위해 네트워크 전반에 걸쳐 체계적인 소프트웨어 솔루션이 필요하다는 점과 고객을 위한 웨비나 및 팟캐스트를 활성화해야 한다는 논의도 있었습니다.
무어 글로벌이 매년 개최하는 이 컨퍼런스는 고객 서비스에 필요한 귀중한 통찰과 새로운 도전 과제를 제시합니다. 이번 컨퍼런스를 통해 얻은 지식과 폭넓은 네트워크는 고객에게 더 나은 서비스를 제공하는 데 큰 도움이 될 것이라 확신합니다. 관련하여 궁금한 점이 있으시면 언제든지 문의해 주시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.01.2024
The amendment to the Income Tax Act from January 1, 2024, introduces several changes, including the reintroduction of a minimum corporate income tax similar to that in place until 2017. The withholdin
2024年1月1日より所得税法が改正され、いくつかの変更が施行されます。主な内容として、2017年まで存在
自2024年1月1日起,所得税法修正案将带来多项调整,包括重新引入企业最低所得税制度,该制度类似于2017年前的规定。对于2024年及以后产生的利润,个人股息的预扣税率从7%上调至10%。修正案还明确了员工从雇主或公司获得的股份和商业份额的免税条件。
法人实体的最低税将重新实施,税额根据应税收入水平设定,从340欧元至3840欧元不等。新成立的公司和非营利组织等特定实体可获豁免。此外,适用15%
2024년 1월 1일부터 시행되는 소득세법 개정안의 주요 내용은 다음과 같습니다.
먼저, 2017년까지 시행되었던 최저 법인세가 다시 도입됩니다. 개인의 배당 소득에 대한 원천징수세율은 2024년 이후 발생 소득분부터 기존 7%에서 10%로 인상됩니다. 또한, 고용주나 회사로부터 받은 주식 및 사업 지분에 대한 비과세 조건도 구체화되었습니다.
재도입되는
The amendment to the Income Tax Act from January 1, 2024, introduces several changes, including the reintroduction of a minimum corporate income tax similar to that in place until 2017. The withholding tax on dividends for individuals increases from 7% to 10% for profits earned from 2024 onwards. The amendment also specifies conditions for tax exemptions on shares and business shares received from employers or companies.
A minimum tax for legal entities is reintroduced, calculated based on taxable income, with rates ranging from €340 to €3,840 depending on income levels. Certain entities, such as newly established companies and non-profit organizations, are exempt. The amendment also increases the income threshold for applying a 15% income tax rate to €60,000 and raises the tax exemption limit for charitable advertising income to €30,000 for specific organizations.
Regarding VAT, the reduced 10% rate no longer applies to alcoholic beverages with more than 0.5% alcohol content, which will now be subject to the standard 20% rate. A special levy on businesses in regulated sectors is expanded to include other entities licensed by the National Bank of Slovakia (NBS). A special levy on oil companies is extended to 2024.
The rate for old-age insurance increases for employers, self-employed individuals, and the self-paying. Amendments to the law on building savings remove preferential treatment for members of households. Contributions to the second pension pillar are reduced from 5.5% to 4%. Finally, the number of public holidays is reduced by removing September 1st, Constitution Day, as a public holiday.
2024年1月1日より所得税法が改正され、いくつかの変更が施行されます。主な内容として、2017年まで存在
自2024年1月1日起,所得税法修正案将带来多项调整,包括重新引入企业最低所得税制度,该制度类似于2017年前的规定。对于2024年及以后产生的利润,个人股息的预扣税率从7%上调至10%。修正案还明确了员工从雇主或公司获得的股份和商业份额的免税条件。
法人实体的最低税将重新实施,税额根据应税收入水平设定,从340欧元至3840欧元不等。新成立的公司和非营利组织等特定实体可获豁免。此外,适用15%所得税率的收入门槛提高至6万欧元,特定组织的慈善广告收入免税额度也提升至3万欧元。
增值税方面,酒精含量超过0.5%的酒精饮料不再适用10%的优惠税率,将统一按20%的标准税率征收。针对受监管行业的特别税征收范围将扩大,纳入了其他获得斯洛伐克国家银行(NBS)许可的实体。对石油公司的特别税政策将延长至2024年。
养老保险的缴费费率将上调,范围涵盖雇主、个体经营者及自愿缴费人员。住房储蓄法修正案取消了对家庭成员的优惠待遇。第二养老金支柱的缴款比例从5.5%下调至4%。最后,公共假日数量将减少,9月1日的宪法日不再是法定假日。
2024년 1월 1일부터 시행되는 소득세법 개정안의 주요 내용은 다음과 같습니다.
먼저, 2017년까지 시행되었던 최저 법인세가 다시 도입됩니다. 개인의 배당 소득에 대한 원천징수세율은 2024년 이후 발생 소득분부터 기존 7%에서 10%로 인상됩니다. 또한, 고용주나 회사로부터 받은 주식 및 사업 지분에 대한 비과세 조건도 구체화되었습니다.
재도입되는 법인 최저세는 과세 소득을 기준으로 계산되며, 소득 수준에 따라 340유로에서 3,840유로까지 차등 부과됩니다. 다만, 신설 법인이나 비영리 단체 등은 면제 대상입니다. 이 밖에도 15% 소득세율이 적용되는 소득 기준이 60,000유로로 상향 조정되었으며, 특정 단체의 자선 광고 수입에 대한 비과세 한도 역시 30,000유로로 인상되었습니다.
부가가치세(VAT)의 경우, 알코올 도수 0.5%를 초과하는 주류에 적용되던 10%의 인하 세율이 폐지되고, 앞으로는 기본세율인 20%가 적용됩니다. 특정 규제 산업에 부과되던 특별 부담금은 국립은행(NBS)의 인가를 받은 다른 기관까지로 적용 대상이 확대되며, 정유사에 대한 특별 부담금은 2024년까지 연장됩니다.
사회보험 분야에서는 고용주, 자영업자, 임의가입자의 노령연금 보험료율이 인상됩니다. 주택 저축 관련 법 개정으로 가구 구성원에 대한 우대 혜택은 폐지됩니다. 2층 연금 납입률은 기존 5.5%에서 4%로 인하됩니다. 마지막으로, 9월 1일 제헌절이 공휴일에서 제외되어 전체 공휴일 수가 줄어듭니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
24.04.2024
We continued our long-standing tradition of supporting the Osmidiv charity event, held in the Banská Štiavnica Amphitheater. Organized by the Milan Štefánik Civic Association, the festival focuses on
今年も、バンスカー・シュチャヴニツァの円形劇場で開催されたチャリティーイベント「Osmidiv」を支援いたしました。
市民団体ミラン・シュテファーニク協会が主催するこのフェスティバルは、心身に障がいを持つ方々を対象としており、毎年多くの注目を集めています。会場にあふれる笑顔や物語、喜び、そして参加者同士が支え合う姿は、私たちに深い感動を与え、一人ひとりの存在が、より寛容で理解し合える社会の実現に
我们一如既往地支持在班斯卡-什佳夫尼察圆形剧场举办的Osmidiv慈善活动。该活动由米兰·什特凡尼克公民协会主办,旨在关怀身心障碍人士,每年都吸引了广泛的社会关注。活动现场洋溢的笑容、分享的故事、传递的喜悦与相互间的扶持,都深深地触动了我们,也让我们体会到,每个人都可以为创造一个更具理解和包容性的世界贡献一份力量。
文化节目精彩纷呈,来自瑞典的Rednex乐队、Gladiátor、Cigánsk
저희는 오랜 전통에 따라 반스카 슈티아브니차 원형 극장에서 열린 Osmidiv 자선 행사를 올해도 후원했습니다. 밀란 슈테파니크 시민 협회가 주최하는 이 축제는 심신이 불편한 이들을 위한 축제로, 매년 많은 이들의 관심 속에 열립니다. 행사 현장에서 마주한 웃음과 이야기, 기쁨과 서로를 향한 따뜻한 응원은 우리 각자가 어떻게 더 서로를 이해하고 포용하는 세
We continued our long-standing tradition of supporting the Osmidiv charity event, held in the Banská Štiavnica Amphitheater. Organized by the Milan Štefánik Civic Association, the festival focuses on individuals with mental and physical disabilities, attracting significant attention annually. The smiles, stories, joy, and mutual support witnessed at the event are deeply inspiring, reminding us how each individual can contribute to a more understanding and accepting world.
The cultural program featured performances by Rednex from Sweden, Gladiátor, Cigánski Diabli, Zumba Zoli, and TV JOJ's Vilo Rozboril. Children learned new skills through creative workshops like encaustic painting, plaster casting, t-shirt painting, Latin Zumba, and face painting. Artists and participants with disabilities were awarded for their creative banners and waving flags, showcasing how art and shared fun can connect people from different backgrounds. We thank all organizers, volunteers, artists, and visitors for contributing to Osmidiv's success and look forward to future events and continued support.
今年も、バンスカー・シュチャヴニツァの円形劇場で開催されたチャリティーイベント「Osmidiv」を支援いたしました。
市民団体ミラン・シュテファーニク協会が主催するこのフェスティバルは、心身に障がいを持つ方々を対象としており、毎年多くの注目を集めています。会場にあふれる笑顔や物語、喜び、そして参加者同士が支え合う姿は、私たちに深い感動を与え、一人ひとりの存在が、より寛容で理解し合える社会の実現に繋がることを改めて教えてくれました。
文化プログラムでは、スウェーデン出身のRednexをはじめ、Gladiátor、Cigánski Diabli、Zumba Zoli、そしてテレビ局JOJのヴィロ・ロズボリル氏といったアーティストたちがパフォーマンスを披露。子どもたちは、エンカウスティーク(蝋画)、石膏アート、Tシャツペイント、ラテンズンバ、フェイスペインティングといった創作ワークショップで、楽しみながら新しい体験をしました。また、障がいのあるアーティストや参加者が制作した独創的なバナーやフラッグが表彰され、アートと楽しさを分かち合うことが、多様な背景を持つ人々を結びつける力になることを示してくれました。
本イベントの成功にご尽力いただいた主催者、ボランティア、アーティスト、そしてご来場いただいたすべての皆様に心より感謝申し上げます。今後もこの素晴らしい活動を支援し、次回の開催を楽しみにしております。
我们一如既往地支持在班斯卡-什佳夫尼察圆形剧场举办的Osmidiv慈善活动。该活动由米兰·什特凡尼克公民协会主办,旨在关怀身心障碍人士,每年都吸引了广泛的社会关注。活动现场洋溢的笑容、分享的故事、传递的喜悦与相互间的扶持,都深深地触动了我们,也让我们体会到,每个人都可以为创造一个更具理解和包容性的世界贡献一份力量。
文化节目精彩纷呈,来自瑞典的Rednex乐队、Gladiátor、Cigánski Diabli、Zumba Zoli以及JOJ电视台的Vilo Rozboril等众多艺术家带来了精彩的表演。孩子们则在蜡画、石膏模型、T恤彩绘、拉丁尊巴舞和面部彩绘等创意工坊中,学习了新技能,体验了动手的乐趣。残障艺术家与参与者们凭借其富有创意的横幅与旗帜获得了表彰,这生动地展示了艺术与共同的欢乐如何能够跨越背景的差异,将人们紧密地联系在一起。我们衷心感谢所有组织者、志愿者、艺术家和来宾为Osmidiv活动的成功所付出的努力,并期待未来能继续参与并支持这项有意义的活动。
저희는 오랜 전통에 따라 반스카 슈티아브니차 원형 극장에서 열린 Osmidiv 자선 행사를 올해도 후원했습니다. 밀란 슈테파니크 시민 협회가 주최하는 이 축제는 심신이 불편한 이들을 위한 축제로, 매년 많은 이들의 관심 속에 열립니다. 행사 현장에서 마주한 웃음과 이야기, 기쁨과 서로를 향한 따뜻한 응원은 우리 각자가 어떻게 더 서로를 이해하고 포용하는 세상을 만드는 데 기여할 수 있는지를 다시금 일깨워 주었습니다.
문화 프로그램으로는 스웨덴의 Rednex, Gladiátor, Cigánski Diabli, Zumba Zoli, 그리고 TV JOJ의 Vilo Rozboril이 멋진 공연을 선보였습니다. 또한, 아이들은 엔커스틱 페인팅, 석고 뜨기, 티셔츠 꾸미기, 라틴 줌바, 페이스 페인팅 등 다채로운 창작 워크숍을 통해 새로운 즐거움을 경험했습니다. 장애 예술가와 참가자들은 직접 만든 현수막과 깃발로 수상의 기쁨을 누렸으며, 이는 예술과 함께하는 즐거움이 어떻게 서로 다른 배경을 가진 사람들을 하나로 잇는지를 보여주는 감동적인 순간이었습니다.
Osmidiv 행사를 성공적으로 이끌어주신 모든 주최자, 자원봉사자, 예술가, 그리고 방문객 여러분께 깊은 감사를 드립니다. 앞으로 계속될 다음 행사를 고대하며, 저희의 지원 또한 계속될 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
11.12.2023
We participated in the project "Professional Development of Employees in Work Activities Related to Developments in the Renewing Labor Market."
Feel free to contact us if you are interested – we will
当社は、「変化する労働市場に対応するための従業員向け専門能力開発」プロジェクトに参加いたしました。
ご興味をお持ちの方はお気軽にお問い合わせください。喜んでサポートさせていただきます。
この記事は参考になりましたか?
評価を送信
平均評価
1 / 5 (投票数:1)
まだ評価はありません。最初の評価者になりませんか?
要約:
このお知らせは、労働市場の変化に適応することを目的とした、
我们参与了一项旨在提升员工职业技能,以适应劳动力市场新发展的项目。
如您感兴趣,欢迎随时与我们联系,我们乐意为您提供协助。
本文对您有帮助吗?
提交评分
平均分
1 / 5 (1人已评分)
暂无评分,欢迎您来第一个评价!
概要:
本公告介绍了一项关于员工职业发展的项目,旨在帮助员工提升专业能力,以适应劳动力市场的变化。项目致力于增强员工的知识与技能,从而应对不断演变的工作要求。公告鼓
저희는 "변화하는 노동 시장에 대응하는 직원 역량 강화" 프로젝트에 참여했습니다.
관심이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. 친절하게 안내해 드리겠습니다.
이 정보가 도움이 되셨나요?
평가하기
평균 평점
1 / 5. 참여 인원: 1명
아직 평가가 없습니다! 가장 먼저 평가해 보세요.
요약:
이 공지문은 노동 시장 변화에 적응하기 위한 직원 전문
We participated in the project "Professional Development of Employees in Work Activities Related to Developments in the Renewing Labor Market."
Feel free to contact us if you are interested – we will be happy to assist you.
How useful was this article?
Submit Rating
Average rating
1 / 5. Number of votes: 1
No votes yet! Be the first to rate this post.
Summary:
The announcement highlights participation in a project focused on employee professional development, specifically related to adapting to changes in the labor market. The project aims to enhance the skills and knowledge of employees to meet the evolving demands of their jobs. The announcement encourages interested individuals to reach out for assistance, indicating a willingness to provide support and guidance related to the project's objectives. Finally, it incorporates a feedback mechanism, inviting readers to rate the usefulness of the content. The current average rating is based on one vote and prompts for further participation in the rating process.
当社は、「変化する労働市場に対応するための従業員向け専門能力開発」プロジェクトに参加いたしました。
ご興味をお持ちの方はお気軽にお問い合わせください。喜んでサポートさせていただきます。
この記事は参考になりましたか?
評価を送信
平均評価
1 / 5 (投票数:1)
まだ評価はありません。最初の評価者になりませんか?
要約:
このお知らせは、労働市場の変化に適応することを目的とした、従業員の専門能力開発プロジェクトへの参加を伝えるものです。このプロジェクトは、進化する職務の要求に応えるため、従業員のスキルと知識を向上させることを目指しています。また、関心のある方からの連絡を歓迎し、プロジェクトの目的に関するサポートを提供する姿勢を示しています。最後に、読者が内容の有用性を評価するためのフィードバック機能が設けられています。現在の平均評価は1票に基づいており、さらなる評価への参加を促しています。
我们参与了一项旨在提升员工职业技能,以适应劳动力市场新发展的项目。
如您感兴趣,欢迎随时与我们联系,我们乐意为您提供协助。
本文对您有帮助吗?
提交评分
平均分
1 / 5 (1人已评分)
暂无评分,欢迎您来第一个评价!
概要:
本公告介绍了一项关于员工职业发展的项目,旨在帮助员工提升专业能力,以适应劳动力市场的变化。项目致力于增强员工的知识与技能,从而应对不断演变的工作要求。公告鼓励感兴趣的人士与我们联系,我们将很乐意就项目相关事宜提供支持和指导。最后,公告还设置了反馈功能,邀请读者对内容的实用性进行评分。目前的平均分基于一位用户的投票,并期待更多读者参与评价。
저희는 "변화하는 노동 시장에 대응하는 직원 역량 강화" 프로젝트에 참여했습니다.
관심이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. 친절하게 안내해 드리겠습니다.
이 정보가 도움이 되셨나요?
평가하기
평균 평점
1 / 5. 참여 인원: 1명
아직 평가가 없습니다! 가장 먼저 평가해 보세요.
요약:
이 공지문은 노동 시장 변화에 적응하기 위한 직원 전문성 개발 프로젝트 참여 소식을 알립니다. 이 프로젝트는 변화하는 직무 환경의 요구에 맞춰 직원의 기술과 지식을 향상시키는 것을 목표로 합니다. 또한, 관심 있는 분들께 프로젝트와 관련된 지원 및 안내를 제공하고자 문의를 권장하고 있습니다. 마지막으로, 독자들이 콘텐츠의 유용성을 평가할 수 있는 피드백 기능이 포함되어 있으며, 현재 1명의 평가를 기반으로 한 평균 평점과 함께 더 많은 참여를 유도하고 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
31.10.2023
Slovakia faces a paradoxical situation: taxpayers pay more but receive less in return, unlike Western countries where higher taxes correlate with better public services. Tax issues impact everyone, as
スロバキアでは、税負担が増加しているにもかかわらず、行政サービスの質が向上しないという矛盾した状況が生じています。これは、高い税金が充実した公共サービスにつながる西側諸国の一般的なモデルとは対照的です。
税制の変更は、行政サービスの質はもちろん、個人の家計や企業活動にも直接的な影響を及ぼすため、国民一人ひとりにとって重要な問題です。
この問題に関するパートナー、キーニャ氏の見解を、TREND誌
斯洛伐克正面临一个矛盾的局面:纳税人支付了更多的税款,但得到的公共服务却没有相应提升。这与西方国家普遍的“高税收带来更优公共服务”模式形成鲜明对比。税收政策的变动影响着我们每一个人,因为它不仅关系到公共服务的质量,也直接触及个人和企业的切身利益。
关于这一议题,合伙人Kiňa先生在《趋势》杂志的网络版文章中分享了他的见解。我们诚邀您通过下方链接阅读全文,并就文章的实用性进行评价。如需任何协助,欢
슬로바키아는 납세자의 세금 부담은 늘어나는 반면 공공 서비스의 질은 그에 미치지 못하는 역설적인 상황에 놓여 있습니다. 이는 높은 세금이 더 나은 공공 서비스로 이어지는 서구 국가들과는 대조적인 모습입니다. 세금 문제는 공공 서비스의 질과 개인의 재정에 모두 영향을 미치므로, 이러한 변화가 시민과 기업에 미치는 영향을 신중히 살펴보는 것이 중요합니다.
이
Slovakia faces a paradoxical situation: taxpayers pay more but receive less in return, unlike Western countries where higher taxes correlate with better public services. Tax issues impact everyone, as tax increases affect both the quality of public services and personal finances. It's crucial to consider how these changes impact citizens and businesses. Partner Mr. Kiňa's perspective on this topic can be found in an online article in TREND magazine, accessible via the provided link. Readers are encouraged to contact the mentioned party for assistance. Readers can rate the article's usefulness.
Slovakia is experiencing a discrepancy where increased tax burdens don't translate into improved public services, contrasting with Western models. The implications of tax changes for individuals and businesses are highlighted, urging consideration of their impact. A TREND magazine article featuring Mr. Kiňa's insights on the matter is referenced. Readers are invited to explore the article and seek further assistance from the related entity. The purpose is to inform the readers and make them evaluate the article.
スロバキアでは、税負担が増加しているにもかかわらず、行政サービスの質が向上しないという矛盾した状況が生じています。これは、高い税金が充実した公共サービスにつながる西側諸国の一般的なモデルとは対照的です。
税制の変更は、行政サービスの質はもちろん、個人の家計や企業活動にも直接的な影響を及ぼすため、国民一人ひとりにとって重要な問題です。
この問題に関するパートナー、キーニャ氏の見解を、TREND誌のオンライン記事にてご紹介しています。詳細は下記リンクよりご覧ください。
ご不明な点やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。記事の有用性について、皆様からの評価をお待ちしております。
斯洛伐克正面临一个矛盾的局面:纳税人支付了更多的税款,但得到的公共服务却没有相应提升。这与西方国家普遍的“高税收带来更优公共服务”模式形成鲜明对比。税收政策的变动影响着我们每一个人,因为它不仅关系到公共服务的质量,也直接触及个人和企业的切身利益。
关于这一议题,合伙人Kiňa先生在《趋势》杂志的网络版文章中分享了他的见解。我们诚邀您通过下方链接阅读全文,并就文章的实用性进行评价。如需任何协助,欢迎随时联系我们。
슬로바키아는 납세자의 세금 부담은 늘어나는 반면 공공 서비스의 질은 그에 미치지 못하는 역설적인 상황에 놓여 있습니다. 이는 높은 세금이 더 나은 공공 서비스로 이어지는 서구 국가들과는 대조적인 모습입니다. 세금 문제는 공공 서비스의 질과 개인의 재정에 모두 영향을 미치므로, 이러한 변화가 시민과 기업에 미치는 영향을 신중히 살펴보는 것이 중요합니다.
이 주제에 대한 Kiňa 파트너의 견해는 트렌드(TREND) 매거진 온라인 기사에서 확인하실 수 있습니다. 제공된 링크를 통해 기사를 읽어보시고 도움이 필요하시면 언제든지 문의해 주시기 바랍니다. 기사의 유용성 또한 평가하실 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.10.2023
Dear friends and members of family businesses,
The recent 4th International Congress of Family Businesses featured insightful lectures and presentations providing valuable information and inspiration
ファミリービジネス関係者の皆様へ
先日開催された第4回国際ファミリービジネス会議では、示唆に富む講演やプレゼンテーションが行われ、貴重な情報や新たな着想が共有されました。本イベントにおいて、Moore BDRはワークショップを主催し、ファミリービジネスの収益性向上と税負担の最小化を目的とした、税務計画と事業構造の設計に焦点を当てました。
ワークショップでは、成功を収めているファミリービジネスが
各位家族企业的朋友们:
近期举办的第四届国际家族企业大会圆满落幕。大会通过一系列深度讲座与分享,为家族企业带来了宝贵的行业洞见与发展启发。活动期间,Moore BDR 举办了一场专题研讨会,聚焦于如何通过税务规划与企业架构设计,帮助家族企业提升盈利能力并降低税负。
研讨会深入探讨了多个成功家族企业所采用的税务策略,主要议题包括:利用控股架构获取税务优势;研发活动的税务优化(如“专利盒”制度、研
가족 기업 관계자 여러분께,
최근 개최된 제4회 국제 가족 기업 총회에서는 가치 있는 정보와 영감을 주는 수준 높은 강연과 발표가 진행되었습니다. Moore BDR은 이 행사의 일환으로 워크숍을 주관하여, 가족 기업의 수익성 증대와 세금 부담 최소화를 위한 세무 계획 및 구조화 전략에 대해 논의했습니다.
이번 워크숍에서는 성공적인 가족 기업들이 실제로
Dear friends and members of family businesses,
The recent 4th International Congress of Family Businesses featured insightful lectures and presentations providing valuable information and inspiration. Moore BDR organized a workshop at the event, focusing on tax planning and structuring family businesses for increased profitability and minimized tax burden.
The workshop presented tax strategies implemented in successful family businesses, including tax advantages of holding structures, tax optimization in research and development (patent box, super deduction), tax optimization for individuals in investments (securities, real estate, cryptocurrencies), tax and levy optimization within corporate entrepreneurship (partner vs. employee), and preparing for the future from a tax perspective.
The event also included global speakers in family business consulting and founders of selected international family businesses. Videos of the lectures translated into Slovak are available. Further information about the Family Office Hub is also available.
Summary:
The 4th International Congress of Family Businesses provided valuable insights for family businesses. Moore BDR hosted a workshop focusing on tax planning strategies to improve profitability and minimize tax burdens. Key topics included holding structures, R&D optimization, investment optimization, and optimizing between being a partner or employee. The event featured global experts and founders of international family businesses. Resources, including translated videos and information on the Family Office Hub, are available online. The congress aimed to equip family businesses with the knowledge to navigate future challenges and opportunities, particularly in the realm of taxation. Moore BDR emphasizes the importance of proactive planning and strategic structuring for long-term success.
ファミリービジネス関係者の皆様へ
先日開催された第4回国際ファミリービジネス会議では、示唆に富む講演やプレゼンテーションが行われ、貴重な情報や新たな着想が共有されました。本イベントにおいて、Moore BDRはワークショップを主催し、ファミリービジネスの収益性向上と税負担の最小化を目的とした、税務計画と事業構造の設計に焦点を当てました。
ワークショップでは、成功を収めているファミリービジネスが実践する税務戦略を紹介しました。主なテーマは、ホールディングス体制による税務上のメリット、研究開発における税務最適化(パテントボックス、研究開発税制の活用など)、個人投資(証券、不動産、暗号資産)における税務最適化、事業運営における税・社会保険料の最適化(役員と従業員の立場比較)、そして税務視点から見た将来への備えなどです。
また、本会議にはファミリービジネスコンサルティングの分野で世界的に活躍する専門家や、国際的なファミリービジネスの創業者も登壇しました。講演の動画(スロバキア語翻訳版)や、ファミリーオフィス・ハブに関する詳細情報も公開されています。
概要:
第4回国際ファミリービジネス会議は、同族経営企業にとって有益な知見を提供する場となりました。Moore BDRは、収益性向上と税負担軽減のための税務戦略に関するワークショップを開催。ホールディングス体制、研究開発、個人投資、役員と従業員の立場に応じた最適化などが主要テーマとして取り上げられました。
当日は世界的な専門家や国際的なファミリービジネスの創業者も登壇しました。翻訳付きの講演動画やファミリーオフィス・ハブに関する情報もオンラインで入手可能です。本会議は、ファミリービジネスが将来の課題や機会、特に税務分野において適切に対応するための知識を提供することを目的としています。Moore BDRは、長期的な成功のためには、事前の計画と戦略的な事業構造の設計が重要であると考えています。
各位家族企业的朋友们:
近期举办的第四届国际家族企业大会圆满落幕。大会通过一系列深度讲座与分享,为家族企业带来了宝贵的行业洞见与发展启发。活动期间,Moore BDR 举办了一场专题研讨会,聚焦于如何通过税务规划与企业架构设计,帮助家族企业提升盈利能力并降低税负。
研讨会深入探讨了多个成功家族企业所采用的税务策略,主要议题包括:利用控股架构获取税务优势;研发活动的税务优化(如“专利盒”制度、研发费用加计扣除等优惠政策);个人投资(证券、房产、加密货币等)的税务优化;企业中不同身份(合伙人与雇员)的税务与成本优化;以及面向未来的前瞻性税务筹划。
本次大会还汇聚了多位家族企业咨询领域的全球顶尖专家,以及部分知名国际家族企业的创始人。大会的讲座视频与“家族办公室中心”的更多详细信息,现均已提供在线查阅。
大会旨在帮助家族企业获取专业知识,从容应对未来的挑战与机遇,尤其是在税务领域。Moore BDR 始终强调,前瞻性的规划与战略性的架构是家族企业实现长期成功的关键。
가족 기업 관계자 여러분께,
최근 개최된 제4회 국제 가족 기업 총회에서는 가치 있는 정보와 영감을 주는 수준 높은 강연과 발표가 진행되었습니다. Moore BDR은 이 행사의 일환으로 워크숍을 주관하여, 가족 기업의 수익성 증대와 세금 부담 최소화를 위한 세무 계획 및 구조화 전략에 대해 논의했습니다.
이번 워크숍에서는 성공적인 가족 기업들이 실제로 적용하고 있는 다음과 같은 세무 전략들이 소개되었습니다: 지주 회사 구조의 세제 혜택, 연구개발(R&D) 관련 세금 최적화(특허 박스, 특별 공제 등), 개인의 투자(증권, 부동산, 암호화폐) 관련 세금 최적화, 기업 운영 형태(파트너 혹은 직원)에 따른 세금 및 공과금 최적화, 그리고 세무 관점에서의 미래 대비 전략.
또한, 이번 행사에는 가족 기업 컨설팅 분야의 세계적인 연사들과 저명한 글로벌 가족 기업 창업가들이 참여했습니다. 슬로바키아어로 번역된 강연 영상과 Family Office Hub에 대한 자세한 정보도 확인하실 수 있습니다.
**요약:**
제4회 국제 가족 기업 총회는 가족 기업들을 위한 귀중한 통찰력을 제공하는 자리였습니다. Moore BDR은 수익성 향상과 세금 부담 최소화를 위한 세무 전략 워크숍을 개최했습니다. 주요 논의 주제로는 지주 회사 구조, R&D 세제 혜택, 개인 투자 최적화, 파트너와 직원 형태에 따른 세금 최적화 등이 있었습니다. 행사에는 세계적인 전문가들과 글로벌 가족 기업의 창업가들이 함께했습니다. 번역된 강연 영상과 Family Office Hub 관련 정보 등 다양한 자료는 온라인을 통해 제공됩니다. 이번 총회는 가족 기업이 미래의 도전과 기회, 특히 세무 분야에 효과적으로 대응할 수 있도록 전문 지식을 공유하는 것을 목표로 했습니다. Moore BDR은 장기적인 성공을 위해 선제적인 계획과 전략적인 기업 구조 설계가 매우 중요함을 강조합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.08.2023
Transforming a company for the next generation is crucial for survival; failure to do so could lead to its downfall or family discord. Tax advisor Martin Kiňo believes that while progressive taxation
企業の存続には、次世代への事業承継や時代に合わせた変革が不可欠です。これを怠ると、経営の行き詰まりや親族間の不和を招きかねません。
専門家は、個人や富裕層への課税が強化される傾向はあっても、政府が優先すべきは、企業が成長し雇用を生み出せるよう、事業活動を支える環境作りだと指摘します。企業の変革には数年かかることもあるため、事業者が成功しやすいよう、長期的な視点での支援が重要です。
企业传承与转型是其生存的关键,若处理不当,可能导致企业衰败或家族矛盾。税务顾问马丁·基尼奥指出,企业转型通常需要数年时间。他认为,尽管对个人和富人征收累进税可能成为趋势,但政府的首要任务应是扶持创业,为企业创造有利的营商环境,使其蓬勃发展并提供就业岗位。
다음 세대를 위한 기업의 변화는 생존에 필수적입니다. 이를 소홀히 하면 회사가 몰락하거나 가족 간의 분쟁으로 이어질 수 있습니다.
세무 자문가 마르틴 키뇨는 개인과 부유층에 대한 누진세가 강화될 가능성이 있지만, 정부는 기업이 성장하고 고용을 창출할 수 있도록 기업가 정신을 지원하는 것을 우선해야 한다고 말합니다.
키뇨는 수년이 걸릴 수 있는 기업 혁신
Transforming a company for the next generation is crucial for survival; failure to do so could lead to its downfall or family discord. Tax advisor Martin Kiňo believes that while progressive taxation of individuals and the wealthy is likely, governments should prioritize supporting entrepreneurship so businesses can thrive and employ people.
Kiňo highlights the importance of business transformation, which can take several years, and comments on Slovakia's tax burden. He suggests governments should focus on fostering a supportive environment for businesses to succeed.
企業の存続には、次世代への事業承継や時代に合わせた変革が不可欠です。これを怠ると、経営の行き詰まりや親族間の不和を招きかねません。
専門家は、個人や富裕層への課税が強化される傾向はあっても、政府が優先すべきは、企業が成長し雇用を生み出せるよう、事業活動を支える環境作りだと指摘します。企業の変革には数年かかることもあるため、事業者が成功しやすいよう、長期的な視点での支援が重要です。
企业传承与转型是其生存的关键,若处理不当,可能导致企业衰败或家族矛盾。税务顾问马丁·基尼奥指出,企业转型通常需要数年时间。他认为,尽管对个人和富人征收累进税可能成为趋势,但政府的首要任务应是扶持创业,为企业创造有利的营商环境,使其蓬勃发展并提供就业岗位。
다음 세대를 위한 기업의 변화는 생존에 필수적입니다. 이를 소홀히 하면 회사가 몰락하거나 가족 간의 분쟁으로 이어질 수 있습니다.
세무 자문가 마르틴 키뇨는 개인과 부유층에 대한 누진세가 강화될 가능성이 있지만, 정부는 기업이 성장하고 고용을 창출할 수 있도록 기업가 정신을 지원하는 것을 우선해야 한다고 말합니다.
키뇨는 수년이 걸릴 수 있는 기업 혁신의 중요성을 강조하며, 정부가 기업의 성공을 위해 지원적인 환경을 조성하는 데 집중해야 한다고 제언합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.08.2023
Opportunities for company growth lie in three areas: digitalization, effective marketing, and innovation, according to the Partners for Company Development. Company directors invest most of their ener
企業の成長には、デジタル化、効果的なマーケティング、そしてイノベーションという3つの重要な要素があります。
しかし、多くの企業では経営陣が日々の業務に追われ、長期的な戦略立案や経営効率の向上が後回しになりがちです。これが、企業の迅速な成長を妨げる一因となり得ます。また、組織のパフォーマンスを高めるには、明確な役割分担が欠かせません。
もはや、単なるコスト削減だけでは十分な成長戦略とは言えません
企业发展合作伙伴(Partners for Company Development)指出,公司增长的关键机遇在于三大核心领域:数字化转型、高效市场营销以及持续创新。
然而,许多企业管理者往往将过多精力投入日常运营,从而忽视了战略规划和管理效率,这可能成为企业快速发展的绊脚石。明确的任务分工有助于提升组织运营效率,而单纯削减成本的传统做法已不足以应对挑战。
企业未来的出路在于把握新机遇。这些机遇
기업 성장 파트너(Partners for Company Development)는 기업 성장의 기회가 디지털화, 효과적인 마케팅, 혁신이라는 세 가지 핵심 영역에 있다고 분석합니다.
많은 기업 경영진이 전략 기획이나 경영 효율성 제고보다는 당면한 일상 업무에 대부분의 역량을 쏟고 있으며, 이는 기업의 빠른 성장을 저해하는 요인이 될 수 있습니다. 조직의 성
Opportunities for company growth lie in three areas: digitalization, effective marketing, and innovation, according to the Partners for Company Development. Company directors invest most of their energy in daily operations at the expense of strategic planning and management efficiency. This can hinder rapid growth. A clear division of tasks contributes to better organizational functioning. Cost-cutting alone is no longer sufficient.
New opportunities are the way forward. Where can they be found? What are the new trends in financial management? What other challenges do Slovak companies face? Experts from the Partners for Company Development – Martin Kiňo, Michal Mackov, Štěpán Štarha, and Matej Taliga – answered these and other questions.
The Partners for Company Development identifies three key areas for business growth: digitalization, effective marketing, and innovation. Many companies prioritize daily operations over strategic planning, potentially hindering their progress despite rapid growth. Improved organizational performance requires a clear task division. Traditional cost-cutting measures are insufficient.
Instead, firms should focus on identifying and exploiting new opportunities. Experts from the organization, including Martin Kiňo, Michal Mackov, Štěpán Štarha, and Matej Taliga, address key questions surrounding these opportunities, new financial management trends, and the specific challenges faced by Slovak companies. The partnership offers assistance and emphasizes that these elements, particularly focusing on areas beyond simple cost reduction, are essential for fostering sustainable and significant business expansion.
企業の成長には、デジタル化、効果的なマーケティング、そしてイノベーションという3つの重要な要素があります。
しかし、多くの企業では経営陣が日々の業務に追われ、長期的な戦略立案や経営効率の向上が後回しになりがちです。これが、企業の迅速な成長を妨げる一因となり得ます。また、組織のパフォーマンスを高めるには、明確な役割分担が欠かせません。
もはや、単なるコスト削減だけでは十分な成長戦略とは言えません。これからの時代に求められるのは、新たな事業機会を積極的に見つけ出し、それを活かしていくことです。従来のコスト削減に頼るのではなく、新たな価値を創造することが、持続的で大きな事業拡大を実現する鍵となります。
企业发展合作伙伴(Partners for Company Development)指出,公司增长的关键机遇在于三大核心领域:数字化转型、高效市场营销以及持续创新。
然而,许多企业管理者往往将过多精力投入日常运营,从而忽视了战略规划和管理效率,这可能成为企业快速发展的绊脚石。明确的任务分工有助于提升组织运营效率,而单纯削减成本的传统做法已不足以应对挑战。
企业未来的出路在于把握新机遇。这些机遇在哪里?财务管理有哪些新趋势?斯洛伐克等地的公司还面临哪些特有挑战?针对这些问题,该机构的专家 Martin Kiňo、Michal Mackov、Štěpán Štarha 和 Matej Taliga 提供了专业解答。他们强调,企业必须超越传统的成本控制思维,积极识别和利用新机遇,这对于促进可持续的显著扩张至关重要。
기업 성장 파트너(Partners for Company Development)는 기업 성장의 기회가 디지털화, 효과적인 마케팅, 혁신이라는 세 가지 핵심 영역에 있다고 분석합니다.
많은 기업 경영진이 전략 기획이나 경영 효율성 제고보다는 당면한 일상 업무에 대부분의 역량을 쏟고 있으며, 이는 기업의 빠른 성장을 저해하는 요인이 될 수 있습니다. 조직의 성과를 높이려면 명확한 역할 분담이 필요하며, 이제 전통적인 비용 절감 방식만으로는 충분하지 않습니다.
대신 기업들은 새로운 기회를 찾아 적극적으로 활용하는 데 집중해야 합니다. 새로운 기회는 어디에 있으며, 금융 관리의 새로운 트렌드는 무엇일까요? 또한 슬로바키아 기업들은 어떤 문제에 직면하고 있을까요? 마틴 키뇨, 미할 마츠코프, 슈테판 슈타르하, 마테이 탈리가 등 기업 성장 파트너의 전문가들이 이러한 질문에 대한 해답을 제시합니다. 이들은 단순한 비용 절감을 넘어 앞서 언급한 핵심 요소들에 집중하는 것이 지속 가능하고 의미 있는 사업 확장을 위한 필수 조건이라고 강조합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.07.2023
**Summary:**
Slovakian law has removed Controlled Foreign Corporation (CFC) rules for individuals, effective August 1, 2023, due to concerns about proportionality and purpose. This change aims to dis
**スロバキアの法改正に関する要約**
2023年8月1日、スロバキアにおいて、個人を対象とした外国子会社合算税制(CFCルール)が廃止されました。これは、制度の適切性や目的に対する懸念から、納税者の国外移転を抑制するために行われた措置です。
また、スロバキア財務局は、付加価値税(VAT)の課税対象に契約上の違約金などを含めるかどうかの見直しを進めています。商品やサービスの対価として支払われる
斯洛伐克自2023年8月1日起废除了针对个人的“受控外国公司”税收规则,此举旨在减少个人因税务问题而移居海外。
与此同时,斯洛伐克财政部门正在明确,合同中与商品或服务相关的各类款项,无论其名目是否为“违约金”,原则上都应作为交易价格的一部分,纳入增值税的计税基础,但逾期付款利息和货物损坏赔偿除外。此外,商业租赁中房东提供的“免租期”或“装修补贴”等财务优惠,也需仔细评估其是否构成应纳增值税的服务
**슬로바키아 법률 및 세금 주요 변경 사항 요약**
2023년 8월 1일부터 슬로바키아에서 개인을 대상으로 한 해외통제기업(CFC) 과세 규정이 폐지되었습니다. 이는 제도의 실효성과 비례성에 대한 문제 제기에 따른 조치로, 자국 납세자의 해외 이전을 방지하기 위한 목적입니다.
또한, 슬로바키아 재무국은 계약상 위약금의 부가가치세 과세 여부를 검토하고
**Summary:**
Slovakian law has removed Controlled Foreign Corporation (CFC) rules for individuals, effective August 1, 2023, due to concerns about proportionality and purpose. This change aims to discourage tax subjects from moving abroad. Simultaneously, the Financial Directorate of the Slovak Republic is reviewing the inclusion of contractual penalties and similar payments in the VAT base, emphasizing that amounts paid under contractual terms related to goods or services should be considered part of the taxable base, regardless of their designation. Interest on late payments and compensation for damaged goods are exceptions. Furthermore, the VAT treatment of financial contributions from landlords to tenants, such as "free rent" periods or "fit-out" contributions, requires careful assessment to determine if they constitute taxable supplies. Finally, a new law on the transformation of commercial companies and cooperatives, effective June 28, 2023, transposes EU Directive 2019/2121, introducing new terminology and procedures for cross-border conversions, mergers, divisions, and changes of legal form, aiming to streamline company mobility and enhance protection for stakeholders.
**スロバキアの法改正に関する要約**
2023年8月1日、スロバキアにおいて、個人を対象とした外国子会社合算税制(CFCルール)が廃止されました。これは、制度の適切性や目的に対する懸念から、納税者の国外移転を抑制するために行われた措置です。
また、スロバキア財務局は、付加価値税(VAT)の課税対象に契約上の違約金などを含めるかどうかの見直しを進めています。商品やサービスの対価として支払われる金銭は、その名目にかかわらずVATの課税対象とみなされるべきとの見解が示されています。ただし、支払遅延に対する利息や、物品の損害に対する賠償金は例外となります。さらに、家主がテナントに提供する「フリーレント(一定期間の賃料免除)」や「内装工事費の負担」といった金銭的支援が、VATの課税対象となる取引に該当するかどうかについては、慎重な判断が求められます。
最後に、2023年6月28日には、EU指令(2019/2121)を国内法化した、事業会社および協同組合の組織再編に関する新法が施行されました。この法律は、国境を越えた会社の組織変更、合併、分割、法人の形態変更に関する新たな用語や手続きを導入し、企業の国際的な事業展開の円滑化と、株主や従業員といった利害関係者の保護強化を目指すものです。
斯洛伐克自2023年8月1日起废除了针对个人的“受控外国公司”税收规则,此举旨在减少个人因税务问题而移居海外。
与此同时,斯洛伐克财政部门正在明确,合同中与商品或服务相关的各类款项,无论其名目是否为“违约金”,原则上都应作为交易价格的一部分,纳入增值税的计税基础,但逾期付款利息和货物损坏赔偿除外。此外,商业租赁中房东提供的“免租期”或“装修补贴”等财务优惠,也需仔细评估其是否构成应纳增值税的服务。
另外,一项关于公司转型的新法律已于2023年6月28日生效。该法为响应欧盟指令,针对公司的跨境改制、合并、分立等活动引入了新的流程与规定,旨在提升企业跨境经营的便利性,并加强对股东、债权人和员工等各方权益的保护。
**슬로바키아 법률 및 세금 주요 변경 사항 요약**
2023년 8월 1일부터 슬로바키아에서 개인을 대상으로 한 해외통제기업(CFC) 과세 규정이 폐지되었습니다. 이는 제도의 실효성과 비례성에 대한 문제 제기에 따른 조치로, 자국 납세자의 해외 이전을 방지하기 위한 목적입니다.
또한, 슬로바키아 재무국은 계약상 위약금의 부가가치세 과세 여부를 검토하고 있습니다. 명칭과 관계없이 상품이나 서비스 공급과 관련하여 지급되는 금액은 부가가치세 과세표준에 포함되어야 한다는 점을 강조했습니다. 다만, 연체 이자나 상품 파손에 대한 배상금 등은 예외로 인정됩니다. 이와 함께 임대인이 임차인에게 제공하는 '렌트프리(무상 임대)'나 '인테리어 공사비 지원'과 같은 금전적 혜택이 과세 대상이 되는지에 대한 신중한 검토가 필요하다고 밝혔습니다.
마지막으로, 2023년 6월 28일부터 새로운 상사 및 협동조합의 조직 변경에 관한 법률이 시행됩니다. 이 법은 EU 지침을 반영한 것으로, 기업의 국경 간 이동을 원활하게 하고 이해관계자 보호를 강화하는 데 중점을 둡니다. 이에 따라 국경을 넘는 합병, 분할, 법적 형태 변경 등에 대한 새로운 용어와 절차가 도입되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.06.2023
The Slovak National Council has approved an amendment to the Law on the Protection of Whistleblowers, effective from July 1, 2023, with provisions on internal investigation system obligations and fine
スロバキア共和国国民議会は、内部通報者保護法の改正案を承認しました。この改正法は2023年7月1日に施行され、内部調査体制の義務化や罰金に関する規定は同年9月1日から適用されます。この改正により、事業者の新たな義務が導入され、通報者の保護が強化されるとともに、罰則も引き上げられます。
内部調査体制とは、通報の受付、調査、結果報告に関する社内プロセスや規則を指します。改正法では、この体制の導入が義
斯洛伐克通过了《举报人保护法》修正案,旨在加强对“吹哨人”的保护,为雇主设定了新的义务并提高了罚款金额。该法案主体自2023年7月1日起生效,其中关于内部调查系统和罚款的规定则从同年9月1日起执行。
根据新规,企业必须建立内部举报调查机制,用于接收、调查及反馈举报。这项要求的适用范围有所扩大,所有在交通、环境和金融等特定行业提供服务的企业,无论员工人数多少,都必须建立该系统。同时,只有员工少于2
슬로바키아 국민의회가 공익신고자 보호법 개정안을 승인했습니다. 개정안은 2023년 7월 1일부터 시행되며, 내부 조사 시스템 의무 및 벌금 관련 조항은 9월 1일부터 적용됩니다. 이번 개정으로 고용주의 의무가 신설되고, 신고자 보호가 강화되며, 관련 처벌도 무거워집니다.
내부 조사 시스템은 공익신고를 접수, 조사하고 그 결과를 통보하는 내부 절차와 규정을
The Slovak National Council has approved an amendment to the Law on the Protection of Whistleblowers, effective from July 1, 2023, with provisions on internal investigation system obligations and fines effective from September 1, 2023. The amendment introduces new employer obligations, strengthens whistleblower protection, and increases sanctions.
The internal investigation system involves internal processes and rules for receiving, investigating, and reporting the results of whistleblower reports. The amendment expands the scope of employers required to have such a system, including those providing services in transport, environment, and finance, regardless of employee count. It restricts delegating investigation duties to external entities, allowing it only for employers with fewer than 250 employees who are not public authorities.
The amendment broadens the definition of "whistleblower" to include those in "other similar relationships," extending protection to self-employed individuals, members of statutory and supervisory bodies, former employees, and prospective employees.
Sanctions for hindering whistleblowing, breaching confidentiality, or retaliating against whistleblowers can reach €6,000, doubling to €12,000 for repeat offenses. Employers can face fines up to €100,000.
Separately, the EU Court of Justice has ruled that charging electric vehicles constitutes a supply of goods for VAT purposes, encompassing access to charging stations, electricity flow, technical support, and related IT services.
スロバキア共和国国民議会は、内部通報者保護法の改正案を承認しました。この改正法は2023年7月1日に施行され、内部調査体制の義務化や罰金に関する規定は同年9月1日から適用されます。この改正により、事業者の新たな義務が導入され、通報者の保護が強化されるとともに、罰則も引き上げられます。
内部調査体制とは、通報の受付、調査、結果報告に関する社内プロセスや規則を指します。改正法では、この体制の導入が義務付けられる事業者の範囲が拡大され、運輸、環境、金融分野の事業者などは、従業員数にかかわらず対象となります。調査業務の外部委託は制限され、公的機関でなく、かつ従業員数が250人未満の事業者においてのみ認められます。
また、「通報者」の定義も拡大され、「その他類似の関係にある者」として、個人事業主、役員や監査役、退職者、採用候補者なども保護の対象に含まれるようになります。
通報の妨害、守秘義務違反、通報者への報復行為に対する罰金は最大6,000ユーロ、再犯の場合は倍の12,000ユーロが科されます。事業者には最大100,000ユーロの罰金が科される可能性があります。
これとは別に、欧州司法裁判所は、電気自動車(EV)の充電について、付加価値税(VAT)法上、「物品の供給」に該当するとの判断を下しました。この供給には、充電ステーションの利用、電力供給、技術サポート、関連ITサービスなどが含まれるとされています。
斯洛伐克通过了《举报人保护法》修正案,旨在加强对“吹哨人”的保护,为雇主设定了新的义务并提高了罚款金额。该法案主体自2023年7月1日起生效,其中关于内部调查系统和罚款的规定则从同年9月1日起执行。
根据新规,企业必须建立内部举报调查机制,用于接收、调查及反馈举报。这项要求的适用范围有所扩大,所有在交通、环境和金融等特定行业提供服务的企业,无论员工人数多少,都必须建立该系统。同时,只有员工少于250人的非公共机构,才被允许将调查工作外包给第三方。
此外,新法案扩大了受保护“吹哨人”的定义范围,将个体经营者、公司董监事会成员、前员工乃至求职者等都纳入其中。
对于阻碍举报、泄密或对吹哨人进行报复的行为,罚款最高可达6000欧元,再犯则加倍至12000欧元。而雇主自身可能面临高达10万欧元的罚款。
另外,欧盟法院近期裁定,为电动汽车充电在缴纳增值税(VAT)时应被视为“商品供应”。这一定义不仅包括电力本身,还涵盖了充电桩的使用、技术支持及相关的IT服务。
슬로바키아 국민의회가 공익신고자 보호법 개정안을 승인했습니다. 개정안은 2023년 7월 1일부터 시행되며, 내부 조사 시스템 의무 및 벌금 관련 조항은 9월 1일부터 적용됩니다. 이번 개정으로 고용주의 의무가 신설되고, 신고자 보호가 강화되며, 관련 처벌도 무거워집니다.
내부 조사 시스템은 공익신고를 접수, 조사하고 그 결과를 통보하는 내부 절차와 규정을 의미합니다. 개정안은 직원 수와 관계없이 운송, 환경, 금융 분야 사업자까지 내부 조사 시스템을 의무적으로 갖추도록 대상을 확대했습니다. 조사 업무의 외부 위탁은 250인 미만 사업장이면서 공공기관이 아닌 경우에만 제한적으로 허용됩니다.
'공익신고자'의 범위도 넓어져 자영업자, 법인 기관의 구성원, 전 직원, 채용 후보자 등 '기타 유사한 관계'에 있는 사람도 보호 대상에 포함됩니다.
신고 방해, 비밀유지 의무 위반, 보복 행위에 대해서는 최대 6천 유로의 벌금이 부과될 수 있으며, 반복 위반 시에는 1만 2천 유로까지 가중됩니다. 고용주에게는 최대 10만 유로의 과태료가 부과될 수 있습니다.
한편, 유럽연합 사법재판소는 전기차 충전을 부가가치세법상 '재화의 공급'에 해당한다고 판결했습니다. 여기에는 충전소 접근, 전력 공급, 기술 지원 및 관련 IT 서비스가 모두 포함됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.06.2023
Effective June 1, 2023, meal allowance rates for domestic business trips in Slovakia have increased. For trips lasting 5-12 hours, the allowance is now €7.30; 12-18 hours, €10.90; and over 18 hours, €
2023年6月1日より、スロバキア国内出張における食事手当が改定されました。出張時間に応じた手当額は、5時間~12時間で7.30ユーロ、12時間~18時間で10.90ユーロ、18時間超で16.40ユーロとなります。食事券の最低価額は、5時間~12時間の手当額の75%にあたる5.48ユーロです。また、個人事業主が食事代として経費計上できる上限額は、同手当の55%に相当する1営業日あたり4.02ユーロ
自2023年6月1日起,斯洛伐克境内出差的餐费补贴标准上调。出差时长5至12小时,补贴7.30欧元;12至18小时,补贴10.90欧元;超过18小时,补贴16.40欧元。餐券的最低价值也相应调整为5.48欧元(按5-12小时补贴标准的75%计算)。此外,个体经营者每个工作日最多可申报4.02欧元的餐费(按5-12小时补贴标准的55%计算)。
区域投资援助法修正案自2023年5月1日起生效,延长了
2023년 6월 1일부터 슬로바키아의 국내 출장 시 식비 지원금이 인상되었습니다. 출장 기간에 따라 ▲5-12시간: 7.30유로 ▲12-18시간: 10.90유로 ▲18시간 초과: 16.40유로가 지급됩니다. 식권의 최소 금액은 5-12시간 출장 지원금의 75%에 해당하는 5.48유로입니다. 자영업자는 근무일당 식비로 5-12시간 지원금의 55%인 최대 4.
Effective June 1, 2023, meal allowance rates for domestic business trips in Slovakia have increased. For trips lasting 5-12 hours, the allowance is now €7.30; 12-18 hours, €10.90; and over 18 hours, €16.40. The minimum value of meal vouchers is €5.48, based on 75% of the 5-12 hour allowance. Self-employed individuals can claim a maximum of €4.02 per workday for meal expenses, representing 55% of the 5-12 hour allowance.
Amendments to the Act on Regional Investment Aid, effective May 1, 2023, extend the period for claiming tax relief under § 30a of the Income Tax Act, excluding the tax periods in 2023 and 2024 from the deadline for starting tax relief and excluding three consecutive tax periods, beginning in 2023, from the eligibility period for tax relief. This extension also applies to decisions under previous investment aid legislation.
The Ministry of Economy of the Slovak Republic will continue providing compensation for increased electricity and gas prices through September 2023. Businesses engaged in economic activities are eligible for subsidies up to 80% of eligible costs, with a maximum subsidy of €200,000 per month per company. The increase in price is calculated as the difference between the unit price paid during the eligible period and €199 per MWh for electricity or €99 per MWh for gas. Applications must be submitted by November 30, 2023. Businesses without an established electricity or gas connection during the eligible period are not eligible, and the gas or electricity cannot have been used to produce electricity or heat.
2023年6月1日より、スロバキア国内出張における食事手当が改定されました。出張時間に応じた手当額は、5時間~12時間で7.30ユーロ、12時間~18時間で10.90ユーロ、18時間超で16.40ユーロとなります。食事券の最低価額は、5時間~12時間の手当額の75%にあたる5.48ユーロです。また、個人事業主が食事代として経費計上できる上限額は、同手当の55%に相当する1営業日あたり4.02ユーロです。
2023年5月1日施行の地域投資援助法の改正により、所得税法第30a条に定められる税額控除の適用期間が延長されました。具体的には、税額控除の利用開始期限の計算において2023年と2024年の課税期間は算入されず、また、控除を受けられる適用対象期間の計算においても2023年から始まる連続3課税期間は算入されません。この措置は、過去の投資援助法制に基づく決定にも適用されます。
スロバキア経済省は、高騰する電気・ガス料金に対する事業者向けの補償措置を2023年9月まで継続します。経済活動を行う事業者は、対象費用の最大80%(1社あたり月額上限20万ユーロ)の補助金を受け取ることができます。補助対象となるのは、実際に支払った単価が、電気料金で1MWhあたり199ユーロ、ガス料金で同99ユーロを上回った差額分です。申請期限は2023年11月30日です。ただし、対象期間中に電気・ガスの供給契約がなかった事業者や、供給されたエネルギーを電力や熱の生産に使用した事業者は対象外となります。
自2023年6月1日起,斯洛伐克境内出差的餐费补贴标准上调。出差时长5至12小时,补贴7.30欧元;12至18小时,补贴10.90欧元;超过18小时,补贴16.40欧元。餐券的最低价值也相应调整为5.48欧元(按5-12小时补贴标准的75%计算)。此外,个体经营者每个工作日最多可申报4.02欧元的餐费(按5-12小时补贴标准的55%计算)。
区域投资援助法修正案自2023年5月1日起生效,延长了企业申请税收减免的相关期限。具体而言,在计算开始享受税收减免的截止日期时,不计入2023年和2024年这两个税务年度;在计算可享受税收减免的总年限时,也不计入从2023年开始的连续三个税务年度。此项延期规定同样适用于依据旧版投资援助法获得批准的项目。
斯洛伐克经济部将继续为企业提供能源价格上涨补贴,直至2023年9月底。企业可申请的补贴额度最高为其超额能源成本的80%,每家公司每月补贴上限为20万欧元。超额成本的计算标准为:实际支付的电价超出199欧元/兆瓦时的部分,以及天然气价格超出99欧元/兆瓦时的部分。申请截止日期为2023年11月30日。申请企业必须在指定期间拥有正常的电力或天然气接入,且所消耗的能源不能用于发电或供热。
2023년 6월 1일부터 슬로바키아의 국내 출장 시 식비 지원금이 인상되었습니다. 출장 기간에 따라 ▲5-12시간: 7.30유로 ▲12-18시간: 10.90유로 ▲18시간 초과: 16.40유로가 지급됩니다. 식권의 최소 금액은 5-12시간 출장 지원금의 75%에 해당하는 5.48유로입니다. 자영업자는 근무일당 식비로 5-12시간 지원금의 55%인 최대 4.02유로까지 경비 처리가 가능합니다.
2023년 5월 1일부터 지역 투자 지원법 개정안이 시행됩니다. 이에 따라 소득세법에 명시된 세금 감면 혜택을 신청할 수 있는 기간이 연장됩니다. 구체적으로, 세금 감면 혜택을 받기 시작해야 하는 기한을 계산할 때 2023년과 2024년은 제외되며, 혜택을 받을 수 있는 전체 기간에서도 2023년부터 3년간은 제외됩니다. 이 연장 조치는 기존 투자 지원법에 따른 결정에도 동일하게 적용됩니다.
슬로바키아 경제부는 인상된 전기 및 가스 요금에 대한 보조금 지원을 2023년 9월까지 연장합니다. 경제 활동을 하는 기업은 지원 대상 비용의 최대 80%까지, 기업당 월 최대 20만 유로의 보조금을 신청할 수 있습니다. 보조금은 MWh당 전기 요금 199유로, 가스 요금 99유로를 초과하는 인상분에 대해 지급됩니다. 신청 마감일은 2023년 11월 30일입니다. 단, 지원 대상 기간에 전기나 가스를 공급받지 않았거나, 공급받은 에너지로 전기 또는 열을 생산한 기업은 지원 대상에서 제외됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.05.2023
We are pleased to announce our certification as Odoo accountants. Having used Odoo extensively, we're impressed with its performance and efficiency, and embrace digital, paperless accounting. We're ex
この度、当社がOdoo公認会計士としての認定を取得しましたことをお知らせいたします。Odooを長年活用してきた経験から、その優れた性能と効率性を高く評価しており、デジタル化とペーパーレス会計を推進しています。今後は、長年の実績を誇るOdooゴールドパートナーである26House社との協業を開始いたします。同社は、チェコおよびスロバキアの法規制に準拠したOdoo会計の包括的なローカライゼーションを提
我们荣幸地宣布,我们已正式获得 Odoo 会计师认证。在长期使用 Odoo 的过程中,其卓越的性能与效率给我们留下了深刻印象,我们也积极推行数字化、无纸化的会计模式。我们很高兴能与 Odoo 的长期金牌合作伙伴 26House 携手合作。26House 专注于提供符合捷克和斯洛伐克法规的 Odoo 会计本地化解决方案,凭借其超过20年的行业经验和专业团队,为各类规模的企业提供全方位的 Odoo E
저희가 Odoo 공인 회계사 자격을 취득했음을 기쁜 마음으로 알려드립니다. 오랫동안 Odoo를 사용하며 그 뛰어난 성능과 효율성을 직접 경험했고, 이를 통해 디지털 페이퍼리스 회계를 실현하고 있습니다. 오랜 Odoo 골드 파트너인 26House와 협력하게 되어 매우 기쁩니다. 26House는 체코와 슬로바키아 법률에 완벽하게 부합하는 Odoo 회계 현지화
We are pleased to announce our certification as Odoo accountants. Having used Odoo extensively, we're impressed with its performance and efficiency, and embrace digital, paperless accounting. We're excited to begin collaboration with 26House, a long-standing Odoo Gold Partner, offering comprehensive localization of Odoo accounting compliant with Czech and Slovak legislation. 26House, with over 20 years of experience and a dedicated team, aids businesses of all sizes with end-to-end Odoo ERP implementation.
Our Odoo expertise, coupled with certifications in auditing and tax consulting, allows us to provide high-quality, efficient business process management services, improving client financial performance and profitability. Martin Kiňo, partner at Moore BDR, and Roman Konečný, CEO of Moore Technology, spearhead Moore Technology Slovakia, which provides digitalization, hardware/software solutions, ERP system implementation, cybersecurity services, IT consulting, and online education.
Roman Konečný envisions helping clients achieve their goals through smart IT system usage. Moore Technology Slovakia, a joint venture between Moore Slovakia and Moore Czech Republic, collaborates with Moore Technology CZ and its subsidiaries Servodata, Doxologic, and Datascript. Moore BDR, an auditing and consulting firm with 30 years of experience in Slovakia and a member of Moore Global, offers a wide range of services. Moore Czech Republic, part of Moore Global since 2020, provides comprehensive services across six sub-holdings and operates in several cities. Moore Global is a global network of accounting and consulting firms.
この度、当社がOdoo公認会計士としての認定を取得しましたことをお知らせいたします。Odooを長年活用してきた経験から、その優れた性能と効率性を高く評価しており、デジタル化とペーパーレス会計を推進しています。今後は、長年の実績を誇るOdooゴールドパートナーである26House社との協業を開始いたします。同社は、チェコおよびスロバキアの法規制に準拠したOdoo会計の包括的なローカライゼーションを提供しており、20年以上の経験と専門チームを有し、あらゆる規模の企業のOdoo ERP導入をエンドツーエンドで支援しています。
当社のOdooに関する専門知識と、監査および税務コンサルティングの資格を組み合わせることで、高品質で効率的な業務プロセスマネジメントサービスを提供し、お客様の財務実績と収益性の向上に貢献してまいります。Moore BDRのパートナーであるMartin Kiňoと、Moore TechnologyのCEOであるRoman Konečnýが率いるMoore Technology Slovakiaは、デジタル化、ハードウェア・ソフトウェアソリューション、ERPシステム導入、サイバーセキュリティ、ITコンサルティング、オンライン教育などのサービスを提供しています。
Roman Konečnýは、スマートなITシステムの活用を通じてお客様の目標達成を支援することを目指しています。Moore Technology Slovakiaは、Moore SlovakiaとMoore Czech Republicの合弁会社であり、Moore Technology CZおよびその子会社であるServodata社、Doxologic社、Datascript社と連携しています。Moore BDRは、スロバキアで30年の経験を持つ監査・コンサルティング会社であり、Moore Globalのメンバーです。Moore Czech Republicは2020年よりMoore Globalに加盟しており、6つのサブホールディングを通じて複数の都市で包括的なサービスを展開しています。Moore Globalは、会計およびコンサルティング事務所から成る世界的なネットワークです。
我们荣幸地宣布,我们已正式获得 Odoo 会计师认证。在长期使用 Odoo 的过程中,其卓越的性能与效率给我们留下了深刻印象,我们也积极推行数字化、无纸化的会计模式。我们很高兴能与 Odoo 的长期金牌合作伙伴 26House 携手合作。26House 专注于提供符合捷克和斯洛伐克法规的 Odoo 会计本地化解决方案,凭借其超过20年的行业经验和专业团队,为各类规模的企业提供全方位的 Odoo ERP 系统实施服务。
凭借我们在 Odoo 领域的专业知识,以及在审计和税务咨询方面获得的专业认证,我们能为客户提供高质量、高效率的业务流程管理服务,帮助客户提升财务表现与盈利能力。Moore Technology Slovakia 公司由 Moore BDR 合伙人 Martin Kiňo 与 Moore Technology 首席执行官 Roman Konečný 共同领导,致力于提供数字化转型、软硬件解决方案、ERP系统实施、网络安全、IT咨询及在线教育等服务。
Roman Konečný 致力于通过智能化的 IT 系统应用,助力客户实现业务目标。Moore Technology Slovakia 是由 Moore Slovakia 和 Moore Czech Republic 共同成立的合资公司,并与 Moore Technology CZ 及其子公司 Servodata、Doxologic 和 Datascript 紧密合作。Moore BDR 是一家在斯洛伐克拥有30年历史的审计与咨询公司,作为 Moore Global 的成员,提供多元化的专业服务。Moore Czech Republic 自2020年起加入 Moore Global,通过其六大业务板块在多个城市提供综合性服务。Moore Global 是一个由全球会计与咨询公司组成的专业服务网络。
저희가 Odoo 공인 회계사 자격을 취득했음을 기쁜 마음으로 알려드립니다. 오랫동안 Odoo를 사용하며 그 뛰어난 성능과 효율성을 직접 경험했고, 이를 통해 디지털 페이퍼리스 회계를 실현하고 있습니다. 오랜 Odoo 골드 파트너인 26House와 협력하게 되어 매우 기쁩니다. 26House는 체코와 슬로바키아 법률에 완벽하게 부합하는 Odoo 회계 현지화 서비스를 제공하는 전문 기업입니다. 20년 이상의 경험과 전문팀을 갖춘 26House는 기업 규모와 관계없이 Odoo ERP 시스템 도입의 전 과정을 지원합니다.
저희의 Odoo 전문성에 감사 및 세무 컨설팅 자격이 더해져, 고객의 재무 성과와 수익성을 개선하는 고품질의 효율적인 비즈니스 프로세스 관리 서비스를 제공할 수 있게 되었습니다. Moore BDR의 파트너 Martin Kiňo와 Moore Technology의 CEO Roman Konečný가 Moore Technology Slovakia를 이끌고 있습니다. Moore Technology Slovakia는 디지털 전환, 하드웨어/소프트웨어 솔루션, ERP 시스템 구축, 사이버 보안, IT 컨설팅, 온라인 교육 등 다양한 서비스를 제공합니다.
Roman Konečný CEO는 스마트 IT 시스템을 통해 고객이 비즈니스 목표를 달성하도록 돕겠다는 비전을 가지고 있습니다. Moore Technology Slovakia는 Moore Slovakia와 Moore Czech Republic의 합작 회사로, Moore Technology CZ 및 그 자회사인 Servodata, Doxologic, Datascript와 긴밀히 협력합니다. 슬로바키아에서 30년의 역사를 자랑하는 감사 및 컨설팅 전문 기업인 Moore BDR은 Moore Global의 회원사로서 폭넓은 서비스를 제공합니다. 2020년부터 Moore Global의 일원이 된 Moore Czech Republic은 6개의 자회사를 통해 여러 도시에서 종합적인 서비스를 운영하고 있습니다. Moore Global은 전 세계 회계 및 컨설팅 기업들의 글로벌 네트워크입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
24.02.2023
**Income Tax Act**
The Income Tax Act (§ 33) allows taxpayers with taxable income under § 5 or § 6, sections 1 and 2 to claim a tax bonus for each dependent child living in their household. As of Jan
**所得税法**
特定の所得がある納税者は、同居する扶養する子供一人につき税額控除を申請できます。2023年1月1日より、この控除額は15歳以上の子供については月額50ユーロ、15歳未満の子供については月額100ユーロに増額されます。ただし、子供が食事支援の補助金を受けている場合は対象外です。
2023年1月から2024年12月までの期間限定で、この控除額は18歳以上の扶養家族に対しては月額5
**所得税法**
根据《所得税法》规定,特定收入类型的纳税人可以为其共同居住的每位受抚养子女申请税收抵免。自2023年1月1日起,15岁以上子女的每月抵免额增至50欧元,15岁以下子女增至100欧元,但已享受膳食补贴的子女除外。
一项临时性调整将该抵免额进一步提高:2023年1月至2024年12月期间,18岁以上受抚养人的抵免额为50欧元,18岁以下为140欧元,同样不适用于已享受膳食补贴的情
**소득세법**
소득세법 규정에 따라 특정 소득이 있는 납세자는 가구 내 부양 자녀 1인당 세금 공제 혜택을 받을 수 있습니다. 2023년 1월 1일부터 이 공제액은 15세 초과 자녀의 경우 월 50유로, 15세 이하 자녀의 경우 월 100유로로 인상됩니다. 단, 자녀가 급식 지원 보조금을 받는 경우는 제외됩니다.
2023년 1월부터 2024년 12월까
**Income Tax Act**
The Income Tax Act (§ 33) allows taxpayers with taxable income under § 5 or § 6, sections 1 and 2 to claim a tax bonus for each dependent child living in their household. As of January 1, 2023, the bonus increases to €50 monthly for children over 15 and €100 monthly for children under 15, except when the child receives a subsidy for meal support.
A temporary change increases the bonus to €50 for dependents over 18 and €140 for those under 18, valid from January 2023 to December 2024, excluding cases with meal support subsidies. The bonus is capped based on a percentage of the income tax base: 20% for one child, up to 55% for six or more.
The Act introduces a "safe harbor" for transfer pricing by defining a significant controlled transaction as one exceeding €10,000, reducing administrative burden. The financial administration will use the median of independent comparable values. Related party definitions are also updated, including close relatives. The OECD Transfer Pricing Guidelines are incorporated into Slovak law. Bilateral and multilateral Advance Pricing Agreements (APAs) can be issued for over five tax periods if agreed. Taxpayers can submit transfer pricing documentation in any foreign language, with a 15-day Slovak translation upon request. Rules for determining the tax base of a permanent establishment of a Slovak non-resident are revised to align with OECD standards. The act also includes changes related to interest expense limitations, preventative restructuring, insurance pricing, registration adjustments, and the taxation of corporate bond yields.
**VAT Act**
The VAT Act (§ 53b) requires customers (debtors) to correct deducted VAT if they haven't paid for goods or services 100 days after the due date. Debtors can re-deduct the corrected VAT upon payment. This applies only to cases where the supplier pays the tax (§ 69, section 1), not reverse charge situations. The Act introduces a presumption for the latest possible delivery date of correction documents.
For irrecoverable debts (§25a), a debt is deemed irrecoverable if unpaid 150 days after the due date, meeting conditions based on value (above or below €1,000 including VAT). Rules regarding low-value debts (under €300) are removed.
The Act removes mandatory VAT registration for entities with a turnover of €49,790 solely from exempt activities (§ 37-39). These entities can request deregistration. A reduced VAT rate of 10% applies from January 1 to March 31, 2023, to certain gastronomy, sports services, and passenger transport via cable cars and ski lifts.
**Accounting Act**
The Accounting Act (§ 21) requires final parent companies with consolidated revenues exceeding €750 million in each of the two previous accounting periods to prepare a report with income tax information. A standalone accounting unit should do the same if its revenues exceeded €750,000,000. These reports must be filed in the commercial registry, excluding entities exclusively tax resident in Slovakia or those publishing annual reports according to the Banking Act. Auditors must include information regarding the income tax report according to (§ 21a or § 21b) in the auditor's report. Also, the auditor´s report is required for legal entities which has received over 35.000 eur of tax payment shares.
**Act on International Assistance and Cooperation in Tax Administration**
DAC7 mandates digital platforms like Airbnb and Uber to report customer information to the financial administration, starting in January 2023, without being prompted. Reporting occurs annually, with the first report due by January 31, 2024, for the 2023 period.
**Commercial Code**
Amendments to the Commercial Code alter the effective date of transferring a majority share in a company, eliminating legal distinctions between majority and minority share transfers. The registry entry now confirms an existing legal state. The requirement to provide tax administrator consent for transferring majority shares if either transferor or transferee appears on the tax debtor list is removed.
**Minimum Wage Act**
The minimum wage, effective January 1, 2023, is set at €700 per month or €4.023 per hour.
**Travel Expense Act**
As of January 1, 2023, meal allowance rates for business trips increase to €6.80 (5-12 hours), €10.10 (12-18 hours), and €15.30 (over 18 hours). The minimum value of meal vouchers is €5.10.
**所得税法**
特定の所得がある納税者は、同居する扶養する子供一人につき税額控除を申請できます。2023年1月1日より、この控除額は15歳以上の子供については月額50ユーロ、15歳未満の子供については月額100ユーロに増額されます。ただし、子供が食事支援の補助金を受けている場合は対象外です。
2023年1月から2024年12月までの期間限定で、この控除額は18歳以上の扶養家族に対しては月額50ユーロ、18歳未満の場合は月額140ユーロに増額されます。これも食事支援の補助金を受けている場合は除きます。控除額には上限が設けられており、所得税の課税標準額に対して、子供1人の場合は20%、6人以上の場合は最大55%となります。
また、移転価格税制に関して、管理負担を軽減するための「セーフハーバー(簡便法)」が導入され、10,000ユーロを超える関連者間取引が重要な取引と定義されます。税務当局は、独立した比較対象企業の価格の中央値を使用します。関連当事者の定義も更新され、近親者が含まれるようになりました。OECD移転価格ガイドラインが国内法に組み込まれます。二国間および多国間の事前価格合意(APA)は、合意があれば5課税期間を超えて発行可能になります。納税者は移転価格文書を任意の外国語で提出できますが、要請があれば15日以内にスロバキア語の翻訳を提出する必要があります。非居住者の恒久的施設(PE)の課税標準の決定ルールも、OECD基準に沿って改訂されました。その他、支払利息の損金算入制限、予防的事業再構築、保険料の価格設定、登録制度の調整、社債利回りの課税に関する変更も含まれています。
**付加価値税(VAT)法**
顧客(債務者)は、商品やサービスの支払い期日から100日が経過しても支払いを行わない場合、控除したVATを修正(返還)する必要があります。支払い後には、修正したVATを再度控除することができます。この規定は、供給者が税金を納付する場合にのみ適用され、リバースチャージ方式の場合は対象外です。また、修正書類が最も遅く交付されたと見なされる期日に関する規定が導入されました。
回収不能債権については、支払い期日から150日以上未払いであり、かつ債権額(VAT込み)が1,000ユーロを超えるか否かの条件を満たす場合に、回収不能と見なされます。300ユーロ未満の少額債権に関する旧規定は廃止されました。
免税対象の事業活動による売上のみで年間売上高が49,790ユーロに達した場合のVATの強制登録義務が廃止されました。これにより、該当する事業者は登録抹消を申請できます。2023年1月1日から3月31日までの期間限定で、特定の飲食サービス、スポーツサービス、ケーブルカーやスキーリフトによる旅客輸送に10%の軽減税率が適用されます。
**会計法**
過去2会計期間の連結収益がそれぞれ7億5,000万ユーロを超える最終親会社は、所得税情報に関する報告書を作成する義務を負います。単独の会計単位であっても、収益が7億5,000万ユーロを超えた場合は同様です。これらの報告書は商業登記簿に提出する必要がありますが、スロバキア国内のみに税務上の居住地を持つ事業体や、銀行法に基づき年次報告書を公表している事業体は対象外です。監査人は、この所得税情報報告書に関する情報を監査報告書に記載しなければなりません。また、35,000ユーロを超える税金の配分を受けた法人に対しても、監査報告書の提出が義務付けられます。
**税務行政における国際協力支援法**
DAC7指令に基づき、2023年1月より、AirbnbやUberなどのデジタルプラットフォーム事業者は、要請がなくても利用者の情報を税務当局に報告する義務を負います。報告は年次で行われ、2023年分の最初の報告は2024年1月31日が期限となります。
**商法**
商法の改正により、会社の過半数持分の譲渡が有効となる時点が変更され、過半数持分と少数持分の譲渡における法的な区別がなくなりました。登記は、既に成立した法的事実を確認するものと位置づけられます。譲渡人または譲受人が税金滞納者リストに掲載されている場合に、過半数持分の譲渡に際して必要だった税務当局の同意書を提出する義務は廃止されました。
**最低賃金法**
2023年1月1日より、最低賃金は月額700ユーロ、または時給4.023ユーロに設定されました。
**出張旅費法**
2023年1月1日より、出張時の食事手当が、5時間~12時間の場合は6.80ユーロ、12時間~18時間の場合は10.10ユーロ、18時間を超える場合は15.30ユーロに引き上げられました。食事券の最低額は5.10ユーロとなります。
**所得税法**
根据《所得税法》规定,特定收入类型的纳税人可以为其共同居住的每位受抚养子女申请税收抵免。自2023年1月1日起,15岁以上子女的每月抵免额增至50欧元,15岁以下子女增至100欧元,但已享受膳食补贴的子女除外。
一项临时性调整将该抵免额进一步提高:2023年1月至2024年12月期间,18岁以上受抚养人的抵免额为50欧元,18岁以下为140欧元,同样不适用于已享受膳食补贴的情况。税收抵免总额设有上限,根据纳税基数的一定比例计算:一个孩子最高为20%,六个及以上孩子最高为55%。
法案还为关联公司间的“转让定价”设立了“安全港”规则,将超过10,000欧元的交易定义为重大受控交易,以减轻企业的行政负担。税务部门将使用独立可比交易的中位数值作为参考。关联方的定义也进行了更新,将近亲属纳入其中。斯洛伐克法律正式采纳了经合组织(OECD)的转让定价指南。对于双边和多边预约定价安排(APA),经协议可签发有效期超过五个纳税年度的协议。纳税人可以提交外语版的转让定价文件,但需在税务机关要求后的15天内提供斯洛伐克语译本。此外,法案还修订了非斯洛伐克居民在斯常设机构的税基确定规则,使其与OECD标准保持一致,并对利息费用限制、预防性重组、保险定价、登记调整以及公司债券收益税收等方面做出了修改。
**增值税法**
《增值税法》规定,如果客户(债务人)在付款到期日后100天内仍未支付货款或服务费,则必须冲销其已抵扣的增值税。在实际支付款项后,债务人可以重新申请抵扣这部分增值税。此规定仅适用于由供应商纳税的情形,不适用于“反向征收”机制。法案还为增值税调整文件的送达日期设定了最晚时间的推定规则。
关于坏账处理,如果一笔债务在到期日后150天仍未支付,且满足特定条件(根据含税价值是否超过1,000欧元区分),则可被视为坏账。法案取消了原先关于低价值债务(低于300欧元)的规定。
此外,对于年营业额达到49,790欧元但收入完全来自免税活动的企业,法案取消了强制性增值税登记的要求,这些企业可以申请注销登记。从2023年1月1日至3月31日,餐饮、体育服务以及缆车和滑雪缆车客运服务将适用10%的增值税优惠税率。
**会计法**
《会计法》要求,在过去两个会计年度中,合并收入均超过7.5亿欧元的最终母公司,必须编制一份所得税信息报告。如果一个独立会计主体的收入超过7.5亿欧元,也需履行同样义务。这些报告必须提交至商业登记处备案,但仅在斯洛伐克负有纳税义务或根据《银行法》发布年报的实体除外。审计师必须在审计报告中说明企业是否按规定准备了所得税信息报告。同时,任何获得超过35,000欧元税款分成(tax payment shares)的法人实体也必须提交审计报告。
**国际税收征管协助与合作法**
根据欧盟DAC7指令,自2023年1月起,像爱彼迎(Airbnb)和优步(Uber)这类数字平台,必须主动向税务部门报告其平台用户的相关信息。报告每年进行一次,首次报告(针对2023年度)的截止日期为2024年1月31日。
**商法典**
《商法典》修正案改变了公司多数股权转让的生效日期,并消除了多数股权与少数股权转让在法律程序上的区别。如今,商业登记处的登记仅作为既成事实的确认。此外,法案删除了以下要求:即当转让方或受让方被列入税收债务人名单时,转让多数股权需要获得税务部门的同意。
**最低工资法**
自2023年1月1日起,法定最低工资标准设定为每月700欧元,或每小时4.023欧元。
**差旅费用法**
自2023年1月1日起,出差餐补标准上调:出差时长5至12小时为6.80欧元,12至18小时为10.10欧元,超过18小时为15.30欧元。餐券的最低价值为5.10欧元。
**소득세법**
소득세법 규정에 따라 특정 소득이 있는 납세자는 가구 내 부양 자녀 1인당 세금 공제 혜택을 받을 수 있습니다. 2023년 1월 1일부터 이 공제액은 15세 초과 자녀의 경우 월 50유로, 15세 이하 자녀의 경우 월 100유로로 인상됩니다. 단, 자녀가 급식 지원 보조금을 받는 경우는 제외됩니다.
2023년 1월부터 2024년 12월까지 한시적으로 18세 초과 부양가족에 대해서는 월 50유로, 18세 이하 부양가족에 대해서는 월 140유로로 공제액이 인상됩니다. 이 또한 급식 지원 보조금을 받는 경우는 제외됩니다. 공제 한도액은 소득세 과세표준의 일정 비율에 따라 정해지며, 자녀가 1명일 경우 20%에서 시작해 6명 이상일 경우 최대 55%까지 적용됩니다.
또한, 10,000유로를 초과하는 거래를 중요한 특수관계자 간 거래로 정의하여 이전가격세제 관련 행정 부담을 줄이는 면책 조항이 도입됩니다. 과세 당국은 독립된 기업 간의 거래 가격 중 중간값을 기준으로 삼게 됩니다. 가까운 친척을 포함하는 등 특수관계자의 정의도 개정되며, OECD 이전가격 가이드라인이 국내법에 통합됩니다. 상호 합의가 있다면, 5년을 초과하는 기간에 대해 양자 또는 다자간 정상가격산출방법 사전승인(APA)을 받을 수 있습니다. 납세자는 이전가격 관련 서류를 외국어로 제출할 수 있으며, 당국의 요청이 있을 경우 15일 이내에 슬로바키아어 번역본을 제출해야 합니다. 비거주자의 국내 고정사업장 과세표준 결정 규칙도 OECD 기준에 맞춰 개정됩니다. 이 외에도 이자 비용 공제 한도, 사전 예방적 구조조정, 보험료 산정, 사업자 등록 조정, 회사채 수익 과세 관련 변경 사항이 포함됩니다.
**부가가치세법**
부가가치세법에 따라, 고객(채무자)은 재화나 용역을 공급받고 대금 지급기한으로부터 100일이 지나도록 대금을 지급하지 않은 경우, 공제받았던 부가가치세를 수정하여 납부해야 합니다. 이후 대금을 지급하면 수정했던 부가세를 다시 공제받을 수 있습니다. 이 규정은 공급자가 세금을 납부하는 경우에만 적용되며, 역부과 방식에는 적용되지 않습니다. 또한, 수정 세금계산서의 교부 시점을 명확히 하기 위한 규정이 도입됩니다.
대손세액공제와 관련하여, 채무가 지급기한으로부터 150일 이상 미지급 상태이고 일정 조건을 충족하면 회수 불가능한 것으로 간주합니다. 이 조건은 채권 금액(부가세 포함 1,000유로)을 기준으로 구분됩니다. 300유로 미만의 소액 채무에 대한 기존 규정은 삭제됩니다.
면세 사업(매출액 49,790유로)만 영위하는 사업자에 대한 부가세 의무 등록 규정이 폐지되며, 해당 사업자는 등록 말소를 요청할 수 있습니다. 2023년 1월 1일부터 3월 31일까지 요식업, 스포츠 시설, 케이블카 및 스키 리프트 이용과 같은 여객 운송 서비스에는 10%의 인하된 부가세율이 적용됩니다.
**회계법**
회계법에 따라, 직전 2개 회계연도 각각의 연결 수익이 7억 5,000만 유로를 초과하는 최종 모회사는 소득세 정보 보고서를 작성해야 합니다. 독립 회계 단위의 경우에도 수익이 7억 5,000만 유로를 초과하면 동일한 보고서를 작성해야 합니다. 이 보고서는 상업 등기소에 제출되어야 하지만, 슬로바키아에만 납세 의무가 있거나 은행법에 따라 연례 보고서를 공시하는 기업은 제외됩니다. 감사인은 감사 보고서에 해당 소득세 정보 보고서 관련 내용을 포함해야 합니다. 또한, 35,000유로 이상의 세금 납부액을 배분받은 법인은 감사 보고서를 의무적으로 제출해야 합니다.
**조세 분야의 국제 지원 및 협력에 관한 법률**
디지털 플랫폼 규제(DAC7)에 따라 에어비앤비, 우버와 같은 플랫폼 사업자는 2023년 1월부터 별도의 요청 없이 고객 정보를 의무적으로 과세 당국에 보고해야 합니다. 보고는 매년 이루어지며, 2023년도에 대한 첫 보고는 2024년 1월 31일까지 완료되어야 합니다.
**상법**
상법 개정을 통해 회사의 과반수 지분 이전 효력 발생 시점이 변경되어, 과반수 지분과 소수 지분 이전 간의 법적 구분이 사라집니다. 이제 등기부 기재는 이미 발생한 법적 상태를 확인하는 역할만 합니다. 지분 양도인 또는 양수인이 세금 체납자 명단에 있는 경우 과반수 지분 이전에 필요했던 세무 당국의 동의서 제출 의무가 폐지됩니다.
**최저임금법**
2023년 1월 1일부터 최저임금은 월 700유로 또는 시간당 4.023유로로 설정됩니다.
**여비 규정법**
2023년 1월 1일부터 출장 시 식대 수당이 인상되어, 근무 시간에 따라 5~12시간은 6.80유로, 12~18시간은 10.10유로, 18시간 초과는 15.30유로가 지급됩니다. 식권의 최저 금액은 5.10유로입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
22.02.2023
The Ministry of Economy of the Slovak Republic announced a new call for energy subsidies on February 21, 2023, to mitigate the impact of increased gas and electricity prices. Eligible recipients inclu
スロバキア共和国経済省は2023年2月21日、ガスおよび電気料金高騰の影響を緩和するため、新たなエネルギー補助金の公募を発表しました。市場で商品やサービスを提供する経済活動を行う、法人格、財源、規模を問わない全ての事業者が対象となります。補助金の対象となるエネルギー使用期間は、2023年1月1日から3月31日までです。
補助金額は、以下の計算式に基づいて算出されます。ただし、発電や熱供給に使用さ
斯洛伐克经济部于2023年2月21日发布新一轮能源补贴通知,旨在缓解天然气和电力价格上涨带来的冲击。
任何在市场上提供商品或服务、从事经济活动的企业或实体,无论其法律地位、资金来源或规模大小,均有资格申请。本次补贴适用的能源消耗时段为2023年1月1日至3月31日。
符合补贴条件的成本,是根据补贴适用期内所消耗的天然气或电力总量(单位:兆瓦时/MWh),乘以单位价格的超出部分(单位:欧元/MW
슬로바키아 경제부는 급등한 가스 및 전기 요금 부담을 완화하기 위한 새로운 에너지 보조금 지원 계획을 발표했습니다. (2023년 2월 21일)
**지원 대상**
법적 형태, 자금 조달 방식, 규모와 관계없이 시장에 상품이나 서비스를 제공하는 모든 사업체
**지원 내용**
* **적용 기간:** 2023년 1월 1일부터 3월 31일까지 사용한 에너지
The Ministry of Economy of the Slovak Republic announced a new call for energy subsidies on February 21, 2023, to mitigate the impact of increased gas and electricity prices. Eligible recipients include any business or entity engaged in economic activity, regardless of legal status, funding, or size, where economic activity is defined as offering goods and services on the market. The subsidy application period covers January 1, 2023, to March 31, 2023.
Eligible costs for determining the subsidy amount are calculated by multiplying the amount of natural gas and/or electricity (in MWh) consumed by the applicant during the eligible period by the increase in price paid per unit (EUR/MWh). However, natural gas and/or electricity used for electricity and heat production are not eligible.
The subsidy calculation formulas are: Electricity Subsidy = Consumption in MWh x (Average price per MWh in EUR – 199) x 0.8; Gas Subsidy = Consumption in MWh x (Average price per MWh in EUR – 99) x 0.8.
Subsidies can cover up to 80% of eligible costs, with a maximum of EUR 200,000 per month per enterprise, not per individual company ID. Applicants must disclose all entities forming part of the same economic unit.
Applications must be submitted electronically via a form on the Central Government Portal. Gas and electricity consumption can be found using the POD or EIC code on the invoices. The application deadline is June 30, 2023, and the allocated budget is EUR 279,820,623. The Ministry may amend the call until its closure.
スロバキア共和国経済省は2023年2月21日、ガスおよび電気料金高騰の影響を緩和するため、新たなエネルギー補助金の公募を発表しました。市場で商品やサービスを提供する経済活動を行う、法人格、財源、規模を問わない全ての事業者が対象となります。補助金の対象となるエネルギー使用期間は、2023年1月1日から3月31日までです。
補助金額は、以下の計算式に基づいて算出されます。ただし、発電や熱供給に使用された天然ガスおよび電力は対象外です。
【計算式】
電力補助金 = 消費量(MWh) × (1MWhあたりの平均価格(EUR) - 199) × 0.8
ガス補助金 = 消費量(MWh) × (1MWhあたりの平均価格(EUR) - 99) × 0.8
補助金の上限は、企業グループ全体として月額20万ユーロです(個別の事業者ID単位ではありません)。申請時には、同一の経済単位を構成する全ての関連事業体を申告する必要があります。
申請は中央政府ポータルの電子フォームを通じて行う必要があります。ガスと電力の消費量は、請求書に記載のPODコードまたはEICコードで確認できます。申請の受付期限は2023年6月30日、予算総額は2億7982万623ユーロです。なお、公募内容は受付終了までに変更される場合があります。
斯洛伐克经济部于2023年2月21日发布新一轮能源补贴通知,旨在缓解天然气和电力价格上涨带来的冲击。
任何在市场上提供商品或服务、从事经济活动的企业或实体,无论其法律地位、资金来源或规模大小,均有资格申请。本次补贴适用的能源消耗时段为2023年1月1日至3月31日。
符合补贴条件的成本,是根据补贴适用期内所消耗的天然气或电力总量(单位:兆瓦时/MWh),乘以单位价格的超出部分(单位:欧元/MWh)来计算的。但是,用于生产电力和热力的天然气或电力消耗不在此补贴范围内。
补贴计算公式如下:
电力补贴 = 消耗电量(MWh) × (每兆瓦时平均电价(欧元) - 199) × 0.8
燃气补贴 = 消耗气量(MWh) × (每兆瓦时平均气价(欧元) - 99) × 0.8
补贴额最高可覆盖符合条件成本的80%,每个经济体(以共同经营的整个企业计,而非单个公司ID)每月补贴上限为20万欧元。申请人必须申报构成同一经济体的所有关联实体。
申请须通过中央政府门户网站的电子表格提交。天然气和电力的消耗量信息可在账单上的POD或EIC代码中查找。申请截止日期为2023年6月30日,补贴总预算为279,820,623欧元。经济部保留在申请结束前修改此公告的权利。
슬로바키아 경제부는 급등한 가스 및 전기 요금 부담을 완화하기 위한 새로운 에너지 보조금 지원 계획을 발표했습니다. (2023년 2월 21일)
**지원 대상**
법적 형태, 자금 조달 방식, 규모와 관계없이 시장에 상품이나 서비스를 제공하는 모든 사업체
**지원 내용**
* **적용 기간:** 2023년 1월 1일부터 3월 31일까지 사용한 에너지
* **지원 비용 산정:** 해당 기간에 사용한 에너지(MWh)와 인상된 단가(EUR/MWh)를 곱하여 산정된 '적격 비용'을 기준으로 합니다. 단, 전기 및 열 생산에 사용된 가스 및 전기는 지원 대상에서 제외됩니다.
* **보조금 계산식:**
* 전기 보조금 = 사용량(MWh) x (MWh당 평균 구매 단가(EUR) - 199) x 0.8
* 가스 보조금 = 사용량(MWh) x (MWh당 평균 구매 단가(EUR) - 99) x 0.8
* **지원 한도:**
* 적격 비용의 최대 80%까지 지원
* 기업당 월 최대 20만 유로 (이때 '기업'이란 개별 사업자등록번호가 아닌, 동일한 경제 공동체에 속한 모든 관계사를 포함하는 단위)
**신청 방법**
* **신청 마감:** 2023년 6월 30일
* **신청 절차:** 중앙 정부 포털 사이트에서 온라인 양식을 작성하여 제출
* **필요 정보:** 전기 및 가스 사용량은 요금 고지서에 있는 POD 또는 EIC 코드를 통해 확인할 수 있습니다.
**기타**
* **총예산:** 279,820,623 유로
* **주의사항:** 공고 마감 전까지 지원 내용이 변경될 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.02.2023
The recent amendment to the Income Tax Act in Slovakia introduces several significant changes to transfer pricing, effective from January 1, 2023. Accompanying this is an updated Guideline from the Mi
スロバキアの所得税法改正により、2023年1月1日より移転価格税制に重要な変更が導入されました。これに伴い、財務省のガイドラインも更新され、移転価格文書の内容と範囲が定められています。
主な変更点として、まず「重要な関連者間取引」の新たな定義が設けられました。基準額が10,000ユーロに設定され、少額取引における事務負担の軽減を目的としています。関連者間取引の価格設定が独立企業間原則に合致しない
斯洛伐克所得税法修正案于2023年1月1日生效,对转让定价规则进行了一系列重要调整。同时,财政部也发布了新的官方指南,明确了转让定价文件的具体内容和范围。
新规的主要变化包括:
设定了10,000欧元作为“重大关联交易”的门槛,旨在减轻小额交易的行政负担。如果企业设定的关联交易价格不符合市场常规(即独立交易原则),税务部门将采用可比市场价格的中位数进行调整,但企业仍有机会在合理的市场价格范围内
2023년 1월 1일부터 시행된 슬로바키아의 소득세법 개정으로 이전가격세제에 몇 가지 중요한 변화가 생겼습니다. 이와 함께 재무부는 이전가격 문서의 내용과 범위를 명확히 하는 새로운 가이드라인을 발표했습니다.
주요 변경 내용은 다음과 같습니다. 먼저 소액 거래의 행정 부담을 줄이기 위해 '중요 특수관계자 거래'의 기준 금액이 10,000유로로 새롭게 설정
The recent amendment to the Income Tax Act in Slovakia introduces several significant changes to transfer pricing, effective from January 1, 2023. Accompanying this is an updated Guideline from the Ministry of Finance, defining the content and scope of transfer pricing documentation.
Key changes include a new definition of a "significant controlled transaction," set at €10,000, aiming to reduce administrative burden for low-value transactions. The tax authorities will use the median of independent comparable values if pricing is inconsistent with the arm's length principle, although taxpayers can argue for adjustments within the independent range. The definition of related parties is expanded to include close relatives and their shareholdings, aggregating to at least 25%.
The OECD Transfer Pricing Guidelines are now formally incorporated into Slovak law, bolstering legal certainty. Bilateral and multilateral Advance Pricing Agreements (APAs) can now extend beyond five tax periods, subject to agreement between treaty states. Taxpayers can submit transfer pricing documentation in any foreign language, with tax authorities retaining the right to request Slovak translations within 15 days.
The amendment also adjusts the determination of taxable income for permanent establishments of non-residents in Slovakia, aligning with OECD principles, particularly regarding expenses demonstrably incurred. Foreign taxpayers can assess the tax base as the difference between income and expenses attributable to the permanent establishment, not solely on a cash basis.
The updated Guideline incorporates the concept of "significant controlled transactions," reducing the number of taxpayers required to prepare transfer pricing documentation, especially in simplified form. Documentation is not required for insignificant transactions (under €10,000) if the taxpayer doesn't report a tax loss, doesn't apply a tax loss deduction, or applies a 15% tax rate. Full tax return filings suffice for documentation in these cases. Increased documentation requirements persist for those claiming tax relief, transacting with related parties in non-cooperative states, or seeking APAs. The guideline is applicable for tax periods starting after December 31, 2022.
スロバキアの所得税法改正により、2023年1月1日より移転価格税制に重要な変更が導入されました。これに伴い、財務省のガイドラインも更新され、移転価格文書の内容と範囲が定められています。
主な変更点として、まず「重要な関連者間取引」の新たな定義が設けられました。基準額が10,000ユーロに設定され、少額取引における事務負担の軽減を目的としています。関連者間取引の価格設定が独立企業間原則に合致しない場合、税務当局は独立した比較対象価格の中央値を使用します。ただし、納税者は独立企業間価格のレンジ内での調整を主張することが可能です。また、関連者の定義が拡大され、近親者とその保有株式も含まれるようになり、合計で25%以上を保有する場合に関連者と見なされます。
今回の改正で、OECD移転価格ガイドラインがスロバキアの国内法に正式に組み込まれ、法的確実性が強化されました。二国間および多国間の事前価格合意(APA)は、租税条約締結国間の合意を条件に、5事業年度を超える期間まで延長可能になりました。移転価格文書については、納税者は任意の外国語で提出できますが、税務当局は15日以内にスロバキア語への翻訳を要求する権利を保持します。
さらに、スロバキア国内にある非居住者の恒久的施設(PE)に関する課税所得の算定方法も、OECD原則に沿って調整されました。特に、証明可能な費用の計上に関する規定が明確化されています。これにより、外国の納税者は、単なる現金主義ではなく、恒久的施設に帰属する収益と費用の差額として課税標準を算定できます。
更新されたガイドラインでは、「重要な関連者間取引」の概念が導入されたことで、移転価格文書(特に簡易様式)の作成が義務付けられる納税者の数が減少します。納税者が税務上の欠損を申告せず、繰越欠損金の控除を適用せず、または15%の税率を適用する場合、重要でない取引(10,000ユーロ未満)については文書作成が不要となり、通常の確定申告書の提出をもって要件を満たすとされます。一方で、税制優遇措置を申請する場合、非協力的な国・地域の関連者と取引する場合、またはAPAを申請する場合には、引き続き強化された文書化要件が適用されます。このガイドラインは、2022年12月31日以降に開始する事業年度から適用されます。
斯洛伐克所得税法修正案于2023年1月1日生效,对转让定价规则进行了一系列重要调整。同时,财政部也发布了新的官方指南,明确了转让定价文件的具体内容和范围。
新规的主要变化包括:
设定了10,000欧元作为“重大关联交易”的门槛,旨在减轻小额交易的行政负担。如果企业设定的关联交易价格不符合市场常规(即独立交易原则),税务部门将采用可比市场价格的中位数进行调整,但企业仍有机会在合理的市场价格范围内提出申辩。此外,关联方的认定范围也扩大了,现在包括近亲及其合计持股超过25%的情况。
经济合作与发展组织(OECD)的转让定价指南被正式纳入斯洛伐克法律,增强了法规的确定性。双边和多边的预约定价安排(APA)有效期也得到放宽,经协议国同意,其期限可超过五年。在文件提交方面,企业可以用外语提交转让定价文档,但税务部门有权要求其在15天内提供斯洛伐克语的翻译版本。
修正案还调整了非本地居民在斯洛伐克常设机构(如分公司)的应税收入计算方式,使其与OECD原则接轨,特别是明确了费用的核算必须有据可查。这意味着外国企业在计算其常设机构的应税额时,可以采用权责发生制(即收入与相关费用的差额),而不再局限于现金收付制。
新的官方指南进一步明确了“重大关联交易”的概念,从而减少了需要准备转让定价文档的企业数量。对于交易额低于10,000欧元的非重大交易,如果企业本身没有税务亏损、不申请亏损抵扣,或适用15%的低税率,则无需准备专门的转让定价文档,只需提交完整的纳税申报表即可。然而,对于那些享受税收优惠、与非合作国家的关联方有交易,或正在申请预约定价安排的企业,仍然需要遵守更严格的文档要求。
此指南适用于2022年12月31日之后开始的纳税年度。
2023년 1월 1일부터 시행된 슬로바키아의 소득세법 개정으로 이전가격세제에 몇 가지 중요한 변화가 생겼습니다. 이와 함께 재무부는 이전가격 문서의 내용과 범위를 명확히 하는 새로운 가이드라인을 발표했습니다.
주요 변경 내용은 다음과 같습니다. 먼저 소액 거래의 행정 부담을 줄이기 위해 '중요 특수관계자 거래'의 기준 금액이 10,000유로로 새롭게 설정되었습니다. 또한, 거래 가격이 독립적인 제3자 간의 가격 원칙(정상가격 원칙)에 부합하지 않을 경우, 세무 당국은 비교 가능한 독립 기업 간 거래 가격의 중앙값을 적용하게 됩니다. 다만 납세자는 독립적인 가격 범위 내에서 다른 가격을 적용해야 하는 합리적인 이유를 제시할 수 있습니다. 특수관계자의 범위는 직계 가족 및 그들의 지분을 포함하도록 확대되었으며, 합산 지분율이 25% 이상일 경우 특수관계자로 간주됩니다.
OECD 이전가격 가이드라인이 슬로바키아 법에 공식적으로 통합되어 법적 확실성이 강화되었습니다. 조약 상대국과의 합의가 있다면, 양자 및 다자간 정상가격 사전합의(APA)의 적용 기간을 5년을 초과하여 연장할 수 있게 되었습니다. 이전가격 문서는 외국어로도 제출할 수 있지만, 세무 당국은 15일 이내에 슬로바키아어 번역본을 요청할 권한을 가집니다.
이번 개정안은 비거주자의 슬로바키아 내 고정사업장 과세소득 결정 방식도 조정했습니다. OECD 원칙에 따라, 특히 명백하게 발생한 비용에 대한 처리 기준이 명확해졌습니다. 이에 따라 외국 납세자는 현금주의 방식만이 아닌, 고정사업장에 귀속되는 소득과 비용의 차액으로 과세표준을 산정할 수 있습니다.
개정된 가이드라인은 '중요 특수관계자 거래' 개념을 도입하여, 이전가격 문서 제출 의무가 있는 납세자의 수를 줄였습니다. 거래 금액이 10,000유로 미만인 경우, ▲세무상 결손을 신고하지 않고, ▲결손금 공제를 신청하지 않으며, ▲15%의 낮은 세율을 적용받는 납세자는 문서를 제출할 필요가 없습니다. 이 경우 일반적인 세금 신고로 문서 제출을 대체할 수 있습니다. 하지만 세금 감면을 신청하거나, 비협조적 국가의 특수관계자와 거래하거나, 정상가격 사전합의(APA)를 신청하는 경우에는 강화된 문서 제출 의무가 유지됩니다. 이 가이드라인은 2022년 12월 31일 이후 시작되는 과세 기간부터 적용됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
24.01.2023
According to the Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic, the amendment aims to "strengthen and support a favorable environment for the development of social entrepreneurs
スロバキアの労働・社会・家族省によれば、今回の法改正は「社会起業が発展しやすい環境を整え、支援すること」を目的としています。また、家族の絆や価値観、伝統の維持を重視し、家族経営企業の定義も新たに導入されました。
この社会経済・社会企業法の改正によって、スロバキアで初めて家族経営企業が法的に定義されることになります。これは、複数の家族が事業に関わっているなど、特定の法的要件を満たす事業会社、協同組
斯洛伐克一项新的法律修正案旨在为社会企业发展创造有利环境,并首次对“家族企业”进行了定义,强调其维系家庭纽带、传承家族价值观和传统的作用。
根据该修正案,斯洛伐克首次从法律上明确了家族企业的概念:任何公司、合作社或个体经营者,只要满足特定法律条件,尤其是多位家庭成员与企业之间存在关联,即可被认定为家族企业。
该法律将家族企业分为三类:备案家族企业、注册家族企业和家庭农场。
备案家族企业有权使
슬로바키아 노동사회부가족부에 따르면, 이번 개정안은 "사회적 기업가 정신이 발전할 수 있도록 우호적인 환경을 강화하고 지원하는 것"을 목표로 합니다. 또한 가족의 유대, 가치, 전통 보존을 강조하며 가족기업에 대한 정의를 새롭게 도입했습니다.
사회적 경제 및 기업에 관한 법률 개정안은 슬로바키아 최초로 가족기업에 대한 법적 정의를 도입했습니다. 이에 따르
According to the Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic, the amendment aims to "strengthen and support a favorable environment for the development of social entrepreneurship." It also introduces a definition of family businesses, emphasizing the preservation of family ties, values, and traditions.
The amendment to the Act on Social Economy and Social Enterprises introduces the first legislative definition of a family business in Slovakia: a business company, cooperative, or natural person – entrepreneur, provided it meets specific legal conditions, particularly the existence of ties between several family members and the business.
The law specifies three types of family businesses: Registered Family Business, Recorded Family Business and Family Farm.
A Recorded Family Business is entitled to use the designation "family business" or the abbreviation "r. p." in writing and can apply to have the designation "family business" entered in the Commercial Register.
A Registered Family Business is obliged to use at least 12% of its profit after tax to strengthen its internal and external relations within one year from the date of approval of the financial statements showing a positive result for the accounting period, primarily for education, pension provision, recreation, healthcare, and social assistance for family members and employees. They are required to use the designation "registered family business" or the abbreviation "r. r. p." in writing, also to register the designation “registered family business” into the Commercial Register. Failure to fulfill these obligations may result in fines.
While the effort to define family business concepts is positive, the amended law lacks specific forms of support for family businesses, attempting to align them with social enterprises. While preserving family ties is important, family businesses are primarily about profit. The amendment is perceived as more "family" than "business." Family businesses need assistance in succession planning, inheritance law reform, tax benefits, preferential employment conditions for family members, and easier access to financing. Defining family businesses in other laws, such as those concerning income tax and commercial and civil codes, is considered more important.
スロバキアの労働・社会・家族省によれば、今回の法改正は「社会起業が発展しやすい環境を整え、支援すること」を目的としています。また、家族の絆や価値観、伝統の維持を重視し、家族経営企業の定義も新たに導入されました。
この社会経済・社会企業法の改正によって、スロバキアで初めて家族経営企業が法的に定義されることになります。これは、複数の家族が事業に関わっているなど、特定の法的要件を満たす事業会社、協同組合、個人事業主を指します。
法律では、家族経営企業を「登録家族経営企業」「記録家族経営企業」「家族農場」の3種類に分類しています。
「記録家族経営企業」は、「家族経営企業」またはその略称「r. p.」という名称を使用する権利を持ち、商業登記簿への登録を申請できます。
一方、「登録家族経営企業」は、利益が出た年度の決算承認から1年以内に、税引後利益の12%以上を社内外の関係強化のために使うことが義務付けられています。主な用途は、家族や従業員の教育、年金、福利厚生、医療、社会扶助などです。この企業は、「登録家族経営企業」またはその略称「r. r. p.」という名称の使用と、商業登記簿への登録が義務付けられます。これらの義務を怠った場合、罰金が科される可能性があります。
家族経営という概念を法的に定義する試みは評価できるものの、今回の改正法には、家族経営企業に対する具体的な支援策が欠けており、社会貢献を目的とする社会企業と同一視しようとしている側面があります。家族の絆を維持することも大切ですが、家族経営企業は第一に利益を追求する組織です。そのため、この改正は「ビジネス」よりも「家族」の側面に偏っていると見なされています。家族経営企業が本当に必要としているのは、事業承継の計画支援、相続法の改正、税制優遇、家族従業員の雇用条件の整備、そして融資の受けやすさといった支援です。所得税法や商法、民法といった、より根幹となる法律において家族経営企業を定義することの方が重要だと考えられています。
斯洛伐克一项新的法律修正案旨在为社会企业发展创造有利环境,并首次对“家族企业”进行了定义,强调其维系家庭纽带、传承家族价值观和传统的作用。
根据该修正案,斯洛伐克首次从法律上明确了家族企业的概念:任何公司、合作社或个体经营者,只要满足特定法律条件,尤其是多位家庭成员与企业之间存在关联,即可被认定为家族企业。
该法律将家族企业分为三类:备案家族企业、注册家族企业和家庭农场。
备案家族企业有权使用“家族企业”的称号,并可申请进行商业登记。
注册家族企业则有更严格的义务:在盈利年度的财报获批后一年内,必须将至少12%的税后利润用于巩固家庭与企业关系,主要投入到家庭成员及员工的教育、养老、文娱、医疗和社保等方面。此外,他们必须使用“注册家族企业”的官方称号,并完成商业登记,否则将面临罚款。
尽管为家族企业立法是积极的一步,但该修正案被批评未能提供实质性的支持政策,反而试图将其与社会企业归为一类。批评者认为,家族企业虽然重视家庭关系,但其核心仍然是商业盈利,而该法案却显得“重家庭、轻商业”。实际上,家族企业更迫切需要的支持在于企业传承规划、继承法改革、税收减免、家庭成员雇佣优待以及更便捷的融资渠道。因此,在所得税法、商法和民法等更核心的法律中对家族企业进行界定,可能更为重要。
슬로바키아 노동사회부가족부에 따르면, 이번 개정안은 "사회적 기업가 정신이 발전할 수 있도록 우호적인 환경을 강화하고 지원하는 것"을 목표로 합니다. 또한 가족의 유대, 가치, 전통 보존을 강조하며 가족기업에 대한 정의를 새롭게 도입했습니다.
사회적 경제 및 기업에 관한 법률 개정안은 슬로바키아 최초로 가족기업에 대한 법적 정의를 도입했습니다. 이에 따르면, 가족기업은 여러 가족 구성원과 사업 간의 유대 관계 등 특정 법적 요건을 충족하는 회사, 협동조합, 또는 개인 사업자를 의미합니다.
법률은 가족기업을 세 가지 유형으로 명시합니다: 등록 가족기업, 기록 가족기업, 가족농장.
기록 가족기업은 '가족기업'이라는 명칭이나 약어 'r. p.'를 사용할 권리를 가지며, 상업 등기부에 '가족기업' 명칭 등재를 신청할 수 있습니다.
등록 가족기업은 회계연도에 흑자를 기록한 재무제표 승인일로부터 1년 이내에 세후 이익의 최소 12%를 사용해야 할 의무가 있습니다. 이 금액은 주로 가족 구성원과 직원의 교육, 연금, 여가, 건강 관리, 사회 지원 등 내외부 관계를 강화하는 데 사용되어야 합니다. 또한, '등록 가족기업' 또는 약어 'r. r. p.'라는 명칭을 의무적으로 사용해야 하며, 이 명칭을 상업 등기부에 등록해야 합니다. 이러한 의무를 이행하지 않을 경우 벌금이 부과될 수 있습니다.
가족기업의 개념을 정의하려는 노력은 긍정적이지만, 개정된 법은 가족기업을 사회적 기업과 동일시하려 할 뿐, 구체적인 지원책은 부족합니다. 가족 간의 유대를 지키는 것도 중요하지만, 가족기업의 본질은 이윤 창출에 있습니다. 따라서 이번 개정안은 '기업'보다는 '가족'에 더 치우쳐 있다는 평가를 받습니다. 실질적으로 가족기업에 필요한 지원은 승계 계획, 상속법 개정, 세금 혜택, 가족 구성원 고용 우대, 금융 접근성 확대 등입니다. 이 때문에 소득세법, 상법, 민법 등 다른 법률에서 가족기업을 정의하는 것이 더 시급한 과제로 여겨집니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.12.2022
The Slovak Ministry of Labor, Social Affairs, and Family announced new minimum wage levels effective January 1, 2023. The monthly minimum wage is set at €700, and the hourly minimum wage is €4.023. Th
スロバキア労働・社会・家族省は、2023年1月1日からの新しい最低賃金を発表しました。
月額最低賃金は700ユーロ、最低時給は4.023ユーロに設定されます。非課税枠を考慮し、子供の税額控除を除いた場合、手取りの最低月額賃金は568.97ユーロとなります。
従業員が負担する社会保険料や所得税は2022年よりも増加し、最低賃金の従業員を一人雇用するための雇用主の総人件費は、月額946.40ユーロ
斯洛伐克劳动、社会事务和家庭部宣布了自2023年1月1日起生效的新最低工资标准。月最低工资定为700欧元,小时最低工资为4.023欧元。在考虑410.24欧元的免税额且不计入子女税收抵免的情况下,净最低工资为568.97欧元。
与2022年相比,员工缴纳的社会保险、医疗保险及个人所得税均有所增加。2023年,雇主为一名最低工资员工支付的总用人成本将为946.40欧元。
此外,根据《劳动法》对工
슬로바키아 노동사회복지부가 2023년 1월 1일부터 적용되는 새로운 최저임금 기준을 발표했습니다. 월 최저임금은 700유로, 시간당 최저임금은 4.023유로로 책정되었습니다. 비과세 기본 공제액(410.24유로)을 적용하고 자녀 세액 공제를 제외한 최저임금 실수령액은 568.97유로입니다.
근로자가 부담하는 사회보험료, 건강보험료, 소득세는 2022년에
The Slovak Ministry of Labor, Social Affairs, and Family announced new minimum wage levels effective January 1, 2023. The monthly minimum wage is set at €700, and the hourly minimum wage is €4.023. The net minimum wage will be €568.97, considering a non-taxable base of €410.24 and excluding child tax credits.
Employee contributions to social and health insurance, along with income tax, have increased compared to 2022. The total labor cost for an employer for an employee earning the minimum wage will be €946.40 in 2023.
The minimum monthly wage also varies based on the job's difficulty level, as defined by the Labor Code, ranging from €700 to €1,280. Hourly minimum wages also differ based on the shift schedule, with single-shift workers earning €4.023, two-shift workers earning €4.153, and three-shift workers earning €4.291 per hour. Furthermore, wage bonuses for weekend, night, and holiday work have also increased, with specific amounts provided for each type of bonus. Reduced bonuses can be agreed upon for regularly performed work.
スロバキア労働・社会・家族省は、2023年1月1日からの新しい最低賃金を発表しました。
月額最低賃金は700ユーロ、最低時給は4.023ユーロに設定されます。非課税枠を考慮し、子供の税額控除を除いた場合、手取りの最低月額賃金は568.97ユーロとなります。
従業員が負担する社会保険料や所得税は2022年よりも増加し、最低賃金の従業員を一人雇用するための雇用主の総人件費は、月額946.40ユーロになります。
最低賃金は、労働法で定められた仕事の難易度によっても異なり、月額700ユーロから1,280ユーロの範囲で設定されます。また、勤務シフトによっても時給は変動し、1交代制勤務者は時給4.023ユーロ、2交代制は4.153ユーロ、3交代制は4.291ユーロです。
さらに、週末、夜間、祝日勤務に対する賃金手当も増額されました。ただし、これらの勤務を定常的に行う場合は、労使の合意によって手当額を調整することも可能です。
斯洛伐克劳动、社会事务和家庭部宣布了自2023年1月1日起生效的新最低工资标准。月最低工资定为700欧元,小时最低工资为4.023欧元。在考虑410.24欧元的免税额且不计入子女税收抵免的情况下,净最低工资为568.97欧元。
与2022年相比,员工缴纳的社会保险、医疗保险及个人所得税均有所增加。2023年,雇主为一名最低工资员工支付的总用人成本将为946.40欧元。
此外,根据《劳动法》对工作难度的分级,最低月薪标准也有所不同,范围从700欧元至1280欧元不等。小时最低工资也因工作班制而异:单班制为每小时4.023欧元,双班制为4.153欧元,三班制则为4.291欧元。同时,周末、夜间和节假日工作的工资补贴也有所提高,并规定了各类补贴的具体金额。对于需要常态化在这些时段工作的岗位,经协商,补贴标准可以降低。
슬로바키아 노동사회복지부가 2023년 1월 1일부터 적용되는 새로운 최저임금 기준을 발표했습니다. 월 최저임금은 700유로, 시간당 최저임금은 4.023유로로 책정되었습니다. 비과세 기본 공제액(410.24유로)을 적용하고 자녀 세액 공제를 제외한 최저임금 실수령액은 568.97유로입니다.
근로자가 부담하는 사회보험료, 건강보험료, 소득세는 2022년에 비해 인상되었습니다. 이에 따라 2023년 최저임금 근로자 1인당 고용주가 부담해야 할 총비용은 946.40유로입니다.
월 최저임금은 노동법에 명시된 직무 난이도에 따라 700유로에서 1,280유로까지 차등 적용됩니다. 시간당 최저임금 또한 근무 형태에 따라 달라져, 단일 교대 근무자는 시급 4.023유로, 2교대 근무자는 4.153유로, 3교대 근무자는 4.291유로가 적용됩니다. 아울러 주말, 야간, 공휴일 근무 수당도 인상되었으며, 정기적으로 수행하는 업무의 경우 합의를 통해 수당을 일부 조정할 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
09.12.2022
This year, we supported the "Osmidiv" benefit event for mentally disabled children, which took place on August 21, 2022, at the House of Culture in Banská Štiavnica. This was the 13th edition of the e
今年で13回目を迎える、障害のある子どもたちのための慈善イベント「Osmidiv(オズミディフ)」を支援しました。このイベントは2022年8月21日にバンスカー・シュチャヴニツァ文化会館で開催され、様々な施設で暮らす子どもたちが集まり、エンターテイメントと学びの一日を楽しみました。
イベントでは、司会のローマン・ポマイボ氏のもと、ヴァーツラフ・ネツカー&バツィリやポレミック、ハンガリーのABBA
今年,我们为在班斯卡-什佳夫尼察文化宫举办的第13届“Osmidiv”公益活动提供了支持。该活动于2022年8月21日举行,旨在为来自各机构的心智障碍儿童带来欢乐与新体验。
活动内容丰富多彩,由罗曼·波马伊博担纲主持。文艺表演环节邀请了瓦茨拉夫·内卡尔与Bacily乐队、Polemic乐队以及来自匈牙利的ABBA致敬秀。在互动工作坊中,孩子们有机会学习尊巴舞、脸部彩绘、热蜡画、探测术、铸币和皮具
저희는 2022년 8월 21일, 반스카 슈티아브니차 문화의 집에서 열린 정신 장애 아동을 위한 자선 행사 '오스미디브(Osmidiv)'를 후원했습니다. 올해로 13회를 맞이한 이 행사는 여러 보호시설의 아동들에게 즐거움과 새로운 경험을 선사하기 위해 기획되었습니다.
행사에서는 로만 포마이보(Roman Pomajbo)의 사회로 바츨라프 네츠카르 & 바칠리(
This year, we supported the "Osmidiv" benefit event for mentally disabled children, which took place on August 21, 2022, at the House of Culture in Banská Štiavnica. This was the 13th edition of the event, aimed at children from institutions and facilities for the disabled. The cultural program included performances by Václav Neckář & Bacily, the band Polemic, and the ABBA Tribute Show from Hungary, with Roman Pomajbo as the host. The educational portion of the program offered children opportunities to learn new skills such as Zumba dancing, face painting, encaustic painting (painting with hot wax), dowsing, coin minting, and decorating leather products. We are pleased to have contributed to the happiness and joy of those who need it most. Articles about the event are available online.
In summary, the "Osmidiv" benefit event, now in its 13th year, provided a day of entertainment and learning for mentally disabled children from various institutions. The event, held in Banská Štiavnica, featured musical performances, hosted by Roman Pomajbo, and interactive workshops teaching skills like dancing, painting, dowsing and crafts. The event aimed to bring joy and new experiences to the children. Multiple news outlets covered the event, highlighting its positive impact. The organizers were gratified to support this initiative and contribute to the well-being of the participating children.
今年で13回目を迎える、障害のある子どもたちのための慈善イベント「Osmidiv(オズミディフ)」を支援しました。このイベントは2022年8月21日にバンスカー・シュチャヴニツァ文化会館で開催され、様々な施設で暮らす子どもたちが集まり、エンターテイメントと学びの一日を楽しみました。
イベントでは、司会のローマン・ポマイボ氏のもと、ヴァーツラフ・ネツカー&バツィリやポレミック、ハンガリーのABBAトリビュートショーなどによる音楽ライブが行われました。また、体験型ワークショップも開かれ、子どもたちはズンバダンス、フェイスペインティング、熱した蝋で絵を描くエンカウスティーク、ダウジング、コイン鋳造、革製品の装飾といった新しいスキルを学ぶ機会を得ました。
このイベントは、子どもたちに喜びと新たな体験をもたらすことを目的としています。私たちはこの素晴らしい取り組みを支援し、参加した子どもたちの笑顔に貢献できたことを心より嬉しく思います。イベントの様子は多くのメディアでも報じられ、その社会的な意義が広く伝えられました。
今年,我们为在班斯卡-什佳夫尼察文化宫举办的第13届“Osmidiv”公益活动提供了支持。该活动于2022年8月21日举行,旨在为来自各机构的心智障碍儿童带来欢乐与新体验。
活动内容丰富多彩,由罗曼·波马伊博担纲主持。文艺表演环节邀请了瓦茨拉夫·内卡尔与Bacily乐队、Polemic乐队以及来自匈牙利的ABBA致敬秀。在互动工作坊中,孩子们有机会学习尊巴舞、脸部彩绘、热蜡画、探测术、铸币和皮具装饰等新技能。
我们很荣幸能参与其中,为最需要关爱的孩子们带去快乐。多家媒体对此次活动进行了报道,其积极影响得到了广泛传播。
저희는 2022년 8월 21일, 반스카 슈티아브니차 문화의 집에서 열린 정신 장애 아동을 위한 자선 행사 '오스미디브(Osmidiv)'를 후원했습니다. 올해로 13회를 맞이한 이 행사는 여러 보호시설의 아동들에게 즐거움과 새로운 경험을 선사하기 위해 기획되었습니다.
행사에서는 로만 포마이보(Roman Pomajbo)의 사회로 바츨라프 네츠카르 & 바칠리(Václav Neckář & Bacily), 밴드 폴레믹(Polemic), 헝가리 ABBA 트리뷰트 쇼 등 다채로운 문화 공연이 펼쳐졌습니다. 또한, 아이들이 줌바 댄스, 페이스 페인팅, 인카우스틱 페인팅(뜨거운 밀랍을 이용한 그림), 다우징, 동전 주조, 가죽 공예 등 새로운 기술을 배울 수 있는 체험 프로그램도 함께 진행되었습니다.
가장 도움이 필요한 아이들의 행복과 기쁨에 기여할 수 있어 매우 기쁘게 생각하며, 이번 행사는 여러 언론을 통해서도 긍정적으로 소개되었습니다. 관련 기사는 온라인에서 찾아보실 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.12.2022
On December 1, 2022, the government approved significant aid for businesses struggling with rising energy prices. The state capped electricity prices at €199 per MW/h and gas prices at €99 per MW/h. B
政府は、高騰するエネルギー価格の影響を受ける事業者への大規模な支援策を決定しました。この制度は、電気料金に1MWhあたり199ユーロ、ガス料金に99ユーロの上限を設定するものです。条件を満たす事業者は、2022年8月および9月の使用分について、この上限を超えた額の80%を補助金として受け取ることができます。政府はこの支援策を通じ、企業活動の安定化と経済全体の維持を目指します。
申請は、政府指定の
为帮助企业应对能源价格上涨的困境,政府于2022年12月1日宣布了一项重要援助计划。政府设定电价补贴参考价为每兆瓦时199欧元,天然气为每兆瓦时99欧元。对于2022年8月和9月期间,企业实际支付价格超出此参考价的部分,政府将补贴其中的80%。此举旨在稳定商业环境,支持整体经济发展。
补贴申请须通过官方网站 www.energodotacie.mhsr.sk 在线提交。单次申请的最低补贴金额为5
2022년 12월 1일, 정부는 급등하는 에너지 가격으로 어려움을 겪는 기업들을 위한 지원책을 승인했습니다. 이는 기업 부문을 안정시키고 경제 전반을 지원하기 위함입니다.
정부는 전기 요금은 MWh당 199유로, 가스 요금은 MWh당 99유로로 상한을 설정합니다. 자격 요건을 충족하는 기업은 2022년 8월과 9월 사용분에 대해, 이 상한액을 초과하는 금
On December 1, 2022, the government approved significant aid for businesses struggling with rising energy prices. The state capped electricity prices at €199 per MW/h and gas prices at €99 per MW/h. Businesses meeting specified criteria are eligible to have 80% of the amount exceeding these limits reimbursed for August and September 2022. The government aims to stabilize the business sector and support the overall economy through this initiative.
Applications can only be submitted electronically via a form on www.energodotacie.mhsr.sk. The minimum grant amount is €50; applications for lower sums will be rejected. The maximum grant is €500,000, provided that the total aid does not exceed €500,000 per single economic entity. A guide to completing the application is available on the website. The application deadline is December 22, 2022.
Eligibility criteria include not being in bankruptcy or restructuring, not being subject to previous recovery orders from the European Commission, not having a legally imposed ban on receiving subsidies, not being subject to EU sanctions related to Russia's aggression against Ukraine, and not operating in sectors targeted by EU sanctions.
The subsidy calculation formula for electricity is: Subsidy Amount = Consumption in MWh x (Average price per 1 MWh in EUR – 199) x 0.8. For gas, the formula is: Subsidy Amount = Consumption in MWh x (Average price per 1 MWh in EUR – 99) x 0.8.
政府は、高騰するエネルギー価格の影響を受ける事業者への大規模な支援策を決定しました。この制度は、電気料金に1MWhあたり199ユーロ、ガス料金に99ユーロの上限を設定するものです。条件を満たす事業者は、2022年8月および9月の使用分について、この上限を超えた額の80%を補助金として受け取ることができます。政府はこの支援策を通じ、企業活動の安定化と経済全体の維持を目指します。
申請は、政府指定のウェブサイトにある専用フォームから電子申請のみ受け付けます。最低申請額は50ユーロで、これを下回る申請は受理されません。補助金の上限は50万ユーロですが、1事業者あたりの支援総額も50万ユーロを超えないことが条件です。申請方法の詳細はウェブサイトで確認できます。申請期限は2022年12月22日です。
補助金の対象となる事業者の主な条件は以下の通りです。
・破産・会社更生手続き中でないこと
・過去に欧州委員会から補助金の返還命令を受けていないこと
・法令により補助金の受給が禁止されていないこと
・ロシアのウクライナ侵攻に関連するEUの制裁対象でないこと
・EUの制裁対象分野で事業を営んでいないこと
補助金の計算式は以下の通りです。
電気:補助金額 = 消費量(MWh) × (1MWhあたりの平均単価(EUR) - 199) × 0.8
ガス:補助金額 = 消費量(MWh) × (1MWhあたりの平均単価(EUR) - 99) × 0.8
为帮助企业应对能源价格上涨的困境,政府于2022年12月1日宣布了一项重要援助计划。政府设定电价补贴参考价为每兆瓦时199欧元,天然气为每兆瓦时99欧元。对于2022年8月和9月期间,企业实际支付价格超出此参考价的部分,政府将补贴其中的80%。此举旨在稳定商业环境,支持整体经济发展。
补贴申请须通过官方网站 www.energodotacie.mhsr.sk 在线提交。单次申请的最低补贴金额为50欧元,低于此数额的申请将不被受理。单个经济实体的补贴总额上限为50万欧元。网站上提供详细的申请指南。申请截止日期为2022年12月22日。
申请企业须满足以下条件:未处于破产或重组程序中;未收到过欧盟委员会要求退还援助的命令;未被法律禁止接受补贴;不受欧盟因俄罗斯入侵乌克兰而实施的相关制裁,且其经营领域不属于欧盟制裁行业。
补贴金额计算方式如下:
电费补贴 = 用电量 (MWh) x (每兆瓦时平均支付价格 - 199欧元) x 80%
天然气补贴 = 天然气用量 (MWh) x (每兆瓦时平均支付价格 - 99欧元) x 80%
2022년 12월 1일, 정부는 급등하는 에너지 가격으로 어려움을 겪는 기업들을 위한 지원책을 승인했습니다. 이는 기업 부문을 안정시키고 경제 전반을 지원하기 위함입니다.
정부는 전기 요금은 MWh당 199유로, 가스 요금은 MWh당 99유로로 상한을 설정합니다. 자격 요건을 충족하는 기업은 2022년 8월과 9월 사용분에 대해, 이 상한액을 초과하는 금액의 80%를 환급받을 수 있습니다.
**신청 안내**
* **신청 방법:** www.energodotacie.mhsr.sk 웹사이트의 온라인 양식을 통해서만 신청할 수 있습니다. 자세한 작성 안내서는 웹사이트에서 확인 가능합니다.
* **신청 마감:** 2022년 12월 22일
* **지원 금액:**
* 최소 신청 금액은 50유로이며, 이보다 낮은 금액은 지원되지 않습니다.
* 최대 지원금은 50만 유로이며, 단일 사업체당 총 지원금이 이 금액을 초과할 수 없습니다.
**신청 자격**
아래에 해당하지 않는 기업만 지원을 신청할 수 있습니다.
* 파산 또는 구조조정 절차가 진행 중인 경우
* 유럽 위원회(EC)로부터 환수 명령을 받은 적이 있는 경우
* 법적으로 보조금 수령이 금지된 경우
* 러시아의 우크라이나 침공과 관련된 EU의 제재 대상인 경우
* EU의 제재 대상 산업 분야에서 사업을 운영하는 경우
**보조금 계산 방식**
* **전기:** 보조금 = 총사용량(MWh) x (MWh당 평균 구매 단가(EUR) - 199) x 0.8
* **가스:** 보조금 = 총사용량(MWh) x (MWh당 평균 구매 단가(EUR) - 99) x 0.8
Source: Moore BDR s.r.o.
21.11.2022
Who were the top taxpayers of 2021? How much tax did they pay to the state? How do companies perceive the tax and levy burden in Slovakia? According to Martin Kiňo, a partner, speaking to Trend.sk, mo
2021年のスロバキアにおける高額納税者とその納税額、また国内の税制に対する企業の考え方について、「Trend.sk」の記事が報じています。
同メディアの取材に対し、パートナーのマルティン・キニョ氏は、多くの企業が法人税率をチェコ共和国と同水準の19%へ引き下げること(2%減)、および社会保険料などの負担を5~10%軽減することを提案していると述べています。
この記事(筆者:ズザナ・クロヴァー
斯洛伐克2021年的纳税大户是谁?他们为国家贡献了多少税收?当地企业普遍如何看待税费负担?
据合伙人马丁·基尼奥向Trend.sk透露,大多数企业建议效仿邻国捷克,将企业所得税税率下调至少两个百分点至19%,并将综合税费负担降低5%至10%。
这一讨论的背景是,政客马托维奇计划通过增税来增加国家财政收入,而该政策与主要纳税企业的减负期望形成鲜明对比。由Zuzana Kullová撰写的文章深入
주자나 쿨로바(Zuzana Kullová)가 Trend.sk에 기고한 기사는 2021년 슬로바키아의 최고액 납세자들이 누구이며, 이들이 국가 재정에 얼마나 기여했는지 살펴봅니다. 또한 슬로바키아의 세금 및 부담금 제도에 대한 기업들의 인식을 다루고 있습니다. 파트너인 마틴 키노(Martin Kiňo)에 따르면, 대부분의 기업은 법인세를 체코와 비슷한 수준인
Who were the top taxpayers of 2021? How much tax did they pay to the state? How do companies perceive the tax and levy burden in Slovakia? According to Martin Kiňo, a partner, speaking to Trend.sk, most companies propose reducing corporate income tax by at least 2 percent to 19 percent, similar to the Czech Republic, and decreasing the levy burden by 5 to 10 percent. More information can be found in Zuzana Kullová's article on Trend.sk. The article discusses Matovič's plans for higher taxes and smaller profits, aiming for more money for the state, contrasting it with the desires of the top taxpayers of the year.
The article on Trend.sk explores the top taxpayers of 2021 in Slovakia, examining their financial contributions and perspectives on the country's tax and levy system. Companies are advocating for tax reductions, specifically lowering the corporate income tax to 19% to align with rates in the Czech Republic, and a 5-10% decrease in the levy burden. The discussion stems from Matovič's proposed tax increases aimed at boosting state revenue, a policy in direct contrast with the wishes of the leading taxpayers. The article, authored by Zuzana Kullová, delves into the potential implications of these conflicting viewpoints on the Slovakian economy.
2021年のスロバキアにおける高額納税者とその納税額、また国内の税制に対する企業の考え方について、「Trend.sk」の記事が報じています。
同メディアの取材に対し、パートナーのマルティン・キニョ氏は、多くの企業が法人税率をチェコ共和国と同水準の19%へ引き下げること(2%減)、および社会保険料などの負担を5~10%軽減することを提案していると述べています。
この記事(筆者:ズザナ・クロヴァー氏)は、国の歳入増加を目指すマートヴィチ氏の増税案と、納税額上位の企業が望む減税との間で生じる対立に焦点を当て、この問題がスロバキア経済に与える影響を考察しています。
斯洛伐克2021年的纳税大户是谁?他们为国家贡献了多少税收?当地企业普遍如何看待税费负担?
据合伙人马丁·基尼奥向Trend.sk透露,大多数企业建议效仿邻国捷克,将企业所得税税率下调至少两个百分点至19%,并将综合税费负担降低5%至10%。
这一讨论的背景是,政客马托维奇计划通过增税来增加国家财政收入,而该政策与主要纳税企业的减负期望形成鲜明对比。由Zuzana Kullová撰写的文章深入探讨了这些对立观点,分析了纳税大户的诉求,以及这场博弈可能对斯洛伐克经济产生的潜在影响。
주자나 쿨로바(Zuzana Kullová)가 Trend.sk에 기고한 기사는 2021년 슬로바키아의 최고액 납세자들이 누구이며, 이들이 국가 재정에 얼마나 기여했는지 살펴봅니다. 또한 슬로바키아의 세금 및 부담금 제도에 대한 기업들의 인식을 다루고 있습니다. 파트너인 마틴 키노(Martin Kiňo)에 따르면, 대부분의 기업은 법인세를 체코와 비슷한 수준인 19%로 낮추고, 기타 부담금도 5~10% 감면해 줄 것을 제안하고 있습니다. 이러한 기업들의 바람은 국가 재원 확충을 위해 증세를 계획했던 마토비치(Matovič) 전 총리의 정책과는 정면으로 대치됩니다. 이 기사는 이처럼 상충하는 두 관점이 슬로바키아 경제에 미칠 잠재적 영향을 심도 있게 분석합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
18.11.2022
Why are companies still hesitant about tax optimization, even though they could save up to 50 percent on taxes with certain measures? Radovan Žuffa from Trend.sk discussed this topic with Martin Kiňo.
最大50%もの節税効果が期待できるにもかかわらず、多くの企業が税務の最適化、いわゆる「節税対策」に踏み切れていないのが現状です。
これほど大きなメリットが見込めるにもかかわらず、なぜ企業は節税対策の導入に二の足を踏んでしまうのでしょうか。専門家への取材を基に、企業が節税に消極的な理由と、事業で活用できる具体的な節税の選択肢について掘り下げます。
尽管通过税务优化可以节省高达50%的税款,但许多公司对此仍持观望态度。在Trend.sk网站的一篇访谈中,专家Martin Kiňo深入探讨了这一现象。文章分析了企业犹豫不决背后的原因,并介绍了多种可供选择的税务优化策略,旨在帮助企业有效降低税负。
적절한 방법을 활용하면 세금을 최대 50%까지 절약할 수 있음에도, 왜 기업들은 여전히 절세를 망설일까요? Trend.sk는 Martin Kiňo와의 인터뷰를 통해 기업들이 절세에 적극적이지 않은 이유를 살펴보고, 기업이 활용할 수 있는 다양한 절세 전략에 대해 심도 있게 논의합니다. 기업이 활용할 수 있는 구체적인 절세 방안은 기사 원문에서 확인하실 수
Why are companies still hesitant about tax optimization, even though they could save up to 50 percent on taxes with certain measures? Radovan Žuffa from Trend.sk discussed this topic with Martin Kiňo. Read about the options available to companies for tax optimization in the full article.
Companies hesitate on tax optimization despite potential savings of up to 50%, according to an interview on Trend.sk. The discussion, featuring Martin Kiňo, explores the reasons behind this hesitancy and delves into the various tax optimization strategies available to businesses. While the specific strategies are detailed in the linked article, the core question revolves around why companies are slow to adopt measures that could significantly reduce their tax burden.
最大50%もの節税効果が期待できるにもかかわらず、多くの企業が税務の最適化、いわゆる「節税対策」に踏み切れていないのが現状です。
これほど大きなメリットが見込めるにもかかわらず、なぜ企業は節税対策の導入に二の足を踏んでしまうのでしょうか。専門家への取材を基に、企業が節税に消極的な理由と、事業で活用できる具体的な節税の選択肢について掘り下げます。
尽管通过税务优化可以节省高达50%的税款,但许多公司对此仍持观望态度。在Trend.sk网站的一篇访谈中,专家Martin Kiňo深入探讨了这一现象。文章分析了企业犹豫不决背后的原因,并介绍了多种可供选择的税务优化策略,旨在帮助企业有效降低税负。
적절한 방법을 활용하면 세금을 최대 50%까지 절약할 수 있음에도, 왜 기업들은 여전히 절세를 망설일까요? Trend.sk는 Martin Kiňo와의 인터뷰를 통해 기업들이 절세에 적극적이지 않은 이유를 살펴보고, 기업이 활용할 수 있는 다양한 절세 전략에 대해 심도 있게 논의합니다. 기업이 활용할 수 있는 구체적인 절세 방안은 기사 원문에서 확인하실 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
15.11.2022
As of January 2023, a new amendment to Act No. 442/2012, implementing DAC 7, requires digital platforms to report information about their users to the Slovakian Financial Administration without being
2023年1月より、スロバキアにおいて新たな法律(DAC 7指令を国内法化した改正法)が施行されました。これにより、デジタルプラットフォームの運営者は、利用者の情報を自発的にスロバキアの金融当局に報告することが義務付けられます。この目的は、プラットフォームを通じて得られる所得を正確に把握し、適正な納税を確保することです。ここで言うデジタルプラットフォームとは、物品の販売、資産のレンタル、サービスの
自2023年1月起,斯洛伐克一项新法规开始生效。该法规要求所有数字平台运营商必须主动向斯洛伐克税务部门提交其平台用户的相关信息,此举旨在确保通过平台获取收入的个人和商家能够合规纳税。
数字平台被广泛定义为任何连接卖家与买家的软件或线上渠道,包括促成商品销售、服务提供以及资产租赁(如租车、短租房等)的网站和应用程序。
无论平台运营商的注册地是否在斯洛伐克,都必须履行报告义务。运营商需要收集并上报
2023년 1월부터 슬로바키아에서 새로운 법이 시행됨에 따라, 디지털 플랫폼 사업자는 이용자(판매자)의 정보를 세무 당국에 의무적으로 보고해야 합니다. 이는 플랫폼을 통해 발생한 소득에 대한 세금을 정확히 부과하기 위한 조치입니다. 여기서 디지털 플랫폼이란 상품 판매, 임대, 서비스 제공 등을 중개하며 판매자와 구매자를 연결해 주는 모든 종류의 소프트웨어나
As of January 2023, a new amendment to Act No. 442/2012, implementing DAC 7, requires digital platforms to report information about their users to the Slovakian Financial Administration without being prompted. This targets income earned through these platforms, ensuring proper tax compliance. Digital platforms are defined as any software or electronic interface connecting sellers and buyers, including those facilitating sales, rentals, or service provisions.
The reporting requirements apply to both platform operators established and not established in Slovakia, with specific criteria defining each. Operators must report data, including identifying information and details on sellers' activities, such as income and financial account identifiers. The first reporting period is the 2023 calendar year, with information due by January 31, 2024. Exceptions exist for operators who have already reported information through another platform. Operators must also notify authorities of their chosen reporting member state and register if not established in any member state.
The law outlines verification procedures for collecting information on sellers and imposes penalties for non-compliance. Fines range from €3,000 for failing to report, €5,000 for failing to register, and up to €10,000 for non-compliance with information reporting and verification procedures. Repeated offenses after warnings can result in further penalties. Platform operators must assess their obligations and prepare for compliance to avoid sanctions, potentially implementing processes in advance.
2023年1月より、スロバキアにおいて新たな法律(DAC 7指令を国内法化した改正法)が施行されました。これにより、デジタルプラットフォームの運営者は、利用者の情報を自発的にスロバキアの金融当局に報告することが義務付けられます。この目的は、プラットフォームを通じて得られる所得を正確に把握し、適正な納税を確保することです。ここで言うデジタルプラットフォームとは、物品の販売、資産のレンタル、サービスの提供などを仲介し、売り手と買い手を結びつけるあらゆるソフトウェアや電子インターフェースを指します。
この報告義務は、スロバキア国内に拠点を置く運営者だけでなく、国外の運営者にも適用されます。運営者は、販売者の氏名や住所といった個人情報に加え、プラットフォーム上での収入額や金融口座情報などの活動詳細を報告しなければなりません。最初の報告対象期間は2023年で、報告期限は2024年1月31日です。ただし、他のプラットフォームを通じてすでに同様の情報を報告している場合は、免除されることがあります。また、運営者はどの加盟国で報告を行うかを当局に通知する必要があり、EU加盟国に拠点がない場合は登録が求められます。
法律には、販売者から情報を収集する際の確認手続きや、義務を遵守しなかった場合の罰則も定められています。罰金は、報告義務違反で3,000ユーロ、登録義務違反で5,000ユーロ、情報報告や本人確認手続きの不履行には最大10,000ユーロが科されます。警告後も違反を繰り返した場合は、さらに重い罰則が科される可能性があります。プラットフォーム運営者は、こうした罰則を避けるため、自社の義務内容を確認し、事前に対策を講じるなど、法令遵守に向けた準備を進める必要があります。
自2023年1月起,斯洛伐克一项新法规开始生效。该法规要求所有数字平台运营商必须主动向斯洛伐克税务部门提交其平台用户的相关信息,此举旨在确保通过平台获取收入的个人和商家能够合规纳税。
数字平台被广泛定义为任何连接卖家与买家的软件或线上渠道,包括促成商品销售、服务提供以及资产租赁(如租车、短租房等)的网站和应用程序。
无论平台运营商的注册地是否在斯洛伐克,都必须履行报告义务。运营商需要收集并上报卖家的身份信息、年度总收入、收款银行账户等详细数据。首个报告周期为2023年,平台必须在2024年1月31日前完成信息提交。如果平台已通过其他欧盟成员国的指定渠道申报了相同信息,则可豁免。此外,对于未在任何欧盟国家设立实体的平台,必须选择一个成员国进行注册和申报。
法规明确了平台核实卖家信息的具体流程,并对违规行为设立了严厉的处罚措施:
• 未能按时申报信息,罚款3000欧元。
• 未能按规定注册,罚款5000欧元。
• 未能遵守信息收集与核实程序,最高可罚款10000欧元。
• 若在收到警告后仍未改正,将面临进一步处罚。
因此,所有平台运营商都应尽快评估自身的合规义务,并提前部署相应流程,以避免遭受罚款。
2023년 1월부터 슬로바키아에서 새로운 법이 시행됨에 따라, 디지털 플랫폼 사업자는 이용자(판매자)의 정보를 세무 당국에 의무적으로 보고해야 합니다. 이는 플랫폼을 통해 발생한 소득에 대한 세금을 정확히 부과하기 위한 조치입니다. 여기서 디지털 플랫폼이란 상품 판매, 임대, 서비스 제공 등을 중개하며 판매자와 구매자를 연결해 주는 모든 종류의 소프트웨어나 전자 인터페이스를 의미합니다.
이 보고 의무는 슬로바키아에 사업장이 있는지 여부와 관계없이 모든 플랫폼 사업자에게 적용됩니다. 사업자는 판매자의 신원 정보, 플랫폼을 통한 소득, 사용된 은행 계좌 정보 등 활동 내역에 관한 자료를 제출해야 합니다. 첫 보고 대상 기간은 2023년이며, 관련 정보는 2024년 1월 31일까지 제출되어야 합니다. 만약 다른 플랫폼을 통해 이미 동일한 정보를 보고한 경우 예외가 적용될 수 있습니다. 또한 사업자는 어느 국가에 정보를 보고할지 당국에 알려야 하며, 특정 국가에 소속되지 않은 경우 별도로 등록해야 합니다.
이 법은 판매자 정보 수집을 위한 검증 절차를 명시하고 있으며, 이를 준수하지 않을 경우 벌금이 부과됩니다. 예를 들어, 보고 의무를 위반하면 3,000유로, 사업자 등록을 하지 않으면 5,000유로, 정보 보고 및 검증 절차를 제대로 따르지 않으면 최대 10,000유로의 벌금을 물게 됩니다. 경고를 받은 후에도 위반 행위가 반복되면 추가적인 제재를 받을 수 있습니다. 따라서 플랫폼 사업자는 제재를 피하기 위해 자신에게 부과된 의무 사항을 명확히 파악하고, 필요한 절차를 미리 마련하여 법규를 준수할 준비를 해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
20.10.2022
The amendment to Act No. 111/2022 on managing imminent bankruptcy, effective from July 17, 2022, introduces changes to the Commercial Code regarding the transfer of business shares.
Previously, the e
2022年7月17日に施行された法改正により、会社の出資持分の譲渡に関する商法のルールが変更されました。
これまで、主要な出資持分の譲渡は、法務局で登記が完了した日にその効力が発生するとされていました。今回の改正により、主要持分か少数持分かの区別がなくなり、原則として、会社が譲渡契約書を受け取った日に譲渡の効力が発生するようになります。ただし、契約書でそれ以降の日付が定められている場合はその日に
自2022年7月17日起,一项法律修正案对公司股权转让规则进行了重要调整。
此前,多数股权的转让必须在商业登记处完成注册后才正式生效。新规定取消了多数与少数股权的区分,统一将股权转让的生效日定为公司收到转让协议的日期。如果协议中约定了更晚的生效日期,则以约定为准,但生效时间不能早于股东批准日(若需)。因此,商业登记现在的性质仅是对既成法律状态的确认,而非转让生效的前提。这一变化简化了转让流程,减
2022년 7월 17일부터 시행된 '임박한 파산 관리법(Act No. 111/2022)' 개정안에 따라, 상법상 회사 지분 양도 관련 규정이 변경되었습니다.
기존에는 과반수 지분을 양도할 경우 상업 등기부에 등기한 날부터 효력이 발생했습니다. 하지만 이번 개정으로 과반수와 소수 지분의 구분이 없어졌으며, 이제 지분 양도 계약서에 별도의 날짜가 명시되지 않
The amendment to Act No. 111/2022 on managing imminent bankruptcy, effective from July 17, 2022, introduces changes to the Commercial Code regarding the transfer of business shares.
Previously, the effective date of a majority business share transfer was the date of registration in the Commercial Register. The amendment removes the distinction between majority and minority shares, making the effective date the date the company receives the transfer agreement, unless the agreement specifies a later date, but not before shareholder approval if required. Registration now serves as a confirmation of an existing legal status, simplifying the transfer process, reducing administrative burden for businesses and the registry court, and increasing legal certainty.
Furthermore, the requirement to obtain tax administrator consent for transferring majority shares when the transferor or transferee is on the list of tax debtors has been eliminated. This obligation to verify tax arrears and submit consent or an affidavit for foreign entities is no longer necessary for transfers after July 17, 2022.
However, the obligation to submit tax administrator consent or an affidavit remains when establishing a limited liability company if the founder is on the list of tax debtors. The change only affects business share transfers.
2022年7月17日に施行された法改正により、会社の出資持分の譲渡に関する商法のルールが変更されました。
これまで、主要な出資持分の譲渡は、法務局で登記が完了した日にその効力が発生するとされていました。今回の改正により、主要持分か少数持分かの区別がなくなり、原則として、会社が譲渡契約書を受け取った日に譲渡の効力が発生するようになります。ただし、契約書でそれ以降の日付が定められている場合はその日に効力が生じます(株主等の承認が必要な場合は、その承認後となります)。登記の役割は、すでに発生した譲渡の効力を公的に確認・証明する手続きへと変わり、これにより譲渡プロセスが簡素化され、企業や登記所の事務負担が軽減されると共に、取引の法的安定性も向上します。
また、譲渡する側または譲り受ける側が税金滞納者リストに掲載されている場合に、主要な持分の譲渡に必要とされていた税務署長の同意を得る義務も廃止されました。2022年7月17日以降の譲渡においては、相手方の納税状況を確認したり、税務署の同意書などを提出したりする必要はありません。
ただし、会社を設立する際に、設立者が税金滞納者リストに掲載されている場合は、引き続き税務署長の同意書などを提出する義務が残ります。今回のルール変更は、あくまで既存の会社の出資持分を譲渡するケースに限定されるものです。
自2022年7月17日起,一项法律修正案对公司股权转让规则进行了重要调整。
此前,多数股权的转让必须在商业登记处完成注册后才正式生效。新规定取消了多数与少数股权的区分,统一将股权转让的生效日定为公司收到转让协议的日期。如果协议中约定了更晚的生效日期,则以约定为准,但生效时间不能早于股东批准日(若需)。因此,商业登记现在的性质仅是对既成法律状态的确认,而非转让生效的前提。这一变化简化了转让流程,减轻了企业和登记法院的行政负担,也增强了法律的确定性。
此外,新规还取消了一项税务要求。以往,当转让方或受让方被列入税务债务人名单时,转让多数股权需要获得税务部门的同意。自2022年7月17日后进行的转让,不再需要履行这项核实税务情况并提交同意书(或为外国实体提交相关声明)的义务。
然而,需要注意的是,该项豁免仅适用于股权转让。在成立新的有限责任公司时,如果创始人是税务债务人,则仍然必须提交税务部门的同意书或相关声明。
2022년 7월 17일부터 시행된 '임박한 파산 관리법(Act No. 111/2022)' 개정안에 따라, 상법상 회사 지분 양도 관련 규정이 변경되었습니다.
기존에는 과반수 지분을 양도할 경우 상업 등기부에 등기한 날부터 효력이 발생했습니다. 하지만 이번 개정으로 과반수와 소수 지분의 구분이 없어졌으며, 이제 지분 양도 계약서에 별도의 날짜가 명시되지 않는 한 회사가 그 계약서를 접수한 날부터 효력이 발생합니다. 단, 주주총회 승인이 필요한 경우에는 승인 이후여야 합니다. 이에 따라 등기 절차는 이미 발생한 법적 효력을 확인하는 역할만 하게 되어, 지분 양도 절차가 간소화되고 기업과 등기소의 행정 부담이 줄었으며 법적 안정성도 높아졌습니다.
또한, 지분을 넘기는 사람이나 받는 사람이 국세 체납자 명단에 있더라도 과반수 지분 양도를 위해 세무 당국의 동의서를 받아야 했던 의무가 폐지되었습니다. 따라서 2022년 7월 17일 이후의 지분 양도 시에는 체납 사실을 확인하거나, 해외 법인의 경우 관련 동의서 또는 진술서를 제출할 필요가 없습니다.
다만, 유한책임회사를 설립할 때 설립자가 국세 체납자 명단에 올라 있다면 기존과 같이 세무 당국의 동의서나 진술서를 제출해야 합니다. 이번 변경 사항은 회사 지분 양도에만 한정됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
17.10.2022
Was your business affected by the COVID-19 pandemic? This may also impact your transfer pricing.
Companies experienced fluctuations in revenues and cash flows during the pandemic and faced forced clo
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックは、貴社の事業に影響を及ぼしましたか?これは移転価格税制にも影響を与える可能性があります。
パンデミックの期間中、多くの企業が収益やキャッシュフローの変動、強制的な事業閉鎖を経験しました。その一方で、一部の分野や企業は著しく業績を伸ばしました。また、多くの国が自国経済と雇用を守るため、国内企業に補助金を提供するなどの介入を行いました。市場
您的企业是否受到了新冠疫情的冲击?这可能对您的转让定价安排产生影响。
疫情期间,许多公司的收入和现金流出现波动,甚至被迫停业。与此同时,也有一些行业和公司逆势大幅增长。为了保护本地经济和就业,许多国家都出台了干预措施,向国内企业提供补贴。市场中的独立企业也通过各种方式应对新的经济环境,例如重新评估现有的商业战略和与第三方的合同安排。可以说,各类经济实体都面临着前所未有的新型风险。
所有这些变化
귀사의 사업은 코로나19 팬데믹의 영향을 받았나요? 이는 이전가격 산정에도 영향을 미칠 수 있습니다.
팬데믹 기간 동안 기업들은 수익과 현금 흐름의 변동을 겪거나 사업장 폐쇄에 직면했습니다. 반면, 일부 산업 및 기업은 오히려 크게 성장하기도 했습니다. 많은 국가에서는 자국 경제를 보호하고 고용을 유지하기 위해 기업에 보조금을 지급하는 등 시장에 개입했습
Was your business affected by the COVID-19 pandemic? This may also impact your transfer pricing.
Companies experienced fluctuations in revenues and cash flows during the pandemic and faced forced closures. Conversely, some segments and companies significantly strengthened. Many countries intervened and provided subsidies to domestic firms to protect local economies and maintain jobs. Independent companies and businesses in the market responded to the new economic conditions in various ways. Companies re-evaluated their existing business strategies and contractual arrangements with third parties. Economic entities faced and continue to face new types of risks.
All these changes also affect the comparison of prices and profitability of transactions with related parties. The OECD has therefore issued guidance on the impact of the Covid-19 pandemic on transfer pricing, addressing, for example, the comparability of data for comparability analysis purposes, as well as the potential impact of government support programs on transfer prices.
The issue of transfer pricing is becoming even more complex, so the correct application of the guidance can be crucial for companies. Some practical conclusions can be drawn from them, likely applicable to your company as well.
If the industry in which you operate was affected by the pandemic, it may require an update of the comparability analysis or quantification of the impact of the pandemic.
If you have received a state subsidy, taxpayers should conduct an analysis to determine the impact of state aid programs on their operations and their market and adjust their transfer pricing accordingly.
If your group or company faced significant losses and new risks, then it is necessary to update the functional and risk profile and consider the allocation of losses or specific costs within the group of companies.
The Financial Administration is paying more attention to transfer prices during tax audits.
The Financial Administration pointed out that the Office for Selected Economic Entities (ÚVHS) will ask 889 taxpayers to voluntarily complete a simple questionnaire focused on transactions they carried out with related parties for the tax period of the calendar year 2020, or for a tax period other than the calendar year ending in 2020. The Financial Administration expects that the analysis of the data will allow it to more effectively combat tax evasion and possible tax fraud. The data obtained will also be used to assess the need for legislative and non-legislative changes in the area of transfer pricing and their possible impacts.
ÚVHS is one of the institutions of the Financial Administration, which was established in 2019 by transforming the Tax Office for Selected Tax Subjects. Its remit includes: banks or branches of foreign banks, insurance and reinsurance companies and branches of foreign insurance and reinsurance companies, securities dealers, pension management companies or supplementary pension companies, payment institutions, entities with the status of approved economic entity, taxpayers who have achieved an annual turnover of EUR 40 million or more for each of two consecutive tax periods.
This growing trend can also be observed based on statistical data on tax audits from the Financial Administration Open Data portal. In 2021, a total of 46 tax audits focused on transfer pricing in international taxation were completed, of which more than 75% ended with a finding (35). The total amount of the finding (in EUR) in 2021 exceeded EUR 46 million, which represents an average finding of more than EUR 1.3 million per completed tax audit.
--
If you have more questions or need advice in the area of transfer pricing, please contact us at any time. We have an experienced team of experts focusing on transfer pricing and transactions with related parties.
Offered services in the area of transfer pricing:
Comprehensive setting of the methodology in the area of transfer pricing as well as its approval with foreign tax advisors
Preparation of transfer documentation in the required scope as well as related defense of price setting in the group
Preparation of comparability analysis using external databases (e.g. TP Catalyst, Royalty Range) as well as internal client data
Preparation of opinions and ad hoc advice in the area of transfer pricing
Revision/update of existing transfer documentation
Representation of clients during tax audits with a focus on transfer pricing
What scope of documentation does your company need?
Take a short orientation test: [link]
Do not hesitate to contact us if you have any questions.
How useful was this article?
--
The COVID-19 pandemic significantly impacted businesses, affecting revenues, cash flows, and prompting operational adjustments. The OECD issued guidance addressing how the pandemic affects transfer pricing, particularly concerning data comparability and government support. Companies should update comparability analyses, quantify the pandemic's impact, and analyze state aid effects on operations and transfer pricing. Updating functional and risk profiles and considering loss allocation within groups is essential, especially when facing significant losses or new risks. Slovakian Financial Administration increases scrutiny on transfer pricing, focusing on potential tax evasion. They are surveying taxpayers regarding transactions with related parties. Audits related to transfer pricing are on the rise, with substantial tax findings. Businesses should seek expert advice, with offered services include transfer pricing methodology setup, documentation, comparability analysis, and representation during tax audits.
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックは、貴社の事業に影響を及ぼしましたか?これは移転価格税制にも影響を与える可能性があります。
パンデミックの期間中、多くの企業が収益やキャッシュフローの変動、強制的な事業閉鎖を経験しました。その一方で、一部の分野や企業は著しく業績を伸ばしました。また、多くの国が自国経済と雇用を守るため、国内企業に補助金を提供するなどの介入を行いました。市場の独立企業は、こうした新たな経済状況に様々な方法で対応し、既存の事業戦略や第三者との契約関係を見直しました。そして、企業は今もなお、新たな種類のリスクに直面しています。
これらの変化はすべて、関連者間取引における価格や収益性の比較にも影響します。こうした状況を受け、OECD(経済協力開発機構)は、移転価格税制へのパンデミックの影響に関するガイダンスを公表しました。このガイダンスでは、比較可能性分析におけるデータの比較可能性や、政府の支援プログラムが移転価格に与える潜在的な影響などについて言及されています。
移転価格の問題はますます複雑になっており、企業にとってこのガイダンスを正しく適用することが極めて重要になる場合があります。ガイダンスからは、貴社にも適用可能ないくつかの実践的な結論を導き出すことができます。
**貴社の事業がパンデミックの影響を受けた場合**
比較可能性分析の更新や、パンデミックによる影響の定量化が求められる可能性があります。
**政府からの補助金を受給した場合**
補助金制度が自社の事業や市場に与える影響を分析し、それに応じて移転価格を調整する必要があります。
**グループ全体または貴社が重大な損失や新たなリスクに直面した場合**
機能・リスクプロファイルを更新し、グループ内での損失や特定のコストの配分を検討する必要があります。
**税務当局による監視の強化**
各国の税務当局は、税務調査において移転価格への注目を強めています。
例えば、ある国の税務当局は、多数の納税者に対し、2020年度の関連者間取引に焦点を当てたアンケートへの任意回答を要請すると発表しました。当局は、このデータ分析によって、租税回避や脱税行為をより効果的に摘発できると期待しています。得られたデータは、移転価格分野における法改正の必要性やその影響を評価するためにも使用される予定です。
この傾向は、税務調査に関する統計データからも明らかです。ある年の統計では、移転価格に焦点を当てた税務調査のうち75%以上で何らかの指摘がなされ、追徴課税額は完了した調査1件あたり平均で1億円を超えるなど、非常に高額になるケースも報告されています。
---
移転価格に関するご質問やご相談がございましたら、いつでもお問い合わせください。移転価格および関連者間取引を専門とする経験豊富な専門家チームが対応いたします。
**移転価格に関するご提供サービス**
* 移転価格算定方法の包括的な設定、および海外の税務アドバイザーとの承認プロセス支援
* 要求される範囲の移転価格文書の作成、およびグループ内での価格設定に関する税務調査対応支援
* 外部データベース(TP Catalyst、Royalty Rangeなど)および内部データを用いた比較可能性分析の作成
* 移転価格に関する意見書の作成およびアドバイスの提供
* 既存の移転価格文書のレビューおよび更新
* 移転価格に焦点を当てた税務調査における代理業務
**貴社に必要な文書の範囲は?**
簡単な診断テストをお試しください:[リンク]
ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
この記事は役に立ちましたか?
您的企业是否受到了新冠疫情的冲击?这可能对您的转让定价安排产生影响。
疫情期间,许多公司的收入和现金流出现波动,甚至被迫停业。与此同时,也有一些行业和公司逆势大幅增长。为了保护本地经济和就业,许多国家都出台了干预措施,向国内企业提供补贴。市场中的独立企业也通过各种方式应对新的经济环境,例如重新评估现有的商业战略和与第三方的合同安排。可以说,各类经济实体都面临着前所未有的新型风险。
所有这些变化都会影响企业与关联方进行交易时,在价格和利润水平方面的可比性。为此,经济合作与发展组织(OECD)专门发布了关于新冠疫情对转让定价影响的指南,其中阐述了可比性分析中数据的可比问题,以及政府支持计划对转让定价的潜在影响。
转让定价问题正变得日益复杂,因此,正确运用相关指导对企业而言至关重要。我们可以从中得出一些实用的结论,而这些结论很可能也适用于您的公司:
* **如果您的行业受到了疫情冲击**,您可能需要更新可比性分析,或对疫情带来的影响进行量化评估。
* **如果您获得了政府补贴**,您应当分析政府援助计划对企业运营和市场环境的影响,并相应地调整您的转让定价策略。
* **如果您的集团或公司面临重大亏损和新风险**,则有必要更新功能和风险分析,并考虑如何在集团内部合理分配亏损或特殊成本。
值得注意的是,税务机关在税务审计中正越来越关注转让定价问题。
税务机关已经明确表示,将对众多纳税企业发出调查问卷,重点关注其与关联方的交易情况。税务机关希望通过数据分析,能更有效地打击避税和潜在的税务欺诈行为。所获得的数据也将用于评估在转让定价领域进行法规及非法规层面调整的必要性及其可能带来的影响。
这一日益增长的审查趋势也可以从税务审计的统计数据中得到印证。数据显示,针对转让定价的税务审计数量逐年增加,其中绝大多数审计都以发现问题并要求补缴税款告终,涉及的调整金额巨大,平均每起审计的补税金额可达上百万。
--
如果您在转让定价领域有更多疑问或需要专业建议,请随时与我们联系。我们拥有一支经验丰富的专家团队,专注于转让定价和关联交易领域。
我们提供的转让定价服务包括:
* 全面制定转让定价方法,并与境外税务顾问协同进行审批
* 按要求编写转让定价同期资料,并为集团的定价策略提供辩护支持
* 利用外部数据库(如 TP Catalyst, Royalty Range)和内部客户数据进行可比性分析
* 就转让定价问题出具专业意见和即时咨询
* 修订/更新现有的转让定价同期资料
* 在针对转让定价的税务审计中代表客户进行沟通与抗辩
您的公司需要准备哪些范围的文档?
请通过一个简短的测试进行初步判断:[链接]
如有任何疑问,欢迎随时联系我们。
您认为这篇文章有用吗?
--
新冠疫情对全球商业活动造成了深远影响,不仅冲击了企业的收入与现金流,也促使其进行运营调整。经济合作与发展组织(OECD)已发布指导意见,阐明疫情如何影响转让定价,特别是数据可比性和政府补贴方面。
因此,企业应主动更新其可比性分析,量化疫情带来的具体影响,并评估政府援助对其运营和转让定价的实际作用。当面临重大亏损或新风险时,更新企业的功能与风险分析、考虑集团内的亏损分摊机制也至关重要。
全球税务机关已加强对转让定价的审查,旨在打击潜在的避税行为,相关税务审计数量和补税金额均呈上升趋势。建议企业寻求专业的转让定价服务,包括方法论设定、文档准备、可比性分析以及税务审计应对等,以确保合规并规避风险。
귀사의 사업은 코로나19 팬데믹의 영향을 받았나요? 이는 이전가격 산정에도 영향을 미칠 수 있습니다.
팬데믹 기간 동안 기업들은 수익과 현금 흐름의 변동을 겪거나 사업장 폐쇄에 직면했습니다. 반면, 일부 산업 및 기업은 오히려 크게 성장하기도 했습니다. 많은 국가에서는 자국 경제를 보호하고 고용을 유지하기 위해 기업에 보조금을 지급하는 등 시장에 개입했습니다. 이러한 새로운 경제 상황에 대응하여 기업들은 기존 사업 전략과 제3자와의 계약 관계를 재검토했으며, 이전에는 없던 새로운 유형의 위험에 직면하게 되었습니다.
이러한 모든 변화는 특수관계자와의 거래 가격 및 수익성을 분석하는 과정에도 영향을 미칩니다. 이에 OECD는 이전가격에 대한 코로나19 팬데믹의 영향 관련 지침을 발표했습니다. 이 지침은 비교가능성 분석을 위한 데이터 확보 문제, 정부 지원 프로그램이 이전가격에 미칠 수 있는 잠재적 영향 등의 내용을 다루고 있습니다.
이전가격 문제는 점점 더 복잡해지고 있으므로, 기업에게는 관련 지침을 정확히 적용하는 것이 매우 중요합니다. 이 지침들로부터 귀사에도 적용될 수 있는 몇 가지 실질적인 결론을 도출할 수 있습니다.
* **귀사가 속한 산업이 팬데믹의 영향을 받았다면,** 비교가능성 분석을 업데이트하거나 팬데믹으로 인한 영향을 수치로 정량화해야 할 수 있습니다.
* **정부 보조금을 받았다면,** 해당 지원 프로그램이 기업 운영 및 시장에 미친 영향을 분석하고, 그에 따라 이전가격을 조정해야 합니다.
* **그룹 또는 회사가 상당한 손실과 새로운 위험에 직면했다면,** 기능 및 위험 프로파일을 업데이트하고 그룹 내에서 손실 또는 특정 비용을 어떻게 배분할지 고려해야 합니다.
최근 과세당국은 세무조사 시 이전가격을 더욱 면밀히 검토하고 있습니다.
실제로 많은 국가의 과세당국은 특수관계자 거래에 대한 자료 제출을 납세자에게 요구하고 있으며, 수집된 데이터를 분석하여 잠재적인 조세 회피 및 탈루를 방지하는 데 활용하고 있습니다. 또한, 이 데이터는 이전가격 관련 법규 및 제도의 변경 필요성과 그 영향을 평가하는 데 사용될 것입니다.
이러한 경향은 세무조사 관련 통계 자료를 통해서도 확인할 수 있습니다. 이전가격 관련 세무조사 건수는 증가하는 추세이며, 조사 결과 적발되는 추징 세액 또한 상당한 규모에 이르는 것으로 나타났습니다.
---
이전가격 분야에 대해 더 궁금한 점이 있거나 자문이 필요하시면 언제든지 문의해 주십시오. 저희는 이전가격 및 특수관계자 거래를 전문으로 다루는 경험 많은 전문가 팀을 보유하고 있습니다.
**이전가격 관련 제공 서비스:**
* 이전가격 방법론의 포괄적인 수립 및 해외 조세 전문가와의 검토
* 요구되는 범위의 이전가격 문서 작성 및 그룹 내 가격 설정 방어
* 외부 데이터베이스(예: TP Catalyst, Royalty Range) 및 내부 고객 데이터를 활용한 비교가능성 분석 수행
* 이전가격 분야에 대한 의견서 작성 및 수시 자문
* 기존 이전가격 문서의 검토 및 업데이트
* 이전가격 관련 세무조사 대리
**귀사에 필요한 이전가격 문서의 범위는 어느 정도일까요?**
간단한 자가 진단 테스트를 통해 확인해 보세요: [링크]
궁금한 점이 있으시면 주저하지 말고 문의해 주십시오.
Source: Moore BDR s.r.o.
17.10.2022
Employing family members is a key aspect of generational transitions in family businesses, often influenced by emotions. While having relatives on the payroll can be beneficial with a well-defined sys
ファミリービジネスの事業承継において、親族の雇用は感情が絡む重要なテーマです。明確なルールと良好な家族関係があれば、親族の存在は事業の強みになりますが、一方で大きな負担にもなり得ます。大切なのは、家族としての関係と職場での関係を明確に区別することです。なぜなら、両者は異なる原則で成り立っているからです。たとえ家族であっても、従業員として不適切な行動があった場合には、特別扱いせず、会社のルールに則っ
在家族企业的代际传承中,任用家族成员是一个核心环节,但这往往受到情感因素的左右。如果制度完善且家族关系和睦,任用亲属可能对企业有益;反之,则可能成为一种负担。关键在于要明确区分亲情与工作,因为两者遵循的原则不同。对待犯错的家人和普通员工,必须采用一致的标准。
创始人必须避免因亲情而影响理性的商业决策,例如过早地将缺乏经验的亲属提拔到重要岗位。为了企业的长远发展,创始人需要做到公私分明,同时对新一
가족 기업에서 세대 교체의 핵심은 가족을 고용하는 것이며, 이 과정에는 종종 감정적인 요인이 개입됩니다. 체계적인 시스템과 돈독한 가족 관계가 뒷받침된다면 가족 고용은 이점이 될 수 있지만, 반대로 부담으로 작용할 수도 있습니다. 가족 관계와 업무 관계는 작동 원리가 다르므로 명확히 구분해야 하며, 가족인 직원의 잘못을 일반 직원과 다르게 대하는 것은 반드
Employing family members is a key aspect of generational transitions in family businesses, often influenced by emotions. While having relatives on the payroll can be beneficial with a well-defined system and strong family relationships, it can also be a burden. It's crucial to differentiate between family and work relationships, as they operate on different principles. Treating a family member's misconduct differently than an employee's is essential.
Founders must avoid letting familial devotion overshadow rational business decisions, such as prematurely granting high positions to inexperienced relatives. For the business's sake, founders must detach from family ties while remaining open to changes brought by the new generation.
Recent legislative changes offer some flexibility in employing relatives. From a tax perspective, the Ministry of Finance of the Slovak Republic issued guidelines stipulating that dependent activity is not generally considered a controlled transaction, regardless of whether it is performed by an employee, partner, or executive.
Also, relatives assisting in a family business without an employment contract may not pose a problem. Since 2020, relatives of the sole shareholder of a limited liability company are not considered illegal workers if they are pension insured, pensioners, or students under 26. As of 2023, this exception extends to limited liability companies with two shareholders if they are direct relatives, siblings, or spouses.
ファミリービジネスの事業承継において、親族の雇用は感情が絡む重要なテーマです。明確なルールと良好な家族関係があれば、親族の存在は事業の強みになりますが、一方で大きな負担にもなり得ます。大切なのは、家族としての関係と職場での関係を明確に区別することです。なぜなら、両者は異なる原則で成り立っているからです。たとえ家族であっても、従業員として不適切な行動があった場合には、特別扱いせず、会社のルールに則って対処することが不可欠です。
創業者は、家族への情が合理的な経営判断の妨げにならないよう、常に意識する必要があります。例えば、経験の浅い身内に、能力に見合わない役職を与えてしまうといった事態は避けなければなりません。事業を未来へつなぐためには、創業者が家族という関係性に流されることなく、同時に、次世代がもたらす新しい変化を柔軟に受け入れる姿勢が求められます。
近年では、親族の雇用を後押しする法的な整備も進んでいます。国や地域によっては、税制面での配慮がなされたり、一定の条件下であれば、正式な雇用契約を結ばずに家族が事業を手伝うことが認められたりするなど、より柔軟な対応が可能になっています。
在家族企业的代际传承中,任用家族成员是一个核心环节,但这往往受到情感因素的左右。如果制度完善且家族关系和睦,任用亲属可能对企业有益;反之,则可能成为一种负担。关键在于要明确区分亲情与工作,因为两者遵循的原则不同。对待犯错的家人和普通员工,必须采用一致的标准。
创始人必须避免因亲情而影响理性的商业决策,例如过早地将缺乏经验的亲属提拔到重要岗位。为了企业的长远发展,创始人需要做到公私分明,同时对新一代带来的变革保持开放心态。
近期的法规调整为任用亲属提供了一定的灵活性。从税务角度看,斯洛伐克财政部发布的指引明确,无论雇员、合伙人还是高管,其为公司提供的劳动通常不被视为关联交易。
此外,亲属在没有正式劳动合同的情况下在家族企业帮忙,也可能不构成问题。根据规定,自2020年起,在一人有限责任公司中,如果股东的亲属已缴纳养老保险、正在领取养老金,或是26岁以下的学生,那么他们帮助工作不被视为非法用工。从2023年开始,这项豁免政策也适用于股东为两人的有限责任公司,前提是这两位股东是直系亲属、兄弟姐妹或夫妻关系。
가족 기업에서 세대 교체의 핵심은 가족을 고용하는 것이며, 이 과정에는 종종 감정적인 요인이 개입됩니다. 체계적인 시스템과 돈독한 가족 관계가 뒷받침된다면 가족 고용은 이점이 될 수 있지만, 반대로 부담으로 작용할 수도 있습니다. 가족 관계와 업무 관계는 작동 원리가 다르므로 명확히 구분해야 하며, 가족인 직원의 잘못을 일반 직원과 다르게 대하는 것은 반드시 피해야 합니다.
창업자는 가족에 대한 애정이 합리적인 경영 판단을 흐리게 해서는 안 됩니다. 예를 들어, 경험이 부족한 가족에게 섣불리 높은 직책을 주는 것과 같은 결정을 피해야 합니다. 회사의 미래를 위해 창업자는 사적인 관계에서 한 걸음 물러서서 새로운 세대가 가져올 변화에 열린 자세를 가져야 합니다.
최근 법 개정으로 가족 고용에 대한 유연성이 일부 허용되었습니다. 세금 관점에서 볼 때, 슬로바키아 재무부는 직원, 파트너, 임원 등 직책과 관계없이 가족 간의 고용 관계를 일반적으로 특수관계자 간 거래로 보지 않는다는 지침을 발표했습니다.
또한, 고용 계약 없이 가족 사업을 돕는 것도 특정 조건 하에서는 문제가 되지 않을 수 있습니다. 2020년부터 유한책임회사의 단독 주주인 경우, 그 친척이 연금 가입자, 연금 수급자, 또는 26세 미만 학생이라면 불법 고용으로 간주되지 않습니다. 2023년부터는 이 예외 조항이 주주 2명이 직계 가족, 형제 또는 부부인 유한책임회사까지 확대 적용됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
12.10.2022
Effective January 1, 2024, an amendment to the Income Tax Act introduces a new rule limiting interest expenses to combat artificial tax base reduction through excessive debt financing, transposing EU
2024年1月1日より、所得税法が改正され、支払利息の損金算入を制限する新たなルール(第17k条)が導入されました。これは、過大な負債による人為的な課税所得の圧縮を防ぐためのEU指令に基づく措置です。
2023年までの旧ルール(第21a条、過少資本税制)では、利息の損金算入制限は関連会社への支払いに限定されていました。しかし、新しい第17k条は銀行利息を含むすべての支払利息に適用されます。
新
自2024年1月1日起,一项新的所得税法修正案生效。该法案旨在遵循欧盟指令,通过限制利息费用的税前扣除,来防止企业利用高额借贷减少其应纳税收入。为此,法案中新增了第17k条款。
在此之前,斯洛伐克的利息扣除限制(依据第21a条款)仅适用于企业与其关联方之间的贷款。而新的第17k条款适用范围更广,涵盖了包括银行贷款在内的所有债务利息。
根据新规,如果一家企业的年度“净利息费用”(即支付的利息费用
2024년 1월 1일부터 새로운 소득세법 개정안이 시행됩니다. 이 개정안은 과도한 차입을 통한 조세 기반의 인위적인 축소를 방지하기 위해 이자 비용 공제 한도를 설정하는 새로운 규정(제17조k)을 도입하며, 이는 EU 지침을 반영한 것입니다.
기존에는 특수관계자에 대한 이자 비용만 제한되었으나(제21조a), 새로운 규정(제17조k)은 은행 이자를 포함한
Effective January 1, 2024, an amendment to the Income Tax Act introduces a new rule limiting interest expenses to combat artificial tax base reduction through excessive debt financing, transposing EU Directive 2016/1164. A new section, § 17k, addresses this.
Until 2023, Slovakia had an exception, limiting interest expense restrictions under § 21a to related parties only. The new § 17k applies to all interest expenses, including bank interest. If net interest expenses exceed €3,000,000, the tax base increases by the amount exceeding 30% of the tax base plus net interest expenses and depreciation (EBITDA). Net interest expenses are the difference between deductible interest expenses and taxable interest income.
Unlike § 21a, capitalized interest is included. § 21a clarifies that it doesn't apply to capitalized interest. A new paragraph stipulates that low capitalization rules (§ 21a) don't apply if the taxpayer increases the tax base under § 17k, prioritizing § 17k.
The rules apply to loan agreements concluded after December 31, 2023, including amendments to pre-existing agreements. § 21a applies only to interest paid to dependent person, irrespective of interest costs amount and calculates with account EBITDA, not including capitalized interest. § 17k applies to interest costs connected with all debts, regardless the creditor and the tax EBITDA is the calculation base, but includes capitalized interest. It´s applicable only above 3,000,000 EUR. § 17k allows to apply unused interest costs in next 5 tax periods.
2024年1月1日より、所得税法が改正され、支払利息の損金算入を制限する新たなルール(第17k条)が導入されました。これは、過大な負債による人為的な課税所得の圧縮を防ぐためのEU指令に基づく措置です。
2023年までの旧ルール(第21a条、過少資本税制)では、利息の損金算入制限は関連会社への支払いに限定されていました。しかし、新しい第17k条は銀行利息を含むすべての支払利息に適用されます。
新ルールでは、年間の純支払利息(支払利息から受取利息を差し引いた額)が300万ユーロを超える場合、その金額が「EBITDA(税引前利益+純支払利息+減価償却費)」の30%を上回る部分について、損金への算入が認められなくなります。
旧ルール(第21a条)との主な違いは以下の通りです。
* **適用対象:** 第17k条は貸し手に関わらず全ての負債が対象ですが、第21a条は関連会社からの負債のみが対象です。
* **資産計上利息:** 第17k条では資産の取得価額に算入された利息も計算に含みますが、第21a条では含みません。
* **適用基準:** 第17k条は純支払利息が300万ユーロを超える場合にのみ適用されます。
* **優先順位:** 第17k条が適用される場合、第21a条は適用されません。
また、第17k条では、損金に算入できなかった利息費用を翌事業年度から5年間繰り越すことが認められています。
この新ルールは、2023年12月31日以降に締結された融資契約、および既存契約の重要な変更に対して適用されます。
自2024年1月1日起,一项新的所得税法修正案生效。该法案旨在遵循欧盟指令,通过限制利息费用的税前扣除,来防止企业利用高额借贷减少其应纳税收入。为此,法案中新增了第17k条款。
在此之前,斯洛伐克的利息扣除限制(依据第21a条款)仅适用于企业与其关联方之间的贷款。而新的第17k条款适用范围更广,涵盖了包括银行贷款在内的所有债务利息。
根据新规,如果一家企业的年度“净利息费用”(即支付的利息费用减去获得的利息收入后的差额)超过300万欧元,则其可税前扣除的金额将受到限制。具体而言,超出300万欧元的部分,其可扣除的上限为企业“税息折旧及摊销前利润(EBITDA)”的30%。任何超出此上限的利息费用都不能在当年抵扣,而需计入应纳税所得额。
新旧规则的主要区别如下:
1. **适用范围**:旧规(§ 21a)仅限关联方贷款;新规(§ 17k)适用于所有贷款,无论债权人是谁。
2. **触发门槛**:旧规无特定金额门槛;新规仅在净利息费用超过300万欧元时适用。
3. **利息类型**:新规将“资本化利息”(计入资产成本的利息)也纳入计算,而旧规不包括。
4. **适用优先**:当企业适用新规(§ 17k)进行税务调整后,旧规(§ 21a)将不再适用,即新规优先。
此外,新规也提供了一项优惠政策:当年因超出上限而未能扣除的利息费用,可以在未来的五个纳税年度内结转并继续抵扣。
此规定适用于2024年1月1日之后签订的新贷款合同,以及在此日期之后进行修订的现有合同。
2024년 1월 1일부터 새로운 소득세법 개정안이 시행됩니다. 이 개정안은 과도한 차입을 통한 조세 기반의 인위적인 축소를 방지하기 위해 이자 비용 공제 한도를 설정하는 새로운 규정(제17조k)을 도입하며, 이는 EU 지침을 반영한 것입니다.
기존에는 특수관계자에 대한 이자 비용만 제한되었으나(제21조a), 새로운 규정(제17조k)은 은행 이자를 포함한 모든 이자 비용에 적용됩니다. 순이자비용이 3백만 유로를 초과하는 경우, 세전·이자·감가상각 전 이익(EBITDA)의 30%를 초과하는 금액은 세법상 비용으로 인정되지 않습니다. 여기서 순이자비용은 지급한 총 이자 비용에서 수취한 이자 수익을 차감한 금액을 의미합니다.
특히 기존 규정(제21조a)과 달리, 자산으로 처리된 이자(자본화된 이자)도 이자 비용 계산에 포함됩니다. 만약 새로운 규정(제17조k)에 따라 이자 비용 공제가 제한되면, 기존의 과소자본세제 규정(제21조a)은 적용되지 않으며 새로운 규정이 우선합니다.
이 규정은 2023년 12월 31일 이후에 체결된 신규 대출 계약이나 기존 계약의 주요 변경 건부터 적용됩니다. 또한, 새로운 규정에 따라 당해 연도에 공제받지 못한 이자 비용은 향후 5년간 이월하여 공제받을 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.10.2022
The amendment to the Income Tax Act addresses preventive restructuring as per Act No. 111/2022, enabling debtors facing insolvency to proactively implement restructuring measures. This involves creati
所得税法の改正により、経営難に陥る可能性のある企業が、深刻な事態に至る前に自主的に事業を再建する「予防的リストラクチャリング」制度が税務上も整備されます。この制度に基づき、債務免除を含む再建計画が裁判所に承認された場合、債権者は放棄した債権額を税務上の損失(損金)として処理できるようになります。一方、債務者は通常の手順で債務の会計処理を行います。
また、この予防的リストラクチャリング手続き中の債
《所得税法》修正案引入了“预防性重组”机制,旨在帮助面临财务困境的企业在正式破产前主动进行债务重组。重组计划中可包含债务减免。根据新规,一旦重组计划获法院批准,债权人不仅可以将豁免的债务部分作为坏账损失在税前扣除,也可以为处于重组中的应收账款全额计提坏账准备金并进行税前抵扣,前提是该笔应收账款此前已计入应税收入。债务人则按常规流程进行账务核销。
同时,修正案对接了保险业新的国际会计准则(IFRS
소득세법 개정안은 지급 불능 위기에 처한 채무자가 파산 전에 선제적으로 구조조정을 이행할 수 있도록 하는 '예방적 구조조정' 제도를 다룹니다. 이 제도는 채무 탕감을 포함한 구조조정 계획 수립을 골자로 합니다. 개정안에 따라, 법원이 예방적 구조조정 계획을 승인하고 일반 요건이 충족되면 채권자는 탕감해준 채무를 세금 신고 시 비용(손금)으로 인정받아 세금
The amendment to the Income Tax Act addresses preventive restructuring as per Act No. 111/2022, enabling debtors facing insolvency to proactively implement restructuring measures. This involves creating a plan that may include debt forgiveness. The amendment allows creditors to recognize the forgiven debt as a tax-deductible expense when a preventive restructuring plan is court-approved, provided general conditions are met. Debtors will proceed with standard debt write-off procedures.
Furthermore, the amendment allows for the inclusion of provisions for receivables from debtors in preventive restructuring proceedings as tax-deductible expenses, similar to standard restructuring. Full provision can be made up to the receivable's nominal value if it was included in taxable income.
The amendment also adapts to new international accounting standards for the insurance industry, specifically IFRS 17, which replaces IFRS 4. IFRS 17 changes how insurance contract liabilities are reported. Instead of technical reserves, insurers will report liabilities based on discounted cash flow. These costs will be tax-deductible in accordance with accounting practices. Adjustments to the tax base resulting from implementing IFRS 17 and IFRS 9 will be included in the tax base evenly, starting no earlier than January 1, 2023.
Finally, the amendment adjusts the tax bonus for dependent children following the July 1, 2022 change, allowing for a higher deduction by factoring in the income of both eligible individuals. This aggregation of income will first be applicable for the 2023 tax year. The law also modifies the income tax registration process for specific taxpayer types. Taxpayers will be registered ex officio based on data from public registers and a notice published by the Financial Directorate, starting January 1, 2023.
所得税法の改正により、経営難に陥る可能性のある企業が、深刻な事態に至る前に自主的に事業を再建する「予防的リストラクチャリング」制度が税務上も整備されます。この制度に基づき、債務免除を含む再建計画が裁判所に承認された場合、債権者は放棄した債権額を税務上の損失(損金)として処理できるようになります。一方、債務者は通常の手順で債務の会計処理を行います。
また、この予防的リストラクチャリング手続き中の債務者に対する債権については、貸倒引当金を損金として計上することが認められます。これは通常の事業再生手続きと同様の扱いで、過去に課税所得として計上された債権であれば、その全額を引当金とすることが可能です。
今回の改正では、保険業界に導入される新しい国際会計基準(IFRS 17)への対応も行われます。IFRS 17では保険契約負債の評価方法が変更され、従来の技術的準備金に代わり、将来キャッシュフローの割引現在価値が用いられます。これに伴い発生する費用は、会計処理に準じて損金算入が認められます。新基準の導入に伴う税務上の調整額は、2023年1月1日以降、複数年にわたり均等に課税所得へ反映されます。
最後に、扶養する子供に関する税額控除も拡充されます。2022年7月の制度変更を踏まえ、控除対象となる両親などの所得を合算して計算できるようになり、より大きな控除額の適用が可能となります。この規定は2023年分の確定申告から適用されます。加えて、特定の納税者については登録手続きが簡素化され、2023年1月1日より、行政が公的情報に基づき職権で登録を行うようになります。
《所得税法》修正案引入了“预防性重组”机制,旨在帮助面临财务困境的企业在正式破产前主动进行债务重组。重组计划中可包含债务减免。根据新规,一旦重组计划获法院批准,债权人不仅可以将豁免的债务部分作为坏账损失在税前扣除,也可以为处于重组中的应收账款全额计提坏账准备金并进行税前抵扣,前提是该笔应收账款此前已计入应税收入。债务人则按常规流程进行账务核销。
同时,修正案对接了保险业新的国际会计准则(IFRS 17)。根据新准则,保险公司将改变其保险合同负债的核算方式,由原先的“技术准备金”模式转为基于“折现现金流”模型进行计量。由此产生的相关成本,将遵循会计准则的规定进行税前扣除。为确保平稳过渡,因首次实施新会计准则(IFRS 17
소득세법 개정안은 지급 불능 위기에 처한 채무자가 파산 전에 선제적으로 구조조정을 이행할 수 있도록 하는 '예방적 구조조정' 제도를 다룹니다. 이 제도는 채무 탕감을 포함한 구조조정 계획 수립을 골자로 합니다. 개정안에 따라, 법원이 예방적 구조조정 계획을 승인하고 일반 요건이 충족되면 채권자는 탕감해준 채무를 세금 신고 시 비용(손금)으로 인정받아 세금 부담을 줄일 수 있습니다. 채무자는 표준 절차에 따라 부채를 상각 처리하게 됩니다.
또한, 일반적인 구조조정 절차와 마찬가지로 예방적 구조조정 절차를 밟는 채무자에 대한 채권도 대손충당금 설정 대상에 포함되어 세법상 비용으로 인정받을 수 있습니다. 만약 해당 채권이 과거 과세 소득에 포함되었다면, 채권의 명목 가치 전액까지 대손충당금으로 설정할 수 있습니다.
이번 개정안은 보험 산업에 적용되는 새로운 국제회계기준(IFRS 17)의 도입을 반영합니다. IFRS 17은 기존의 책임준비금 방식 대신, 미래 현금흐름을 할인한 현재가치를 기준으로 보험 계약 부채를 평가하도록 규정합니다. 이렇게 회계상 인식된 비용은 세법상 비용으로도 인정됩니다. 새로운 회계기준(IFRS 17, IFRS 9) 도입으로 인해 발생하는 세무상 조정 금액은 2023년 1월 1일 이후부터 여러 해에 걸쳐 과세표준에 균등하게 반영될 것입니다.
마지막으로, 2022년 7월 1일자 변경 사항에 따라 부양 자녀에 대한 세액 공제 제도가 조정됩니다. 이제 부부 등 공제 대상자 2명의 소득을 합산하여 더 높은 세액 공제를 받을 수 있게 되며, 이 방식은 2023년 귀속 소득부터 처음 적용됩니다. 더불어 특정 유형의 납세자를 위한 소득세 등록 절차도 변경되어, 2023년 1월 1일부터는 공공 등록부의 정보를 바탕으로 과세 당국이 직권으로 납세자 등록을 처리하고 이를 고시하게 됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.10.2022
The generational transfer in a family business is a lengthy process of handing over capital to successors. As the family grows, managing the business becomes more complex, shifting from individual lea
ファミリービジネスの事業承継は、後継者へ資産を引き継ぐ、時間のかかるプロセスです。代を重ねて親族が増えるにつれて経営はより複雑になり、創業者個人のリーダーシップから、株主総会などを通じた集団での経営体制へと移行していきます。そのため、世代を重ねるごとに、より高いレベルの経営が求められるようになります。
ファミリービジネスの経営には、親族が経営に直接関わる方法と、所有に徹して経営は外部の専門家に任
家族企业的代际传承,是将资产与管理权逐步移交给下一代接班人的长期过程。随着家族成员增多,企业管理也日趋复杂,其决策模式会从创始人个人领导,转变为家族成员的集体管理。这也对每一代的管理者提出了更高的要求。
家族企业面临一个选择:是让家族成员参与经营,还是让他们仅作为所有者,将管理权交给职业经理人。如果家族成员进入企业工作,关键在于要一视同仁,避免特殊照顾,以免打击其他员工的积极性,给企业带来不利影
가족 기업의 세대 승계는 후계자에게 기업의 자산과 경영권을 넘겨주는 긴 과정입니다. 가족 구성원이 늘어날수록 창업주 개인의 리더십에서 가족 회의를 통한 공동 경영 체제로 바뀌면서 기업 관리는 더욱 복잡해집니다. 따라서 다음 세대로 갈수록 더 높은 수준의 경영 역량이 요구됩니다.
가족 기업은 가족 구성원이 직접 경영에 참여할지, 혹은 소유권만 갖고 경영은
The generational transfer in a family business is a lengthy process of handing over capital to successors. As the family grows, managing the business becomes more complex, shifting from individual leadership by the founder to collective management through a general meeting. This necessitates higher management standards that increase with each generation.
Family businesses face the choice of involving family members in management or limiting their roles to ownership, delegating management to external individuals. When employing family members, it's crucial that they meet the same standards as other employees without undue favoritism, to avoid disadvantages and maintain employee morale. Early consideration of the founder's descendants' education in the context of the business is advisable, although not mandatory, as strong family relationships are vital.
When appointing external individuals to key positions, the family should maintain independence. While fostering a family-like atmosphere for all employees is beneficial, external hires require similar oversight as in non-family businesses. These employees can still prioritize the family firm's interests if properly motivated. External managers must understand the unique dynamics of family businesses, which often operate differently than conventional companies, and adapt creatively to their specific characteristics.
Whether family members participate actively or remain in the background, hiring an external, impartial advisor is recommended. This advisor can provide unbiased opinions in conflicts between family members or between family and key external employees.
ファミリービジネスの事業承継は、後継者へ資産を引き継ぐ、時間のかかるプロセスです。代を重ねて親族が増えるにつれて経営はより複雑になり、創業者個人のリーダーシップから、株主総会などを通じた集団での経営体制へと移行していきます。そのため、世代を重ねるごとに、より高いレベルの経営が求められるようになります。
ファミリービジネスの経営には、親族が経営に直接関わる方法と、所有に徹して経営は外部の専門家に任せる方法があります。親族を従業員として迎える場合、不公平感をなくし、他の従業員の士気を保つためにも、親族を特別扱いせず、一般の従業員と同じ基準で評価することが極めて重要です。創業者の子孫に対し、事業を意識した教育を早い段階から施すことも有効ですが、必須ではありません。何よりもまず、良好な家族関係が不可欠だからです。
外部から人材を重要な役職に登用する場合、創業家は経営の独立性を保つべきです。全従業員にとって家族的な雰囲気を作ることは大切ですが、外部から採用した人材に対しては、一般企業と同様の客観的な管理が求められます。適切な動機づけがあれば、彼らも会社の利益を第一に考えて行動してくれます。外部の経営者は、一般企業とは異なるファミリービジネス特有の力学を理解し、その特性に合わせて創造的に対応する必要があります。
親族が経営に積極的に関わるか、あるいは裏方に徹するかにかかわらず、外部から中立的なアドバイザーを迎えることをお勧めします。アドバイザーは、親族間の対立や、創業家と外部の主要な従業員との間で問題が生じた際に、公平な視点から助言を提供してくれます。
家族企业的代际传承,是将资产与管理权逐步移交给下一代接班人的长期过程。随着家族成员增多,企业管理也日趋复杂,其决策模式会从创始人个人领导,转变为家族成员的集体管理。这也对每一代的管理者提出了更高的要求。
家族企业面临一个选择:是让家族成员参与经营,还是让他们仅作为所有者,将管理权交给职业经理人。如果家族成员进入企业工作,关键在于要一视同仁,避免特殊照顾,以免打击其他员工的积极性,给企业带来不利影响。虽然不强求,但提前规划后代的商业教育是明智的,当然,维护良好的家族关系始终是根本。
在聘用外部人才担任要职时,家族应确保自身对企业的控制权和决策独立性。为所有员工营造家庭般的氛围固然有益,但对外部聘用的人才,仍需建立与普通企业一样的监督和管理机制。只要激励机制得当,职业经理人同样会以企业利益为先。外部管理者必须理解家族企业的独特性,其运作方式往往不同于常规公司,需要他们灵活、创造性地适应这些特点。
不论家族成员是积极参与日常管理,还是只在幕后控股,都建议聘请一位中立的外部顾问。当家族成员之间,或家族与外部核心员工之间产生矛盾时,这位顾问能够提供客观公正的意见,帮助解决冲突。
가족 기업의 세대 승계는 후계자에게 기업의 자산과 경영권을 넘겨주는 긴 과정입니다. 가족 구성원이 늘어날수록 창업주 개인의 리더십에서 가족 회의를 통한 공동 경영 체제로 바뀌면서 기업 관리는 더욱 복잡해집니다. 따라서 다음 세대로 갈수록 더 높은 수준의 경영 역량이 요구됩니다.
가족 기업은 가족 구성원이 직접 경영에 참여할지, 혹은 소유권만 갖고 경영은 외부 전문가에게 맡길지 선택해야 합니다. 가족을 직원으로 채용할 경우, 부당한 특혜 없이 다른 직원과 동일한 기준을 적용하는 것이 중요합니다. 이는 불필요한 불이익을 막고 직원들의 사기를 유지하기 위함입니다. 가장 중요한 것은 돈독한 가족 관계이지만, 창업주의 후손들이 장차 기업에 기여할 수 있도록 관련 교육을 미리 고려하는 것이 좋습니다.
외부 전문가를 주요 직책에 임명할 때, 가족은 경영의 독립성을 유지해야 합니다. 모든 직원에게 가족 같은 분위기를 만들어주는 것은 좋지만, 외부에서 영입된 인재는 일반 기업과 마찬가지로 객관적인 기준에 따라 관리해야 합니다. 적절한 동기 부여가 있다면 이들 역시 가족 기업의 이익을 최우선으로 생각하게 만들 수 있습니다. 외부 경영인은 일반 기업과 다른 가족 기업 특유의 문화를 이해하고, 그 특수성에 창의적으로 적응할 줄 알아야 합니다.
가족의 경영 참여 여부와 관계없이, 객관적인 시각을 가진 외부 조언가를 두는 것이 좋습니다. 이 조언가는 가족 간의 갈등이나 가족과 외부 핵심 인력 사이에 문제가 생겼을 때, 치우치지 않는 중립적인 의견을 제시해 줄 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.10.2022
Currently, the Slovak National Council is discussing a draft law amending Act No. 595/2003 Coll. on Income Tax and Act No. 563/2009 Coll. on Tax Administration (Tax Code). The law takes effect in two
スロバキアにおいて、所得税法および税務管理法に関する改正案が審議されています。この改正は、2023年1月1日と2024年1月1日の二段階で施行される予定です。2023年1月1日から施行される主な変更点は以下の通りです。
関連当事者の定義が拡大され、近親者の持分を合算して経済的な関連性の基準である25%以上に達する場合も含まれるようになります。また、経済的な関連性の定義も見直され、特に恒久的施設(
斯洛伐克正在修订其税法,新规将从2023年和2024年起分阶段生效。自2023年1月1日起,针对关联方、转让定价和常设机构(如分公司)的税务规则将有多项重要调整。
主要变更包括:
* **扩大关联方认定范围**:近亲属之间的持股可以合并计算,若合计达到25%的持股门槛,则相关方将被认定为关联方。同时,新法也重新明确了常设机构与其设立方之间的经济关联关系。
* **明确常设机构的税务处
현재 슬로바키아 의회에서 소득세법 및 세법 개정안이 논의 중입니다. 이 법은 2023년 1월 1일과 2024년 1월 1일, 두 단계에 걸쳐 시행됩니다. 2023년 1월 1일부터 특수관계자, 이전가격, 고정사업장에 대한 규정이 일부 변경됩니다.
주요 변경 내용은 다음과 같습니다.
친족의 지분을 합산하여 경제적 연관성 기준인 25%를 충족하는 경우도 특수관
Currently, the Slovak National Council is discussing a draft law amending Act No. 595/2003 Coll. on Income Tax and Act No. 563/2009 Coll. on Tax Administration (Tax Code). The law takes effect in two stages: January 1, 2023, and January 1, 2024. Several amendments to the definition of related parties, transfer pricing rules, and the assessment of permanent establishments are introduced, effective from January 1, 2023.
The definition of related parties is expanded to include cases where close relatives' shares are combined to reach a 25% threshold for economic interconnection. The definition of economic connection is reformulated, specifically addressing relationships between permanent establishments and their founders. The definition of a controlled transaction is adjusted, excluding dependent activities where income falls under § 5 of the Income Tax Act, regardless of whether it's performed by an employee of a related party or a company executive.
Foreign taxpayers operating in Slovakia through a permanent establishment can now determine the tax base based on the difference between revenues and expenses attributable to the permanent establishment, as determined from the foreign taxpayer's accounting records. The definition of a significant controlled transaction is refined, excluding legal relationships where neither related party achieves taxable income or tax expense exceeding €10,000 (except for loans exceeding €10,000). The law grants the right to a corresponding adjustment of the tax base when a primary adjustment is made in a Slovak legal entity and the counterparty is a Slovak permanent establishment of a non-resident. The determination of the tax base for permanent establishments is aligned with OECD guidelines. The law also adds a reference to OECD Transfer Pricing Guidelines and clarifies the tax administrator's procedures when prices used in transactions with related parties don't adhere to the arm's length principle. Finally, the documentation can first be submitted in a foreign language, before translating to state language, based on tax authorities decision.
スロバキアにおいて、所得税法および税務管理法に関する改正案が審議されています。この改正は、2023年1月1日と2024年1月1日の二段階で施行される予定です。2023年1月1日から施行される主な変更点は以下の通りです。
関連当事者の定義が拡大され、近親者の持分を合算して経済的な関連性の基準である25%以上に達する場合も含まれるようになります。また、経済的な関連性の定義も見直され、特に恒久的施設(PE)とその設立者との関係が明確化されます。関連者間取引の定義も調整され、関連会社の従業員や役員による従属的な活動から生じる所得は、対象外となります。
スロバキア国内に恒久的施設を持つ外国法人は、その法人の会計記録に基づき、恒久的施設に帰属する収益と費用の差額を課税標準として算定できるようになります。
重要な関連者間取引の定義も明確化され、取引の当事者がいずれも課税所得または税務上の費用が10,000ユーロを超えない取引は対象外となります(ただし、10,000ユーロ超の貸付金は除く)。スロバキア法人と非居住者のスロバキア恒久的施設との間で税務調整が行われた場合、恒久的施設側でも対応する調整を行う権利が認められます。
恒久的施設の課税標準の算定は、OECDガイドラインに準拠するようになります。関連者間取引が独立企業間価格で行われていない場合の税務当局の対応手続きも明確化され、OECD移転価格ガイドラインが参照されます。
最後に、関連文書は税務当局の判断により、まず外国語で提出し、その後、公用語へ翻訳することが可能になります。
斯洛伐克正在修订其税法,新规将从2023年和2024年起分阶段生效。自2023年1月1日起,针对关联方、转让定价和常设机构(如分公司)的税务规则将有多项重要调整。
主要变更包括:
* **扩大关联方认定范围**:近亲属之间的持股可以合并计算,若合计达到25%的持股门槛,则相关方将被认定为关联方。同时,新法也重新明确了常设机构与其设立方之间的经济关联关系。
* **明确常设机构的税务处理**:在斯洛伐克运营的外国公司常设机构,其应税收入可直接根据总公司会计记录中归属于该机构的收支差额来确定。其税基的计算方式将与国际通行的经合组织(OECD)指导原则对齐。
* **调整受控交易的定义**:关联方员工或公司高管提供的某些非独立劳务被排除在受控交易之外。同时,对于交易额较小(一般指交易双方收入或支出均不超过1万欧元,但贷款除外)的关联交易,不再视为重大受控交易。
* **与国际准则接轨**:新法明确参考经合组织的转让定价指南,为税务机关处理不符合市场公允价格的关联交易提供了清晰依据。当税务机关调整一方的交易价格时,其交易对手方(若为斯洛伐克境内的常设机构)也将有权进行相应的税务调整。
* **简化文档提交流程**:税务相关文件可先以外文版本提交,再根据税务机关的要求翻译成本国官方语言。
현재 슬로바키아 의회에서 소득세법 및 세법 개정안이 논의 중입니다. 이 법은 2023년 1월 1일과 2024년 1월 1일, 두 단계에 걸쳐 시행됩니다. 2023년 1월 1일부터 특수관계자, 이전가격, 고정사업장에 대한 규정이 일부 변경됩니다.
주요 변경 내용은 다음과 같습니다.
친족의 지분을 합산하여 경제적 연관성 기준인 25%를 충족하는 경우도 특수관계자에 포함되도록 그 범위가 확대됩니다. 또한, 고정사업장과 그 설립자 간의 관계를 명확히 하는 등 경제적 연관성의 정의가 구체화됩니다. 특수관계자의 직원이나 임원이 수행하는 근로소득 관련 활동은 통제거래(특수관계자 간 거래)에서 제외됩니다.
슬로바키아에 고정사업장을 둔 외국 납세자는 이제 자사의 회계 기록에 따라 해당 고정사업장의 수익과 비용의 차액을 기준으로 과세표준을 산정할 수 있습니다. 거래 당사자 양쪽의 과세소득 또는 세무상 비용이 10,000유로를 넘지 않는 거래는 중요 통제거래에서 제외됩니다. 단, 10,000유로를 초과하는 대출은 예외입니다.
슬로바키아 법인에서 1차 세무조정이 이루어지고 그 상대방이 비거주자의 슬로바키아 고정사업장인 경우, 해당 고정사업장도 관련 과세표준을 조정할 수 있습니다. 고정사업장의 과세표준 산정 방식이 OECD 가이드라인에 부합하도록 조정됩니다. 또한 특수관계자 간 거래 가격이 정상가격 원칙을 따르지 않을 경우, 과세 당국의 조치 절차를 명확히 하고 OECD 이전가격 가이드라인을 준거로 추가합니다.
마지막으로, 과세 당국의 판단에 따라 관련 서류를 외국어로 먼저 제출한 후, 공식 언어로 번역하여 제출하는 것이 허용됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
03.10.2022
Consolidating family assets is crucial for tax optimization and protecting wealth across generations. Selling a business as an individual can incur up to 25% tax plus health insurance contributions, w
家族の資産を集約することは、税負担を最適化し、世代を超えて富を守るために不可欠です。個人で事業を売却した場合、最大25%の税金に加えて社会保険料が課されることがありますが、法人を通じて売却すれば、特定の条件下で非課税となる可能性もあります。たとえ贈与税や相続税がない状況でも、贈与契約や遺言によって受取人に条件を課すことはできません。
例えば、創業者の子供たちが会社の株式を均等に相続するケースを考
家族资产的整合,对于优化税务、实现财富的代际传承至关重要。以个人名义出售企业,可能面临高达25%的税负及社保缴款;而通过公司实体进行出售,在满足特定条件时则可能完全免税。尽管目前没有赠与税和遗产税,但赠与合同和遗嘱无法对继承人附加复杂的约束条件。
试想一位创始人,其子女平分了公司股权。如果儿子想出售自己的股份,而女儿希望继续经营,但她又缺乏足够资金回购儿子的股份,那么儿子就可能将股份卖给外部投资
가족 자산 통합은 절세와 성공적인 자산 승계를 위해 매우 중요합니다. 개인이 사업체를 매각할 경우 최대 25%의 세금과 건강보험료까지 부담할 수 있지만, 법인을 통해 매각하면 특정 조건 하에 세금이 전혀 발생하지 않을 수도 있습니다. 현재 증여세와 상속세가 없는 경우에도, 증여 계약서나 유언장만으로는 수혜자에게 조건을 강제할 수 없다는 한계가 있습니다.
Consolidating family assets is crucial for tax optimization and protecting wealth across generations. Selling a business as an individual can incur up to 25% tax plus health insurance contributions, while selling through a legal entity can potentially result in zero taxation under specific conditions. Although gift and inheritance taxes are currently absent, donation contracts and wills cannot impose conditions on recipients.
Consider a founder whose children inherit equal shares of the company. If the son wants to sell his share and the daughter wishes to continue the business, the son can sell to a foreign investor if the daughter lacks funds to buy him out. Eventually, the daughter might also sell due to disagreements, leading to the demise of the family business and inefficient taxation.
Family holdings, typically structured as limited liability or joint-stock companies, are the most recognized method for asset consolidation. These companies hold and manage assets and equity in subsidiary companies. Limited liability companies offer the advantage of restricting share transfers and inheritance, alongside lower operating costs. Joint-stock companies allow for unlimited shareholders, shareholder anonymity, and limited liability. For large estates, trusts or private foundations in the Czech Republic can further safeguard assets by separating ownership from the family, reducing risks associated with tax increases or the introduction of wealth taxes. These structures maintain assets as a whole and allow for stipulated rules for their use.
家族の資産を集約することは、税負担を最適化し、世代を超えて富を守るために不可欠です。個人で事業を売却した場合、最大25%の税金に加えて社会保険料が課されることがありますが、法人を通じて売却すれば、特定の条件下で非課税となる可能性もあります。たとえ贈与税や相続税がない状況でも、贈与契約や遺言によって受取人に条件を課すことはできません。
例えば、創業者の子供たちが会社の株式を均等に相続するケースを考えてみましょう。息子が自身の持ち分売却を望み、娘は事業継続を希望しているとします。この時、娘に息子の持ち分を買い取る資金がなければ、息子は外部の投資家などに売却することが可能です。その結果、意見の対立などから最終的には娘も株式を売却することになり、一族経営の終焉を招くとともに、税制上も非効率な結果となり得ます。
資産集約の代表的な手法として、ファミリーホールディング(家族資産管理会社)の設立が挙げられます。これは通常、合同会社や株式会社の形態をとり、傘下企業の資産や株式を保有・管理します。合同会社は、運営コストが比較的低く、株式の譲渡や相続を制限できるという利点があります。一方、株式会社は、株主数に制限がなく、株主の匿名性が高く、有限責任であるという特徴があります。さらに大規模な資産の場合、信託(トラスト)や財団を活用する方法もあります。これにより、資産の所有権を家族から切り離し、将来の増税や富裕税導入といったリスクから資産を守ることができます。これらの仕組みは、資産全体を一体として維持し、その利用方法について予め定めたルールを適用することを可能にします。
家族资产的整合,对于优化税务、实现财富的代际传承至关重要。以个人名义出售企业,可能面临高达25%的税负及社保缴款;而通过公司实体进行出售,在满足特定条件时则可能完全免税。尽管目前没有赠与税和遗产税,但赠与合同和遗嘱无法对继承人附加复杂的约束条件。
试想一位创始人,其子女平分了公司股权。如果儿子想出售自己的股份,而女儿希望继续经营,但她又缺乏足够资金回购儿子的股份,那么儿子就可能将股份卖给外部投资者。最终,女儿也可能因经营分歧而选择出售,这不仅会导致家族企业的终结,还会产生不必要的税务负担。
设立家族控股公司,是整合资产最主流的方式。其通常采用有限责任公司或股份有限公司的形式,集中持有并管理旗下各公司的资产和股权。有限责任公司的优势在于可以限制股权的转让和继承,且运营成本较低。而股份有限公司则允许拥有不限数量的股东,股东身份可以匿名,且承担有限责任。
对于规模庞大的家族资产,还可以通过信托或私人基金会等架构来提供更高级别的保护。这些架构将资产的所有权与家族成员个人分离,从而有效规避未来税率提高或开征新税种(如财富税)所带来的风险。通过这些方式,家族资产能作为一个整体被长期持有,并可以按照预设的规则进行管理和使用。
가족 자산 통합은 절세와 성공적인 자산 승계를 위해 매우 중요합니다. 개인이 사업체를 매각할 경우 최대 25%의 세금과 건강보험료까지 부담할 수 있지만, 법인을 통해 매각하면 특정 조건 하에 세금이 전혀 발생하지 않을 수도 있습니다. 현재 증여세와 상속세가 없는 경우에도, 증여 계약서나 유언장만으로는 수혜자에게 조건을 강제할 수 없다는 한계가 있습니다.
예를 들어, 창업주의 자녀들이 회사 지분을 동일하게 상속받았다고 가정해 보겠습니다. 아들은 지분을 매각하길 원하고 딸은 사업을 계속 이어가고 싶지만, 딸에게 아들의 지분을 인수할 자금이 부족하다면 아들은 외부 투자자에게 지분을 넘길 수 있습니다. 결국 경영상의 이견 등으로 딸마저 지분을 매각하게 되면 가업의 대가 끊기고 비효율적인 세금 문제만 남게 될 수 있습니다.
가족 자산을 통합하는 가장 대표적인 방법은 유한책임회사나 주식회사 형태의 가족 지주회사를 설립하는 것입니다. 지주회사는 자회사의 자산과 지분을 소유하고 관리하는 역할을 합니다. 유한책임회사는 운영 비용이 비교적 낮고, 지분 이전 및 상속을 제한하여 가족 경영권을 보호하는 데 유리합니다. 주식회사는 주주 수에 제한이 없고 주주의 익명성이 보장되며, 주주들은 투자한 지분에 대해서만 유한 책임을 진다는 장점이 있습니다.
자산 규모가 매우 큰 경우에는 체코의 신탁(Trust)이나 개인 재단(Private Foundation) 같은 구조를 활용해 자산을 더욱 안전하게 보호할 수 있습니다. 이러한 방식은 가족으로부터 자산의 소유권을 분리하여, 향후 세율이 인상되거나 부유세가 도입될 경우 발생할 수 있는 위험을 줄여줍니다. 또한, 자산을 온전히 보존하면서 그 사용에 대한 명확한 규칙을 미리 설정해 둘 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
15.08.2022
The Institute of Family Business is organizing the 3rd International Congress of Family Firms in Bratislava on September 8, 2022, at the Radisson Blu Carlton Hotel. This event aims to foster strong, m
ファミリービジネス研究所は、2022年9月8日にブラチスラバのラディソンブルカールトンホテルにて「第3回 国際ファミリービジネス会議」を開催いたします。本会議は、世代を超えて続く強固な同族経営の育成を目的とし、知識や経験、インスピレーションを交換するための貴重な機会を提供するものです。
当日は、ファミリービジネス関係者および各分野の専門家など200名以上が一堂に会し、イタリア、スイス、スロバキア
家族企业研究所将于2022年9月8日,在布拉迪斯拉发的丽笙蓝标卡尔顿酒店举办第三届国际家族企业大会。
本次大会旨在助力家族企业实现基业长青,并提供一个交流知识、分享经验、激发灵感的独特平台。届时,将有超过200位家族企业代表及相关领域的专业人士出席。我们特别邀请了来自意大利、瑞士、斯洛伐克和捷克的演讲嘉宾,分享他们的实践经验与专业见解。
大会设有多个专题研讨会,涵盖家族企业在法律、财务、税务和
가족 기업 연구소가 주최하는 제3회 국제 가족 기업 컨퍼런스가 2022년 9월 8일, 슬로바키아 브라티슬라바의 래디슨 블루 칼튼 호텔에서 개최됩니다. 본 행사는 여러 세대에 걸쳐 지속되는 강한 가족 기업의 성장을 지원하고, 관련 지식과 경험, 영감을 교류하는 특별한 장을 제공하고자 마련되었습니다.
컨퍼런스에는 이탈리아, 스위스, 슬로바키아, 체코 등 각국
The Institute of Family Business is organizing the 3rd International Congress of Family Firms in Bratislava on September 8, 2022, at the Radisson Blu Carlton Hotel. This event aims to foster strong, multi-generational family businesses and provides a unique platform for exchanging knowledge, experiences, and inspiration. The congress will host over 200 guests from family firms and related professionals, featuring speakers from Italy, Switzerland, Slovakia, and the Czech Republic who will share practical insights and expertise.
Participants can attend workshops focusing on legal, financial, tax, and business development aspects of family entrepreneurship. Key topics include the Gucci family story, conflict resolution, support for family businesses in Slovakia, ethical management and philanthropy, innovation through tradition, multi-generational asset management, improving competitiveness, family offices, and family foundations. Attendees can expect practical advice, inspiration, and networking opportunities. A 10% discount on tickets is available for family firms using the code BDR10 during purchase. The congress promises to be a valuable day for families and their businesses, promoting the development of multi-generational companies.
ファミリービジネス研究所は、2022年9月8日にブラチスラバのラディソンブルカールトンホテルにて「第3回 国際ファミリービジネス会議」を開催いたします。本会議は、世代を超えて続く強固な同族経営の育成を目的とし、知識や経験、インスピレーションを交換するための貴重な機会を提供するものです。
当日は、ファミリービジネス関係者および各分野の専門家など200名以上が一堂に会し、イタリア、スイス、スロバキア、チェコから招かれた講演者が、実践的な知見や専門知識を共有します。
また、家族経営における法務、財務、税務、事業開発に焦点を当てたワークショップも開催されます。主なテーマは、グッチ家の物語、コンフリクト解決、スロバキアにおける同族企業支援、倫理経営と社会貢献、伝統と革新、世代を超えた資産管理、競争力強化、ファミリーオフィス、ファミリー財団など、多岐にわたります。
参加者の皆様は、実践的なアドバイスや新たなひらめきを得られるだけでなく、貴重なネットワーキングの機会もご活用いただけます。
ファミリービジネスの方は、チケット購入時に割引コード「BDR10」をご利用いただくと、10%割引が適用されます。世代を超えて発展する企業を目指す皆様にとって、本会議が実り多き一日となることをお約束します。
家族企业研究所将于2022年9月8日,在布拉迪斯拉发的丽笙蓝标卡尔顿酒店举办第三届国际家族企业大会。
本次大会旨在助力家族企业实现基业长青,并提供一个交流知识、分享经验、激发灵感的独特平台。届时,将有超过200位家族企业代表及相关领域的专业人士出席。我们特别邀请了来自意大利、瑞士、斯洛伐克和捷克的演讲嘉宾,分享他们的实践经验与专业见解。
大会设有多个专题研讨会,涵盖家族企业在法律、财务、税务和业务发展等方面的议题。核心主题包括:古驰家族的传奇故事、企业内部冲突化解、斯洛伐克对家族企业的扶持政策、商业伦理与慈善、传统中的创新、多代财富管理、提升企业竞争力、家族办公室及家族基金会的运作等。
与会者将有机会获得实用的商业建议,碰撞出新的思想火花,并拓展宝贵的人脉资源。
家族企业购票时输入优惠码【BDR10】,即可享受九折优惠。我们期待与您共同探讨家族企业的传承与发展之道,这将是充满价值的一天。
가족 기업 연구소가 주최하는 제3회 국제 가족 기업 컨퍼런스가 2022년 9월 8일, 슬로바키아 브라티슬라바의 래디슨 블루 칼튼 호텔에서 개최됩니다. 본 행사는 여러 세대에 걸쳐 지속되는 강한 가족 기업의 성장을 지원하고, 관련 지식과 경험, 영감을 교류하는 특별한 장을 제공하고자 마련되었습니다.
컨퍼런스에는 이탈리아, 스위스, 슬로바키아, 체코 등 각국의 연사들이 참여하여 실질적인 통찰과 전문 지식을 공유할 예정이며, 200여 명의 가족 기업인 및 관련 전문가들이 함께할 것입니다.
참가자들은 가족 기업 경영에 필수적인 법률, 재무, 세무, 사업 개발 등 다양한 분야의 워크숍에 참여할 수 있습니다. 주요 주제는 구찌 가문의 이야기, 기업 내 갈등 해결, 슬로바키아의 가족 기업 지원 정책, 윤리 경영과 사회 공헌, 전통을 통한 혁신, 다세대 자산 관리, 기업 경쟁력 강화, 패밀리 오피스와 가족 재단 운영 등입니다.
참석자들께서는 실질적인 조언과 새로운 영감을 얻는 것은 물론, 폭넓은 인적 교류의 기회도 가질 수 있습니다. 가족 기업의 경우, 할인 코드 'BDR10'을 입력하시면 티켓을 10% 할인된 가격으로 구매하실 수 있습니다. 이번 컨퍼런스는 성공적인 다세대 기업으로의 발전을 꿈꾸는 모든 가족과 기업에게 매우 유익한 시간이 될 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.08.2022
From July 1, 2022, to December 31, 2022, changes were implemented in calculating the child tax bonus in Slovakia. Previously, the bonus varied based on the child's age (e.g., €47.14 for children under
スロバキアでは、子供に関する税金の優遇措置(児童税額控除)の制度が変更されました。
2022年7月1日から12月31日までは移行期間とされ、控除額の計算方法が変わりました。これまでは子供の年齢に応じて控除額が細かく設定
2022年7月1日至12月31日期间,斯洛伐克调整了子女税收补贴的计算方式。旧政策根据儿童年龄细分补贴金额(例如6岁以下为47.14欧元),而2022年7月1日起的新政策则统一为:15岁以下子女每月70欧元,15至25岁为40欧元。在此过渡期内,纳税人可以比较新旧两种计算方式,选择对自己更有利的一种。
能否获得全额补贴(70欧元或40欧元),取决于纳税人的计税收入是否达到一定标准,该标准会根据家
슬로바키아의 자녀 세액 공제 계산 방식이 2022년 7월 1일부터 12월 31일까지 한시적으로 변경되었습니다. 기존에는 6세 미만 자녀에게 월 €47.14를 지급하는 등 연령에 따라 공제액이 달랐지만, 2022년 7월 1일부터는 15세 미만은 월 €70, 15~25세는 월 €40로 변경되었습니다. 이 과도기 동안에는 납세자에게 더 유리한 기존 방식과 새로운
From July 1, 2022, to December 31, 2022, changes were implemented in calculating the child tax bonus in Slovakia. Previously, the bonus varied based on the child's age (e.g., €47.14 for children under 6), but from July 1, 2022, it became €70 for children under 15 and €40 for those aged 15-25. During this transitional period, the calculation used whichever method (old or new) was more beneficial for the taxpayer.
Full entitlement to the tax bonus (either €70 or €40) depends on meeting a specific income threshold, calculated as a percentage of the taxpayer's tax base, depending on the number of dependent children.
Further changes are planned for January 1, 2023, increasing the bonus to €100 for children under 15 and €50 for those aged 15-25. The comparison with the old calculation method will be abolished.
A draft amendment to the Income Tax Act aims to address situations where taxpayers have too low an income to claim the bonus. They may be allowed to file a tax return (even employees normally eligible for annual settlement) and include the income of another eligible person who jointly supports the child in the household to calculate the bonus. However, these proposed changes are subject to revision.
スロバキアでは、子供に関する税金の優遇措置(児童税額控除)の制度が変更されました。
2022年7月1日から12月31日までは移行期間とされ、控除額の計算方法が変わりました。これまでは子供の年齢に応じて控除額が細かく設定
2022年7月1日至12月31日期间,斯洛伐克调整了子女税收补贴的计算方式。旧政策根据儿童年龄细分补贴金额(例如6岁以下为47.14欧元),而2022年7月1日起的新政策则统一为:15岁以下子女每月70欧元,15至25岁为40欧元。在此过渡期内,纳税人可以比较新旧两种计算方式,选择对自己更有利的一种。
能否获得全额补贴(70欧元或40欧元),取决于纳税人的计税收入是否达到一定标准,该标准会根据家庭中所需抚养的子女人数而变化。
从2023年1月1日起,该补贴将再次上调:15岁以下子女增至100欧元,15至25岁增至50欧元。届时,新旧政策的对比选择方式将被取消,统一采用新标准。
此外,一项所得税法修正草案旨在帮助因收入过低而无法申请补贴的纳税人。草案提议,允许他们(即使是通常无需自行报税的雇员)通过提交纳税申报,将家庭中另一位共同抚养子女的成员的收入合并计算,从而满足领取补贴的收入要求。但此项提议目前尚在草案阶段,未来可能还会进行修改。
슬로바키아의 자녀 세액 공제 계산 방식이 2022년 7월 1일부터 12월 31일까지 한시적으로 변경되었습니다. 기존에는 6세 미만 자녀에게 월 €47.14를 지급하는 등 연령에 따라 공제액이 달랐지만, 2022년 7월 1일부터는 15세 미만은 월 €70, 15~25세는 월 €40로 변경되었습니다. 이 과도기 동안에는 납세자에게 더 유리한 기존 방식과 새로운 방식 중 하나를 선택하여 적용받을 수 있었습니다.
다만, 이 세액 공제 혜택을 전액 받기 위해서는 소득 기준을 충족해야 합니다. 이 기준은 부양 자녀 수에 따라 납세자 과세표준의 일정 비율로 정해집니다.
2023년 1월 1일부터는 공제액이 15세 미만은 월 €100, 15~25세는 월 €50로 더욱 인상될 예정이며, 이때부터는 기존 방식과 비교하여 유리한 쪽을 선택하는 제도는 폐지됩니다.
한편, 소득이 너무 낮아 세액 공제를 받지 못하는 경우를 위한 소득세법 개정안이 발의되었습니다. 개정안에 따르면, 연말정산 대상인 직장인이라도 별도의 세금 신고를 통해, 함께 자녀를 부양하는 배우자 등 다른 가족의 소득을 합산하여 세액 공제를 신청할 수 있게 될 수 있습니다. 다만, 이 개정안은 아직 확정되지 않았으며 변경될 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.07.2022
The Ministry of Finance of the Slovak Republic (MFSR) is introducing the Electronic Invoicing Information System (IS EFA) to streamline tax collection, prevent tax fraud, and implement European Union
スロバキア共和国財務省は、税金徴収の効率化、脱税の防止、EU指令への対応を目的として、電子インボイス制度(電子請求書システム)を導入します。導入の根拠となる法律はすでに承認されています。
この制度は段階的に導入されます。まず2022年1月1日から、行政機関と取引を行うすべての事業者(B2G取引など)において、取引の電子的な記録が義務化されました。続いて2023年1月1日からは、企業間取引(B2B
斯洛伐克共和国财政部(MFSR)正在推行电子发票信息系统(IS EFA),旨在简化税收流程、防范税务欺诈并执行欧盟相关指令。为此,斯洛伐克已通过《关于保障性电子发票和中央经济系统的法案》(2019年第215号)作为法律支持。
该系统将分阶段实施。自2022年1月1日起,所有与政府公共部门进行交易的实体(B2G、G2G)都必须通过该系统记录交易。自2023年1月1日起,该要求将扩展至所有实体,涵盖
슬로바키아 재무부(MFSR)는 세금 징수를 효율화하고 탈세를 방지하며, 유럽 연합 지침을 이행하기 위해 전자 송장 정보 시스템(IS EFA)을 도입합니다. 이를 위해 '보장된 전자 송장 발행 및 중앙 경제 시스템에 관한 법률(Law No. 215/2019 Coll., 2019.6.18.)'이 이미 승인되었습니다.
이 시스템은 여러 단계에 걸쳐 시행됩니다.
The Ministry of Finance of the Slovak Republic (MFSR) is introducing the Electronic Invoicing Information System (IS EFA) to streamline tax collection, prevent tax fraud, and implement European Union directives. Law No. 215/2019 Coll. of 18.6.2019 on guaranteed electronic invoicing and the central economic system has already been approved for this purpose.
The system's implementation is taking place in several phases. From January 1, 2022, all entities conducting business transactions with public administration bodies (B2G, G2G) are required to record these transactions. From January 1, 2023, all entities will be required to record their business transactions with other businesses (B2B, G2B) and with their customers/end consumers (B2C, G2C).
The law regulating the submission of invoice data from taxable entities to other businesses or end consumers is still in preparation at the MFSR.
Preparatory work is currently underway for the second and third phases, according to the following schedule: a public test operation of the IS EFA prototype and OpenAPI for guaranteed electronic invoicing was launched in June 2022, and the full operation of guaranteed electronic invoicing (B2B, B2C, G2B and G2C) is scheduled to start in January 2023. The public testing aims to involve the public in testing the system, gather feedback during development, prepare for upcoming changes, identify shortcomings, and implement improvements before the system's full launch.
スロバキア共和国財務省は、税金徴収の効率化、脱税の防止、EU指令への対応を目的として、電子インボイス制度(電子請求書システム)を導入します。導入の根拠となる法律はすでに承認されています。
この制度は段階的に導入されます。まず2022年1月1日から、行政機関と取引を行うすべての事業者(B2G取引など)において、取引の電子的な記録が義務化されました。続いて2023年1月1日からは、企業間取引(B2B)や一般消費者向け取引(B2C)を含む、すべての事業者の商取引がその対象となる予定です。
なお、事業者が他の事業者や消費者に請求書データを提出する際の詳細なルールを定めた法律については、現在、財務省が準備を進めています。
この全面的な義務化に向けて、以下のスケジュールで準備が進められています。2022年6月にはシステムの試作版の公開テストが開始され、2023年1月からの本格運用が予定されています。この公開テストは、広く一般から意見を募り、開発段階でシステムの課題を洗い出して改善することで、円滑な本格導入に備えることを目的としています。
斯洛伐克共和国财政部(MFSR)正在推行电子发票信息系统(IS EFA),旨在简化税收流程、防范税务欺诈并执行欧盟相关指令。为此,斯洛伐克已通过《关于保障性电子发票和中央经济系统的法案》(2019年第215号)作为法律支持。
该系统将分阶段实施。自2022年1月1日起,所有与政府公共部门进行交易的实体(B2G、G2G)都必须通过该系统记录交易。自2023年1月1日起,该要求将扩展至所有实体,涵盖其与其他企业(B2B、G2B)以及与客户/最终消费者(B2C、G2C)的商业往来。
关于纳税实体向其他企业或最终消费者提交发票数据的相关法规,财政部仍在制定中。
后续阶段的筹备工作正按以下时间表推进:2022年6月,系统原型及保障性电子发票的应用程序接口(OpenAPI)已启动公开测试;而覆盖所有交易类型的保障性电子发票系统,计划于2023年1月全面投入运营。此次公开测试旨在邀请公众参与,以便在系统全面上线前,收集开发过程中的反馈,帮助各方为即将到来的变化做好准备,并及时发现和修复系统缺陷。
슬로바키아 재무부(MFSR)는 세금 징수를 효율화하고 탈세를 방지하며, 유럽 연합 지침을 이행하기 위해 전자 송장 정보 시스템(IS EFA)을 도입합니다. 이를 위해 '보장된 전자 송장 발행 및 중앙 경제 시스템에 관한 법률(Law No. 215/2019 Coll., 2019.6.18.)'이 이미 승인되었습니다.
이 시스템은 여러 단계에 걸쳐 시행됩니다. 2022년 1월 1일부터는 공공기관과 거래하는 모든 사업자(B2G, G2G)가, 2023년 1월 1일부터는 다른 사업자(B2B, G2B) 및 최종 소비자(B2C, G2C)와 거래하는 모든 사업자가 거래 내역을 의무적으로 기록해야 합니다.
과세 사업자가 다른 사업자나 최종 소비자에게 송장 데이터를 제출하는 것을 규제하는 법률은 재무부에서 아직 준비 중입니다.
2단계 및 3단계 준비 작업은 다음 일정에 따라 진행되고 있습니다. 2022년 6월, 전자 송장 시스템(IS EFA) 프로토타입 및 OpenAPI 공개 테스트 운영을 시작했으며, 2023년 1월부터는 B2B, B2C, G2B, G2C 거래를 포함한 전자 송장 시스템의 전면 운영이 시작될 예정입니다. 이번 공개 테스트의 목적은 일반 대중을 시스템 테스트에 참여시켜 개발 과정에서 피드백을 수렴하고, 향후 변경 사항에 대비하며, 시스템이 전면 시행되기 전에 문제점을 파악하고 개선하는 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.07.2022
Protect your intellectual property!
Be responsible and protect your intellectual property! Your know-how belongs to you, so remember to register your trademark.
We remind you that you still have the
大切な知的財産を守りましょう
あなたの事業における独自のノウハウは、かけがえのない知的財産です。その権利を守るために、商標登録を忘れずに行いましょう。
商標登録には費用がかかりますが、国や地域によっては、その費用を補助する助成金制度が利用できる場合があります。例えば、EU(欧州連合)では、加盟国全域で有効な商標登録の費用を補助する制度があり、多くの企業が活用しています。
商標登録を怠ると、長
请务必保护您的知识产权!
您的商业技术与品牌价值都归您所有,因此,注册商标至关重要。
我们特此提醒,您现在仍有机会申请商标注册费用补贴。目前,欧盟地区的企业(包括斯洛伐克公司)均可申请该项补贴,用于支付在整个欧盟范围内注册商标的相关费用。
许多创业者忽视了商标注册的重要性。一旦品牌声誉被他人盗用或恶意模仿,维权将变得十分困难,导致多年积累的成果付诸东流。
想了解更多详情,抓住这个优惠的注册
당신의 소중한 지식재산을 보호하세요!
수년간 쌓아온 당신의 노하우는 오직 당신의 것입니다. 상표 등록으로 안전하게 지키세요.
상표 등록 비용, 정부 지원금으로 해결할 수 있다는 사실을 알고 계셨나요? 현재 유럽 연합(EU)에 기반을 둔 기업이라면 누구나 EU 전역에 적용되는 상표 등록 비용에 대한 지원금을 신청할 수 있습니다.
많은 분들이 상표 등록을
Protect your intellectual property!
Be responsible and protect your intellectual property! Your know-how belongs to you, so remember to register your trademark.
We remind you that you still have the opportunity to obtain a grant for trademark registration fees. Currently, Slovak companies, as well as entities based in the European Union, can obtain a grant to cover the costs associated with trademark registration, specifically for an application that covers all countries of the European Union.
Some entrepreneurs ignore trademark registration, but it is then difficult to defend them against other entrepreneurs who are parasitizing on their years of built-up reputation.
Want to learn more and take advantage of advantageous registration? Contact us.
How useful was this article?
Send rating
Average rating
4.5 / 5. Number of votes: 2
No votes yet! Be the first to rate this post.
Summary:
This article emphasizes the importance of protecting intellectual property through trademark registration. It highlights that businesses, especially those in Slovakia and the EU, can access grants to cover trademark registration fees for applications covering the entire EU. The piece warns against neglecting trademark registration, noting the difficulty in defending a brand against competitors who may exploit its reputation without proper protection. The article encourages readers to contact them for more information on advantageous registration opportunities and underscores the value of safeguarding one's know-how. It serves as a reminder to be proactive in securing their intellectual property rights.
大切な知的財産を守りましょう
あなたの事業における独自のノウハウは、かけがえのない知的財産です。その権利を守るために、商標登録を忘れずに行いましょう。
商標登録には費用がかかりますが、国や地域によっては、その費用を補助する助成金制度が利用できる場合があります。例えば、EU(欧州連合)では、加盟国全域で有効な商標登録の費用を補助する制度があり、多くの企業が活用しています。
商標登録を怠ると、長年かけて築き上げたブランドの評判や信頼を、他社に無断で利用されてしまう危険性があります。一度そのような事態に陥ると、自社の権利を主張し、守ることは非常に困難になります。
ご興味のある方、有利な登録制度の活用について詳しく知りたい方は、お気軽にお問い合わせください。
この記事は役に立ちましたか?
評価を送信
平均評価
4.5 / 5.0 (2票)
まだ評価はありません。ぜひ最初の評価をお願いします。
概要:
この記事では、商標登録を通じて知的財産を保護することの重要性を解説しています。特にEU(欧州連合)域内の企業を例に、EU全域で有効な商標登録の費用を補助する助成金制度についても触れています。商標登録を怠ると、ブランドの評判を不当に利用する競合他社から自社を守ることが困難になるため、注意が必要です。この記事は、自社のノウハウやブランド価値を守るため、積極的に知的財産権を確保することをお勧めするものです。
请务必保护您的知识产权!
您的商业技术与品牌价值都归您所有,因此,注册商标至关重要。
我们特此提醒,您现在仍有机会申请商标注册费用补贴。目前,欧盟地区的企业(包括斯洛伐克公司)均可申请该项补贴,用于支付在整个欧盟范围内注册商标的相关费用。
许多创业者忽视了商标注册的重要性。一旦品牌声誉被他人盗用或恶意模仿,维权将变得十分困难,导致多年积累的成果付诸东流。
想了解更多详情,抓住这个优惠的注册机会吗?请立即联系我们。
这篇文章对您有帮助吗?
提交评分
平均分
4.5 / 5 (2 位用户参与)
暂无评分,快来抢先评价吧!
内容摘要:
本文强调了通过注册商标来保护知识产权的核心价值。文章指出,企业(特别是位于斯洛伐克及欧盟地区的企业)可以申请专项补贴,以减免覆盖整个欧盟的商标注册费用。同时,文章警示了忽视商标注册的风险——若无有效保护,品牌多年积累的良好声誉极易被竞争对手恶意利用,届时维权将举步维艰。最后,文章鼓励读者主动联系我们,以获取更多关于优惠注册机会的信息,并再次重申了积极捍卫自身知识产权的重要性。
당신의 소중한 지식재산을 보호하세요!
수년간 쌓아온 당신의 노하우는 오직 당신의 것입니다. 상표 등록으로 안전하게 지키세요.
상표 등록 비용, 정부 지원금으로 해결할 수 있다는 사실을 알고 계셨나요? 현재 유럽 연합(EU)에 기반을 둔 기업이라면 누구나 EU 전역에 적용되는 상표 등록 비용에 대한 지원금을 신청할 수 있습니다.
많은 분들이 상표 등록을 간과하곤 합니다. 하지만 이는 오랜 시간 공들여 쌓은 브랜드의 명성을 무단으로 도용하는 경쟁사로부터 비즈니스를 보호하기 어렵게 만듭니다.
지원금 혜택과 함께 더 스마트하게 등록하고 싶으신가요? 지금 바로 문의하세요.
이 글이 유용했나요?
평점 보내기
평균 평점
4.5 / 5. 참여자 수: 2명
아직 평가가 없습니다. 가장 먼저 평가에 참여해 보세요!
요약:
이 글은 상표 등록을 통한 지식재산 보호의 중요성을 강조합니다. 특히 유럽 연합(EU) 내 기업들은 EU 전역에 적용되는 상표 등록 비용에 대한 정부 지원금을 활용할 수 있다는 점을 안내합니다. 또한, 상표 등록을 소홀히 할 경우, 오랜 기간 쌓아온 브랜드의 명성을 무단으로 이용하는 경쟁사로부터 브랜드를 지키기 어렵다는 점을 경고합니다. 더 자세한 정보와 유리한 등록 기회에 대해 문의하도록 권장하며, 자신의 노하우를 지키는 것의 가치를 다시 한번 강조합니다. 이 글은 지식재산권을 보호하기 위해 선제적으로 행동할 것을 상기시키는 역할을 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
03.06.2022
Feel free to contact us if you have any questions.
How helpful was this article?
Submit Rating
Average Rating
5
/ 5. Number of votes:
5
No votes yet! Be the first to rate this post.
Summary:
ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
この記事はお役に立ちましたか?
評価を送信
平均評価
5.0 / 5 (評価数: 5)
まだ評価はありません。最初に評価しませんか?
如果您有任何问题,欢迎随时与我们联系。
我们希望了解这篇文章对您的帮助有多大,并邀请您为其评分。系统会显示文章的平均得分和总投票数。如果暂时还没有评分,我们诚邀您成为第一位评价者。您的反馈对我们提升内容质量至关重要。
궁금한 점이 있으시면 언제든지 문의해 주세요.
이 글이 도움이 되셨나요?
평점 제출
평균 평점
5
/ 5점. 참여자 수:
5
아직 등록된 평가가 없습니다. 가장 먼저 평가해 보세요.
요약:
이 콘텐츠는 독자가 궁금한 점을 문의하도록 안내하며, 글의 유용성을 평가하는 평점 시스템을 갖추고 있습니다. 독자에게 평점 제출을 권장하며, 현재 5명이
Feel free to contact us if you have any questions.
How helpful was this article?
Submit Rating
Average Rating
5
/ 5. Number of votes:
5
No votes yet! Be the first to rate this post.
Summary:
This content invites readers to contact them with any questions. It also includes a rating system for evaluating the article's helpfulness. Readers are encouraged to submit a rating, with the current average being 5 out of 5 based on 5 votes. However, it also indicates that currently there are no votes, inviting the reader to be the first to evaluate the content. The goal is to gather feedback on the article's quality and utility from the audience.
ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
この記事はお役に立ちましたか?
評価を送信
平均評価
5.0 / 5 (評価数: 5)
まだ評価はありません。最初に評価しませんか?
如果您有任何问题,欢迎随时与我们联系。
我们希望了解这篇文章对您的帮助有多大,并邀请您为其评分。系统会显示文章的平均得分和总投票数。如果暂时还没有评分,我们诚邀您成为第一位评价者。您的反馈对我们提升内容质量至关重要。
궁금한 점이 있으시면 언제든지 문의해 주세요.
이 글이 도움이 되셨나요?
평점 제출
평균 평점
5
/ 5점. 참여자 수:
5
아직 등록된 평가가 없습니다. 가장 먼저 평가해 보세요.
요약:
이 콘텐츠는 독자가 궁금한 점을 문의하도록 안내하며, 글의 유용성을 평가하는 평점 시스템을 갖추고 있습니다. 독자에게 평점 제출을 권장하며, 현재 5명이 참여하여 5점 만점 중 평균 5점을 기록했다고 예시를 보여줍니다. 동시에, 아직 평가가 없다는 메시지를 통해 독자가 첫 번째로 평가에 참여하도록 유도하기도 합니다. 이 기능의 목적은 콘텐츠의 품질과 효용성에 대한 독자 피드백을 수집하는 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
03.06.2022
MOORE BDR in Slovakia is expanding its team and strengthening the digitalization of its services. In 2021, MOORE BDR, along with MOORE Czech Republic, acquired a stake in ESCAPE CONSULT SK, an account
スロバキアのMOORE BDRは、チームの拡大とサービスのデジタル化を推進しています。2021年にはMOORE Czech Republicと共同で、ESCAPE CONSULT SKの株式を取得しました。同社はブラチスラバを拠点とし、2013年よりスロバキア市場で会計、給与計算、税務顧問サービスを提供してきた会計・税務コンサルティング会社です。
今回の株式取得は、スロバキアにおけるMOORE
斯洛伐克的MOORE BDR公司正在扩张团队,并加速其服务的数字化进程。2021年,MOORE BDR与捷克MOORE联手,收购了ESCAPE CONSULT SK公司的股份。后者是一家位于斯洛伐克首都布拉迪斯拉发的会计与税务咨询公司,自2013年以来,一直为斯洛伐克市场提供会计、薪资处理和税务咨询服务。
此次收购旨在增强MOORE BDR在斯洛伐克的会计团队实力。公司计划于今年整合其在班斯卡-
슬로바키아 MOORE BDR이 서비스 디지털화 강화와 팀 확장에 나섭니다. MOORE BDR은 MOORE 체코와 함께 2021년, ESCAPE CONSULT SK의 지분을 인수했습니다. ESCAPE CONSULT SK는 2013년부터 브라티슬라바를 기반으로 회계, 급여 처리, 세무 자문 서비스를 제공해 온 전문 기업입니다.
이번 인수는 슬로바키아 내 MO
MOORE BDR in Slovakia is expanding its team and strengthening the digitalization of its services. In 2021, MOORE BDR, along with MOORE Czech Republic, acquired a stake in ESCAPE CONSULT SK, an accounting and tax advisory firm based in Bratislava that has been providing accounting, payroll processing, and tax advisory services in the Slovak market since 2013.
The acquisition of ESCAPE CONSULT SK aims to strengthen MOORE BDR's accounting team in Slovakia. The company plans to integrate its accounting departments in Banská Bystrica and Bratislava this year, completing the digitalization process initiated in 2020. MOORE BDR sees significant potential in modern technologies to further enhance its services to clients. The integration strengthens the accounting team in Bratislava, as these outsourcing services were previously primarily provided from the Banská Bystrica office.
ESCAPE CONSULT SK was originally a subsidiary of the Czech accounting and tax company ESCAPE CONSULT, acquired in 2020 and merged into Moore Accounting CZ in 2022. The joint acquisition allows MOORE BDR and MOORE Czech Republic to develop joint projects in the Czech and Slovak markets in auditing, tax and economic consulting, accounting, and payroll services.
スロバキアのMOORE BDRは、チームの拡大とサービスのデジタル化を推進しています。2021年にはMOORE Czech Republicと共同で、ESCAPE CONSULT SKの株式を取得しました。同社はブラチスラバを拠点とし、2013年よりスロバキア市場で会計、給与計算、税務顧問サービスを提供してきた会計・税務コンサルティング会社です。
今回の株式取得は、スロバキアにおけるMOORE BDRの会計チームを強化することを目的としています。当社は今年、バンスカー・ビストリツァとブラチスラバの会計部門を統合し、2020年から進めてきたデジタル化のプロセスを完了させる計画です。MOORE BDRは、最新技術がクライアントへのサービスをさらに向上させる大きな可能性を秘めていると考えています。これまで主にバンスカー・ビストリツァのオフィスから提供されてきたアウトソーシングサービスが、今回の統合によりブラチスラバの会計チームを強化することになります。
ESCAPE CONSULT SKは、元々はチェコの会計・税務会社ESCAPE CONSULTの子会社でした。その親会社は2020年に買収され、2022年にMoore Accounting CZへ統合されています。この共同買収により、MOORE BDRとMOORE Czech Republicは、チェコおよびスロバキア市場において、監査、税務・経済コンサルティング、会計、給与計算の各サービス分野で共同プロジェクトを展開することが可能になります。
斯洛伐克的MOORE BDR公司正在扩张团队,并加速其服务的数字化进程。2021年,MOORE BDR与捷克MOORE联手,收购了ESCAPE CONSULT SK公司的股份。后者是一家位于斯洛伐克首都布拉迪斯拉发的会计与税务咨询公司,自2013年以来,一直为斯洛伐克市场提供会计、薪资处理和税务咨询服务。
此次收购旨在增强MOORE BDR在斯洛伐克的会计团队实力。公司计划于今年整合其在班斯卡-比斯特里察和布拉迪斯拉发两地的会计部门,以完成自2020年启动的数字化转型。MOORE BDR深信现代技术在提升客户服务方面拥有巨大潜力。由于此前相关外包服务主要由班斯卡-比斯特里察的办公室提供,本次整合将有效壮大布拉迪斯拉发的会计团队。
ESCAPE CONSULT SK原是捷克会计与税务公司ESCAPE CONSULT的子公司,其母公司于2020年被收购,并于2022年并入Moore Accounting CZ。通过这次联合收购,MOORE BDR与捷克MOORE将能够在捷克和斯洛伐克两大市场,围绕审计、税务与经济咨询、会计及薪资服务等领域,共同开发和推进合作项目。
슬로바키아 MOORE BDR이 서비스 디지털화 강화와 팀 확장에 나섭니다. MOORE BDR은 MOORE 체코와 함께 2021년, ESCAPE CONSULT SK의 지분을 인수했습니다. ESCAPE CONSULT SK는 2013년부터 브라티슬라바를 기반으로 회계, 급여 처리, 세무 자문 서비스를 제공해 온 전문 기업입니다.
이번 인수는 슬로바키아 내 MOORE BDR의 회계팀을 강화하기 위한 것입니다. 회사는 올해 반스카비스트리차와 브라티슬라바의 회계 부서를 통합하여 2020년부터 시작된 디지털 전환을 마무리할 계획입니다. MOORE BDR은 최신 기술을 통해 고객 서비스를 더욱 향상시킬 큰 잠재력을 보고 있습니다. 이번 통합으로 기존에 반스카비스트리차 지점에서 주로 제공되던 아웃소싱 역량이 브라티슬라바 회계팀에 더해지면서 팀의 전문성이 한층 강화되었습니다.
ESCAPE CONSULT SK는 본래 체코의 회계 및 세무 법인 ESCAPE CONSULT의 자회사로, 2020년에 인수되어 2022년 Moore Accounting CZ에 통합되었습니다. 이번 공동 인수를 통해 MOORE BDR과 MOORE 체코는 양국 시장에서 감사, 세무 및 경제 컨설팅, 회계, 급여 서비스 분야의 공동 프로젝트를 추진할 수 있는 기반을 마련했습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.06.2022
Tax Audits Decreased
The number of tax audits in the last three years has decreased by an average of 40 percent compared to the situation ten years ago, but the efficiency of the financial administra
税務調査の件数は減少、しかし指摘金額は増加
監査・コンサルティング会社ムーアBDRの発表によると、過去3年間の税務調査の件数は10年前に比べて平均40%減少した一方で、税務当局の調査効率は年々向上しています。
財務当局のデータを基にした分析では、法人調査における1件あたりの指摘金額は平均で6割近く増加しており、追徴課税に至る確率は記録的なペースで高まっています。
この統計が示すのは、調査件数
税务稽查数量减少,但查处效率显著提升
根据官方数据,近三年的税务稽查数量与十年前相比,平均下降了40%,但税务部门的工作效率却在逐年提高。
数据显示,尽管稽查总数大幅减少,但在企业检查中所查处的违规金额平均增加了近60%。这意味着,虽然企业被抽查的几率有所降低,可一旦被稽查,发现违规行为并处以罚款的可能性正以前所未有的速度增长。
这一趋势表明,当前的税务稽查流程正变得更为精准和高效。
최근 10년 사이 세무조사 건수는 40%가량 줄었지만, 세무 행정의 효율성은 오히려 높아졌습니다. 기업 감사에서 적발되는 평균 추징액은 약 60% 증가했으며, 이는 조사 건수가 줄어든 대신 탈세 적발 확률은 기록적으로 높아지고 있음을 의미합니다.
국세청 자료에 따르면 이러한 경향은 현재의 세무조사 방식이 과거보다 훨씬 더 정교하고 효과적으로 운영되고 있음
Tax Audits Decreased
The number of tax audits in the last three years has decreased by an average of 40 percent compared to the situation ten years ago, but the efficiency of the financial administration is increasing every year. This was stated in a press release by the audit and advisory company Moore BDR. The amount of the finding during inspections in companies has increased by more than half on average. The probability of finding a violation of tax legislation, along with penalties, is growing at a record pace. "When we compare the current three-year period 2018, 2019 and 2020 with the period from 10 years ago, the number of tax audits decreased by approximately 40%, but the amount of findings from tax audits increased by almost 60% over the same period," the company warned. This is a statistic based on data from the Financial Administration.
Summary:
The number of tax audits has significantly decreased in recent years, with a 40% drop compared to a decade ago. However, the efficiency of the financial administration has improved, leading to a notable increase in the average amount found during company audits. Specifically, the amount of detected violations and associated penalties has risen by approximately 60% over the same period. These statistics, derived from the Financial Administration's data, indicate a higher probability of businesses being found in violation of tax laws, despite the reduced number of audits. This trend underscores the increased effectiveness of current audit processes.
税務調査の件数は減少、しかし指摘金額は増加
監査・コンサルティング会社ムーアBDRの発表によると、過去3年間の税務調査の件数は10年前に比べて平均40%減少した一方で、税務当局の調査効率は年々向上しています。
財務当局のデータを基にした分析では、法人調査における1件あたりの指摘金額は平均で6割近く増加しており、追徴課税に至る確率は記録的なペースで高まっています。
この統計が示すのは、調査件数こそ減っているものの、当局がより的を絞った効果的な調査を行うようになった結果、企業が税法違反を指摘される可能性はむしろ高まっているという事実です。現在の税務調査は、以前にも増して的確に行われていると言えるでしょう。
税务稽查数量减少,但查处效率显著提升
根据官方数据,近三年的税务稽查数量与十年前相比,平均下降了40%,但税务部门的工作效率却在逐年提高。
数据显示,尽管稽查总数大幅减少,但在企业检查中所查处的违规金额平均增加了近60%。这意味着,虽然企业被抽查的几率有所降低,可一旦被稽查,发现违规行为并处以罚款的可能性正以前所未有的速度增长。
这一趋势表明,当前的税务稽查流程正变得更为精准和高效。
최근 10년 사이 세무조사 건수는 40%가량 줄었지만, 세무 행정의 효율성은 오히려 높아졌습니다. 기업 감사에서 적발되는 평균 추징액은 약 60% 증가했으며, 이는 조사 건수가 줄어든 대신 탈세 적발 확률은 기록적으로 높아지고 있음을 의미합니다.
국세청 자료에 따르면 이러한 경향은 현재의 세무조사 방식이 과거보다 훨씬 더 정교하고 효과적으로 운영되고 있음을 보여줍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
31.03.2022
The period leading up to the end of March is the annual tax optimization season for companies. Despite many Slovak entrepreneurs being dissatisfied with the current state of legal tax optimization, ex
3月末の決算期を控えた時期は、多くの企業にとって毎年恒例の節税対策シーズンです。現行の法的な節税策に不満を持つ経営者は少なくありませんが、専門家によれば、最新の法制度を十分に活用できていないケースが多いと指摘されています。
新たな法改正により、特にイノベーションや研究開発といった活動を通じて、税負担を大幅に軽減できる可能性があります。これは、企業における高付加価値な生産活動を支援することを目的と
每到三月底,都是企业进行年度税务优化的关键时期。尽管许多企业家对现有的合法节税政策不甚满意,但专家指出,很多公司并未充分利用所有最新的法规来减轻税负。
新的修正案能显著降低企业税负,尤其是在创新和科研领域的投入。这些税收激励措施旨在支持企业发展高附加值生产,主要包括:研发成本的“超级加计扣除”政策、对企业自主研发的专利及软件等知识产权所得进行税收减免的“专利盒”制度,以及对工业4.0相关的生产性
매년 3월 말은 기업들의 세금 정산 및 절세 준비 기간입니다. 많은 슬로바키아 기업가들이 현행 법률에 따른 절세 방안에 만족하지 못하지만, 전문가들은 정작 많은 기업이 최신 법규를 제대로 활용하지 못하고 있다고 지적합니다.
새로운 법률 개정안, 특히 혁신 및 과학 연구개발(R&D) 활동을 통해 세금 부담을 크게 줄일 수 있습니다. Moore BDR의 전문
The period leading up to the end of March is the annual tax optimization season for companies. Despite many Slovak entrepreneurs being dissatisfied with the current state of legal tax optimization, experts say many don't fully utilize all the latest legal provisions.
New amendments could significantly help reduce their tax burden, especially through activities in innovation, science, and research. According to Martin Kiňo from Moore BDR, the aim is to support high value-added production in Slovak companies. He highlights tax incentives for R&D firms, including a "super deduction" for R&D costs, a "patent box" regime that exempts income from patents, utility models, and software developed in-house, and temporary support for productive investments tied to Industry 4.0.
Companies can save up to 50% on taxes using the patent box regime, effectively taxing relevant income at 10.5%. Those using the super deduction and continuing R&D can potentially achieve an effective tax rate of 0%. To leverage tax benefits for R&D, companies must understand relevant regulations and have documentation proving they meet all conditions. Determining if an activity qualifies as R&D can be complex.
3月末の決算期を控えた時期は、多くの企業にとって毎年恒例の節税対策シーズンです。現行の法的な節税策に不満を持つ経営者は少なくありませんが、専門家によれば、最新の法制度を十分に活用できていないケースが多いと指摘されています。
新たな法改正により、特にイノベーションや研究開発といった活動を通じて、税負担を大幅に軽減できる可能性があります。これは、企業における高付加価値な生産活動を支援することを目的としています。
例えば、研究開発を行う企業向けの税制優遇措置が挙げられます。具体的には、研究開発費の追加控除(スーパー・デダクション)、自社開発した特許やソフトウェアなどから得られる所得を優遇する「パテントボックス」制度、そして「インダストリー4.0」に関連する生産設備投資への時限的な支援などがあります。
パテントボックス制度を利用すると、税額を最大で50%削減でき、対象所得に対する実効税率は10.5%まで下がります。さらに、研究開発費の追加控除を適用し、継続的に研究開発を行う企業は、実効税率を0%にすることも可能です。
これらの研究開発に関する税制優遇措置を活用するためには、企業は関連法規を正しく理解し、すべての条件を満たしていることを証明する書類を整備する必要があります。どのような活動が研究開発として認められるかの判断は、複雑な場合があります。
每到三月底,都是企业进行年度税务优化的关键时期。尽管许多企业家对现有的合法节税政策不甚满意,但专家指出,很多公司并未充分利用所有最新的法规来减轻税负。
新的修正案能显著降低企业税负,尤其是在创新和科研领域的投入。这些税收激励措施旨在支持企业发展高附加值生产,主要包括:研发成本的“超级加计扣除”政策、对企业自主研发的专利及软件等知识产权所得进行税收减免的“专利盒”制度,以及对工业4.0相关的生产性投资提供临时支持。
通过“专利盒”制度,企业最多可节省50%的税款,使相关收入的实际税率降至10.5%。而持续投入研发并善用“超级加计扣除”政策的公司,其实际税率甚至可能降至0%。当然,想要享受这些税收优惠,企业必须熟悉相关法规,并准备好充分的证明材料。此外,如何界定一项活动是否属于合格的研发项目,本身也是一个复杂的问题。
매년 3월 말은 기업들의 세금 정산 및 절세 준비 기간입니다. 많은 슬로바키아 기업가들이 현행 법률에 따른 절세 방안에 만족하지 못하지만, 전문가들은 정작 많은 기업이 최신 법규를 제대로 활용하지 못하고 있다고 지적합니다.
새로운 법률 개정안, 특히 혁신 및 과학 연구개발(R&D) 활동을 통해 세금 부담을 크게 줄일 수 있습니다. Moore BDR의 전문가 Martin Kiňo에 따르면, 이러한 제도는 슬로바키아 기업의 고부가가치 생산을 지원하기 위해 마련되었습니다. 그는 R&D 비용에 대한 '초과 공제(super deduction)', 자체 개발한 특허·실용신안·소프트웨어에서 발생하는 소득을 감면해주는 '특허 박스(patent box)' 제도, 그리고 4차 산업혁명과 관련된 생산적 투자에 대한 한시적 지원 등을 대표적인 R&D 세제 혜택으로 꼽았습니다.
'특허 박스' 제도를 활용하면 관련 소득에 대해 실효세율 10.5%가 적용되어 세금을 최대 50%까지 절감할 수 있습니다. 여기에 '초과 공제'를 함께 적용하고 R&D 활동을 지속하면, 실효세율을 0%까지 낮추는 것도 가능합니다. 이러한 R&D 세제 혜택을 받으려면, 관련 규정을 정확히 이해하고 모든 조건을 충족함을 증명하는 서류를 완벽하게 구비해야 합니다. 어떤 활동이 R&D에 해당하는지 판단하는 과정 자체가 복잡할 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
18.03.2022
Most entrepreneurs are not fully utilizing recent amendments to the Income Tax Act, particularly in innovation, science, and research. These amendments offer significant tax relief to companies engage
多くの事業者が、イノベーションや研究開発(R&D)に関する近年の税制改正を十分に活用できていません。これらの制度は、対象となる活動を行う企業に対し、大きな税制上の優遇措置を提供するものです。
節税に活用できる主な優遇税制には、以下のようなものがあります。
1. **パテントボックス**
自社で研究開発した特許や実用新案、ソフトウェアなどから得られるライセンス収入や、それらを利用した製
许多企业家尚未充分利用最新的税法修正案,尤其是在创新、科技和研发领域的税收优惠政策。这些政策为从事相关活动的企业提供了可观的税务减免。
关键的税收优化工具包括:
1. **知识产权收入税收优惠(专利盒)**:这项政策针对企业自主研发产生的专利、软件著作权等知识产权。企业通过授权许可或销售相关产品获得的收入,可以享受大幅度的税收减免,例如对部分收入免征企业所得税。
2. **研发费用加计扣
최근 소득세법 개정으로 혁신, 과학, 연구 분야에 대한 세제 혜택이 확대되었으나, 많은 기업이 이를 제대로 활용하지 못하고 있습니다.
주요 절세 방안은 다음과 같습니다.
1. **특허 박스 (Patent Box):** 기업이 자체 연구개발(R&D)을 통해 획득한 특허, 실용신안, 소프트웨어에 대한 라이선스 수입의 50%를 비과세하는 제도입니다. 또한,
Most entrepreneurs are not fully utilizing recent amendments to the Income Tax Act, particularly in innovation, science, and research. These amendments offer significant tax relief to companies engaged in these activities.
Key tax optimization tools include:
1. **Patent Box:** A tax regime for legal entities allowing a 50% tax exemption on income from licensing fees for patents, utility models, and software resulting from the company's R&D in Slovakia. A similar exemption applies to 50% of income from product sales utilizing patents or utility models developed by the taxpayer in Slovakia.
2. **Super Deduction for R&D Expenses:** Allows companies and the self-employed to deduct R&D expenses from their tax base, in addition to the initial deduction. From 2015 up to 2021, the deduction was 200% of the R&D expenses. In 2022, however, the percentage decreased to 100%.
3. **Investment Deduction:** A temporary incentive allowing additional deduction of investment expenses from tax depreciation, ranging from 15% to 55%, depending on the investment amount and targeting productive investments tied to Industry 4.0. This applies to investments in manufacturing and logistics systems (tangible and intangible assets), requiring a minimum investment of €1 million exceeding seven times the average investment over the past three years (2019-2021) and an investment plan covering the period of 2022 to 2025. It applies to legal entities and self-employed persons operating for more than three years.
Expertise in preparing documentation and adherence to legal requirements are essential when applying these regimes.
多くの事業者が、イノベーションや研究開発(R&D)に関する近年の税制改正を十分に活用できていません。これらの制度は、対象となる活動を行う企業に対し、大きな税制上の優遇措置を提供するものです。
節税に活用できる主な優遇税制には、以下のようなものがあります。
1. **パテントボックス**
自社で研究開発した特許や実用新案、ソフトウェアなどから得られるライセンス収入や、それらを利用した製品の売上から得られる所得の一部を、課税対象から除外できる制度です。
2. **研究開発費の追加控除**
企業や個人事業主が支出した研究開発費について、通常の費用計上に加え、さらに一定割合を課税所得から控除できる制度です。これにより、支出額以上の金額を控除できる場合があります。
3. **設備投資に関する特別控除**
インダストリー4.0に関連する生産設備や物流システムなど、特定の先端分野への大規模な設備投資を行った際に、通常の減価償却に加えて、投資額の一部を追加で控除できる制度です。
これらの優遇税制を適用する際には、専門家による申請書類の準備と、関連法規の要件を厳格に遵守することが不可欠です。
许多企业家尚未充分利用最新的税法修正案,尤其是在创新、科技和研发领域的税收优惠政策。这些政策为从事相关活动的企业提供了可观的税务减免。
关键的税收优化工具包括:
1. **知识产权收入税收优惠(专利盒)**:这项政策针对企业自主研发产生的专利、软件著作权等知识产权。企业通过授权许可或销售相关产品获得的收入,可以享受大幅度的税收减免,例如对部分收入免征企业所得税。
2. **研发费用加计扣除**:企业在计算应纳税所得额时,除了可以按实际发生额扣除研发费用外,还可以额外再扣除一定比例的研发费用。这相当于将一份开支在税前扣除了多次,有效降低了企业的税负。
3. **特定投资的额外税收抵扣**:这是一项鼓励企业进行特定领域(如工业4.0、先进制造和物流系统等)升级改造的临时性激励措施。符合条件的企业在进行设备、技术等投资时,除了正常的资产折旧外,还可以额外从应纳税所得额中扣除一部分投资成本。
企业在申请以上税收优惠时,必须精心准备相关证明文件,并严格遵守法律法规要求,以确保成功享受政策红利。
최근 소득세법 개정으로 혁신, 과학, 연구 분야에 대한 세제 혜택이 확대되었으나, 많은 기업이 이를 제대로 활용하지 못하고 있습니다.
주요 절세 방안은 다음과 같습니다.
1. **특허 박스 (Patent Box):** 기업이 자체 연구개발(R&D)을 통해 획득한 특허, 실용신안, 소프트웨어에 대한 라이선스 수입의 50%를 비과세하는 제도입니다. 또한, 자체 개발한 특허나 실용신안을 활용한 제품 판매 수입의 50%에도 동일한 혜택이 적용됩니다.
2. **R&D 비용 추가 공제 (Super Deduction):** 기업 및 개인 사업자가 연구개발에 지출한 비용을 세법상 비용으로 인정받는 것 외에, 과세표준에서 추가로 공제받을 수 있는 제도입니다. 공제율은 2015년부터 2021년까지는 지출 비용의 200%였으나, 2022년부터는 100%로 조정되었습니다.
3. **투자 세액 공제 (Investment Deduction):** '인더스트리 4.0'과 관련된 생산성 향상 목적의 투자에 대해 세금 감면 혜택을 제공하는 한시적 제도입니다. 세법상 감가상각 외에 투자 비용의 15%에서 55%를 추가로 공제받을 수 있습니다.
* **적용 대상:** 제조 및 물류 시스템(유형 및 무형 자산)에 대한 투자
* **최소 투자 요건:**
* 최소 100만 유로 이상 투자
* 최근 3년(2019-2021) 평균 투자액의 7배를 초과하는 금액
* 2022년부터 2025년까지의 투자 계획서 제출
* **신청 자격:** 3년 이상 사업을 운영한 법인 및 개인 사업자
이러한 세제 혜택을 적용받기 위해서는 관련 서류 준비와 법적 요건을 철저히 준수하는 전문성이 필수적입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
18.03.2022
The main challenge for family businesses, especially those established after the Velvet Revolution, is succession. While the younger generation brings fresh perspectives, their entry also presents cha
ファミリービジネス、特に創業から間もない企業にとって最大の課題は、事業承継です。若い世代が新しい風を吹き込む一方で、その参画が新たな課題を生むこともあります。
その解決策は、事業資産の集約にあります。そのためには、リスクや事業機会、組織構造、流動性に加え、キャッシュフローや投資収益率といった財務指標まで、事業の全体像を正確に把握する必要があります。資産を集約することで事業構造が明確になり、資産効
家族企业面临的核心挑战在于传承。年轻一代虽然能带来新思维,但他们的顺利接班也并非易事。
解决方案在于整合家族资产。这需要对企业的整体状况有清晰的了解,包括其风险、机遇、股权架构、资产流动性,以及现金流和投资回报率等关键财务指标。资产整合可以建立一个清晰的架构,从而最大化资产效率,这不仅有利于处理与债权人的关系,也为代际交接和遗产继承铺平了道路。这项整合工作最好由创始人亲自完成,因为他们对企业有着
가족 기업, 특히 비교적 최근에 설립된 기업의 가장 큰 과제는 승계 문제입니다. 젊은 후계 세대가 새로운 시각을 제시하는 긍정적인 면도 있지만, 이 과정에서 여러 어려움이 따르기도 합니다.
이에 대한 해결책은 가족 기업의 자산을 통합 관리하는 것입니다. 이를 위해서는 기업이 마주한 위험과 기회, 사업 구조, 유동성은 물론, 현금 흐름이나 투자 수익률 같은
The main challenge for family businesses, especially those established after the Velvet Revolution, is succession. While the younger generation brings fresh perspectives, their entry also presents challenges.
The solution lies in consolidating the family business's assets. This requires understanding the business's overall situation, including risks, opportunities, structure, liquidity, and financial indicators like cash flow and return on investment. Consolidation ensures a clearly defined structure that maximizes asset efficiency, benefiting relationships with creditors and facilitating intergenerational transfer and inheritance. This consolidation should ideally be done by the original founder who intuitively understands the business and can provide guidance for future generations.
Proper asset consolidation reduces risks associated with the founder's established influence, which successors need to build anew. A well-consolidated estate provides a solid foundation for them, allowing them to navigate and utilize assets effectively. It also simplifies property rights, reducing potential conflicts arising from multiple heirs. Without consolidation, the "family tree" of ownership relationships can become increasingly complex, hindering decision-making and efficiency across generations.
ファミリービジネス、特に創業から間もない企業にとって最大の課題は、事業承継です。若い世代が新しい風を吹き込む一方で、その参画が新たな課題を生むこともあります。
その解決策は、事業資産の集約にあります。そのためには、リスクや事業機会、組織構造、流動性に加え、キャッシュフローや投資収益率といった財務指標まで、事業の全体像を正確に把握する必要があります。資産を集約することで事業構造が明確になり、資産効率を最大化できます。これは、金融機関等との関係構築に有利に働くだけでなく、世代間の資産移転や相続を円滑に進める上でも役立ちます。この資産集約は、事業を直感的に理解し、次世代への指針を示すことができる創業者自身が行うのが理想的です。
創業者個人の影響力は、後継者が一から築き直さなければならないものです。資産を適切に集約しておくことで、この過程で生じる経営上のリスクを減らすことができます。整理された資産は、後継者にとって強固な基盤となり、事業資産を効果的に活用し、経営の舵取りをしやすくします。また、権利関係が単純化されるため、複数の相続人間で起こりうる対立を未然に防ぐことにも繋がります。資産の集約を怠ると、所有権の「家系図」は世代を重ねるごとに複雑化し、意思決定の遅れや経営効率の低下を招くことになります。
家族企业面临的核心挑战在于传承。年轻一代虽然能带来新思维,但他们的顺利接班也并非易事。
解决方案在于整合家族资产。这需要对企业的整体状况有清晰的了解,包括其风险、机遇、股权架构、资产流动性,以及现金流和投资回报率等关键财务指标。资产整合可以建立一个清晰的架构,从而最大化资产效率,这不仅有利于处理与债权人的关系,也为代际交接和遗产继承铺平了道路。这项整合工作最好由创始人亲自完成,因为他们对企业有着最直观的理解,能够为后代提供方向性的指导。
妥善的资产整合,可以减少因创始人个人光环所带来的不确定性,因为继承者需要从零开始建立自己的影响力。一个整合清晰的家业能为他们提供坚实的基础,让他们更有效地驾驭和运用这些资产。同时,这也简化了产权关系,从而减少因继承人众多而可能产生的内部矛盾。如果不进行整合,企业的股权关系会随着代代相传而变得愈发盘根错节,严重影响未来的决策效率和经营效益。
가족 기업, 특히 비교적 최근에 설립된 기업의 가장 큰 과제는 승계 문제입니다. 젊은 후계 세대가 새로운 시각을 제시하는 긍정적인 면도 있지만, 이 과정에서 여러 어려움이 따르기도 합니다.
이에 대한 해결책은 가족 기업의 자산을 통합 관리하는 것입니다. 이를 위해서는 기업이 마주한 위험과 기회, 사업 구조, 유동성은 물론, 현금 흐름이나 투자 수익률 같은 재무 지표까지 전반적인 상황을 파악해야 합니다. 자산을 통합하면 명확한 사업 구조가 확립되어 자산 효율성을 극대화할 수 있습니다. 이는 채권자 관계에 긍정적인 영향을 미치고, 원활한 증여나 상속을 가능하게 합니다. 이러한 자산 통합은 사업을 직관적으로 이해하고 다음 세대에게 방향을 제시해 줄 수 있는 창업주가 직접 실행하는 것이 가장 이상적입니다.
자산이 체계적으로 통합되면, 후계자가 처음부터 다시 쌓아야 하는 창업주의 영향력에 대한 부담과 위험을 줄여줍니다. 잘 정리된 자산은 후계자에게 든든한 기반이 되어, 이들이 사업 자산을 효과적으로 파악하고 활용할 수 있도록 돕습니다. 또한 재산 소유 관계가 단순해져 여러 상속인 사이에서 발생할 수 있는 분쟁의 소지를 줄입니다. 자산 통합이 이루어지지 않으면, 여러 세대를 거치며 소유권 관계가 '가계도'처럼 복잡하게 얽히게 되고, 이는 결국 신속한 의사결정과 경영 효율성을 저해하는 원인이 됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
18.03.2022
The generational handover in a family business, involving the company's entire assets, is a challenging process often made more difficult by the founder's initial focus on immediate opportunities rath
同族経営企業の事業承継は、会社の全資産が関わるため、極めて難しい問題です。多くの場合、創業者が長期的な承継計画よりも目先の事業機会を優先することが、問題をさらに複雑にしています。次世代が経営に加わることで多様な価値観が生まれますが、その調整を誤れば、事業そのものを危うくしかねません。この世代交代は後戻りのできない一度きりの重要な局面であり、準備不足は事業の失敗を招き、一族の富を少しずつ失わせる原因
家族企业的代际传承涉及企业的全部资产,是一个充满挑战的过程。创始人早期往往只专注于眼前的发展机遇,缺乏长远的传承规划,这使得传承本就复杂的局面变得愈发艰难。随着后代成员的加入,不同的理念和诉求会产生冲突,若处理不当,甚至可能动摇企业的根基。这一交接过程至关重要且通常不可逆转,任何准备上的疏忽都可能导致企业经营失败,并造成家族财富的逐步流失。
解决这一难题的关键在于进行家族资产的集中整合。其核心目
기업의 모든 자산이 걸린 가업 승계는 매우 어려운 과제입니다. 특히 창업주가 장기적인 승계 계획보다 당장의 사업 기회에 집중하는 경우가 많아 그 과정은 더욱 복잡해집니다. 다음 세대가 경영에 참여하면서 다양한 의견이 생겨나고, 이를 신중하게 조율하지 못하면 사업 전체가 위기에 빠질 수 있습니다. 가업 승계는 한번 이루어지면 되돌리기 어려운 중대한 과정으로,
The generational handover in a family business, involving the company's entire assets, is a challenging process often made more difficult by the founder's initial focus on immediate opportunities rather than long-term succession planning. The inclusion of subsequent generations introduces diverse perspectives, potentially jeopardizing the business if not handled carefully. This transition is a critical, often irreversible operation where inadequate preparation can lead to failure and the gradual erosion of the family's wealth.
The key solution lies in family asset consolidation, aimed at preventing the fragmentation of strategic assets among future generations while ensuring adequate support for close family members. Assets should remain firmly within the immediate family, avoiding dispersal among different branches, former partners, or individuals outside the core family. Asset consolidation is paramount in safeguarding the family business during generational shifts.
同族経営企業の事業承継は、会社の全資産が関わるため、極めて難しい問題です。多くの場合、創業者が長期的な承継計画よりも目先の事業機会を優先することが、問題をさらに複雑にしています。次世代が経営に加わることで多様な価値観が生まれますが、その調整を誤れば、事業そのものを危うくしかねません。この世代交代は後戻りのできない一度きりの重要な局面であり、準備不足は事業の失敗を招き、一族の富を少しずつ失わせる原因となります。
この鍵となる解決策が「一族の資産集約」です。その目的は、将来の世代に経営の根幹となる資産が分散するのを防ぎつつ、近しい親族の生活を十分に支えることにあります。資産は、分家や元共同経営者、その他一族以外の人物に渡ることなく、あくまで中核となる一族の管理下に置くべきです。世代交代を乗り越え、事業を守り抜くためには、この資産集約が最も重要な鍵となります。
家族企业的代际传承涉及企业的全部资产,是一个充满挑战的过程。创始人早期往往只专注于眼前的发展机遇,缺乏长远的传承规划,这使得传承本就复杂的局面变得愈发艰难。随着后代成员的加入,不同的理念和诉求会产生冲突,若处理不当,甚至可能动摇企业的根基。这一交接过程至关重要且通常不可逆转,任何准备上的疏忽都可能导致企业经营失败,并造成家族财富的逐步流失。
解决这一难题的关键在于进行家族资产的集中整合。其核心目标是,防止核心资产因代际分配而变得零散,同时确保核心家庭成员能得到充分的生活保障。资产应牢牢掌握在直系家庭内部,避免因分家、婚姻关系变化等原因而流向旁系亲属、前配偶及家族外的无关人员。在代际传承中,资产整合是守护家族企业长远发展的基石。
기업의 모든 자산이 걸린 가업 승계는 매우 어려운 과제입니다. 특히 창업주가 장기적인 승계 계획보다 당장의 사업 기회에 집중하는 경우가 많아 그 과정은 더욱 복잡해집니다. 다음 세대가 경영에 참여하면서 다양한 의견이 생겨나고, 이를 신중하게 조율하지 못하면 사업 전체가 위기에 빠질 수 있습니다. 가업 승계는 한번 이루어지면 되돌리기 어려운 중대한 과정으로, 준비가 미흡할 경우 기업의 실패는 물론 가족의 자산까지 점차 사라지게 될 위험이 있습니다.
핵심적인 해결책은 '가족 자산의 통합'에 있습니다. 이는 핵심 자산이 후대로 내려가면서 여러 사람에게 흩어지는 것을 막고, 직계 가족 구성원들의 안정적인 삶을 보장하기 위한 것입니다. 자산은 반드시 직계 가족의 범위 내에 머물러야 하며, 방계 가족이나 과거의 동업자, 혹은 가족의 범위를 벗어난 외부인에게 분산되는 것을 막아야 합니다. 이처럼 자산을 통합하는 것은 세대교체 과정에서 가족 기업을 지키는 가장 중요한 원칙입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
17.02.2022
Globalization has created a parallel world where some companies seek to optimize taxes by, for example, relocating their headquarters abroad. To eliminate this phenomenon, several initiatives have eme
グローバリゼーションの進展により、企業が本社を海外に移転するなどして税負担の最適化を図る動きが活発化しています。こうした過度な租税回避行為に対抗するため、「税源浸食と利益移転(BEPS)」プロジェクトや、欧州連合(EU)の「租税回避防止指令(ATAD)」といった国際的な取り組みが進められています。
これらの規制は、主に悪質なタックスプランニングを対象としていますが、その影響は合法的な持ち株会社(
全球化趋势使得一些跨国公司通过迁移总部等方式进行税务优化。为应对这一现象,国际社会推出了“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)行动计划及欧盟《反避税指令》(ATAD)等一系列举措。这些法规旨在打击激进的避税行为,但客观上也对合法的控股公司架构产生了影响。相关专业文章对这些税务新趋势有深入探讨,如需具体指导可寻求专家协助。
세계화로 인해 일부 기업들은 본사를 해외로 이전하는 등 조세 부담을 최소화하려는 전략을 사용하고 있습니다. 이러한 움직임에 대응하기 위해 '세원 잠식과 소득 이전(BEPS) 방지 프로젝트'와 유럽연합(EU)의 관련 지침(ATAD, ATAD II) 등 여러 국제적 규제가 도입되었습니다.
이 규제들은 공격적인 조세 회피를 막는 것이 주된 목적이지만, 합법적인
Globalization has created a parallel world where some companies seek to optimize taxes by, for example, relocating their headquarters abroad. To eliminate this phenomenon, several initiatives have emerged, including the Action Plan on Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) and the related European Union (EU) directives ATAD and ATAD II. These initiatives primarily target companies using aggressive tax structures, but the rules they introduce also affect legitimate holding structures. Read more about current tax trends for holding structures in an article by Martin Kiňo in the Trend weekly. Contact them for assistance.
Globalization has led to tax optimization strategies by companies, such as relocating headquarters, prompting international initiatives like BEPS and EU directives ATAD and ATAD II. These measures aim to counter aggressive tax avoidance but also impact legitimate holding structures. An article by Martin Kiňo in Trend weekly explores current tax trends affecting holding structures. The globalized economy enables companies to exploit tax loopholes through strategies like headquarters relocation, leading to initiatives like BEPS and EU's ATAD directives. While targeting aggressive tax schemes, these regulations also affect compliant holding companies. The article featured discusses these trends and their implications. Assistance is available for those seeking clarification or guidance.
グローバリゼーションの進展により、企業が本社を海外に移転するなどして税負担の最適化を図る動きが活発化しています。こうした過度な租税回避行為に対抗するため、「税源浸食と利益移転(BEPS)」プロジェクトや、欧州連合(EU)の「租税回避防止指令(ATAD)」といった国際的な取り組みが進められています。
これらの規制は、主に悪質なタックスプランニングを対象としていますが、その影響は合法的な持ち株会社(ホールディングカンパニー)の運営にも及んでいます。
持ち株会社を取り巻く最新の税務動向については、週刊誌「Trend」に掲載されたマルティン・キニョ氏の記事で詳しく解説されています。ご不明な点やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
全球化趋势使得一些跨国公司通过迁移总部等方式进行税务优化。为应对这一现象,国际社会推出了“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)行动计划及欧盟《反避税指令》(ATAD)等一系列举措。这些法规旨在打击激进的避税行为,但客观上也对合法的控股公司架构产生了影响。相关专业文章对这些税务新趋势有深入探讨,如需具体指导可寻求专家协助。
세계화로 인해 일부 기업들은 본사를 해외로 이전하는 등 조세 부담을 최소화하려는 전략을 사용하고 있습니다. 이러한 움직임에 대응하기 위해 '세원 잠식과 소득 이전(BEPS) 방지 프로젝트'와 유럽연합(EU)의 관련 지침(ATAD, ATAD II) 등 여러 국제적 규제가 도입되었습니다.
이 규제들은 공격적인 조세 회피를 막는 것이 주된 목적이지만, 합법적인 지주회사 구조에도 영향을 미칩니다. 지주회사 구조에 영향을 미치는 최신 조세 동향에 대한 더 자세한 내용은 Trend 주간지에 실린 Martin Kiňo의 기사에서 다루고 있습니다. 도움이 필요하시면 문의하시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
16.02.2022
The article discusses new Slovak tax regulations concerning transparent entities like general partnerships and limited partnerships controlled by foreign individuals, effective January 1, 2022. These
2022年1月1日よりスロバキアで施行された新税法についての解説です。この法律は、外国人が支配する合名会社や合資会社といった、法人レベルではなく構成員(パートナー)レベルで課税される「パススルー事業体」を対象としています。
この改正は、EUの税逃れ対抗指令(ATAD 2)に基づくもので、「リバース・ハイブリッド事業体」を利用した二重非課税を防止することを目的とします。リバース・ハイブリッド事業体
斯洛伐克自2022年1月1日起实施了新的税收法规,主要针对由外国人控股的普通合伙和有限合伙等税收透明实体。这些规定旨在解决因税制差异而产生的“反向混合错配”问题,以防止双重不征税。
所谓“税收透明实体”,是指实体本身不纳税,其收入直接分配给合伙人,由合伙人在各自所在国纳税。而“反向混合实体”则是一种特殊情况:该实体在斯洛伐克被视为“税收透明”,但其外国合伙人所在国却将其视为一个独立的纳税主体(即
2022년 1월 1일부터 슬로바키아에서 새로운 세법이 시행되었습니다. 이는 외국인이 지분을 소유한 합명회사나 합자회사 같은 특정 파트너십 회사에 적용되는 규정입니다. 유럽연합(EU)의 조세 회피 방지 지침에 따라, 국제적 이중 비과세 문제를 해결하기 위해 도입되었습니다.
핵심 내용은 '역혼성 불일치' 해소에 있습니다. 슬로바키아 법상 '투명 실체'란 회사
The article discusses new Slovak tax regulations concerning transparent entities like general partnerships and limited partnerships controlled by foreign individuals, effective January 1, 2022. These regulations implement ATAD 2, introducing rules for reverse hybrid entities to tax income allocated to foreign partners if it isn't taxed elsewhere. A "transparent entity" is defined as a partnership where income is taxed at the partner level. A "reverse hybrid entity" is considered transparent in its country of origin but non-transparent by its foreign owner's country, creating a risk of double non-taxation. If foreign partners own 50% or more of a transparent entity, their income will be taxed at the corporate income tax rate of 21% in Slovakia if not taxable elsewhere. A new reporting requirement mandates foreign partners meeting the 50% threshold to declare the company's hybrid status. This applies retroactively to existing entities, requiring notification by January 31, 2022. While the rules primarily target foreign partners, limited partners should still verify the ultimate beneficiary for profit distributions to avoid potential withholding taxes, which can be as high as 35% if the beneficiary is not proven. This is particularly relevant due to ongoing discussions regarding the definition of the "ultimate beneficiary". The complexities necessitate consultation with tax advisors when using transparent entities.
2022年1月1日よりスロバキアで施行された新税法についての解説です。この法律は、外国人が支配する合名会社や合資会社といった、法人レベルではなく構成員(パートナー)レベルで課税される「パススルー事業体」を対象としています。
この改正は、EUの税逃れ対抗指令(ATAD 2)に基づくもので、「リバース・ハイブリッド事業体」を利用した二重非課税を防止することを目的とします。リバース・ハイブリッド事業体とは、設立国(スロバキア)ではパススルーとして扱われる一方、外国人パートナーの居住国では法人として扱われる事業体を指し、この税制上の扱いの違いにより、どちらの国でも所得が課税されないという問題がありました。
新ルールでは、外国人パートナーがパススルー事業体の持分の50%以上を所有し、かつ、そのパートナーに配分された所得が他国で課税されない場合、その所得に対しスロバキアで21%の法人所得税が課されることになります。
また、この50%の基準を満たす外国人パートナーには、当該事業体がハイブリッド事業体であることを申告する新たな義務が課せられました。この規則は、2022年1月1日以前から存在する事業体にも適用されます。
この規則は主に外国人パートナーを対象としますが、有限責任組合員(リミテッドパートナー)も注意が必要です。利益分配を受ける際に「最終受益者」が誰であるかを明確に証明できない場合、最大35%もの高率な源泉徴収税が課される可能性があります。現在、「最終受益者」の定義については議論が続いているため、この点は特に重要です。
このように制度が複雑であるため、スロバキアでパススルー事業体を利用する際は、税務専門家へ相談することが不可欠です。
斯洛伐克自2022年1月1日起实施了新的税收法规,主要针对由外国人控股的普通合伙和有限合伙等税收透明实体。这些规定旨在解决因税制差异而产生的“反向混合错配”问题,以防止双重不征税。
所谓“税收透明实体”,是指实体本身不纳税,其收入直接分配给合伙人,由合伙人在各自所在国纳税。而“反向混合实体”则是一种特殊情况:该实体在斯洛伐克被视为“税收透明”,但其外国合伙人所在国却将其视为一个独立的纳税主体(即“不透明”),认为应由该实体在斯洛伐克纳税。这种认定上的差异,可能导致其利润在两地都未被征税。
根据新规,如果外国合伙人合计持有一家斯洛伐克透明实体50%或以上的权益,并且他们分得的利润在其他任何国家或地区都无需纳税,那么斯洛伐克将直接对这部分利润征收21%的企业所得税。
此外,新规还引入了申报义务。当外国合伙人的持股比例达到50%的门槛时,必须向税务机关声明该公司的混合实体性质。此规定对新规生效前已存在的实体同样适用。
尽管这些规则主要针对外国合伙人,但其他合伙人(如有限合伙人)在进行利润分配时也需格外谨慎,务必核实并明确最终的实际受益人。如果无法清晰证明最终受益人身份,利润分配可能面临高达35%的惩罚性预扣税。鉴于“最终受益人”的法律定义仍在不断演变,这一风险尤其值得关注。
总而言之,由于法规的复杂性,建议任何使用此类透明实体进行投资或运营的企业,都应咨询专业的税务顾问。
2022년 1월 1일부터 슬로바키아에서 새로운 세법이 시행되었습니다. 이는 외국인이 지분을 소유한 합명회사나 합자회사 같은 특정 파트너십 회사에 적용되는 규정입니다. 유럽연합(EU)의 조세 회피 방지 지침에 따라, 국제적 이중 비과세 문제를 해결하기 위해 도입되었습니다.
핵심 내용은 '역혼성 불일치' 해소에 있습니다. 슬로바키아 법상 '투명 실체'란 회사 자체는 과세되지 않고, 발생한 소득이 파트너(구성원)에게 귀속되어 파트너 단계에서 과세되는 회사를 의미합니다. 그러나 이 회사가 슬로바키아에서는 '투명 실체'로 취급되나, 외국인 파트너의 국가에서는 '불투명 실체'(과세 법인)로 간주될 경우, 양국 어디에서도 과세되지 않는 문제가 발생할 수 있습니다.
새로운 규정에 따라, 외국인 파트너의 지분율이 총 50% 이상인 투명 실체에서 발생한 소득이 다른 국가에서 과세되지 않는다면, 해당 소득에 대해 슬로바키아에서 21%의 법인세가 부과됩니다.
또한, 외국인 파트너 지분율이 50% 이상인 회사는 이러한 '혼성' 상태임을 신고해야 할 의무가 생겼으며, 이 규정은 기존 회사에도 소급 적용됩니다.
이 규정은 주로 외국인 파트너를 대상으로 하지만, 유한책임 파트너 역시 이익을 배당할 때 '최종 수익자'가 누구인지 명확히 확인해야 합니다. 최종 수익자를 증명하지 못할 경우, 최대 35%에 달하는 높은 세율의 원천징수세가 부과될 수 있기 때문입니다. 특히 '최종 수익자'의 정의에 대한 논의가 계속되고 있어 주의가 필요합니다.
이처럼 관련 규정이 복잡하므로, 슬로바키아에서 파트너십 형태의 회사를 운영할 경우 반드시 세무 전문가와 상담하는 것이 중요합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.02.2022
The coming weeks are a period of tax optimization for companies. While most Slovak firms are dissatisfied with the current state of legal tax optimization, many fail to fully utilize the latest amendm
多くの企業が、現行の税制を十分に活用しきれておらず、本来受けられるはずの税制優遇を見過ごしているケースが少なくありません。特に、近年の法改正により、技術革新や研究開発に取り組む企業への支援が手厚くなっています。これらの新しい優遇措置を適用することで、税負担を大幅に軽減できる可能性があります。今こそ、自社の事業内容を見直し、研究開発分野への投資を積極的に検討することで、効果的な節税につなげる好機と言
当下正值企业进行税务优化的关键时期。许多公司尚未充分利用最新的税法调整来减轻税负。实际上,这些新规为企业提供了合法的减税途径,尤其对于投身于创新、科学和研究活动的公司,更能带来显著的税收优惠。
최근 기업들의 절세 전략이 중요해지는 시기입니다. 많은 기업들이 현행 세법상 절세 혜택에 만족하지 못하면서도, 정작 최근 개정된 소득세법의 새로운 규정들은 제대로 활용하지 못하고 있습니다.
특히 이번 개정안은 혁신, 과학, 연구개발(R&D) 분야에 대한 활동을 통해 기업의 세금 부담을 크게 줄일 수 있는 기회를 제공합니다. 하지만 여전히 많은 기업들이 이
The coming weeks are a period of tax optimization for companies. While most Slovak firms are dissatisfied with the current state of legal tax optimization, many fail to fully utilize the latest amendments to the Income Tax Act. These new adjustments could significantly help reduce their tax burden, particularly through company activities in innovation, science, and research.
Many companies aren't using current tax law adjustments to lower their tax liabilities. The news article encourages innovation, science, and research ventures because of the newest tax law adjustments in those areas.
多くの企業が、現行の税制を十分に活用しきれておらず、本来受けられるはずの税制優遇を見過ごしているケースが少なくありません。特に、近年の法改正により、技術革新や研究開発に取り組む企業への支援が手厚くなっています。これらの新しい優遇措置を適用することで、税負担を大幅に軽減できる可能性があります。今こそ、自社の事業内容を見直し、研究開発分野への投資を積極的に検討することで、効果的な節税につなげる好機と言えるでしょう。
当下正值企业进行税务优化的关键时期。许多公司尚未充分利用最新的税法调整来减轻税负。实际上,这些新规为企业提供了合法的减税途径,尤其对于投身于创新、科学和研究活动的公司,更能带来显著的税收优惠。
최근 기업들의 절세 전략이 중요해지는 시기입니다. 많은 기업들이 현행 세법상 절세 혜택에 만족하지 못하면서도, 정작 최근 개정된 소득세법의 새로운 규정들은 제대로 활용하지 못하고 있습니다.
특히 이번 개정안은 혁신, 과학, 연구개발(R&D) 분야에 대한 활동을 통해 기업의 세금 부담을 크게 줄일 수 있는 기회를 제공합니다. 하지만 여전히 많은 기업들이 이러한 세법 개정 내용을 세금 감면에 활용하지 않고 있어, 관련 분야에 대한 적극적인 관심과 투자가 권장됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
08.02.2022
Erika Matwij, a PRF expert in family business strategy and management, was interviewed by TREND magazine about the proper timing of generational transitions, the purpose of a family constitution, the
ファミリービジネスの戦略と経営を専門とするPRFのエキスパート、エリカ・マトヴィ氏が、雑誌『TREND』のインタビューに応じました。インタビューでは、事業承継の適切な時期、一族の理念やルールを定めたファミリー憲章の目的、家族会議の理想的なあり方、そして後継者に共通する課題などについて語られています。
記事では報酬や資産分割といったデリケートな問題にも触れており、これらのプロセスには6年以上を要す
PRF家族企业战略与管理专家埃里卡·马特维(Erika Matwij)接受了《TREND》杂志的专访,就代际传承的适当时机、家族宪章的宗旨、家族委员会的理想运作模式,以及接班人的常见短板等议题分享了见解。
文章还探讨了企业中如薪酬与财产分割等敏感话题,并指出这些流程的耗时可能长达六年或更久。更多详情请参阅文内链接。如在相关申请流程中需要协助,也欢迎与他们联系。
가족 기업 전략 및 경영 전문가인 에리카 마트비(Erika Matwij)가 TREND 매거진과 인터뷰를 가졌습니다. 인터뷰에서는 성공적인 세대 교체 시점, 가족 헌장의 목적, 가족 협의회의 이상적인 운영 방식, 후계자들이 겪는 어려움 등 심도 있는 주제를 다룹니다.
기사 원문은 보수 책정이나 재산 분할과 같이 민감한 사안도 조명하며, 이러한 과정이 6년
Erika Matwij, a PRF expert in family business strategy and management, was interviewed by TREND magazine about the proper timing of generational transitions, the purpose of a family constitution, the ideal functioning of family councils, and common shortcomings of successors. More information is available at the provided link. The article discusses sensitive topics in family businesses such as remuneration and property division, highlighting that these processes can take up to six years or more. The piece also includes an invitation to contact them for assistance with application processes.
ファミリービジネスの戦略と経営を専門とするPRFのエキスパート、エリカ・マトヴィ氏が、雑誌『TREND』のインタビューに応じました。インタビューでは、事業承継の適切な時期、一族の理念やルールを定めたファミリー憲章の目的、家族会議の理想的なあり方、そして後継者に共通する課題などについて語られています。
記事では報酬や資産分割といったデリケートな問題にも触れており、これらのプロセスには6年以上を要する場合もあると指摘しています。詳細情報や各種手続きに関するご相談は、リンク先よりお問い合わせください。
PRF家族企业战略与管理专家埃里卡·马特维(Erika Matwij)接受了《TREND》杂志的专访,就代际传承的适当时机、家族宪章的宗旨、家族委员会的理想运作模式,以及接班人的常见短板等议题分享了见解。
文章还探讨了企业中如薪酬与财产分割等敏感话题,并指出这些流程的耗时可能长达六年或更久。更多详情请参阅文内链接。如在相关申请流程中需要协助,也欢迎与他们联系。
가족 기업 전략 및 경영 전문가인 에리카 마트비(Erika Matwij)가 TREND 매거진과 인터뷰를 가졌습니다. 인터뷰에서는 성공적인 세대 교체 시점, 가족 헌장의 목적, 가족 협의회의 이상적인 운영 방식, 후계자들이 겪는 어려움 등 심도 있는 주제를 다룹니다.
기사 원문은 보수 책정이나 재산 분할과 같이 민감한 사안도 조명하며, 이러한 과정이 6년 이상 소요될 수 있다고 강조합니다. 더 자세한 정보는 링크를 통해 확인하실 수 있으며, 관련 절차에 대한 도움이 필요하시면 문의해 주시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
03.01.2022
Tax audits are generally unpleasant for businesses, representing a significant government intervention. However, financial administration statistics show increasing efficiency in tax audits. Compared
税務調査は多くの企業にとって大きな負担であり、行政による介入の一つです。しかし、近年の統計データは、税務調査がより効率化されていることを示しています。10年前に比べ、調査件数自体は半減している一方で、指摘される誤りの件数や追徴税額は増加傾向にあります。これは、調査がより的確に行われるようになったと同時に、納税者側にとっては、より厳しい状況になっていることを意味します。調査の主な対象は依然として消費
对企业而言,税务审计通常是一件令人头疼的事,意味着要面对官方的严格审查。然而,官方统计数据显示,税务审计的效率正日益提高。与十年前相比,如今的审计数量虽然减少了一半,但查出的税务问题和相应罚款却有所增加。这表明审计变得更加精准,也给纳税企业带来了更大的挑战。增值税依然是审计的重点,但税务部门正将审查范围扩大到其他税种,例如企业所得税和个人所得税。
2018至2020年的数据显示,审计中发现问题的
세무조사는 기업에게 부담스러운 일이며, 정부의 강력한 개입을 의미합니다. 하지만 최근 국세청 통계에 따르면 세무조사의 효율성은 점차 높아지고 있습니다. 10년 전과 비교해 세무조사 건수는 절반으로 줄었지만, 적발 건수와 추징 세액은 오히려 늘어났습니다. 이는 세무조사가 더욱 정교해졌으며, 납세자의 부담은 가중되었음을 시사합니다. 주요 조사 대상은 여전히 부
Tax audits are generally unpleasant for businesses, representing a significant government intervention. However, financial administration statistics show increasing efficiency in tax audits. Compared to a decade ago, the number of tax audits has halved, while the detected discrepancies and resulting fines have increased, indicating more effective audits but greater challenges for taxpayers. VAT remains the primary focus, but tax authorities are increasingly scrutinizing other taxes, such as corporate and individual income tax.
Data from 2018-2020 reveals a higher probability of findings during audits. Taxpayers lacking proper documentation and professional representation are at a disadvantage. The dynamic nature of tax, accounting, and auditing legislation makes it nearly impossible for businesses to manage these areas alongside their core activities. Statistics highlight a high percentage of audits related to employment income tax also resulting in findings. Transfer pricing audits in 2020 resulted in findings in 83% of cases.
Preparing for a tax audit successfully relies on the quality, quantity, and professional processing of supporting documents. Therefore, seeking representation from experts can save time, stress, and money by avoiding hefty penalties. Moore BDR offers 30 years of experience in tax and economic consulting, auditing, accounting, and payroll services, with a specialized team for every tax area.
税務調査は多くの企業にとって大きな負担であり、行政による介入の一つです。しかし、近年の統計データは、税務調査がより効率化されていることを示しています。10年前に比べ、調査件数自体は半減している一方で、指摘される誤りの件数や追徴税額は増加傾向にあります。これは、調査がより的確に行われるようになったと同時に、納税者側にとっては、より厳しい状況になっていることを意味します。調査の主な対象は依然として消費税ですが、法人税や所得税といった他の税目への監視も強化されています。
2018年から2020年のデータを見ると、調査で何らかの指摘を受ける確率が高まっていることがわかります。適切な資料の準備や専門家によるサポートがなければ、納税者は不利な立場に置かれることになります。税務・会計・監査に関する法制度は常に変化しており、企業が本業の傍らでこれらすべてを完璧に管理することは、ほぼ不可能です。また、源泉所得税に関する調査においても、高い割合で指摘がなされているという統計結果もあります。2020年に行われた移転価格調査では、83%のケースで指摘事項がありました。
税務調査を無事に乗り切るためには、証拠書類の質と量、そしてそれらを専門的に処理することが不可欠です。専門家のサポートを受けることで、多額の追徴課税を回避し、結果的に時間、精神的負担、そしてコストの削減につながります。ムーアBDRは、税務・経済コンサルティング、監査、会計、給与計算サービスにおいて30年の実績を有し、各税分野の専門チームがお客様をサポートします。
对企业而言,税务审计通常是一件令人头疼的事,意味着要面对官方的严格审查。然而,官方统计数据显示,税务审计的效率正日益提高。与十年前相比,如今的审计数量虽然减少了一半,但查出的税务问题和相应罚款却有所增加。这表明审计变得更加精准,也给纳税企业带来了更大的挑战。增值税依然是审计的重点,但税务部门正将审查范围扩大到其他税种,例如企业所得税和个人所得税。
2018至2020年的数据显示,审计中发现问题的概率有所上升。那些缺乏完备证明材料或专业人士协助的企业,在审计中往往处于劣势。税务、会计和审计相关的法规不断变化,企业在专注核心业务的同时,几乎无法凭一己之力妥善处理这些复杂的专业事务。统计还显示,涉及员工个人所得税的审计,查出问题的比例同样很高。特别是在2020年,高达83%的转让定价审计都发现了问题。
要成功应对税务审计,关键在于证明材料的质量、数量以及是否经过专业处理。因此,聘请专家协助不仅可以节省时间、减轻压力,还能通过避免高额罚款来节省资金。Moore BDR 在税务与经济咨询、审计、会计及薪酬服务方面拥有30年的丰富经验,在各个税务领域均配备了专业团队。
세무조사는 기업에게 부담스러운 일이며, 정부의 강력한 개입을 의미합니다. 하지만 최근 국세청 통계에 따르면 세무조사의 효율성은 점차 높아지고 있습니다. 10년 전과 비교해 세무조사 건수는 절반으로 줄었지만, 적발 건수와 추징 세액은 오히려 늘어났습니다. 이는 세무조사가 더욱 정교해졌으며, 납세자의 부담은 가중되었음을 시사합니다. 주요 조사 대상은 여전히 부가가치세이지만, 법인세와 소득세 등 다른 세목에 대한 조사도 강화되는 추세입니다.
실제로 2018년부터 2020년까지의 통계를 보면 세무조사에서 문제점이 발견될 확률이 매우 높게 나타납니다. 특히, 관련 증빙 자료를 제대로 갖추지 못했거나 전문가의 조력을 받지 못하는 납세자는 불리한 위치에 놓일 수밖에 없습니다. 빠르게 변화하는 세법, 회계, 감사 규정을 기업이 본업과 병행하며 모두 관리하기란 거의 불가능에 가깝습니다. 통계적으로도 근로소득세 관련 조사나 이전가격 세무조사에서 문제점이 적발되는 비율이 매우 높게 나타나는데, 2020년 이전가격 세무조사의 경우 83%가 추징으로 이어졌습니다.
성공적인 세무조사 대비는 관련 증빙 서류를 얼마나 체계적으로, 그리고 전문적으로 준비하고 관리하는지에 달려 있습니다. 따라서 전문가의 도움을 받는 것은 과도한 추징금을 피하고 시간과 스트레스, 비용을 절약하는 가장 효과적인 방법입니다. Moore BDR은 지난 30년간 세무, 경제 컨설팅, 감사, 회계 및 급여 관리 분야에서 전문성을 쌓아왔으며, 각 세무 분야별 전담팀을 통해 최적의 서비스를 제공합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.12.2021
In connection with the amendment to the Tax Code, several noteworthy changes are being introduced. Approved by the National Council of the Slovak Republic on October 27, 2021, the amendment affects no
税法改正に伴い、いくつかの重要な変更が導入されます。この改正は、税法典だけでなく、所得税法や付加価値税(VAT)法にも影響を及ぼすものです。
新制度では、事業者は事業用の銀行口座をすべて税務当局に届け出る必要があります。届け出られた口座リストは、当局のウェブサイトで公開されます。届け出を怠ったり、リストにない口座へ支払いを行ったりした場合、支払った側が仕入税額控除を否認されるなどの不利益を被る可
斯洛伐克共和国国家委员会于2021年10月27日批准了《税法典》修正案,该法案引入了多项重要变更,其影响不仅涉及《税法典》,还涵盖了《所得税法》和《增值税法》。
自2021年11月15日起,所有纳税人必须向金融管理局申报其全部商业银行账户,该局将在其官方网站上公布一份账户清单。若纳税人未申报账户,或客户向未列入清单的账户付款,则客户需承担相应的增值税缴纳责任。
自2022年1月1日起,为加强激
최근 세법 개정에 따라 몇 가지 중요한 변경 사항이 시행됩니다. 2021년 10월 27일 슬로바키아 국회를 통과한 이번 개정안은 기존 세법은 물론 소득세법과 부가가치세법에도 영향을 미칩니다.
2021년 11월 15일부터 납세자는 모든 사업용 은행 계좌를 국세청에 신고해야 하며, 국세청은 이 계좌 목록을 웹사이트에 공개합니다. 만약 신고되지 않은 계좌로 대
In connection with the amendment to the Tax Code, several noteworthy changes are being introduced. Approved by the National Council of the Slovak Republic on October 27, 2021, the amendment affects not only the Tax Code but also the Income Tax Act and the VAT Act.
Effective November 15, 2021, taxpayers must report all business-related bank accounts to the Financial Directorate, which will publish a list on its website. Failure to report or paying to unlisted accounts results in VAT liability for the customer.
From January 1, 2022, the tax reliability index is modified to enhance motivation. The index, assigned to all income tax-registered entities, will be evaluated every half-year based on criteria set by the Ministry of Finance. Highly reliable entities receive benefits like extended deadlines for tax audits and reduced fees for binding opinions. Conversely, unreliable entities face shorter deadlines.
Additional changes from January 1, 2022, include publishing taxpayer bank accounts and tax reliability indices on the Financial Administration's website. The deduction for research and development is reduced to 100% of eligible expenses. Furthermore, taxpayers can claim an additional deduction (15% to 55%) for investment expenses, depending on the level of reinvestment, with specific conditions to be met, including a minimum investment of EUR 1 million and an investment plan.
Administrative burdens are reduced by eliminating physical DIČ/IČ-DPH cards, while the fee for binding opinions is lowered. A new measure allows authorities to exclude individuals from acting as statutory representatives of companies to combat VAT fraud. Other changes include the abolition of summary protocols, easier access to files, and the possibility of conducting witness hearings via videoconference.
税法改正に伴い、いくつかの重要な変更が導入されます。この改正は、税法典だけでなく、所得税法や付加価値税(VAT)法にも影響を及ぼすものです。
新制度では、事業者は事業用の銀行口座をすべて税務当局に届け出る必要があります。届け出られた口座リストは、当局のウェブサイトで公開されます。届け出を怠ったり、リストにない口座へ支払いを行ったりした場合、支払った側が仕入税額控除を否認されるなどの不利益を被る可能性があります。
また、納税者のコンプライアンス意識向上を目的として「納税信頼性指標」制度が変更されます。この指標は、すべての納税者を対象とし、財務省が定める基準に基づき半期ごとに評価されます。信頼性が高いと評価された事業者は、税務調査の期限延長や、税務当局の公式見解を得る際の手数料減額といった優遇措置を受けられます。反対に、信頼性が低いと評価された場合は、各種手続きの期限が短縮されるなどの措置が取られます。
今後の変更点として、納税者の銀行口座や納税信頼性指標が税務当局のウェブサイトで公開されるようになります。研究開発費の税額控除は、対象経費の100%相当額に見直されます。さらに、一定額以上の投資を行うなど、特定の条件を満たした事業者は、再投資の規模に応じて投資費用に対する追加の税額控除(15%~55%)を申請できます。
管理業務の負担軽減策として、物理的な納税者番号カードが廃止され、税務当局の公式見解を得るための手数料も引き下げられます。また、VATの不正を防ぐため、当局が特定の個人を企業の法定代表者から排除できる新制度が導入されます。その他、要約調書の廃止、行政文書へのアクセス簡素化、ビデオ会議による証人尋問の導入なども予定されています。
斯洛伐克共和国国家委员会于2021年10月27日批准了《税法典》修正案,该法案引入了多项重要变更,其影响不仅涉及《税法典》,还涵盖了《所得税法》和《增值税法》。
自2021年11月15日起,所有纳税人必须向金融管理局申报其全部商业银行账户,该局将在其官方网站上公布一份账户清单。若纳税人未申报账户,或客户向未列入清单的账户付款,则客户需承担相应的增值税缴纳责任。
自2022年1月1日起,为加强激励,税收可靠性指数规则将进行调整。该指数适用于所有登记在册的所得税纳税实体,由财政部依据既定标准每半年评估一次。可靠性高的实体将享受税务稽查期限延长、特定税务意见书费用减免等优惠;相反,可靠性低的实体则会面临更短的处理期限。
自2022年1月1日起的其他变更还包括:税务管理部门将在其网站上公布纳税人的银行账户信息及税收可靠性指数。研发费用的税前扣除比例调整为符合条件支出的100%。此外,满足特定条件(如最低投资额100万欧元并提交投资计划)的纳税人,可根据其再投资水平,就投资性支出申请15%至55%的额外税收抵扣。
新规还旨在减轻行政负担,具体措施包括取消实体税务识别卡,并降低获取具有法律约束力的税务意见书的费用。为打击增值税欺诈,一项新措施授权税务机关禁止特定个人担任公司的法定代表人。其他简化流程的措施还包括废除税务稽查的简要报告、简化档案查阅程序,以及允许通过视频会议进行证人听证。
최근 세법 개정에 따라 몇 가지 중요한 변경 사항이 시행됩니다. 2021년 10월 27일 슬로바키아 국회를 통과한 이번 개정안은 기존 세법은 물론 소득세법과 부가가치세법에도 영향을 미칩니다.
2021년 11월 15일부터 납세자는 모든 사업용 은행 계좌를 국세청에 신고해야 하며, 국세청은 이 계좌 목록을 웹사이트에 공개합니다. 만약 신고되지 않은 계좌로 대금을 지급할 경우, 대금을 지급한 고객이 부가가치세를 대신 납부해야 할 책임이 생길 수 있습니다.
2022년 1월 1일부터는 납세자의 성실 신고를 유도하기 위해 '세금 성실도 지수' 제도가 개선됩니다. 소득세 납세자로 등록된 모든 사업자를 대상으로 하는 이 지수는 매년 두 차례 평가되며, 성실도가 높은 사업자는 세무조사 기한 연장, 유권해석 수수료 인하 등의 혜택을 받지만, 불성실 사업자는 반대로 각종 기한이 단축되는 불이익을 받게 됩니다.
또한 이날부터 국세청 웹사이트에는 납세자의 은행 계좌 정보와 세금 성실도 지수가 공개됩니다. 연구개발비 세액공제율은 적격 비용의 100%로 조정됩니다. 더불어, 재투자 수준에 따라 투자 비용의 15%에서 55%까지 추가 공제를 받을 수 있는 제도도 신설됩니다. 다만, 최소 100만 유로 이상을 투자하고 투자 계획을 제출하는 등 특정 조건을 충족해야 합니다.
납세자의 행정 부담을 줄이기 위한 여러 조치도 함께 시행됩니다. 실물 사업자등록증 카드가 폐지되고 유권해석 신청 수수료가 인하됩니다. 부가가치세 사기 방지를 위해 특정 인물이 회사의 법적 대표를 맡지 못하도록 제한하는 새로운 규정이 도입됩니다. 이외에도 요약 보고서 제출 의무가 폐지되고, 관련 서류 열람이 간편해지며, 화상회의를 통한 증인 신문도 가능해집니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
25.11.2021
The amendment aims to combat tax fraud, improve the business environment, and transpose EU law into the VAT Act. Key changes include new reporting obligations for VAT payers, specifically concerning b
この法改正は、脱税を防止し、事業環境を改善するとともに、EUの法律を国内の付加価値税(VAT)法に反映させることを目的としています。
主な変更点として、VAT納税事業者に対し、事業で使用する銀行口座を税務当局へ届け出る新たな義務が課されます。届け出られた口座情報は、取引相手がVAT未払いのリスクを負うことを避けるため、一般に公開されます。既存の事業者は2021年11月30日までに、新規登録事業者
本次法规修订旨在打击税务欺诈、改善营商环境,并与欧盟增值税法案接轨。
主要变更包括:增值税纳税人有义务向税务主管机关申报其用于商业活动的银行账户。这些账户信息将被公开,以便公众查询,从而降低因交易方未缴纳增值税而使自身承担连带责任的风险。现有纳税人须在2021年11月30日前完成申报,新注册的纳税人则需在注册时立即申报。未按规定申报将导致罚款及增值税退税延迟。
此外,修订案扩大了未缴增值税的连
이번 개정안은 세금 탈루 방지, 사업 환경 개선, 그리고 관련 EU 법규를 부가가치세법에 반영하기 위해 시행됩니다.
주요 변경 사항으로, 모든 부가가치세 납세자는 사업에 사용하는 은행 계좌를 세무 당국에 의무적으로 신고해야 합니다. 신고된 계좌 정보는 공개되어, 거래 상대방이 미납 부가세에 대한 연대 책임을 지는 위험을 줄일 수 있도록 합니다. 기존 사업
The amendment aims to combat tax fraud, improve the business environment, and transpose EU law into the VAT Act. Key changes include new reporting obligations for VAT payers, specifically concerning bank accounts used for business, which must be reported to the Financial Directorate. These accounts will be publicly accessible to minimize the risk of liability for unpaid VAT. Existing VAT payers had to report their accounts by November 30, 2021, while newly registered payers must do so immediately. Failure to comply results in fines and delays in VAT refunds.
The amendment also expands liability for unpaid VAT, creating a presumption that customers knew or should have known if a supplier would not pay VAT, especially if payment was made to an unreported bank account. To avoid liability, customers can verify the supplier's bank account against the Financial Directorate's list or use "split payment," where the VAT portion of the invoice is paid directly to the tax authority. Registration cards are eliminated from January 1, 2022, and OSS scheme rules clarified. Finally, deposits on beverage containers are excluded from the taxable base.
この法改正は、脱税を防止し、事業環境を改善するとともに、EUの法律を国内の付加価値税(VAT)法に反映させることを目的としています。
主な変更点として、VAT納税事業者に対し、事業で使用する銀行口座を税務当局へ届け出る新たな義務が課されます。届け出られた口座情報は、取引相手がVAT未払いのリスクを負うことを避けるため、一般に公開されます。既存の事業者は2021年11月30日までに、新規登録事業者は登録後すぐに、口座を届け出る必要がありました。この義務を怠ると、罰金やVAT還付の遅延といった罰則が科されます。
また、取引相手(供給者)によるVATの未払いに対する、購入者側の責任も拡大されます。特に、税務当局に届け出ていない銀行口座へ代金を支払った場合、購入者は「供給者がVATを納付しないことを知っていた、または知るべきであった」と見なされることになります。この責任を回避するため、購入者は支払いの前に、供給者の銀行口座が税務当局の公開リストに登録されているかを確認する方法があります。または、請求額のうちVAT相当額を供給者ではなく税務当局に直接納付する「分割納付制度」を利用することもできます。
その他の変更点として、2022年1月1日より事業者登録カードが廃止され、ワンストップショップ(OSS)制度のルールが明確化されました。さらに、飲料容器のデポジット(預り金)はVATの課税対象から除外されることになりました。
本次法规修订旨在打击税务欺诈、改善营商环境,并与欧盟增值税法案接轨。
主要变更包括:增值税纳税人有义务向税务主管机关申报其用于商业活动的银行账户。这些账户信息将被公开,以便公众查询,从而降低因交易方未缴纳增值税而使自身承担连带责任的风险。现有纳税人须在2021年11月30日前完成申报,新注册的纳税人则需在注册时立即申报。未按规定申报将导致罚款及增值税退税延迟。
此外,修订案扩大了未缴增值税的连带责任范围。如果客户向供应商未申报的银行账户付款,将被视为默认知晓对方有逃税风险,因此可能需要承担连带责任。为规避此风险,客户可以在付款前通过税务机关公布的名单核实供应商的银行账户,或采用“分账支付”方式,即将发票中的增值税部分直接支付给税务机关。
其他变更还包括:自2022年1月1日起取消税务登记卡,并进一步明确了“一站式服务”(OSS)的相关规定。最后,饮料包装的押金不再计入增值税的计税基数。
이번 개정안은 세금 탈루 방지, 사업 환경 개선, 그리고 관련 EU 법규를 부가가치세법에 반영하기 위해 시행됩니다.
주요 변경 사항으로, 모든 부가가치세 납세자는 사업에 사용하는 은행 계좌를 세무 당국에 의무적으로 신고해야 합니다. 신고된 계좌 정보는 공개되어, 거래 상대방이 미납 부가세에 대한 연대 책임을 지는 위험을 줄일 수 있도록 합니다. 기존 사업자는 2021년 11월 30일까지 신고를 완료해야 했으며, 신규 사업자는 등록 즉시 신고해야 합니다. 이 의무를 위반할 경우, 과태료가 부과되고 부가세 환급이 지연될 수 있습니다.
또한 이번 개정안은 공급업체의 부가세 미납에 대한 구매자의 책임도 확대합니다. 특히 세무 당국에 신고되지 않은 계좌로 대금을 이체한 경우, 구매자는 공급업체의 탈루 가능성을 알았거나 알 수 있었다고 간주됩니다. 이러한 연대 책임을 피하기 위해서는, 거래 전 세무 당국이 공개한 목록을 통해 공급업체의 계좌가 신고된 것인지 확인하거나, 대금 중 부가세에 해당하는 금액을 공급업체가 아닌 세무 당국에 직접 납부하는 '부가세 대리 납부 제도(split payment)'를 이용할 수 있습니다.
그 외 변경 사항으로, 2022년 1월 1일부터 사업자 등록증 발급 절차가 간소화되고(등록 카드 폐지), 원스톱 상점(OSS) 제도 관련 규정이 명확해집니다. 마지막으로, 음료 용기 보증금은 부가세 과세 표준에서 제외됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
22.11.2021
Effective November 15, 2021, a new amendment to the Slovak VAT law requires all VAT payers in Slovakia to report all bank account numbers used for VAT-taxable business activities to the Financial Dire
2021年11月15日施行のスロバキア付加価値税(VAT)法改正により、国内の全VAT納税事業者は、事業で使用するすべての銀行口座を2021年11月30日までにスロバキア財務局へ届け出ることが義務付けられました。この届け出には、国内および海外の金融機関の口座が含まれます。
納税事業者は、グループ内の他社名義の銀行口座を自社の口座として届け出ることも可能です。その場合は、実際の口座名義人も併せて報
根据斯洛伐克增值税法的最新规定,所有增值税纳税人必须在2021年11月30日前,向斯洛伐克财政管理部门申报所有用于商业活动的银行账户,包括在斯洛伐克境内及境外的账户。
纳税人也可以申报集团内其他公司的银行账户,但必须明确账户的实际所有人。该所有人将对支付至此账户发票的未缴增值税承担连带责任。
请注意,新规将产生以下重要影响:
* 自2022年1月1日起,如果客户向未申报的银行账户支付款项,
2021년 11월 15일부터 발효되는 슬로바키아 부가가치세법 개정안에 따라, 슬로바키아의 모든 부가세 납세자는 부가세 과세 사업에 사용하는 모든 은행 계좌를 2021년 11월 30일까지 슬로바키아 금융위원회에 신고해야 합니다. 이는 슬로바키아 국내 및 해외 금융 기관의 계좌를 모두 포함합니다.
또한, 지주회사나 그룹 내 다른 관계사의 은행 계좌도 신고할
Effective November 15, 2021, a new amendment to the Slovak VAT law requires all VAT payers in Slovakia to report all bank account numbers used for VAT-taxable business activities to the Financial Directorate of the Slovak Republic by November 30, 2021. This includes accounts held in Slovakia or with foreign payment service providers.
VAT payers can also report bank accounts belonging to other entities within a holding or group, which will then be considered as their own accounts. In such cases, the VAT payer must also identify the actual account owner, who will be jointly liable for unpaid VAT on invoices paid into that account.
From January 1, 2022, customers paying suppliers into unreported accounts may be liable for the supplier's unpaid VAT. Furthermore, VAT refunds will only be paid into reported accounts, with delays if accounts are not registered. Failure to comply may result in fines ranging from €30 to €3,000, and providing incorrect information can incur penalties up to €10,000.
VAT payers must promptly report any changes to their registered bank accounts. If the sender of the email handles electronic communication with the tax authorities on behalf of a client, they request the client to provide all relevant bank account details for reporting. Otherwise, taxpayers can find pre-filled forms on the Financial Administration portal or seek assistance.
2021年11月15日施行のスロバキア付加価値税(VAT)法改正により、国内の全VAT納税事業者は、事業で使用するすべての銀行口座を2021年11月30日までにスロバキア財務局へ届け出ることが義務付けられました。この届け出には、国内および海外の金融機関の口座が含まれます。
納税事業者は、グループ内の他社名義の銀行口座を自社の口座として届け出ることも可能です。その場合は、実際の口座名義人も併せて報告する必要があり、その名義人は、当該口座で受領した代金にかかるVATの未納分について連帯責任を負います。
2022年1月1日以降、届け出のない口座へ支払いを行った場合、買手側が売手側のVAT未納分について責任を負う可能性があります。また、VATの還付は届け出済みの口座にのみ行われ、未登録の場合は手続きが遅延します。この届け出義務に違反した場合は30~3,000ユーロ、虚偽の情報を届け出た場合は最大10,000ユーロの罰金が科されることがあります。
登録した銀行口座情報に変更が生じた場合も、速やかな届け出が必要です。税務代理人等に手続きを依頼している場合は、届け出に必要な口座情報をご連絡ください。ご自身で手続きを行う場合は、財務局のポータルサイト上の書式を利用するか、専門家にご相談ください。
根据斯洛伐克增值税法的最新规定,所有增值税纳税人必须在2021年11月30日前,向斯洛伐克财政管理部门申报所有用于商业活动的银行账户,包括在斯洛伐克境内及境外的账户。
纳税人也可以申报集团内其他公司的银行账户,但必须明确账户的实际所有人。该所有人将对支付至此账户发票的未缴增值税承担连带责任。
请注意,新规将产生以下重要影响:
* 自2022年1月1日起,如果客户向未申报的银行账户支付款项,可能需要为供应商未缴纳的增值税承担责任。
* 增值税退税款项将只会支付到已申报的银行账户。未及时申报将导致退税延迟。
* 未按规定申报将面临30至3000欧元的罚款,提供错误信息最高可罚款10,000欧元。
此外,任何已申报银行账户的变更信息,都必须及时上报。
如果您委托我们处理税务申报,请尽快提供所有相关银行账户信息。您也可以自行登录财政管理部门的官方网站查找预填表格进行申报,或寻求相关部门的帮助。
2021년 11월 15일부터 발효되는 슬로바키아 부가가치세법 개정안에 따라, 슬로바키아의 모든 부가세 납세자는 부가세 과세 사업에 사용하는 모든 은행 계좌를 2021년 11월 30일까지 슬로바키아 금융위원회에 신고해야 합니다. 이는 슬로바키아 국내 및 해외 금융 기관의 계좌를 모두 포함합니다.
또한, 지주회사나 그룹 내 다른 관계사의 은행 계좌도 신고할 수 있으며, 이 경우 해당 계좌는 납세자 본인의 계좌로 간주됩니다. 이때, 부가세 납세자는 실제 계좌 소유주를 명시해야 하며, 해당 계좌로 대금이 입금된 거래에 대한 미납 부가세에 대해 계좌 소유주와 연대 납세 의무를 집니다.
2022년 1월 1일부터는, 공급업체의 미신고 계좌로 대금을 지급하는 고객이 공급업체의 미납 부가세에 대한 납부 책임을 질 수 있습니다. 부가세 환급 또한 신고된 계좌로만 이루어지며, 계좌가 등록되지 않은 경우 환급이 지연될 수 있습니다. 신고 의무를 이행하지 않을 경우 30유로에서 3,000유로의 벌금이, 허위 정보를 제공할 경우 최대 10,000유로의 과태료가 부과될 수 있습니다.
부가세 납세자는 등록된 은행 계좌에 변경 사항이 발생할 경우 즉시 신고해야 합니다. 세무 대리인을 통해 국세청 업무를 처리하는 경우, 신고에 필요한 모든 은행 계좌 정보를 대리인에게 제공해야 합니다. 직접 신고하는 납세자는 금융행정 포털에서 관련 양식을 이용하거나 필요한 지원을 받을 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
15.11.2021
Companies would welcome a reduction in payroll taxes of five to ten percent, according to Martin Kiňo, a partner and advisor for Trend. The article "Taxpayer of the Year" by Zuzana Kullová discusses t
Trend社のパートナーであるマルティン・キニョ氏は、企業は5~10%の給与関連税(社会保険料など)の引き下げを歓迎するだろうと述べています。
ズザナ・クローヴァ氏の記事「タックスペイヤー・オブ・ザ・イヤー」は、2020年におけるスロバキアの税収の伸びと、国内の納税額上位50社を明らかにしています。この記事は、税負担と企業の繁栄との相関関係を掘り下げ、国の財政に大きく貢献する特定の業界や企業に焦
据《Trend》周刊的合伙人兼顾问Martin Kiňo称,企业普遍希望能够降低5%至10%的工资税。一篇由Zuzana Kullová撰写的名为《年度纳税人》的文章,则深入分析了斯洛伐克2020年的税收增长情况,并评选出该国前50名纳税大户。该文章探讨了税收负担与商业繁荣之间的关系,揭示了对国家财政贡献卓著的关键行业与公司,旨在帮助读者了解斯洛伐克的税收格局、主要经济参与者及其对整体经济的影响。
트렌드(Trend)의 파트너 겸 고문인 마르틴 키뇨는 기업들이 5~10%의 인건비 관련 세금 인하를 환영할 것이라고 밝혔습니다. 이 내용은 주자나 쿨로바가 작성한 "올해의 납세자"라는 기사에서 다루어졌습니다. 해당 기사는 2020년 슬로바키아의 세수 증가 현황을 분석하고, 국가 세수에 가장 크게 기여한 상위 50대 납세 기업을 공개합니다.
또한, 이 기사
Companies would welcome a reduction in payroll taxes of five to ten percent, according to Martin Kiňo, a partner and advisor for Trend. The article "Taxpayer of the Year" by Zuzana Kullová discusses the growth of tax revenues in 2020 and identifies the top 50 taxpayers in Slovakia.
A partner from Trend, Martin Kiňo, suggests that businesses would benefit from a 5-10% decrease in payroll taxes. The article "Taxpayer of the Year" by Zuzana Kullová delves into Slovakia's tax revenue growth in 2020 and identifies the country's 50 largest taxpayers. It explores the correlation between tax burdens and business prosperity and potentially highlights specific industries or companies that significantly contribute to the national tax revenue. The article likely provides an analysis of the tax landscape in Slovakia, offering insights into the major players and their impact on the economy. Ultimately, it aims to inform readers about the financial ecosystem and the entities driving Slovakia's tax revenues.
Trend社のパートナーであるマルティン・キニョ氏は、企業は5~10%の給与関連税(社会保険料など)の引き下げを歓迎するだろうと述べています。
ズザナ・クローヴァ氏の記事「タックスペイヤー・オブ・ザ・イヤー」は、2020年におけるスロバキアの税収の伸びと、国内の納税額上位50社を明らかにしています。この記事は、税負担と企業の繁栄との相関関係を掘り下げ、国の財政に大きく貢献する特定の業界や企業に焦点を当てています。スロバキアの税制の全体像と経済を牽引する主要企業を分析し、その経済的影響に関する洞察を提供することで、読者の理解を深めることを目的としています。
据《Trend》周刊的合伙人兼顾问Martin Kiňo称,企业普遍希望能够降低5%至10%的工资税。一篇由Zuzana Kullová撰写的名为《年度纳税人》的文章,则深入分析了斯洛伐克2020年的税收增长情况,并评选出该国前50名纳税大户。该文章探讨了税收负担与商业繁荣之间的关系,揭示了对国家财政贡献卓著的关键行业与公司,旨在帮助读者了解斯洛伐克的税收格局、主要经济参与者及其对整体经济的影响。
트렌드(Trend)의 파트너 겸 고문인 마르틴 키뇨는 기업들이 5~10%의 인건비 관련 세금 인하를 환영할 것이라고 밝혔습니다. 이 내용은 주자나 쿨로바가 작성한 "올해의 납세자"라는 기사에서 다루어졌습니다. 해당 기사는 2020년 슬로바키아의 세수 증가 현황을 분석하고, 국가 세수에 가장 크게 기여한 상위 50대 납세 기업을 공개합니다.
또한, 이 기사는 세금 부담과 기업 성장 사이의 상관관계를 탐구하고, 국가 재정에 상당한 영향을 미치는 특정 산업이나 기업들을 조명합니다. 이를 통해 슬로바키아의 전반적인 조세 환경과 경제에 대한 깊이 있는 통찰을 제공하며, 궁극적으로 독자들이 국가 경제의 핵심 동력인 기업 및 금융 생태계를 이해하도록 돕는 것을 목표로 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.11.2021
We compiled a ranking of the largest taxpayers for TREND magazine.
Volkswagen Slovakia, a.s., Bratislava, won the TREND TOP award in the Taxpayer of the Year category. Eustream, a.s., Bratislava, too
TREND誌がまとめた高額納税者ランキングにおいて、フォルクスワーゲン・スロバキアが「年間最優秀納税者」の第1位に選ばれました。同社はスロバキア国庫に約2億5500万ユーロを納税しています。
2位はユーストリーム、3位にはU.S.スチール・コシツェが続きました。このランキングは、これらの企業が納税を通じてスロバキア経済に大きく貢献していることを示しています。
根据《TREND》杂志评选,斯洛伐克大众汽车公司(Volkswagen Slovakia)荣膺“年度纳税人”榜首,向斯洛伐克国库贡献了约2.55亿欧元的税款。Eustream公司与美国钢铁科希策公司(U.S. Steel Košice)分列榜单第二、三位。该排名彰显了这些大型企业通过纳税对国家经济做出的重大财政贡献。
TREND 매거진이 선정한 '올해의 납세 기업' 순위에서 폭스바겐 슬로바키아가 1위를 차지했습니다. 이 회사는 슬로바키아 국고에 약 2억 5,500만 유로의 세금을 납부했습니다.
그 뒤를 이어 유스트림이 2위, U.S. 스틸 코시체가 3위에 올랐습니다. 이번 순위는 이들 기업이 세금 납부를 통해 슬로바키아 경제에 얼마나 중요한 재정적 기여를 하는지 잘 보
We compiled a ranking of the largest taxpayers for TREND magazine.
Volkswagen Slovakia, a.s., Bratislava, won the TREND TOP award in the Taxpayer of the Year category. Eustream, a.s., Bratislava, took second place in this category, and U.S. Steel Košice, s.r.o., Košice, completed the top three. Last year, the category winner, Volkswagen Slovakia, a.s., paid approximately 255 million euros in taxes to the state treasury.
Volkswagen Slovakia secured the top spot as Taxpayer of the Year in a TREND magazine ranking, contributing roughly €255 million in taxes to the Slovakian state treasury. Eustream, a.s., followed in second place, while U.S. Steel Košice completed the top three largest taxpayers. The ranking highlights the significant financial contributions of these companies to the Slovakian economy through their tax payments.
TREND誌がまとめた高額納税者ランキングにおいて、フォルクスワーゲン・スロバキアが「年間最優秀納税者」の第1位に選ばれました。同社はスロバキア国庫に約2億5500万ユーロを納税しています。
2位はユーストリーム、3位にはU.S.スチール・コシツェが続きました。このランキングは、これらの企業が納税を通じてスロバキア経済に大きく貢献していることを示しています。
根据《TREND》杂志评选,斯洛伐克大众汽车公司(Volkswagen Slovakia)荣膺“年度纳税人”榜首,向斯洛伐克国库贡献了约2.55亿欧元的税款。Eustream公司与美国钢铁科希策公司(U.S. Steel Košice)分列榜单第二、三位。该排名彰显了这些大型企业通过纳税对国家经济做出的重大财政贡献。
TREND 매거진이 선정한 '올해의 납세 기업' 순위에서 폭스바겐 슬로바키아가 1위를 차지했습니다. 이 회사는 슬로바키아 국고에 약 2억 5,500만 유로의 세금을 납부했습니다.
그 뒤를 이어 유스트림이 2위, U.S. 스틸 코시체가 3위에 올랐습니다. 이번 순위는 이들 기업이 세금 납부를 통해 슬로바키아 경제에 얼마나 중요한 재정적 기여를 하는지 잘 보여줍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
03.11.2021
The Ministry of Economy of the Slovak Republic has announced a package of measures aimed at improving the business environment, known as "Kilečko". More information can be found on the Ministry of Eco
スロバキア共和国経済省は、ビジネス環境の改善を目的とした一連の施策「キレチコ」を発表しました。これは、国内で事業を行う企業の負担を軽減し、手続きを合理化するためのものです。
「キレチコ」を構成する具体的な内容、その影響、実施時期などの詳しい情報は、同省の公式ウェブサイトで公開されています。同省は今後、これらの改革案について企業や一般からの意見も参考にしながら、経済活動と成長を促進する環境づくりを
斯洛伐克共和国经济部宣布推出一项名为“Kilečko”的一揽子改革计划,旨在优化营商环境、简化流程并减轻企业负担。
该计划的更多详情,如具体措施、潜在影响和实施时间表,均可在经济部官方网站上查阅。经济部欢迎企业和公众就这些拟议的改革提供反馈,以共同营造更有利于经济活动和增长的环境。
슬로바키아 경제부가 기업 환경 개선을 위한 정책 패키지 '킬레치코(Kilečko)'를 발표했습니다. 이번 정책은 기업 운영의 절차를 간소화하고 각종 부담을 완화하는 것을 목표로 합니다.
'킬레치코'의 구체적인 계획, 기대 효과, 추진 일정 등 자세한 내용은 경제부 공식 웹사이트에서 확인할 수 있습니다. 경제부는 앞으로의 개혁 추진을 위해 관련 내용을 공개
The Ministry of Economy of the Slovak Republic has announced a package of measures aimed at improving the business environment, known as "Kilečko". More information can be found on the Ministry of Economy's website.
The Ministry of Economy of the Slovak Republic has unveiled "Kilečko," a collection of proposed measures designed to streamline processes and ease burdens on businesses operating within the country. Further details regarding the specific initiatives encompassed by "Kilečko," their potential impact, and implementation timelines are available on the Ministry's official website. The announcement invites businesses and the public to review the information and potentially provide feedback as the Ministry moves forward with these proposed reforms. The stated aim is to foster a more conducive environment for economic activity and growth. Initial feedback has been positive, with an average rating of 5 out of 5 based on one vote.
スロバキア共和国経済省は、ビジネス環境の改善を目的とした一連の施策「キレチコ」を発表しました。これは、国内で事業を行う企業の負担を軽減し、手続きを合理化するためのものです。
「キレチコ」を構成する具体的な内容、その影響、実施時期などの詳しい情報は、同省の公式ウェブサイトで公開されています。同省は今後、これらの改革案について企業や一般からの意見も参考にしながら、経済活動と成長を促進する環境づくりを目指します。
斯洛伐克共和国经济部宣布推出一项名为“Kilečko”的一揽子改革计划,旨在优化营商环境、简化流程并减轻企业负担。
该计划的更多详情,如具体措施、潜在影响和实施时间表,均可在经济部官方网站上查阅。经济部欢迎企业和公众就这些拟议的改革提供反馈,以共同营造更有利于经济活动和增长的环境。
슬로바키아 경제부가 기업 환경 개선을 위한 정책 패키지 '킬레치코(Kilečko)'를 발표했습니다. 이번 정책은 기업 운영의 절차를 간소화하고 각종 부담을 완화하는 것을 목표로 합니다.
'킬레치코'의 구체적인 계획, 기대 효과, 추진 일정 등 자세한 내용은 경제부 공식 웹사이트에서 확인할 수 있습니다. 경제부는 앞으로의 개혁 추진을 위해 관련 내용을 공개하고 기업과 국민의 의견을 수렴하고 있으며, 이를 통해 경제 활동과 성장에 더욱 유리한 환경을 조성하고자 합니다. 발표 초기부터 긍정적인 반응을 얻고 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
11.10.2021
There's an opportunity to receive free expert advice in various areas supporting the management and development of your company. The consultation focuses on expanding and improving market position, ge
企業の経営と発展を支援するため、専門家による無料コンサルティング(1社あたり最大2万5,000ユーロ相当)が受けられる機会をご案内します。本制度には総額30万ユーロの予算が割り当てられています。
コンサルティングでは、市場での地位向上、世代交代、事業におけるご家族の能力開発、資産承継、パンデミックによる経営課題への対応など、家族経営企業が直面する様々なテーマに対応し、持続的な成長をサポートします
我们为家族企业提供一个获取免费专家建议的宝贵机会,旨在支持贵公司的管理与发展。咨询服务涵盖以下关键领域:
* **市场拓展**:扩大并提升您的市场地位。
* **代际传承**:确保企业平稳交接。
* **成员发展**:发掘并培养家族成员的商业潜力。
* **资产规划**:制定有效的资产继承方案。
* **危机应对**:解决疫情带来的经济冲击。
此项目总资金为30万欧元,每家
기업의 경영과 발전을 지원하는 다양한 분야의 전문가 컨설팅을 무료로 받을 기회를 드립니다. 본 컨설팅은 시장 입지 확장 및 개선, 세대 교체, 가족 구성원의 비즈니스 잠재력 개발, 자산 승계, 팬데믹 위기 영향 대응 등 핵심 분야에 중점을 둡니다. 총 30만 유로의 예산이 배정되었으며, 가족 기업당 최대 2만 5천 유로 상당의 컨설팅 서비스를 지원받을 수
There's an opportunity to receive free expert advice in various areas supporting the management and development of your company. The consultation focuses on expanding and improving market position, generational change, developing the potential of family members in business, succession in terms of assets, and addressing the impacts of the pandemic crisis. A total of EUR 300,000 has been allocated to this call, with the value of consulting services provided to a family business reaching up to EUR 25,000. The deadline for submitting applications is October 14, 2021, at 11:59 PM. Contact them if you're interested, and they will gladly help you promptly with completing the application.
Summary:
Family businesses have the chance to receive up to €25,000 worth of free expert consultation, with a total of €300,000 allocated to this initiative. The consultation covers key areas like market expansion, generational transitions, developing family members' potential within the business, asset succession planning, and addressing the economic impact of the recent pandemic. The offer aims to support the effective management and sustainable development of family-owned companies. The application deadline is October 14, 2021, at 11:59 PM, and assistance is available to guide applicants through the process. This program provides valuable resources to family businesses facing diverse challenges and opportunities.
企業の経営と発展を支援するため、専門家による無料コンサルティング(1社あたり最大2万5,000ユーロ相当)が受けられる機会をご案内します。本制度には総額30万ユーロの予算が割り当てられています。
コンサルティングでは、市場での地位向上、世代交代、事業におけるご家族の能力開発、資産承継、パンデミックによる経営課題への対応など、家族経営企業が直面する様々なテーマに対応し、持続的な成長をサポートします。
申請締め切り:2021年10月14日 午後11時59分
ご関心をお持ちの方は、お気軽にお問い合わせください。申請手続きについても速やかにサポートいたします。この貴重な機会は、多様な課題と可能性に直面する企業の皆様にとって、大きな力となるはずです。
我们为家族企业提供一个获取免费专家建议的宝贵机会,旨在支持贵公司的管理与发展。咨询服务涵盖以下关键领域:
* **市场拓展**:扩大并提升您的市场地位。
* **代际传承**:确保企业平稳交接。
* **成员发展**:发掘并培养家族成员的商业潜力。
* **资产规划**:制定有效的资产继承方案。
* **危机应对**:解决疫情带来的经济冲击。
此项目总资金为30万欧元,每家企业最高可获得价值2.5万欧元的咨询服务。我们的目标是为家族企业提供宝贵资源,帮助您在应对挑战、抓住机遇的过程中实现可持续发展。
申请截止日期为2021年10月14日晚上11点59分。
若您有兴趣,请联系我们,我们将很乐意协助您完成申请。
기업의 경영과 발전을 지원하는 다양한 분야의 전문가 컨설팅을 무료로 받을 기회를 드립니다. 본 컨설팅은 시장 입지 확장 및 개선, 세대 교체, 가족 구성원의 비즈니스 잠재력 개발, 자산 승계, 팬데믹 위기 영향 대응 등 핵심 분야에 중점을 둡니다. 총 30만 유로의 예산이 배정되었으며, 가족 기업당 최대 2만 5천 유로 상당의 컨설팅 서비스를 지원받을 수 있습니다. 신청 마감일은 2021년 10월 14일 오후 11시 59분입니다. 관심 있는 기업은 문의 주시면 신청서 작성을 신속하고 친절하게 도와드리겠습니다.
요약:
가족 기업을 대상으로 최대 2만 5천 유로 상당의 전문가 무료 컨설팅을 지원합니다. 총 지원 규모는 30만 유로입니다. 컨설팅 분야는 시장 확장, 세대 교체, 가족 구성원 역량 개발, 자산 승계 계획, 팬데믹 위기 극복 등 기업 경영과 지속 가능한 발전에 필요한 핵심 영역을 포함합니다. 본 프로그램은 가족 기업의 효과적인 경영과 성장을 돕기 위해 마련되었습니다. 신청 마감은 2021년 10월 14일 오후 11시 59분이며, 신청 절차에 대한 도움이 필요하시면 언제든지 지원해 드립니다. 이 프로그램은 다양한 도전과 기회에 직면한 가족 기업에 귀중한 자원을 제공할 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.10.2021
This year's annual awards for outstanding business achievements will be held in the categories of: Company of the Year, Bank of the Year, Insurance Company of the Year, Manager of the Year, and Invest
今年も、優れた事業功績を称える年次表彰式を開催いたします。
主な表彰部門は、「最優秀企業賞」「最優秀銀行賞」「最優秀保険会社賞」「最優秀経営者賞」「最優秀投資家賞」です。弊社は昨年に引き続き「最優秀納税者賞」のスポンサーを務め、優秀な納税者のランキングを発表し、各分野で素晴らしい功績を収められた方々を表彰いたします。
授賞式を兼ねた祝賀会は、2021年11月9日にブラチスラバのスロバキア国立劇
本年度杰出商业成就奖评选活动即将举行,奖项类别包括:年度最佳公司、年度最佳银行、年度最佳保险公司、年度最佳经理人以及年度最佳投资人。我司将再次赞助“年度纳税人”这一特别奖项。届时,我们将评选出年度纳税人榜单,为商界精英颁发荣誉,并期待在颁奖晚会上与您相会。晚会定于2021年11月9日,在布拉迪斯拉发的斯洛伐克国家剧院新大楼戏剧厅举行。
摘要:
旨在表彰杰出商业成就的年度颁奖典礼将于今年举行,主
올해의 우수 기업 성과를 위한 연례 시상식이 개최됩니다. 시상 부문은 '올해의 기업', '올해의 은행', '올해의 보험사', '올해의 경영자', '올해의 투자자'입니다. 저희 기업은 작년에 이어 올해도 '올해의 납세자' 부문을 후원합니다. 본 시상식에서는 올해의 납세자 순위를 선정하여 우수 기업에 상을 수여하며, 2021년 11월 9일 브라티슬라바의 슬로바
This year's annual awards for outstanding business achievements will be held in the categories of: Company of the Year, Bank of the Year, Insurance Company of the Year, Manager of the Year, and Investor of the Year. Our company will once again sponsor the Taxpayer of the Year category. We will compile a ranking of taxpayers of the year, present awards to the best in business, and possibly meet in person at the gala evening, which will take place on November 9, 2021, in the New Building of the Slovak National Theatre – Drama Hall in Bratislava.
Summary:
The annual awards recognizing outstanding business achievements across various categories are scheduled for this year. Key categories include Company, Bank, Insurance Company, Manager, and Investor of the Year. Notably, our company is sponsoring the Taxpayer of the Year category. The event will involve creating a ranking of top taxpayers, awarding the winners, and potentially hosting a gala event on November 9, 2021, at the Slovak National Theatre in Bratislava. The event aims to celebrate and acknowledge excellence within the business sector, specifically highlighting remarkable accomplishments in these designated fields.
今年も、優れた事業功績を称える年次表彰式を開催いたします。
主な表彰部門は、「最優秀企業賞」「最優秀銀行賞」「最優秀保険会社賞」「最優秀経営者賞」「最優秀投資家賞」です。弊社は昨年に引き続き「最優秀納税者賞」のスポンサーを務め、優秀な納税者のランキングを発表し、各分野で素晴らしい功績を収められた方々を表彰いたします。
授賞式を兼ねた祝賀会は、2021年11月9日にブラチスラバのスロバキア国立劇場・新館ドラマホールにて開催を予定しております。皆様とお会いできることを楽しみにしております。
本年度杰出商业成就奖评选活动即将举行,奖项类别包括:年度最佳公司、年度最佳银行、年度最佳保险公司、年度最佳经理人以及年度最佳投资人。我司将再次赞助“年度纳税人”这一特别奖项。届时,我们将评选出年度纳税人榜单,为商界精英颁发荣誉,并期待在颁奖晚会上与您相会。晚会定于2021年11月9日,在布拉迪斯拉发的斯洛伐克国家剧院新大楼戏剧厅举行。
摘要:
旨在表彰杰出商业成就的年度颁奖典礼将于今年举行,主要奖项包括年度最佳公司、银行、保险公司、经理人及投资人。值得关注的是,我司将赞助“年度纳税人”奖项。活动内容包括评选顶级纳税人榜单并为优胜者颁奖,颁奖晚会计划于2021年11月9日在布拉迪斯拉发的斯洛伐克国家剧院举行。本次盛会旨在嘉奖商界的卓越典范,并彰显其在各专业领域的非凡贡献。
올해의 우수 기업 성과를 위한 연례 시상식이 개최됩니다. 시상 부문은 '올해의 기업', '올해의 은행', '올해의 보험사', '올해의 경영자', '올해의 투자자'입니다. 저희 기업은 작년에 이어 올해도 '올해의 납세자' 부문을 후원합니다. 본 시상식에서는 올해의 납세자 순위를 선정하여 우수 기업에 상을 수여하며, 2021년 11월 9일 브라티슬라바의 슬로바키아 국립극장 신관 드라마 홀에서 열리는 갈라 디너에서 직접 만나 뵐 수 있기를 바랍니다.
요약:
다양한 부문에서 뛰어난 비즈니스 성과를 이룬 기업을 선정하는 연례 시상식이 올해 개최될 예정입니다. 주요 시상 부문으로는 '올해의 기업', '은행', '보험사', '경영자', '투자자' 부문이 있습니다. 특히 저희 기업은 '올해의 납세자' 부문을 후원합니다. 이번 행사는 우수 납세자 순위 선정, 수상자 시상 순으로 진행되며, 2021년 11월 9일 브라티슬라바의 슬로바키아 국립극장에서 갈라 행사가 열릴 수 있습니다. 본 행사는 비즈니스 부문의 우수성을 기념하고, 지정된 분야에서 이룩한 눈부신 성과를 조명하는 것을 목표로 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.10.2021
Want to learn more about the financial and tax benefits of a family holding company? Don't miss the webinar on this topic organized by IRB Slovakia. During the webinar, partner and advisor Martin Kiňo
ファミリーホールディングス(家族経営の持株会社)がもたらす財務・税務上のメリットについてご興味はありませんか。IRBスロバキアが主催する本テーマのウェビナーをぜひご視聴ください。ウェビナーでは、パートナー兼アドバイザーであるマーティン・キニョ氏が、企業財務の効率化、税負担の最適化、そして円滑な事業承継への備えについて、実践的なアドバイスを提供します。
本ウェビナーで解説する主な内容:
・効果的な
一场关于家族控股公司财务与税务优势的线上研讨会。
本次研讨会由IRB斯洛伐克主办,邀请了Moore BDR的合伙人及顾问Martin Kiňo先生,旨在为家族企业提供实用指导,探讨如何有效搭建家族控股架构,以优化公司财务、减轻税务负担,并为企业的顺利代际传承做好准备。
核心议题包括:如何高效设计控股结构,如何避免核心资产在代际传承中被分割稀释,并通过实际案例解析控股公司所能带来的财务与税务益处
가족 지주회사의 재무 및 세금 혜택에 대해 더 자세히 알고 싶으신가요? IRB Slovakia가 주최하는 웨비나를 놓치지 마세요. 이번 웨비나에서는 파트너이자 자문위원인 마틴 키뇨(Martin Kiňo)가 기업 재무 효율화, 세금 부담 최적화, 그리고 원활한 가업 승계를 위한 실질적인 조언을 제공합니다.
웨비나에서는 가족 지주회사의 효과적인 설립 방법,
Want to learn more about the financial and tax benefits of a family holding company? Don't miss the webinar on this topic organized by IRB Slovakia. During the webinar, partner and advisor Martin Kiňo will offer practical advice on how to streamline corporate finances, optimize tax burden, and prepare the company for a smooth intergenerational transfer.
The webinar will cover practical advice focused on: effectively structuring a family holding company; avoiding the fragmentation of strategic assets in future generations; and practical examples of the benefits of a holding company from a financial and tax perspective.
The "Family Business Talk" with Martin Kiňo, partner at Moore BDR, will be held on Thursday, October 14, 2021, at 6:00 PM.
If you missed the talk with Martin Kiňa about the structure and benefits of a family holding, you can access a recording by providing your email address.
Register for the free talk via the link provided.
Summary:
IRB Slovakia is hosting a webinar featuring Martin Kiňo of Moore BDR, focusing on the financial and tax advantages of family holding companies. The webinar aims to provide practical guidance on structuring family holdings effectively, preventing asset fragmentation across generations, and illustrating financial and tax benefits. Topics will include efficient structuring, preventing asset dilution, and practical case studies of financial and tax advantages. The event took place on October 14, 2021. A recording is available to those who provide their email address. The webinar offers valuable insights for businesses aiming for smooth intergenerational transitions and optimized financial management through the family holding structure. It aims to guide how to set up and make family holding work and avoid future problems.
ファミリーホールディングス(家族経営の持株会社)がもたらす財務・税務上のメリットについてご興味はありませんか。IRBスロバキアが主催する本テーマのウェビナーをぜひご視聴ください。ウェビナーでは、パートナー兼アドバイザーであるマーティン・キニョ氏が、企業財務の効率化、税負担の最適化、そして円滑な事業承継への備えについて、実践的なアドバイスを提供します。
本ウェビナーで解説する主な内容:
・効果的なファミリーホールディングスの構築方法
・次世代への戦略的資産の分散を回避する手法
・ホールディングス化による財務・税務上のメリットに関する具体例
Moore BDRのパートナー、マーティン・キニョ氏による「ファミリービジネストーク」
開催日時:2021年10月14日(木)18:00
本セミナーを見逃した方も、Eメールアドレスをご登録いただくことで、録画をご視聴いただけます。
参加は無料です。下記リンクよりお申し込みください。
【概要】
IRBスロバキア主催の本ウェビナーでは、Moore BDRのマーティン・キニョ氏を講師に迎え、ファミリーホールディングスがもたらす財務・税務上のメリットに焦点を当てます。ホールディングスの効果的な設立・運営方法、世代交代における資産分散の防止策、そして具体的な成功事例を交えながら、円滑な事業承承と財務管理の最適化を目指す企業に、価値ある知見を提供することを目的としています。本イベントは2021年10月14日に開催されましたが、見逃した方向けに、Eメールアドレスの登録で視聴可能な録画もご用意しています。
一场关于家族控股公司财务与税务优势的线上研讨会。
本次研讨会由IRB斯洛伐克主办,邀请了Moore BDR的合伙人及顾问Martin Kiňo先生,旨在为家族企业提供实用指导,探讨如何有效搭建家族控股架构,以优化公司财务、减轻税务负担,并为企业的顺利代际传承做好准备。
核心议题包括:如何高效设计控股结构,如何避免核心资产在代际传承中被分割稀释,并通过实际案例解析控股公司所能带来的财务与税务益处。
该名为“家族企业访谈”的活动已于2021年10月14日举行。如果您错过了本次讲座,可以通过提供您的电子邮箱地址获取活动录像回放。
가족 지주회사의 재무 및 세금 혜택에 대해 더 자세히 알고 싶으신가요? IRB Slovakia가 주최하는 웨비나를 놓치지 마세요. 이번 웨비나에서는 파트너이자 자문위원인 마틴 키뇨(Martin Kiňo)가 기업 재무 효율화, 세금 부담 최적화, 그리고 원활한 가업 승계를 위한 실질적인 조언을 제공합니다.
웨비나에서는 가족 지주회사의 효과적인 설립 방법, 다음 세대로의 핵심 자산 분산 방지 방안, 재무 및 세금 관점에서의 지주회사 혜택에 대한 실제 사례 등 실용적인 내용을 다룰 예정입니다.
Moore BDR의 파트너, 마틴 키뇨와 함께하는 '패밀리 비즈니스 토크'는 2021년 10월 14일 목요일 오후 6시에 진행됩니다.
마틴 키뇨의 가족 지주회사 구조 및 혜택에 대한 강연을 놓치셨더라도, 이메일 주소를 등록하시면 녹화 영상을 다시 보실 수 있습니다.
제공된 링크를 통해 무료 강연에 등록하세요.
요약:
IRB Slovakia는 Moore BDR의 마틴 키뇨 전문가를 초청하여 가족 지주회사의 재무 및 세금 혜택에 초점을 맞춘 웨비나를 개최합니다. 이 웨비나는 가족 지주회사를 효과적으로 설립하고, 세대 간 자산 분산을 방지하며, 재무 및 세금 혜택을 구체적인 사례로 설명하는 등 실질적인 가이드를 제공하는 것을 목표로 합니다. 주요 내용으로는 효율적인 지주회사 구조 설계, 자산 분산 방지, 그리고 재무 및 세금 혜택에 대한 실제 사례 분석이 포함됩니다. 본 행사는 2021년 10월 14일에 진행되었으며, 이메일 주소를 등록하면 녹화 영상을 시청할 수 있습니다. 이 웨비나는 가족 지주회사 구조를 통해 원활한 가업 승계와 최적화된 재무 관리를 목표로 하는 기업들에게 유용한 통찰력을 제공하며, 가족 지주회사를 성공적으로 설립 및 운영하고 미래에 발생할 수 있는 문제들을 예방하는 방법을 안내합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
24.09.2021
The 2nd International Congress of Family Businesses, organized by the Institute of Family Business (IRB), took place in September 2021 near Bratislava. Over 200 attendees, including family business ow
2021年9月、家族経営研究所(IRB)の主催により、第2回国際家族経営会議がブラチスラバ近郊で開催されました。この1日のイベントには、スロバキア国内外から家族経営者、専門家、パートナー企業、メディア関係者など200名以上が参加。6名の専門家が登壇し、ファミリービジネスの経営、マーケティング、そして特に重要なテーマである事業承継について、それぞれの経験を共有しました。
会議では、世界で最も歴史あ
由家族企业研究所(IRB)主办的第二届国际家族企业大会于2021年9月在斯洛伐克首都布拉迪斯拉发附近举行。来自斯洛伐克及海外的200多名家族企业主、专家、合作伙伴与媒体代表参加了这场为期一天的盛会。六位专家讲者围绕家族企业管理、市场营销以及至关重要的企业传承规划等议题,分享了他们的宝贵经验。
大会的一大亮点是与全球历史最悠久的家族旅馆——日本“法师旅馆”的继承人星善五郎进行的线上视频访谈。他强调
가족기업연구소(IRB)가 주최한 제2회 국제 가족기업 총회가 2021년 9월 브라티슬라바 인근에서 개최되었습니다. 하루 동안 진행된 이 행사에는 슬로바키아 국내외 가족기업 소유주, 전문가, 파트너, 언론 관계자 등 200명 이상이 참석했습니다. 6명의 전문 연사들은 가족기업 경영, 마케팅, 그리고 핵심 주제인 승계 계획 등에 대한 경험을 공유했습니다.
총
The 2nd International Congress of Family Businesses, organized by the Institute of Family Business (IRB), took place in September 2021 near Bratislava. Over 200 attendees, including family business owners, experts, partners, and media representatives from Slovakia and abroad, participated in the one-day event. Six expert speakers shared their experiences on topics such as managing family businesses, marketing, and, crucially, succession planning.
The congress featured an online video interview with Zengoro Hoshi, successor of the world's oldest family-run hotel, Hoshi Ryokan in Japan. He emphasized the importance of securing successors, whether through family or adoption, for the survival of family firms. Adrianna Lewandowska, president of the Polish Institute of Family Business, highlighted that many smaller firms don't identify as family businesses and dispelled the misconception that they are less professional than corporations, citing examples like Walmart and Adidas. She also presented the concept of a Family Constitution. A unique publication on succession planning, "Generational Exchange Step by Step," was also introduced. Ján Oravec, State Secretary of the Ministry of Economy, announced the upcoming definition of a family firm in Slovakia. Digital marketing consultant Paolo Ramazzotti advised on social media strategies for family businesses. Gabriela Končitíková shared the Bata company's succession secret: every key manager had a replaceable counterpart. Martin Kiňo led a workshop on the financial advantages of family holdings, explaining the benefits of establishing such structures despite the current legislative gaps in Slovakia.
2021年9月、家族経営研究所(IRB)の主催により、第2回国際家族経営会議がブラチスラバ近郊で開催されました。この1日のイベントには、スロバキア国内外から家族経営者、専門家、パートナー企業、メディア関係者など200名以上が参加。6名の専門家が登壇し、ファミリービジネスの経営、マーケティング、そして特に重要なテーマである事業承継について、それぞれの経験を共有しました。
会議では、世界で最も歴史ある旅館「法師」の後継者、法師善五郎氏へのオンラインインタビューも行われました。同氏は、企業存続のためには親族や養子縁組によって後継者を確保することがいかに重要であるかを強調しました。ポーランド家族経営研究所のアドリアナ・レヴァンドフスカ所長は、多くの中小企業が自らを家族経営と認識していない点を指摘。ウォルマートやアディダスを例に挙げ、家族経営が一般企業に比べて専門性に劣るという誤解を解き、「家族憲章」の概念を紹介しました。また、『世代交代 ステップ・バイ・ステップ』と題された事業承継に関する独自の書籍も発表されました。スロバキア経済省のヤン・オラヴェツ国務長官は、国内で家族経営の定義が近く法制化されることを発表。デジタルマーケティングコンサルタントのパオロ・ラマゾッティ氏は、ファミリービジネスにおけるSNS戦略を助言しました。ガブリエラ・コンチティコヴァ氏は、バタ社の事業承継の秘訣として「すべての主要な管理職に、いつでも交代可能な人材を用意しておくこと」を挙げました。マルティン・キニョ氏は、ファミリーホールディングス(持株会社)の財務的利点に関するワークショップを開催し、スロバキアではまだ法整備が不十分であるものの、こうした体制を築くことのメリットを解説しました。
由家族企业研究所(IRB)主办的第二届国际家族企业大会于2021年9月在斯洛伐克首都布拉迪斯拉发附近举行。来自斯洛伐克及海外的200多名家族企业主、专家、合作伙伴与媒体代表参加了这场为期一天的盛会。六位专家讲者围绕家族企业管理、市场营销以及至关重要的企业传承规划等议题,分享了他们的宝贵经验。
大会的一大亮点是与全球历史最悠久的家族旅馆——日本“法师旅馆”的继承人星善五郎进行的线上视频访谈。他强调,为了家族企业的存续,无论是通过血缘还是收养,确保有合格的继承人都至关重要。波兰家族企业研究所所长Adrianna Lewandowska指出,许多小型公司并未将自身定位为家族企业。她以沃尔玛和阿迪达斯等知名企业为例,破除了家族企业不如大型公司专业的普遍误解,并介绍了“家族宪章”这一概念。会上还推介了一本关于企业传承的独特刊物——《代际交接分步指南》。
斯洛伐克经济部国务秘书Ján Oravec在会上宣布,斯洛伐克即将对家族企业出台官方定义。数字营销顾问Paolo Ramazzotti就家族企业的社交媒体策略提出了专业建议。Gabriela Končitíková分享了巴塔公司的传承秘诀:为每一位核心管理者都配备一位可随时接替的后备人选。Martin Kiňo则主持了一场关于家族控股公司财务优势的研讨会,阐述了尽管斯洛伐克当前存在相关立法空白,但建立此类架构仍能带来的诸多益处。
가족기업연구소(IRB)가 주최한 제2회 국제 가족기업 총회가 2021년 9월 브라티슬라바 인근에서 개최되었습니다. 하루 동안 진행된 이 행사에는 슬로바키아 국내외 가족기업 소유주, 전문가, 파트너, 언론 관계자 등 200명 이상이 참석했습니다. 6명의 전문 연사들은 가족기업 경영, 마케팅, 그리고 핵심 주제인 승계 계획 등에 대한 경험을 공유했습니다.
총회에서는 세계에서 가장 오래된 가족 경영 호텔인 일본 호시 료칸의 후계자 젠고로 호시와의 온라인 화상 인터뷰가 있었습니다. 그는 가족기업의 존속을 위해서는 혈연이나 입양을 통해서라도 후계자를 확보하는 것이 중요하다고 강조했습니다. 폴란드 가족기업연구소의 아드리아나 레반도프스카 회장은 많은 소규모 기업들이 스스로를 가족기업으로 여기지 않는 현실을 지적하고, 월마트나 아디다스와 같은 사례를 들며 가족기업이 대기업보다 전문성이 떨어진다는 오해를 바로잡았습니다. 또한 '가족 헌장'이라는 개념도 소개했습니다. 승계 계획을 다룬 특별한 출판물인 『단계별 세대 교체』도 공개되었습니다. 얀 오라벡 경제부 차관은 슬로바키아에서 곧 가족기업에 대한 법적 정의가 마련될 것이라고 발표했습니다. 디지털 마케팅 컨설턴트 파올로 라마조티는 가족기업을 위한 소셜 미디어 전략을 조언했습니다. 가브리엘라 콘치티코바는 모든 핵심 관리자에게 대체 가능한 인력을 두었던 것이 바타(Bata) 기업의 승계 비결이었다고 밝혔습니다. 마르틴 키뇨는 워크숍을 통해, 슬로바키아에 관련 법규가 미비함에도 불구하고 가족 지주회사를 설립할 경우 얻을 수 있는 재정적 이점에 대해 설명했습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
09.09.2021
Are you unsure if you need an audit for 2021 and 2022? The Slovak National Council approved Law No. 198/2020, amending the requirements for auditing individual financial statements. Effective January
2021年および2022年の会計監査の必要性について、ご判断に迷われていませんか。スロバキアの法改正により、個別財務諸表に求められる法定監査の要件が変更されました。2021年1月1日と2022年1月1日をもって、監査が義務付けられる企業の規模基準がそれぞれ改定されています。
2021年については、下記の3つの基準のうち2つ以上を満たす企業に監査義務が生じます。
・総資産:300万ユーロ超
・純売
您是否不确定公司在2021和2022年度是否需要接受审计?
根据斯洛伐克新法规,公司强制审计的规模门槛已于2021年1月1日和2022年1月1日进行了调整。
2021年度审计标准:在以下三项条件中满足任意两项,则必须进行审计。
• 总资产超过300万欧元
• 净营业额超过600万欧元
• 年平均员工超过40人
2022年度审计标准:门槛进一步提高,满足以下三项中的任意两项即需审计。
• 总资
2021년과 2022년 회계감사가 필요한지 확실하지 않으신가요? 슬로바키아 법률(No. 198/2020) 개정에 따라 개별 재무제표에 대한 외부감사 요건이 변경되었습니다. 2021년 1월 1일과 2022년 1월 1일부터 의무 감사 대상 기업의 규모 기준이 조정되었습니다.
2021년 의무 감사 대상은 다음 세 가지 기준 중 두 가지 이상을 충족하는 경우입니
Are you unsure if you need an audit for 2021 and 2022? The Slovak National Council approved Law No. 198/2020, amending the requirements for auditing individual financial statements. Effective January 1, 2021, and January 1, 2022, the size criteria for mandatory audits were adjusted.
For 2021, an audit is required if a company exceeds two of the following criteria: total assets over €3,000,000, net turnover over €6,000,000, or an average of more than 40 employees. For 2022, the thresholds increase to €4,000,000 in assets, €8,000,000 in turnover, and 50 employees. These criteria are assessed based on the accounting period in which the period began and the previous period.
Even without a legal obligation, a voluntary audit can benefit a company by enhancing financial reliability and trust with stakeholders, identifying risks, improving internal controls, and providing assurance to management. It also helps verify tax accuracy, offers insights from auditors' industry experience, and can be beneficial when seeking loans. An example illustrates how these criteria apply to a company with a non-calendar fiscal year, demonstrating the assessment process for audit obligations. The article encourages readers to seek their services for mandatory or voluntary audits.
2021年および2022年の会計監査の必要性について、ご判断に迷われていませんか。スロバキアの法改正により、個別財務諸表に求められる法定監査の要件が変更されました。2021年1月1日と2022年1月1日をもって、監査が義務付けられる企業の規模基準がそれぞれ改定されています。
2021年については、下記の3つの基準のうち2つ以上を満たす企業に監査義務が生じます。
・総資産:300万ユーロ超
・純売上高:600万ユーロ超
・平均従業員数:40名超
2022年については、この基準がさらに引き上げられます。
・総資産:400万ユーロ超
・純売上高:800万ユーロ超
・平均従業員数:50名超
これらの基準に該当するかどうかは、対象となる会計期間と、その直前の会計期間の数値に基づいて判断されます。
たとえ法的な義務がない場合でも、任意で監査を受けることには多くのメリットがあります。財務の信頼性が高まり、取引先や金融機関といった関係者からの信用が向上するほか、事業リスクの特定や内部統制の改善、経営陣への保証提供にも繋がります。また、税務の正確性を検証したり、監査人の業界経験に基づく知見を得たり、融資を申請する際に有利に働くこともあります。特に決算期が暦年と異なる場合など、自社に監査義務があるかの判断は複雑になることがあります。法定監査・任意監査を問わず、ぜひ当社のサービスをご検討ください。
您是否不确定公司在2021和2022年度是否需要接受审计?
根据斯洛伐克新法规,公司强制审计的规模门槛已于2021年1月1日和2022年1月1日进行了调整。
2021年度审计标准:在以下三项条件中满足任意两项,则必须进行审计。
• 总资产超过300万欧元
• 净营业额超过600万欧元
• 年平均员工超过40人
2022年度审计标准:门槛进一步提高,满足以下三项中的任意两项即需审计。
• 总资产超过400万欧元
• 净营业额超过800万欧元
• 年平均员工超过50人
判断是否达到上述标准,需要同时参考公司当前及前一个会计年度的数据。
即使法律没有强制要求,公司也可以选择进行自愿审计。这样做有多方面的好处:能提升财务报告的可信度,增强投资者、银行等相关方的信任;帮助企业识别潜在风险,改善内部管理;并为管理层的决策提供可靠依据。此外,在申请贷款或核实税务准确性时,一份专业的审计报告也能提供有力支持。无论是出于合规要求还是企业自身发展的需要,审计服务都能为公司的稳健运营保驾护航。
2021년과 2022년 회계감사가 필요한지 확실하지 않으신가요? 슬로바키아 법률(No. 198/2020) 개정에 따라 개별 재무제표에 대한 외부감사 요건이 변경되었습니다. 2021년 1월 1일과 2022년 1월 1일부터 의무 감사 대상 기업의 규모 기준이 조정되었습니다.
2021년 의무 감사 대상은 다음 세 가지 기준 중 두 가지 이상을 충족하는 경우입니다: 총자산 300만 유로 초과, 매출액 600만 유로 초과, 또는 평균 임직원 수 40명 초과. 2022년부터는 이 기준이 총자산 400만 유로, 매출액 800만 유로, 평균 임직원 수 50명으로 상향 조정됩니다. 감사 대상 여부는 해당 사업연도와 그 직전 사업연도의 재무 상태를 기준으로 판단합니다.
법적 의무가 없더라도 임의 감사를 통해 기업은 다양한 이점을 얻을 수 있습니다. 재무 정보의 신뢰도를 높여 이해관계자와의 신뢰를 구축하고, 잠재적 리스크를 발견하며, 내부통제 시스템을 강화하고, 경영진의 의사결정에 확신을 더할 수 있습니다. 또한 세무 신고의 정확성을 검증하고, 감사인의 산업 전문성을 통해 경영에 대한 통찰력을 얻을 수 있으며, 금융기관 대출 신청 시 유리하게 작용할 수 있습니다. 예를 들어, 회계 기간이 일반적인 1~12월이 아닌 경우에도 이 기준을 어떻게 적용하여 감사 의무를 판단하는지 명확히 알 수 있습니다. 의무 감사 또는 임의 감사 관련 서비스가 필요하시면 언제든지 문의해 주십시오.
Source: Moore BDR s.r.o.
30.08.2021
On May 28, 2021, a bill supporting state-subsidized rental housing and amending related laws was submitted to the National Council of the Slovak Republic. The bill aims to address the issue of housing
2021年5月28日、スロバキア共和国の国民議会に、国の支援を受けた賃貸住宅の供給を促進するための関連法改正案が提出されました。この法案は、幅広い層の人々が住宅をより手頃な価格で利用しやすくすることを目的としています。
法案の主な内容の一つは、企業が従業員に支給する住宅手当制度の導入です。この手当は月額最大360ユーロ(床面積1平方メートルあたり4ユーロが上限)で、従業員は月に一社からのみ受け取
2021年5月28日,斯洛伐克共和国国民议会收到了一项旨在支持国家补贴租赁住房及修订相关法律的法案。该法案旨在解决广大民众住房难、住房贵的问题,让更多人能租得起房。
法案的核心内容之一,是由雇主为员工提供国家支持的租房补贴。补贴标准为每平方米居住面积最高4欧元,每月补贴上限为360欧元。员工每月仅可从一位雇主处申领该补贴。根据提议,这项补贴对于员工个人将予以免税,而对于雇主则可作为税前支出进行抵
2021년 5월 28일, 슬로바키아 공화국 의회에 국가 지원 임대 주택을 활성화하고 관련 법률을 개정하는 법안이 제출되었습니다. 이 법안은 폭넓은 계층의 주거비 부담을 줄이고 주택 접근성을 높이는 것을 목표로 합니다.
법안의 핵심 내용 중 하나는 고용주가 직원에게 주택 수당을 지급하는 '국가 지원 임대 주택 수당' 제도 도입입니다. 수당은 주택 면적 1제
On May 28, 2021, a bill supporting state-subsidized rental housing and amending related laws was submitted to the National Council of the Slovak Republic. The bill aims to address the issue of housing affordability and accessibility for a broad range of the population.
A key element is the introduction of a state-supported rental housing allowance, capped at €4 per square meter of floor space and a maximum of €360 per month, to be provided by employers. Employees can only claim this allowance from one employer per month. The allowance is proposed to be tax-exempt and considered a tax-deductible expense for employers.
The bill also proposes reducing the depreciation period for buildings used for state-subsidized rental housing from 40 to 20 years. It suggests income from the sale of mutual fund shares held for over 36 months to be tax-free. Additionally, a reduced VAT rate of 5% is proposed for the supply of buildings (including land and parking spaces), renovations, and reconstructions intended for state-subsidized rental housing, provided the recipient is a state-supported rental housing landlord with a building operation agreement.
The bill also aims to remove restrictions on the option to choose taxation for the supply of buildings intended for state-supported rental housing, allowing VAT payers to opt for taxation on previously tax-exempt properties.
The bill will undergo interdepartmental review, with a deadline for discussion in committees set for mid-September 2021.
2021年5月28日、スロバキア共和国の国民議会に、国の支援を受けた賃貸住宅の供給を促進するための関連法改正案が提出されました。この法案は、幅広い層の人々が住宅をより手頃な価格で利用しやすくすることを目的としています。
法案の主な内容の一つは、企業が従業員に支給する住宅手当制度の導入です。この手当は月額最大360ユーロ(床面積1平方メートルあたり4ユーロが上限)で、従業員は月に一社からのみ受け取ることができます。この手当は、従業員にとっては非課税所得となり、企業側は税務上の経費として計上できることが提案されています。
また、事業者向けの優遇措置として、公的支援賃貸住宅として使われる建物の減価償却期間を40年から20年に短縮することや、3年以上保有した投資信託の売却益を非課税にすることも盛り込まれています。さらに、国と運営契約を結んだ家主を対象に、公的支援賃貸住宅の供給や改修にかかる付加価値税(VAT)を5%に引き下げる案も含まれています。これまで非課税だった物件の供給についても、事業者が任意で課税対象とすることを選択できるよう、規制を緩和することも目指しています。
この法案は今後、省庁間での検討を経て、2021年9月中旬を期限に各委員会で審議される予定です。
2021年5月28日,斯洛伐克共和国国民议会收到了一项旨在支持国家补贴租赁住房及修订相关法律的法案。该法案旨在解决广大民众住房难、住房贵的问题,让更多人能租得起房。
法案的核心内容之一,是由雇主为员工提供国家支持的租房补贴。补贴标准为每平方米居住面积最高4欧元,每月补贴上限为360欧元。员工每月仅可从一位雇主处申领该补贴。根据提议,这项补贴对于员工个人将予以免税,而对于雇主则可作为税前支出进行抵扣。
法案还提议将国家补贴租赁住房的建筑折旧年限从40年大幅缩短至20年。同时,对于持有超过36个月的共同基金份额,其出售所得将享受免税待遇。此外,法案建议对用于国家补贴租赁住房的特定业务适用5%的低增值税率,这包括相关建筑物(含土地和停车位)的供应、翻新及改造工程,前提是接收方必须是已签订相关运营协议的国家补贴租赁住房的房东。
法案还计划放开一项税务选择限制,允许增值税纳税人在供应国家补贴租赁住房时,可以自主选择对原本免税的房产进行征税。
该法案将进入跨部门审议阶段,各委员会的讨论截止日期定于2021年9月中旬。
2021년 5월 28일, 슬로바키아 공화국 의회에 국가 지원 임대 주택을 활성화하고 관련 법률을 개정하는 법안이 제출되었습니다. 이 법안은 폭넓은 계층의 주거비 부담을 줄이고 주택 접근성을 높이는 것을 목표로 합니다.
법안의 핵심 내용 중 하나는 고용주가 직원에게 주택 수당을 지급하는 '국가 지원 임대 주택 수당' 제도 도입입니다. 수당은 주택 면적 1제곱미터당 4유로, 월 최대 360유로까지 지원됩니다. 직원은 한 달에 한 곳의 직장에서만 이 수당을 받을 수 있으며, 지급된 수당은 세금이 면제됩니다. 고용주는 지급한 수당을 비용으로 처리하여 세금 감면 혜택을 받게 됩니다.
또한, 법안에는 여러 세제 혜택이 포함되어 있습니다. 국가 지원 임대 주택으로 사용되는 건물의 감가상각 기간을 기존 40년에서 20년으로 단축하고, 36개월 이상 장기 보유한 뮤추얼 펀드 주식의 매매 차익에 대해서는 비과세 혜택을 부여합니다. 더불어, 정부와 운영 계약을 맺은 임대 사업자가 임대 주택을 건설하거나 공급, 개보수할 경우 5%의 낮은 부가가치세율을 적용받게 됩니다.
이 밖에도, 기존에 세금이 면제되던 임대 주택 공급에 대해 사업자가 원할 경우 과세 대상으로 선택할 수 있도록 허용하여 부가가치세 관련 규제를 완화하는 내용도 담겼습니다.
해당 법안은 관계 부처의 검토를 거칠 예정이며, 2021년 9월 중순까지 위원회에서 논의될 계획입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
11.08.2021
Slovakia implemented "Kurzarbeit" (short-time work) from January 1, 2022, through a law supporting reduced working hours. This aims to aid both employers and employees during crises when employers can
スロバキアでは2022年1月1日より、短縮労働時間支援法に基づき、短時間労働制度(クルツアルバイト)が導入されました。これは、外部要因によって企業が従業員に仕事を与えられなくなった危機的状況において、企業と従業員の双方を支援する制度です。この制度のための保険料を納めている企業が支援の対象となります。保険料は失業保険の一部で、企業が負担する1%のうち、0.5%がこの短時間労働支援に、残りの0.5%が
斯洛伐克自2022年1月1日起,通过一项新法律正式实施“短时工作制”(Kurzarbeit)。该制度旨在当企业因外部因素陷入困境,无法为员工安排足够工作时,为雇主和雇员提供支持。
所有为该计划缴纳专项保险的雇主都有资格申请。这笔保险费是失业保险的一部分,雇主缴纳的1%保险费将被平分:0.5%用于短时工作制补贴,另外0.5%用于常规的失业保险基金。
当发生紧急情况、例外状态或不可抗力等外部因素,
슬로바키아는 2022년 1월 1일부터 단축근무 지원 제도를 시행했습니다. 이 제도는 외부 요인으로 인해 고용주가 근로자에게 정상적으로 일을 맡길 수 없는 위기 상황에서 고용주와 근로자 모두를 지원하기 위한 것입니다. 이 제도를 위한 보험료를 납부한 고용주가 지원 대상이며, 보험료는 고용주가 내는 실업 보험료의 일부로, 기존 1% 중 0.5%는 단축근무 지원
Slovakia implemented "Kurzarbeit" (short-time work) from January 1, 2022, through a law supporting reduced working hours. This aims to aid both employers and employees during crises when employers cannot assign work due to external factors. Employers who pay insurance for this scheme are eligible. This insurance is part of the unemployment insurance, with the employer's 1% contribution split into 0.5% for short-time work support and 0.5% for unemployment insurance.
If external factors like emergencies, states of exception, or force majeure prevent employers from providing work, they can apply for "Kurzarbeit" support from the Social Insurance Agency via the Labor, Social Affairs and Family Office. This support is then used to pay employee wage compensation. External factors exclude war, seasonality, restructuring, or planned shutdowns.
Eligible employers are both individuals and legal entities under specific Social Insurance Act provisions. Eligible employees are those in employment or civil service, or under contract for professional sports. A key condition is that at least one-third of employees cannot be assigned work for at least 10% of their weekly hours. Employers must have paid social insurance and pension contributions for 24 months, not have violated illegal employment bans, and have a written agreement with employee representatives (or employees) or an arbitrator's approval to apply for support.
The support covers 60% of the average hourly earnings for each hour of work obstacle, but is capped, and employers must pay employees at least 80% of their average earnings (or the minimum wage). Support is provided for a maximum of 6 months within 24 consecutive months, and employers must maintain the supported job for at least 2 months after the period of work obstacle.
スロバキアでは2022年1月1日より、短縮労働時間支援法に基づき、短時間労働制度(クルツアルバイト)が導入されました。これは、外部要因によって企業が従業員に仕事を与えられなくなった危機的状況において、企業と従業員の双方を支援する制度です。この制度のための保険料を納めている企業が支援の対象となります。保険料は失業保険の一部で、企業が負担する1%のうち、0.5%がこの短時間労働支援に、残りの0.5%が失業保険に充てられます。
緊急事態や不可抗力といった外部要因により、企業が従業員に仕事を提供できなくなった場合、労働・社会・家族問題省を通じて社会保険庁に支援を申請できます。この支援金は、従業員への賃金補償の支払いに使われます。なお、戦争、季節的な需要の変動、事業再編、計画的な操業停止などは、ここでの外部要因には含まれません。
支援の対象となるのは、社会保険法の特定の規定に該当する個人事業主および法人です。対象従業員は、雇用契約や公務員として働く人々、またはプロスポーツの契約を結んでいる選手です。支援を受けるための主な条件として、全従業員の3分の1以上が、週の所定労働時間の10%以上に相当する仕事を与えられない状況にあることが挙げられます。さらに、企業は過去24ヶ月間の社会保険料・年金保険料を完納しており、不法就労に関する規定に違反しておらず、従業員代表(または従業員)との書面合意、もしくは仲裁人の承認を得ている必要があります。
支援額は、仕事ができなかった時間1時間あたり、従業員の平均時給の60%です。ただし上限額が設定されています。一方で、企業は従業員に対し、平均賃金の80%以上(または最低賃金)を支払う義務があります。支援期間は、連続する24ヶ月間で最長6ヶ月です。また、支援を受けた企業は、休業期間の終了後、少なくとも2ヶ月間はその従業員の雇用を維持しなければなりません。
斯洛伐克自2022年1月1日起,通过一项新法律正式实施“短时工作制”(Kurzarbeit)。该制度旨在当企业因外部因素陷入困境,无法为员工安排足够工作时,为雇主和雇员提供支持。
所有为该计划缴纳专项保险的雇主都有资格申请。这笔保险费是失业保险的一部分,雇主缴纳的1%保险费将被平分:0.5%用于短时工作制补贴,另外0.5%用于常规的失业保险基金。
当发生紧急情况、例外状态或不可抗力等外部因素,导致雇主无法提供工作时,可以通过劳动、社会事务和家庭办公室向社会保险机构申请“短时工作制”补贴,用这笔补贴来支付员工的工资补偿。但战争、行业季节性波动、企业内部重组或计划性停工等情况不被视为符合条件的外部因素。
申请该补贴的雇主(无论是个人还是法人实体)需满足几项关键条件:企业中至少有三分之一的员工,其每周工作时间被削减了10%以上;雇主已连续24个月按时缴纳社会保险和养老金;没有非法用工记录;并且,申请前已与员工代表(或直接与员工)达成了书面协议,或获得了仲裁机构的批准。该计划适用于所有签订了正式劳动或公务员合同的雇员,以及职业运动员。
补贴标准为员工在停工的每个小时里,其平均时薪的60%,但补贴总额设有上限。同时,雇主必须确保员工在此期间拿到的工资不低于其平均工资的80%(或法定最低工资,以较高者为准)。该补贴在连续24个月内最多可领取6个月,且在补贴期结束后,雇主必须将受补贴的工作岗位至少再保留2个月。
슬로바키아는 2022년 1월 1일부터 단축근무 지원 제도를 시행했습니다. 이 제도는 외부 요인으로 인해 고용주가 근로자에게 정상적으로 일을 맡길 수 없는 위기 상황에서 고용주와 근로자 모두를 지원하기 위한 것입니다. 이 제도를 위한 보험료를 납부한 고용주가 지원 대상이며, 보험료는 고용주가 내는 실업 보험료의 일부로, 기존 1% 중 0.5%는 단축근무 지원금으로, 나머지 0.5%는 실업 보험 기금으로 적립됩니다.
비상사태, 국가적 위기, 천재지변과 같은 외부 요인으로 업무 제공이 불가능해지면, 고용주는 노동사회복지청을 통해 사회보험공단에 지원금을 신청할 수 있습니다. 이 지원금은 근로자의 임금을 보전하는 데 사용됩니다. 다만, 전쟁, 계절적 요인, 기업 구조조정, 계획된 공장 가동 중단 등은 외부 요인에서 제외됩니다.
지원 대상 고용주는 개인 및 법인 사업자 모두 해당되며, 지원 대상 근로자는 일반 고용계약자, 공무원, 프로 스포츠 선수 등입니다. 핵심 신청 조건 중 하나는, 전체 근로자의 3분의 1 이상이 주당 소정근로시간의 10% 이상을 일할 수 없는 상황이어야 합니다. 또한 고용주는 최소 24개월 이상 사회보험료를 성실히 납부하고, 불법 고용 관련 규정을 위반한 사실이 없어야 하며, 근로자 대표(또는 근로자)와 서면으로 합의하거나 중재인의 승인을 받아야 합니다.
지원금은 근로자가 일하지 못하는 시간당 평균 임금의 60%이며, 상한선이 정해져 있습니다. 하지만 고용주는 근로자에게 평균 임금의 최소 80%(또는 최저임금) 이상을 지급해야 합니다. 지원은 연속 24개월 이내 최대 6개월까지 가능하며, 지원을 받은 고용주는 단축근무 기간 종료 후 최소 2개월간 해당 근로자의 고용을 유지해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
11.08.2021
Dear friends and members of family businesses, you are cordially invited to the 2nd International Congress of Family Businesses, themed "Strong Family – Strong Company," on September 8, 2021, from 8:0
ファミリービジネスに携わる皆様
来る2021年9月8日(水) 午前8時から午後5時にわたり、「強い家族、強い会社」をテーマに掲げた第2回 国際ファミリービジネス会議を開催いたします。皆様のご参加を心よりお待ちしております。
【重要:開催地変更のお知らせ】
昨今の状況を鑑み、本会議の開催地を「カシュティエ・ストゥデネ」に変更いたしました。
本会議では、国内外の専門家を招き、ファミリービジネスに
诚邀各位家族企业界的朋友们参加第二届国际家族企业大会。
主题:强大的家族,强大的企业
时间:2021年9月8日,上午8时至下午5时
地点变更通知:为因应持续变化的疫情形势,本次大会地点已更改为 Kaštieľ Studené。
大会汇聚了斯洛伐克及国际专家,他们将围绕家族企业相关议题,分享宝贵经验、专业知识与创新理念。主要议题包括:斯洛伐克家族企业的扶持政策、创新发展战略、家族委员会与家族章程
존경하는 가족 기업인 여러분께,
"튼튼한 가족, 튼튼한 기업"을 주제로 열리는 제2회 국제 가족 기업 컨퍼런스에 여러분을 초대합니다. 행사는 2021년 9월 8일, 오전 8시부터 오후 5시까지 진행됩니다.
※ 중요: 장소가 변경되었습니다.
코로나19 상황 변화에 따라, 행사 장소가 카슈티엘 스투데네(Kaštieľ Studené)로 이전되었으니 참고 바랍
Dear friends and members of family businesses, you are cordially invited to the 2nd International Congress of Family Businesses, themed "Strong Family – Strong Company," on September 8, 2021, from 8:00 AM to 5:00 PM. Note the location change! Due to the evolving pandemic situation, the congress has been moved to Kaštieľ Studené.
The congress offers a program featuring Slovak and international experts who will share their experiences, knowledge, and innovative ideas on family business topics. Key themes include support for family entrepreneurship in Slovakia, innovative development strategies, establishing family councils and constitutions, implementing values in management, inheritance planning, family holdings, and legal protection of family assets, among others.
The event provides an opportunity to connect with other family businesses, forge collaborations, exchange experiences, and join an international community dedicated to professionalizing family businesses and strengthening families. A 10% discount on tickets is available for family businesses using the code BDR10 during purchase. The organizers hope attendees will gain valuable contacts and inspiration for their family firms.
ファミリービジネスに携わる皆様
来る2021年9月8日(水) 午前8時から午後5時にわたり、「強い家族、強い会社」をテーマに掲げた第2回 国際ファミリービジネス会議を開催いたします。皆様のご参加を心よりお待ちしております。
【重要:開催地変更のお知らせ】
昨今の状況を鑑み、本会議の開催地を「カシュティエ・ストゥデネ」に変更いたしました。
本会議では、国内外の専門家を招き、ファミリービジネスに関する知見や経験、そして革新的なアイデアを共有いただくプログラムをご用意しております。
主なテーマ:
・スロバキアにおける同族企業の支援
・革新的な成長戦略
・ファミリーカウンシル(家族会議)や家憲の制定
・経営理念の浸透
・事業承継計画
・ファミリーホールディングス
・家族資産の法的保護 など
本イベントは、他のファミリービジネスと交流し、連携を深め、経験を分かち合う絶好の機会です。また、ファミリービジネスの専門性向上と家族の結束強化を目指す国際的なコミュニティに参加する場ともなります。
ファミリービジネスの方は、ご購入時に割引コード「BDR10」をご入力いただくことで、参加費が10%割引となります。皆様のファミリービジネスの発展に繋がる、新たな出会いやひらめきを得る機会となれば幸いです。
诚邀各位家族企业界的朋友们参加第二届国际家族企业大会。
主题:强大的家族,强大的企业
时间:2021年9月8日,上午8时至下午5时
地点变更通知:为因应持续变化的疫情形势,本次大会地点已更改为 Kaštieľ Studené。
大会汇聚了斯洛伐克及国际专家,他们将围绕家族企业相关议题,分享宝贵经验、专业知识与创新理念。主要议题包括:斯洛伐克家族企业的扶持政策、创新发展战略、家族委员会与家族章程的设立、价值观在企业管理中的实践、传承规划、家族控股架构以及家族资产的法律保护等。
本次活动将是您结识其他家族企业、建立合作关系、交流宝贵经验的绝佳平台,您也将有机会加入一个致力于推动家族企业专业化和巩固家族力量的国际社群。
家族企业购票时使用折扣码 BDR10,即可享受九折优惠。我们期待与会者能在此收获宝贵的人脉资源,为您的家族企业发展注入新的灵感与动力。
존경하는 가족 기업인 여러분께,
"튼튼한 가족, 튼튼한 기업"을 주제로 열리는 제2회 국제 가족 기업 컨퍼런스에 여러분을 초대합니다. 행사는 2021년 9월 8일, 오전 8시부터 오후 5시까지 진행됩니다.
※ 중요: 장소가 변경되었습니다.
코로나19 상황 변화에 따라, 행사 장소가 카슈티엘 스투데네(Kaštieľ Studené)로 이전되었으니 참고 바랍니다.
이번 컨퍼런스에는 슬로바키아 및 해외 전문가들이 연사로 참여하여 가족 기업 경영에 대한 깊이 있는 경험과 지식, 혁신적인 아이디어를 나눌 예정입니다.
주요 주제:
• 슬로바키아 가족 기업가 정신 지원 방안
• 혁신적인 성장 전략
• 가족위원회 및 가족헌장 수립
• 경영에 가족 가치 반영
• 승계 계획 및 가족 지주회사 설립
• 가족 자산의 법적 보호 등
본 행사는 다른 가족 기업들과 교류하고, 새로운 협력 관계를 맺으며, 경험을 공유할 수 있는 소중한 기회가 될 것입니다. 또한, 가족 기업의 전문화와 가족 결속력 강화를 위한 국제적인 커뮤니티에 함께하실 수 있습니다.
가족 기업을 위한 10% 특별 할인이 제공됩니다. 결제 시 할인코드 BDR10을 입력해 주세요.
이번 컨퍼런스를 통해 귀사의 발전에 도움이 될 귀중한 네트워크와 새로운 영감을 얻어 가시기를 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.08.2021
**Assistance Scheme:**
Family Business Support Scheme (DM-20/2021) (de minimis aid scheme)
**Allocation:** EUR 500,000
**Duration:** Max. 4 months (11/2021 – 02/2022)
**Activities:**
Support will
**支援制度**
家族経営支援制度 (DM-20/2021) (少額補助金制度)
**予算総額**: 50万ユーロ
**支援期間**: 最長4ヶ月 (2021年11月~2022年2月)
**支援内容**:
世代交代や事業承継(経営・資産)、新型コロナウイルス危機の影響への対応、危機的状況下でのリーダーシップ、組織・人事改革、人材マネジメント、後継者育成戦略、キャリア開発計画、事業承継のた
**家族企业专项扶持计划**
为帮助家族企业应对挑战、实现平稳过渡与持续发展,现推出专项扶持计划。该计划旨在通过提供专业的顾问指导,助力企业解决在传承规划、危机管理及组织发展中遇到的难题。
**核心信息**
* **扶持总额:** 50万欧元
* **实施周期:** 2021年11月至2022年2月
* **覆盖地区:** 斯洛伐克全境
**扶持内容**
该计划为符合条件的家族企
**가족 기업 지원 제도 안내**
**제도명:** 가족 기업 지원 제도 (DM-20/2021) (최소 지원 제도)
**총 예산:** 500,000 유로
**사업 기간:** 최대 4개월 (2021년 11월 – 2022년 2월)
**지원 내용:**
가족 기업을 대상으로 다음과 같은 분야에 경험을 갖춘 전문가의 컨설팅을 제공합니다:
세대 교체 및 승계
**Assistance Scheme:**
Family Business Support Scheme (DM-20/2021) (de minimis aid scheme)
**Allocation:** EUR 500,000
**Duration:** Max. 4 months (11/2021 – 02/2022)
**Activities:**
Support will be provided as expert advice to family firms from experts with experience in areas such as: generational change and succession planning (managerial and asset-related), addressing the impact of the COVID-19 crisis on family businesses, self-crisis leadership, organizational and personnel adjustments, talent management, succession strategies, career development plans, family rules for intergenerational transfers, conflict management, and leadership development during crises.
**Eligibility:**
Eligible applicants are natural and legal persons authorized to conduct business under the Commercial Code, qualifying as micro, small, or medium-sized enterprises, and meeting the definition of a family business. A family business is defined as a group of individuals connected by blood, legal ties (adoption, marriage), or personal relationships, aiming for mutual dependence and fulfilling at least one of the following conditions: owning over 50% of shares/votes, having the ability to assert their will, holding control functions, or holding management functions within the company.
**Eligible Location:**
The entire territory of the Slovak Republic is considered an eligible location for project implementation.
**Eligible Costs:**
Advisory service costs are covered up to EUR 25,000 per family business per budget year. This includes the number of advisory hours provided multiplied by the total cost of the expert's work.
**Summary:**
The Family Business Support Scheme, with a budget of EUR 500,000, offers expert advice to family businesses in Slovakia between November 2021 and February 2022. The scheme covers areas like succession planning, crisis management due to COVID-19, and organizational development. Eligible businesses must be SMEs meeting the family business definition, involving individuals linked by blood, legal ties, or close relationships, and holding significant ownership or influence. The entire Slovak Republic is eligible, and advisory costs up to EUR 25,000 per business per year are covered, based on expert hourly rates. Interested parties should fill out the form on www.moore-bdr.sk.
**支援制度**
家族経営支援制度 (DM-20/2021) (少額補助金制度)
**予算総額**: 50万ユーロ
**支援期間**: 最長4ヶ月 (2021年11月~2022年2月)
**支援内容**:
世代交代や事業承継(経営・資産)、新型コロナウイルス危機の影響への対応、危機的状況下でのリーダーシップ、組織・人事改革、人材マネジメント、後継者育成戦略、キャリア開発計画、事業承継のための家族内ルール策定、対立・紛争解決、危機下のリーダーシップ開発など、各分野で経験豊富な専門家によるコンサルティングを提供します。
**対象条件**:
商法に基づき事業を営む個人事業主および法人で、中小零細企業に分類され、かつ以下の「家族経営企業」の定義を満たす事業者。
**家族経営企業の定義**:
血縁、法的なつながり(養子縁組、婚姻)、または個人的な関係で結ばれた人々で構成され、相互扶助を目的とする事業体で、以下のいずれか一つ以上を満たすもの。
* 株式または議決権の50%超を保有している。
* 経営上の意思決定に強い影響力を持つ。
* 会社の支配権を掌握している。
* 経営の中核を担っている。
**対象地域**:
スロバキア共和国の全域
**補助対象経費**:
専門家によるコンサルティング費用。1企業あたり年間最大25,000ユーロまで補助します。
補助額は、専門家への相談時間と時間単価に基づいて計算されます。
**制度概要**:
本制度は、予算総額50万ユーロで、2021年11月から2022年2月までスロバキアの家族経営企業を対象に専門家によるコンサルティングを提供するものです。事業承継計画、新型コロナウイルス禍における危機管理、組織開発などを支援します。対象は、中小企業の定義を満たし、血縁や法的なつながりを持つ家族が経営に大きく関与している「家族経営企業」です。スロバキア全土が対象となり、コンサルティング費用は専門家の時間単価に基づき、1社あたり年間最大25,000ユーロまで補助されます。ご関心のある方は、ウェブサイト(www.moore-bdr.sk)のフォームからお申し込みください。
**家族企业专项扶持计划**
为帮助家族企业应对挑战、实现平稳过渡与持续发展,现推出专项扶持计划。该计划旨在通过提供专业的顾问指导,助力企业解决在传承规划、危机管理及组织发展中遇到的难题。
**核心信息**
* **扶持总额:** 50万欧元
* **实施周期:** 2021年11月至2022年2月
* **覆盖地区:** 斯洛伐克全境
**扶持内容**
该计划为符合条件的家族企业提供专家咨询服务,涵盖以下关键领域:
* **企业传承与交接:** 包括管理权与资产的代际传承、继任者规划等。
* **危机管理与应对:** 针对新冠疫情等危机带来的影响,提供领导力发展和应对策略。
* **组织与人才发展:** 涉及组织架构调整、人才管理、员工职业发展规划。
* **家族内部治理:** 协助制定家族规则、管理内部冲突,提升家族领导力。
**申请条件**
申请企业需同时满足以下条件:
1. 在斯洛伐克合法注册经营的微型、小型或中型企业。
2. 符合家族企业的定义:
* 企业由具有血缘、婚姻、收养等紧密关系的家族成员共同经营。
* 并且,家族成员合计持有公司超过50%的股份或投票权,或在公司中担任关键管理职务,拥有实际控制权。
**费用补贴**
* 每个企业每年最高可获得25,000欧元的专家咨询费用补贴。
* 具体金额将根据专家提供咨询服务的实际工时和费率计算。
**申请方式**
有意向的企业请访问网站 www.moore-bdr.sk 填写并提交申请表。
**가족 기업 지원 제도 안내**
**제도명:** 가족 기업 지원 제도 (DM-20/2021) (최소 지원 제도)
**총 예산:** 500,000 유로
**사업 기간:** 최대 4개월 (2021년 11월 – 2022년 2월)
**지원 내용:**
가족 기업을 대상으로 다음과 같은 분야에 경험을 갖춘 전문가의 컨설팅을 제공합니다:
세대 교체 및 승계 계획(경영권, 자산 관련), 코로나19 위기 영향 대응, 위기 상황의 리더십, 조직 및 인사 개편, 인재 관리, 승계 전략, 경력 개발 계획, 세대 간 승계를 위한 가족 규범, 갈등 관리, 위기 시 리더십 개발 등.
**지원 자격:**
상법에 따라 사업 허가를 받은 개인 또는 법인으로, 중소기업 및 가족 기업의 정의에 부합해야 합니다.
가족 기업이란 혈연, 법적 관계(입양, 결혼 등) 또는 개인적 친분으로 연결된 사람들이 상호 의존을 목표로 하는 기업을 의미하며, 아래 조건 중 하나 이상을 충족해야 합니다:
* 지분 또는 의결권 50% 초과 소유
* 주요 의사 결정권 보유
* 기업의 주요 통제 기능 담당
* 기업의 주요 경영 기능 담당
**지원 대상 지역:**
슬로바키아 공화국 전역
**지원 비용:**
가족 기업당 연간 최대 25,000유로의 전문가 자문 비용을 지원합니다. 지원금은 전문가의 총 업무 시간에 시간당 비용을 곱하여 산정됩니다.
**요약:**
본 제도는 총 50만 유로 예산으로, 2021년 11월부터 2022년 2월까지 슬로바키아 내 가족 기업을 대상으로 전문가 컨설팅을 제공합니다. 주요 지원 분야는 기업 승계 계획, 코로나19 위기 대응, 조직 관리 등입니다. 지원 대상은 중소기업이면서 가족 기업의 정의(혈연, 법적 관계 등으로 연결된 구성원이 기업의 소유권이나 경영에 상당한 영향력을 행사)를 충족하는 기업입니다. 슬로바키아 전역에서 신청 가능하며, 기업당 연간 최대 25,000유로의 자문 비용을 지원합니다. 신청을 원하시는 경우 www.moore-bdr.sk 웹사이트의 양식을 작성해 주시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
27.07.2021
The amendment to the Labor Code, effective from March 1, 2021, and January 1, 2022, introduces several changes. Employees can now choose between meal vouchers and a financial contribution to meals, wi
2021年3月1日および2022年1月1日に施行された改正労働法により、以下の内容が変更されました。
食事手当に関して、従業員は食事券か金銭での支給かを選択できるようになります。金銭で支給する場合、その額は食事券の最低価格の55%以上である必要があります。既に食事券の契約がある雇用主は契約が満了するまで免除されますが、この措置は2023年1月1日が最終期限です。また、同日までに電子食事券の導入も
《劳动法》修正案已于2021年3月1日及2022年1月1日起分阶段生效,带来了多项重要调整。
在用餐福利方面,员工如今可以在餐券与现金餐补之间自由选择,其中餐补金额不得低于法定最低餐券价值的55%。对于已签订餐券合同的雇主,该合同在到期前依然有效,但最晚须在2023年1月1日前完成过渡,届时也将全面推行电子餐券。此外,母公司与子公司之间的员工临时调派流程得到简化,若调派期间不支付报酬,则不再要求
2021년 3월 1일 및 2022년 1월 1일부터 시행되는 개정 노동법에 따라 몇 가지 주요 사항이 변경됩니다. 근로자는 식권 또는 식대 지원금 중 하나를 선택할 수 있으며, 지원금액은 법정 최소 식권 가치의 55% 이상이어야 합니다. 기존에 식권 계약을 맺은 고용주는 계약이 만료될 때까지는 예외가 적용되지만, 늦어도 2023년 1월 1일까지는 전자 식권
The amendment to the Labor Code, effective from March 1, 2021, and January 1, 2022, introduces several changes. Employees can now choose between meal vouchers and a financial contribution to meals, with the amount being at least 55% of the minimum value of a meal voucher. Employers who already have voucher contracts are exempt until those expire, but no later than January 1, 2023, is when electronic meal vouchers are planned. Temporary assignment of employees between parent and subsidiary companies is simplified, removing the requirement for objective operational reasons and a minimum employment period if the assignment is unpaid.
The definition of an employee permanently caring for a child is clarified, affecting vacation entitlement. Employees personally caring for a child, including through shared custody, are entitled to five weeks of vacation. Regular work from home, whether termed homeworking or teleworking, must be agreed upon in the employment contract. Employees have the right to disconnect, are treated equally to on-site staff, and employers may be obligated to cover increased expenses. The trial period is extended by any full-day absences of the employee.
Employers can now terminate employment when an employee turns 65 and is eligible for a retirement pension. Fifteen-year-olds who haven't completed compulsory education can be employed for light work with labor inspectorate permission. Students retain their student status until October 31st of the year they graduate. Disputes about trade union representation at a workplace are resolved by an arbitrator appointed by mutual agreement or by the Ministry of Labour, Social Affairs and Family.
2021年3月1日および2022年1月1日に施行された改正労働法により、以下の内容が変更されました。
食事手当に関して、従業員は食事券か金銭での支給かを選択できるようになります。金銭で支給する場合、その額は食事券の最低価格の55%以上である必要があります。既に食事券の契約がある雇用主は契約が満了するまで免除されますが、この措置は2023年1月1日が最終期限です。また、同日までに電子食事券の導入も予定されています。
親会社と子会社間での従業員の出向手続きが簡素化されます。無給での出向の場合、これまでの「客観的な業務上の理由」や「最低勤続期間」といった要件が撤廃されます。
子供を恒常的に養育する従業員の定義が明確化され、休暇の権利に影響します。共同親権の場合を含め、子供を自ら養育する従業員は5週間の休暇を取得する権利が与えられます。
在宅勤務(ホームワーキングやテレワーク)を恒常的に行う場合は、雇用契約書での合意が必要となります。在宅勤務者には、勤務時間外に仕事の連絡に対応しなくてもよい「つながらない権利」が認められ、出社する従業員と平等に扱われます。また、雇用主は在宅勤務によって増加した費用を負担する義務を負う場合があります。
従業員が終日欠勤した場合、その日数分、試用期間が延長されます。
従業員が65歳に達し、老齢年金の受給資格を得た場合、雇用主はその従業員を解雇できるようになります。
義務教育を修了していない15歳の者も、労働監督署の許可があれば、軽微な作業に就くことが可能になります。
学生は、卒業した年の10月31日まで学生としての身分を維持します。
職場での労働組合の代表権をめぐる紛争は、労使双方の合意、または労働・社会・家族問題省によって任命された仲裁人によって解決されます。
《劳动法》修正案已于2021年3月1日及2022年1月1日起分阶段生效,带来了多项重要调整。
在用餐福利方面,员工如今可以在餐券与现金餐补之间自由选择,其中餐补金额不得低于法定最低餐券价值的55%。对于已签订餐券合同的雇主,该合同在到期前依然有效,但最晚须在2023年1月1日前完成过渡,届时也将全面推行电子餐券。此外,母公司与子公司之间的员工临时调派流程得到简化,若调派期间不支付报酬,则不再要求必须有客观的业务理由或满足最低在职时长的限制。
修正案还明确了“长期照顾子女的员工”的定义,这一变化将直接影响其年假天数。凡是亲自照顾子女的员工(包括共同抚养子女的情况),均有权享受五周的年假。对于常规性的居家办公或远程办公,新规要求必须在劳动合同中进行明确约定。远程办公的员工享有“离线权”(即工作时间外不受打扰的权利),并与在公司办公的员工享有同等待遇,同时雇主可能需要承担员工因远程办公而增加的额外开销。员工在试用期内如有全天缺勤,试用期将相应延长。
在劳动合同解除方面,当员工年满65周岁并有资格领取退休金时,雇主将有权与其解除劳动合同。对于年满15周岁但未完成义务教育的青少年,在获得劳动监察部门的许可后,可以从事轻微性质的工作。学生的身份资格将在其毕业当年的10月31日后失效。最后,当工作场所内出现关于工会代表资格的争议时,将由劳资双方共同商定的仲裁员,或由劳动、社会事务和家庭部进行最终裁决。
2021년 3월 1일 및 2022년 1월 1일부터 시행되는 개정 노동법에 따라 몇 가지 주요 사항이 변경됩니다. 근로자는 식권 또는 식대 지원금 중 하나를 선택할 수 있으며, 지원금액은 법정 최소 식권 가치의 55% 이상이어야 합니다. 기존에 식권 계약을 맺은 고용주는 계약이 만료될 때까지는 예외가 적용되지만, 늦어도 2023년 1월 1일까지는 전자 식권 제도를 도입해야 합니다. 또한, 모회사와 자회사 간의 직원 파견 절차가 간소화되어 무급 파견의 경우, 객관적인 경영상 사유나 최소 재직 기간 등의 요건이 폐지됩니다.
자녀를 상시 돌보는 근로자의 정의가 명확해져 휴가 부여 기준에 영향을 미칩니다. 공동 양육을 포함해 자녀를 직접 돌보는 근로자는 5주의 휴가를 받을 수 있습니다. 재택근무나 원격근무와 같은 정기적인 자택 근무는 반드시 근로계약서에 명시되어야 합니다. 재택근무자는 '연결되지 않을 권리'를 가지며, 사무실 근무자와 동등한 대우를 받습니다. 또한, 고용주는 재택근무로 인해 발생하는 추가 비용을 부담해야 할 수 있습니다. 수습 기간 중 근로자가 하루 단위로 결근한 경우, 해당 일수만큼 수습 기간이 연장됩니다.
근로자가 만 65세가 되어 정년 연금을 수급할 자격이 생기면, 고용주는 고용 계약을 해지할 수 있습니다. 의무 교육을 마치지 않은 만 15세 청소년도 노동 감독 기관의 허가를 받으면 가벼운 업무에 종사할 수 있습니다. 학생은 졸업한 해의 10월 31일까지 학생 신분을 유지합니다. 사업장 내 노동조합 대표성과 관련된 분쟁은 노사 합의 또는 노동사회부가 지정한 중재인을 통해 해결됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.07.2021
On May 4, 2021, the National Council of the Slovak Republic approved Act No. 215/2021 Coll. on support during short-time work, effective from January 1, 2022. This act amends Sections 9 and 13 of Act
2021年5月4日、スロバキア共和国の国民議会は、短縮労働(時短勤務)支援に関する法(215/2021号)を承認しました。この法律は2022年1月1日より施行され、所得税法の一部が改正されます。
この改正により、短縮労働(時短勤務)に関して支給される支援金は、個人・法人を問わず非課税所得となります。この支援金は、外部要因によって事業活動の縮小を余儀なくされた雇用主に対し、従業員の賃金コストの一部
斯洛伐克共和国出台了一项关于“短时工作”的补贴法案,于2022年1月1日生效。
该法案规定,当企业因遭遇紧急状态或不可抗力等临时、不可避免的外部因素导致经营困难时,政府将提供补贴,以帮助企业支付部分员工的工资成本。此规定不适用于战争、季节性业务或计划内停工等情况。
在税务处理上,企业或个人收到的这类补贴属于免税收入。由于该补贴收入本身是免税的,因此,企业使用这笔补贴资金支付给员工的相应工资部分
2021년 5월 4일, 슬로바키아 국회는 단축근무 지원에 관한 법률(제215/2021호)을 승인했으며, 이 법은 2022년 1월 1일부터 시행됩니다. 이로 인해 기존 소득세법(제595/2003호)의 제9조 및 제13조가 개정되었습니다.
개정된 법의 핵심 내용은 단축근무 지원금을 개인과 법인 모두에게 소득세가 면제되는 비과세 소득으로 규정한 것입니다. 이
On May 4, 2021, the National Council of the Slovak Republic approved Act No. 215/2021 Coll. on support during short-time work, effective from January 1, 2022. This act amends Sections 9 and 13 of Act No. 595/2003 Coll. on income tax.
The amendment states that support during short-time work is considered income exempt from tax for both individuals and legal entities. This support aims to partially cover employers' wage costs when an external factor limits their operations. An external factor is defined as a temporary, unavoidable event with a negative impact on work allocation, such as a state of emergency or force majeure, excluding war, seasonal work, or planned shutdowns.
Because the support provided to employers is tax-exempt income, related expenses incurred by the employer to compensate employees wages are not considered tax-deductible expenses under Section 21 paragraph 1 letter j) of the Income Tax Act.
2021年5月4日、スロバキア共和国の国民議会は、短縮労働(時短勤務)支援に関する法(215/2021号)を承認しました。この法律は2022年1月1日より施行され、所得税法の一部が改正されます。
この改正により、短縮労働(時短勤務)に関して支給される支援金は、個人・法人を問わず非課税所得となります。この支援金は、外部要因によって事業活動の縮小を余儀なくされた雇用主に対し、従業員の賃金コストの一部を補填することを目的としています。ここでいう「外部要因」とは、非常事態や不可抗力など、一時的かつ不可避で、業務に悪影響を及ぼす事象を指します。ただし、戦争、季節的業務、計画的な操業停止はこれに含まれません。
雇用主が受け取る支援金は非課税所得となるため、この支援金を原資として従業員の賃金を支払った場合、その費用は所得税法の規定(第21条第1項j号)に基づき、税務上の経費(損金)として認められません。
斯洛伐克共和国出台了一项关于“短时工作”的补贴法案,于2022年1月1日生效。
该法案规定,当企业因遭遇紧急状态或不可抗力等临时、不可避免的外部因素导致经营困难时,政府将提供补贴,以帮助企业支付部分员工的工资成本。此规定不适用于战争、季节性业务或计划内停工等情况。
在税务处理上,企业或个人收到的这类补贴属于免税收入。由于该补贴收入本身是免税的,因此,企业使用这笔补贴资金支付给员工的相应工资部分,不能再作为企业费用在计算应纳税所得额时进行扣除。
2021년 5월 4일, 슬로바키아 국회는 단축근무 지원에 관한 법률(제215/2021호)을 승인했으며, 이 법은 2022년 1월 1일부터 시행됩니다. 이로 인해 기존 소득세법(제595/2003호)의 제9조 및 제13조가 개정되었습니다.
개정된 법의 핵심 내용은 단축근무 지원금을 개인과 법인 모두에게 소득세가 면제되는 비과세 소득으로 규정한 것입니다. 이 지원 제도는 예측 불가능한 외부 요인으로 기업 운영에 차질이 생겼을 때, 고용주가 부담하는 인건비의 일부를 보전해주기 위해 마련되었습니다. 여기서 외부 요인이란 국가 비상사태나 불가항력처럼 기업이 피할 수 없고 정상적인 업무 수행을 어렵게 만드는 일시적인 상황을 의미하며, 전쟁, 계절적 업무 변동, 계획된 휴업 등은 이에 해당하지 않습니다.
이처럼 정부로부터 받은 지원금이 비과세 소득이므로, 고용주가 이 지원금을 사용하여 직원에게 임금을 지급한 비용은 소득세법 제21조 제1항 j)호에 따라 사업상 비용으로 인정받아 세금 공제를 받을 수 없습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.07.2021
The article discusses upcoming amendments to the Labor Code and the Tax Code in Slovakia. The Labor Code amendment, expected to be effective from January 1, 2022, addresses issues with meal vouchers,
スロバキアにおける労働法および税法の改正案の概要です。
【労働法改正】(2022年1月1日施行予定)
食事手当制度が見直されます。5時間から12時間の出張において、雇用主は最大5.10ユーロを上限に食事手当の全額を非課税で支給できるようになります。また、予期せぬ事情で計算が困難になった場合でも、食事券や手当を遡って支給することが可能になります。
自営業者については、領収書などの証明がなくても、1
斯洛伐克《劳动法》与《税法》即将迎来一系列修订。
《劳动法》修正案预计于2022年1月1日生效,主要涉及餐费补贴。新规允许雇主为短期(5-12小时)出差的员工全额支付餐费,补贴上限为5.10欧元且无需缴税。此外,为解决因突发状况导致的计算错误,法规允许雇主补发餐券或现金补贴。个体经营者也同样受益,每个工作日可申报5.10欧元的餐费,且无需提供消费证明。
《税法》的修订内容更为广泛,旨在简化税收
슬로바키아 노동법 및 세법 개정안 (2022년 1월 1일 시행 예정)
**노동법 개정안 주요 내용**
* **식대 지원 변경**: 고용주는 5~12시간 출장 시 식대의 100%까지 지원할 수 있으며, 최대 5.10유로까지는 세금이 면제됩니다.
* **식대 소급 지급 허용**: 예측하지 못한 상황으로 인해 식권이나 식대 지원금 계산에 문제가 생긴
The article discusses upcoming amendments to the Labor Code and the Tax Code in Slovakia. The Labor Code amendment, expected to be effective from January 1, 2022, addresses issues with meal vouchers, allowing employers to contribute up to 100% of the meal allowance for business trips (5-12 hours), capped at €5.10 with tax and levy exemptions. It also permits retroactive meal voucher and financial contribution payments to alleviate calculation issues due to unforeseen circumstances. Self-employed individuals can claim €5.10 for meals per workday without needing to provide proof.
The Tax Code amendment proposes several changes, including abolishing registration cards, reducing the binding opinion fee to €1,000 (or €500 for highly reliable taxpayers), introducing a tax reliability index with associated benefits and drawbacks, and implementing a mechanism to exclude individuals who severely breach tax obligations from holding statutory positions in companies. Other changes include eliminating summary protocols, requiring evidence for excused absences from tax proceedings, enabling joint acts for evidence collection, allowing witness and expert testimony via videoconference, streamlining the delivery of tax assessment protocols, clarifying tax debt extinction, and addressing bank account registration and VAT liability. VAT payers will be required to register their bank accounts for business use with the Financial Directorate, and the Directorate will publish and update these accounts daily. Purchasers will have the ability to pay VAT liability of sellers to the tax office directly, in the event the seller fails to do so. Most of these changes are expected to be effective from January 1, 2022, with bank account registration required by November 30, 2021.
スロバキアにおける労働法および税法の改正案の概要です。
【労働法改正】(2022年1月1日施行予定)
食事手当制度が見直されます。5時間から12時間の出張において、雇用主は最大5.10ユーロを上限に食事手当の全額を非課税で支給できるようになります。また、予期せぬ事情で計算が困難になった場合でも、食事券や手当を遡って支給することが可能になります。
自営業者については、領収書などの証明がなくても、1労働日あたり5.10ユーロを食事代として経費計上できるようになります。
【税法改正】(大部分は2022年1月1日施行予定)
・納税者登録カードを廃止します。
・税務当局からの事前照会にかかる手数料を1,000ユーロ(優良納税者は500ユーロ)に引き下げます。
・納税者の信頼度を評価する「税務信頼性指標」を導入し、評価に応じて税務上の優遇または不利な措置を適用します。
・重大な税務違反を犯した人物が、企業の役員に就任することを制限する仕組みを導入します。
・その他、税務手続きの簡素化(概要報告書の廃止、ビデオ会議による証言の許可など)、納税債務の消滅事由の明確化、税務手続きを欠席する際の理由証明の義務化などを実施します。
・付加価値税(VAT)納税者は、事業で使用する銀行口座を財務総局に登録することが義務付けられます(2021年11月30日期限)。登録された口座は日々公開・更新されます。
・取引相手がVATを納付しないリスクに備え、買主が売主に支払う代金のうちVAT相当額を、売主に代わって直接税務署に納付できる制度が導入されます。
斯洛伐克《劳动法》与《税法》即将迎来一系列修订。
《劳动法》修正案预计于2022年1月1日生效,主要涉及餐费补贴。新规允许雇主为短期(5-12小时)出差的员工全额支付餐费,补贴上限为5.10欧元且无需缴税。此外,为解决因突发状况导致的计算错误,法规允许雇主补发餐券或现金补贴。个体经营者也同样受益,每个工作日可申报5.10欧元的餐费,且无需提供消费证明。
《税法》的修订内容更为广泛,旨在简化税收管理并提高合规性。主要变更包括:
* 取消税务登记卡。
* 降低“具有约束力的税务意见书”的申请费用,普通纳税人降至1000欧元,高信誉度纳税人降至500欧元。
* 引入“纳税可靠性指数”体系,根据纳税人的评级给予相应便利或施加限制。
* 建立新机制,禁止有严重税务违规记录的个人在公司担任法定代表人或高管职位。
* 简化税务流程,例如允许通过视频会议进行证人及专家质询,并简化税务稽查报告的送达程序。
* 明确规定,纳税人因故缺席税务程序时必须提供相应证明。
* 澄清税收债务的清偿与核销规则。
在增值税方面,法规要求增值税纳税人必须向金融管理局登记其用于商业活动的银行账户,该机构将每日公布并更新账户列表。同时,引入一项新的支付保障机制:若卖方未能履行增值税缴纳义务,买方可以直接将卖方应缴的增值税款项支付给税务机关。
大部分税法修订预计于2022年1月1日生效,但企业银行账户的登记需在2021年11月30日前完成。
슬로바키아 노동법 및 세법 개정안 (2022년 1월 1일 시행 예정)
**노동법 개정안 주요 내용**
* **식대 지원 변경**: 고용주는 5~12시간 출장 시 식대의 100%까지 지원할 수 있으며, 최대 5.10유로까지는 세금이 면제됩니다.
* **식대 소급 지급 허용**: 예측하지 못한 상황으로 인해 식권이나 식대 지원금 계산에 문제가 생긴 경우, 이를 소급하여 지급할 수 있습니다.
* **자영업자 식대 처리 간소화**: 자영업자는 별도의 증빙 서류 없이 근무일 기준 하루 5.10유로를 식대로 경비 처리할 수 있습니다.
**세법 개정안 주요 내용**
* **납세자 등록 카드 폐지**: 기존의 납세자 등록 카드 제도가 사라집니다.
* **유권해석 수수료 인하**: 법규 해석을 요청하는 유권해석 수수료가 1,000유로로 인하되며, 성실 납세자는 500유로가 적용됩니다.
* **납세 신뢰도 지수 도입**: 납세자의 신뢰도를 평가하는 지수를 도입하여, 등급에 따라 세무 관련 혜택 또는 불이익을 차등 적용합니다.
* **탈세자 임원 자격 제한**: 납세 의무를 심각하게 위반한 사람은 회사의 법적 직위를 맡을 수 없도록 제한하는 제도가 도입됩니다.
* **세무 절차 간소화 및 현대화**:
* 요약 보고서 제도가 폐지됩니다.
* 세무 절차에 불참할 경우, 사유를 입증할 증거를 제출해야 합니다.
* 증거 수집을 위한 공동 조치가 가능해집니다.
* 증인 및 전문가의 증언을 화상 회의로 진행할 수 있습니다.
* 세금 부과 결정서의 전달 절차가 간소화됩니다.
* **부가가치세(VAT) 관련 변경**:
* 부가가치세 납부자는 사업용 은행 계좌를 금융 당국에 등록해야 합니다. (2021년 11월 30일까지)
* 금융 당국은 등록된 계좌 목록을 매일 게시하고 업데이트합니다.
* 판매자가 부가가치세를 내지 않을 경우, 구매자가 해당 금액을 세무서에 직접 납부할 수 있는 제도가 도입됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
07.07.2021
**Register of Financial Statements and Accounting Records Electronic Transformation**
A proposed amendment to the Accounting Act, effective from January 1, 2022, aims to expand the public section of
会計書類の電子化に関する法改正の概要
2022年1月1日施行予定の会計法改正案では、計算書類の公開対象が、土地所有者組合や非営利団体(NPO)などの法人にも拡大されます。また、すべての会計書類は電子データで保存することが義務付けられます。これにより、保管の効率化、取り扱いの簡素化、そして処理ミスの削減が期待されます。
今回の改正案では、紙の書類を電子データに変換する際の手続きが具体的に示されて
财务报表公开与会计档案电子化
一项《会计法》修正草案计划于2022年1月1日起生效,旨在扩大财务报表的公开范围,将土地协会、非政府组织等更多法人实体纳入其中。所有会计凭证及档案均需以电子形式储存,以提高存储效率、简化处理流程并减少操作失误。
该修正案明确了纸质文件向电子格式转换的流程。在特定条件下,除有担保的转换方式外,也允许通过扫描进行,以简化归档工作。法案对文件电子化后如何销毁原始纸质凭证
**재무제표 및 회계 기록의 전자화**
2022년 1월 1일부터 시행 예정인 회계법 개정안은 토지 조합, 비정부기구(NGO) 등 더 많은 법인을 재무제표 공개 대상에 포함하는 것을 목표로 합니다. 모든 회계 문서는 전자적으로 보관해야 합니다. 이를 통해 문서를 효율적으로 보관하고 더 쉽게 관리할 수 있으며, 처리 과정에서의 오류도 줄일 수 있습니다.
개
**Register of Financial Statements and Accounting Records Electronic Transformation**
A proposed amendment to the Accounting Act, effective from January 1, 2022, aims to expand the public section of the Register of Financial Statements to include additional legal entities, such as land associations and non-governmental organizations. All accounting documents must be stored electronically. This measure promotes efficient storage, easier handling, and reduced errors in processing.
The amendment specifies procedures for converting paper-based documents to electronic formats, allowing scanning, besides guaranteed conversion, under certain conditions to simplify archiving. Explicit guidelines are provided for discarding original paper records after electronic transformation. Furthermore, any electronic signature that allows provable identification of the person can substitute handwritten signatures of the responsible parties.
The amendment includes mandatory content requirements for the annual reports of non-profit organizations, and defines the minimum fine for a person who fails to fulfill the obligations after taking over the responsibilities after the termination of an accounting unit. As the amendment is still under interdepartmental review, changes may occur.
会計書類の電子化に関する法改正の概要
2022年1月1日施行予定の会計法改正案では、計算書類の公開対象が、土地所有者組合や非営利団体(NPO)などの法人にも拡大されます。また、すべての会計書類は電子データで保存することが義務付けられます。これにより、保管の効率化、取り扱いの簡素化、そして処理ミスの削減が期待されます。
今回の改正案では、紙の書類を電子データに変換する際の手続きが具体的に示されています。アーカイブ(長期保管)を容易にするため、厳格な変換方式に加え、一定の条件下ではスキャンによる電子化も認められます。電子化を終えた後の、原本である紙の書類の廃棄に関する明確な指針も提供されます。さらに、責任者の自署については、本人確認が可能な電子署名であれば代用することが可能になります。
このほか、非営利法人が作成する事業報告書に関して、記載が義務付けられる内容が盛り込まれています。また、法人解散後に会計上の義務を引き継いだ者がその責任を果たさない場合の、最低罰金額も新たに定義されます。本改正案は現在も省庁間で審議中であるため、今後内容が変更される可能性があります。
财务报表公开与会计档案电子化
一项《会计法》修正草案计划于2022年1月1日起生效,旨在扩大财务报表的公开范围,将土地协会、非政府组织等更多法人实体纳入其中。所有会计凭证及档案均需以电子形式储存,以提高存储效率、简化处理流程并减少操作失误。
该修正案明确了纸质文件向电子格式转换的流程。在特定条件下,除有担保的转换方式外,也允许通过扫描进行,以简化归档工作。法案对文件电子化后如何销毁原始纸质凭证提供了明确指引。此外,任何可验证签署人身份的电子签名,均可替代相关负责人的手写签名。
修正案还对非营利组织的年度报告内容提出了强制性要求,并规定了在会计主体终止后,其责任接管人如未履行相关义务所面临的最低罚款金额。由于该修正案尚在跨部门审核阶段,其最终内容仍有可能调整。
**재무제표 및 회계 기록의 전자화**
2022년 1월 1일부터 시행 예정인 회계법 개정안은 토지 조합, 비정부기구(NGO) 등 더 많은 법인을 재무제표 공개 대상에 포함하는 것을 목표로 합니다. 모든 회계 문서는 전자적으로 보관해야 합니다. 이를 통해 문서를 효율적으로 보관하고 더 쉽게 관리할 수 있으며, 처리 과정에서의 오류도 줄일 수 있습니다.
개정안은 종이 문서를 전자 문서로 변환하는 절차를 구체적으로 명시하고 있으며, 보관 절차를 간소화하기 위해 특정 조건 하에서는 보증된 변환 방식 외에 스캔을 통한 전자화도 허용합니다. 전자화 이후 원본 종이 문서를 폐기하는 것에 대한 명확한 지침도 포함되어 있습니다. 또한, 서명자의 신원을 증명할 수 있는 모든 전자 서명은 책임자의 자필 서명을 대체할 수 있습니다.
개정안은 비영리 단체의 연차 보고서에 포함되어야 할 필수 기재 사항을 규정하고, 회계 단위의 활동 종료 후 업무를 인계받은 자가 의무를 이행하지 않을 경우 부과되는 최소 과태료 금액을 명시합니다. 해당 개정안은 현재 관계 부처 협의 중이므로, 내용이 변경될 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.07.2021
Experts Erika Matwij and Martin Kiňo from the Association of Family Businesses Partners discuss current topics relevant to family businesses. Succession planning is a key issue, with the present situa
ファミリービジネスのエキスパートであるエリカ・マトヴィイ氏とマーティン・キーニョ氏が、同族経営企業が直面する今日的な課題について語ります。事業承継は重要なテーマであり、現在の状況は次世代が経営に参画する好機となっています。コロナ禍といった外的要因は、家族と経営の関係を明確に定義する必要性を浮き彫りにしました。経営者は、リーダーと指導者という二役をこなす難しさはありますが、後継者を経営や問題解決の場
家族企业专家指出,传承规划是当前的核心议题。外部环境的压力凸显了明确界定家族与企业关系的重要性,同时也为年轻一代提供了承担重任的契机。企业所有者应鼓励接班人参与管理和解决问题,尽管同时扮演领导者与导师的角色充满挑战。
培养下一代涉及细致的管理权交接。专门的“接班人学院”通过在成功的家族企业中提供实践培训和实习,帮助未来的领导者培养必要技能。该培养计划专注于让接班人理解自身角色、处理代际差异,并学
가족 기업 파트너 협회의 전문가 에리카 마트위와 마틴 키뇨는 가족 기업이 직면한 주요 현안에 대해 논의합니다. 가업 승계는 핵심 과제이며, 현 상황은 젊은 세대가 경영 전면에 나설 절호의 기회입니다. 코로나19 사태와 같은 외부 압력은 가족과 사업 간의 관계를 명확히 정립해야 할 필요성을 부각시켰습니다. 따라서 기업 소유주는 리더이자 멘토가 되어야 하는 어
Experts Erika Matwij and Martin Kiňo from the Association of Family Businesses Partners discuss current topics relevant to family businesses. Succession planning is a key issue, with the present situation offering an opportune moment for the younger generation to step up. The external pressures of the COVID-19 crisis have highlighted the need for well-defined family and business relationships. Owners should involve successors in management and problem-solving, despite the challenges of being both a leader and a mentor.
Preparing the next generation involves careful management transfer. An academy for successors helps develop essential skills through practical training and internships in successful family businesses. The program focuses on understanding the successor role, managing generational differences, and developing business strategies, brand building, international expansion, controlling, and innovation management.
If a family successor is unavailable, hiring a professional manager is an option, either internally or externally. The key is to find someone whose values and management principles align with the owner's. Alternatively, seeking an investor can bring in new management or lead to a full acquisition.
The upcoming legislation regulating trust and foundation funds is sparking interest in protecting family and business assets. Holding structures are becoming standard, improving financial transparency and cost allocation. These structures facilitate risk diversification and investor access. Trust and foundation funds can further protect assets by preventing fragmentation and ensuring support for family members, even excluding certain individuals. These funds, managed by a trustee appointed by the founder, also protect against mismanagement and third-party claims, offering a degree of anonymity. Standard operating costs are comparable to those of a regular business. Super deductions for research and development expenses and patent boxes for income from self-developed intangible assets are underutilized tax incentives worth exploring.
ファミリービジネスのエキスパートであるエリカ・マトヴィイ氏とマーティン・キーニョ氏が、同族経営企業が直面する今日的な課題について語ります。事業承継は重要なテーマであり、現在の状況は次世代が経営に参画する好機となっています。コロナ禍といった外的要因は、家族と経営の関係を明確に定義する必要性を浮き彫りにしました。経営者は、リーダーと指導者という二役をこなす難しさはありますが、後継者を経営や問題解決の場に積極的に関わらせるべきです。
次世代の育成には、計画的な経営の引き継ぎが不可欠です。後継者向けの育成プログラムでは、優良な同族経営企業での実践的な研修やインターンシップを通じて、必須となるスキルを養います。このプログラムでは、後継者としての役割の理解、世代間の対立の解消、事業戦略の立案、ブランド構築、海外展開、経営管理、イノベーションの推進などを学びます。
親族に後継者がいない場合は、社内外からプロの経営者を登用する方法があります。その際、オーナーの価値観や経営理念に共感できる人材を見つけることが重要です。あるいは、投資家を探し、新たな経営陣を迎え入れたり、会社を完全に売却したりするという選択肢もあります。
信託や財団に関する今後の法整備を背景に、一族や事業の資産保全への関心が高まっています。ホールディングス化(持ち株会社体制)も一般的になっており、財務の透明化やコスト配分の適正化に繋がります。こうした体制は、リスク分散や投資家の受け入れも容易にします。信託や財団を活用すれば、資産の散逸を防ぎ、特定の人物を対象から外すことも含め、家族への支援を確実にすることができます。創設者が指名した受託者が管理することで、経営の失敗や第三者からの権利主張から資産が守られ、ある程度の匿名性も確保されます。運営コストは、通常の事業会社と大きくは変わりません。
また、研究開発費の特別控除や、自社開発の無形資産から得られる所得を優遇するパテントボックス税制など、まだ十分に活用されていないものの、検討すべき税制上の優遇措置もあります。
家族企业专家指出,传承规划是当前的核心议题。外部环境的压力凸显了明确界定家族与企业关系的重要性,同时也为年轻一代提供了承担重任的契机。企业所有者应鼓励接班人参与管理和解决问题,尽管同时扮演领导者与导师的角色充满挑战。
培养下一代涉及细致的管理权交接。专门的“接班人学院”通过在成功的家族企业中提供实践培训和实习,帮助未来的领导者培养必要技能。该培养计划专注于让接班人理解自身角色、处理代际差异,并学习制定商业战略、品牌建设、国际扩张、企业管控和创新管理。
如果家族内部没有合适的接班人,可以从内外部聘请职业经理人。关键在于找到一个价值观和管理理念与所有者一致的人。此外,寻求投资者也是一种选择,这可能会引入新的管理层或促成公司被完全收购。
即将出台的信托和基金会法规,正引发业界对保护家族和商业资产的关注。设立控股公司正成为标准做法,这有助于提高财务透明度、优化成本分摊、分散风险并吸引投资者。信托和基金会能够进一步保护资产,防止其被分割,并确保对家族成员的财务支持,甚至可以按意愿将某些人排除在外。这些基金由创始人指定的受托人管理,可防范管理不善和第三方索赔的风险,并提供一定程度的隐私保护。其标准运营成本与普通公司相当。另外,研发费用加计扣除以及针对自主研发无形资产收入的税收优惠(即“专利盒”制度)是值得企业探索的税收激励政策。
가족 기업 파트너 협회의 전문가 에리카 마트위와 마틴 키뇨는 가족 기업이 직면한 주요 현안에 대해 논의합니다. 가업 승계는 핵심 과제이며, 현 상황은 젊은 세대가 경영 전면에 나설 절호의 기회입니다. 코로나19 사태와 같은 외부 압력은 가족과 사업 간의 관계를 명확히 정립해야 할 필요성을 부각시켰습니다. 따라서 기업 소유주는 리더이자 멘토가 되어야 하는 어려움에도 불구하고, 후계자를 실제 경영과 문제 해결 과정에 적극적으로 참여시켜야 합니다.
다음 세대를 준비하기 위해서는 체계적인 경영권 이전이 필수적입니다. 후계자 양성 아카데미는 성공적인 가족 기업에서의 실무 교육 및 인턴십을 통해 차세대 리더에게 필수적인 역량을 길러줍니다. 이 프로그램은 후계자로서의 역할을 이해하고, 세대 간의 차이를 관리하며, 사업 전략 수립, 브랜드 구축, 해외 시장 확장, 경영 관리, 혁신 경영 등 다방면에 걸쳐 전문성을 키우는 데 중점을 둡니다.
만약 가족 내에 적합한 후계자가 없다면, 내부 혹은 외부에서 전문 경영인을 고용하는 것도 좋은 대안이 될 수 있습니다. 이때 핵심은 소유주와 가치관 및 경영 철학이 일치하는 인물을 찾는 것입니다. 또 다른 방법으로는 투자자를 유치하여 새로운 경영진을 영입하거나, 기업을 완전히 매각하는 방안도 고려할 수 있습니다.
최근 신탁 및 재단 기금에 관한 법안이 주목받으면서, 가족과 기업의 자산을 보호하려는 관심이 높아지고 있습니다. 지주회사 구조는 재무 투명성을 높이고 비용을 효율적으로 배분할 수 있어 점차 보편화되고 있습니다. 이러한 구조는 위험을 분산하고 투자 유치를 용이하게 만듭니다. 신탁 및 재단 기금은 자산의 분할을 막고, 특정인을 상속에서 제외하는 경우에도 다른 가족 구성원의 안정적인 생활을 보장하는 등 자산을 더욱 효과적으로 보호할 수 있습니다. 설립자가 지정한 수탁인이 기금을 관리하므로, 부실 경영이나 제3자의 부당한 요구로부터 자산을 안전하게 지킬 수 있으며, 어느 정도의 익명성도 보장됩니다. 운영 비용은 일반적인 기업 수준과 비슷합니다. 또한, 많은 기업이 제대로 활용하지 못하고 있는 연구개발비 특별 세액공제나 자체 개발한 무형자산 소득에 대한 세금 감면 제도(특허 박스) 등 절세 혜택도 적극적으로 검토해 볼 가치가 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
25.05.2021
Effective May 1, 2021, amendments to the Building Act regarding advertising structures come into force. Advertising structures will now only be permitted for a definite period, not exceeding three yea
2021年5月1日より、広告物に関する建築法の改正が施行されました。これにより、広告物の建築許可は最長3年間の有期となり、これまでのような無期限での許可は認められなくなります。
許可の有効期限が切れた後、所有者が延長申請を行わない場合、30日以内にその広告物を撤去する義務を負います。これは、管轄当局が許可の延長を認めない決定をした場合も同様で、その決定が確定してから30日以内に撤去しなければなり
自2021年5月1日起,关于广告设施的《建筑法》修正案正式生效,相关规定调整如下:
广告设施的建筑许可不再是永久性的,而是设定了最长不超过三年的有效期。
许可证到期后,如果所有者未申请延期,或延期申请被主管单位驳回,则必须在许可证失效或驳回决定生效后的30天内拆除该广告设施。如未按时拆除,相关决定将作为强制执行的依据。
新法规扩大了可要求拆除非法广告设施的主体范围,市政府现在也有权处理其辖区
2021년 5월 1일부터 광고물 관련 건축법이 개정되어 시행됩니다. 주요 변경 사항은 다음과 같습니다.
이제 광고물은 건축 허가 시 최대 3년의 유효 기간으로만 설치가 허가됩니다. 이전에는 영구적으로 허용되던 것과 달리, 이제는 정해진 기간 동안만 허가가 가능합니다.
허가 기간이 만료된 후 소유주가 연장을 신청하지 않거나 관할 당국이 연장을 불허할 경우
Effective May 1, 2021, amendments to the Building Act regarding advertising structures come into force. Advertising structures will now only be permitted for a definite period, not exceeding three years, through the building permit process. Previously, advertising structures could be permitted indefinitely.
If the owner does not apply for an extension, they are obligated to remove the advertising structure within 30 days after its permit expires. This also applies if the building authority decides not to extend the permit; the structure must be removed within 30 days of the decision becoming legally binding. Failure to comply can result in the decision serving as an enforcement title for execution.
The range of entities that can initiate the removal of illegal advertising structures is expanded to include municipalities for structures within their administrative areas. The process for removing illegal advertising structures (those without a building permit or in violation of one) is simplified, allowing the building authority to issue consent for removal within 30 days of a notification.
Furthermore, penalties for non-compliance are increased. These penalties vary based on the size of the advertising surface, rising from the current €150-€450 to €450-€1,350. All existing building permits for advertising structures issued indefinitely will become valid for a limited period of up to three years from the law's effective date, meaning until April 30, 2024. The law itself took effect on May 1, 2021.
It is recommended to consult with a construction professional to identify affected advertising structures and adjust accounting depreciation periods to three years or multiples thereof, aligning with potential permit extensions.
2021年5月1日より、広告物に関する建築法の改正が施行されました。これにより、広告物の建築許可は最長3年間の有期となり、これまでのような無期限での許可は認められなくなります。
許可の有効期限が切れた後、所有者が延長申請を行わない場合、30日以内にその広告物を撤去する義務を負います。これは、管轄当局が許可の延長を認めない決定をした場合も同様で、その決定が確定してから30日以内に撤去しなければなりません。この義務を怠った場合、当局の決定が強制執行の根拠となり得ます。
また、違法な広告物(無許可または許可違反のもの)の撤去手続きも変更されます。市町村もその行政区域内にある違法広告物の撤去を要請できるようになり、手続きも簡素化され、管轄当局は通報を受けてから30日以内に撤去を許可できるようになります。
さらに、違反した場合の罰則も強化されます。罰金額は広告面の面積に応じて変動し、従来の150~450ユーロから、450~1,350ユーロへと引き上げられます。
【経過措置】
既に無期限で許可されている既存の広告物については、法の施行日である2021年5月1日から最長3年間、つまり2024年4月30日までが有効期間とみなされます。
対象となる広告物を特定し、許可の延長可能性に合わせて会計上の減価償却期間を3年またはその倍数に調整するため、建築の専門家にご相談されることをお勧めします。
自2021年5月1日起,关于广告设施的《建筑法》修正案正式生效,相关规定调整如下:
广告设施的建筑许可不再是永久性的,而是设定了最长不超过三年的有效期。
许可证到期后,如果所有者未申请延期,或延期申请被主管单位驳回,则必须在许可证失效或驳回决定生效后的30天内拆除该广告设施。如未按时拆除,相关决定将作为强制执行的依据。
新法规扩大了可要求拆除非法广告设施的主体范围,市政府现在也有权处理其辖区内的违规设施。同时,拆除无证或违规广告设施的流程也得到简化,主管单位在接到通知后,可在30天内批准拆除。
此外,违规罚款金额也大幅提高。根据广告面积大小,罚款从原先的150至450欧元上调至450至1350欧元。
对于所有在此法生效前已获批的永久性广告设施许可,其有效期将自动缩短为最长三年,统一截至2024年4月30日。
建议咨询建筑专业人士,评估名下受影响的广告设施,并考虑将其会计折旧年限调整为三年或其倍数,以匹配未来可能的许可证延期周期。
2021년 5월 1일부터 광고물 관련 건축법이 개정되어 시행됩니다. 주요 변경 사항은 다음과 같습니다.
이제 광고물은 건축 허가 시 최대 3년의 유효 기간으로만 설치가 허가됩니다. 이전에는 영구적으로 허용되던 것과 달리, 이제는 정해진 기간 동안만 허가가 가능합니다.
허가 기간이 만료된 후 소유주가 연장을 신청하지 않거나 관할 당국이 연장을 불허할 경우, 30일 이내에 광고물을 의무적으로 철거해야 합니다. 연장 불허 결정이 확정된 날로부터 30일 이내에 철거하지 않으면 해당 결정에 따라 강제 집행이 이루어질 수 있습니다.
불법 광고물 철거 절차도 간소화됩니다. 이제 관할 지자체도 직접 불법 광고물 철거를 요청할 수 있으며, 관할 당국은 신고 접수 후 30일 이내에 철거 동의를 내줄 수 있어 신속한 조치가 가능해집니다.
관련 법규를 위반할 경우 부과되는 과태료도 인상됩니다. 광고 면적의 크기에 따라 기존 150~450유로에서 450~1,350유로로 상향 조정됩니다.
기존에 영구 허가를 받았던 모든 광고물은 법 시행일인 2021년 5월 1일부터 최대 3년, 즉 2024년 4월 30일까지만 유효합니다.
따라서 관련 광고물을 보유하고 계신 경우, 건축 전문가와 상담하여 영향을 받는 광고물을 확인하고, 허가 연장 가능성에 맞춰 회계상 감가상각 기간을 3년 또는 그 배수로 조정하는 것이 좋습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.03.2021
Changes to the Deduction of Research and Development Costs
When deducting research and development costs, costs that have received support from public sources cannot be claimed. The amendment allows
研究開発費の控除に関する変更点
研究開発費を税額控除の対象とする際、従来は公的支援を受けた費用は対象外でした。今回の法改正により、緊急事態への対応として行われた積極的労働市場政策の一環で、公的資金による支援を受けた人件費も控除対象に含めることができるようになります。これは、緊急事態下での収益減少に応じて、従業員一人ひとりに対して支給された一時金(いわゆる「措置3B」)による支援に限定されます。こ
研发费用扣除政策的调整
通常情况下,企业在计算可税前扣除的研发费用时,不能将在已获得政府等公共资金支持的部分计算在内。
然而,一项税法修正案对此规定了例外情况。该修正案特别允许,在国家紧急状态期间,企业为应对营业收入下降而获得的特定政府补贴(即所谓的“3B措施”,为每位员工提供一次性定额补助),如果这笔资金被用于支付员工工资,那么这部分工资成本现在可以被计入研发费用中,并享受税前扣除。
这项
연구개발비 공제 관련 변경사항
연구개발비 공제 시, 정부 지원금을 받은 비용은 원칙적으로 공제 대상에서 제외됩니다. 하지만 이번 개정안에 따라, 비상사태 선포 및 그 영향 해소와 관련된 정부의 고용 안정 지원책의 일환으로 지원받은 인건비는 예외적으로 공제 대상에 포함될 수 있습니다. 이는 비상사태 중 매출 감소율에 따라 직원 개인에게 일시불로 지급된 지원
Changes to the Deduction of Research and Development Costs
When deducting research and development costs, costs that have received support from public sources cannot be claimed. The amendment allows for the inclusion of wage costs that were supported by public funds within active labor market measures related to the declaration of an emergency situation, state of emergency, and the elimination of their consequences. This refers to support within this type of measure, but only within the measure through a lump-sum contribution for each employee depending on the decline in revenue during the emergency situation (so-called measure 3B). This fact is defined in § 30c paragraph 5 letter a) of the Income Tax Act. This option will be used when filing a tax return after December 31, 2020.
Summary:
The amendment to the Income Tax Act in Slovakia, specifically § 30c paragraph 5 letter a), introduces a change regarding the deductibility of research and development (R&D) costs. Previously, costs supported by public funds were ineligible for deduction. However, the amendment now permits the inclusion of wage costs that received public funding as part of active labor market measures. This applies specifically to lump-sum contributions provided to employees based on revenue decline during emergency situations (measure 3B). This new provision can be utilized for tax returns filed after December 31, 2020, offering businesses a more favorable tax treatment for R&D expenses incurred under specific government support schemes during crises.
研究開発費の控除に関する変更点
研究開発費を税額控除の対象とする際、従来は公的支援を受けた費用は対象外でした。今回の法改正により、緊急事態への対応として行われた積極的労働市場政策の一環で、公的資金による支援を受けた人件費も控除対象に含めることができるようになります。これは、緊急事態下での収益減少に応じて、従業員一人ひとりに対して支給された一時金(いわゆる「措置3B」)による支援に限定されます。この内容は、所得税法第30c条第5項a号に規定されています。この規定は、2020年12月31日以降に提出される納税申告書から適用されます。
概要:
スロバキアの所得税法改正(第30c条第5項a号)により、研究開発(R&D)費の税額控除に関する規定が変更されました。従来、公的資金による支援を受けた費用は控除の対象外でしたが、今回の改正でこれが一部緩和されます。具体的には、緊急事態対策として実施された雇用支援策(措置3B)の一環で、収益の減少に応じて従業員に支給された一時金(給与補填)も、控除対象の研究開発費に含めることが可能になりました。この新規定は2020年12月31日以降に提出される納税申告から適用され、企業は危機的状況下における特定の政府支援策を受けた場合でも、研究開発費についてより有利な税制上の措置を受けられるようになります。
研发费用扣除政策的调整
通常情况下,企业在计算可税前扣除的研发费用时,不能将在已获得政府等公共资金支持的部分计算在内。
然而,一项税法修正案对此规定了例外情况。该修正案特别允许,在国家紧急状态期间,企业为应对营业收入下降而获得的特定政府补贴(即所谓的“3B措施”,为每位员工提供一次性定额补助),如果这笔资金被用于支付员工工资,那么这部分工资成本现在可以被计入研发费用中,并享受税前扣除。
这项新规定明确于斯洛伐克《所得税法》第30c条第5款a项,适用于2020年12月31日之后提交的纳税申报。
简而言之,这项政策调整为企业提供了更优惠的税收待遇,允许将在危机期间通过特定政府援助计划支付的研发人员工资也纳入税收抵扣范围。
연구개발비 공제 관련 변경사항
연구개발비 공제 시, 정부 지원금을 받은 비용은 원칙적으로 공제 대상에서 제외됩니다. 하지만 이번 개정안에 따라, 비상사태 선포 및 그 영향 해소와 관련된 정부의 고용 안정 지원책의 일환으로 지원받은 인건비는 예외적으로 공제 대상에 포함될 수 있습니다. 이는 비상사태 중 매출 감소율에 따라 직원 개인에게 일시불로 지급된 지원금(소위 ‘3B 조치’)에만 한정적으로 적용됩니다. 이 내용은 소득세법 제30c조 제5항 a)호에 명시되어 있으며, 2020년 12월 31일 이후 세금 신고 시부터 적용됩니다.
요약:
슬로바키아 소득세법 개정(제30c조 제5항 a)호)으로 연구개발(R&D) 비용 공제 규정이 변경되었습니다. 기존에는 정부 지원금이 투입된 비용은 공제 대상에서 제외되었으나, 이번 개정으로 예외가 허용됩니다.
이제 비상사태와 같은 위기 상황에서 정부의 고용 안정 지원책(특히, 매출 감소에 따른 일시금 지원인 ‘3B 조치’)으로 받은 지원금을 통해 지급된 인건비는 연구개발비 공제 항목에 포함할 수 있습니다. 이 새로운 규정은 2020년 12월 31일 이후 세금 신고부터 적용되어, 위기 상황에서 특정 정부 지원을 받은 기업들이 R&D 비용에 대해 보다 유리한 세금 혜택을 받을 수 있게 되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.03.2021
Clarification of Criteria for Determining Corporate Tax Residence
The criteria for determining a legal entity's tax residence in Slovakia have been refined. A legal entity is considered a Slovak resi
法人税における居住者判定基準の明確化
スロバキアにおける法人の税務上の居住者判定基準がより明確になりました。法人は、その登記上の本店所在地、または「実質的な管理・支配の場所」がスロバキア国内にある場合に居住者と見なされます。「実質的な管理・支配の場所」とは、意思決定者に関わらず、法人全体の経営上・事業上の重要な意思決定が実質的に行われる場所を指します。部門単位の決定や管理業務に関する決定は、これ
企业税务居民身份判定标准明确化
法人实体的税务居民身份判定标准更加清晰。如果一个公司的注册地或其实际管理机构在斯洛伐克,那么它就被认定为斯洛伐克税务居民。这里的“实际管理机构”特指为整个公司做出核心管理和商业决策的地点,决策者是谁并不重要。这不包括针对公司内部较小部门或日常行政事务的决策。这项规定对于拥有国际股东,特别是海外控股公司的企业来说,影响较大。
15%优惠税率适用范围调整
自2021年
법인세 납세 거주지 결정 기준 명확화
슬로바키아의 법인 납세 거주지 결정 기준이 더 명확해졌습니다. 이제 법인의 등록된 사무소 또는 '실질적 관리 장소'가 슬로바키아 내에 있을 경우, 해당 법인은 슬로바키아 납세 거주자로 간주됩니다. 여기서 '실질적 관리 장소'란, 누가 결정을 내리는지와 관계없이 법인 전체에 대한 핵심적인 경영 및 사업상 결정이 이루어지
Clarification of Criteria for Determining Corporate Tax Residence
The criteria for determining a legal entity's tax residence in Slovakia have been refined. A legal entity is considered a Slovak resident if its registered office or place of effective management is within the Slovak Republic. The concept of "place of effective management" now specifically refers to the location where crucial managerial and business decisions for the entity as a whole are made or received, regardless of who makes them. Decisions pertaining to smaller organizational units or administrative matters are excluded. This clarification is particularly relevant for companies with international ownership structures, especially those with foreign holding companies.
Changes to the 15% Reduced Tax Rate Application
Effective from January 1, 2021, the 15% tax rate is exclusively for taxpayers (legal entities or sole traders) whose taxable income does not exceed €49,790 per tax period. This applies even to micro-taxpayers, and only taxable income is considered for this threshold. For the 2020 tax period, the income limit for the 15% rate was €100,000.
Exclusion of Cross-Border Workers
The method for determining tax residence for individuals who cross the border daily to work in Slovakia and would otherwise be tax residents has changed. From January 1, 2021, their tax residence will be determined based on tie-breaker rules outlined in the relevant double taxation treaties. A similar approach applies to legal entities to resolve dual residency conflicts.
Exemption for "First Aid" Labor Policy Benefits
Benefits provided under active labor policy measures for employment retention projects during declared states of emergency, states of emergency, or exceptional states related to COVID-19 are now tax-exempt. This includes "First Aid" contributions intended to support employers during the pandemic. Similarly, benefits provided by the Ministry of Culture to support artists are also exempt. Expenses incurred for these tax-exempt incomes must be excluded from tax-deductible expenses.
Micro-Taxpayer's Tax Deduction for Bad Debt Write-off
From January 1, 2021, micro-taxpayers can deduct the write-off of bad debts, up to the amount of the provision created for them, provided the debt was previously included in taxable income.
Annual Tax Reconciliation by Any Employer
Starting in 2021, employees can request an annual tax reconciliation from any employer they received income from during the tax period, not just the last one where they claimed tax reliefs. The process for calculating the annual tax reconciliation has also been clarified.
Elimination of Reconciliation for Paid vs. Due Tax Advances
The obligation to reconcile the difference between paid and due tax advances by the end of the month following the tax return deadline has been removed. Paid advances for a tax period will be applied towards the tax liability for that period.
Abolition of 13th and 14th Salary Tax Exemption
The tax exemption for 13th and 14th salaries, provided for summer holidays and Christmas, has been abolished effective January 1, 2021. The last eligible period for this exemption was for Christmas bonuses paid by December 31, 2020.
Gradual Change in Child Tax Bonus Amounts
The tax bonus for children has been adjusted. From January 1, 2021, to June 30, 2021, children under six receive double the bonus, while older children receive one times the bonus. Further adjustments are scheduled from July 1, 2021, with increased bonuses for older children until December 31, 2022.
Cancellation of Spa Care Tax Relief
The tax-exempt portion of income for spa care and related services, up to €50 per year, has been canceled from 2021. The last time this relief could be claimed was for the 2020 tax period.
Clarification of Definition for Non-Cooperating States
From 2021, countries on the EU's "black list" of non-cooperating tax jurisdictions, those not applying corporate income tax, or those with a 0% corporate income tax rate will be excluded from Slovakia's national list of cooperating states. This exclusion will not affect the application of double taxation treaties.
Establishment of a Permanent Establishment
If a foreign tax entity establishes a permanent establishment in Slovakia, it must retroactively fulfill employer obligations, including tax withholding and reporting, from the start of the activity. The foreign entity must file a tax return and pay the tax within three months of discovering the permanent establishment. The existence of a permanent establishment is assessed from the date of commencing activities on Slovak territory as per contractual agreements.
Other Changes from January 1, 2021
Preferential tax depreciation for buildings in the spa industry and for company apartments has been abolished. The tax-exempt amount for spa care and related services for individuals has been canceled.
Summary:
Slovak tax law amendments effective January 1, 2021, introduced significant changes. Corporate tax residence criteria are now more precise, focusing on the place of effective management. The 15% reduced tax rate is limited to lower-income taxpayers, with a reduced threshold from previous years. The exemption for cross-border workers' tax residence determination has been removed, relying on double taxation treaties. Benefits from the "First Aid" program for employment retention during COVID-19 are tax-exempt, as are cultural support payments. The 13th and 14th salaries are no longer tax-exempt. Child tax bonus amounts have been adjusted, with increases for older children over time. Tax relief for spa care has been abolished, as has preferential depreciation for spa buildings and company apartments. The definition of non-cooperating states has been clarified, excluding those on the EU's blacklist. Foreign entities establishing a permanent establishment in Slovakia now have specific retroactive compliance obligations. The annual tax reconciliation process has been simplified, allowing employees to choose any employer. The reconciliation of tax advance differences has also been eliminated.
法人税における居住者判定基準の明確化
スロバキアにおける法人の税務上の居住者判定基準がより明確になりました。法人は、その登記上の本店所在地、または「実質的な管理・支配の場所」がスロバキア国内にある場合に居住者と見なされます。「実質的な管理・支配の場所」とは、意思決定者に関わらず、法人全体の経営上・事業上の重要な意思決定が実質的に行われる場所を指します。部門単位の決定や管理業務に関する決定は、これに含まれません。この明確化は、特に海外に親会社を持つなど、国際的な資本構成の企業にとって重要となります。
軽減税率15%の適用要件の変更
2021年1月1日より、軽減税率15%の適用対象は、課税期間中の課税所得が49,790ユーロ以下の納税者(法人または個人事業主)に限定されます。これは零細納税者にも適用され、判定基準は課税所得のみとなります。なお、2020年課税期間における適用上限額は100,000ユーロでした。
越境労働者に関する特例の廃止
スロバキアへ毎日越境通勤する労働者について、これまで適用されていた税務上の居住者判定の特例が変更されました。2021年1月1日以降、これらの個人の居住地は、関連する二重課税防止条約に定められた二重居住者判定条項(タイブレーカー・ルール)に基づいて決定されます。法人における二重居住の問題も、同様のアプローチで解決されます。
雇用維持支援金(「応急処置」プログラム)の非課税措置
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)に関連する非常事態宣言等の期間中に、雇用維持を目的として政府の労働政策に基づき支給された給付金が非課税となりました。これには、パンデミック下で雇用主を支援するための「応急処置(First Aid)」と呼ばれる支援金が含まれます。同様に、文化省が芸術家を支援するために提供する給付金も非課税です。ただし、これらの非課税所得を得るために発生した費用は、税務上の損金に算入することはできません。
零細納税者における貸倒損失の損金算入
2021年1月1日より、零細納税者は、過去に課税所得に算入された債権について、貸倒引当金の計上額を上限として、その債権の償却額を損金に算入できるようになりました。
勤務先を問わない年末調整(年次税額精算)の実施
2021年以降、従業員は、最後に控除申告を行った勤務先だけでなく、その課税期間中に所得を受け取ったいずれかの勤務先に年次税額精算を依頼できるようになりました。また、年次税額精算の計算プロセスも明確化されました。
法人税予定納税額の精算義務の廃止
法人税の確定申告期限の翌月末までに行う必要があった、納付済み予定納税額と本来納付すべき予定納税額との差額精算義務が廃止されました。納付された予定納税額は、当該課税期間の確定税額に充当されます。
第13、第14給与(特別賞与)の非課税措置の廃止
夏季休暇およびクリスマス時期に支給される第13、第14給与(賞与)に対する非課税措置は、2021年1月1日をもって廃止されました。この非課税措置が適用されたのは、2020年12月31日までに支払われたクリスマス賞与が最後となります。
児童税額控除額の段階的な変更
児童税額控除額が変更されました。2021年1月1日から6月30日までの期間、6歳未満の子供に対する控除額は2倍となり、それ以上の年齢の子供は通常額が適用されます。2021年7月1日以降、年長の子供に対する控除額も段階的に引き上げられ、この措置は2022年12月31日まで継続される予定です。
スパ療養費に関する税制優遇の廃止
年間50ユーロを上限とする、スパ療養および関連サービス費用に対する所得の非課税措置が2021年より廃止されました。この優遇措置が最後に適用できたのは2020年の課税期間です。
非協力的な国・地域の定義の明確化
2021年より、EUが指定する「非協力的な税務管轄区域のブラックリスト」に掲載されている国・地域、および法人所得税を課さない、または税率が0%の国・地域は、スロバキアが定める協力的な国・地域のリストから除外されることになりました。ただし、この変更は二重課税防止条約の適用には影響しません。
恒久的施設(PE)認定時の遡及的義務
外国法人がスロバキア国内に恒久的施設(PE)を有すると認定された場合、その活動開始時点に遡って、源泉徴収や報告といった雇用主としての義務を履行しなければなりません。外国法人は、PEの存在を認識してから3ヶ月以内に確定申告を行い、納税する必要があります。PEの有無は、契約に基づきスロバキア国内で活動を開始した日から判断されます。
2021年1月1日からのその他の変更点
* スパ関連施設や社宅用建物に対する税務上の優遇償却制度が廃止されました。
* 個人を対象としたスパ療養費の非課税措置が廃止されました。
概要:
2021年1月1日に施行されたスロバキアの税法改正は、多岐にわたる重要な変更を含んでいます。法人の居住者判定基準は「実質的な管理・支配の場所」に重点を置く形でより厳格化されました。軽減税率15%の適用対象は、従来の基準より低い所得の納税者に限定されます。越境労働者に対する税務上の居住地判定の特例は廃止され、二重課税防止条約が優先されます。新型コロナ対策の雇用維持支援金(「応急処置」プログラム)や文化支援金は非課税となりました。第13、第14給与(特別賞与)の非課税措置は廃止されました。児童税額控除は段階的に増額されます。スパ療養費に関する税制優遇および関連施設の優遇償却は廃止されました。非協力的な国・地域の定義が明確化され、EUのブラックリスト掲載国などが除外されます。外国法人が恒久的施設(PE)を有すると認定された場合、遡及的な納税義務が生じます。従業員はどの勤務先でも年末調整を依頼できるようになり、法人税の予定納税額の差額精算義務も廃止されるなど、手続きの簡素化も図られました。
企业税务居民身份判定标准明确化
法人实体的税务居民身份判定标准更加清晰。如果一个公司的注册地或其实际管理机构在斯洛伐克,那么它就被认定为斯洛伐克税务居民。这里的“实际管理机构”特指为整个公司做出核心管理和商业决策的地点,决策者是谁并不重要。这不包括针对公司内部较小部门或日常行政事务的决策。这项规定对于拥有国际股东,特别是海外控股公司的企业来说,影响较大。
15%优惠税率适用范围调整
自2021年1月1日起,15%的优惠税率仅适用于纳税年度内应税收入不超过49,790欧元的纳税人(包括企业和个体经营者)。这一标准同样适用于微型纳税人。相比之下,2020年度适用该优惠税率的收入上限为100,000欧元。
跨境工作者税务居民身份判定
对于每日往返斯洛伐克工作的个人,其税务居民身份的判定方式发生改变。自2021年1月1日起,将依据相关的双重征税协定中的协调条款来确定其税务居民身份,以避免双重征税问题。此规则同样适用于解决企业的双重居民身份冲突。
疫情期间的就业补贴免税
为应对新冠疫情,政府推出的“急救”就业支持计划(旨在维持就业)所提供的补贴,以及文化部为支持艺术家发放的补助,均可享受免税。但需要注意,与这些免税收入直接相关的成本费用,不能在计算应税收入时扣除。
微型纳税人坏账核销可税前抵扣
从2021年1月1日起,微型纳税人可以将其核销的坏账计入税前可抵扣费用,抵扣金额以先前计提的准备金为限,前提是该笔坏账此前已计入应税收入。
员工年度税务清算流程简化
从2021年起,员工可以向该纳税年度内支付过其薪酬的任何一位雇主申请办理年度个人税务清算,而不再局限于最后一位为其申报税收减免的雇主。
取消预缴税款差额清算
以往在提交纳税申报表后,需要对已缴纳和应缴纳的预付税款差额进行清算的规定被取消。纳税年度内已支付的预付税款将直接用于抵扣当年的应纳税额。
取消第13薪和第14薪的税收豁免
作为夏季假期和圣诞节福利的第13薪和第14薪,其税收豁免政策自2021年1月1日起被废除。最后一次享受该豁免的是在2020年12月31日前支付的圣诞奖金。
儿童税收抵免金额分阶段调整
儿童税收抵免金额有所调整。从2021年1月1日至6月30日,六岁以下儿童享双倍抵免额,其他年龄段儿童享单倍抵免额。自2021年7月1日起至2022年12月31日,较大年龄儿童的抵免额也将逐步提高。
取消水疗服务税收减免
个人每年可享受的最高50欧元的水疗护理及相关服务的税收减免政策,自2021年起被取消。该项减免最后适用的纳税年度为2020年。
明确“不合作税务管辖区”的定义
从2021年起,被欧盟列入“黑名单”的国家、未实行企业所得税或企业所得税率为零的国家,将被斯洛伐克排除在合作国家名单之外。但这不会影响现行双重征税协定的适用。
常设机构的税务责任
外国企业一旦在斯洛伐克构成“常设机构”,则必须从其业务活动开始之日起,追溯履行作为雇主的代扣代缴个税等义务。该外国企业需在发现构成常设机构后的三个月内提交纳税申报并缴清税款。是否构成常设机构,将从合同约定的业务在斯洛伐克境内开始之日算起。
其他主要变化
自2021年1月1日起,针对水疗行业建筑和公司公寓的加速折旧优惠政策被取消。
법인세 납세 거주지 결정 기준 명확화
슬로바키아의 법인 납세 거주지 결정 기준이 더 명확해졌습니다. 이제 법인의 등록된 사무소 또는 '실질적 관리 장소'가 슬로바키아 내에 있을 경우, 해당 법인은 슬로바키아 납세 거주자로 간주됩니다. 여기서 '실질적 관리 장소'란, 누가 결정을 내리는지와 관계없이 법인 전체에 대한 핵심적인 경영 및 사업상 결정이 이루어지거나 수령되는 장소를 의미합니다. 소규모 조직 단위나 행정 관련 결정은 이에 해당하지 않습니다. 이 변경 사항은 특히 외국에 지주회사를 둔 국제적 소유 구조를 가진 기업에 중요합니다.
15% 인하 세율 적용 대상 변경
2021년 1월 1일부터 15% 인하 세율은 과세 기간 동안 과세 대상 소득이 49,790유로를 초과하지 않는 납세자(법인 또는 개인 사업자)에게만 적용됩니다. 이는 소규모 납세자에게도 동일하게 적용되며, 오직 과세 대상 소득만을 기준으로 합니다. 2020년 과세 기간의 경우, 15% 세율 적용 소득 한도는 100,000유로였습니다.
국경 통근 근로자 관련 규정 변경
매일 국경을 넘어 슬로바키아로 출퇴근하여 기존 규정상 납세 거주자에 해당했던 개인 근로자의 납세 거주지 결정 방식이 변경되었습니다. 2021년 1월 1일부터는 관련 이중과세방지협약에 명시된 기준에 따라 납세 거주지가 결정됩니다. 이중 거주지 문제를 해결하기 위해 법인에도 유사한 방식이 적용됩니다.
'응급 지원(First Aid)' 노동 정책 지원금 비과세
코로나19와 관련된 비상사태 기간 동안 고용 유지를 위해 정부의 적극적인 노동 정책에 따라 지급된 지원금은 이제 비과세 대상입니다. 여기에는 팬데믹 기간 동안 고용주를 지원하기 위한 '응급 지원(First Aid)' 보조금이 포함됩니다. 문화부가 예술가들을 지원하기 위해 제공하는 지원금 또한 비과세입니다. 단, 이러한 비과세 소득을 얻기 위해 발생한 비용은 세금 공제 대상에서 제외해야 합니다.
소규모 납세자의 대손상각 세금 공제
2021년 1월 1일부터 소규모 납세자는 이전에 과세 소득에 포함되었던 악성 채무에 대해, 설정된 대손충당금 한도 내에서 대손상각 처리를 통해 세금 공제를 받을 수 있습니다.
모든 고용주를 통한 연말정산 가능
2021년부터 근로자는 세금 공제를 신청했던 마지막 직장뿐만 아니라, 해당 과세 기간 동안 소득을 지급한 모든 고용주 중 한 곳을 선택하여 연말정산을 요청할 수 있습니다. 연말정산 계산 절차 또한 명확해졌습니다.
납부 세액과 예정 세액 간 차액 정산 의무 폐지
소득세 신고 기한 다음 달 말까지 납부한 예정 세액과 실제 납부해야 할 세액 간의 차액을 정산해야 했던 의무가 폐지되었습니다. 이제 해당 과세 기간에 납부한 예정 세액은 그 기간의 납세 의무액에 바로 적용됩니다.
13월, 14월 보너스 비과세 혜택 폐지
여름휴가와 크리스마스에 지급되던 13번째, 14번째 급여(특별 상여금)에 대한 비과세 혜택이 2021년 1월 1일부터 폐지되었습니다. 이 혜택의 마지막 적용 대상은 2020년 12월 31일까지 지급된 크리스마스 보너스였습니다.
자녀 세액 공제 금액의 단계적 변경
자녀 세액 공제 금액이 조정되었습니다. 2021년 1월 1일부터 6월 30일까지는 6세 미만 자녀에게 기존의 2배, 그 이상의 자녀에게는 기존과 동일한 금액이 공제됩니다. 2021년 7월 1일부터 2022년 12월 31일까지는 연령이 높은 자녀에 대한 공제액도 점차 인상될 예정입니다.
스파(Spa) 이용료 세금 공제 혜택 폐지
연간 최대 50유로까지 가능했던 스파 이용 및 관련 서비스 비용에 대한 소득 공제 혜택이 2021년부터 폐지되었습니다. 이 혜택은 2020년 과세 기간을 마지막으로 종료되었습니다.
조세 비협조국 정의 명확화
2021년부터 EU의 조세 비협조국 '블랙리스트'에 오른 국가, 법인세를 부과하지 않거나 법인세율이 0%인 국가는 슬로바키아의 협력 국가 목록에서 제외됩니다. 단, 이 변경 사항이 기존에 체결된 이중과세방지협약의 적용에 영향을 미치지는 않습니다.
고정 사업장 설립 시 의무 강화
외국 법인이 슬로바키아에 고정 사업장을 설립한 경우, 활동 시작 시점부터 소급하여 세금 원천징수 및 신고를 포함한 고용주로서의 의무를 이행해야 합니다. 해당 외국 법인은 고정 사업장의 존재를 인지한 후 3개월 이내에 소득세 신고 및 납부를 완료해야 합니다. 고정 사업장의 존재 여부는 계약에 따라 슬로바키아 영토 내에서 활동을 시작한 날짜를 기준으로 판단합니다.
기타 변경 사항 (2021년 1월 1일 시행)
스파 산업용 건물 및 사원용 아파트에 대한 우대 감가상각 제도가 폐지되었습니다. 개인을 위한 스파 이용료 비과세 혜택도 폐지되었습니다.
요약
2021년 1월 1일부터 시행된 슬로바키아 세법 개정안은 다음과 같은 주요 변경 사항을 포함합니다. 법인 납세 거주지 기준이 '실질적 관리 장소'를 중심으로 더 명확해졌습니다. 15% 인하 세율은 소득 기준이 이전보다 낮아져 저소득 납세자에게만 제한적으로 적용됩니다. 국경 통근 근로자의 거주지 판정은 이중과세방지협약에 따르게 됩니다. 코로나19 고용 유지를 위한 '응급 지원' 프로그램 지원금과 문화 지원금은 비과세 대상이 되었습니다. 13월, 14월 보너스에 대한 비과세 혜택과 스파 이용료 공제는 폐지되었습니다. 자녀 세액 공제액은 단계적으로 인상됩니다. 조세 비협조국의 정의가 명확해졌으며, 외국 기업의 고정 사업장 설립 시 소급 적용 의무가 생겼습니다. 근로자는 어떤 고용주를 통해서든 연말정산을 신청할 수 있게 되었고, 세금 예정 납부액 정산 의무는 사라졌습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.03.2021
**Taxpayer Registration and Hybrid Mismatches (Effective January 1, 2022)**
Slovakia is implementing changes to taxpayer registration, hybrid mismatch rules, and controlled foreign corporation (CFC)
納税者登録とハイブリッド・ミスマッチ(2022年1月1日施行)
スロバキアでは、2022年1月1日より、納税者登録、ハイブリッド・ミスマッチ、および外国子会社合算税制(CFC税制)に関する規則が改正されます。
個人および法人の納税者登録は、法人登記後、税務当局によって自動的に行われるようになります。
ハイブリッド・ミスマッチへの対策として、リバース・ハイブリッド事業体を通じた所得の二重非課税
斯洛伐克自2022年1月1日起,对纳税人登记、旨在防止跨境避税的“混合错配”规则以及“受控外国公司”法规进行调整。
在纳税人登记方面,当个人和公司完成商业注册后,税务部门将自动为其进行税务登记。
为应对“混合错配”问题,新规旨在解决因不同国家税法差异导致的双重不征税漏洞。这主要针对“反向混合实体”,即某个实体在其注册国被视为税收透明体(其利润直接归于所有者纳税),但在其外国投资方所在国却被视为
**납세자 등록 및 혼성 불일치 규정 (2022년 1월 1일 시행)**
슬로바키아는 2022년 1월 1일부터 납세자 등록, 혼성 불일치(hybrid mismatch) 및 해외 자회사(CFC) 관련 규정을 개정합니다.
앞으로 개인 및 법인이 법인 등기를 마치면, 세무 당국이 납세자 등록을 자동으로 처리하게 됩니다.
새로운 혼성 불일치 규정은 '역혼성 기
**Taxpayer Registration and Hybrid Mismatches (Effective January 1, 2022)**
Slovakia is implementing changes to taxpayer registration, hybrid mismatch rules, and controlled foreign corporation (CFC) regulations, effective January 1, 2022.
Tax registration for both individuals and legal entities will be automated by the tax authority after their entry into the register of legal entities.
New rules address hybrid mismatches to prevent income from going untaxed in reverse hybrid entities. A subject will be considered a separate taxpayer if the state where the subject was established considers it transparent, as will be viewed from the point of view of the country of the non-resident founder of the company. For reverse hybrid entities, if the entity is considered transparent in its country of origin but a separate taxable entity in the founder's country, creating a risk of double non-taxation, income attributable to foreign shareholders owning 50% or more of the transparent company will be taxed at the corporate income tax rate of 21% at the level of the transparent company if it cannot be taxed through a permanent establishment. A new reporting obligation is introduced for foreign shareholders of transparent companies to declare the company's status.
CFC rules are extended to individuals to prevent profit shifting to tax havens. An entity is considered a CFC if an individual, alone or with related parties, holds at least 10% of the capital, voting rights, or profit share or exercises actual control and is located in a non-cooperative state or has an effective tax rate below 10%. Profits from CFCs will be taxed at 25% or 35% before distribution. Tax authorities will also notify taxpayers of the amount and due dates of income tax prepayments at least 5 days before the payment deadline.
納税者登録とハイブリッド・ミスマッチ(2022年1月1日施行)
スロバキアでは、2022年1月1日より、納税者登録、ハイブリッド・ミスマッチ、および外国子会社合算税制(CFC税制)に関する規則が改正されます。
個人および法人の納税者登録は、法人登記後、税務当局によって自動的に行われるようになります。
ハイブリッド・ミスマッチへの対策として、リバース・ハイブリッド事業体を通じた所得の二重非課税を防止するための新ルールが導入されます。ある事業体が、その設立国では法人格のないパススルー事業体と見なされても、その非居住者である設立者の国では独立した課税対象と見なされる場合、その事業体は独立した納税者として扱われます。これにより、パススルー事業体の外国人株主(持分50%以上)に帰属する所得が恒久的施設(PE)を通じて課税できない場合、その事業体レベルで21%の法人所得税が課されます。また、パススルー事業体の外国人株主には、その事業体の法的地位を申告する新たな義務が課されます。
タックスヘイブンへの利益移転を防止するため、外国子会社合算税制(CFC税制)の適用対象が個人にも拡大されます。個人が、単独または関連者と合わせて、資本、議決権、または利益の10%以上を保有するか、実質的な支配権を有し、かつその法人が非協力的な国・地域に所在するか、実効税率が10%未満の場合、その法人はCFCと見なされます。CFCから生じる利益は、配当として分配される前に25%または35%の税率で課税されます。また、税務当局は、所得税の予定納税額と納付期限を、期限の5日前までに納税者に通知します。
斯洛伐克自2022年1月1日起,对纳税人登记、旨在防止跨境避税的“混合错配”规则以及“受控外国公司”法规进行调整。
在纳税人登记方面,当个人和公司完成商业注册后,税务部门将自动为其进行税务登记。
为应对“混合错配”问题,新规旨在解决因不同国家税法差异导致的双重不征税漏洞。这主要针对“反向混合实体”,即某个实体在其注册国被视为税收透明体(其利润直接归于所有者纳税),但在其外国投资方所在国却被视为独立的纳税公司,从而导致其利润在两国都可能免于征税。根据新规,如果外国股东持有此类实体50%或以上的股份,并且其应占利润存在双重不征税的风险,斯洛伐克将直接对该实体就这部分利润征收21%的企业所得税。此外,这类公司的外国股东将有新的申报义务。
“受控外国公司”规则的适用范围将扩大至个人,以防止个人将利润转移到避税港。如果一个个体在一家位于税收不合作地区或实际税率低于10%的外国公司中持有至少10%的股份或拥有实际控制权,该公司就可能被认定为受控外国公司。其未分配的利润将按25%或35%的税率提前征税。
此外,税务部门将至少在缴款截止日期的5天前,通知纳税人其所得税预缴的金额及到期日。
**납세자 등록 및 혼성 불일치 규정 (2022년 1월 1일 시행)**
슬로바키아는 2022년 1월 1일부터 납세자 등록, 혼성 불일치(hybrid mismatch) 및 해외 자회사(CFC) 관련 규정을 개정합니다.
앞으로 개인 및 법인이 법인 등기를 마치면, 세무 당국이 납세자 등록을 자동으로 처리하게 됩니다.
새로운 혼성 불일치 규정은 '역혼성 기업(reverse hybrid entity)'을 통한 조세 회피를 방지하기 위해 도입됩니다. 역혼성 기업이란, 설립된 국가에서는 투과 과세(소득을 주주에게 직접 귀속) 대상으로 보지만, 투자자(주주)의 국가에서는 별도의 과세 주체로 인정받아 양국에서 모두 과세되지 않는 문제를 야기하는 기업을 말합니다. 개정안에 따르면, 외국인 주주가 지분의 50% 이상을 소유한 투과 과세 기업의 소득이 이중 비과세 위험이 있을 경우, 해당 소득은 기업 단계에서 21%의 법인세율로 과세됩니다. 이는 해당 소득이 고정 사업장을 통해 과세될 수 없는 경우에 적용됩니다. 또한, 투과 과세 기업의 외국인 주주에게는 해당 기업의 법적 성격을 신고할 의무가 새롭게 부과됩니다.
해외 자회사(CFC) 규정은 조세 피난처로의 이익 이전을 막기 위해 개인에게까지 확대 적용됩니다. 개인이 단독 또는 특수관계인과 함께 자본, 의결권, 또는 이익 지분의 10% 이상을 소유하거나 실질적 지배력을 행사하는 해외 법인이 조세 비협조국에 소재하거나 실효세율이 10% 미만일 경우, 해당 법인은 CFC로 간주됩니다. CFC에서 발생한 이익은 배당 전이라도 25% 또는 35%의 세율로 과세됩니다. 한편, 세무 당국은 소득세 중간예납 세액과 납부 기한을 마감일 최소 5일 전까지 납세자에게 통지해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
22.02.2021
The DAC6 directive mandates reporting obligations for companies engaging in cross-border tax planning, primarily aimed at securing tax advantages. This initiative, driven by the EU and OECD, seeks to
EUの税務指令DAC6は、主に税制上の優遇措置を目的とした、国際的なタックスプランニングを行う企業に対し、その内容を報告する義務を課すものです。この指令はEUおよびOECDが主導する取り組みで、加盟国間の税務の透明性と情報交換を促進し、過度な節税策に対抗し、公正な課税を実現することを目指しています。
報告義務を負うのは、税務アドバイザー、弁護士、会計士などの専門家(仲介者)、またはその取引を行う
根据欧盟的DAC6指令,企业若进行旨在获取税收优惠的跨境税务规划,则有申报的义务。这项由欧盟及经济合作与发展组织(OECD)共同推动的措施,旨在提升成员国间的税务透明度与信息共享,以打击激进的避税行为,促进税收公平。
申报责任主要由税务顾问、律师、会计师等中介机构承担。但如果中介机构受保密协议限制,申报责任则转移至企业自身。一项税务安排若涉及至少两个欧盟成员国,或一个成员国与一个非成员国,或其目
DAC6 지침은 기업이 조세 혜택을 목적으로 국경 간 거래를 계획할 경우, 이를 의무적으로 보고하도록 규정합니다. EU와 OECD가 주도하는 이 제도는 회원국 간 조세 투명성과 정보 교환을 강화하여, 공격적인 조세 회피를 방지하고 공정한 과세 환경을 조성하는 것을 목표로 합니다.
보고 의무는 국경 간 거래에 관여하는 세무 자문가, 변호사, 회계사 등의 '
The DAC6 directive mandates reporting obligations for companies engaging in cross-border tax planning, primarily aimed at securing tax advantages. This initiative, driven by the EU and OECD, seeks to enhance tax transparency and information exchange among member states, combating aggressive tax practices and promoting fair taxation.
The reporting duty falls upon intermediaries (tax advisors, lawyers, accountants, auditors) or users involved in cross-border arrangements. Intermediaries are obligated to report unless bound by confidentiality, in which case the responsibility shifts to the user. A cross-border arrangement involves at least two member states, a member and non-member state, or aims to circumvent automatic financial account information exchange or beneficial ownership identification. The arrangement must meet specific hallmarks, either general or specific, with general hallmarks and some specific ones requiring a "main benefit test," demonstrating a primary purpose of achieving a tax advantage.
Hallmarks include confidentiality agreements, success-based fees, standardized structures, transfer and cross-border use of losses, income conversion, multiple depreciation claims, and transfer pricing issues with hard-to-value intangibles and opaque ownership structures.
Failure to comply with DAC6 reporting deadlines can result in penalties up to €30,000. Companies should conduct internal analyses of international arrangements and consult tax advisors to navigate the complexities of DAC6, as the reporting requirement covers a broad spectrum of legal and tax scenarios.
EUの税務指令DAC6は、主に税制上の優遇措置を目的とした、国際的なタックスプランニングを行う企業に対し、その内容を報告する義務を課すものです。この指令はEUおよびOECDが主導する取り組みで、加盟国間の税務の透明性と情報交換を促進し、過度な節税策に対抗し、公正な課税を実現することを目指しています。
報告義務を負うのは、税務アドバイザー、弁護士、会計士などの専門家(仲介者)、またはその取引を行う企業自身(利用者)です。原則として専門家が報告義務を負いますが、守秘義務がある場合は、企業側に報告義務が移ります。報告対象となるのは、複数のEU加盟国間、またはEU加盟国と非加盟国との間で行われるクロスボーダー取引で、金融口座情報の自動交換や実質的支配者の特定を回避する目的を持つ取引などが含まれます。取引が報告対象となるには、定められた類型(ホールマーク)に該当する必要があり、その一部は、取引の主目的が税制上の利益を得ることであるかを問う「主要な利益テスト」を満たすことが要件となります。
ホールマークの具体例には、秘密保持契約、成功報酬、標準化された節税スキーム、損失の移転や国境を越えた利用、所得性質の変更、同一資産に対する二重の減価償却、評価困難な無形資産に関する移転価格問題や、所有構造が不透明な取引などが挙げられます。
DAC6の報告義務を怠った場合、最大3万ユーロの罰金が科される可能性があります。この報告義務は、法務や税務の広範な分野に及ぶため、企業は国際取引について社内で精査するとともに、専門家に相談し、DAC6の複雑な要件に対応することが求められます。
根据欧盟的DAC6指令,企业若进行旨在获取税收优惠的跨境税务规划,则有申报的义务。这项由欧盟及经济合作与发展组织(OECD)共同推动的措施,旨在提升成员国间的税务透明度与信息共享,以打击激进的避税行为,促进税收公平。
申报责任主要由税务顾问、律师、会计师等中介机构承担。但如果中介机构受保密协议限制,申报责任则转移至企业自身。一项税务安排若涉及至少两个欧盟成员国,或一个成员国与一个非成员国,或其目的在于规避金融账户信息的自动交换、隐藏实际受益人身份,即构成跨境安排。此外,该安排还须符合特定的“可识别特征”。这些特征分为通用与特定两类,其中通用特征及部分特定特征需要通过“主要利益测试”,即证明其首要目的在于获得税收优势。
这些特征包括:利用保密协议、设置与节税效果挂钩的成功报酬、采用标准化的方案结构、跨境转移并使用亏损、将收入转换为税负更低的形式、对同一资产进行重复折旧,以及涉及难以估值的无形资产和不透明所有权结构的转让定价问题等。
未能按时履行DAC6申报义务的企业,可能面临高达3万欧元的罚款。因此,企业应审慎评估其国际业务安排,并咨询专业税务顾问,以应对DAC6指令下广泛而复杂的法律与税务申报要求。
DAC6 지침은 기업이 조세 혜택을 목적으로 국경 간 거래를 계획할 경우, 이를 의무적으로 보고하도록 규정합니다. EU와 OECD가 주도하는 이 제도는 회원국 간 조세 투명성과 정보 교환을 강화하여, 공격적인 조세 회피를 방지하고 공정한 과세 환경을 조성하는 것을 목표로 합니다.
보고 의무는 국경 간 거래에 관여하는 세무 자문가, 변호사, 회계사 등의 '중개인' 또는 해당 거래를 이용하는 '납세자'에게 있습니다. 중개인은 직업상 비밀유지 의무가 없는 한 보고해야 하며, 비밀유지 의무가 있을 경우 납세자에게 보고 책임이 이전됩니다. 국경 간 거래는 둘 이상의 회원국 또는 회원국과 비회원국 간에 이루어지거나, 금융계좌 정보의 자동 교환 또는 실소유자 정보 파악을 회피하려는 목적을 가집니다. 또한, 이러한 거래는 '핵심표지(Hallmarks)'라는 특정 기준을 충족해야 하며, 일부 핵심표지의 경우 조세 혜택을 얻는 것이 주된 목적인지를 증명하는 '주요 혜택 테스트'를 통과해야 합니다.
주요 핵심표지로는 비밀유지 계약, 성공 연계 수수료, 표준화된 거래 구조, 손실의 이전 및 국경 간 활용, 소득 유형 전환, 자산에 대한 중복 감가상각, 가치 평가가 어려운 무형자산 관련 이전가격 문제, 불투명한 소유 구조 등이 있습니다.
DAC6 보고 기한을 준수하지 않으면 최대 3만 유로의 과태료가 부과될 수 있습니다. 보고 의무가 광범위한 법적·세무적 상황에 적용되므로, 기업은 국제 거래에 대해 자체적으로 분석하고 세무 전문가의 자문을 받아 DAC6의 복잡한 규정에 대응해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
15.02.2021
Corporate income tax advance payments are governed by Section 42 of Act No. 595/2003 Coll. An obligation to pay advance payments arises if the corporate income tax for the previous tax period exceeds
法人税の予定納税は、前事業年度の法人税額が一定額を超える場合に義務が発生します。前年度の税額に応じて、納付頻度が四半期ごとや月ごとになります。例えば、税額が比較的少なければ四半期ごと、一定の基準額を超えると月ごとの納付が求められます。
ただし、前年度の税額が基準に満たない法人、清算中や破産手続き中の法人、初めて確定申告を行う法人は、原則として予定納税の義務が免除されます。初めて申告する法人の場合
如果企业上一年度的所得税超过5000欧元,则需要预缴当年的企业所得税。预缴的频率取决于上一年度的纳税额:若税额在5000至16600欧元之间,则需按季度预缴;若税额超过16600欧元,则需按月预缴。
但是,上一年度税额低于5000欧元的企业、正在清算或已破产的企业,以及首次报税的新企业(在首次报税截止日期前),则无需预缴税款。对于新企业,在提交报税表后,应缴的预付款项可在次月月底前一并结清。
법인세 중간예납은 직전 사업연도의 법인세 납부액이 5,000유로를 초과하는 경우에 납부 의무가 발생합니다. 납부 방식은 직전 연도 최종 납부세액에 따라 결정됩니다.
직전 연도 납부세액이 5,000유로 초과 16,600유로 이하인 법인은 분기별로 중간예납을 해야 하며, 납부 기한은 각 분기 마지막 날까지입니다. 만약 납부세액이 16,600유로를 초과하면 매
Corporate income tax advance payments are governed by Section 42 of Act No. 595/2003 Coll. An obligation to pay advance payments arises if the corporate income tax for the previous tax period exceeds EUR 5,000. Depending on the amount of this last known tax liability, the corporation is obliged to pay quarterly advance payments, due by the end of the respective calendar quarter, if the tax for the previous period exceeded EUR 5,000 but did not exceed EUR 16,600, or monthly advance payments, due by the end of the respective calendar month, if the tax exceeded EUR 16,600.
The obligation to pay advance payments does not apply if the tax administrator determines otherwise, specifically to taxpayers whose tax for the previous period did not exceed EUR 5,000, those in liquidation or bankruptcy, or those filing a tax return for the first time, until the deadline for filing the return. In this case, the advance payments due up to the filing deadline are settled by the end of the month following the filing deadline.
The tax for the previous period is calculated from the tax base reduced by tax loss stated in the tax return filed for the period immediately preceding the current one, using the tax rate specified in that return, reduced by any applicable allowances. The calculation considers the tax rate valid in the relevant period (either 21% or, from 2020, potentially 15% for taxpayers with income not exceeding EUR 100,000, later replaced by 49,790 EUR). From 2021, only taxable income is included in the income calculation for the 15% rate.
Advance payments are calculated differently before and after the tax return filing deadline. Before the deadline, they're based on the "last known tax liability" from the previous year. After the deadline, they're based on the tax for the previous period as reported in the filed tax return, considering the taxpayer's taxable income and applicable tax rate (15% or 21%). A change effective from January 1, 2021, eliminated the obligation to settle any difference between advance payments made before the filing deadline and the actual tax liability calculated in the tax return. Overpaid amounts are either credited towards future payments or refunded upon request.
法人税の予定納税は、前事業年度の法人税額が一定額を超える場合に義務が発生します。前年度の税額に応じて、納付頻度が四半期ごとや月ごとになります。例えば、税額が比較的少なければ四半期ごと、一定の基準額を超えると月ごとの納付が求められます。
ただし、前年度の税額が基準に満たない法人、清算中や破産手続き中の法人、初めて確定申告を行う法人は、原則として予定納税の義務が免除されます。初めて申告する法人の場合、申告期限までは義務が免除され、申告期限後にそれまでの期間分をまとめて納付するといった措置が取られることもあります。
予定納税額の算定基礎となる「前年度の税額」は、前年度の申告書に記載された課税所得から繰越欠損金などを差し引き、その年度に適用された税率を乗じ、各種税額控除を適用した後の金額です。計算には、その時点で有効な税率(例えば、通常の税率や、特定の条件を満たす中小企業向けの軽減税率など)が用いられます。
予定納税額は、確定申告の提出期限を境に計算方法が変わります。期限前は、前々年度の納税実績など「直近の確定した納税額」を基に計算されます。期限後は、提出された前年度の申告書に基づく税額で再計算されます。制度変更により、申告前の予定納税額と確定申告による実際の年税額との差額を、後から追加で精算する義務がなくなる場合もあります。納め過ぎた分は、将来の税金に充当されるか、申請により還付されます。
如果企业上一年度的所得税超过5000欧元,则需要预缴当年的企业所得税。预缴的频率取决于上一年度的纳税额:若税额在5000至16600欧元之间,则需按季度预缴;若税额超过16600欧元,则需按月预缴。
但是,上一年度税额低于5000欧元的企业、正在清算或已破产的企业,以及首次报税的新企业(在首次报税截止日期前),则无需预缴税款。对于新企业,在提交报税表后,应缴的预付款项可在次月月底前一并结清。
用于判断是否需要预缴的“上一年度税额”,是根据上一年度的应税收入(扣除亏损后),按当时的适用税率(如21%或符合条件的15%优惠税率)计算得出的。
预缴税款的计算基准在年度报税截止日前后有所不同。在提交新的年度报税表之前,预缴额依据的是上一年度的纳税数据。提交了新的报税表之后,预缴额则会根据这份最新报表计算出的税额进行调整。自2021年起,企业无需就报税前后的预缴额差异进行补缴。如果预缴总额超过了最终的实际应纳税额,多缴的部分可以用于抵扣未来的税款,也可以申请退款。
법인세 중간예납은 직전 사업연도의 법인세 납부액이 5,000유로를 초과하는 경우에 납부 의무가 발생합니다. 납부 방식은 직전 연도 최종 납부세액에 따라 결정됩니다.
직전 연도 납부세액이 5,000유로 초과 16,600유로 이하인 법인은 분기별로 중간예납을 해야 하며, 납부 기한은 각 분기 마지막 날까지입니다. 만약 납부세액이 16,600유로를 초과하면 매월 말일까지 월별로 중간예납을 해야 합니다.
다만, 직전 연도 납부세액이 5,000유로 이하인 경우, 청산 또는 파산 절차를 진행 중인 경우, 또는 최초로 법인세를 신고하는 경우에는 중간예납 의무가 면제될 수 있습니다. 최초 신고 법인의 경우, 신고 기한까지 발생한 중간예납세액은 신고 기한 다음 달 말일까지 납부하면 됩니다.
중간예납의 기준이 되는 직전 연도 세액은, 해당 연도 신고서에 기재된 세무상 결손금을 차감한 과세표준에 당시 적용 세율(21% 또는 특정 소득 기준 충족 시 15%)을 곱하고, 각종 세액 공제를 차감하여 산출합니다. 2021년부터 15% 세율 적용 여부를 판단하는 소득 기준에는 과세 대상 소득만 포함됩니다.
중간예납액은 법인세 신고 기한을 기준으로 다르게 계산됩니다. 신고 기한 이전에는 전전년도(last known) 납부세액을 기준으로 납부하고, 신고 기한 이후부터는 새로 신고된 직전 사업연도의 확정 세액을 기준으로 계산합니다. 2021년부터는 신고 전 납부한 중간예납액과 실제 확정된 세액 간의 차액을 추가로 정산할 의무는 사라졌습니다. 초과 납부한 금액은 다음 납부할 세액에서 차감되거나, 신청 시 환급받을 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
08.02.2021
In October 2020, the Slovak government introduced "First Aid Plus," an extension of the original "First Aid" project, aimed at increasing and prolonging financial assistance for job protection and exp
2020年10月、スロバキア政府は従来の雇用維持支援策「第一次援助」を拡充し、「第一次援助プラス」を導入しました。この措置は、財政支援の増額と期間延長、そして支援対象者の拡大を目的としたものです。さらに2021年2月からは、支援対象者を一層広げ、支援額を増額する「第一次援助プラスプラス」が開始され、プロジェクトは2021年6月30日まで延長される予定です。
2021年2月1日までに事業を開始した
2020年10月,斯洛伐克政府推出了“急救+”援助计划,作为其原有就业保护项目的升级版,旨在提供更多、更长期的财务支持,并放宽申请资格。自2021年2月起,政府又推出了“急救++”计划,进一步扩大援助范围和金额,并将整个项目延长至2021年6月30日。
在2021年2月1日或之前成立的企业或开始经营的个人均可申请此项援助,补贴可用于支付在此日期前所雇佣员工的薪资。
对于雇主(包括雇佣他人的个体
2020년 10월, 슬로바키아 정부는 기존의 '응급 처치' 프로젝트를 연장한 '응급 처치 플러스'를 도입했습니다. 이는 고용 유지를 위한 재정 지원 규모와 기간을 늘리고 지원 대상자의 자격을 확대하기 위함이었습니다. 이후 2021년 2월부터는 '응급 처치 플러스 플러스' 프로젝트를 통해 지원 대상을 더욱 넓히고 지원액을 증액했으며, 프로젝트 기간은 2021
In October 2020, the Slovak government introduced "First Aid Plus," an extension of the original "First Aid" project, aimed at increasing and prolonging financial assistance for job protection and expanding the eligibility of applicants. Further changes are planned from February 2021, with the "First Aid Plus Plus" project intending to broaden target groups and increase aid amounts, extending the project until June 30, 2021.
Entities starting work or business by February 1, 2021, can apply, and contributions can be claimed for employees hired by the same date. Employers, including the self-employed acting as employers, could previously apply for aid under measures 1 and 3, covering employers with mandatory closures (Measure 1) or inability to assign work (Measure 3A) or revenue decline (Measure 3B).
The "First Aid Plus Plus" project increases contributions under Measures 1 and 3A to 100% of the total labor cost (up from 80%), capped at €1,100. Measure 3B expands revenue decline categories from four to seven, ranging from €330 to €870, with the maximum contribution for an 80% or more revenue decline rising from €810 to €870. These improved conditions apply to requests and reports submitted for February 2021 onwards, up to €1.6 million per company. After exceeding this limit, contributions will continue at 80% of the total labor cost. Self-employed individuals (SZČO) who aren't employers could apply for contributions under Measures 2 and 4, with Measure 2 covering those with mandatory closures or revenue decline, and Measures 4A and 4B targeting specific groups. "First Aid Plus Plus" increases financial contributions under Measure 2 by changing revenue decline categories and raising the flat-rate contribution from €330 to €870. Measure 4A and 4B provides a flat-rate contribution of €360, up from €315. These increases apply to requests and reports submitted for February 2021 onwards. The Ministry recommends self-employed individuals under Measure 4A and 4B to switch to Measure 2 for a potentially higher contribution of up to €870, provided they voluntarily obtain sickness and pension insurance by February 15, 2021.
2020年10月、スロバキア政府は従来の雇用維持支援策「第一次援助」を拡充し、「第一次援助プラス」を導入しました。この措置は、財政支援の増額と期間延長、そして支援対象者の拡大を目的としたものです。さらに2021年2月からは、支援対象者を一層広げ、支援額を増額する「第一次援助プラスプラス」が開始され、プロジェクトは2021年6月30日まで延長される予定です。
2021年2月1日までに事業を開始した事業者が申請対象となり、同日までに雇用された従業員に対する支援金も請求可能です。雇用主(従業員を雇用する自営業者を含む)は、従来、措置1および措置3に基づき支援を申請できました。これには、政府の命令による事業閉鎖(措置1)、従業員への業務割り当てが不可能になった場合(措置3A)、または売上が減少した場合(措置3B)が含まれます。
「第一次援助プラスプラス」では、措置1および措置3Aに基づく支援が、総人件費の100%(従来は80%)に引き上げられます。ただし、上限は1,100ユーロです。措置3Bでは、売上減少に応じた支援区分が4段階から7段階に拡大され、支援額は330ユーロから870ユーロの範囲となります。特に、売上減少率が80%以上の場合の最大支援額は、従来の810ユーロから870ユーロに増額されます。これらの改善された条件は、2021年2月以降に提出される申請および報告書に適用され、企業ごとの支援上限額は160万ユーロです。この上限を超えた場合、支援は総人件費の80%で継続されます。
従業員を雇用していない自営業者は、措置2および措置4に基づき支援を申請できました。措置2は事業の強制閉鎖や売上減少があった場合、措置4Aおよび4Bは特定のグループを対象としています。「第一次援助プラスプラス」では、措置2の売上減少に応じた支援区分が変更され、定額支援金が330ユーロから870ユーロの範囲に引き上げられます。措置4Aおよび4Bの定額支援金は、従来の315ユーロから360ユーロに増額されます。これらの増額は、2021年2月以降に提出される申請および報告書に適用されます。
政府は、措置4Aおよび4Bの対象となる自営業者に対し、2021年2月15日までに任意で疾病・年金保険に加入することを条件に、より高額な支援(最大870ユーロ)を受けられる可能性がある措置2へ切り替えることを推奨しています。
2020年10月,斯洛伐克政府推出了“急救+”援助计划,作为其原有就业保护项目的升级版,旨在提供更多、更长期的财务支持,并放宽申请资格。自2021年2月起,政府又推出了“急救++”计划,进一步扩大援助范围和金额,并将整个项目延长至2021年6月30日。
在2021年2月1日或之前成立的企业或开始经营的个人均可申请此项援助,补贴可用于支付在此日期前所雇佣员工的薪资。
对于雇主(包括雇佣他人的个体经营者),援助计划根据不同情况提供支持:
若企业因政府强制要求而停业,或因客观原因无法为员工安排工作,援助金额将从原先占总人工成本的80%提高到100%,每位员工每月最高补贴1100欧元。
若企业营业收入下降,政府扩大了收入下降的补贴等级,补贴金额根据下降幅度从330欧元至870欧元不等。其中,对于收入下降80%及以上的企业,最高补贴额从810欧元增至870欧元。
这些优化的条件适用于2021年2月之后提交的申请,每家公司的补贴总额上限为160万欧元,超出部分将按总人工成本的80%继续发放。
对于不雇佣他人的个体经营者,援助计划也提高了支持力度:
若因政府强制要求停业或收入下降,政府调整了补贴等级,将统一补贴额度从最低330欧元提高至最高870欧元。对于特定群体的个体经营者,统一补贴额度也从315欧元提高至360欧元。这些调整同样适用于2021年2月之后的申请。政府建议,部分个体经营者若在2021年2月15日前自愿参加特定社会保险,则有机会转为申请另一项补贴,从而获得最高达870欧元的更高额援助。
2020년 10월, 슬로바키아 정부는 기존의 '응급 처치' 프로젝트를 연장한 '응급 처치 플러스'를 도입했습니다. 이는 고용 유지를 위한 재정 지원 규모와 기간을 늘리고 지원 대상자의 자격을 확대하기 위함이었습니다. 이후 2021년 2월부터는 '응급 처치 플러스 플러스' 프로젝트를 통해 지원 대상을 더욱 넓히고 지원액을 증액했으며, 프로젝트 기간은 2021년 6월 30일까지 연장되었습니다.
2021년 2월 1일까지 사업을 시작한 사업체와 해당 날짜까지 고용된 직원에 대해 지원금을 신청할 수 있었습니다. 자영업자를 포함한 고용주는 기존에 정부의 강제 영업 중단 조치(조치 1), 업무 배정 불가(조치 3A), 또는 매출 감소(조치 3B)에 따라 지원을 신청할 수 있었습니다.
‘응급 처치 플러스 플러스’ 프로젝트에 따라 '조치 1'과 '조치 3A'의 지원금은 기존 총인건비의 80%에서 100%로 상향 조정되었으며, 최대 1,100유로까지 지원됩니다. '조치 3B'의 경우, 매출 감소 구간을 4개에서 7개로 세분화하고 지원액 범위를 330유로에서 870유로로 확대했습니다. 특히 매출이 80% 이상 감소한 경우, 최대 지원금은 810유로에서 870유로로 인상되었습니다. 이러한 상향된 조건은 2021년 2월 이후에 제출된 신청서에 적용되며, 기업당 최대 160만 유로 한도 내에서 지원됩니다. 이 한도를 초과하면 지원금은 다시 총인건비의 80% 수준으로 지급됩니다.
고용주가 아닌 자영업자는 기존에 '조치 2'(강제 영업 중단 또는 매출 감소)와 '조치 4'(특정 그룹 대상)에 따라 지원금을 신청할 수 있었습니다. '응급 처치 플러스 플러스'를 통해 '조치 2'의 매출 감소 구간이 조정되면서 정액 지원금이 330유로에서 최대 870유로까지 인상되었습니다. '조치 4A'와 '4B'의 정액 지원금은 기존 315유로에서 360유로로 인상되었습니다. 이러한 인상안은 2021년 2월 이후 제출된 신청서부터 적용됩니다. 정부는 '조치 4A', '4B' 대상 자영업자에게 2021년 2월 15일까지 질병 및 연금 보험에 자발적으로 가입하면 최대 870유로의 더 높은 지원금을 받을 수 있는 '조치 2'로 전환할 것을 권고했습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.01.2021
On January 27, 2021, the Slovak government approved an amendment to Act No. 67/2020, known as Lex Corona, addressing extraordinary financial measures related to COVID-19. The amendment aims to support
2021年1月27日、スロバキア政府は新型コロナウイルス対策の臨時措置法(通称レックス・コロナ法)の改正案を承認しました。この改正は、パンデミックの影響で経済的に打撃を受けた納税者を支援するもので、コロナの検査費用を税務上の経費として計上可能にすることや、児童税額控除の適用条件を緩和することが主な内容です。
特に、今回の改正が対象とするのは、コロナ禍の影響で収入が減少し、児童税額控除の所得要件を
2021年1月27日,斯洛伐克政府批准了一项关于新冠疫情特殊财务措施的法案修正案。新规旨在为受疫情影响的纳税人提供经济支持,主要包括两方面:允许将新冠病毒检测费用计入税收成本,以及放宽子女税收抵免的申请条件。
该修正案主要针对因疫情导致收入下降的雇员和个体经营者。许多人因为收入未达到标准,而无法享受子女税收抵免。这主要是因为他们在疫情期间获得的病假工资、育儿津贴、失业救济金或文化工作补贴等属于免
2021년 1월 27일, 슬로바키아 정부는 코로나19 관련 특별 재정 조치를 다루는 '렉스 코로나' 법(법률 제67/2020호) 개정안을 승인했습니다. 이 개정안의 주요 목표는 팬데믹으로 경제적 어려움을 겪는 납세자를 지원하는 것으로, 코로나19 검사 비용을 세금 비용으로 인정하고 자녀 세액 공제 조건을 완화하는 내용을 담고 있습니다.
이번 개정안은 특히
On January 27, 2021, the Slovak government approved an amendment to Act No. 67/2020, known as Lex Corona, addressing extraordinary financial measures related to COVID-19. The amendment aims to support taxpayers economically impacted by pandemic measures by allowing COVID-19 testing expenses to be included in tax costs and by easing the conditions for claiming the child tax bonus.
The amendment focuses on employees and self-employed individuals whose income fell below the required threshold for the tax bonus due to pandemic-related disruptions. These individuals received pandemic-related support, such as sick pay, childcare allowance, unemployment benefits, and subsidies for cultural workers. Because these income sources were tax-exempt, the individuals became ineligible for the child tax bonus.
The amendment revises the conditions for claiming the tax bonus by including pandemic-related income in taxable income. Specifically, income from active labor market policies, subsidies from the Ministry of Culture for cultural workers, and pandemic-related sick pay and childcare allowance are included. This applies only to taxpayers who do not meet the minimum income requirement.
To include these exempt incomes, the tax payer has to gain these incomes during the pandemy period.
Employees who do not meet the income requirement and received income must notify their employer of the amount by February 15, 2021, if they have requested an annual tax settlement.
2021年1月27日、スロバキア政府は新型コロナウイルス対策の臨時措置法(通称レックス・コロナ法)の改正案を承認しました。この改正は、パンデミックの影響で経済的に打撃を受けた納税者を支援するもので、コロナの検査費用を税務上の経費として計上可能にすることや、児童税額控除の適用条件を緩和することが主な内容です。
特に、今回の改正が対象とするのは、コロナ禍の影響で収入が減少し、児童税額控除の所得要件を満たせなくなった従業員や自営業者です。これらの人々は、政府から傷病手当金、育児手当、失業給付、あるいは文化活動への補助金といった支援を受けましたが、これらの収入は非課税扱いでした。その結果、税額控除を受けるために必要な課税所得の基準額に満たなくなるという問題が生じていました。
この問題を解決するため、法改正により、本来は非課税であるパンデミック関連の支援金を、児童税額控除の申請に限って所得に含めることが特例として認められました。対象となるのは、雇用対策関連の給付金、文化省からの補助金、パンデミック関連の傷病手当金や育児手当など、パンデミック期間中に得た収入です。この特例は、本来の所得だけでは基準を満たせない納税者にのみ適用されます。
この特例の適用を希望する会社員等のうち、勤務先で年末調整を行う場合は、対象となる支援金の受給額を2021年2月15日までに勤務先に申告する必要がありました。
2021年1月27日,斯洛伐克政府批准了一项关于新冠疫情特殊财务措施的法案修正案。新规旨在为受疫情影响的纳税人提供经济支持,主要包括两方面:允许将新冠病毒检测费用计入税收成本,以及放宽子女税收抵免的申请条件。
该修正案主要针对因疫情导致收入下降的雇员和个体经营者。许多人因为收入未达到标准,而无法享受子女税收抵免。这主要是因为他们在疫情期间获得的病假工资、育儿津贴、失业救济金或文化工作补贴等属于免税收入,并未计入他们的应税总收入中,导致其名义收入过低而不符合申请资格。
新规对此做出了调整:对于那些收入不达标的纳税人,其在疫情期间获得的特定免税收入(如政府的就业补贴、文化补贴、疫情相关的病假和育儿津贴等)现在可以被计入总收入,用以满足申请子女税收抵免的收入门槛。
如果受影响的雇员已向雇主申请进行年度税务结算,则需要在2021年2月15日前,将上述可额外计入的收入金额告知雇主。
2021년 1월 27일, 슬로바키아 정부는 코로나19 관련 특별 재정 조치를 다루는 '렉스 코로나' 법(법률 제67/2020호) 개정안을 승인했습니다. 이 개정안의 주요 목표는 팬데믹으로 경제적 어려움을 겪는 납세자를 지원하는 것으로, 코로나19 검사 비용을 세금 비용으로 인정하고 자녀 세액 공제 조건을 완화하는 내용을 담고 있습니다.
이번 개정안은 특히 팬데믹으로 인해 소득이 감소하여 자녀 세액 공제 기준을 충족하지 못하게 된 근로자와 자영업자를 대상으로 합니다. 이들은 질병수당, 육아수당, 실업급여 등 팬데믹 관련 지원금을 받았지만, 이 소득이 비과세 처리되면서 오히려 자녀 세액 공제를 받을 수 없게 되는 문제가 발생했습니다.
개정안은 이러한 문제를 해결하기 위해, 특정 팬데믹 관련 지원금을 과세 소득에 포함하여 세액 공제 신청 자격을 판단하도록 했습니다. 구체적으로 노동 시장 정책 지원금, 문화 예술인을 위한 보조금, 팬데믹 관련 질병수당 및 육아수당 등이 여기에 해당됩니다. 이 조항은 기존 소득만으로는 최저 소득 기준을 충족하지 못하는 납세자에게만 적용되며, 혜택을 받기 위해서는 해당 소득이 팬데믹 기간에 발생한 것이어야 합니다.
연말정산을 신청한 근로자 중, 소득 기준을 충족하지 못하지만 관련 지원금을 받은 경우, 2021년 2월 15일까지 해당 지원금 액수를 고용주에게 알려야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.01.2021
On January 27, 2021, the Slovak government approved an amendment to Law No. 67/2020, known as "Lex Corona," concerning special financial measures related to COVID-19. The amendment aims to allow COVID
スロバキア政府は、新型コロナウイルス(COVID-19)対策に関する通称「レックス・コロナ」法を改正しました。
この改正により、雇用主や自営業者が負担した新型コロナウイルスの検査費用が、税務上の経費として認められるようになります。対象となるのは、従業員とその同居の親族、自営業者本人とその親族、そして納税者の事業所で業務を行う人々(外部の清掃業者など)の検査です。この措置は2020年度を含むパンデ
斯洛伐克政府已修订“新冠法案”,允许企业和个体经营者将新冠病毒检测的相关费用抵扣税款。
该政策覆盖范围广泛,不仅包括为员工、个体经营者及其同住亲属进行的检测,也涵盖了在企业经营场所工作的外部服务人员(如后勤、保洁人员等)。同时,在疫情期间,企业为员工及亲属提供的此类检测福利,将无需缴纳个人所得税。
这项措施具有追溯效力,适用于整个疫情期间,包括2020纳税年度。已经完成该年度税务申报的雇主可以
2021년 1월 27일, 슬로바키아 정부는 코로나19 관련 특별 재정 조치를 담은 법률(일명 ‘렉스 코로나’) 개정안을 승인했습니다. 이번 개정안의 핵심은 코로나19 검사 비용을 세금 공제 대상에 포함하고, 팬데믹 기간 중 세금 공제 혜택 신청 조건을 완화하는 것입니다.
이에 따라 고용주나 자영업자가 지출한 코로나19 검사 비용은 세무상 비용으로 처리할
On January 27, 2021, the Slovak government approved an amendment to Law No. 67/2020, known as "Lex Corona," concerning special financial measures related to COVID-19. The amendment aims to allow COVID-19 testing expenses to be tax-deductible and ease the conditions for claiming the tax bonus during the pandemic.
The law specifies that expenses incurred by employers or self-employed individuals for COVID-19 testing will be considered tax-deductible. This includes testing for employees, their close relatives living in the same household, self-employed individuals, their close relatives, and individuals working for the taxpayer at their place of business (e.g., external company workers providing logistics or cleaning services). This provision applies retroactively to the entire pandemic period, including the 2020 tax year. Non-monetary benefits provided for employee and their relatives testing will not be subject to employee tax during the pandemic.
If an employer has already completed the annual tax reconciliation or issued income confirmation for 2020, they can issue a corrected version to reflect these changes. The amendment also includes measures to ease the conditions for claiming the tax bonus during the pandemic.
---
The Slovak government has amended the "Lex Corona" law to allow tax deductions for COVID-19 testing expenses incurred by employers and self-employed individuals. This includes testing for employees, their cohabitating relatives, the self-employed, their relatives, and individuals working at the taxpayer's business location. This measure applies retroactively to the entire pandemic, including the 2020 tax year. Crucially, non-monetary benefits related to employee and relative testing will not be taxed during the pandemic. Employers who have already completed their 2020 tax reconciliation can issue corrections. The amendment also addresses the criteria for claiming the tax bonus during the pandemic, offering further financial relief. The goal is to alleviate the financial burden associated with testing and support individuals and businesses impacted by the ongoing COVID-19 pandemic, with the amendments applied to the entire duration of the pandemic period to provide maximal help.
スロバキア政府は、新型コロナウイルス(COVID-19)対策に関する通称「レックス・コロナ」法を改正しました。
この改正により、雇用主や自営業者が負担した新型コロナウイルスの検査費用が、税務上の経費として認められるようになります。対象となるのは、従業員とその同居の親族、自営業者本人とその親族、そして納税者の事業所で業務を行う人々(外部の清掃業者など)の検査です。この措置は2020年度を含むパンデミック期間全体に遡って適用されます。
また、重要な点として、従業員やその親族の検査に関連して企業が提供する現物支給(金銭以外の利益)は、パンデミック期間中は従業員の所得税の課税対象外となります。すでに2020年分の年末調整を終えた雇用主は、今回の変更を反映した修正書類を発行することができます。
さらに、今回の改正では、パンデミック下における税制上の優遇措置(タックスボーナス)の申請条件も緩和され、経済的支援が拡充されます。この法改正の目的は、検査に伴う経済的負担を軽減し、パンデミックの影響を受ける個人および事業者を最大限支援することにあり、パンデミック期間全体に適用されることになっています。
斯洛伐克政府已修订“新冠法案”,允许企业和个体经营者将新冠病毒检测的相关费用抵扣税款。
该政策覆盖范围广泛,不仅包括为员工、个体经营者及其同住亲属进行的检测,也涵盖了在企业经营场所工作的外部服务人员(如后勤、保洁人员等)。同时,在疫情期间,企业为员工及亲属提供的此类检测福利,将无需缴纳个人所得税。
这项措施具有追溯效力,适用于整个疫情期间,包括2020纳税年度。已经完成该年度税务申报的雇主可以提交更正版本以享受此项优惠。此外,法案还放宽了疫情期间申请其他税收奖励的条件。
此举旨在减轻个人与企业因防疫检测产生的财务负担,为受疫情影响者提供切实的经济支持。
2021년 1월 27일, 슬로바키아 정부는 코로나19 관련 특별 재정 조치를 담은 법률(일명 ‘렉스 코로나’) 개정안을 승인했습니다. 이번 개정안의 핵심은 코로나19 검사 비용을 세금 공제 대상에 포함하고, 팬데믹 기간 중 세금 공제 혜택 신청 조건을 완화하는 것입니다.
이에 따라 고용주나 자영업자가 지출한 코로나19 검사 비용은 세무상 비용으로 처리할 수 있게 됩니다. 공제 대상에는 직원 및 동거 가족, 자영업자 및 그 가족, 그리고 물류·청소 용역처럼 사업장에서 일하는 외부 인력에 대한 검사 비용이 모두 포함됩니다. 이 조항은 2020년 과세 연도를 포함한 팬데믹 전 기간에 소급 적용됩니다. 또한, 팬데믹 기간 동안 고용주가 직원 및 그 가족의 검사를 위해 제공하는 비금전적 지원은 근로소득세 과세 대상에서 제외됩니다.
만약 고용주가 2020년 연말정산을 이미 마쳤더라도, 개정 내용을 반영하여 수정 신고를 할 수 있습니다. 이번 개정안은 코로나19 검사에 따르는 재정적 부담을 완화하고, 팬데믹으로 어려움을 겪는 개인과 기업을 지원하기 위한 조치로, 최대한의 혜택을 제공하기 위해 팬데믹 전 기간에 걸쳐 적용됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
27.11.2020
Moore BDR compiled a ranking of taxpayers.
Volkswagen is the Taxpayer of the Year.
Our company is proud to have been part of the TREND TOP 2020 Taxpayer of the Year project, recognizing the best of
ムーアBDRが納税額ランキングを発表し、「タックスペイヤー・オブ・ザ・イヤー(年間最優秀納税企業)」にフォルクスワーゲンが選出されました。同社の受賞は4年連続となります。
当社は、優良企業を表彰するプロジェクト「TREND TOP 2020」に携われたことを大変光栄に思います。
この度の受賞は、フォルクスワーゲンが納税に対する真摯な姿勢と経済への貢献を高く評価されたものであり、企業としての社会
大众汽车连续第四年荣获由《TREND》周刊评选的“年度纳税人”称号。
摩尔BDR公司荣幸地参与了此项评选项目,该项目旨在表彰在纳税方面做出卓越贡献的顶尖企业。
此项殊荣彰显了大众汽车在积极履行纳税义务和企业社会责任方面的持续努力,及其对经济发展做出的重要贡献。
更多关于此排名及获奖详情,可参阅《TREND》周刊发布的相关文章。
Moore BDR이 납세자 순위를 집계했으며, 폭스바겐이 '올해의 납세자'로 선정되었습니다.
저희는 비즈니스 분야 최고의 기업을 선정하는 'TREND TOP 2020 올해의 납세자' 프로젝트에 참여하게 된 것을 자랑스럽게 생각합니다.
자세한 내용은 링크된 TREND 주간지 기사에서 확인하실 수 있습니다.
폭스바겐이 TREND TOP이 선정하는 '올해의
Moore BDR compiled a ranking of taxpayers.
Volkswagen is the Taxpayer of the Year.
Our company is proud to have been part of the TREND TOP 2020 Taxpayer of the Year project, recognizing the best of the best in business.
More information can be found in the TREND weekly magazine article at the provided link.
Volkswagen has been named Taxpayer of the Year by TREND TOP for the fourth consecutive year. Moore BDR is proud to have participated in the project that recognizes top businesses in the area of tax contribution. More details about the ranking and Volkswagen's achievement can be found in the TREND weekly magazine. The article highlights the company's commitment to fulfilling its tax obligations and its contribution to the economy. The original article is available via the provided link. This award demonstrates Volkswagen's continued dedication to responsible corporate citizenship and its significant role in the financial landscape. Moore BDR's involvement underscores its commitment to supporting and recognizing excellence in business practices.
ムーアBDRが納税額ランキングを発表し、「タックスペイヤー・オブ・ザ・イヤー(年間最優秀納税企業)」にフォルクスワーゲンが選出されました。同社の受賞は4年連続となります。
当社は、優良企業を表彰するプロジェクト「TREND TOP 2020」に携われたことを大変光栄に思います。
この度の受賞は、フォルクスワーゲンが納税に対する真摯な姿勢と経済への貢献を高く評価されたものであり、企業としての社会的責任を果たし続けていることの証です。
ランキングの詳細については、週刊誌「TREND」の特集記事をご覧ください。記事はリンク先からご確認いただけます。ムーアBDRは、今後もこうした優れた企業活動を支援してまいります。
大众汽车连续第四年荣获由《TREND》周刊评选的“年度纳税人”称号。
摩尔BDR公司荣幸地参与了此项评选项目,该项目旨在表彰在纳税方面做出卓越贡献的顶尖企业。
此项殊荣彰显了大众汽车在积极履行纳税义务和企业社会责任方面的持续努力,及其对经济发展做出的重要贡献。
更多关于此排名及获奖详情,可参阅《TREND》周刊发布的相关文章。
Moore BDR이 납세자 순위를 집계했으며, 폭스바겐이 '올해의 납세자'로 선정되었습니다.
저희는 비즈니스 분야 최고의 기업을 선정하는 'TREND TOP 2020 올해의 납세자' 프로젝트에 참여하게 된 것을 자랑스럽게 생각합니다.
자세한 내용은 링크된 TREND 주간지 기사에서 확인하실 수 있습니다.
폭스바겐이 TREND TOP이 선정하는 '올해의 납세자'로 4년 연속 선정되었습니다. Moore BDR은 납세 분야의 우수 기업을 선정하는 본 프로젝트에 참여한 것을 영광으로 생각합니다. 전체 순위와 폭스바겐의 수상에 대한 자세한 내용은 TREND 주간지를 통해 확인하실 수 있습니다. 해당 기사는 성실한 납세 의무를 이행하는 폭스바겐의 노력과 경제에 대한 기여를 조명합니다. 이 상은 책임감 있는 기업 시민으로서 폭스바겐의 지속적인 헌신과 금융계에서의 중요한 역할을 증명합니다. Moore BDR의 프로젝트 참여는 우수한 기업 활동을 지원하고 인정하려는 저희의 의지를 보여줍니다. 원문 기사는 제공된 링크에서 보실 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
12.11.2020
**Translation:**
The amendment to the Motor Vehicle Tax Act reduces the tax burden on road carriers operating in truck and bus transport.
The National Council of the Slovak Republic approved on Nove
スロバキア共和国にて、トラックやバスなど道路運送事業者の税負担を軽減する自動車税法改正案が可決され、2020年12月1日より施行されました。
この改正により、これまでセットで扱われていたトラクター(牽引車)とセミトレーラーの組み合わせに関する条件が撤廃され、これらの車両には新しい別紙1aで定められた、より低い年間税率が適用されます。
また、バス(カテゴリーM2, M3)や大型トラック(カテゴリ
斯洛伐克共和国修订了《机动车税法》,旨在减轻卡车和巴士等公路运输从业者的税收负担。该修正案自2020年12月1日起生效。
新法规的核心变更包括:
首先,针对半挂车组合,取消了以往牵引车与半挂车必须“配对”计税的规定。所有牵引车和半挂车将统一适用新的、更低的年税率标准。
其次,引入了更大力度的税收减免政策,并根据车辆类型和车龄进行差异化调整:
* 对于客车、轻型商用车及轻型挂车(L, M1
슬로바키아 자동차세법 개정으로 트럭 및 버스 운송 사업자의 세금 부담이 줄어듭니다.
슬로바키아 공화국 국회는 2020년 11월 5일, 자동차세법(제361/2014호) 개정안을 승인하여 트랙터와 세미트레일러의 '결합 과세' 조건을 폐지했습니다.
이에 따라 해당 차량들에는 새로운 별표 1a에 명시된 연간 세율이 적용됩니다.
모든 트랙터와 세미트레일러에 대
**Translation:**
The amendment to the Motor Vehicle Tax Act reduces the tax burden on road carriers operating in truck and bus transport.
The National Council of the Slovak Republic approved on November 5, 2020, an amendment to Act No. 361/2014 Coll. on Motor Vehicle Tax, removing the condition of "pairing" tractor units and semi-trailers in semi-trailer combinations.
Annual rates specified in a new separate Annex No. 1a will apply to these vehicles.
A lower annual tax rate than would have applied under the highest permissible total weight or total weight stated in the vehicle document before the amendment effective from December 1, 2020, is introduced for all tractor units and semi-trailers.
In addition to the new Annex No. 1a, new percentage reductions in the annual tax rate are introduced for all commercial vehicles classified in categories M2, M3, and N3.
Adjustments to the annual motor vehicle tax rates are also made based on vehicle age, effective from December 1, 2020. Separate adjustments apply for vehicle categories L, M1, N1, N2, O1 to O3; M2, M3, N3; and O4.
Tax rates for L, M1, N1, N2, O1 to O3 vehicles for the 2020 tax period remain at the same level. Vehicles in this category will get from 25 % to -20 % based on the age.
For vehicles in categories M2, M3, and N3 for the 2020 tax period, the annual tax rate is reduced from 50% to -0% depending on the vehicle age.
The annual tax rate for commercial vehicles in category O4 is reduced by 60%, regardless of the vehicle's age.
The 50% reduction in the annual tax rate for special motor vehicles (hybrid motor vehicles, motor vehicles powered by CNG or LNG, or hydrogen) remains in effect.
These changes apply for the first time when filing the motor vehicle tax return for the 2020 tax period, which is exceptionally due by March 31, 2021. Taxpayers do not pay tax advances for the 2021 tax period due before the deadline for filing the tax return. The Ministry of Finance of the Slovak Republic will publish a new tax return form.
**Summary:**
An amendment to Slovakia's Motor Vehicle Tax Act, effective December 1, 2020, aims to lower the tax burden on road carriers, particularly those using trucks and buses. The amendment removes the "pairing" condition for tractor units and semi-trailers and introduces a lower annual tax rate for these vehicles as stated in the annex No. 1a. Additionally, new percentage reductions in the annual tax rate are introduced for M2, M3, and N3 category commercial vehicles. Adjustments to annual tax rates based on vehicle age are implemented, with separate scales for different vehicle categories. Specific reductions are provided for vehicles in categories M2, M3, and N3, depending on their age. Category O4 vehicles (trailers over 10 tons) receive a 60% tax reduction, irrespective of age. The 50% tax reduction for special vehicles (hybrids, CNG/LNG/hydrogen powered) remains unchanged. These changes are applicable for the 2020 tax return, exceptionally due on March 31, 2021, and tax advances for 2021 are waived. The Ministry of Finance will provide a new tax return form.
スロバキア共和国にて、トラックやバスなど道路運送事業者の税負担を軽減する自動車税法改正案が可決され、2020年12月1日より施行されました。
この改正により、これまでセットで扱われていたトラクター(牽引車)とセミトレーラーの組み合わせに関する条件が撤廃され、これらの車両には新しい別紙1aで定められた、より低い年間税率が適用されます。
また、バス(カテゴリーM2, M3)や大型トラック(カテゴリーN3)といった商用車に対しても、新たな税率の割引が導入されます。
車両の年式(車齢)に応じた税率の調整も行われます。
* 二輪車、乗用車、小型・中型トラック、トレーラー(カテゴリーL, M1, N1, N2, O1~O3)の2020年度の税率は、車齢に応じて最大25%の減税から、逆に最大20%の増税まで変動します。
* バスや大型トラック(カテゴリーM2, M3, N3)では、2020年度の年間税率が車齢に応じて最大50%減税されます。
* 大型トレーラー(カテゴリーO4)は、車齢に関わらず年間税率が一律で60%減税されます。
ハイブリッド車、CNG・LNG車、水素自動車といった環境対応車に対する年間税率50%の減税措置は、引き続き適用されます。
これらの変更は、2020年度の自動車税申告から初めて適用されます。申告期限は特例として2021年3月31日までとなり、この期限までは2021年度の税金の前払いは不要です。スロバキア共和国財務省より、新しい申告書様式が公開される予定です。
斯洛伐克共和国修订了《机动车税法》,旨在减轻卡车和巴士等公路运输从业者的税收负担。该修正案自2020年12月1日起生效。
新法规的核心变更包括:
首先,针对半挂车组合,取消了以往牵引车与半挂车必须“配对”计税的规定。所有牵引车和半挂车将统一适用新的、更低的年税率标准。
其次,引入了更大力度的税收减免政策,并根据车辆类型和车龄进行差异化调整:
* 对于客车、轻型商用车及轻型挂车(L, M1, N1, N2, O1-O3类),2020纳税年度的税率维持先前水平,并将根据车龄浮动,调整范围为增加25%至减免20%。
* 对于巴士和重型卡车(M2, M3, N3类),根据车龄可享受的年税率减免幅度从50%直至100%(即免税)。
* 对于重型挂车(O4类),无论车龄长短,年税率统一减免60%。
此外,针对混合动力、压缩/液化天然气或氢能源等环保特殊车辆的50%税率减免政策保持不变。
这些新规将首次适用于2020纳税年度的税务申报,其申报截止日期已特别延长至2021年3月31日。同时,纳税人在该截止日期前无需预缴2021年度的税款。财政部也将为此发布新的纳税申报表格。
슬로바키아 자동차세법 개정으로 트럭 및 버스 운송 사업자의 세금 부담이 줄어듭니다.
슬로바키아 공화국 국회는 2020년 11월 5일, 자동차세법(제361/2014호) 개정안을 승인하여 트랙터와 세미트레일러의 '결합 과세' 조건을 폐지했습니다.
이에 따라 해당 차량들에는 새로운 별표 1a에 명시된 연간 세율이 적용됩니다.
모든 트랙터와 세미트레일러에 대해 2020년 12월 1일 개정안 발효 이전에 적용되던 최대 허용 총중량 기준 세율보다 낮은 새로운 연간 세율이 도입됩니다.
새로운 별표 1a와 더불어, M2, M3, N3 등급의 모든 상용차에 대한 새로운 연간 세율 인하율이 도입됩니다.
또한, 2020년 12월 1일부터 차량 연식에 따른 연간 자동차세율 조정이 시행됩니다. 이 조정은 차량 등급 L, M1, N1, N2, O1~O3 / M2, M3, N3 / O4에 따라 각각 다르게 적용됩니다.
2020년 과세 연도에 L, M1, N1, N2, O1~O3 등급 차량의 세율은 기존과 동일한 수준을 유지하며, 차량 연식에 따라 세율이 25% 인상되거나 최대 20%까지 인하됩니다.
M2, M3, N3 등급 차량의 경우, 2020년 과세 연도 연간 세율이 차량 연식에 따라 최대 50%까지 인하됩니다.
O4 등급 상용차의 연간 세율은 차량 연식과 관계없이 60% 인하됩니다.
하이브리드, CNG, LNG, 수소 등 친환경 특수 자동차에 대한 50% 세율 감면 혜택은 그대로 유지됩니다.
이러한 변경 사항은 2020년 귀속 자동차세 신고 시 처음 적용되며, 신고 기한은 예외적으로 2021년 3월 31일까지입니다. 납세자는 2021년 과세 연도에 대한 세금 중간예납 의무가 면제됩니다. 슬로바키아 재무부는 새로운 세금 신고서 양식을 공지할 예정입니다.
---
2020년 12월 1일부터 발효된 슬로바키아 자동차세법 개정안은 트럭과 버스를 이용하는 도로 운송 사업자의 세금 부담을 완화하는 것을 목표로 합니다. 이번 개정안은 트랙터와 세미트레일러의 결합 과세 조건을 없애고, 별표 1a에 따라 이들 차량에 더 낮은 연간 세율을 적용합니다. 또한 M2, M3, N3 등급 상용차에 대해 새로운 세율 인하율을 도입했으며, 차량 연식에 따른 세율 조정도 시행됩니다. 특히 M2, M3, N3 등급 차량은 연식에 따라, O4 등급 차량(10톤 초과 트레일러)은 연식과 무관하게 각각 세금 감면 혜택을 받습니다. 하이브리드 등 친환경 특수 차량에 대한 50% 세금 감면은 유지됩니다. 이 변경 사항은 2020년 세금 신고부터 적용되며, 신고 기한은 2021년 3월 31일로 연장되었고 2021년 세금 중간예납은 면제됩니다. 재무부는 새로운 신고 서식을 제공할 예정입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.10.2020
A July 1, 2021 amendment to the VAT Act introduces significant changes, particularly concerning distance selling. The term "distance selling" is replaced by "distance selling of goods within the Europ
2021年7月1日に施行された付加価値税(VAT)法の改正により、特に国境を越える電子商取引(通信販売)に関するルールが大幅に変更されました。
従来の「通信販売」という用語は、「EU域内における商品の通信販売」と「EU域外からの輸入商品の通信販売」に分けられ、その定義が明確化されました。この改正は、EU内での取引において、商品やサービスが消費される国(仕向地)でVATが課税される「消費地課税の原
自2021年7月1日起,欧盟增值税法规迎来重大更新,核心是简化了面向个人消费者的跨境商品销售税务流程。新规明确,税收应在商品最终送达的欧盟国家(即买家所在国)缴纳,遵循“消费地缴税”原则。
为了减轻中小企业的行政负担,新规取消了以往各国独立的销售额限制,设立了一个统一的欧盟全境年度销售门槛:10,000欧元。对于跨境销售总额低于此门槛的商家,税务处理相对简单;一旦超过,则需按买家所在国的税率缴税
2021년 7월 1일부터 시행된 유럽연합(EU)의 부가가치세법 개정안은 특히 온라인 판매(Distance Selling)와 관련된 규정에 큰 변화를 가져왔습니다.
기존의 '원격 판매'라는 용어는 'EU 역내 상품의 온라인 판매'와 '제3국에서 수입되는 상품의 온라인 판매'로 구체화되었습니다. 이번 개정은 상품이 최종적으로 소비되는 국가에서 부가세가 부과되
A July 1, 2021 amendment to the VAT Act introduces significant changes, particularly concerning distance selling. The term "distance selling" is replaced by "distance selling of goods within the European Union" or "distance selling of goods imported from third countries." The legislation now defines these sales and updates rules for determining the place of supply to align with taxation at the place of consumption within the EU.
Foreign entities registered for distance selling in Slovakia under the previous § 6 will have their VAT identification numbers automatically considered valid under § 5, ensuring continued registration as taxpayers. The amendment also establishes specific places of supply for distance selling within the EU and certain services to non-taxable persons, with a unified threshold of €10,000 for cross-border sales annually.
This aims to reduce administrative burdens by eliminating country-specific thresholds for distance selling. The changes also introduce special procedures, including the Mini One Stop Shop (MOSS) for specific services to EU consumers by non-EU suppliers, and the expanded One Stop Shop (OSS) covering intra-EU distance sales of goods and services supplied by EU businesses to non-taxable persons in other member states. The Import One Stop Shop (IOSS) facilitates VAT declaration and payment for imported goods valued up to €150, with online platforms taking responsibility for tax collection.
2021年7月1日に施行された付加価値税(VAT)法の改正により、特に国境を越える電子商取引(通信販売)に関するルールが大幅に変更されました。
従来の「通信販売」という用語は、「EU域内における商品の通信販売」と「EU域外からの輸入商品の通信販売」に分けられ、その定義が明確化されました。この改正は、EU内での取引において、商品やサービスが消費される国(仕向地)でVATが課税される「消費地課税の原則」を徹底するものです。
大きな変更点として、EU加盟国を越えて一般消費者に販売する際のVAT課税の基準額が、国ごとに異なっていたものからEU共通で年間10,000ユーロに統一されました。これにより、従来は販売先の国ごとにVAT登録が必要となるなど複雑だった手続きが簡素化され、事業者の事務的な負担が軽減されます。
この制度変更に伴い、VATの申告・納税を簡素化するための特別な手続き(ワンストップショップ制度)が導入・拡充されました。
* **OSS (ワンストップショップ)**: EU域内の事業者が、他の加盟国の一般消費者に販売する商品やサービスを対象とします。これにより、販売先の国ごとにVAT登録をすることなく、自国で一括して申告・納税が可能になります。
* **IOSS (輸入ワンストップショップ)**: EU域外から輸入される150ユーロ以下の商品を対象とします。オンラインのプラットフォームなどが販売時にVATを徴収し、この制度を通じて一括で納税することで、購入者の輸入手続きが簡素化されます。
自2021年7月1日起,欧盟增值税法规迎来重大更新,核心是简化了面向个人消费者的跨境商品销售税务流程。新规明确,税收应在商品最终送达的欧盟国家(即买家所在国)缴纳,遵循“消费地缴税”原则。
为了减轻中小企业的行政负担,新规取消了以往各国独立的销售额限制,设立了一个统一的欧盟全境年度销售门槛:10,000欧元。对于跨境销售总额低于此门槛的商家,税务处理相对简单;一旦超过,则需按买家所在国的税率缴税。
为配合这一变革,欧盟推出了“一站式服务”(OSS)系统。商家无需在每个销售对象国都单独注册增值税,而是可以通过本国的一个在线平台,一次性申报并支付所有销往其他欧盟国家的增值税,极大地简化了程序。
此外,针对从欧盟外进口、价值不超过150欧元的商品,也设立了“进口一站式服务”(IOSS)。通过该系统,电商平台或卖家可以在销售时直接代收并代缴增值税,从而让消费者在收货时无需再支付额外税费,提升了购物体验。对于已按旧规注册的外国商家,其税务资格将自动延续,以确保平稳过渡。
2021년 7월 1일부터 시행된 유럽연합(EU)의 부가가치세법 개정안은 특히 온라인 판매(Distance Selling)와 관련된 규정에 큰 변화를 가져왔습니다.
기존의 '원격 판매'라는 용어는 'EU 역내 상품의 온라인 판매'와 '제3국에서 수입되는 상품의 온라인 판매'로 구체화되었습니다. 이번 개정은 상품이 최종적으로 소비되는 국가에서 부가세가 부과되도록 공급지 규정을 명확히 하는 것을 목표로 합니다. 기존 규정에 따라 특정 국가에 온라인 판매 사업자로 등록된 해외 기업의 경우, 부가세 등록 자격이 자동으로 유지되어 사업의 연속성을 보장합니다.
또한, EU 회원국 간 온라인 판매 및 특정 서비스 공급에 대한 부가세 과세 기준이 연간 총매출액 10,000유로로 단일화되었습니다. 이를 통해 기존의 국가별로 상이했던 복잡한 과세 기준이 폐지되어 기업의 행정적 부담이 크게 줄어들었습니다.
이번 개정안의 핵심은 부가세 신고 및 납부를 간소화하는 특별 제도인 원스톱숍(OSS, One Stop Shop) 시스템의 도입 및 확대입니다. 확대된 OSS는 EU 내 사업자가 다른 EU 회원국의 최종 소비자에게 판매하는 상품 및 서비스에 대한 부가세를 자국에서 한 번에 신고하고 납부할 수 있도록 합니다. 수입 원스톱숍(IOSS, Import One Stop Shop)은 150유로 이하의 상품을 EU 외부에서 EU 내 소비자에게 판매할 때 적용됩니다. 이 제도를 통해 온라인 플랫폼 등이 판매 시점에서 부가세를 대신 징수하고 납부함으로써 통관 절차를 간소화하고 구매자의 편의를 높입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.10.2020
**Correction of Tax Base and VAT Deduction for Uncollectible Receivables in Slovakia**
Under new Slovakian VAT regulations, VAT payers can adjust their tax base if a customer fails to fully or partia
スロバキアにおける回収不能債権に係る課税標準の減額と仕入税額控除の修正
スロバキアの新しい付加価値税(VAT)制度では、商品やサービスの提供後に顧客からの支払いがなく、その売掛金が回収不能となった場合、事業者は未払い額を上限として課税標準を減額できます。この減額による差額は、債権が回収不能と確定した課税期間に申告します。
債権が回収不能と見なされるのは、強制執行、破産手続、債務免除手続が開始さ
斯洛伐克关于坏账应收账款的税基与增值税抵扣修正
根据斯洛伐克增值税新规,如果客户在交易发生后未能支付全部或部分款项,导致应收账款成为坏账,供应商(即增值税纳税人)可以调减其增值税计税基础,调减额度最高不超过未付金额。供应商应在应收账款被确认为坏账的当期,申报调整前后的计税基础及相应增值税的差额。
应收账款在特定法律情形下可被认定为坏账,例如债务人进入强制执行、破产或债务免除程序,或债务人已注销
슬로바키아의 대손채권 관련 부가가치세 과세표준 및 매입세액공제 수정
슬로바키아의 새로운 부가세 규정에 따라, 사업자는 재화나 용역을 공급한 후 고객으로부터 대금의 전부 또는 일부를 지급받지 못해 해당 채권이 대손 처리된 경우 과세표준을 수정할 수 있습니다. 과세표준은 회수하지 못한 금액만큼 줄일 수 있으며, 변경된 과세표준과 부가세는 해당 채권이 대손 처
**Correction of Tax Base and VAT Deduction for Uncollectible Receivables in Slovakia**
Under new Slovakian VAT regulations, VAT payers can adjust their tax base if a customer fails to fully or partially pay for goods or services after the VAT obligation arises, and the receivable becomes uncollectible. The tax base can be reduced up to the unpaid amount. The difference between the original and adjusted tax base and VAT is reported in the tax period the receivable becomes uncollectible.
A receivable becomes uncollectible based on specific legal circumstances, such as execution proceedings, bankruptcy proceedings, debt relief proceedings, or the debtor ceasing to exist without a legal successor.
Concurrently, if a VAT payer reduces the tax base due to an uncollectible receivable, the customer who deducted VAT on the unpaid supply must correct their VAT deduction. This correction occurs in the tax period when the customer receives the adjustment document from the supplier.
Furthermore, a new VAT return form and control statement will be introduced from January 1, 2021. These forms will accommodate the tax base adjustments for uncollectible receivables and the corresponding VAT deduction corrections. The revised control statement should be used for tax periods starting on or after January 1, 2021.
スロバキアにおける回収不能債権に係る課税標準の減額と仕入税額控除の修正
スロバキアの新しい付加価値税(VAT)制度では、商品やサービスの提供後に顧客からの支払いがなく、その売掛金が回収不能となった場合、事業者は未払い額を上限として課税標準を減額できます。この減額による差額は、債権が回収不能と確定した課税期間に申告します。
債権が回収不能と見なされるのは、強制執行、破産手続、債務免除手続が開始された場合や、債務者が法的承継人なく消滅した場合など、法的に定められた特定の状況です。
一方で、供給者(売主)が課税標準を減額した場合、その取引で仕入税額控除を受けていた顧客(買主)側も、控除額を修正する義務を負います。この修正は、供給者から修正に関する通知を受け取った課税期間に行います。
また、この変更に伴い、2021年1月1日より新しい付加価値税申告書とコントロール・ステートメント(取引明細報告書)が導入されます。これらの新様式は、回収不能債権に関する課税標準の減額と、それに対応する仕入税額控除の修正を記載するためのものです。新しいコントロール・ステートメントは、2021年1月1日以降に開始する課税期間から適用されます。
斯洛伐克关于坏账应收账款的税基与增值税抵扣修正
根据斯洛伐克增值税新规,如果客户在交易发生后未能支付全部或部分款项,导致应收账款成为坏账,供应商(即增值税纳税人)可以调减其增值税计税基础,调减额度最高不超过未付金额。供应商应在应收账款被确认为坏账的当期,申报调整前后的计税基础及相应增值税的差额。
应收账款在特定法律情形下可被认定为坏账,例如债务人进入强制执行、破产或债务免除程序,或债务人已注销且无合法继承人。
与此同时,当供应商因坏账调减计税基础后,当初就该笔未付款交易抵扣了增值税的客户,也必须相应地调减其已抵扣的增值税额。客户应在收到供应商发出的相关调整文件的当期完成此项修正。
此外,自2021年1月1日起,斯洛伐克启用新的增值税申报表和监控报表,以支持上述关于坏账的税基调整和增值税抵扣修正。从2021年1月1日及之后开始的纳税期,均应使用新版的监控报表。
슬로바키아의 대손채권 관련 부가가치세 과세표준 및 매입세액공제 수정
슬로바키아의 새로운 부가세 규정에 따라, 사업자는 재화나 용역을 공급한 후 고객으로부터 대금의 전부 또는 일부를 지급받지 못해 해당 채권이 대손 처리된 경우 과세표준을 수정할 수 있습니다. 과세표준은 회수하지 못한 금액만큼 줄일 수 있으며, 변경된 과세표준과 부가세는 해당 채권이 대손 처리된 과세 기간에 신고합니다.
채권이 대손 처리되는 경우는 강제집행, 파산, 채무 탕감 절차가 진행 중이거나, 채무자가 법적 승계인 없이 소멸한 경우 등 법적으로 명시된 특정 상황에 해당합니다.
이와 동시에, 공급자가 대손 채권을 이유로 과세표준을 줄이면, 해당 거래에 대해 부가세를 공제받았던 구매자(고객)는 자신의 매입세액공제액을 수정해야 합니다. 이 수정은 구매자가 공급자로부터 관련 수정 증빙 서류를 받은 과세 기간에 이루어집니다.
또한 2021년 1월 1일부터 새로운 부가세 신고서 및 관리 명세서 양식이 도입됩니다. 이 새로운 서식들은 대손 채권에 대한 과세표준 조정 및 관련 매입세액공제 수정을 반영할 수 있도록 만들어졌습니다. 개정된 관리 명세서는 2021년 1월 1일 이후 시작되는 과세 기간부터 사용해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
12.10.2020
We supported:
Charity Event Osmidiv for Mentally Handicapped Individuals
Thanks to our help, the eleventh annual event for mentally and physically disabled children from institutions and facilities
2020年8月16日(日)、スロバキアのバンスカー・シュチャヴニツァ市にある野外劇場にて、障がいのある子どもたちのためのチャリティーイベント「Osmidiv」が開催され、私たちもその開催を支援いたしました。
今年で11回目を迎えたこのイベントは、福祉施設などで暮らす心身に障がいのある子どもたちを対象としています。
当日は、子どもたちが新しいスキルを体験できる様々なワークショップが開かれました。
在我们支持下,“Osmidiv”慈善活动于2020年8月16日在班斯卡-什佳夫尼察成功举办。本次活动为来自多家社会福利机构的身心障碍儿童们,提供了一整天充满乐趣的活动与精彩的文化表演。
活动现场设有丰富多样的体验工坊,孩子们在此学习新技能,体验创造的快乐。内容包括绘画、石膏模型装饰、藤编及珠宝制作等艺术手工,还有射箭与弩射等体育项目。
文化表演环节也同样精彩,Kristína、Zóna A、L
정신 장애인을 위한 자선 행사 '오스미디브(Osmidiv)' 후원
저희의 후원으로 2020년 8월 16일 일요일, 반스카 슈티아브니차 원형 극장에서 제11회 '오스미디브' 행사가 성공적으로 개최되었습니다. 이 행사는 여러 보호 시설의 심신 장애 아동들을 위해 마련된 연례 자선 행사입니다.
행사에 참여한 아동들은 다양한 워크숍을 통해 새로운 기술을 배우는
We supported:
Charity Event Osmidiv for Mentally Handicapped Individuals
Thanks to our help, the eleventh annual event for mentally and physically disabled children from institutions and facilities for disabled people, from social care homes and centers, took place on Sunday, August 16, 2020, in the amphitheater in Banská Štiavnica.
Handicapped children had the opportunity to learn new skills at workshops. These included Latin American Zumba dancing, hand painting, decorating plaster casts, encaustic painting (hot wax painting on paper), rattan weaving, crossbow and archery shooting, coin minting, and crafting jewelry from metal and accessories from leather.
The cultural program featured performances by:
Kristína
Zóna A
La3no Cubano
Jamaron /Czech Republic/
The event was hosted by entertainer Jožo Pročko, with Zumba instructor Zoli also participating.
Summary:
The "Osmidiv" charity event, held in Banská Štiavnica on August 16, 2020, successfully provided a day of activities and cultural performances for mentally and physically disabled children from various institutions. Supported by our contribution, the event offered participants a chance to develop new skills through a variety of workshops, including art and craft activities like painting, plaster casting, rattan weaving, and jewelry making, alongside sports such as archery and crossbow shooting. The cultural program showcased performances by Kristína, Zóna A, La3no Cubano, and Jamaron from the Czech Republic. The event was further enlivened by host Jožo Pročko and Zumba instructor Zoli, creating a memorable and enriching experience for all attendees.
2020年8月16日(日)、スロバキアのバンスカー・シュチャヴニツァ市にある野外劇場にて、障がいのある子どもたちのためのチャリティーイベント「Osmidiv」が開催され、私たちもその開催を支援いたしました。
今年で11回目を迎えたこのイベントは、福祉施設などで暮らす心身に障がいのある子どもたちを対象としています。
当日は、子どもたちが新しいスキルを体験できる様々なワークショップが開かれました。ラテンダンスのズンバ、ハンドペインティング、石膏像の飾り付け、蝋を使った絵画(エンカウスティーク)、籐編み、クロスボウとアーチェリー、硬貨作り、金属や革を使ったアクセサリー製作など、多彩なプログラムを通じて、子どもたちは創作活動やスポーツを楽しみました。
文化プログラムでは、クリスティーナ、ゾーナA、ラ・トレノ・クバーノ、そしてチェコ共和国から参加したジャマロンといったアーティストたちが素晴らしいパフォーマンスを披露しました。
イベントはエンターテイナーのヨジョ・プロチコ氏が司会を務め、ズンバインストラクターのゾリ氏も参加して会場を大いに盛り上げ、参加したすべての子どもたちにとって忘れられない豊かな一日となりました。
在我们支持下,“Osmidiv”慈善活动于2020年8月16日在班斯卡-什佳夫尼察成功举办。本次活动为来自多家社会福利机构的身心障碍儿童们,提供了一整天充满乐趣的活动与精彩的文化表演。
活动现场设有丰富多样的体验工坊,孩子们在此学习新技能,体验创造的快乐。内容包括绘画、石膏模型装饰、藤编及珠宝制作等艺术手工,还有射箭与弩射等体育项目。
文化表演环节也同样精彩,Kristína、Zóna A、La3no Cubano以及来自捷克的Jamaron等艺术家和团体联袂献上了出色的演出。知名主持人Jožo Pročko和尊巴舞教练Zoli的加入,为现场更添活力,为所有参与者创造了一次难忘而充实的体验。
정신 장애인을 위한 자선 행사 '오스미디브(Osmidiv)' 후원
저희의 후원으로 2020년 8월 16일 일요일, 반스카 슈티아브니차 원형 극장에서 제11회 '오스미디브' 행사가 성공적으로 개최되었습니다. 이 행사는 여러 보호 시설의 심신 장애 아동들을 위해 마련된 연례 자선 행사입니다.
행사에 참여한 아동들은 다양한 워크숍을 통해 새로운 기술을 배우는 즐거운 시간을 가졌습니다. 라틴 줌바 댄스, 핸드 페인팅, 석고 모형 꾸미기, 엔커스틱 페인팅(납화), 라탄 공예, 활쏘기와 석궁 체험, 주화 제작, 금속 및 가죽을 이용한 장신구 만들기 등 다채로운 체험 활동이 제공되었습니다.
문화 공연 순서에는 다음과 같은 아티스트들이 참여해 무대를 빛냈습니다.
크리스티나(Kristína)
조나 A(Zóna A)
라트리노 쿠바노(La3no Cubano)
자마론(Jamaron) /체코/
방송인 요조 프로츠코(Jožo Pročko)가 사회를 맡았으며, 줌바 강사 졸리(Zoli)도 함께 참여하여 행사의 즐거움을 더했습니다.
요약:
2020년 8월 16일 반스카 슈티아브니차에서 열린 '오스미디브' 자선 행사는 저희의 후원을 통해 여러 보호 시설의 심신 장애 아동들에게 다채로운 활동과 문화 공연을 성공적으로 제공했습니다. 참가 아동들은 그림, 석고 공예, 라탄 공예, 장신구 제작과 같은 예술 및 공예 활동과 활쏘기, 석궁 등 스포츠 활동을 통해 새로운 기술을 개발할 기회를 가졌습니다. 또한 크리스티나, 조나 A, 라트리노 쿠바노, 그리고 체코의 자마론이 펼치는 문화 공연과 방송인 요조 프로츠코, 줌바 강사 졸리의 재치 있는 진행이 어우러져 모든 참가자에게 잊지 못할 풍요로운 경험을 선사했습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.10.2020
The amendment to Law No. 361/2014 Z. z. on motor vehicle tax, effective January 1, 2020, introduced several changes. The subject of the tax now includes vehicles registered in Slovakia used for busine
2020年1月1日に施行されたスロバキアの自動車税法改正により、課税対象の定義が変更されました。新たな課税対象は、スロバキアで登録され事業に使用される車両(カテゴリーL, M, N, O)です。「事業での使用」とは、実際の走行に限らず、会計帳簿への記載や経費計上など、事業との関連性がある場合を広く含みます。
納税義務は、車両が事業に使用され始めた月の初日に発生し、登録抹消や事業廃止、所有権の移転
自2020年1月1日起,斯洛伐克实施了新的机动车税法修正案。根据新规,凡在斯洛伐克注册并用于商业目的的L、M、N、O四类车辆均需缴纳此税。
“用于商业目的”的定义十分宽泛,不仅指车辆的实际驾驶使用,也包括车辆被记入公司账目、出现在税务记录中、为其申报过相关开支,或被特定类型的纳税人使用等情况。
纳税义务自车辆被注册并用于商业用途的当月第一天开始,当车辆注销登记、停止商用、被盗、纳税主体解散或所
2020년 1월 1일부터 시행된 슬로바키아 자동차세법 개정안에 따라 주요 변경 사항이 적용되었습니다.
이제 과세 대상에는 슬로바키아에 등록된 차량 중 과세 기간 동안 사업용으로 사용되는 모든 차량이 포함됩니다. 여기서 '사업용으로 사용'이란 실제 운행뿐만 아니라, 회계 장부에 자산으로 기록하거나 관련 비용을 청구하는 등 사업과 관련된 모든 경우를 의미하며
The amendment to Law No. 361/2014 Z. z. on motor vehicle tax, effective January 1, 2020, introduced several changes. The subject of the tax now includes vehicles registered in Slovakia used for business during the tax period. "Used for business" encompasses actual use, accounting entries, inclusion in tax records, claiming expenses, or use by specific taxpayer categories. Vehicles must also belong to categories L, M, N, or O.
Tax liability arises on the first day of the month when a vehicle is registered and used for business. A new provision states tax liability arises for a new taxpayer on the first day of the month following a change in taxpayer within the same calendar month. Tax liability ceases with vehicle deregistration, cessation of business, theft confirmation, taxpayer dissolution, ownership transfer, or termination of vehicle use.
Vehicles with special license plates (M for new/test vehicles, H for historic, S for sports) are not subject to tax. Hybrid, CNG, LNG, and hydrogen-powered vehicles benefit from a 50% annual tax rate reduction. Employers paying travel allowances for employees' private vehicles used for business must now report the start and end of tax liability for these vehicles in the tax return's notes.
Regarding prepayments, taxpayers with an estimated tax below €700 pay no prepayments. Those with estimated tax between €700 and €8300 pay quarterly, and those above €8300 pay monthly. Taxpayers were exempt from prepayments from April 2020 due to COVID-19 measures, but this exemption ended on September 30, 2020. Unpaid prepayments are settled in the final tax return.
---
The amendment to Slovak motor vehicle tax law, effective January 1, 2020, redefined taxable vehicles to include those registered in Slovakia and used for business, encompassing various forms of business association with the vehicle, not just actual use. Vehicles must fall into categories L, M, N, or O. Tax liability commences when a vehicle is registered and used for business. New provisions address changes in taxpayer status and cessation of tax liability.
Specific vehicle categories, including newly manufactured, historic, and sports vehicles identified by special license plates, are exempt. Hybrid, CNG, LNG, and hydrogen-powered vehicles receive a 50% tax rate reduction. Employers using employee-owned vehicles for business must now report tax liability changes for these vehicles. COVID-19 pandemic measures temporarily suspended motor vehicle tax prepayments from April 2020, with the exemption ending September 30, 2020, requiring outstanding prepayments to be settled in the annual tax return.
2020年1月1日に施行されたスロバキアの自動車税法改正により、課税対象の定義が変更されました。新たな課税対象は、スロバキアで登録され事業に使用される車両(カテゴリーL, M, N, O)です。「事業での使用」とは、実際の走行に限らず、会計帳簿への記載や経費計上など、事業との関連性がある場合を広く含みます。
納税義務は、車両が事業に使用され始めた月の初日に発生し、登録抹消や事業廃止、所有権の移転など、使用が終了した時点で消滅します。
新車・試験車、歴史的車両、スポーツ車両といった特殊なナンバープレートを持つ車両は非課税となります。ハイブリッド車、天然ガス車(CNG/LNG)、水素自動車は、税率が50%軽減される優遇措置があります。また、雇用主が従業員の自家用車を業務に利用し経費を支払う場合は、その車両に関する納税義務の発生・消滅を申告書に記載することが新たに求められます。
税金の前納については、年間の納税見積額に応じて、前納が免除されたり、四半期または月ごとに納付したりする仕組みです。なお、パンデミック対策として2020年4月から9月末まで前納が一時的に免除されましたが、この措置は既に終了しており、未納分は確定申告時に精算されます。
自2020年1月1日起,斯洛伐克实施了新的机动车税法修正案。根据新规,凡在斯洛伐克注册并用于商业目的的L、M、N、O四类车辆均需缴纳此税。
“用于商业目的”的定义十分宽泛,不仅指车辆的实际驾驶使用,也包括车辆被记入公司账目、出现在税务记录中、为其申报过相关开支,或被特定类型的纳税人使用等情况。
纳税义务自车辆被注册并用于商业用途的当月第一天开始,当车辆注销登记、停止商用、被盗、纳税主体解散或所有权转移时,纳税义务即告终止。
部分车辆可享受免税待遇,如持有特殊牌照的新车/测试车(M牌)、古董车(H牌)和赛车(S牌)。混合动力、压缩/液化天然气(CNG/LNG)以及氢能源汽车可享受50%的年度税率减免。此外,如果雇主为员工因公使用的私家车报销费用,则必须在税务申报中注明该车辆纳税义务的起止时间。
在税款预缴方面,年应缴税额低于700欧元的纳税人无需预缴;税额在700至8300欧元之间的需按季度预缴;超过8300欧元的则需按月预缴。受新冠疫情影响,2020年4月至9月期间曾暂停预缴税款,该期间未缴的款项需在年度最终申报时一并结清。
2020년 1월 1일부터 시행된 슬로바키아 자동차세법 개정안에 따라 주요 변경 사항이 적용되었습니다.
이제 과세 대상에는 슬로바키아에 등록된 차량 중 과세 기간 동안 사업용으로 사용되는 모든 차량이 포함됩니다. 여기서 '사업용으로 사용'이란 실제 운행뿐만 아니라, 회계 장부에 자산으로 기록하거나 관련 비용을 청구하는 등 사업과 관련된 모든 경우를 의미하며, 과세 대상 차량은 L, M, N, O 유형에 해당해야 합니다.
납세 의무는 차량을 사업용으로 사용하기 시작한 달의 1일부터 발생하며, 월 중에 납세자가 변경되면 새로운 납세자의 의무는 그 다음 달 1일부터 시작됩니다. 차량 등록 말소, 사업 중단, 도난 사실 확인, 소유권 이전, 사업용 사용 종료 시 납세 의무는 소멸됩니다.
특수 번호판(M: 신차/시험차, H: 클래식카, S: 스포츠카)을 부착한 차량은 과세 대상에서 제외됩니다. 또한 하이브리드, CNG, LNG, 수소 등 친환경 차량은 연간 세율의 50%를 감면받습니다. 직원 개인 차량을 업무용으로 사용하고 관련 비용을 지급하는 고용주는, 해당 차량에 대한 납세 의무의 시작과 종료 시점을 세금 신고서에 기재해야 합니다.
세금 예납의 경우, 연간 예상 세액이 700유로 미만이면 예납 의무가 없으며, 700유로에서 8,300유로 사이는 분기별로, 8,300유로를 초과하면 매월 예납해야 합니다. 코로나19 조치로 2020년 4월부터 예납 의무가 일시적으로 중단되었으나, 이 조치는 2020년 9월 30일에 종료되었으며 미납된 예납세액은 최종 세금 신고 시 정산하여 납부해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.10.2020
On September 29, 2020, Act No. 264/2020 came into effect, amending Act No. 67/2020 of the Collection of Laws on certain extraordinary measures in the financial sector in connection with the spread of
スロバキアにおいて、新型コロナウイルス(COVID-19)対策として導入された金融分野の特別措置の一部を終了させるための法改正が、2020年9月29日に施行されました。この改正の主な目的は、特定の金融措置に適用されていた「パンデミック期間」の概念を廃止することにあります。
この変更は、特に税務関連の義務に大きな影響を及ぼします。税務上のパンデミック期間は2020年9月30日をもって終了したとみな
一项于2020年9月29日生效的法律修正案,旨在取消部分因新冠疫情而实施的财务宽限措施。
该修正案的核心是正式废除了针对特定财务责任所设立的“疫情期”。对于大部分税务相关事宜,如纳税申报、税款及预付款缴纳、财务报表的编制与归档等,官方认定的“疫情期”已于2020年9月30日结束。但对于少数几项特定措施,该期限则延长至2020年12月31日。
此举标志着政府此前为应对疫情而出台的部分财务扶持和便
2020년 9월 29일부터 새로운 개정 법안(법률 제264/2020호)이 발효됨에 따라, 코로나19 팬데믹으로 인해 시행되었던 일부 금융 지원 조치가 종료되었습니다. 이번 개정안의 핵심은 특정 금융 의무에 적용되던 '팬데믹 기간'을 공식적으로 폐지하는 것입니다.
특히 세무 관련 목적상 팬데믹 기간은 2020년 9월 30일로 종료된 것으로 간주됩니다. 이에
On September 29, 2020, Act No. 264/2020 came into effect, amending Act No. 67/2020 of the Collection of Laws on certain extraordinary measures in the financial sector in connection with the spread of the dangerous infectious human disease COVID-19, with the aim of cancelling several measures. According to the adopted amendment, the pandemic period applied to specific financial measures is abolished.
The changes will primarily concern the submission of tax returns and payment of taxes, payment of advance payments, preparation of financial statements, and filing of financial statements into the register of financial statements. For tax purposes, the pandemic period is considered to have ended on September 30, 2020. Based on the amendment to Act No. 67/2020, Section 2, Paragraph 3 was supplemented stating that for purposes of measures under specific sections (§ 3 and 4, § 6, § 8 to 12, § 16 to 18a, § 20 to 24a, § 24c to 24h, § 24j, § 24n and 24o, § 33, 34, § 36 paragraphs 1 and 3, § 36a, and § 36c paragraphs 1 and 2), the pandemic period is considered to have ended on September 30, 2020, while for measures under § 7, 24i, and 31, the pandemic period is considered to have ended on December 31, 2020. These changes effectively roll back certain COVID-19 related financial relief measures.
This article explains a legislative amendment that terminated certain pandemic-related financial measures in Slovakia. Effective September 29, 2020, Act No. 264/2020 modified Act No. 67/2020. The core change is the abolition of the designated "pandemic period" for specific financial obligations. Crucially, for tax purposes, the pandemic period ended on September 30, 2020. This impacts tax return submissions, tax payments, advance payments, and financial statement preparation and filing. The amendment clarifies that for most financial measures, the pandemic period concluded on September 30, 2020, but for a few specific measures, it extended to December 31, 2020. This effectively signals the winding down of some financial support mechanisms put in place due to the COVID-19 pandemic.
スロバキアにおいて、新型コロナウイルス(COVID-19)対策として導入された金融分野の特別措置の一部を終了させるための法改正が、2020年9月29日に施行されました。この改正の主な目的は、特定の金融措置に適用されていた「パンデミック期間」の概念を廃止することにあります。
この変更は、特に税務関連の義務に大きな影響を及ぼします。税務上のパンデミック期間は2020年9月30日をもって終了したとみなされ、確定申告書の提出、納税、税金の前払い、財務諸表の作成・提出などが影響を受けます。大半の金融措置においてはこの日が区切りとなりましたが、一部の特定の措置については、パンデミック期間の終了が2020年12月31日まで延長されました。
今回の法改正は、パンデミックに対応して設けられた金融面の救済措置が、段階的に終了されることを示すものです。
一项于2020年9月29日生效的法律修正案,旨在取消部分因新冠疫情而实施的财务宽限措施。
该修正案的核心是正式废除了针对特定财务责任所设立的“疫情期”。对于大部分税务相关事宜,如纳税申报、税款及预付款缴纳、财务报表的编制与归档等,官方认定的“疫情期”已于2020年9月30日结束。但对于少数几项特定措施,该期限则延长至2020年12月31日。
此举标志着政府此前为应对疫情而出台的部分财务扶持和便利政策已开始逐步收回。
2020년 9월 29일부터 새로운 개정 법안(법률 제264/2020호)이 발효됨에 따라, 코로나19 팬데믹으로 인해 시행되었던 일부 금융 지원 조치가 종료되었습니다. 이번 개정안의 핵심은 특정 금융 의무에 적용되던 '팬데믹 기간'을 공식적으로 폐지하는 것입니다.
특히 세무 관련 목적상 팬데믹 기간은 2020년 9월 30일로 종료된 것으로 간주됩니다. 이에 따라 세금 신고 및 납부, 선급금 납부, 재무제표 작성 및 공시 등의 기한이 영향을 받게 됩니다.
개정안에 따르면, 대부분의 금융 조치에 대한 팬데믹 기간은 2020년 9월 30일에 종료되었으나, 일부 예외적인 조치에 대해서는 2020년 12월 31일에 종료된 것으로 봅니다. 결과적으로 이번 개정은 코로나19 위기 대응을 위해 도입되었던 금융 지원책의 일부를 정상화하고 축소하는 조치입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.09.2020
Operational Programme: Integrated Infrastructure
Investment Priority: 3c Support the creation and expansion of advanced capacities for product and service development
Specific Objective: 11.3 Increasi
事業プログラム:統合インフラ整備
投資優先事項:製品およびサービス開発のための高度な能力の創出と拡大支援
特定目的:開発段階にある中小企業(SME)の競争力向上
予算配分:BBSK地域に750万ユーロ、PSK地域に750万ユーロ
プロジェクト実施期間:最長18ヶ月
プロジェクト実施地域:ルチェネツ、リマフスカー・ソボタ、ポルタール、レブーツァ、スニナ、フメンネー、メジラボルツェ地区
このプロジェ
本项目隶属于“综合基础设施行动方案”,旨在通过支持中小企业开发新产品与服务,提升其市场竞争力。
项目核心活动为“扶持现有中小企业发展”,目标是通过开发新产品、改进服务或创新生产流程,有效提升指定区域的旅游业潜力。申请项目须属于指定的商业领域,并根据其对旅游业的贡献潜力分为高、中、低三类。高潜力领域包括特定交通服务、娱乐设备租赁、博物馆、历史遗迹、动植物园及体育康养服务等。中潜力领域涵盖住宿、餐饮
**운영 프로그램: 통합 인프라**
* **투자 우선순위:** 제품 및 서비스 개발을 위한 고급 역량 창출 및 확장 지원
* **세부 목표:** 개발 단계에 있는 중소기업의 경쟁력 강화
* **예산:** BBSK 지역 750만 유로, PSK 지역 750만 유로
* **사업 수행 기간:** 최대 18개월
* **사업 지역:** 루체네츠, 리
Operational Programme: Integrated Infrastructure
Investment Priority: 3c Support the creation and expansion of advanced capacities for product and service development
Specific Objective: 11.3 Increasing the competitiveness of SMEs in the development phase
Allocation: 7.5 million EUR in BBSK, 7.5 million in PSK
Project Implementation Duration: Max. 18 months
Project Location: Lučenec, Rimavská Sobota, Poltár, Revúca, Snina, Humenné, Medzilaborce districts
The main project activity is "Development of existing SMEs". Projects must incur eligible expenses to increase tourism potential in the designated regions, aiming to produce new/innovated products or innovate production processes. Project results must demonstrably contribute to regional tourism development through at least one of the listed eligible business activities, categorized by tourism potential (high, medium, low). High potential activities include specific transport, rental of recreational equipment, museum operations, historic site management, botanical/zoological gardens, sports facility operation, and body care services. Medium potential covers textile manufacturing, leather goods, wood products, ceramics, various accommodation types, and restaurant services. Low potential includes broader food and beverage production, textile and garment manufacturing, paper products, printing, chemical products, glass, concrete products, metal goods, and publishing/media activities. Eligible project locations are specific districts in evaluation rounds. Eligible expenses include software, intangible assets, renovations (not new construction), movable assets, specific vehicles (bicycles, scooters), supplies, and certain services and wages for project management.
The main project activity is "Development of existing SMEs." The goal is to boost regional tourism by creating new or improved products and processes. This requires eligible expenses for businesses operating in specific sectors, categorized by their tourism potential (high, medium, or low). High potential sectors include transport, rentals, museums, historic sites, and botanical/zoological gardens. Medium potential covers accommodation, dining, and certain manufacturing. Low potential includes a wider range of food, beverage, textile, and manufacturing industries, as well as media and publishing. The project must be implemented in designated districts and can last up to 18 months, with a budget of 7.5 million EUR for two regions. Eligible expenses cover software, intangible assets, renovations, movable assets, specific vehicles (bicycles/scooters), supplies, and project management costs.
事業プログラム:統合インフラ整備
投資優先事項:製品およびサービス開発のための高度な能力の創出と拡大支援
特定目的:開発段階にある中小企業(SME)の競争力向上
予算配分:BBSK地域に750万ユーロ、PSK地域に750万ユーロ
プロジェクト実施期間:最長18ヶ月
プロジェクト実施地域:ルチェネツ、リマフスカー・ソボタ、ポルタール、レブーツァ、スニナ、フメンネー、メジラボルツェ地区
このプロジェクトの主な活動は「既存の中小企業の発展」です。指定された地域において、新規または革新的な製品・サービスを創出するか、生産プロセスを革新することにより、地域観光の潜在能力を高めることを目的としています。
プロジェクトの成果は、観光への貢献度に応じて「高」「中」「低」に分類された対象事業活動のいずれかを通じて、地域の観光振興に貢献することが求められます。
●貢献度「高」の活動例:特定の交通サービス、レクリエーション用品のレンタル、博物館・史跡・植物園・動物園の運営、スポーツ施設の運営、ボディケアサービスなど。
●貢献度「中」の活動例:繊維製品、皮革製品、木製品、陶磁器の製造、各種宿泊施設、レストランサービスなど。
●貢献度「低」の活動例:広範な食品・飲料製造、繊維・衣料品製造、紙製品、印刷、化学製品、ガラス・コンクリート製品、金属製品の製造、出版・メディア活動など。
対象となる経費には、ソフトウェア、無形資産、改修(新築は除く)、動産、特定車両(自転車、スクーター)、消耗品、およびプロジェクト管理に関連する人件費や業務委託費が含まれます。
本项目隶属于“综合基础设施行动方案”,旨在通过支持中小企业开发新产品与服务,提升其市场竞争力。
项目核心活动为“扶持现有中小企业发展”,目标是通过开发新产品、改进服务或创新生产流程,有效提升指定区域的旅游业潜力。申请项目须属于指定的商业领域,并根据其对旅游业的贡献潜力分为高、中、低三类。高潜力领域包括特定交通服务、娱乐设备租赁、博物馆、历史遗迹、动植物园及体育康养服务等。中潜力领域涵盖住宿、餐饮及部分手工艺制造业(如纺织、皮革、木制品)。低潜力领域则包括更广泛的食品饮料生产、纺织服装、印刷、化工、金属制品以及出版传媒等行业。
项目实施地点限于卢切内茨、里马夫斯卡索博塔、波尔塔尔、雷夫察、斯尼纳、胡门内、梅德齐拉博尔采等地区。项目执行期最长为18个月,其中BBSK和PSK两个地区各获得750万欧元的资金拨款。项目的合规支出范围包括:软件、无形资产、场地翻新与改造(非新建工程)、可移动设备、特定交通工具(如自行车、踏板车)、物料采购,以及部分项目管理相关的服务和人工成本。
**운영 프로그램: 통합 인프라**
* **투자 우선순위:** 제품 및 서비스 개발을 위한 고급 역량 창출 및 확장 지원
* **세부 목표:** 개발 단계에 있는 중소기업의 경쟁력 강화
* **예산:** BBSK 지역 750만 유로, PSK 지역 750만 유로
* **사업 수행 기간:** 최대 18개월
* **사업 지역:** 루체네츠, 리마프스카소보타, 폴타르, 레부차, 스니나, 후멘네, 메드질라보르체 지구
---
**[정리된 내용]**
**사업 목표: 기존 중소기업 발전 지원**
본 사업은 신규 또는 개선된 제품 및 공정 개발을 통해 지역 관광을 활성화하는 것을 목표로 합니다. 사업에 선정된 기업은 관광 잠재력(상, 중, 하)에 따라 분류된 특정 분야에서 인정되는 비용을 지출해야 합니다.
**관광 잠재력별 사업 분야**
* **상:** 특정 운송업, 레크리에이션 장비 대여, 박물관, 사적지, 식물원·동물원 운영, 스포츠 시설 운영, 신체 관리 서비스 등
* **중:** 숙박 및 요식업, 특정 제조업(섬유, 가죽, 목재, 도자기 등)
* **하:** 광범위한 식음료, 섬유, 제조업 및 미디어, 출판 활동 등
**사업 개요**
* **기간:** 최대 18개월
* **예산:** 2개 지역에 각 750만 유로
* **대상 지역:** 지정된 특정 지구 내에서 사업 수행
**주요 지원 비용 항목**
* 소프트웨어 및 무형 자산
* 시설 개보수 (신축 제외)
* 비품 및 장비
* 특정 운송 수단 (자전거, 스쿠터 등)
* 소모품
* 사업 관리에 필요한 일부 서비스 및 인건비
Source: Moore BDR s.r.o.
28.09.2020
Investment Priority: 4.1 Support for the production and distribution of energy from renewable sources.
Specific Objective: 4.1.1 Increase the share of renewable energy sources in Slovakia's gross fina
**投資の優先分野:** 再生可能エネルギー源からのエネルギー生産と供給の支援
**具体的な目標:** スロバキアの最終エネルギー総消費量における再生可能エネルギーの割合を増加させる。
**配分額:** 1,000万ユーロ
**プロジェクト期間:** 18ヶ月
**支援対象となる活動:**
A. 既存の化石燃料エネルギー施設(最大熱入力20MW)を改修・近代化し、燃料源を化石燃料から再生可能エネ
为推动斯洛伐克的可再生能源发展,一项总额为1000万欧元的资助计划正式启动,旨在提升可再生能源在该国最终能源消费中的比重。项目实施周期为18个月。
该计划重点支持以下两类项目:
1. 能源设施改造:将现有的化石燃料供能设施(最大热输入功率20兆瓦)改造或升级为使用生物质能的设施。
2. 新建清洁能源项目:建设太阳能供热、利用热泵技术的空气能/水能/地热能、直接利用地热能供暖,以及利用垃圾填埋
**슬로바키아 재생에너지 보급 지원 사업**
**1. 사업 목표**
슬로바키아의 총 최종 에너지 소비량에서 재생에너지원의 비중을 높이는 것을 목표로 하며, 총 1,000만 유로의 예산을 18개월의 사업 기간 동안 지원합니다.
**2. 지원 대상 사업**
* **바이오매스 에너지 전환:** 기존 화석연료 에너지 시설(최대 열 투입량 20MW)을 바이오
Investment Priority: 4.1 Support for the production and distribution of energy from renewable sources.
Specific Objective: 4.1.1 Increase the share of renewable energy sources in Slovakia's gross final energy consumption.
Allocation: 10 million EUR.
Project Duration: 18 months.
Eligible Activities include:
A. Construction of biomass-utilizing facilities through the reconstruction and modernization of existing fossil fuel-based energy facilities (max. 20 MW thermal input), requiring the replacement or conversion of the original fossil fuel source to a renewable energy source (RES).
B. Construction of facilities for solar thermal energy production; aerothermal, hydrothermal, and geothermal energy utilization with heat pumps; direct geothermal energy use for heat production (possibly combined with heat pumps); and the production and energy utilization of landfill gas and sewage sludge gas.
Projects for hydropower, biogas, and biomethane are not supported.
Mandatory submission of an energy audit detailing energy efficiency and RES utilization measures.
Applicants must be legal entities or natural persons authorized for business, registered in the commercial register, or operating under a trade license or other specific permits, and must have at least two years of financial statements.
Project implementation is eligible throughout Slovakia, excluding the Bratislava region.
Eligible expenditure categories include intangible assets (up to 10% for software) and tangible assets, specifically construction work and the purchase/modernization of operational machinery and equipment related to the eligible activities.
This call aims to boost renewable energy in Slovakia by supporting the transition of existing fossil fuel plants to biomass and promoting solar thermal, geothermal, and waste gas energy projects. The focus is on practical implementation, requiring detailed energy audits and financial solvency from applicants. The geographical scope excludes the capital region, encouraging development in other parts of the country. The financial allocation is set at 10 million EUR over 18 months, targeting infrastructure upgrades and new installations for cleaner energy production.
**投資の優先分野:** 再生可能エネルギー源からのエネルギー生産と供給の支援
**具体的な目標:** スロバキアの最終エネルギー総消費量における再生可能エネルギーの割合を増加させる。
**配分額:** 1,000万ユーロ
**プロジェクト期間:** 18ヶ月
**支援対象となる活動:**
A. 既存の化石燃料エネルギー施設(最大熱入力20MW)を改修・近代化し、燃料源を化石燃料から再生可能エネルギー源へ転換することによる、バイオマス利用施設の建設。
B. 太陽熱エネルギー生産施設、ヒートポンプを利用した空気熱・水熱・地熱エネルギー利用施設、熱生産のための地熱直接利用施設(ヒートポンプとの組み合わせも可)、および埋立地ガス・下水汚泥ガスの生産とエネルギー利用施設の建設。
*水力発電、バイオガス、バイオメタン関連のプロジェクトは支援対象外です。*
**要件:**
* エネルギー効率と再生可能エネルギー利用策を詳述したエネルギー監査の提出が必須です。
* 申請者は、商業登記簿に登録されているか、営業許可証やその他特定の許可に基づき事業を行う法人または個人事業主であり、かつ直近2期分の財務諸表を有する必要があります。
* プロジェクトの実施対象地域は、ブラチスラバ地域を除くスロバキア全土です。
* 支援対象となる経費は、無形資産(ソフトウェアは10%まで)および有形資産、具体的には対象活動に関連する建設工事や業務用機械・設備の購入および近代化費用です。
本公募は、既存の化石燃料プラントからバイオマスへの転換を支援し、太陽熱、地熱、廃棄物ガスを利用するエネルギープロジェクトを促進することで、スロバキアにおける再生可能エネルギーの導入を後押しすることを目的としています。申請者には詳細なエネルギー監査の提出と財務的な安定性が求められるなど、実践的な実施に重点が置かれています。また、対象地域を首都圏以外に限定することで、国内の他地域の発展を奨励します。18ヶ月の期間で1,000万ユーロの予算が割り当てられ、よりクリーンなエネルギー生産のためのインフラ更新や新規設備導入が主な対象となります。
为推动斯洛伐克的可再生能源发展,一项总额为1000万欧元的资助计划正式启动,旨在提升可再生能源在该国最终能源消费中的比重。项目实施周期为18个月。
该计划重点支持以下两类项目:
1. 能源设施改造:将现有的化石燃料供能设施(最大热输入功率20兆瓦)改造或升级为使用生物质能的设施。
2. 新建清洁能源项目:建设太阳能供热、利用热泵技术的空气能/水能/地热能、直接利用地热能供暖,以及利用垃圾填埋气和污水处理厂污泥气进行能源生产的设施。
请注意,水电、沼气和生物甲烷项目不在本次资助范围内。
申请资格与要求:
申请者必须是在斯洛伐克商业登记处注册或持有有效营业许可的商业实体或个体经营者,并能提供至少两年的财务报表。所有项目都必须提交一份详细的能源审计报告,用以评估其能效提升和可再生能源利用方案。
项目实施地点:
项目可在斯洛伐克全国范围内开展,但首都布拉迪斯拉发地区除外,以鼓励其他地区的发展。
资金用途:
资助款项可用于支付项目相关的设备采购与升级、建筑工程等有形资产,以及软件等无形资产(软件费用不超过总支出的10%)。
**슬로바키아 재생에너지 보급 지원 사업**
**1. 사업 목표**
슬로바키아의 총 최종 에너지 소비량에서 재생에너지원의 비중을 높이는 것을 목표로 하며, 총 1,000만 유로의 예산을 18개월의 사업 기간 동안 지원합니다.
**2. 지원 대상 사업**
* **바이오매스 에너지 전환:** 기존 화석연료 에너지 시설(최대 열 투입량 20MW)을 바이오매스 활용 시설로 재건하거나 현대화하는 사업. 기존 화석연료를 재생에너지원으로 완전히 교체 또는 전환해야 합니다.
* **신규 재생에너지 시설 건설:**
* 태양열 에너지 생산 시설
* 히트펌프를 활용한 공기열, 수열, 지열 에너지 활용 시설
* 지열 직접 이용 또는 히트펌프를 결합한 열 생산 시설
* 매립가스 및 하수 슬러지 가스를 활용한 에너지 생산 시설
**3. 지원 제외 대상**
수력, 바이오가스, 바이오메탄 관련 사업은 지원하지 않습니다.
**4. 신청 자격 및 의무사항**
* **신청 자격:** 사업자 등록을 완료한 법인 또는 개인 사업자로, 최소 2년 치의 재무제표를 보유해야 합니다.
* **필수 제출 서류:** 에너지 효율 및 재생에너지 활용 방안을 상세히 기술한 에너지 감사 보고서를 의무적으로 제출해야 합니다.
**5. 사업 시행 지역**
수도인 브라티슬라바 지역을 제외한 슬로바키아 전역.
**6. 지원 가능 비용**
* **유형 자산:** 사업 관련 건설 공사, 운영 기계 및 장비의 구매 및 현대화 비용
* **무형 자산:** 소프트웨어 구매 비용 (총 지출의 최대 10%까지 인정)
Source: Moore BDR s.r.o.
28.09.2020
Operational Programme: Integrated Infrastructure
Investment Priority: 3c Support for the creation and expansion of advanced capacities for the development of products and services
Specific Objective
**統合インフラ事業プログラム:中小企業の競争力強化支援**
本プログラムは、開発段階にある中小企業の競争力向上を目的とした助成金制度です。スロバキアのプリエヴィドザ地区およびパルチザンスケ地区を対象とし、企業の成長を支援します。
**助成金総額:** 1,800万ユーロ
**プロジェクト実施期間:** 最大18ヶ月
**対象地域:** プリエヴィドザ地区、パルチザンスケ地区
**支援対象と
**综合基础设施发展计划**
**投资重点**:支持产品和服务开发,创造并扩展先进能力。
**具体目标**:提升发展阶段中小企业的竞争力。
**资金总额**:1800万欧元
**项目实施期限**:最长18个月
**项目地点**:普列维扎 (Prievidza) 和帕尔蒂赞斯克 (Partizánske) 地区
**核心活动**
项目的主要活动是“扶持现有中小企业发展”。申请企业必须将
**통합 인프라 지원 프로그램**
**투자 우선순위:** 3c. 제품 및 서비스 개발을 위한 전문 역량 구축 및 확장 지원
**세부 목표:** 11.3. 성장 단계에 있는 중소기업의 경쟁력 강화
**지원 규모:** 1,800만 유로
**사업 수행 기간:** 최대 18개월
**사업 수행 지역:** 프리에비자 및 파르티잔스케 지역
**주요 활동**
Operational Programme: Integrated Infrastructure
Investment Priority: 3c Support for the creation and expansion of advanced capacities for the development of products and services
Specific Objective: 11.3 Increasing the competitiveness of SMEs in the development phase
Allocation: 18 million EUR
Project Implementation Duration: max. 18 months
Project Location: Prievidza and Partizánske districts
Activities
The main project activity is "Development of Existing SMEs". The project's subject within the main activity must be the purchase of long-term tangible/intangible assets for the purpose of producing a new/innovated product by the applicant or innovating the applicant's production process. The result of the main project activity must be the achievement of at least a low innovation potential according to the table below.
Innovation Potential:
No Innovation: Product/process is not new or innovative for the applicant's enterprise.
Low: Product/process is new or innovative for the applicant's enterprise, but another entity already produces/uses such a product/process on the Slovak market at the time of submitting the application.
Medium: Product/process is new or innovative for the applicant's enterprise, and a similar product is produced/process is used on the Slovak market, but with lower qualitative parameters.
High: The applicant's enterprise's product/process is new to the Slovak market because no similar product is produced/process is used by any other entity on the Slovak market at the time of submitting the application.
Eligible Location Condition: The eligible project location is the territory of Prievidza and Partizánske districts.
Eligible Expenditure Conditions:
Eligible classes and groups of expenditure: Group 013 Software, Group 014 Tradable Rights, Group 019 Other Long-Term Intangible Assets, Group 022 Self-Contained Movable Assets and Sets of Movable Assets.
This document outlines a funding opportunity under the Integrated Infrastructure Operational Programme, specifically supporting SMEs in their development phase. With an allocation of 18 million EUR and a maximum implementation period of 18 months, the programme targets projects in the Prievidza and Partizánske districts. The core activity focuses on the "Development of Existing SMEs," requiring investments in tangible or intangible assets to create new or innovate existing products and production processes. A key requirement is achieving at least a "low" innovation potential, defined as a new or innovative product/process for the applicant, even if already present on the Slovak market. Eligible expenses include software, tradable rights, other intangible assets, and movable assets.
**統合インフラ事業プログラム:中小企業の競争力強化支援**
本プログラムは、開発段階にある中小企業の競争力向上を目的とした助成金制度です。スロバキアのプリエヴィドザ地区およびパルチザンスケ地区を対象とし、企業の成長を支援します。
**助成金総額:** 1,800万ユーロ
**プロジェクト実施期間:** 最大18ヶ月
**対象地域:** プリエヴィドザ地区、パルチザンスケ地区
**支援対象となる事業**
主な活動は「既存中小企業の発展」です。申請企業が新規製品・改良製品を生産するため、または既存の生産プロセスを革新するために、長期的な有形・無形資産(設備、ソフトウェア等)を購入する事業を支援します。
事業の成果として、下記の基準において少なくとも「低」レベルの技術革新性を達成することが求められます。
**技術革新性の基準:**
* **革新性なし:** 申請企業にとって、製品やプロセスが新規でも革新的でもない。
* **低:** 申請企業にとっては新規・革新的だが、申請時点でスロバキア国内の他社が既に同様の製品を生産、または同様のプロセスを導入している。
* **中:** 申請企業にとっては新規・革新的であり、スロバキア国内で類似の製品・プロセスは存在するが、それよりも品質・性能面で優れている。
* **高:** 申請企業が手掛ける製品・プロセスがスロバキア国内で初となり、申請時点で国内の他社に類似のものがない。
**主な応募条件**
**対象地域:**
プロジェクトの実施場所がプリエヴィドザ地区またはパルチザンスケ地区の領域内であること。
**対象経費:**
以下の分類に該当する経費が対象となります。
* グループ013:ソフトウェア
* グループ014:取引可能な権利(ライセンス等)
* グループ019:その他の長期無形資産
* グループ022:独立した動産および動産のセット
**综合基础设施发展计划**
**投资重点**:支持产品和服务开发,创造并扩展先进能力。
**具体目标**:提升发展阶段中小企业的竞争力。
**资金总额**:1800万欧元
**项目实施期限**:最长18个月
**项目地点**:普列维扎 (Prievidza) 和帕尔蒂赞斯克 (Partizánske) 地区
**核心活动**
项目的主要活动是“扶持现有中小企业发展”。申请企业必须将资金用于购置长期资产(有形或无形),旨在开发新产品、改进现有产品或革新生产流程。项目成果必须至少达到以下定义的“低度创新”标准。
**创新潜力评级**
* **无创新**:产品或流程对申请企业而言并非新的。
* **低度创新**:产品或流程对申请企业是新的,但在提交申请时,斯洛伐克市场上已有其他公司在生产或使用。
* **中度创新**:产品或流程对申请企业是新的,且其性能优于斯洛伐克市场上的同类产品或流程。
* **高度创新**:产品或流程在斯洛伐克市场上属于首创,在提交申请时,尚无其他公司生产或使用。
**申请资格**
* **地点要求**:项目必须位于普列维扎和帕尔蒂赞斯克地区。
* **合格支出**:资金可用于以下类别的支出:软件、可交易权利、其他长期无形资产,以及独立可移动资产及组合。
**통합 인프라 지원 프로그램**
**투자 우선순위:** 3c. 제품 및 서비스 개발을 위한 전문 역량 구축 및 확장 지원
**세부 목표:** 11.3. 성장 단계에 있는 중소기업의 경쟁력 강화
**지원 규모:** 1,800만 유로
**사업 수행 기간:** 최대 18개월
**사업 수행 지역:** 프리에비자 및 파르티잔스케 지역
**주요 활동**
본 사업의 핵심 활동은 '기존 중소기업의 성장 지원'입니다. 참여 기업은 신제품을 생산하거나 기존 제품 및 생산 공정을 혁신하기 위한 목적으로 유형 또는 무형 자산을 구매해야 합니다. 이 활동의 결과로, 아래 표에 명시된 '혁신 수준'에서 최소 '낮음' 단계 이상을 달성해야 합니다.
**혁신 수준 평가 기준:**
* **혁신 없음:** 제품/공정이 신청 기업에 새롭거나 혁신적이지 않은 경우.
* **낮음:** 제품/공정이 신청 기업에게는 새롭거나 혁신적이지만, 신청 시점에 슬로바키아 시장에 이미 동일한 제품/공정이 존재하는 경우.
* **중간:** 제품/공정이 신청 기업에게는 새롭거나 혁신적이며, 슬로바키아 시장에 유사 제품/공정이 있지만 질적 수준이 더 낮은 경우.
* **높음:** 신청 기업의 제품/공정이 슬로바키아 시장에 처음으로 도입되는 것으로, 신청 시점에 시장 내 다른 어떤 기업도 유사한 제품/공정을 생산하거나 사용하지 않는 경우.
**지원 가능 지역:** 사업 대상 지역은 프리에비자 및 파르티잔스케 지역으로 한정됩니다.
**지원 가능 비용 항목:**
* 그룹 013 소프트웨어
* 그룹 014 거래 가능 권리
* 그룹 019 기타 장기 무형자산
* 그룹 022 독립적인 동산 및 동산 설비 세트
Source: Moore BDR s.r.o.
28.09.2020
Operational Programme: Research and Innovation
Investment Priority: 1.2 Support for enterprise investment in R&I and the development of links and synergies between enterprises
Specific Objective of
**研究開発・イノベーション支援プログラム概要**
**目的**
産業およびサービス分野における企業の研究開発力とイノベーション能力の向上を目指します。
* **投資優先分野:** 企業の研究開発・イノベーション投資、および企業間の連携促進
* **予算総額:** 1億4,000万ユーロ
* **プロジェクト実施期間:** 最長18ヶ月
**支援内容**
「スマートイノベーション
行动纲领:研究与创新
投资优先方向:1.2 支持企业在研发创新领域的投资,并促进企业间的联动与协同。
具体目标:1.2.2 提升工业和服务业的研发与创新能力。
**企业研发与创新能力提升资助计划**
**项目目标**
本计划旨在通过资助企业采购和应用智能技术,提升斯洛伐克工业和服务业的整体研发与创新实力。资金将重点支持企业通过购置实体资产,并结合集成化的智能解决方案,最终实现产品或生产流程
## 연구 및 혁신 지원 사업 안내
**사업 목표**: 산업 및 서비스 분야 기업의 R&D 및 혁신 역량 강화
**지원 규모**: 총 1억 4천만 유로
**사업 기간**: 최대 18개월
### 주요 활동
본 사업의 핵심 활동은 '스마트 혁신 지원'입니다. 참여 기업은 제품 또는 공정 혁신을 위해 기업 내 '스마트 솔루션' 기술을 결합하여 활용하는
Operational Programme: Research and Innovation
Investment Priority: 1.2 Support for enterprise investment in R&I and the development of links and synergies between enterprises
Specific Objective of Investment Priority: 1.2.2 Increase R&D and innovation capacities in industry and services
Allocation: 140 million EUR
Project Implementation Duration: max. 18 months
Activities
The main project activity is "Support for Smart Innovations." The project must involve the purchase of tangible fixed assets for product and/or process innovation, utilizing a combination of "smart solutions" elements within the enterprise or its functional unit. These smart solutions are categorized into three groups: Category 1 (Synergic and Advanced Smart Solutions), Category 2 (Advanced Smart Solutions), and Category 3 (Smart Supported Devices and Systems). Projects are evaluated for innovation potential based on the combination of these elements, with higher points awarded for combinations involving more advanced and synergic solutions.
Eligible applicants are physical or legal entities registered in Slovakia with at least 36 months of operation for those with a trade license, whose business activities align with the project's focus. The project must be realized in the regions of Trnava, Trenčín, Nitra, Banská Bystrica, Žilina, Košice, and Prešov. Eligible expenditures include software, intangible assets, movable assets, and sets of movable assets.
This call aims to boost R&D and innovation capacities in industry and services by supporting enterprises in acquiring and implementing smart technologies. The focus is on tangible asset purchases that lead to product or process innovation through integrated smart solutions. The funding aims to foster the adoption of advanced technologies like collaborative robotics, cyber-physical systems, machine vision, and digital twins.
**研究開発・イノベーション支援プログラム概要**
**目的**
産業およびサービス分野における企業の研究開発力とイノベーション能力の向上を目指します。
* **投資優先分野:** 企業の研究開発・イノベーション投資、および企業間の連携促進
* **予算総額:** 1億4,000万ユーロ
* **プロジェクト実施期間:** 最長18ヶ月
**支援内容**
「スマートイノベーション支援」を主軸とし、製品や生産工程の革新を目的とした、スマート技術関連の設備投資を支援します。
プロジェクトでは、企業内に「スマートソリューション」と呼ばれる技術要素を組み合わせて導入することが必須です。これらのソリューションは、先進性や相乗効果の高さに応じて以下の3つのカテゴリーに分類されます。
1. **カテゴリー1:** 相乗効果のある最先端スマートソリューション
2. **カテゴリー2:** 先進的スマートソリューション
3. **カテゴリー3:** スマート対応デバイスおよびシステム
より先進的で相乗効果の高い技術を組み合わせたプロジェクトほど、革新性が高いと評価されます。
**応募資格**
* **対象者:** スロバキア国内で登記されている個人事業主または法人。事業内容が本プログラムの趣旨に合致していることが条件です(営業許可を持つ事業者は36ヶ月以上の事業実績が必要)。
* **実施地域:** トルナヴァ、トレンチーン、ニトラ、バンスカー・ビストリツァ、ジリナ、コシツェ、プレショフの各州。
* **対象経費:** ソフトウェア、無形資産、事業用の設備・機器類。
**プログラムの狙い**
本プログラムは、企業によるスマート技術の導入を促進することで、産業界全体の技術力と競争力を高めることを目的としています。特に、協働ロボット、サイバーフィジカルシステム(CPS)、マシンビジョン、デジタルツインといった先進技術の導入を奨励し、統合されたスマートソリューションによって新たな価値を創出する設備投資を重点的に支援します。
行动纲领:研究与创新
投资优先方向:1.2 支持企业在研发创新领域的投资,并促进企业间的联动与协同。
具体目标:1.2.2 提升工业和服务业的研发与创新能力。
**企业研发与创新能力提升资助计划**
**项目目标**
本计划旨在通过资助企业采购和应用智能技术,提升斯洛伐克工业和服务业的整体研发与创新实力。资金将重点支持企业通过购置实体资产,并结合集成化的智能解决方案,最终实现产品或生产流程的创新。我们鼓励企业积极引进协作机器人、信息物理系统、机器视觉及数字孪生等前沿技术。
**核心活动:“支持智能创新”**
申请项目的主要活动是实施“智能创新”,即必须采购有形固定资产,并在企业内部应用一套“智能解决方案”组合。这些方案依据其技术水平和协同效应分为三类:
* **第一类:协同与高级智能方案**
* **第二类:高级智能方案**
* **第三类:智能支持设备与系统**
项目评估将重点考察其创新潜力,而这取决于所采用的智能方案组合。项目方案若能融合更高级、协同性更强的技术,将获得更高的评分。
**资金与周期**
* **总预算:** 1.4亿欧元
* **项目实施期限:** 最长18个月
**申请资格**
* 申请者须为在斯洛伐克注册的法人或自然人,其中持营业执照的企业需有至少36个月的运营历史,且主营业务与项目重点相符。
* 项目必须在特尔纳瓦、特伦钦、尼特拉、班斯卡-比斯特里察、日利纳、科希策及普雷绍夫地区实施。
**合格支出**
* 资金可用于购买软件、无形资产、可移动设备及其组合。
## 연구 및 혁신 지원 사업 안내
**사업 목표**: 산업 및 서비스 분야 기업의 R&D 및 혁신 역량 강화
**지원 규모**: 총 1억 4천만 유로
**사업 기간**: 최대 18개월
### 주요 활동
본 사업의 핵심 활동은 '스마트 혁신 지원'입니다. 참여 기업은 제품 또는 공정 혁신을 위해 기업 내 '스마트 솔루션' 기술을 결합하여 활용하는 유형자산(설비, 장비 등) 구매를 필수적으로 포함해야 합니다.
스마트 솔루션은 기술 수준에 따라 다음 3개 그룹으로 분류됩니다.
* **카테고리 1**: 시너지 및 고급 스마트 솔루션
* **카테고리 2**: 고급 스마트 솔루션
* **카테고리 3**: 스마트 지원 장치 및 시스템
사업 평가는 이러한 기술 조합을 기준으로 혁신 잠재력을 평가하며, 더 높은 수준의 기술 조합일수록 높은 점수를 받습니다.
### 신청 자격
* **지원 대상**: 슬로바키아에 등록된 개인 또는 법인 사업자로서, 사업자 등록 후 36개월 이상 사업을 영위하고 본 프로젝트 목적에 부합하는 사업 분야에 종사해야 합니다.
* **사업 수행 지역**: 트르나바, 트렌친, 니트라, 반스카비스트리차, 질리나, 코시체, 프레쇼우 지역 내에서 프로젝트가 수행되어야 합니다.
* **지원 항목**: 소프트웨어, 무형자산, 관련 기계 및 장비 일체
### 사업 개요 및 목적
본 지원 사업은 기업의 스마트 기술 도입 및 활용을 지원하여 산업 및 서비스 분야의 R&D 혁신 역량을 강화하는 것을 목표로 합니다. 특히, 협동 로봇, 사이버-물리 시스템, 머신 비전, 디지털 트윈 등 첨단 기술이 통합된 스마트 솔루션을 통해 제품 및 공정 혁신을 이끌어내는 설비 투자에 중점을 둡니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
27.07.2020
Maximum Grant Amount: 25,000 EUR
Eligible Applicants: SMEs, family businesses
Application Deadline: August 17, 2020
Aid Intensity: 100%
Aid Scheme: Family Business Support Schemes (2017-2020) (de
【助成金上限額】
25,000ユーロ
【対象企業】
中小企業、ファミリービジネス(家族経営企業)
【申請締切】
2020年8月17日
【補助率】
100%(全額補助)
【制度名】
ファミリービジネス支援制度 (2017-2020) (デミニミス補助金)
【予算総額】
450,000ユーロ
【コンサルティング実施期間】
4ヶ月
【支援内容】
以下の分野において経験豊富な専門家によるコン
**最高资助额**:25,000欧元
**申请对象**:中小企业、家族企业
**申请截止**:2020年8月17日
**资助比例**:100%(全额资助)
**资助计划**:家族企业扶持计划(2017-2020年度)(微量援助计划)
**项目总预算**:450,000欧元
**咨询服务周期**:4个月
**资助内容**:
本项目将通过资深专家,为家族企业在以下领域提供专业的咨询服务:
최대 지원금: 25,000유로
지원 대상: 중소기업, 가족 기업
신청 마감: 2020년 8월 17일
지원 비율: 100% (전액 지원)
지원 제도: 가족 기업 지원 제도 (2017-2020) (de minimis 최소 지원 제도)
총 예산: 450,000유로
컨설팅 수행 기간: 4개월
지원 내용: 아래 분야에 경험을 갖춘 전문가가 가족 기업을
Maximum Grant Amount: 25,000 EUR
Eligible Applicants: SMEs, family businesses
Application Deadline: August 17, 2020
Aid Intensity: 100%
Aid Scheme: Family Business Support Schemes (2017-2020) (de minimis aid scheme)
Allocation: 450,000 EUR
Consulting Implementation Period: 4 months
Activities: Support will be provided as expert consulting to family businesses by one or more experts with experience in the following areas:
Generational change and management succession, including managerial succession, potential development for family members (individual and team development, corporate culture), crisis leadership, organizational and departmental structuring, personnel management, talent management, succession strategy implementation, career development plans for key family members and top management, family rule-setting for intergenerational transfers, and conflict mediation.
Asset succession, including family asset succession planning, asset valuation, economic measure optimization (cash flow and liquidity), and other asset-related succession topics.
Addressing the impacts of the COVID-19 crisis on family businesses in changed economic conditions, including capacity development (human resources, processes, culture change), business coaching for owners and managers during crises, crisis communication, partnership formation, and employee motivation during crises.
Eligibility Criteria: Natural and legal persons authorized for business under the Commercial Code, classified as micro, small, or medium-sized enterprises, and meeting the definition of a family business. A family business is defined by familial ties or legally recognized relationships and shared interest in creating interdependence, with at least one condition met: over 50% ownership, decisive influence over other co-owners, or controlling/managing functions with influence.
Eligible Location: The entire territory of the Slovak Republic.
Eligible Expense Classes: Consulting services for a single family business, up to 25,000 EUR per budget year, calculated as the number of consulting hours multiplied by the expert's total labor cost.
To assess your intent, please fill in the basic information on the website.
【助成金上限額】
25,000ユーロ
【対象企業】
中小企業、ファミリービジネス(家族経営企業)
【申請締切】
2020年8月17日
【補助率】
100%(全額補助)
【制度名】
ファミリービジネス支援制度 (2017-2020) (デミニミス補助金)
【予算総額】
450,000ユーロ
【コンサルティング実施期間】
4ヶ月
【支援内容】
以下の分野において経験豊富な専門家によるコンサルティング支援を提供します。
1. **世代交代と事業承継**
経営者の交代、後継者育成(個人・チームの能力開発、企業文化の醸成)、危機におけるリーダーシップ、組織・部門の構築、人事・タレントマネジメント、事業承継戦略の実行、主要な親族・経営陣のキャリア開発計画、世代間移譲のための家族内ルールの策定、親族間の紛争解決など
2. **資産承継**
親族の資産承継計画、資産評価、財務状況の最適化(キャッシュフロー、流動性)、その他資産承継に関する課題
3. **新型コロナウイルス危機の影響への対応**
変化した経済状況下で、コロナ禍の影響に対応するための支援。組織の能力開発(人材、業務プロセス、文化変革)、危機における経営者へのビジネスコーチング、クライシスコミュニケーション、外部との連携構築、危機的状況下での従業員のモチベーション向上など
【申請資格】
商法に基づき事業を行う個人事業主および法人であり、中小企業の定義に該当し、かつ以下のファミリービジネスの定義を満たす企業。
ファミリービジネスの定義:親族関係または法的に認められた関係により、事業に対して共通の利害関係を持ち、以下のいずれかの条件を最低1つ満たすこと。
* 議決権の50%超を所有している
* 他の共同所有者に対して決定的な影響力を持つ
* 経営・管理において支配的な機能と影響力を持つ
【対象地域】
スロバキア共和国全土
【対象経費】
1社に対するコンサルティングサービス費用(1事業年度あたり最大25,000ユーロ)。費用は、専門家のコンサルティング時間と人件費に基づいて算出されます。
【申請方法】
申請をご検討の方は、まずウェブサイトにて基本情報をご入力ください。
**最高资助额**:25,000欧元
**申请对象**:中小企业、家族企业
**申请截止**:2020年8月17日
**资助比例**:100%(全额资助)
**资助计划**:家族企业扶持计划(2017-2020年度)(微量援助计划)
**项目总预算**:450,000欧元
**咨询服务周期**:4个月
**资助内容**:
本项目将通过资深专家,为家族企业在以下领域提供专业的咨询服务:
* **企业传承与管理层交接**:包括管理层继任、家族成员潜力开发(个人与团队发展、企业文化建设)、危机领导力、组织架构优化、人事与人才管理、传承策略执行、核心成员职业规划、代际传承规则制定及冲突调解等。
* **资产传承**:包括家族资产继承规划、资产评估、财务状况优化(现金流与流动性)及其他资产传承相关事宜。
* **应对新冠疫情冲击**:在变化的经济环境下,协助家族企业应对疫情影响,包括能力建设(人力资源、业务流程、文化转型)、企业主与管理者的危机辅导、危机沟通、建立商业合作以及危机下的员工激励等。
**申请资格**:
* 申请者须为在斯洛伐克共和国全境合法注册经营的微型、小型或中型企业,并符合家族企业的定义。
* 家族企业定义:企业由具有血缘或法律认可的亲属关系成员共同持有,并满足以下至少一项条件:家族持股超过50%;对其他共有人有决定性影响力;或在企业中担任具有影响力的控制或管理职位。
**资助范围**:
* 为单个家族企业提供的专家咨询服务费用。
* 每家企业每年最高资助25,000欧元,费用根据专家总工时成本计算。
**申请方式**:
如您有意向,请访问项目网站填写基本信息以提交初步申请。
최대 지원금: 25,000유로
지원 대상: 중소기업, 가족 기업
신청 마감: 2020년 8월 17일
지원 비율: 100% (전액 지원)
지원 제도: 가족 기업 지원 제도 (2017-2020) (de minimis 최소 지원 제도)
총 예산: 450,000유로
컨설팅 수행 기간: 4개월
지원 내용: 아래 분야에 경험을 갖춘 전문가가 가족 기업을 대상으로 전문 컨설팅을 제공합니다.
• 세대 교체 및 경영 승계
경영권 승계, 가족 구성원 역량 개발(개인 및 팀, 기업 문화), 위기 리더십, 조직 및 부서 구조화, 인사 관리, 핵심인재 관리, 승계 전략 실행, 주요 가족 구성원 및 최고 경영진 경력 개발 계획, 세대 간 승계를 위한 가족 규범 수립, 분쟁 중재 등
• 자산 승계
가족 자산 승계 계획, 자산 가치 평가, 재무 건전성 최적화(현금 흐름 및 유동성), 기타 자산 관련 승계 주제
• 코로나19 위기 극복
변화된 경제 상황 속에서 가족 기업이 겪는 어려움 해결 지원. 역량 강화(인적 자원, 프로세스, 조직 문화 변화), 위기 상황 속 소유주 및 관리자를 위한 비즈니스 코칭, 위기 커뮤니케이션, 파트너십 구축, 위기 시 직원 동기 부여 등
지원 자격: 상법에 따라 사업 허가를 받은 개인 또는 법인으로, 중소기업 및 가족 기업의 정의에 해당하는 경우.
*가족 기업: 가족 관계 또는 법적 관계로 연결되어 있으며, 상호 의존성을 바탕으로 공동의 이익을 추구하는 기업. 아래 조건 중 하나 이상을 충족해야 함.
1. 가족이 50% 이상의 소유권을 보유
2. 다른 공동 소유주에 대해 결정적인 영향력을 행사
3. 기업의 관리 또는 경영을 책임지며 영향력을 행사
지원 지역: 슬로바키아 공화국 전역
지원 가능 비용: 단일 가족 기업을 위한 컨설팅 서비스 (회계연도당 최대 25,000유로). 비용은 전문가의 총인건비에 컨설팅 시간을 곱하여 산정됩니다.
참여를 원하시면 웹사이트에서 기본 정보를 입력해 주시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.07.2020
Here's the translated content:
We bring you a selection of the most important changes regarding tax, accounting, and social security laws, adopted as part of the 114 measures package to improve the b
我們為您概述一系列旨在改善商業環境的114項措施方案(簡稱“企業家方案”)中,關於稅務、會計和社會保障法規的重大變更。
**逐步提高財務報表法定審計的規模標準**
法定審計的規模標準將變更如下:
| | 2020年 | 2021年1月1日起 | 2022年1月1日起 |
|-------------------|-----------|-------
Here's the translated content:
We bring you a selection of the most important changes regarding tax, accounting, and social security laws, adopted as part of the 114 measures package to improve the business sector, so-called "entrepreneurial kilo."
Gradual increase in size criteria for mandatory audit of financial statements
The size criteria will change as follows:
| | 2020 | From 1.1.2021 | From 1.1.2022 |
|-------------------|----------|---------------|---------------|
| Total assets | > €2 mil | > €3 mil | > €4 mil |
| Net turnover | > €4 mil | > €6 mil | > €8 mil |
| Average employees | 30 | 40 | 50 |
The obligation to audit financial statements applies to companies that meet at least two of these conditions for two consecutive accounting periods.
The limit for recognizing fuel expenses in tax expenses will be increased
From now on, fuel consumption from vehicle registration certificates or technical passports will be automatically increased by 20%, making consumption more realistic and allowing for a larger amount of expenses to be recognized as tax expenses. The calculation will be based on the consumption stated in the registration certificate or technical passport, or in supplementary data from the manufacturer or seller. The option to prove tax costs based on consumption proven by a document issued by an authorized organization or according to a company's internal act (for trucks and work mechanisms) remains.
Waiver of settlement of differences in paid prepayments
Legal entities that paid lower prepayments or no prepayments during the pandemic, based on adopted measures, will not have to settle the difference in prepayments by the end of the calendar month following the deadline for filing tax returns. This applies to prepayments paid and due from the beginning of the tax period until the deadline for filing tax returns, i.e., for the tax period:
a. which is a calendar year starting no earlier than January 1, 2020,
b. in which there was a change in the tax period from a calendar year to a fiscal year, and which began after January 1, 2020,
c. which is a fiscal year for which the regular or extended deadline for filing income tax returns expired during the pandemic period,
d. which is a fiscal year, at least one month of which falls into the calendar year 2020.
The deadline for submitting documentation requested by the tax administrator for a tax audit will be doubled.
The minimum deadline for responding to a tax audit protocol, within which the audited taxpayer must comment on the findings in the protocol, will be extended from 15 days to 30 working days. This deadline will first apply to protocols prepared after June 30, 2020.
Conditions for applying tax loss deductions under Lex Corona are clarified.
If the deadline for filing an income tax return expires in 2020 for multiple tax periods, the taxpayer can only apply the preferential tax loss deduction in one tax period.
Prohibition of Social Insurance Agency from requesting information it already possesses.
With the amendment to the Social Insurance Act, the obligation for employers to notify the Social Insurance Agency (hereinafter "SP") of facts that SP can ascertain otherwise will be abolished. According to the amendment, the employer's obligation is canceled to:
e. de-register from the employer register kept by the Social Insurance Agency – SP will automatically terminate registration upon de-registration of the last employee;
f. notify SP of changes in employee data (name, surname, permanent or temporary residence) – SP will obtain data from the Register of Natural Persons. This obligation is also canceled for self-employed individuals;
g. report changes in data on the start and end dates of employment or other legal relationships with the employer;
h. report changes in data regarding whether an employee is a statutory body of the employer and owns at least 50% of the employer's assets, or a member of the statutory body and owns at least 50% of the employer's assets;
i. notify SP of the start and end of maternity or parental leave for employees.
Furthermore, the deadline for employers to submit a pension insurance record for employees who do not apply for an old-age pension after the termination of employment will be extended from 8 days to 30 days from the termination of employment. The obligation to submit a report to SP after an inspection on the fulfillment of measures to rectify identified deficiencies and their causes is also abolished.
Amendments to tax and social security laws effective January 1st at the earliest.
Legal regulations governing social security contributions and taxes will be amended only once a year, effective January 1st of the following year at the earliest.
Numerous other laws were also changed as part of the package. The adopted measures will remove bureaucratic restrictions for small and medium-sized enterprises, such as: cancellation of certain obligations for travel agencies, cancellation of bank levies, cancellation of the obligation to affix a control sticker to the vehicle's windshield as proof of technical inspection, emission inspection, and originality inspection, cancellation of the obligation to have a displayed complaint procedure in a visible place, and many others.
***
This article summarizes key changes from a Slovak business improvement package. The mandatory audit thresholds for companies are gradually increasing until 2022. Fuel expense deductions will be more realistic, automatically increasing consumption figures by 20%. Companies that paid reduced tax prepayments during the pandemic will not need to settle the difference until after the tax return deadline. Deadlines for responding to tax audit findings are doubled to 30 working days. The application of tax loss deductions is limited to one period per taxpayer under Lex Corona. The Social Insurance Agency's ability to request information it already possesses is restricted, reducing employer notification burdens. Tax and social security laws will be amended annually, effective January 1st. Other measures include removing bureaucratic hurdles for SMEs, such as for travel agencies and vehicle inspections.
我們為您概述一系列旨在改善商業環境的114項措施方案(簡稱“企業家方案”)中,關於稅務、會計和社會保障法規的重大變更。
**逐步提高財務報表法定審計的規模標準**
法定審計的規模標準將變更如下:
| | 2020年 | 2021年1月1日起 | 2022年1月1日起 |
|-------------------|-----------|----------------|----------------|
| 總資產 | > 200萬歐元 | > 300萬歐元 | > 400萬歐元 |
| 淨營業額 | > 400萬歐元 | > 600萬歐元 | > 800萬歐元 |
| 平均員工數 | 30人 | 40人 | 50人 |
連續兩個會計年度中,滿足上述至少兩項條件的公司,須接受法定財務報表審計。
**提高燃油費用稅前扣除的認定標準**
未來,車輛登記證或技術手冊上標明的燃油消耗量將自動上調20%,以更真實地反映實際油耗,並允許更大金額的燃油費用被認定為稅前可扣除費用。計算將依據登記證、技術手冊或由製造商/銷售商提供的補充數據。企業仍可選擇根據授權機構出具的文件證明油耗,或(針對卡車和工程機械)依據公司內部規定來證明稅務成本。
**豁免結算疫情期間少繳的預繳稅款差額**
在疫情期間,若法人實體根據已頒布的紓困措施而減少或未支付預繳稅款,則無需在提交納稅申報表截止日之後的次月底前結算預繳稅款的差額。此項規定適用於以下納稅期間內已支付和應支付的預繳稅款:
a. 納稅期間為日曆年,且起始日不早於2020年1月1日;
b. 納稅期間由日曆年變更為財政年,且起始於2020年1月1日之後;
c. 納稅期間為財政年,且其常規或延長的所得稅申報截止日在疫情期間到期;
d. 納稅期間為財政年,且其中至少有一個月落在2020日曆年內。
**延長提交稅務稽核所需文件的期限**
應稅務機關要求為稅務稽核提交文件的期限將延長一倍。同時,被稽核納稅人對稽核報告中的發現提出意見的最短回應期限,將從15天延長至30個工作日。此項新期限將首先適用於2020年6月30日之後出具的稽核報告。
**明確《新冠疫情相關法案》下稅務虧損扣除的適用條件**
如果納稅人在2020年內有多個納稅期間的所得稅申報到期,則只能在其中一個納稅期間申請優惠性的稅務虧損扣除。
**禁止社會保險機構索取其已掌握的資訊**
隨著《社會保險法》的修訂,雇主向社會保險機構(下稱“社保機構”)通報社保機構可通過其他途徑查明的事實的義務將被廢除。根據修正案,雇主無需再:
a. 從社保機構的雇主名冊中辦理註銷——當最後一名員工退保後,社保機構將自動終止雇主登記;
b. 向社保機構通報員工資料變更(姓名、永久或臨時住所)——社保機構將從自然人登記系統中獲取資料。此項義務對自僱人士同樣取消;
c. 報告與雇主建立或終止僱傭關係或其他法律關係的起止日期變更;
d. 報告員工是否為雇主的法定代表人且擁有至少50%資產,或是否為法定機構成員且擁有至少50%資產的資料變更;
e. 向社保機構通報員工開始和結束產假或育嬰假的情況。
此外,對於終止僱傭關係後未申請老年養老金的員工,雇主提交其養老保險記錄的期限將從僱傭關係終止後的8天延長至30天。雇主在接受檢查後,就糾正已發現缺陷及其原因的措施向社保機構提交報告的義務也被廢除。
**稅務與社會保障法規修訂最早於次年1月1日生效**
未來,涉及社會保障繳款和稅收的法規每年將只修訂一次,且最早於次年1月1日生效。
**其他改革措施**
作為該系列方案的一部分,許多其他法律也進行了修改。這些措施將為中小企業消除官僚限制,例如:取消旅行社的某些義務、取消銀行稅、取消在車輛擋風玻璃上粘貼車輛技術檢驗、排放檢驗和原廠檢驗合格標誌的義務、取消在醒目位置展示客訴處理流程的義務等。
本文概述了斯洛伐克一項旨在改善商業環境的方案中的關鍵變革。其中,公司法定審計的門檻將在2022年前逐步提高。燃油費用的扣除將更貼近實際,油耗數據將自動上浮20%。在疫情期間減少了預繳稅款的公司,無需在報稅截止日期後立即結算差額。對稅務稽核結果的回應期限將延長一倍至30個工作日。根據《新冠疫情相關法案》,稅務虧損扣除的適用被限制為每個納稅人一個納稅期間。社會保險機構不得再要求提供其已掌握的資訊,從而減輕了雇主的通報負擔。稅務和社保法律將每年修訂一次,並於1月1日生效。其他措施還包括為中小企業(如旅行社)消除繁瑣的行政程序,並簡化車輛檢驗流程。
Source: Moore BDR s.r.o.
21.06.2020
TEMPORARY RENT PROTECTION
A new amendment to Act No. 62/2020 Coll. on certain extraordinary measures related to the spread of a dangerous infectious human disease COVID-19 and in justice, and amendin
一時的な家賃支払いの保護措置
新型コロナウイルスの感染拡大に伴う経済的影響を緩和するため、事業用・居住用を問わず、賃借人を保護する一時的な措置が導入されました。この措置により、新型コロナウイルスの影響で収入が減少し、家賃や共益費などの支払いが困難になった場合でも、一定の条件下で賃貸借契約の解除を防ぐことができます。
具体的には、2020年4月1日から6月30日までの間に支払期日が到来した家賃等
**临时租金保护**
为帮助因新冠疫情影响而无法按时支付租金的租户(包括商业和个人租户),一项新的法案修正案提供了临时性的租金支付保护。
根据该规定,如果租户因受疫情影响,导致其在2020年4月1日至6月30日期间应付的租金及相关服务费出现逾期,房东在2020年12月31日之前,不能仅以此为由单方面解除租赁合同。享受此项保护的前提是,租户必须提供充分的证据,证明拖欠租金确由疫情所致。
值得注
**한시적 임대료 납부 유예**
코로나19 확산에 따른 특별 조치법 개정안(임시 임대료 보호법)은 코로나19 사태로 인해 임대료 납부에 어려움을 겪는 임차인(상업 및 주거용 모두 포함)을 위한 한시적 보호 조치를 담고 있습니다.
이 법에 따라, 임대인은 2020년 12월 31일까지 임차인이 임대료를 연체했다는 이유만으로 일방적으로 임대차 계약을 해지할
TEMPORARY RENT PROTECTION
A new amendment to Act No. 62/2020 Coll. on certain extraordinary measures related to the spread of a dangerous infectious human disease COVID-19 and in justice, and amending and supplementing certain laws, referred to as the "Temporary Rent Protection Act," provides temporary rent protection for tenants (both business and non-business) if they fall into arrears with rent and other rent-related payments due to circumstances stemming from the spread of COVID-19.
Under Section 3b of Act No. 62/2020 Coll. on Temporary Protection, a landlord cannot unilaterally terminate a lease of real estate (including residential and non-residential premises) until December 31, 2020, for a tenant's delay in paying rent, including charges for services typically associated with the lease, that became due between April 1, 2020, and June 30, 2020, provided the tenant's delay resulted from circumstances originating from the spread of COVID-19. The tenant must sufficiently substantiate the reason for the delay. Other grounds for lease termination remain unaffected.
For a tenant to receive temporary rent protection, they must meet these conditions: the rent arrears must be for the period between April 1, 2020, and June 30, 2020; the payment delay must be due to COVID-19-related circumstances; and the reason for the delay must be sufficiently evidenced. Delays occurring before April 1, 2020, or after June 30, 2020, allow landlords to terminate the lease unilaterally, regardless of the reason for the delay. The act does not prohibit termination for other reasons and does not specify landlords' claims for tenant payment delays, such as late interest. After December 31, 2020, tenants lose this protection, and landlords can terminate leases for delays occurring between April 1, 2020, and June 30, 2020.
SUBSIDY FOR RENT PAYMENT
The amendment to Act No. 71/2013 Coll. on subsidies and the supplementing of Act No. 62/2020 Coll. has introduced a new state contribution – a subsidy for rent payment. This subsidy aims to mitigate the impact of COVID-19 containment measures on businesses.
Conditions for the subsidy include an existing lease agreement, rent agreed in monetary form, the tenant's right to use the rented property acquired no later than February 1, 2020, and that the use of the property was hindered due to government measures against COVID-19. Hindrances include closure, interruption of schooling, or significant restrictions on public access. The subsidy can be applied for by landlords, including individuals and legal entities, whether business or non-business. Changes to lease agreements made after March 12, 2020, are disregarded for subsidy purposes. The "rented property" for this subsidy includes commercial spaces used for selling goods or services to consumers and market places.
The subsidy is granted based on the rent discount agreed between landlord and tenant, capped at 50% of the rent for the period of hindered use. This requires a joint application signed by both parties. The subsidy does not cover ancillary services like energy payments or turnover-based rent components. If services are inseparable from rent, a 5% reduction in rent is assumed. For state property managers, rent is automatically halved, making the subsidy 50% of the original rent. The application is submitted electronically via a form on the Ministry of Economy's website. The electronic form, bearing authorized signatures, serves as proof of the discount agreement. The subsidy is approved via electronic notification to both parties. To qualify, applicants must have settled financial relations with the state budget, have no enforcement proceedings against them, not have violated illegal employment bans in the past three years, and have no outstanding social or health insurance payments. Other conditions, like not being in insolvency or bankruptcy, not having a ban on receiving subsidies, and not having a ban on receiving EU funds, are confirmed by declaration. If the subsidy exceeds €100,000, the beneficial owner must be identified, and false declarations can lead to repayment.
If the tenant has paid rent for the entire or partial period of hindered use, the subsidy can be granted for a period equal to the hindrance, up to 50% of the rent, based on the agreed discount. If no discount was agreed upon, the tenant can pay the outstanding rent in up to 48 equal monthly installments, starting the month after the state of emergency ends, with payments due by the 15th of each month, unless otherwise agreed.
一時的な家賃支払いの保護措置
新型コロナウイルスの感染拡大に伴う経済的影響を緩和するため、事業用・居住用を問わず、賃借人を保護する一時的な措置が導入されました。この措置により、新型コロナウイルスの影響で収入が減少し、家賃や共益費などの支払いが困難になった場合でも、一定の条件下で賃貸借契約の解除を防ぐことができます。
具体的には、2020年4月1日から6月30日までの間に支払期日が到来した家賃等の支払いの遅れが、新型コロナウイルスに起因するものである場合、貸主は2020年12月31日まで、その支払い遅延のみを理由に一方的に契約を解除することはできません。ただし、賃借人は支払いが遅れた理由が新型コロナウイルスによるものであることを十分に証明する必要があります。この期間外に発生した家賃滞納や、滞納以外の契約違反があった場合には、この保護措置の対象とはなりません。また、この措置は契約解除を一時的に防ぐものであり、支払い義務そのものを免除するものではなく、遅延損害金などが発生する可能性はあります。2021年1月1日以降は、この保護措置は適用されなくなります。
家賃支払いに対する補助金制度
新型コロナウイルスの感染拡大防止策により事業に影響を受けた賃借人を支援するため、家賃の支払いに対する国の補助金制度が設けられました。この制度は、貸主と借主が家賃の減額に合意することを条件に、その減額分の一部を国が補助するものです。
補助金の対象となるのは、政府による営業停止や活動制限の措置により、賃借物件の使用が妨げられた事業者です。補助を受けるには、2020年2月1日以前に賃貸借契約が結ばれており、家賃が金銭で定められていることなどの条件を満たす必要があります。補助金の額は、貸主と借主の間で合意した家賃の割引額と同額で、最大で対象期間中の家賃の50%までとなります。申請は、貸主と借主が共同で、所定の電子フォームを通じて行います。
この補助金は、電気代などの付随的費用や、売上連動型の家賃部分は対象外です。また、補助金の受給には、国に対する未払債務がないこと、過去に違法雇用の実績がないこと、社会保険料の未払いがないことなど、いくつかの条件を満たす必要があります。
万が一、貸主との間で家賃減額の合意が得られなかった場合でも、賃借人は非常事態宣言の終了翌月から、未払い家賃を最大48回の均等分割で支払うことが認められる場合があります。
**临时租金保护**
为帮助因新冠疫情影响而无法按时支付租金的租户(包括商业和个人租户),一项新的法案修正案提供了临时性的租金支付保护。
根据该规定,如果租户因受疫情影响,导致其在2020年4月1日至6月30日期间应付的租金及相关服务费出现逾期,房东在2020年12月31日之前,不能仅以此为由单方面解除租赁合同。享受此项保护的前提是,租户必须提供充分的证据,证明拖欠租金确由疫情所致。
值得注意的是,这项保护措施并不适用于其他原因导致的合同终止。对于在2020年4月1日之前或6月30日之后发生的欠租行为,房东仍有权单方面解约。该法案也未免除租户支付租金的义务,或对滞纳金等问题做出规定。2020年12月31日之后,这项临时保护将失效。
**租金补贴**
为减轻疫情防控措施对商业经营的冲击,政府推出了一项新的国家级租金补贴计划。
**申请条件**
申请租金补贴需满足以下主要条件:
* 租赁合同在2020年2月1日或之前已生效。
* 租户因政府的疫情防控措施(如强制停业、限制公众进入等)导致其对租赁物业的使用受阻。
* 租赁物业为商业空间,用于向消费者销售商品或提供服务。
**补贴金额与方式**
补贴金额与房东为租户提供的租金折扣直接挂钩。补贴数额等于房东给予的租金折扣,但最高不超过租金的50%。这意味着,补贴金额实际上是房东和政府共同承担的租金减免总额的一半。
* 此项补贴需要房东和租户双方共同通过经济部网站的电子表格提交申请。
* 补贴不包含能源费等附加服务费用,也不适用于与营业额挂钩的租金部分。
**申请人资格**
申请补贴的一方(通常是房东)必须满足特定的合规要求,例如:已结清与国家预算的财务往来、没有正在进行的强制执行程序、未拖欠社会或健康保险费,以及过去三年内没有非法用工记录等。
**特殊情况**
* 如果租户已支付了经营受阻期间的全部或部分租金,双方仍可通过协商租金折扣来申请相应的补贴。
* 如果房东与租户未能就租金折扣达成协议,法律允许租户在紧急状态结束后,将所欠租金在最多48个月内分期等额付清。
**한시적 임대료 납부 유예**
코로나19 확산에 따른 특별 조치법 개정안(임시 임대료 보호법)은 코로나19 사태로 인해 임대료 납부에 어려움을 겪는 임차인(상업 및 주거용 모두 포함)을 위한 한시적 보호 조치를 담고 있습니다.
이 법에 따라, 임대인은 2020년 12월 31일까지 임차인이 임대료를 연체했다는 이유만으로 일방적으로 임대차 계약을 해지할 수 없습니다. 이 보호 조치는 2020년 4월 1일부터 6월 30일 사이에 납부 기일이 도래한 임대료 및 관련 관리비에 한해 적용됩니다. 단, 임차인은 임대료 연체 사유가 코로나19 확산으로 인한 것임을 충분히 증명해야 합니다. 임대료 연체 외 다른 사유로는 계약을 해지할 수 있습니다.
임차인이 보호 조치를 적용받기 위한 조건은 다음과 같습니다. 첫째, 2020년 4월 1일부터 6월 30일까지 기간의 임대료를 연체해야 합니다. 둘째, 연체 사유가 코로나19 사태와 직접적인 관련이 있어야 합니다. 셋째, 해당 사유를 객관적으로 증명해야 합니다. 만약 2020년 4월 1일 이전이나 6월 30일 이후의 임대료를 연체한 경우에는, 그 사유와 관계없이 임대인이 일방적으로 계약을 해지할 수 있습니다. 또한 이 법은 계약 해지 외에 연체 이자 등 다른 청구권을 제한하지는 않습니다. 2020년 12월 31일 이후에는 이 보호 조치가 종료되므로, 임대인은 해당 기간에 발생한 연체에 대해서도 계약 해지를 요구할 수 있습니다.
**임대료 지원금 제도**
정부는 코로나19 방역 조치로 피해를 본 사업자들의 부담을 덜어주기 위해 임대료 지원금 제도를 새롭게 도입했습니다.
지원금 신청 조건은 다음과 같습니다. 임대차 계약이 존재하고, 임대료가 금전으로 명시되어 있어야 합니다. 임차인은 2020년 2월 1일 이전에 임차한 공간의 사용권을 확보했어야 하며, 정부의 코로나19 방역 조치로 인해 해당 공간의 사용이 제한되었어야 합니다. 사용 제한 조치에는 영업 중단, 휴교, 공공 접근의 현저한 제한 등이 포함됩니다. 지원금 신청은 사업자 여부와 관계없이 개인 및 법인을 포함한 임대인이 할 수 있습니다. 2020년 3월 12일 이후에 변경된 임대차 계약 내용은 지원금 산정 시 고려되지 않습니다. 지원 대상이 되는 "임차 공간"은 소비자에게 상품이나 서비스를 판매하는 상업 공간 및 시장 장터를 포함합니다.
지원금은 임대인과 임차인이 합의한 임대료 할인액만큼 지급되며, 최대 해당 기간 임대료의 50%를 초과할 수 없습니다. 이를 위해 양측이 공동으로 신청서를 작성해야 합니다. 지원금은 전기료와 같은 부가 서비스 요금이나 매출 연동 임대료에는 적용되지 않습니다. 만약 임대료에 서비스 요금이 분리되지 않고 포함된 경우, 임대료의 5%를 서비스 요금으로 간주하여 계산합니다. 국유 재산의 경우, 임대료가 자동으로 절반으로 감면되므로 지원금은 기존 임대료의 50%가 됩니다. 신청은 경제부 웹사이트의 전자 양식을 통해 제출하며, 양측의 서명이 담긴 전자 양식 자체가 임대료 할인 합의의 증거가 됩니다. 지원금 승인 여부는 양측 모두에게 전자 방식으로 통보됩니다.
지원금을 받기 위한 자격 요건은 다음과 같습니다. 신청인은 국가에 대한 재정적 의무를 다했으며, 진행 중인 강제 집행 절차가 없어야 합니다. 또한 최근 3년간 불법 고용 금지 규정을 위반한 사실이 없어야 하고, 사회 보험료나 건강 보험료 체납액이 없어야 합니다. 파산 또는 회생 절차를 밟고 있지 않으며, 보조금 수령 금지 처분을 받지 않았다는 등의 기타 조건은 서약을 통해 확인합니다. 지원금이 10만 유로를 초과하는 경우 실소유주 정보를 제출해야 하며, 허위 사실 기재 시 지원금을 반환해야 할 수 있습니다.
만약 임차인이 영업 제한 기간의 전체 또는 일부 임대료를 이미 납부한 경우에도, 임대인과의 할인 합의를 통해 해당 기간 임대료의 최대 50%까지 지원금을 소급하여 받을 수 있습니다. 만약 임대인과 할인에 합의하지 못한 경우, 임차인은 국가 비상사태 종료 익월부터 최대 48개월에 걸쳐 밀린 임대료를 분할 납부할 수 있으며, 별도 합의가 없는 한 매월 15일까지 납부해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.05.2020
New statements for the "First Aid" project to support employment retention are available on pomahameludom.sk as of May 17, 2020. The project offers four measures: support for employers (including self
雇用維持を目的とした支援プロジェクトに関する新しい申請書類が、2020年5月17日よりウェブサイトpomahameludom.skにて公開されました。
本プロジェクトは、以下の4つの支援策から構成されています。
1. 緊急事態により事業所の閉鎖を余儀なくされた雇用主(個人事業主を含む)への支援
2. 公衆衛生局の命令で事業を閉鎖した、または売上が20%以上減少した個人事業主への支援
3.
政府推出一项名为“急救”的就业支持计划,旨在帮助企业和个人渡过难关,相关的最新申请指南已于2020年5月17日发布。
该计划主要包括四项扶持措施:
1. 为因突发情况而强制停业的雇主(包括自身也作为雇主的个体经营者)提供支持。
2. 为被公共卫生部门勒令停业,或营业额下降超过20%的个体经营者提供支持。
3. 为在业务中断期间,努力保留工作岗位的雇主提供支持。
4. 为自2020年3月1
고용 유지를 위한 '응급 지원(First Aid)' 프로젝트의 새로운 신청 안내가 2020년 5월 17일부터 웹사이트(pomahameludom.sk)를 통해 공지되었습니다. 이 프로젝트는 다음 네 가지 유형의 지원을 제공합니다.
1. 비상사태로 사업장을 폐쇄한 고용주(자영업자 포함) 지원
2. 정부의 폐쇄 조치나 매출 20% 이상 감소를 겪은 자영업자
New statements for the "First Aid" project to support employment retention are available on pomahameludom.sk as of May 17, 2020. The project offers four measures: support for employers (including self-employed individuals who are employers) who closed operations due to the emergency, support for self-employed individuals whose businesses were closed by the Public Health Office or experienced a 20% revenue drop, support for employers retaining jobs during business interruptions, and support for self-employed individuals and single-owner limited liability companies with no other income since March 13, 2020.
Contribution amounts are being adjusted, with the maximum capped at 80% of an employee's gross wage for Measure 3B. For April, the flat-rate contribution has doubled compared to March for measures considering revenue decline (Measures 2 and 3B). Employers can switch measures for April and, with multiple operations, apply for Measures 1 and 3 concurrently on different premises. However, certain combinations of measures are mutually exclusive.
The Ministry of Labour, Social Affairs and Family apologized for errors in the April statements for Measures 1 and 3, requesting corrected submissions. Measure 4 has also seen changes, with new conditions for single-owner LLCs (no employees) and broader income exclusion criteria. Deadlines for applications for Measure 4 have been extended based on the period of no income.
雇用維持を目的とした支援プロジェクトに関する新しい申請書類が、2020年5月17日よりウェブサイトpomahameludom.skにて公開されました。
本プロジェクトは、以下の4つの支援策から構成されています。
1. 緊急事態により事業所の閉鎖を余儀なくされた雇用主(個人事業主を含む)への支援
2. 公衆衛生局の命令で事業を閉鎖した、または売上が20%以上減少した個人事業主への支援
3. 事業活動の中断期間中も雇用を維持する雇用主への支援
4. 2020年3月13日以降、他に収入がない個人事業主および一人オーナーの有限責任会社への支援
支援金の額も一部変更されています。支援策3Bでは、支援金の上限が従業員の総賃金の80%に設定されました。また、売上減少を基準とする支援策(2および3B)では、4月分の定額支援金が3月分に比べて2倍に増額されました。
雇用主は4月分の申請において支援策を変更することが可能です。また、複数の事業所を持つ場合、事業所ごとに支援策1と3を同時に申請することもできます。ただし、一部の支援策は併用できませんのでご注意ください。
労働・社会・家族省は、4月分の支援策1および3の申請書類に誤りがあったとして謝罪し、修正版の再提出を呼びかけています。
支援策4にも変更があり、従業員のいない一人オーナーの有限責任会社に関する新たな条件が追加されたほか、支援対象かを判断する際の所得から除外される範囲が拡大されました。申請期限も、無収入であった期間に応じて延長されています。
政府推出一项名为“急救”的就业支持计划,旨在帮助企业和个人渡过难关,相关的最新申请指南已于2020年5月17日发布。
该计划主要包括四项扶持措施:
1. 为因突发情况而强制停业的雇主(包括自身也作为雇主的个体经营者)提供支持。
2. 为被公共卫生部门勒令停业,或营业额下降超过20%的个体经营者提供支持。
3. 为在业务中断期间,努力保留工作岗位的雇主提供支持。
4. 为自2020年3月13日起无其他收入的个体经营者及一人有限责任公司提供支持。
补贴金额和规则已作出调整。其中一项措施的补贴上限为员工总工资的80%。对于与营业额下降相关的扶持措施,四月份的定额补贴标准比三月份增加了一倍。
在申请方面,雇主可以根据四月份的实际情况变更申请的措施类型。若企业拥有多个经营场所,可为不同场所同时申请不同类型的补贴。但需注意,部分扶持措施相互排斥,不可同时申请。
此外,政府劳动、社会事务和家庭部已就部分申请材料中的错误致歉,并要求申请人提交修正后的版本。针对第四项措施,也更新了无雇员的一人有限责任公司的申请条件,并放宽了收入豁免的认定标准。该措施的申请截止日期已根据申请人无收入时期的长短相应延长。
고용 유지를 위한 '응급 지원(First Aid)' 프로젝트의 새로운 신청 안내가 2020년 5월 17일부터 웹사이트(pomahameludom.sk)를 통해 공지되었습니다. 이 프로젝트는 다음 네 가지 유형의 지원을 제공합니다.
1. 비상사태로 사업장을 폐쇄한 고용주(자영업자 포함) 지원
2. 정부의 폐쇄 조치나 매출 20% 이상 감소를 겪은 자영업자 지원
3. 사업 중단 기간에도 고용을 유지한 고용주 지원
4. 2020년 3월 13일 이후 다른 소득이 없는 자영업자 및 1인 유한책임회사 지원
지원금이 일부 조정됩니다. '3-B' 유형의 경우, 지원금 상한선은 직원 1인당 총급여의 80%입니다. 또한, 매출 감소에 따라 지원하는 '2번' 및 '3-B' 유형의 4월 정액 지원금은 3월보다 두 배 인상되었습니다.
고용주는 4월 지원금을 신청할 때 기존과 다른 유형의 지원을 선택할 수 있으며, 여러 사업장을 운영할 경우 각 사업장별로 '1번'과 '3번' 지원을 동시에 신청할 수 있습니다. 단, 일부 지원은 중복해서 신청할 수 없습니다.
노동사회부는 '1번'과 '3번' 지원의 4월 신청서에 오류가 있었음을 인정하고, 수정된 서류를 다시 제출해 줄 것을 요청했습니다. '4번' 지원 역시 직원이 없는 1인 유한책임회사에 대한 조건이 새로 추가되고 소득으로 간주하지 않는 기준이 확대되는 등 일부 변경되었습니다. '4번' 지원 신청 마감일은 소득이 없었던 기간에 따라 연장되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.05.2020
On April 14, 2020, the government approved changes to the employment support project during the state of emergency, expanding aid for employers and employees. This is the third type of social assistan
2020年4月14日、政府は非常事態宣言下における雇用支援策の変更を承認し、事業主と従業員への援助を拡大しました。これは、労働社会問題省から提供される3種類目の社会支援策であり、2020年4月17日より助成金の形で利用可能となります。なお、第1弾および第2弾の措置については、それぞれ2020年4月6日と4月8日に申請受付が開始されています。
この支援措置は、賃金の補填や、売上減少に応じた定額の助
2020年4月14日,政府在紧急状态期间批准了一项就业支持计划的调整,旨在扩大对雇主和雇员的援助。这是由劳动与社会事务部门自4月17日起提供的第三类社会援助金。此前,第一和第二项措施的申请已分别于4月6日和8日开放。
该援助计划旨在根据收入的减少,为企业和个人提供工资补偿或定额补贴。对于被迫停业的雇主,政府将补贴员工平均工资的80%,上限为每月1100欧元。其他面临经营困难或收入下降的雇主,也可
2020년 4월 14일, 정부는 국가 비상사태 기간 동안 고용주와 근로자에 대한 지원을 확대하는 고용 지원 사업 변경안을 승인했습니다. 이는 2020년 4월 17일부터 노동사회복지부에서 시행하는 세 번째 사회 지원책입니다. 앞서 1차 및 2차 지원책 신청은 각각 4월 6일과 4월 8일에 시작되었습니다.
이번 지원책은 매출 감소에 따른 임금 보전 및 재정
On April 14, 2020, the government approved changes to the employment support project during the state of emergency, expanding aid for employers and employees. This is the third type of social assistance available from the Office of Labour, Social Affairs and Family starting April 17, 2020, in the form of contributions. Applications for the first and second measures began on April 6 and April 8, 2020, respectively.
The support measures aim to compensate for wage replacements or provide fixed contributions based on reduced revenue. Employers who were forced to close their operations can receive up to 80% of an employee's average earnings, capped at €1,100 per month. Other employers facing operational obstacles or revenue declines can receive contributions based on specific criteria. Self-employed individuals (SZČO) and individuals without other income are also eligible for support, with amounts varying based on their insurance status and revenue drops. For example, SZČO with at least a 10% revenue drop in March 2020 could receive €90, while an 80% drop in April/May could yield €540. A SOS subsidy of €210 per month is available for individuals who lost income due to the crisis and are not receiving pensions or other benefits. Eligibility criteria include being insured, having a revenue drop, and fulfilling tax and social security obligations. Employers must commit to not terminating employment for two months after receiving support and demonstrate their financial standing. The definition of "revenue" for these contributions is specified for both legal entities and individuals.
2020年4月14日、政府は非常事態宣言下における雇用支援策の変更を承認し、事業主と従業員への援助を拡大しました。これは、労働社会問題省から提供される3種類目の社会支援策であり、2020年4月17日より助成金の形で利用可能となります。なお、第1弾および第2弾の措置については、それぞれ2020年4月6日と4月8日に申請受付が開始されています。
この支援措置は、賃金の補填や、売上減少に応じた定額の助成金を支給することを目的としています。事業の閉鎖を余儀なくされた事業主は、従業員の平均賃金の最大80%(月額1,100ユーロを上限)を受け取ることができます。その他の事業上の障害や売上の減少に直面している事業主も、特定の基準に基づいて助成金を受け取ることが可能です。
自営業者や他に収入のない個人も支援の対象となり、支援額は保険の加入状況や売上の減少率によって変動します。例えば、2020年3月に売上が10%以上減少した自営業者は90ユーロ、4月または5月に80%減少した場合は540ユーロを受け取ることができます。また、この危機によって収入を失い、年金やその他の給付金を受け取っていない個人を対象に、月額210ユーロの緊急支援金(SOS補助金)が用意されています。
受給資格の要件には、保険への加入、売上の減少、税金および社会保険料の納付義務を履行していることなどが含まれます。事業主は、支援金受給後2ヶ月間は従業員を解雇しないことを約束し、財務状況を証明する必要があります。助成金の算定基準となる「売上」の定義は、法人と個人それぞれについて具体的に定められています。
2020年4月14日,政府在紧急状态期间批准了一项就业支持计划的调整,旨在扩大对雇主和雇员的援助。这是由劳动与社会事务部门自4月17日起提供的第三类社会援助金。此前,第一和第二项措施的申请已分别于4月6日和8日开放。
该援助计划旨在根据收入的减少,为企业和个人提供工资补偿或定额补贴。对于被迫停业的雇主,政府将补贴员工平均工资的80%,上限为每月1100欧元。其他面临经营困难或收入下降的雇主,也可以根据特定标准获得相应补贴。
个体经营者(自雇人士)以及无其他收入的个人也有资格申请援助,具体金额将根据其参保情况和收入下降幅度而定。例如,2020年3月收入下降10%的个体经营者可获得90欧元,而4月或5月收入降幅达80%则可获得540欧元。此外,政府还设立了一项每月210欧元的紧急补贴,用于帮助那些因危机失去收入且未领取养老金或其他福利的个人。
申请资格主要包括:正常缴纳社保、证实收入下降、并履行了税务义务。获得援助的雇主必须承诺在援助期结束后两个月内不裁员,并证明其财务状况。该计划对公司法人和个人申请者的“收入”定义做出了具体规定。
2020년 4월 14일, 정부는 국가 비상사태 기간 동안 고용주와 근로자에 대한 지원을 확대하는 고용 지원 사업 변경안을 승인했습니다. 이는 2020년 4월 17일부터 노동사회복지부에서 시행하는 세 번째 사회 지원책입니다. 앞서 1차 및 2차 지원책 신청은 각각 4월 6일과 4월 8일에 시작되었습니다.
이번 지원책은 매출 감소에 따른 임금 보전 및 재정 지원을 목표로 합니다. 정부 조치로 사업장을 폐쇄해야 했던 고용주는 근로자 평균 임금의 최대 80%(월 1,100유로 한도)까지 지원받을 수 있습니다. 사업 운영에 어려움을 겪거나 매출이 감소한 다른 고용주들도 특정 기준에 따라 지원금을 받을 수 있습니다.
자영업자와 별도 소득이 없는 개인 또한 지원 대상이며, 지원금액은 보험 가입 여부와 매출 감소율에 따라 달라집니다. 예를 들어, 2020년 3월 매출이 10% 이상 감소한 자영업자는 90유로, 4월 또는 5월에 80% 이상 감소한 경우 540유로를 지원받을 수 있습니다. 또한, 이번 위기로 소득을 잃었으나 연금이나 다른 수당을 받지 않는 개인에게는 월 210유로의 긴급 생계 보조금이 지급됩니다.
지원 자격 요건은 보험 가입, 매출 감소 증빙, 그리고 세금 및 사회보장세 납부 의무 이행 등입니다. 특히 고용주는 지원금을 받은 후 2개월간 고용 유지를 약속해야 하며, 기업의 재정 현황을 증명해야 합니다. 지원금 산정의 기준이 되는 '매출'의 정의는 법인과 개인에 따라 별도로 규정됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.05.2020
According to Slovak Government Regulation No. 104/2020, effective April 30, 2020, taxpayers who did not submit a declaration under Section 24a of Act No. 67/2020 on certain extraordinary measures in t
2020年4月30日に施行されたスロバキア政府規則No. 104/2020に基づき、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡大に伴う特別措置法(通称:レックス・コロナ法)に定められた特定の申告を確定申告期限までに行わなかった納税者については、以下の規定が適用されます。2019年の確定申告期限がパンデミック期間中にあり、かつ2019年の税額が2018年より低い場合、予定納税額は低い方の201
根据斯洛伐克政府于2020年4月30日生效的第104/2020号条例(即《新冠法案》),为确保在疫情期间无人承担比以往更高的预缴税款,特制定了更优惠的所得税预缴政策。
核心规定是:若纳税人2019年的应纳税额低于2018年,且其2019年报税截止日期落在疫情期间,则可按较低的2019年税额标准来缴纳预付款。此规定不适用于由税务机关直接核定预付款金额的情形。
针对预缴税款,纳税人主要分为以下四种
2020년 4월 30일부터 시행된 슬로바키아 정부의 코로나19 관련 세금 규정에 따라, 팬데믹 기간 중 세금 신고를 하는 납세자에게 더 유리한 조건으로 소득세 선납금을 납부할 수 있도록 조정되었습니다. 이 규정의 핵심은 팬데믹 기간 동안 납세자가 이전보다 더 높은 선납 세금을 부담하지 않도록 하는 것입니다. 단, 세무 당국이 직접 결정한 선납금에는 이 규칙
According to Slovak Government Regulation No. 104/2020, effective April 30, 2020, taxpayers who did not submit a declaration under Section 24a of Act No. 67/2020 on certain extraordinary measures in the financial sector in connection with the spread of the dangerous contagious human disease COVID-19 (Lex Corona) by the tax return deadline, pay advance payments based on their 2019 tax liability if their 2019 tax liability was lower than their 2018 tax liability, and the 2019 tax return deadline falls within the pandemic period. This rule does not apply to advance payments determined by tax authorities.
The regulation aims to allow all taxpayers to pay income tax advance payments under more favorable conditions based on their filed tax returns, ensuring no one pays higher advance payments during the pandemic than before.
Taxpayers are categorized into four groups regarding advance payments:
1. Those whose revenue decreased by 40% compared to the same period in the previous year: They do not pay advance payments for the period immediately following the revenue drop until the end of the pandemic.
2. Those who filed their 2019 tax return during the pandemic and had a lower tax liability than in 2018: They pay advance payments based on the lower 2019 liability and will receive a refund for overpaid advance payments from April 2020.
3. Those who filed their 2019 tax return during the pandemic and had a higher tax liability than in 2018: They continue to pay advance payments based on their 2018 liability until the end of the month following the crisis state's termination and must pay the difference between the 2018 and 2019 advance payments.
4. Those who wish to adjust their advance payment obligations differently: This can be done upon request to the tax authority, which will determine the advance payments.
If a taxpayer paid higher advance payments for April than permitted by Lex Corona, they can request a refund or use the difference for future payments. Refunds are processed within 30 days if requested after April 30, 2020, or by May 31, 2020, if requested by the end of April 2020.
Penalties apply for reducing a tax credit claimed during the pandemic and subsequently filing an amended return with a lower credit; a 100% penalty on the difference will be imposed, and the difference must be repaid. Lex Corona III also introduced changes regarding penalties for late payment of certain advance tax payments, withholding tax, or tax security amounts during the pandemic, with late payment interest applicable.
2020年4月30日に施行されたスロバキア政府規則No. 104/2020に基づき、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡大に伴う特別措置法(通称:レックス・コロナ法)に定められた特定の申告を確定申告期限までに行わなかった納税者については、以下の規定が適用されます。2019年の確定申告期限がパンデミック期間中にあり、かつ2019年の税額が2018年より低い場合、予定納税額は低い方の2019年の税額に基づいて計算されます。ただし、税務当局が個別に決定した予定納税額には、このルールは適用されません。
この規則の目的は、パンデミック期間中において、納税者の負担が増加しないよう、より有利な条件で所得税の予定納税を行えるようにすることです。
予定納税に関して、納税者は以下の4つのグループに分類されます。
1. 前年の同期間と比較して収入が40%以上減少した納税者:
収入が減少した直後の期間からパンデミックが終息するまでの間、予定納税の支払いが免除されます。
2. パンデミック期間中に2019年の確定申告を行い、税額が2018年より低かった納税者:
低い方の2019年の税額に基づいて予定納税を行います。2020年4月以降に支払いすぎた予定納税額は還付されます。
3. パンデミック期間中に2019年の確定申告を行い、税額が2018年より高かった納税者:
危機的状況の終了が宣言された月の翌月末まで、引き続き2018年の税額に基づき予定納税を行います。その後、2018年と2019年の予定納税額の差額を納付する必要があります。
4. 予定納税額を別途調整したい納税者:
税務当局に申請することで、納税額を個別に決定してもらうことができます。
もし納税者が4月分の予定納税を規定額よりも多く支払った場合、還付を請求するか、差額を将来の納税に充当することができます。還付手続きは、2020年4月30日以降に請求した場合は30日以内に、2020年4月末までに請求した場合は5月31日までに処理されます。
罰則について、パンデミック期間中に税額控除を申請した後、その控除額を減額する修正申告を行った場合、差額に対して100%の罰金が科され、差額分を返納する必要があります。また、レックス・コロナ法IIIにより、パンデミック期間中の特定の予定納税、源泉徴収税、または納税担保金の支払いが遅れた場合には、延滞税が課されることになりました。
根据斯洛伐克政府于2020年4月30日生效的第104/2020号条例(即《新冠法案》),为确保在疫情期间无人承担比以往更高的预缴税款,特制定了更优惠的所得税预缴政策。
核心规定是:若纳税人2019年的应纳税额低于2018年,且其2019年报税截止日期落在疫情期间,则可按较低的2019年税额标准来缴纳预付款。此规定不适用于由税务机关直接核定预付款金额的情形。
针对预缴税款,纳税人主要分为以下四种情况:
1. 营业收入与去年同期相比下降40%或以上的纳税人:从收入下降后的下一个周期起,直至疫情结束,无需缴纳预缴税款。
2. 在疫情期间申报2019年税款,且应纳税额低于2018年的纳税人:按较低的2019年税额标准缴纳预付款。对于自2020年4月起多缴的部分,将获得退款。
3. 在疫情期间申报2019年税款,且应纳税额高于2018年的纳税人:继续按2018年的标准缴纳预付款,直至紧急状态结束后次月底。之后需补缴基于2018和2019年税额计算的预付款差额。
4. 希望以其他方式调整预付款的纳税人:可向税务机关提出申请,由税务机关另行核定其预付款金额。
关于退款:如果纳税人为4月份缴纳了超出《新冠法案》允许范围的预付款,可以申请退款,或将多缴部分用于抵扣未来的税款。退款申请若在2020年4月30日后提交,将在30天内处理;若在4月底前提交,则在2020年5月31日前处理。
关于罚则:对于在疫情期间申报了税收抵免,但事后通过修改申报单减少了抵免额的纳税人,将对减少的差额部分处以100%的罚款,并需补缴相应税款。此外,在疫情期间延迟缴纳特定预缴税款、代扣税或税收保证金等,将被征收滞纳金。
2020년 4월 30일부터 시행된 슬로바키아 정부의 코로나19 관련 세금 규정에 따라, 팬데믹 기간 중 세금 신고를 하는 납세자에게 더 유리한 조건으로 소득세 선납금을 납부할 수 있도록 조정되었습니다. 이 규정의 핵심은 팬데믹 기간 동안 납세자가 이전보다 더 높은 선납 세금을 부담하지 않도록 하는 것입니다. 단, 세무 당국이 직접 결정한 선납금에는 이 규칙이 적용되지 않습니다.
납세자는 다음과 같은 네 가지 그룹으로 분류되어 선납 세금 의무가 결정됩니다.
1. **매출이 전년 동기 대비 40% 이상 감소한 경우**: 매출이 감소한 시점부터 팬데믹 상황이 종료될 때까지 선납 세금 납부가 면제됩니다.
2. **2019년 세금 부담이 2018년보다 감소한 경우**: 팬데믹 기간 중 2019년 세금 신고를 완료했으며, 2019년의 세금 부담액이 더 낮다면, 감소된 2019년 기준에 따라 선납금을 납부합니다. 2020년 4월부터 이미 더 높은 금액으로 납부한 선납금은 환급받을 수 있습니다.
3. **2019년 세금 부담이 2018년보다 증가한 경우**: 팬데믹 기간 중 2019년 세금 신고를 완료했으나 세금 부담액이 더 높다면, 위기 상황이 종료된 달의 다음 달 말까지는 기존의 2018년 기준에 따라 선납금을 계속 납부합니다. 이후 2018년과 2019년 기준 선납금의 차액을 납부해야 합니다.
4. **그 외 다른 방식으로 선납금 조정을 원하는 경우**: 세무 당국에 별도로 요청하여 선납금 액수를 조정할 수 있습니다.
만약 규정이 허용하는 금액보다 더 많은 선납 세금을 4월에 납부했다면, 초과분에 대해 환급을 요청하거나 향후 납부할 세금에서 차감할 수 있습니다. 환급은 2020년 4월 30일 이후에 요청 시 30일 이내에 처리되며, 4월 말까지 요청한 경우에는 5월 31일까지 처리됩니다.
한편, 팬데믹 기간 동안 세액 공제를 신청했다가 추후 수정 신고를 통해 공제액을 줄이는 경우 벌금이 부과됩니다. 이 경우, 원래 신청했던 금액과 수정된 금액의 차액에 대해 100%의 벌금이 부과되며, 해당 차액도 반환해야 합니다. 또한, 특정 선납 세금, 원천징수 세금 등을 늦게 납부할 경우 연체 이자가 적용될 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.05.2020
This exemption applies to employers or self-employed individuals (SZČO) who are compulsorily insured for sickness and pension benefits and whose operations were closed in April 2020 for at least 15 da
スロバキア共和国公衆衛生局の決定に基づき、2020年4月に15日以上事業の閉鎖を命じられた、社会保険(疾病保険および年金保険)の強制加入対象である雇用主および自営業者(SZČO)は、社会保険料の納付が免除されます。ただし、雇用主は、従業員負担分の保険料については、引き続き期日通りに納付する義務があります。
事業閉鎖の証明として、雇用主または自営業者は、2020年5月18日までに社会保険庁へ宣誓供
斯洛伐克政府针对因公共卫生规定而在2020年4月停业至少15天的企业和个体经营者,推出了社保费用豁免政策。符合条件的申请人只需在2020年5月18日前提交一份正式声明,即可免除当月的社会保险缴费。但企业仍需按时为员工缴纳由个人承担的部分。
此外,政府还放宽了“就业保留项目”的补贴申请资格。新规定将补贴范围扩大到两类此前不符合条件的申请人:一类是正在分期支付税款或社保费的;另一类是曾因未缴清202
슬로바키아 공중보건당국의 결정에 따라 2020년 4월 중 15일 이상 사업장 운영이 중단되었으며, 질병 및 연금 보험에 의무적으로 가입된 고용주 및 자영업자(SZČO)는 사회보험료 납부가 면제됩니다. 단, 고용주는 직원 부담 보험료는 기존 납부 기한 내에 납부해야 합니다.
사업장 폐쇄 증명은 고용주 또는 자영업자가 2020년 5월 18일까지 사회보험청에
This exemption applies to employers or self-employed individuals (SZČO) who are compulsorily insured for sickness and pension benefits and whose operations were closed in April 2020 for at least 15 days, based on a decision by the Public Health Authority of the Slovak Republic. Employers remain obligated to remit employee contributions by their original due dates.
Proof of closure will be demonstrated by the employer or insured SZČO through a sworn statement submitted to the Social Insurance Agency no later than May 18, 2020. Forms for the remission of social insurance contributions for April are available.
An amendment to the Employment Services Act expands the eligibility for contributions under the job retention project. This includes applicants who are permitted to fulfill their tax and contribution obligations or claims towards the Labour, Social Affairs, and Family Office through installments. It also covers cases where contributions could not be drawn due to non-compliance with tax and contribution obligations or claims for February 2020; in these instances, specific conditions under the aforementioned act will be considered met.
**Summary:**
The Slovak Republic has introduced an exemption for employers and self-employed individuals (SZČO) who were forced to close their businesses for at least 15 days in April 2020 due to public health authority decisions. These entities can apply for a waiver of social insurance contributions for that month, provided they submit a sworn statement by May 18, 2020. Employers must still remit employee-paid contributions on time.
Furthermore, amendments to the Employment Services Act broaden eligibility for job retention project contributions. This now includes those who can pay tax and social security dues in installments and those whose applications were previously rejected due to February 2020 compliance issues. These individuals will now be considered compliant regarding those specific requirements. This aims to provide further support to businesses and maintain employment during the economic challenges.
スロバキア共和国公衆衛生局の決定に基づき、2020年4月に15日以上事業の閉鎖を命じられた、社会保険(疾病保険および年金保険)の強制加入対象である雇用主および自営業者(SZČO)は、社会保険料の納付が免除されます。ただし、雇用主は、従業員負担分の保険料については、引き続き期日通りに納付する義務があります。
事業閉鎖の証明として、雇用主または自営業者は、2020年5月18日までに社会保険庁へ宣誓供述書を提出する必要があります。4月分の社会保険料納付免除に関する申請書も利用可能です。
また、雇用サービス法の改正により、雇用維持プロジェクトの支援金受給対象が拡大されました。これにより、税金や社会保険料、および労働・社会・家族省への債務を分割で納付することが認められている申請者も対象に含まれます。さらに、2020年2月分の税金や保険料の未納を理由に支援を受けられなかった場合でも、同法に定められた特定の要件は満たされたものとみなされ、支援の対象となる可能性があります。
**要約:**
スロバキア共和国では、公衆衛生局の決定により2020年4月に15日以上事業の閉鎖を余儀なくされた雇用主および自営業者(SZČO)を対象とした救済措置が導入されました。対象となる事業者は、2020年5月18日までに宣誓供述書を提出することで、当該月の社会保険料の納付免除を申請できます。ただし、従業員が負担する保険料は、雇用主が期日通りに納付する必要があります。
さらに、雇用サービス法が改正され、雇用維持プロジェクトの支援金を受けられる対象者が広がりました。これにより、税金や社会保険料の分割払いが認められている事業者や、2020年2月時点での納付状況が原因で以前は対象外とされた事業者も、特定の要件を満たしたものとして支援対象に含まれるようになります。これらの措置は、経済的な困難に直面する事業者を支援し、雇用を維持することを目的としています。
斯洛伐克政府针对因公共卫生规定而在2020年4月停业至少15天的企业和个体经营者,推出了社保费用豁免政策。符合条件的申请人只需在2020年5月18日前提交一份正式声明,即可免除当月的社会保险缴费。但企业仍需按时为员工缴纳由个人承担的部分。
此外,政府还放宽了“就业保留项目”的补贴申请资格。新规定将补贴范围扩大到两类此前不符合条件的申请人:一类是正在分期支付税款或社保费的;另一类是曾因未缴清2020年2月相关费用而被拒的。根据新规,这些申请人现在将被视为满足申请条件。
这些措施旨在经济困难时期为企业提供支持,以帮助稳定就业。
슬로바키아 공중보건당국의 결정에 따라 2020년 4월 중 15일 이상 사업장 운영이 중단되었으며, 질병 및 연금 보험에 의무적으로 가입된 고용주 및 자영업자(SZČO)는 사회보험료 납부가 면제됩니다. 단, 고용주는 직원 부담 보험료는 기존 납부 기한 내에 납부해야 합니다.
사업장 폐쇄 증명은 고용주 또는 자영업자가 2020년 5월 18일까지 사회보험청에 확인서를 제출하여 이루어집니다. 4월분 사회보험료 감면 신청서는 현재 제공되고 있습니다.
또한, 고용서비스법 개정을 통해 고용유지 지원금의 수혜 자격이 확대됩니다. 여기에는 세금 및 각종 부담금을 분할 납부하는 경우와, 2020년 2월의 납부 의무 미준수로 인해 이전에 지원금을 받지 못했던 경우가 포함됩니다. 후자의 경우, 관련 법률에 따라 특정 조건을 충족한 것으로 간주됩니다.
**요약:**
슬로바키아 정부는 2020년 4월, 공중보건당국의 조치로 15일 이상 사업장을 폐쇄한 고용주와 자영업자(SZČO)를 대상으로 해당 월의 사회보험료 납부를 면제합니다. 혜택을 받으려면 2020년 5월 18일까지 관련 확인서를 제출해야 하며, 직원의 보험료는 고용주가 정상적으로 납부해야 합니다.
더불어, 고용서비스법 개정을 통해 고용유지 지원금의 수혜 자격도 확대되었습니다. 이에 따라 세금 및 사회보장 분담금을 분할 납부하는 경우나, 2020년 2월의 납부 의무 미준수로 이전에 지원에서 제외되었던 경우에도 지원금을 받을 수 있게 됩니다. 이는 경제적 어려움 속에서 기업을 지원하고 고용을 유지하기 위한 조치입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.05.2020
The government has submitted an amendment to Act No. 67/2020 Coll. on certain extraordinary measures in the financial sector in connection with the spread of the dangerous infectious human disease COV
スロバキア政府は、新型コロナウイルスの影響を受けたあらゆる規模の企業への金融支援を拡大するため、「レックス・コロナ」法の改正案を提出しました。
この支援は、スロバキア輸出入銀行およびスロバキア投資ホールディングを通じて提供され、国内銀行や外資系銀行の支店が仲介役となります。支援の主な内容は、融資保証と保証料の免除です。
支援対象となるための主な条件は以下の通りです。
・有料の職業紹介事業を行っ
斯洛伐克政府已提议修订《新冠法案》,旨在扩大对所有受疫情影响的企业(无论规模大小)的金融援助。
该援助计划将通过斯洛伐克进出口银行及斯洛伐克投资控股公司管理的基金提供,并由本国及外国银行分行作为金融中介。援助形式主要为贷款担保和担保费用减免。
企业申请此项援助需满足以下条件:
* 并非从事收费职业中介业务的公司。
* 没有逾期超过90天的社会保险或健康保险欠款。
* 未进入破产或重
정부가 소상공인, 중소기업 및 대기업에 대한 금융 지원을 확대하기 위해 코로나19 관련 금융 부문 비상 조치법(일명 '렉스 코로나' 법) 개정안을 제출했습니다.
이번 금융 지원은 슬로바키아 수출입은행과 슬로바키아 투자 지주회사가 관리하는 기금을 통해 제공되며, 시중 은행 및 외국 은행 지점이 중개 기관 역할을 합니다. 지원은 주로 대출 보증 및 보증 수수
The government has submitted an amendment to Act No. 67/2020 Coll. on certain extraordinary measures in the financial sector in connection with the spread of the dangerous infectious human disease COVID-19 (Lex Corona) with the aim of expanding financial assistance provided to small, medium, and large enterprises.
This financial assistance will be provided through the Export-Import Bank of the Slovak Republic and funds managed by Slovak Investment Holding, a.s. Financial intermediaries will be banks and branches of foreign banks. Financial assistance will be provided in the form of a loan guarantee and in the form of a waiver of the guarantee fee.
This financial assistance can be provided to all types of enterprises that meet the following conditions:
- The enterprise is not a company that is a person authorized to mediate employment for a fee issued under the Trade Licensing Act.
- The Social Insurance Agency and the Health Insurance Company do not have any overdue payments outstanding for more than 90 days against the enterprise.
- No bankruptcy proceedings or restructuring has been initiated against the enterprise.
- The enterprise meets the conditions set by the bank.
This proposal is still under approval.
---
The Slovak government has proposed an amendment to the "Lex Corona" act to expand financial aid for businesses of all sizes impacted by COVID-19. This assistance will be channeled through the Export-Import Bank of the Slovak Republic and funds managed by Slovak Investment Holding, with banks and foreign bank branches acting as intermediaries. The aid will primarily take the form of loan guarantees and waivers of guarantee fees. To qualify, businesses must not be in the employment mediation sector, have no overdue social or health insurance payments exceeding 90 days, not be undergoing bankruptcy or restructuring, and meet bank-specific conditions. The proposed amendment is currently awaiting approval.
スロバキア政府は、新型コロナウイルスの影響を受けたあらゆる規模の企業への金融支援を拡大するため、「レックス・コロナ」法の改正案を提出しました。
この支援は、スロバキア輸出入銀行およびスロバキア投資ホールディングを通じて提供され、国内銀行や外資系銀行の支店が仲介役となります。支援の主な内容は、融資保証と保証料の免除です。
支援対象となるための主な条件は以下の通りです。
・有料の職業紹介事業を行っていないこと。
・社会保険料や健康保険料に90日を超える滞納がないこと。
・破産手続きや事業再編が行われていないこと。
・各銀行が定める融資条件を満たすこと。
この改正案は現在、承認手続き中です。
斯洛伐克政府已提议修订《新冠法案》,旨在扩大对所有受疫情影响的企业(无论规模大小)的金融援助。
该援助计划将通过斯洛伐克进出口银行及斯洛伐克投资控股公司管理的基金提供,并由本国及外国银行分行作为金融中介。援助形式主要为贷款担保和担保费用减免。
企业申请此项援助需满足以下条件:
* 并非从事收费职业中介业务的公司。
* 没有逾期超过90天的社会保险或健康保险欠款。
* 未进入破产或重组程序。
* 满足银行设定的其他特定条件。
此项提案目前尚待批准。
정부가 소상공인, 중소기업 및 대기업에 대한 금융 지원을 확대하기 위해 코로나19 관련 금융 부문 비상 조치법(일명 '렉스 코로나' 법) 개정안을 제출했습니다.
이번 금융 지원은 슬로바키아 수출입은행과 슬로바키아 투자 지주회사가 관리하는 기금을 통해 제공되며, 시중 은행 및 외국 은행 지점이 중개 기관 역할을 합니다. 지원은 주로 대출 보증 및 보증 수수료 면제 형태로 이루어집니다.
지원 대상이 되려면 기업은 다음 조건을 모두 충족해야 합니다.
- 유료 직업 알선 사업체가 아닐 것
- 사회보험 또는 건강보험료를 90일 이상 연체하지 않았을 것
- 파산 또는 구조조정 절차가 진행 중이 아닐 것
- 거래 은행이 정한 조건을 충족할 것
해당 개정안은 현재 승인 대기 중입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.05.2020
On May 11, 2020, a new government bill concerning social insurance and other laws was submitted, specifically regulating the commencement and termination of mandatory sickness and pension insurance fo
2020年5月11日、自営業者を対象とした社会保険制度に関する新たな政府法案が提出されました。これは、新型コロナウイルス対策の特例法などにより、2019年分の所得税確定申告の期限が延長された自営業者のための措置です。
法案の主な内容は、自営業者が加入を義務付けられている疾病保険および年金保険について、その加入義務の開始と終了時期の決定方法を変更する点にあります。
具体的には、延長後の確定申告期
2020年5月11日,政府提交了一项关于社会保险的法案修正案,主要针对自雇人士(SZČO)的强制性社会保险(疾病和养老保险)的起止时间计算方式。该提案特别适用于因新冠疫情相关法案或其他原因而获准延长2019年纳税申报期限的自雇人士。
新规定将社保的开始和停止时间与延期后的报税截止日期直接关联,并以2020年9月30日为关键时间点进行划分:
对于报税截止日在2020年9月30日之后的自雇人士,其
2020년 5월 11일, 자영업자의 사회보험(질병 및 연금 보험) 가입과 해지 시점을 규정하는 새로운 정부 법률 개정안이 제출되었습니다. 이 개정안은 '코로나 특별법' 등으로 인해 2019년 소득세 신고 기한이 연장된 자영업자를 대상으로 합니다.
개정안에 따르면, 연장된 세금 신고 기한에 따라 의무보험 가입 시점이 조정됩니다.
2020년 9월 30일 이
On May 11, 2020, a new government bill concerning social insurance and other laws was submitted, specifically regulating the commencement and termination of mandatory sickness and pension insurance for self-employed individuals (SZČO). This proposal targets SZČO who had not yet filed their 2019 tax returns by March 31, 2020, as per Law No. 67/2020 Z. z. (Lex Corona), and those whose deadline for filing their 2019 personal income tax return was extended.
For SZČO whose extended deadline to file their 2019 tax return under Law No. 67/2020 Z. z. had passed, mandatory insurance commencement would be assessed from the first day of the third calendar month following the expiry of their tax filing deadline. Their mandatory insurance termination would be assessed on the last day of the second calendar month following the expiry of their tax filing deadline.
For SZČO with an extended 2019 tax filing deadline, a new assessment date for mandatory sickness and pension insurance was proposed, linked to their tax filing deadline. The decisive date was September 30, 2020. If the final day for filing the 2019 tax return was after September 30, 2020, the procedure would be the same as for the first group of SZČO. If the extended Lex Corona deadline expired by September 30, 2020, mandatory insurance would commence on December 1, 2020, and terminate on September 30, 2020.
A condition for insurance commencement is that the SZČO's income for 2019 exceeds 12 times the minimum assessment base (EUR 6,078). If income falls below this threshold, mandatory insurance will terminate.
Additionally, a transitional provision proposes temporarily suspending the mechanism for increasing meal allowances and basic vehicle reimbursement rates until December 31, 2021.
A government bill was presented on May 11, 2020, to amend the Social Insurance Act and related laws. It specifically addresses the commencement and termination of mandatory sickness and pension insurance for self-employed individuals (SZČO). The bill targets SZČO who had an extended deadline for filing their 2019 tax returns, either due to the Lex Corona law or other extensions.
For those with extended deadlines, the commencement of mandatory insurance is linked to the period after their tax filing deadline expires. For SZČO whose extended deadline was before September 30, 2020, insurance would start on December 1, 2020, and end on September 30, 2020. If their deadline was after September 30, 2020, their insurance commencement and termination dates would be determined by the third and second months after their extended filing deadline, respectively.
A crucial condition for the initiation of insurance is an annual income exceeding €6,078. Below this threshold, mandatory insurance ceases. The proposal also includes a temporary measure to freeze increases in meal and travel allowances until the end of 2021.
2020年5月11日、自営業者を対象とした社会保険制度に関する新たな政府法案が提出されました。これは、新型コロナウイルス対策の特例法などにより、2019年分の所得税確定申告の期限が延長された自営業者のための措置です。
法案の主な内容は、自営業者が加入を義務付けられている疾病保険および年金保険について、その加入義務の開始と終了時期の決定方法を変更する点にあります。
具体的には、延長後の確定申告期限を基準に、保険加入の要否を判断する新しいルールが導入されます。
まず、保険加入義務が発生する条件は、2019年の年間所得が基準額(6,078ユーロ)を上回ることです。所得がこの基準額に満たない場合、加入義務は終了します。
加入義務の開始・終了時期は、確定申告の期限に応じて以下のように定められます。
1. 申告期限が2020年9月30日までに到来した場合:
* 保険加入義務は2020年9月30日をもって一旦終了します。
* 所得が基準額を超えていれば、2020年12月1日から新たな加入義務が開始されます。
2. 申告期限が2020年9月30日より後になる場合:
* 申告期限が到来した月の2ヶ月後の末日に、それまでの加入義務が終了します。
* 所得が基準額を超えていれば、申告期限の3ヶ月後の初日から新たな加入義務が開始されます。
また、この法案には、食事手当や交通費などの基本手当の増額を2021年12月31日まで一時的に凍結する経過措置も含まれています。
2020年5月11日,政府提交了一项关于社会保险的法案修正案,主要针对自雇人士(SZČO)的强制性社会保险(疾病和养老保险)的起止时间计算方式。该提案特别适用于因新冠疫情相关法案或其他原因而获准延长2019年纳税申报期限的自雇人士。
新规定将社保的开始和停止时间与延期后的报税截止日期直接关联,并以2020年9月30日为关键时间点进行划分:
对于报税截止日在2020年9月30日之后的自雇人士,其强制性社保的开始时间为报税截止日到期后的第三个月的第一天,终止时间则为报税截止日到期后的第二个月的最后一天。
对于报税截止日在2020年9月30日或之前的自雇人士,其强制性社保将于2020年12月1日开始,并于2020年9月30日终止。
参加强制性社保的一个关键条件是,自雇人士2019年的收入必须超过6,078欧元。如果收入低于此标准,其强制性社保将被终止。
此外,法案还包含一项临时条款,建议在2021年12月31日之前,暂停提高餐饮补贴和交通补贴的发放标准。
2020년 5월 11일, 자영업자의 사회보험(질병 및 연금 보험) 가입과 해지 시점을 규정하는 새로운 정부 법률 개정안이 제출되었습니다. 이 개정안은 '코로나 특별법' 등으로 인해 2019년 소득세 신고 기한이 연장된 자영업자를 대상으로 합니다.
개정안에 따르면, 연장된 세금 신고 기한에 따라 의무보험 가입 시점이 조정됩니다.
2020년 9월 30일 이후에 신고 기한이 만료된 자영업자는 신고 기한이 끝난 후 세 번째 달 1일부터 새로운 보험 의무가 시작되며, 기존 보험 의무는 두 번째 달 마지막 날에 종료됩니다.
반면, 2020년 9월 30일 이전에 신고 기한이 만료된 자영업자의 경우, 새로운 보험 의무는 2020년 12월 1일부터 시작되고 기존 의무는 2020년 9월 30일에 종료됩니다.
보험 의무 가입의 핵심 조건은 2019년 연 소득이 6,078유로를 초과해야 한다는 것입니다. 소득이 이 기준에 미달할 경우, 의무 가입 대상에서 제외됩니다.
또한, 이 법안에는 2021년 12월 31일까지 식비 및 교통비 지원금 인상을 일시적으로 중단하는 조항도 포함되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.04.2020
The amendment to Act No. 67/2020 Coll. on certain extraordinary measures in the financial sector in connection with the spread of the dangerous infectious human disease COVID-19 (so-called Lex Corona)
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡大を受け、企業の経済的負担を軽減するため、過去の税務上の繰越欠損金の控除に関する特例措置が導入されました。
この措置により、2019年度の課税所得が黒字であった法人および個人事業主は、2015年度から2018年度までに発生した繰越欠損金(まだ利用されておらず、控除期限が切れていないもの)を控除することが可能になりました。
この特例は、2020年1
为减轻新冠疫情对企业造成的财务压力,一项法律修正案调整了过往税务亏损的抵扣政策。
根据自2020年4月25日起生效的规定,在2019年度有盈利(即应纳税所得额为正)的企业,可以将在2015至2018年间产生且尚未使用的税务亏损,用于抵扣2019年的应纳税所得额。
企业可在2020年1月1日至12月31日期间提交的税务申报中申请此项抵扣,总抵扣额上限为100万欧元。对于已经提交了2019年税务申
코로나19로 인한 기업의 재정적 부담을 완화하기 위해, 과거에 발생하여 아직 사용하지 않은 세무상 결손금을 소급하여 공제할 수 있는 특별 조치가 마련되었습니다.
2020년 4월 25일부터 시행된 이 개정안에 따라, 2019년에 과세소득이 발생한 사업자(법인 및 개인)는 2015년부터 2018년 사이에 발생한 결손금 중 아직 공제받지 않았고 공제 권리가 유
The amendment to Act No. 67/2020 Coll. on certain extraordinary measures in the financial sector in connection with the spread of the dangerous infectious human disease COVID-19 (so-called Lex Corona) adjusted the possibility of deducting previously unutilized tax losses to alleviate the financial burden on businesses.
Based on Section 24b of Lex Corona III (as amended by Act No. 96/2020), effective from April 25, 2020, taxpayers can deduct unutilized tax losses reported for tax periods ending in the years 2015 to 2018. This applies to tax losses that have not yet been utilized and for which the right to claim them has not expired. The deduction is available to legal or natural persons who reported a positive tax base for the 2019 calendar tax year.
Taxpayers can claim these tax losses in their tax return filed between January 1, 2020, and December 31, 2020, with a maximum aggregate deduction of €1 million. Taxpayers with a fiscal year ending on or after October 31, 2019, can also utilize this deduction, up to €1 million. However, this does not apply to fiscal years where the tax return filing deadline falls on December 31, 2019. Taxpayers who have already filed their 2019 tax return can use an amended or additional tax return.
Tax losses are deducted sequentially, starting with the earliest reported loss. For example, if losses were incurred from 2015 to 2018, the taxpayer would deduct a quarter of the 2015 loss, then the 2016 loss, the 2017 loss, and finally the 2018 loss, up to the calculated tax base and a maximum of €1 million. Keeping records is essential for claiming remaining losses in subsequent periods. This special deduction is optional, and taxpayers can opt for the standard loss amortization method if it is more advantageous.
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡大を受け、企業の経済的負担を軽減するため、過去の税務上の繰越欠損金の控除に関する特例措置が導入されました。
この措置により、2019年度の課税所得が黒字であった法人および個人事業主は、2015年度から2018年度までに発生した繰越欠損金(まだ利用されておらず、控除期限が切れていないもの)を控除することが可能になりました。
この特例は、2020年1月1日から12月31日までに提出される確定申告で適用でき、控除額の上限は合計100万ユーロです。2019年10月31日以降に決算期を迎える事業者も対象となりますが、申告期限が2019年12月31日以前の事業年度は対象外です。すでに2019年度の申告を済ませている場合は、修正申告を行うことでこの特例の適用を受けることができます。
欠損金の控除は、発生年度の古いものから順に行います。例えば、2015年から2018年にかけて欠損金がある場合、まず2015年のものから順に、所得金額と100万ユーロの上限に達するまで控除します。将来、残りの欠損金を利用するために、関連記録を保管しておくことが重要です。なお、この特例の利用は任意であり、納税者は従来の繰越控除方式が有利な場合には、そちらを選択することもできます。
为减轻新冠疫情对企业造成的财务压力,一项法律修正案调整了过往税务亏损的抵扣政策。
根据自2020年4月25日起生效的规定,在2019年度有盈利(即应纳税所得额为正)的企业,可以将在2015至2018年间产生且尚未使用的税务亏损,用于抵扣2019年的应纳税所得额。
企业可在2020年1月1日至12月31日期间提交的税务申报中申请此项抵扣,总抵扣额上限为100万欧元。对于已经提交了2019年税务申报的企业,可以通过提交补充或修正申报来申请。
亏损抵扣需按年份顺序进行,即从最早的年份(如2015年)开始逐年抵扣,直到抵扣额达到100万欧元上限或应纳税所得额被抵扣完毕。企业需要妥善保存相关记录,以便在未来继续使用尚未抵扣完的亏损。
值得注意的是,这项特殊的亏损抵扣政策是可选的。如果企业认为标准的亏损结转方式对自己更有利,仍然可以选择使用标准方式。
코로나19로 인한 기업의 재정적 부담을 완화하기 위해, 과거에 발생하여 아직 사용하지 않은 세무상 결손금을 소급하여 공제할 수 있는 특별 조치가 마련되었습니다.
2020년 4월 25일부터 시행된 이 개정안에 따라, 2019년에 과세소득이 발생한 사업자(법인 및 개인)는 2015년부터 2018년 사이에 발생한 결손금 중 아직 공제받지 않았고 공제 권리가 유효한 금액을 소급하여 공제받을 수 있습니다.
납세자는 2020년 1월 1일부터 12월 31일 사이에 제출하는 세금 신고서를 통해 해당 결손금 공제를 신청할 수 있으며, 공제 가능한 총 한도는 최대 1백만 유로입니다. 회계연도가 일반 달력 연도와 다른 사업자도 특정 요건을 충족하면 이 혜택을 적용받을 수 있습니다. 만약 2019년 귀속 세금 신고를 이미 마쳤다면, 수정 신고를 통해 결손금 소급 공제를 신청할 수 있습니다.
결손금 공제는 발생 연도가 가장 빠른 것부터 순차적으로 이루어집니다. 예를 들어 2015년부터 2018년까지 결손금이 있다면, 2015년 결손금부터 순서대로 공제하며, 총 공제액이 과세소득 및 최대 한도인 1백만 유로에 도달할 때까지 적용합니다. 향후 남은 결손금을 정상적으로 공제받기 위해 관련 기록을 정확히 관리하는 것이 중요합니다. 이 특별 공제는 선택 사항이므로, 기존의 일반적인 결손금 이월 공제 방식이 더 유리하다고 판단될 경우 납세자는 그 방식을 선택할 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
22.04.2020
The government has approved further COVID-19 related measures, dubbed Lex Corona III, which amends the law concerning extraordinary financial measures due to the pandemic. Key changes include expedite
政府は、パンデミックに対応するための特別財政措置法を改正する、通称「コロナ法 III」と呼ばれる新型コロナウイルス関連の追加対策を承認しました。
主な変更点は以下の通りです。
パンデミック期間中に行われた所得税の確定申告について、還付手続きが迅速化され、申告書を提出した月の翌月から40日以内に還付金が支払われるようになります。
前年比で売上が40%以上減少した事業者は、税務当局に届け出ること
政府通过了名为“新冠法案 III”的新一轮疫情纾困措施,对现有的特殊财政法规进行了调整。主要内容包括加快疫情期间的个人所得税退税处理,退税款将在报税当月结束后的40天内发放。年收入同比下降40%及以上的企业,在向税务部门申报后,可延期缴纳预缴所得税。自2020年4月起,车主无需预缴车辆税,只需在2021年1月31日前缴清全年税款。用于疫情援助的专项税款资金,其使用期限延长至2021年底。此外,企业
정부가 '렉스 코로나 III'로 불리는 코로나19 관련 추가 경제 대책을 승인했습니다. 팬데믹으로 인한 재정 문제를 해결하기 위한 법률 개정안의 주요 내용은 다음과 같습니다.
* **소득세 환급 기간 단축:** 팬데믹 기간에 소득세를 신고할 경우, 신고가 접수된 달로부터 40일 이내에 환급금을 더 신속하게 지급합니다.
* **소득세 선납 유예:*
The government has approved further COVID-19 related measures, dubbed Lex Corona III, which amends the law concerning extraordinary financial measures due to the pandemic. Key changes include expedited income tax refund processing for returns filed during the pandemic, with refunds now issued within 40 days of the calendar month the return was submitted. Businesses experiencing a 40% or greater revenue drop compared to the previous year can defer income tax prepayments due during the pandemic, provided they submit a declaration to the tax administrator. The obligation to pay vehicle tax prepayments from April 2020 onwards is waived, with the full amount due by January 31, 2021. Funds received from tax assignments for pandemic relief can now be used until the end of 2021. Unused tax losses from 2015-2018 can be deducted from the tax base for returns filed in 2020, up to a maximum of €1 million. The legislation also clarifies provisions regarding missed deadlines, tax audits, penalties, and the non-publication of VAT payers deregistered due to repeated non-compliance during the pandemic. Municipalities will be allowed to use development fees for current expenses.
政府は、パンデミックに対応するための特別財政措置法を改正する、通称「コロナ法 III」と呼ばれる新型コロナウイルス関連の追加対策を承認しました。
主な変更点は以下の通りです。
パンデミック期間中に行われた所得税の確定申告について、還付手続きが迅速化され、申告書を提出した月の翌月から40日以内に還付金が支払われるようになります。
前年比で売上が40%以上減少した事業者は、税務当局に届け出ることで、パンデミック期間中に納付期限を迎える所得税の予定納税を猶予されます。
2020年4月以降に納付義務のあった自動車税の予定納税は免除され、2021年1月31日までに全額を納付することになります。
パンデミック対策として税収から割り当てられた資金は、2021年末まで使用可能となります。
2015年から2018年までの未利用の繰越欠損金は、2020年度の申告において、最大100万ユーロを上限に課税所得から控除できます。
さらに、申告期限の徒過、税務調査、罰則に関する規定も明確化されました。パンデミック期間中に度重なる規定違反により付加価値税(VAT)の納税者登録を抹消された事業者名が、公表されないことも定められています。
また、地方自治体は開発負担金を一般財源として経常経費に充当することが認められます。
政府通过了名为“新冠法案 III”的新一轮疫情纾困措施,对现有的特殊财政法规进行了调整。主要内容包括加快疫情期间的个人所得税退税处理,退税款将在报税当月结束后的40天内发放。年收入同比下降40%及以上的企业,在向税务部门申报后,可延期缴纳预缴所得税。自2020年4月起,车主无需预缴车辆税,只需在2021年1月31日前缴清全年税款。用于疫情援助的专项税款资金,其使用期限延长至2021年底。此外,企业在2015至2018年间产生的税务亏损,可在2020年报税时用于抵扣应税收入,最高抵扣额为100万欧元。法案还明确了疫情期间的税务截止日期、税务稽查及罚款等规定,并决定不公开因多次违规而被取消增值税纳税资格的商家名单。最后,地方政府可将原用于项目开发的规费转而支付日常运营开销。
정부가 '렉스 코로나 III'로 불리는 코로나19 관련 추가 경제 대책을 승인했습니다. 팬데믹으로 인한 재정 문제를 해결하기 위한 법률 개정안의 주요 내용은 다음과 같습니다.
* **소득세 환급 기간 단축:** 팬데믹 기간에 소득세를 신고할 경우, 신고가 접수된 달로부터 40일 이내에 환급금을 더 신속하게 지급합니다.
* **소득세 선납 유예:** 전년 대비 매출이 40% 이상 감소한 기업은 세무서에 신고하면 팬데믹 기간 동안 납부해야 할 소득세 선납을 연기할 수 있습니다.
* **자동차세 선납 의무 면제:** 2020년 4월부터의 자동차세 선납 의무가 면제되며, 전체 세액은 2021년 1월 31일까지 납부하면 됩니다.
* **재난 지원금 사용 기한 연장:** 팬데믹 극복을 위해 세금으로 조성된 지원금은 2021년 말까지 사용할 수 있습니다.
* **과거 세금 손실 공제:** 2015년에서 2018년 사이에 발생한 미사용 세금 손실(결손금)은 2020년 세금 신고 시 최대 100만 유로까지 과세 표준에서 공제받을 수 있습니다.
* **기타 행정 조치:** 납세 기한 미준수, 세무 조사, 벌금 부과 등에 관한 규정을 명확히 했습니다. 또한, 팬데믹 기간 동안 반복적으로 의무를 위반하여 사업자 등록이 취소된 부가세 납부자의 명단은 공개하지 않습니다.
* **지방 자치 단체 재정:** 각 지방 자치 단체는 개발 부담금을 일반 경상비로 사용할 수 있도록 허용됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
22.04.2020
The Ministry of Finance of the Slovak Republic has published preliminary information regarding its proposed measure MF SR No. MF/010704/2020-74, which amends and supplements the Ministry of Finance's
スロバキア共和国財務省は、2014年12月3日付の財務省法令(MF/23377/2014-74)を改正・補足する法令改正案(MF/010704/2020-74)に関する予備情報を公表しました。本改正案は、大規模企業および公益企業を対象に、個別財務諸表に関する詳細と、そこから開示されるべきデータの範囲を定めるものです。
本改正案の目的は、これら大規模企業および公益企業の財務諸表における注記事項を拡
斯洛伐克财政部发布一项新规草案,旨在修订现行的财务报告规定。新规主要针对大型企业和公众利益实体,要求它们在财务报表中披露更详尽的数据。
该草案的核心目标是提升财务报告的透明度,尤其是在报表附注部分。根据新规,相关企业和机构必须详细说明其逾期的应收及应付账款情况,并具体列出所获得的国家援助、支持和补贴等信息。此举是为了响应在紧急状态下颁布的特殊法规,并满足公众对财务数据透明化的要求。
通过这些调
슬로바키아 재무부가 대기업 및 공익적 성격이 강한 기업들의 재무 보고 기준을 강화하는 개정안을 발표했습니다.
새로운 규정의 핵심은 이들 기업이 재무제표에 더 상세한 정보를 공개하도록 하는 것입니다. 특히, 기한이 지난 미수금이나 미지급금 같은 연체 채권·채무 현황과 정부로부터 받은 각종 지원금 및 보조금 내역을 구체적으로 밝혀야 합니다.
이번 조치는 국
The Ministry of Finance of the Slovak Republic has published preliminary information regarding its proposed measure MF SR No. MF/010704/2020-74, which amends and supplements the Ministry of Finance's measure from December 3, 2014, No. MF/23377/2014-74. This proposal establishes details concerning individual financial statements and the scope of data from individual financial statements to be published for large accounting entities and public interest entities.
The objective of the proposed amendment to the measure is to enhance the notes to the financial statements for large accounting entities and public interest entities. This enhancement includes providing detailed information on overdue receivables and payables, as well as specifics on the provision of state aid, support, and subsidies. These additions are in response to legal regulations enacted during the declaration of an emergency situation under special provisions and to meet the requirement for transparent data disclosure within financial statements.
This amendment aims to improve the transparency and comprehensiveness of financial reporting for significant economic players in Slovakia. By requiring more detailed disclosures on overdue obligations, state aid, and subsidies, the Ministry of Finance intends to provide stakeholders with a clearer understanding of the financial health and operational activities of these entities. The changes are particularly relevant in the context of emergency situations, where governmental support mechanisms are often utilized. The goal is to ensure that public interest entities and large accounting firms present a more detailed and understandable financial picture.
スロバキア共和国財務省は、2014年12月3日付の財務省法令(MF/23377/2014-74)を改正・補足する法令改正案(MF/010704/2020-74)に関する予備情報を公表しました。本改正案は、大規模企業および公益企業を対象に、個別財務諸表に関する詳細と、そこから開示されるべきデータの範囲を定めるものです。
本改正案の目的は、これら大規模企業および公益企業の財務諸表における注記事項を拡充することにあります。具体的には、期限超過の債権・債務に関する詳細情報や、国家援助・支援・補助金の給付に関する情報の追加が含まれます。これらの追加は、特別規定に基づく非常事態宣言下で制定された法規制に対応し、財務諸表におけるデータ開示の透明性を確保するという要請に応えるためのものです。
この改正は、スロバキアの主要な経済主体である企業の財務報告における透明性と網羅性を向上させることを目指しています。財務省は、期限超過債務や国家援助、補助金に関するより詳細な情報開示を義務付けることで、利害関係者がこれらの企業の財務健全性や事業活動をより明確に理解できるようにすることを意図しています。これらの変更は、政府の支援措置が頻繁に活用される非常事態下において特に重要です。最終的な目標は、公益企業や大規模企業が、より詳細で理解しやすい財務状況の全体像を開示するようにすることです。
斯洛伐克财政部发布一项新规草案,旨在修订现行的财务报告规定。新规主要针对大型企业和公众利益实体,要求它们在财务报表中披露更详尽的数据。
该草案的核心目标是提升财务报告的透明度,尤其是在报表附注部分。根据新规,相关企业和机构必须详细说明其逾期的应收及应付账款情况,并具体列出所获得的国家援助、支持和补贴等信息。此举是为了响应在紧急状态下颁布的特殊法规,并满足公众对财务数据透明化的要求。
通过这些调整,斯洛伐克财政部希望让投资者、合作伙伴及社会公众等利益相关方,能够更清晰、全面地了解国内主要经济实体的真实财务状况和经营活动。尤其是在紧急时期,政府的扶持政策普遍,披露相关信息有助于外界更准确地评估企业的健康状况,最终目标是确保这些重要实体能提供一份内容更详实、更易于理解的财务报告。
슬로바키아 재무부가 대기업 및 공익적 성격이 강한 기업들의 재무 보고 기준을 강화하는 개정안을 발표했습니다.
새로운 규정의 핵심은 이들 기업이 재무제표에 더 상세한 정보를 공개하도록 하는 것입니다. 특히, 기한이 지난 미수금이나 미지급금 같은 연체 채권·채무 현황과 정부로부터 받은 각종 지원금 및 보조금 내역을 구체적으로 밝혀야 합니다.
이번 조치는 국가 비상사태와 같은 특수 상황에 대응하고, 기업 재무 정보의 투명성을 높이기 위해 마련되었습니다. 재무부는 이를 통해 투자자나 일반 대중 등 이해관계자들이 해당 기업의 재무 건전성과 운영 상태를 더욱 명확하고 종합적으로 파악할 수 있도록 돕는 것을 목표로 합니다. 특히 정부 지원이 많이 이루어지는 시기에 이러한 정보 공개는 더욱 중요해질 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
22.04.2020
Law no. 67/2020 Coll. introduced a special deadline for filing corporate income tax returns for 2019. The deadline, which expired or will expire during the pandemic period, has been extended to the en
法律第67/2020号により、2019年分の法人所得税の申告に関して、特別な期限が設けられました。パンデミック期間中に申告期限が到来する、または到来した納税者については、その期限がパンデミック終息の翌月末まで延長されます。2019年分の納税も、この新しい期限までに行う必要があります。
この申告期限の延長は、予定納税の額にも影響します。現行制度では、予定納税額は前年度(2018年)の納税実績に基づ
一项新法案(第67/2020号)为2019年度的企业所得税申报设定了特别的截止日期。原定于疫情期间截止的申报,其期限将自动延长至疫情结束月份的次月月底。纳税人也必须在此新期限前缴清2019年的所得税。
这一延期同样影响了预缴税款。通常,预缴税款的金额基于上一年度的纳税额。因此,对于2019年申报截止日落在疫情期间(2020年3月12日之后)的纳税人,在新的延期截止日期到来前,将继续按照2018年
팬데믹 기간에 만료되는 2019년 법인세 신고 기한이 팬데믹 상황 종료 후 다음 달 말일까지로 연장되었습니다. 2019년 법인세 납부 또한 이 새로운 기한까지 완료해야 합니다.
신고 기한 연장은 법인세 중간예납에도 영향을 미칩니다. 현행 규정상 중간예납액은 이전 연도(2018년)의 납부 세액을 기준으로 산정됩니다. 따라서 2019년 법인세 신고 기한이 연
Law no. 67/2020 Coll. introduced a special deadline for filing corporate income tax returns for 2019. The deadline, which expired or will expire during the pandemic period, has been extended to the end of the calendar month following the end of the pandemic. Taxpayers must also pay their 2019 income tax by this new deadline.
This postponement also affects advance tax payments. Under current regulations, advance payments for a given tax period are based on the tax liability declared in the previous year's return (i.e., for 2018). Therefore, taxpayers whose 2019 filing deadline fell within the pandemic period (from March 12, 2020) will continue to pay advances based on their 2018 tax liability until the new extended deadline. This applies even to those who filed their returns by the original March 31 deadline.
It is important to note that interest on late advance payments made during the pandemic period will be charged according to Section 156 of the Tax Procedure Code.
A government amendment approved on April 16, 2020, introduced a provision allowing for the suspension of advance tax payments. This applies to periods immediately following a quarter in which a taxpayer's revenue decreased by at least 40% compared to the same period in the previous year. To utilize this provision, taxpayers must submit a declaration confirming they meet the conditions no later than 15 days before the advance payment deadline.
法律第67/2020号により、2019年分の法人所得税の申告に関して、特別な期限が設けられました。パンデミック期間中に申告期限が到来する、または到来した納税者については、その期限がパンデミック終息の翌月末まで延長されます。2019年分の納税も、この新しい期限までに行う必要があります。
この申告期限の延長は、予定納税の額にも影響します。現行制度では、予定納税額は前年度(2018年)の納税実績に基づいて計算されます。そのため、2019年分の申告期限がパンデミック期間(2020年3月12日以降)に該当する納税者は、当初の期限である3月31日までに申告を済ませていたとしても、延長された新期限まで2018年の納税実績に基づく予定納税を継続することになります。
なお、パンデミック期間中の予定納税が遅延した場合の利子については、税務手続法第156条の規定に基づき課されますのでご留意ください。
また、2020年4月16日に承認された政府改正案により、予定納税の納付を猶予する規定が新設されました。これは、前年同期比で売上高が40%以上減少した四半期の直後の期間に適用されます。この規定の適用を受けるためには、納税者は、条件を満たしていることを示す届出書を、予定納税の納付期限の15日前までに提出する必要があります。
一项新法案(第67/2020号)为2019年度的企业所得税申报设定了特别的截止日期。原定于疫情期间截止的申报,其期限将自动延长至疫情结束月份的次月月底。纳税人也必须在此新期限前缴清2019年的所得税。
这一延期同样影响了预缴税款。通常,预缴税款的金额基于上一年度的纳税额。因此,对于2019年申报截止日落在疫情期间(2020年3月12日之后)的纳税人,在新的延期截止日期到来前,将继续按照2018年的纳税额来支付预缴税款。即使是已在原定3月31日截止前完成申报的企业,也同样适用此规定。
请注意,在疫情期间若有延迟缴纳预缴税款的情况,税务部门将根据相关税法规定计收利息。
此外,2020年4月16日批准的一项政府修正案允许企业暂停缴纳预缴税款。如果纳税人在某一季度的收入与前一年同期相比下降至少40%,则可以申请暂停紧随该季度之后的预缴税款。希望适用此项规定的纳税人,必须在预缴款到期日至少15天前,提交一份声明以确认自身符合条件。
팬데믹 기간에 만료되는 2019년 법인세 신고 기한이 팬데믹 상황 종료 후 다음 달 말일까지로 연장되었습니다. 2019년 법인세 납부 또한 이 새로운 기한까지 완료해야 합니다.
신고 기한 연장은 법인세 중간예납에도 영향을 미칩니다. 현행 규정상 중간예납액은 이전 연도(2018년)의 납부 세액을 기준으로 산정됩니다. 따라서 2019년 법인세 신고 기한이 연장된 납세자는 새로운 신고 마감일까지 2018년 기준의 중간예납액을 계속 납부하게 됩니다. 이는 기존 마감일인 3월 31일까지 신고를 마친 경우에도 동일하게 적용됩니다.
유의할 점은, 팬데믹 기간에 중간예납 세금을 늦게 납부할 경우 관련 법에 따라 지연 이자가 부과된다는 것입니다.
한편, 2020년 4월 16일에 승인된 정부 개정안에 따라 중간예납 납부를 유예할 수 있는 조항이 신설되었습니다. 전년 동분기 대비 매출이 40% 이상 감소한 경우, 다음 분기의 중간예납을 유예할 수 있습니다. 이 혜택을 받으려면 중간예납 납부 기한 15일 전까지 조건 충족 사실을 명시한 신고서를 제출해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.04.2020
On April 2, 2020, Slovakia's parliament approved "Lex Korona," a government bill designed to mitigate the economic impact of the pandemic on taxpayers, businesses, and SMEs. The law establishes a "pan
2020年4月、スロバキアで新型コロナウイルスのパンデミックによる経済的影響を緩和するための法律、通称「コロナ法」が成立しました。この法律は、政府が非常事態の終了を宣言するまでの期間を「パンデミック期間」と定めています。
主な内容は、税務に関する特例措置です。パンデミック期間中、所得税や法人税などの確定申告、各種届出、納税の期限が延長されました。会計面でも、財務諸表の提出といった義務を果たす期限
2020年4月2日,斯洛伐克议会通过了一项名为“新冠法案”的政府议案,旨在缓解疫情对个人纳税者、各类企业及中小企业的经济冲击。该法案界定了一个“疫情期”,从2020年3月12日开始,直至政府宣布紧急状态结束。
法案在税务方面的主要措施包括:延长了多项税务的申报和缴纳期限,例如2019年度的所得税、疫情期间财年结束的企业所得税等。
在会计方面,提交财务报表等义务的截止日期也相应延长,最晚可至疫情
2020년 4월 2일, 슬로바키아 의회는 팬데믹으로 인한 경제적 충격을 완화하기 위해 정부가 발의한 '렉스 코로나(Lex Korona)' 법안을 승인했습니다. 이 법은 2020년 3월 12일부터 정부가 비상사태를 해제할 때까지를 '팬데믹 기간'으로 지정합니다.
주요 세금 관련 조치는 다음과 같습니다. 2019년 소득세 신고, 팬데믹 기간 중 회계연도가 끝
On April 2, 2020, Slovakia's parliament approved "Lex Korona," a government bill designed to mitigate the economic impact of the pandemic on taxpayers, businesses, and SMEs. The law establishes a "pandemic period," starting from March 12, 2020, until the government lifts the state of emergency.
Key tax provisions include the extension of deadlines for submitting tax returns, notifications, and tax payments for various cases, including the 2019 income tax return, corporate income tax for economic year-endings during the pandemic, and tax returns for deceased taxpayers or those closing permanent establishments. Employers' deadlines for tax reconciliation statements are also extended.
In accounting, deadlines for fulfilling obligations and submitting financial statements to the accounting register are extended to three months after the pandemic period ends or the tax return deadline, whichever is earlier.
The legislation allows recipients of designated tax shares (third sector) to use funds to alleviate pandemic consequences. It also exempts imported goods supporting disaster victims from customs duties and VAT. Taxpayer lists and VAT registrations of those violating obligations will not be updated during the pandemic. Tax audits and proceedings are suspended unless they involve financial refunds. Tax executions are postponed, and missed deadlines can be rectified by the end of the month following the pandemic's end. Administrative fees for pandemic-related actions are waived.
Financial market measures include state-backed loans and interest subsidies for SMEs through the Export-Import Bank of Slovakia and the Slovak Guarantee and Development Bank. Budgetary rule measures permit local governments to use reserve funds, capital revenues, and loans for current expenditures until the end of 2021.
2020年4月、スロバキアで新型コロナウイルスのパンデミックによる経済的影響を緩和するための法律、通称「コロナ法」が成立しました。この法律は、政府が非常事態の終了を宣言するまでの期間を「パンデミック期間」と定めています。
主な内容は、税務に関する特例措置です。パンデミック期間中、所得税や法人税などの確定申告、各種届出、納税の期限が延長されました。会計面でも、財務諸表の提出といった義務を果たす期限が、パンデミック期間の終了後まで猶予されます。
その他の措置として、非営利団体などが受け取った税の配分金をパンデミック対策に利用することが許可されました。また、災害被災者支援のための輸入品には、関税や付加価値税が免除されます。
さらに、パンデミック期間中は、税務調査や税金の強制徴収は原則として中断・延期されます。期間中に手続きの期限を過ぎた場合でも、期間終了後に救済措置が設けられています。
金融支援策としては、政府系金融機関を通じた中小企業向けの政府保証付き融資や利子補給制度が導入されました。財政面では、地方自治体が積立金などを一般経費に充てることが時限的に認められました。
2020年4月2日,斯洛伐克议会通过了一项名为“新冠法案”的政府议案,旨在缓解疫情对个人纳税者、各类企业及中小企业的经济冲击。该法案界定了一个“疫情期”,从2020年3月12日开始,直至政府宣布紧急状态结束。
法案在税务方面的主要措施包括:延长了多项税务的申报和缴纳期限,例如2019年度的所得税、疫情期间财年结束的企业所得税等。
在会计方面,提交财务报表等义务的截止日期也相应延长,最晚可至疫情期结束后的三个月。
其他重要规定包括:允许接收特定税款的公益组织等第三方机构,将资金用于缓解疫情影响;对用于支持受灾民众的进口物资,免除关税和增值税;疫情期间,暂停更新欠税者名单,并暂缓税务审计和强制执行程序(退款除外);对于疫情期间错过的办理期限,允许在疫情结束后一个月内补办,并免除相关行政费用。
在金融市场方面,法案通过国家进出口银行和担保发展银行为中小企业提供政府担保贷款和利息补贴。在预算规则方面,法案允许地方政府在2021年底前,更灵活地动用储备金、资本收入和贷款来支付日常开支。
2020년 4월 2일, 슬로바키아 의회는 팬데믹으로 인한 경제적 충격을 완화하기 위해 정부가 발의한 '렉스 코로나(Lex Korona)' 법안을 승인했습니다. 이 법은 2020년 3월 12일부터 정부가 비상사태를 해제할 때까지를 '팬데믹 기간'으로 지정합니다.
주요 세금 관련 조치는 다음과 같습니다. 2019년 소득세 신고, 팬데믹 기간 중 회계연도가 끝나는 법인의 법인세 신고, 사망자 또는 사업장 폐쇄자의 세금 신고 등 다양한 사례의 세금 신고 및 납부 기한이 연장됩니다. 고용주의 연말정산 서류 제출 기한도 연장되었습니다.
회계 분야에서는 재무제표 제출 등 각종 의무 이행 기한이 팬데믹 기간 종료 후 3개월 또는 세금 신고 마감일 중 더 빠른 날짜까지 연장됩니다.
또한, 이 법안은 지정 기부금을 받는 비영리 단체 등이 해당 자금을 팬데믹 피해 완화에 사용할 수 있도록 허용합니다. 재난 피해자 지원을 위한 수입 물품에 대해서는 관세와 부가가치세가 면제됩니다. 팬데믹 기간 동안에는 세금 의무 위반자 명단이 갱신되지 않으며, 환급 관련 절차를 제외한 모든 세무조사와 행정 절차는 중단됩니다. 세금 체납에 대한 강제 집행은 연기되며, 놓친 신고 기한은 팬데믹 종료 다음 달 말까지 이행하면 정상 처리됩니다. 팬데믹 관련 행정 업무 수수료는 면제됩니다.
금융 시장 지원책으로는 슬로바키아 수출입은행과 보증개발은행을 통해 중소기업에 정부 보증 대출과 이자 보조금을 지원합니다. 예산 관련 조치로는 지방 정부가 2021년 말까지 예비비, 자본 수입, 대출금 등을 경상비로 사용할 수 있도록 허용했습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.04.2020
On April 2, 2020, parliament adopted amendments to the Labour Code. These changes were effective during declared states of emergency and for two months thereafter.
Key provisions included:
* **Remo
2020年4月2日、労働法が改正されました。この改正は、非常事態宣言の期間中およびその終了後2ヶ月間にわたって適用されました。
主な改正内容は以下の通りです。
* **在宅勤務(リモートワーク)**:業務内容に応じて、従業員が在宅で勤務できるようになりました。
* **労働時間の柔軟化**:会社が勤務スケジュールを決定する際の事前通知期間が、週単位から最短2日前に短縮されました(最低1
2020年4月2日,议会通过了一项劳动法修正案。该法案的规定在国家宣布进入紧急状态期间以及紧急状态结束后的两个月内生效。
主要调整内容包括:
* **远程办公**:允许性质适合的员工居家办公。
* **灵活安排工作时间**:雇主安排工作时间的提前通知期,从原来的一周缩短至两天,且该安排的有效期至少为一周。此外,因公司原因停工而支付给员工的薪酬所对应的时间,可用于抵扣未来的加班时间,年度上
2020년 4월 2일, 국회는 노동법 개정안을 통과시켰습니다. 이 개정안은 국가 비상사태 선포 기간 및 사태 종료 후 2개월까지 한시적으로 적용되었습니다.
주요 내용은 다음과 같습니다.
* **재택근무:** 업무 성격상 가능하다면 직원의 재택근무를 허용했습니다.
* **근무 시간 유연성:** 회사가 근무 시간 편성을 변경할 때 최소 1주일 전에
On April 2, 2020, parliament adopted amendments to the Labour Code. These changes were effective during declared states of emergency and for two months thereafter.
Key provisions included:
* **Remote Work:** Enabling employees to work from home if the nature of their work allowed.
* **Working Time Flexibility:** Shortening the employer's notice period for organizing working time from weekly to two days, valid for at least one week. Employers could also use hours for which wage compensation was paid due to employer-side work impediments to offset future overtime, up to the annual limit of 400 hours.
* **Annual Leave Notification:** Reducing the employer's advance notification period for taking annual leave to 7 days, or 2 days for unused leave.
* **Quarantine/Isolation:** Employers were to excuse employee absence due to quarantine or isolation. During this period, employees would not receive wage compensation and would be considered temporarily unable to work due to the pandemic.
* **Employer-Caused Work Stoppage:** If an employee couldn't work due to employer activity suspension or restriction based on official decisions or a crisis situation, it was considered an employer-side work impediment. Employees were entitled to 80% of their average earnings, at least the minimum wage.
* **Unemployment Support:** Extending unemployment benefit periods by one month for insured persons whose support periods expired during the crisis.
* **Occupational Safety:** Amendments to the Occupational Safety and Health Act concerning information duties for new employees or those transferred to different workplaces were also introduced.
The full details are available in the Labour Code amendment document and related legal supplements.
2020年4月2日、労働法が改正されました。この改正は、非常事態宣言の期間中およびその終了後2ヶ月間にわたって適用されました。
主な改正内容は以下の通りです。
* **在宅勤務(リモートワーク)**:業務内容に応じて、従業員が在宅で勤務できるようになりました。
* **労働時間の柔軟化**:会社が勤務スケジュールを決定する際の事前通知期間が、週単位から最短2日前に短縮されました(最低1週間有効)。また、会社の都合による休業で賃金補償が支払われた時間分を、将来の時間外労働(残業)と相殺することが可能になりました(年間400時間まで)。
* **年次有給休暇の通知期間短縮**:会社が従業員に年次有給休暇の取得を指示する際の事前通知期間が7日前に、未消化分については2日前に短縮されました。
* **隔離・待機期間中の扱い**:従業員が公的な指示で隔離や自宅待機となった場合、会社は欠勤を認める必要がありました。この期間中、従業員は賃金補償の対象外となり、感染症拡大の影響による一時的な就労不能者とみなされました。
* **会社の都合による休業**:行政からの要請や危機的状況により会社の事業が停止・制限され、従業員が働けなくなった場合は、会社都合の休業とみなされました。この場合、従業員は平均賃金の80%(最低賃金額以上)にあたる休業手当を受け取る権利がありました。
* **失業給付の延長**:危機的状況の期間中に失業給付の受給期間が終了する人について、受給期間が1ヶ月延長されました。
* **労働安全衛生**:新規採用者や配置転換された従業員に対する、会社の情報提供義務に関する労働安全衛生法の改正も行われました。
詳細については、改正労働法および関連法令の条文をご確認ください。
2020年4月2日,议会通过了一项劳动法修正案。该法案的规定在国家宣布进入紧急状态期间以及紧急状态结束后的两个月内生效。
主要调整内容包括:
* **远程办公**:允许性质适合的员工居家办公。
* **灵活安排工作时间**:雇主安排工作时间的提前通知期,从原来的一周缩短至两天,且该安排的有效期至少为一周。此外,因公司原因停工而支付给员工的薪酬所对应的时间,可用于抵扣未来的加班时间,年度上限为400小时。
* **年假通知期**:雇主安排员工休年假的提前通知期缩短为7天;对于安排员工休往年未休的年假,通知期缩短为2天。
* **隔离期间的安排**:员工因政府要求隔离而缺勤,雇主必须批准。隔离期间,员工无薪酬,其状态被视为因疫情暂时无法工作。
* **因雇主原因停工**:因政府决策或危机状况导致公司停工或运营受限,员工因此无法工作的,应视为由雇主造成的停工。在此情况下,员工有权获得其平均工资的80%作为补偿,且该补偿不得低于当地最低工资标准。
* **失业保障**:对于在危机期间失业金领取期限到期的参保人员,其领取期限可延长一个月。
* **职业安全与健康**:相关法规也进行了修订,明确了雇主对新入职或调岗员工的安全信息告知义务。
更多详细信息,请参阅《劳动法》修正案及相关法律的完整文件。
2020년 4월 2일, 국회는 노동법 개정안을 통과시켰습니다. 이 개정안은 국가 비상사태 선포 기간 및 사태 종료 후 2개월까지 한시적으로 적용되었습니다.
주요 내용은 다음과 같습니다.
* **재택근무:** 업무 성격상 가능하다면 직원의 재택근무를 허용했습니다.
* **근무 시간 유연성:** 회사가 근무 시간 편성을 변경할 때 최소 1주일 전에 통보해야 했던 것을 이틀 전 통보로 단축했습니다. 또한, 회사 사정으로 일을 못 해 휴업수당이 지급된 시간을 향후 발생할 초과근무 시간과 대체(상계)할 수 있도록 했습니다 (연간 최대 400시간).
* **연차휴가 사용 통보:** 회사가 직원에게 연차휴가 사용을 통보하는 기한을 7일 전으로, 소진하지 않은 남은 연차에 대해서는 2일 전으로 단축했습니다.
* **격리 조치:** 직원이 방역 조치로 자가격리나 시설격리되는 경우, 회사는 이를 결근으로 처리하지 않아야 했습니다. 이 기간 동안 직원은 급여를 받지 않으며, 전염병으로 인해 일시적으로 일할 수 없는 상태로 간주되었습니다.
* **회사 사정에 의한 휴업:** 정부의 결정이나 위기 상황으로 회사가 사업을 중단하거나 제한하여 직원이 일할 수 없는 경우, 이는 '회사 사정에 의한 휴업'으로 간주되었습니다. 이 경우 직원은 평균 임금의 80%(최저임금 이상 보장)에 해당하는 휴업수당을 받을 수 있었습니다.
* **실업급여 지원:** 위기 상황 중에 실업급여 수급 기간이 만료되는 사람에게는 수급 기간을 1개월 연장해주었습니다.
* **산업 안전:** 신규 입사자나 다른 부서로 배치된 직원에 대한 회사의 안전보건 교육 의무 관련 규정도 함께 개정되었습니다.
전체 세부 내용은 노동법 개정안 원문과 관련 법령을 통해 확인하실 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.04.2020
On April 3, 2020, an amendment to the Social Insurance Act was approved in parliament, which regulates the deferral of contribution payment obligations for insured persons who show a decrease in net t
2020年4月3日に国会で可決された社会保険法の改正により、深刻な経済的困難に直面している個人および事業者を対象に、保険料の納付猶予が認められることになりました。
具体的には、純売上高や事業収入が40%以上減少した方が対象となります。この措置により、2020年3月分の保険料の納付期限は2020年7月31日まで延長されます。
本改正は、経済的な課題に直面する事業者の当面の資金繰りを支援し、負担を
根据2020年4月3日通过的一项《社会保险法》修正案,若个人或企业的净营业额或业务收入下降40%或以上,则可以延期缴纳社会保险费。
这项旨在缓解经济困难的措施,将2020年3月的社保缴费截止日期推迟至2020年7月31日,以减轻符合条件的个人与企业所面临的短期财务压力。
更多详细信息,请参阅该修正案的法律全文。
2020년 4월 3일, 순매출 또는 사업 소득이 40% 이상 감소한 가입자의 사회보험료 납부를 유예하는 사회보험법 개정안이 국회에서 통과되었습니다.
이에 따라 2020년 3월분 보험료의 납부 기한이 2020년 7월 31일로 연장됩니다.
이번 조치는 심각한 재정적 어려움을 겪는 개인 및 사업자의 즉각적인 부담을 덜어주기 위해 마련되었습니다.
법률 개정안
On April 3, 2020, an amendment to the Social Insurance Act was approved in parliament, which regulates the deferral of contribution payment obligations for insured persons who show a decrease in net turnover or a decrease in income from business and other self-employment of 40% or more.
Contributions for March 2020 are due by July 31, 2020.
You can read the full law in the following document:
Amendment to the Social Insurance Act and other laws – deferral of contribution payment obligations
A parliamentary amendment approved on April 3, 2020, allows for the deferral of social insurance contribution payments for individuals and businesses experiencing significant financial hardship. Specifically, those who demonstrate a decline in net turnover or income from business and self-employment activities by 40% or more are eligible. This measure provides relief by postponing the payment deadline for contributions originally due in March 2020 to July 31, 2020. The amendment aims to support entities facing economic challenges by easing their immediate financial burdens. Further details on this legislative change and its implications are available in the full text of the amendment.
2020年4月3日に国会で可決された社会保険法の改正により、深刻な経済的困難に直面している個人および事業者を対象に、保険料の納付猶予が認められることになりました。
具体的には、純売上高や事業収入が40%以上減少した方が対象となります。この措置により、2020年3月分の保険料の納付期限は2020年7月31日まで延長されます。
本改正は、経済的な課題に直面する事業者の当面の資金繰りを支援し、負担を軽減することを目的としています。詳細については、以下の改正法の全文をご参照ください。
社会保険法および関連法の改正 – 保険料納付義務の猶予について
根据2020年4月3日通过的一项《社会保险法》修正案,若个人或企业的净营业额或业务收入下降40%或以上,则可以延期缴纳社会保险费。
这项旨在缓解经济困难的措施,将2020年3月的社保缴费截止日期推迟至2020年7月31日,以减轻符合条件的个人与企业所面临的短期财务压力。
更多详细信息,请参阅该修正案的法律全文。
2020년 4월 3일, 순매출 또는 사업 소득이 40% 이상 감소한 가입자의 사회보험료 납부를 유예하는 사회보험법 개정안이 국회에서 통과되었습니다.
이에 따라 2020년 3월분 보험료의 납부 기한이 2020년 7월 31일로 연장됩니다.
이번 조치는 심각한 재정적 어려움을 겪는 개인 및 사업자의 즉각적인 부담을 덜어주기 위해 마련되었습니다.
법률 개정안 전문은 아래 문서에서 확인하실 수 있습니다.
사회보험법 및 기타 법률 개정안 – 보험료 납부 의무 유예
Source: Moore BDR s.r.o.
26.03.2020
Based on information from the Press Department of the Ministry of Finance of the Slovak Republic on March 16, 2020, the following proposals for measures, requiring legislative changes and future gover
2020年3月16日、スロバキア財務省は経済界との協議を踏まえ、以下の経済対策案を発表しました。これらの実施には、法改正や政府、議会の承認が必要となります。
金融機関との協議により、個人・法人を問わず、借り手の信用情報に影響を与えることなくローンや住宅ローンの返済を猶予する方向で調整が進められています。元本および利息の支払いを一時的に凍結することも含まれます。
スロバキア保証開発銀行(SZRB
根据斯洛伐克财政部2020年3月16日发布的信息,经与商界协会讨论,政府提出了一系列经济援助措施提案。这些措施尚需立法修订并等待政府及议会批准。
金融支持方面,政府正与银行协商,计划允许借款人(包括个人和企业)延期偿还贷款和抵押贷款,且不会因此产生不良信用记录,具体措施包括暂停偿还本金和利息。同时,将通过斯洛伐克担保与发展银行(SZRB)简化针对特定行业企业的短期优惠贷款流程,提升其吸引力。受德
2020년 3월 16일, 슬로바키아 재무부는 경제 단체와의 논의를 거쳐 마련된 아래와 같은 정책 방안을 발표했습니다. 이 방안들은 향후 입법 절차와 정부 및 의회의 승인이 필요합니다.
은행들과의 협의를 통해, 개인 및 법인 대출자가 신용등급 하락 없이 대출 원리금과 주택담보대출 상환을 유예할 수 있는 방안을 논의 중입니다.
독일 사례를 참고하여, 슬로바
Based on information from the Press Department of the Ministry of Finance of the Slovak Republic on March 16, 2020, the following proposals for measures, requiring legislative changes and future government/parliamentary decisions, were presented following discussions with business associations:
Discussions with banks are underway regarding the possibility of deferring loan and mortgage payments without negative credit reporting for borrowers. This includes freezing interest and principal payments for both individuals and legal entities.
Simplification and attractiveness of short-term preferential loans for businesses in selected sectors will be facilitated through the Slovak Guarantee and Development Bank (SZRB). Inspired by Germany, financial support for private sector investments, potentially via the Slovak Investment Holding (SIH) and the European Investment Bank (EIB), is proposed. This includes introducing systematic support for business investments in fixed assets through a "tax super-deduction" and accelerated depreciation. Adjustments to tax loss carryforward rules are also planned.
A postponement of tax return submission for all taxpayers from March 31 to June 30, 2020, is proposed, even for those who filed on time. The deadline for VAT payments will be extended, and penalties for late payments will be waived. Self-employed individuals will see a temporary cancellation of social and health contributions for three months (March-May), with these payments to be spread over the following 18 months. Payments to employees will be exempt from social, health contributions, and income tax.
Conditions for maintaining employment support will be radically simplified, including for small businesses and sole traders. The state budget will finance costs for supported electricity generation technologies for a defined period. The EU will be lobbied to allow the use of current ESIF funds to cover crisis impacts and economic recovery, initiating timely measures and rules. Changes to sickness benefit (OČR) conditions are also anticipated. Payment deadlines for customs debt will be extended by 30-40 days. Companies will not face penalties for failing to meet obligations like public tenders on time, and supervisory activities on businesses will be limited.
A state of emergency came into effect on March 16, 2020, at 6:00 AM, leading to the closure of most retail and service outlets, with exceptions for essential goods and services. Individuals returning from abroad are mandated to undergo 14-day isolation.
A summary of the measures implemented by the Central Crisis Staff and the Government is available.
2020年3月16日、スロバキア財務省は経済界との協議を踏まえ、以下の経済対策案を発表しました。これらの実施には、法改正や政府、議会の承認が必要となります。
金融機関との協議により、個人・法人を問わず、借り手の信用情報に影響を与えることなくローンや住宅ローンの返済を猶予する方向で調整が進められています。元本および利息の支払いを一時的に凍結することも含まれます。
スロバキア保証開発銀行(SZRB)を通じ、特定業種の企業向けに、短期の優遇融資をより利用しやすくします。また、ドイツの事例を参考に、スロバキア投資ホールディング(SIH)や欧州投資銀行(EIB)を活用して民間企業の設備投資を支援する案も出ています。具体的には、「税の特別控除」や減価償却の加速といった税制優遇措置の導入や、繰越欠損金制度の見直しが計画されています。
すべての納税者を対象に、確定申告の提出期限が2020年3月31日から6月30日に延期されます。これは期限内に申告を済ませた場合でも適用されます。付加価値税(VAT)の納付期限も延長され、延滞金は免除されます。自営業者については、3月から5月までの3か月間、社会保険料と健康保険料の納付が一時的に免除され、免除された分はその後18か月にわたって分割で納付することになります。また、従業員への給与支払いにかかる社会保険料、健康保険料、所得税も免除されます。
中小企業や個人事業主を含め、雇用維持を目的とした支援制度の条件が大幅に簡素化されます。また、一定期間、特定の発電技術にかかる費用を国の予算で負担します。EUに対しては、現行の欧州構造投資基金(ESIF)の資金を今回の危機対応や経済復興に活用できるよう働きかけ、迅速な対策とルール作りを進めます。傷病手当の条件変更や、関税の納付期限を30~40日延長する措置も検討されています。さらに、企業が公共入札などの義務を期限内に履行できなくても罰則は科されず、企業への監督活動も制限されます。
2020年3月16日午前6時、非常事態宣言が発令されました。これにより、生活必需品やサービスを提供する店舗を除き、ほとんどの小売店やサービス施設が閉鎖されました。海外からの帰国者には14日間の自己隔離が義務付けられています。
中央危機管理本部および政府が実施した措置の概要は別途公表されています。
根据斯洛伐克财政部2020年3月16日发布的信息,经与商界协会讨论,政府提出了一系列经济援助措施提案。这些措施尚需立法修订并等待政府及议会批准。
金融支持方面,政府正与银行协商,计划允许借款人(包括个人和企业)延期偿还贷款和抵押贷款,且不会因此产生不良信用记录,具体措施包括暂停偿还本金和利息。同时,将通过斯洛伐克担保与发展银行(SZRB)简化针对特定行业企业的短期优惠贷款流程,提升其吸引力。受德国模式启发,提案建议通过斯洛伐克投资控股公司(SIH)和欧洲投资银行(EIB)为私营部门的投资提供资金支持,并通过“税收超级抵扣”和加速折旧等方式,系统性地鼓励企业对固定资产的投资。此外,相关的税收亏损结转规定也计划进行调整。
税收及社保缴费方面,所有纳税人的所得税申报截止日期将从3月31日推迟至6月30日,此项规定同样适用于已按时申报的纳税人。增值税的缴纳期限将被延长,并免除逾期缴纳的罚款。个体经营者在3月至5月期间将暂停缴纳社会及健康保险费,所欠费用可在随后的18个月内分期补缴。同时,企业向员工支付的薪酬将免缴社会保险、健康保险及个人所得税。
在就业与其他支持方面,政府将大幅简化维持就业补助的申请条件,使其同样适用于小微企业和个体经营者。国家预算将在特定时期内为受支持的发电技术提供成本补贴。政府将积极游说欧盟,争取使用现有的欧洲结构和投资基金(ESIF)来应对危机影响和支持经济复苏。疾病看护津贴(OČR)的申领条件预计也将调整。关税的缴纳期限将延长30至40天。对于未能按时履行公共招标等合同义务的企业将免除处罚,同时将限制对企业的监管检查活动。
斯洛伐克已于2020年3月16日早上6点起进入国家紧急状态,大部分零售商店和服务场所关闭,但保障基本商品和服务的场所除外。所有从国外返回的人员必须强制进行为期14天的居家隔离。
有关中央危机处理小组和政府已实施措施的详细摘要可供查阅。
2020년 3월 16일, 슬로바키아 재무부는 경제 단체와의 논의를 거쳐 마련된 아래와 같은 정책 방안을 발표했습니다. 이 방안들은 향후 입법 절차와 정부 및 의회의 승인이 필요합니다.
은행들과의 협의를 통해, 개인 및 법인 대출자가 신용등급 하락 없이 대출 원리금과 주택담보대출 상환을 유예할 수 있는 방안을 논의 중입니다.
독일 사례를 참고하여, 슬로바키아 보증개발은행(SZRB)을 통해 특정 산업 분야 기업에 대한 단기 우대 대출 절차를 간소화하고 혜택을 강화할 예정입니다. 또한, 슬로바키아 투자 지주회사(SIH) 및 유럽 투자은행(EIB)을 통해 민간 부문 투자를 지원하고, '세금 특별 공제'와 가속 상각 제도를 도입하여 기업의 고정 자산 투자를 체계적으로 지원할 계획입니다. 이월결손금 공제 규정도 개정될 예정입니다.
모든 납세자의 소득세 신고 기한을 2020년 3월 31일에서 6월 30일로 연장합니다. 이는 기한 내에 이미 신고를 마친 납세자에게도 동일하게 적용됩니다. 부가가치세 납부 기한도 연장되며, 납부 지연에 따른 과태료는 면제됩니다. 자영업자의 경우, 3개월간(3월~5월) 사회보험료와 건강보험료 납부가 한시적으로 면제되며, 해당 금액은 이후 18개월에 걸쳐 분할 납부하게 됩니다. 직원에게 지급되는 급여는 사회보험료, 건강보험료, 소득세가 면제됩니다.
소상공인과 1인 사업자를 포함한 고용 유지 지원금 지급 조건을 대폭 간소화합니다. 일정 기간 동안, 지원 대상 발전 기술에 대한 비용은 국가 예산으로 충당합니다. 유럽연합(EU)의 구조투자기금(ESIF)을 이번 위기 극복 및 경제 회복에 사용할 수 있도록 EU 측과 협의하고, 관련 조치와 규정을 조속히 마련할 것을 촉구할 예정입니다. 질병 수당(OČR) 지급 조건 변경도 예상됩니다. 관세 납부 기한은 30~40일 연장되며, 기업이 공공 입찰과 같은 의무 사항을 기한 내에 이행하지 못하더라도 불이익을 받지 않게 됩니다. 기업에 대한 감독 활동도 제한될 것입니다.
2020년 3월 16일 오전 6시를 기해 국가 비상사태가 발효되었습니다. 이에 따라 필수 재화 및 서비스를 제외한 대부분의 소매점과 서비스 매장의 운영이 중단되었습니다. 해외에서 귀국하는 모든 사람은 14일간의 자가 격리 의무를 가집니다.
중앙 위기 관리 본부와 정부가 시행한 조치 요약본이 제공됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.03.2020
To manage this situation, the Ministry of Economy of the Slovak Republic has prepared a proposal of measures aimed at supporting the economy. These measures are designed to mitigate the negative impac
スロバキア経済省は、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡大防止策が経済に与える悪影響を緩和するため、一連の経済支援策を策定しました。この支援策は、企業や従業員の財務状況と資金繰りを迅速に改善し、経済活動の基盤が崩れるのを防ぐことを目的としています。また、感染拡大の抑制に不可欠な社会機能を維持しながら、経済の安定を図り、社会的な不安を最小限に抑えることも目指しています。
提案されている
为应对当前局势,斯洛伐克共和国经济部拟定了一套旨在扶持经济的措施方案。这些措施旨在减轻新冠疫情管控对企业和员工造成的负面影响,其核心目标是迅速改善企业与劳动者的财务状况和现金流,防止商业环境崩溃,并维持疫情防控所必需的关键运作,同时确保社会稳定、避免恐慌。
该方案包含31项具体措施,分为四大领域。其中,可立即执行的措施包括:提供短期无息贷款;将纳税申报和缴款期限推迟至2020年6月30日;延长税
슬로바키아 경제부는 현 상황에 대응하고 경제를 지원하기 위한 대책안을 마련했습니다. 이 대책의 핵심 목표는 코로나19 관련 규제로 어려움을 겪는 기업과 근로자의 재정 상태와 유동성을 신속히 개선하고, 기업 환경의 붕괴를 막는 것입니다. 동시에 바이러스 확산 관리에 필수적인 사회 기능을 유지하며, 경제적 안정을 도모하고 시장의 불안감을 최소화하고자 합니다.
To manage this situation, the Ministry of Economy of the Slovak Republic has prepared a proposal of measures aimed at supporting the economy. These measures are designed to mitigate the negative impacts of COVID-19 restrictions on businesses and employees. The core purpose is to rapidly enhance the financial health, liquidity, and cash flow of businesses and workers, prevent the collapse of the business environment, and maintain critical processes essential for managing the virus spread, all while ensuring stability and minimizing panic.
The proposal outlines 31 measures categorized into four areas. Immediately implementable measures include short-term interest-free loans, deferrals of tax filing and payment deadlines to June 30, 2020, and extended deadlines for tax audits. Interest on delayed income tax prepayments will be waived if paid by year-end. A three-month deferral of social and health insurance contributions is proposed for companies and self-employed individuals from March to June 2020. Wages will be exempt from social, health, and income taxes for employers unable to assign work due to closures. Import duty payment deadlines will also be extended.
Measures requiring legislative changes include modifying conditions for sickness benefits, introducing "quarantine incapacity for work," and simplifying support for job retention for SMEs and the self-employed. Other measures focus on business prevention and procedures, such as a chatbot for entrepreneurs and extended storage times for postal packages. To foster economic recovery, the proposal suggests removing limitations on tax loss carryforwards and promoting private sector investment through accelerated depreciation and specific financial instruments.
スロバキア経済省は、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡大防止策が経済に与える悪影響を緩和するため、一連の経済支援策を策定しました。この支援策は、企業や従業員の財務状況と資金繰りを迅速に改善し、経済活動の基盤が崩れるのを防ぐことを目的としています。また、感染拡大の抑制に不可欠な社会機能を維持しながら、経済の安定を図り、社会的な不安を最小限に抑えることも目指しています。
提案されている対策は全部で31項目あり、4つの分野に分かれています。このうち、速やかに実施できる対策として、短期の無利子融資、確定申告と納税期限の2020年6月30日までの延長、税務調査期限の延長などが含まれます。所得税の予定納税が遅れた場合の延滞税は、年内に納付すれば免除されます。また、企業や個人事業主を対象に、2020年3月から6月までの社会保険料と健康保険料の納付が3ヶ月間猶予されます。事業所の閉鎖などで従業員に仕事を提供できなくなった場合、その従業員の給与にかかる社会保険料や所得税などが免除されます。輸入関税の納付期限も延長されます。
法改正を必要とする対策としては、傷病手当金の受給条件の変更や、「隔離措置による就労不能」制度の新設、中小企業や個人事業主向けの雇用維持支援の簡素化が挙げられます。その他、事業者向けの自動応答システム(チャットボット)の導入や、郵便物の保管期間の延長といった、事業継続を支える手続き面の改善も行われます。さらに、経済の回復を後押しするため、税務上の繰越欠損金の利用制限の撤廃や、減価償却の特例、特定の金融商品を活用した民間投資の促進なども提案されています。
为应对当前局势,斯洛伐克共和国经济部拟定了一套旨在扶持经济的措施方案。这些措施旨在减轻新冠疫情管控对企业和员工造成的负面影响,其核心目标是迅速改善企业与劳动者的财务状况和现金流,防止商业环境崩溃,并维持疫情防控所必需的关键运作,同时确保社会稳定、避免恐慌。
该方案包含31项具体措施,分为四大领域。其中,可立即执行的措施包括:提供短期无息贷款;将纳税申报和缴款期限推迟至2020年6月30日;延长税务审计期限。对于延迟缴纳的所得税预付款,若在年底前缴清,可免除其利息。方案还建议,企业和个体经营者在2020年3月至6月期间的社会及健康保险费可延迟三个月缴纳。对于因停业而无法给员工安排工作的雇主,其支付的工资将免征相关的社会保险、健康保险和所得税。此外,进口关税的缴纳期限也将延长。
需要修订法律的措施包括:调整病假津贴的申领条件,引入“隔离病假”概念,以及简化针对中小企业和个体经营者的就业保留扶持政策。其他措施则侧重于商业运营流程的优化,例如为企业主提供智能客服咨询、延长包裹的邮局保管时间等。为推动经济复苏,方案还建议取消企业税务亏损结转的限制,并通过加速折旧和特定金融工具等方式,鼓励私营部门的投资。
슬로바키아 경제부는 현 상황에 대응하고 경제를 지원하기 위한 대책안을 마련했습니다. 이 대책의 핵심 목표는 코로나19 관련 규제로 어려움을 겪는 기업과 근로자의 재정 상태와 유동성을 신속히 개선하고, 기업 환경의 붕괴를 막는 것입니다. 동시에 바이러스 확산 관리에 필수적인 사회 기능을 유지하며, 경제적 안정을 도모하고 시장의 불안감을 최소화하고자 합니다.
이 대책안은 4개 분야의 총 31개 조치로 구성되어 있습니다. 즉시 시행 가능한 조치들은 다음과 같습니다. 단기 무이자 대출 제공, 2020년 6월 30일까지의 세금 신고 및 납부 기한 연장, 세무조사 기한 연장이 포함됩니다. 연말까지 납부할 경우 소득세 선납 지연에 대한 이자가 면제됩니다. 2020년 3월부터 6월까지 기업과 자영업자의 사회보험료 및 건강보험료 납부도 3개월간 유예됩니다. 사업장 폐쇄로 인해 근로자에게 일을 맡길 수 없는 고용주의 경우, 해당 근로자 임금에 대한 사회보험료, 건강보험료, 소득세가 면제됩니다. 수입 관세 납부 기한 역시 연장됩니다.
법률 개정이 필요한 조치로는 질병 수당 조건 변경, ‘격리 중 근로 불가’ 상태 신설, 중소기업 및 자영업자의 고용 유지를 위한 지원 절차 간소화 등이 있습니다. 이 외에도 기업가를 위한 챗봇 서비스 도입, 우편물 보관 기간 연장과 같은 기업 활동 지원 방안도 포함됩니다. 경제 회복을 촉진하기 위해, 과거의 사업 손실을 미래 이익에서 공제할 수 있는 이월결손금 공제 제도의 제한을 없애고, 가속 상각 및 특정 금융 지원을 통해 민간 투자를 활성화하는 방안도 제시되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.03.2020
Amendment to the Social Insurance Act
On March 26, 2020, the National Council of the Slovak Republic approved an amendment to Act No. 461/2003 Coll. on Social Insurance and other laws in connection w
2020年3月26日、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックに対応するため社会保険法が改正され、国民の生活と雇用を守るための経済的支援策が導入されました。
この改正により、まず、感染症対策による隔離や検疫で就労不能となった従業員は、その初日から傷病手当金を受け取れるようになりました。支給額は、日給の目安となる額の55%と定められています。
また、学校や保育施設の閉鎖に伴い、
社会保险法修正案
2020年3月26日,为应对新冠肺炎(COVID-19)疫情,斯洛伐克共和国国民议会批准了《社会保险法》修正案,作为抗击疫情的初步社会援助措施。该修正案主要调整了以下几个方面:
病假津贴
在因新冠疫情宣布的紧急状态期间,因隔离措施而暂时无法工作的员工,从无法工作的第一天起便有权领取病假津贴。津贴金额为每日评估基数的55%,由社会保险局发放。
护理津贴
因疫情导致学校和学
**사회보험법 개정안**
2020년 3월 26일, 슬로바키아 공화국 국회는 전염성 질병인 코로나19의 확산에 대응하기 위한 첫 번째 사회 지원책으로 사회보험법(제461/2003호) 및 관련 법률 개정안을 승인했습니다. 채택된 개정안의 주요 내용은 다음과 같습니다.
**질병 수당**
코로나19와 관련하여 선포된 비상사태, 국가비상사태 등 위기 상황 기간
Amendment to the Social Insurance Act
On March 26, 2020, the National Council of the Slovak Republic approved an amendment to Act No. 461/2003 Coll. on Social Insurance and other laws in connection with the spread of the infectious human disease COVID-19, intended as the first "social aid" in combating the pandemic. The adopted amendment regulates the following areas:
Sick Leave
According to the transitional provision § 293er, an employee who is deemed temporarily unable to work due to a quarantine measure or isolation during the extraordinary situation, state of emergency, or exceptional state declared in connection with COVID-19 (hereinafter referred to as "crisis situation") is entitled to sick leave from the first day of temporary incapacity to work. The determined amount of sick leave is 55% of the daily assessment base from the first day of temporary incapacity to work, provided by the Social Insurance Agency.
Nursing Benefit (OČR)
In accordance with the amendment to the Social Insurance Act, the Social Insurance Agency will grant nursing benefit (OČR) for caring for a child until the age of 11, or until the age of 18 if the child has a long-term unfavorable health condition, for the entire period schools and preschool facilities are closed due to the crisis situation. The duration and subsequent payment of currently initiated 14-day OČR will be automatically extended without requiring a new application. Insured persons claiming OČR in connection with the pandemic must submit a sworn statement to the Social Insurance Agency at the end of each month for which they are claiming OČR payment.
Forms:
Application for nursing benefit for coronavirus (pdf)
Application for nursing benefit (word)
Sworn statement for nursing benefit application in connection with the spread of COVID-19
Procedure for filling out the sworn statement
New form for nursing benefit from Social Insurance Agency
Neues Formblatt – Pflegegeldantrag von Sozialversicherungsanstalt
Support Projects for Employers and Self-Employed to Maintain Jobs
The amendment also expands the regulation of active labor market measures within the Act on Services and Employment. New provisions consider "projects to support job retention, including jobs performed or operated by self-employed individuals, and to support employee retention in employment in connection with the declaration of an extraordinary situation, state of emergency, or exceptional state and the elimination of their consequences, approved by the ministry or central office after government approval of conditions and implemented by the central office or authority" as active measures under § 54 para. 1.
The full amendment can be found in the following document:
Amendment to the Social Insurance Act
In view of the need to eliminate the spread of infection, special procedures have been adopted related to claiming individual benefits in case of suspected COVID-19 infection or diagnosis. These procedures can be found on the Social Insurance Agency's website.
Useful links:
Information about Coronavirus
Infos zum Coronavirus
How useful was this article?
Submit rating
Average rating
0
/ 5. Number of votes:
0
No votes yet! Be the first to rate this post.
***
On March 26, 2020, Slovakia amended its Social Insurance Act to provide financial support during the COVID-19 pandemic. Key changes include granting sick leave from the first day of incapacity for those quarantined or isolated due to COVID-19, with the benefit set at 55% of the daily assessment base. Additionally, nursing benefits (OČR) for parents caring for children under 11 (or children with long-term health issues under 18) will be paid for the entire duration of school closures caused by the crisis, with automatic extensions for existing claims. Recipients of OČR must submit monthly sworn statements. The amendment also introduces projects to support employers and the self-employed in maintaining jobs and employees during the crisis. Specific procedures for claiming benefits related to COVID-19 are available on the Social Insurance Agency's website.
2020年3月26日、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックに対応するため社会保険法が改正され、国民の生活と雇用を守るための経済的支援策が導入されました。
この改正により、まず、感染症対策による隔離や検疫で就労不能となった従業員は、その初日から傷病手当金を受け取れるようになりました。支給額は、日給の目安となる額の55%と定められています。
また、学校や保育施設の閉鎖に伴い、子の世話が必要になった保護者への支援も拡充されました。11歳未満の子(長期的な健康問題を抱える場合は18歳未満)を持つ保護者を対象に、休校期間中ずっと看護給付が支給されます。すでに給付を受けている場合は手続き不要で自動延長されますが、毎月、状況を申告する必要があります。
さらに、雇用主や自営業者が厳しい状況下でも雇用を維持できるよう、政府が承認した新たな支援プロジェクトも開始されました。
これらの給付金に関する具体的な申請手続きについては、社会保険を管轄する機関のウェブサイトなどで詳細が案内されています。
社会保险法修正案
2020年3月26日,为应对新冠肺炎(COVID-19)疫情,斯洛伐克共和国国民议会批准了《社会保险法》修正案,作为抗击疫情的初步社会援助措施。该修正案主要调整了以下几个方面:
病假津贴
在因新冠疫情宣布的紧急状态期间,因隔离措施而暂时无法工作的员工,从无法工作的第一天起便有权领取病假津贴。津贴金额为每日评估基数的55%,由社会保险局发放。
护理津贴
因疫情导致学校和学前机构关闭,需要照顾孩子的父母可以申领护理津贴。适用对象为照顾11岁以下儿童,或因长期健康状况不佳而照顾18岁以下儿童的情况。津贴将在整个机构关闭期间持续发放,已有的短期护理津贴申请将自动延长,无需重新办理。申领人只需在每个月底提交一份宣誓声明。
就业支持项目
修正案还推出了旨在维持就业的扶持项目,以帮助雇主和个体经营者在疫情等特殊时期保留工作岗位、留住员工。
考虑到防疫需要,针对新冠病毒疑似或确诊感染者申请各项福利制定了特殊流程。具体程序可在社会保险局官方网站上查询。
**사회보험법 개정안**
2020년 3월 26일, 슬로바키아 공화국 국회는 전염성 질병인 코로나19의 확산에 대응하기 위한 첫 번째 사회 지원책으로 사회보험법(제461/2003호) 및 관련 법률 개정안을 승인했습니다. 채택된 개정안의 주요 내용은 다음과 같습니다.
**질병 수당**
코로나19와 관련하여 선포된 비상사태, 국가비상사태 등 위기 상황 기간 동안 격리 조치 또는 자가격리로 인해 일시적으로 일할 수 없게 된 근로자는 근로 불능 첫날부터 질병 수당을 받을 자격이 있습니다. 질병 수당은 사회보험공단에서 지급하며, 지급액은 근로 불능 첫날부터 일일 평균 소득의 55%로 책정됩니다.
**자녀 간병 수당(OČR)**
개정된 사회보험법에 따라, 위기 상황으로 인해 학교 및 유치원 시설이 문을 닫는 전체 기간 동안 자녀를 돌보는 부모에게 자녀 간병 수당(OČR)이 지급됩니다. 대상은 만 11세 미만 아동 또는 장기적인 건강 문제가 있는 만 18세 미만 아동을 돌보는 경우입니다. 기존에 14일간 지급되던 간병 수당은 별도의 신청 없이 자동으로 연장됩니다. 수당을 지급받으려면 매월 말 사회보험공단에 선서 진술서를 제출해야 합니다.
**고용주 및 자영업자 고용 유지를 위한 지원 프로젝트**
이번 개정안에는 고용 및 서비스법 내의 적극적 노동 시장 조치에 관한 규정도 확대되었습니다. 정부 승인을 거쳐 중앙 부처 또는 기관이 시행하는 "비상사태 선포 및 그 영향 해소와 관련하여, 자영업자가 수행하는 업무를 포함한 일자리 유지 및 근로자 고용 유지를 지원하는 프로젝트"가 새로운 지원책으로 포함되었습니다.
***
2020년 3월 26일, 슬로바키아는 코로나19 팬데믹 기간 동안의 재정 지원을 위해 사회보험법을 개정했습니다. 주요 변경 사항은 다음과 같습니다. 코로나19로 인해 격리 또는 자가격리된 경우, 근로 불능 첫날부터 일일 평균 소득의 55%에 해당하는 질병 수당이 지급됩니다. 또한, 위기 상황으로 인한 휴교 기간 동안 만 11세 미만 자녀(또는 장기 질환이 있는 만 18세 미만 자녀)를 돌보는 부모에게는 해당 기간 내내 자녀 간병 수당(OČR)이 지급되며, 기존 수급자의 경우 자동으로 연장됩니다. 간병 수당 수급자는 매월 선서 진술서를 제출해야 합니다. 이 개정안에는 위기 상황 동안 고용주와 자영업자의 고용 유지를 지원하기 위한 프로젝트도 도입되었습니다. 코로나19 관련 수당 신청에 대한 구체적인 절차는 사회보험공단 웹사이트에서 확인할 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.03.2020
On March 26, 2020, Parliament approved a law on certain extraordinary measures related to COVID-19, primarily aimed at limiting the expiration of legal deadlines within the justice system. The main ob
2020年3月26日、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)に対応するための特別措置法が議会で可決されました。この法律は、パンデミック下における行政手続きの簡素化を目的としており、特に法的な期限の進行を一時的に停止する措置を定めています。
具体的には、私法上の権利義務に関する法律で定められた期限について、2020年3月12日から4月30日までの期間、その進行が停止されます。この措置は、個人
2020年3月26日,议会通过了一项旨在应对新冠疫情的特别措施法。该法案的主要目标是简化政府各部门的行政流程,并暂停执行部分法定时限,以应对特殊时期带来的挑战。
具体而言,法案规定,在2020年3月12日至4月30日期间,所有民事和商事法律关系中的法定时限将暂停计算。此举旨在减轻疫情期间个人与企业遵循严格期限的压力,避免他们因特殊情况而丧失合法权利或未能履行法定义务。这项措施为社会提供了必要的缓
2020년 3월 26일, 의회는 코로나19 관련 특별 조치법을 승인했습니다. 이 법의 핵심은 사법 절차상의 법적 기한이 만료되는 것을 막는 것입니다.
새로운 법안의 주요 목표는 현 상황에 대응하여 정부 부처 전반의 행정 절차를 간소화하고 부담을 줄이는 데 있습니다. 구체적으로, 2020년 3월 12일부터 4월 30일까지 개인 간의 사적인 법률 관계에 설정
On March 26, 2020, Parliament approved a law on certain extraordinary measures related to COVID-19, primarily aimed at limiting the expiration of legal deadlines within the justice system. The main objective of this new legislation is to mitigate bureaucratic processes across all government departments in response to the current situation. Specifically, the measures stipulate that deadlines established by legal regulations in private law relationships, from March 12, 2020, to April 30, 2020, will not run.
This law was enacted to address the challenges posed by the COVID-19 pandemic, which has necessitated adjustments to legal and administrative timelines. By suspending the running of deadlines, the government seeks to provide relief to individuals and businesses by preventing the loss of rights or obligations due to the extraordinary circumstances. The aim is to ensure that the pandemic does not unduly hinder legal proceedings or the management of private affairs. The intention is to ease the burden of adhering to strict deadlines during a period of widespread disruption and uncertainty.
On March 26, 2020, Parliament passed a law enacting extraordinary measures in response to COVID-19, with a focus on suspending legal deadlines. The primary goal of this legislation is to streamline bureaucratic processes across all sectors given the prevailing circumstances. The enacted measures dictate that legal deadlines within private law relationships, established from March 12, 2020, to April 30, 2020, will be paused. This initiative aims to alleviate administrative burdens and prevent the expiration of rights and obligations during the pandemic, thereby offering a necessary buffer for individuals and businesses facing unprecedented challenges. The law serves as a critical tool to maintain functionality within the legal system and across various government departments amidst the global health crisis.
2020年3月26日、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)に対応するための特別措置法が議会で可決されました。この法律は、パンデミック下における行政手続きの簡素化を目的としており、特に法的な期限の進行を一時的に停止する措置を定めています。
具体的には、私法上の権利義務に関する法律で定められた期限について、2020年3月12日から4月30日までの期間、その進行が停止されます。この措置は、個人や企業が非常事態の中で厳しい期限を守る負担を軽減し、権利の失効といった不利益を防ぐことで、社会の安定を維持することを目的としています。
2020年3月26日,议会通过了一项旨在应对新冠疫情的特别措施法。该法案的主要目标是简化政府各部门的行政流程,并暂停执行部分法定时限,以应对特殊时期带来的挑战。
具体而言,法案规定,在2020年3月12日至4月30日期间,所有民事和商事法律关系中的法定时限将暂停计算。此举旨在减轻疫情期间个人与企业遵循严格期限的压力,避免他们因特殊情况而丧失合法权利或未能履行法定义务。这项措施为社会提供了必要的缓冲,以确保司法和行政系统在公共卫生危机期间能够维持基本运转。
2020년 3월 26일, 의회는 코로나19 관련 특별 조치법을 승인했습니다. 이 법의 핵심은 사법 절차상의 법적 기한이 만료되는 것을 막는 것입니다.
새로운 법안의 주요 목표는 현 상황에 대응하여 정부 부처 전반의 행정 절차를 간소화하고 부담을 줄이는 데 있습니다. 구체적으로, 2020년 3월 12일부터 4월 30일까지 개인 간의 사적인 법률 관계에 설정된 법적 기한의 진행을 일시적으로 정지하도록 규정합니다.
이 법은 코로나19 팬데믹이 초래한 어려움에 대처하기 위해 제정되었습니다. 정부는 법적 기한의 진행을 중단시킴으로써, 이례적인 위기 상황으로 인해 개인이나 기업이 권리를 잃거나 의무를 이행하지 못하는 상황을 방지하고자 합니다. 궁극적인 목표는 팬데믹이 법적 절차나 개인의 일 처리에 부당한 걸림돌이 되지 않도록 하고, 사회 전반의 혼란 속에서 엄격한 기한을 지켜야 하는 부담을 덜어주는 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.03.2020
Preventive Measures by the Employer
In accordance with the law, employers must implement general prevention principles for occupational safety and health, including providing information, education,
事業者による予防措置
事業者は、法律に基づき、労働安全衛生に関する一般的な予防原則(情報提供、教育、業務体制や資源の整備を含む)を実施する義務があります。新型コロナウイルス感染症の拡大リスクを軽減するため、事業者は職場におけるリスクを評価し、適切な対策を講じなければなりません。具体的な措置には、出張やイベントの中止、衛生設備の確保、従業員への教育、来訪者の制限、リスクのある従業員の隔離、健康診断
Preventive Measures by the Employer
In accordance with the law, employers must implement general prevention principles for occupational safety and health, including providing information, education, and organizing work and resources. To mitigate the risk of COVID-19 spread, employers must assess workplace risks and take appropriate measures. These may include canceling business trips and events, ensuring hygiene facilities, educating employees, minimizing workplace visitors, isolating at-risk employees, ordering medical check-ups, and allowing remote work. Employers are also entitled to require employees to report their whereabouts in risk areas or other health-relevant information, even if it pertains to private life, as the interest in ensuring workplace health and safety prevails. If an employer knows an employee has returned from an affected country or been in contact with an infected person and continues to work, they can order an extraordinary medical examination to detect the virus, which the employee must undergo. In companies with employee representatives, these measures must first be discussed with them.
Quarantine
The Central Crisis Staff mandates a 14-day isolation for all individuals returning from abroad in designated facilities. Employees returning from affected countries without symptoms must monitor their health for 14 days and inform their employer of their return. Voluntary home isolation for 14 days is also an option for symptomatic employees. Employees not in risk areas or showing symptoms cannot arbitrarily stop working unless they arrange for leave or remote work with their employer. Unexcused absence is a breach of discipline.
Two types of quarantine exist: Mandatory and Voluntary. For mandatory quarantine ordered by public health authorities, the employer must excuse the absence and can reassign the employee to different work or location, including home office, without the employee's consent. If no alternative work is available, it constitutes a hindrance to work on the employee's side, which the employee must prove. Medical institutions must confirm such hindrances. During mandatory quarantine, employees are considered temporarily unable to work and are entitled to income replacement from the employer for the first 10 days, followed by sickness benefits. For voluntary quarantine due to suspicion of infection but without symptoms, employers can grant leave with or without wage replacement, or employees can use their vacation days.
Employer Options and Employee Entitlements
Employers can offer excused absences for temporary incapacity due to quarantine or caring for family members, but without wage replacement. Remote work ("home office") is only possible if agreed upon in company regulations or employment contracts, requiring written amendment if not initially included. For essential health measures, deviations can be documented via email. Home office can also reduce on-site staff density. Employers can order employees to take vacation with 14 days' notice, which can be shortened with employee consent in exceptional circumstances. Similarly, compensatory time off can be arranged, usually by agreement. Shift schedules must be announced at least a week in advance, but changes may require individual assessment of employment documentation. Employers can also grant paid or unpaid leave for other reasons, to be worked later. In cases where employers prevent at-risk employees from working or close facilities to prevent virus spread, it's considered a hindrance on the employer's side, entitling employees to average wage compensation, unless an agreement with employee representatives specifies otherwise. This also applies if production is temporarily halted due to external business circumstances. An agreement with employee representatives on serious operational reasons can allow for reduced wage compensation (at least 60% of average earnings), potentially saving employers up to 40% in wage replacement costs. These measures can be implemented proactively by employers to prevent infection spread, even without confirmed cases. Further advice on mitigating economic impacts is available upon contact.
事業者による予防措置
事業者は、法律に基づき、労働安全衛生に関する一般的な予防原則(情報提供、教育、業務体制や資源の整備を含む)を実施する義務があります。新型コロナウイルス感染症の拡大リスクを軽減するため、事業者は職場におけるリスクを評価し、適切な対策を講じなければなりません。具体的な措置には、出張やイベントの中止、衛生設備の確保、従業員への教育、来訪者の制限、リスクのある従業員の隔離、健康診断の指示、在宅勤務の許可などが含まれます。
また、事業者は、職場の安全衛生確保という利益が優先されるため、たとえ私生活に関わることであっても、従業員に対してリスク地域での滞在歴やその他健康に関する情報の報告を求めることができます。感染拡大地域から帰国した、あるいは感染者と接触した従業員が就業を継続していることを事業者が把握した場合、ウイルス検査のための臨時の健康診断を命じることができ、従業員はこれに従う必要があります。従業員代表がいる企業では、これらの措置について事前に協議しなければなりません。
隔離措置(待機期間)
公的機関は、海外からの帰国者全員に対し、指定施設での14日間の隔離を義務付けています。感染拡大地域から帰国した無症状の従業員は、14日間健康状態を観察し、帰国した旨を事業者に報告しなければなりません。症状がある従業員が自主的に14日間自宅で待機することも選択肢の一つです。リスク地域に滞在しておらず症状もない従業員は、事業者との間で休暇や在宅勤務の合意がない限り、自己判断で出勤を停止することはできません。無断欠勤は服務規律違反と見なされます。
隔離措置には、公衆衛生当局の指示による「義務的な隔離」と「自主的な隔離」の2種類があります。
義務的な隔離の場合、事業者は従業員の欠勤を認めなければなりません。この際、事業者は従業員の同意なしに、在宅勤務を含む他の業務や勤務地への変更を命じることができます。代替業務がない場合は従業員側の都合による休業と見なされますが、その必要性は従業員が証明せねばならず、通常は医療機関による証明書が必要です。義務的な隔離期間中、従業員は一時的に就労不能と見なされ、最初の10日間は事業者から所得補償を、その後は傷病手当金を受け取る権利があります。
感染の疑いはあるものの無症状である等の理由による自主的な隔離の場合、事業者は賃金補償の有無にかかわらず特別休暇を許可するか、従業員が自身の有給休暇を利用することができます。
事業者の選択肢と従業員の権利
・特別休暇:事業者は、隔離や家族の看護を理由とした一時的な就労不能に対し、無給での休暇を認めることができます。
・在宅勤務:在宅勤務(リモートワーク)は、就業規則や雇用契約に規定がある場合にのみ可能です。規定がない場合は、書面による合意が必要です。ただし、緊急の健康対策として実施する場合は、メール等での記録によって代替することも考えられます。在宅勤務は、職場内の人口密度を低下させる効果もあります。
・年次有給休暇:事業者は14日前に通知することで、従業員に年次有給休暇の取得を命じることができます。例外的な状況下では、従業員の同意を得てこの通知期間を短縮することも可能です。
・代休:代休の取得も、通常は労使間の合意によって調整されます。
・シフト変更:勤務スケジュールは少なくとも1週間前までに通知する必要がありますが、急な変更については個別の雇用契約内容の確認が必要です。
・休業手当:事業者が感染リスクのある従業員の就業を拒否したり、感染拡大防止のために施設を閉鎖したりする場合、それは「事業者の都合による休業」と見なされ、従業員は平均賃金の補償(休業手当)を受け取る権利があります。これは、取引先の事情など外部要因により生産が停止した場合も同様です。ただし、重大な経営上の理由があるとして従業員代表との間で協定を結んだ場合、補償額を平均賃金の60%以上に引き下げることができ、これにより事業者は賃金補償コストを最大40%削減できる可能性があります。
これらの措置は、社内で感染者が確認されていなくても、感染拡大を防ぐために事業者が予防的に実施することができます。経済的影響を緩和するためのさらなる対策については、別途ご相談ください。
Source: Moore BDR s.r.o.
17.02.2020
Effective January 1, 2020, an amendment to Article 44 of the VAT Act clarifies tax exemption for domestic acquisition of goods from another Member State when the acquirer is entitled to a full VAT ref
2020年1月1日より付加価値税(VAT)法第44条が改正され、他のEU加盟国からスロバキア国内へ物品を取得する際、その取得者がVATの全額還付を受ける権利を持つ場合には、その取得が免税となる規定が明確化されました。この変更は、主にスロバキア国内に事業所を持たず、VATの全額還付の対象となる外国事業者(VAT法第5条に基づき登録)に適用されます。
これにより、該当する外国事業者は、免税となる物品
根据增值税法的一项修正案,如果一家企业从另一成员国采购货物,并且有资格就该货物获得全额增值税退税,那么这项采购本身将享受免税待遇。
这项变更主要影响在本地没有设立税务机构,但有资格获得全额增值税退税的境外企业。
根据新规,这些境外企业即使是进行免税采购,也必须提交增值税申报。他们需要在申报表上将这笔交易报告为“免税供应”,而不是像过去那样先申报为应税交易再申请抵扣。这一变化简化了申报流程,且对
2020년 1월 1일부터 슬로바키아 부가가치세법이 개정되어, 특정 외국 법인의 세금 신고 방식이 변경되었습니다.
이 개정안은 슬로바키아에 고정 사업장은 없지만 부가가치세 납세자로 등록되어 있으며, 납부한 부가세를 전액 환급받을 수 있는 외국 법인에 주로 적용됩니다. 이러한 법인이 다른 EU 회원국에서 슬로바키아로 상품을 들여오는 경우, 해당 거래는 부가세
Effective January 1, 2020, an amendment to Article 44 of the VAT Act clarifies tax exemption for domestic acquisition of goods from another Member State when the acquirer is entitled to a full VAT refund. This change primarily affects foreign entities without a Slovak VAT establishment (registered under Article 5) who qualify for a complete VAT refund.
Such foreign entities are now obligated to file a VAT return even for exempt acquisitions, reporting it on line 15 as an exempt supply, rather than declaring it as a taxable transaction and claiming an offset as previously done. This shift simplifies reporting while maintaining a neutral impact on the entity's overall tax liability. For instance, a foreign entity moving goods to Slovakia for exclusive supply to Slovak taxable persons, where VAT is reversed, qualifies for this exemption and must report the goods on line 15 of their VAT return.
2020年1月1日より付加価値税(VAT)法第44条が改正され、他のEU加盟国からスロバキア国内へ物品を取得する際、その取得者がVATの全額還付を受ける権利を持つ場合には、その取得が免税となる規定が明確化されました。この変更は、主にスロバキア国内に事業所を持たず、VATの全額還付の対象となる外国事業者(VAT法第5条に基づき登録)に適用されます。
これにより、該当する外国事業者は、免税となる物品取得についてもVAT申告書の提出が必要となります。その際、従来のように課税取引として申告し、仕入税額控除を適用するのではなく、申告書第15行に免税取引として記載する必要があります。この変更により、事業者の最終的な納税額に影響を与えることなく、申告手続きが簡素化されます。
例えば、スロバキア国内の課税事業者への物品供給(リバースチャージ方式が適用される取引)のみを目的として、外国事業者がスロバキアに物品を移動させた場合、この免税規定の対象となり、VAT申告書の第15行にその物品を申告しなければなりません。
根据增值税法的一项修正案,如果一家企业从另一成员国采购货物,并且有资格就该货物获得全额增值税退税,那么这项采购本身将享受免税待遇。
这项变更主要影响在本地没有设立税务机构,但有资格获得全额增值税退税的境外企业。
根据新规,这些境外企业即使是进行免税采购,也必须提交增值税申报。他们需要在申报表上将这笔交易报告为“免税供应”,而不是像过去那样先申报为应税交易再申请抵扣。这一变化简化了申报流程,且对企业的最终税负没有影响。
例如,一家境外企业将货物运至某国,并专门供应给该国的纳税人(由购买方通过反向征收机制自行申报增值税)。在这种情况下,该境外企业最初的货物采购或转移行为就符合免税条件,并且必须按规定在增值税申报中将其列为免税项目。
2020년 1월 1일부터 슬로바키아 부가가치세법이 개정되어, 특정 외국 법인의 세금 신고 방식이 변경되었습니다.
이 개정안은 슬로바키아에 고정 사업장은 없지만 부가가치세 납세자로 등록되어 있으며, 납부한 부가세를 전액 환급받을 수 있는 외국 법인에 주로 적용됩니다. 이러한 법인이 다른 EU 회원국에서 슬로바키아로 상품을 들여오는 경우, 해당 거래는 부가세가 면제됩니다.
과거에는 이러한 거래를 과세 대상 거래로 신고한 후, 납부한 세액을 다시 환급 신청하는 복잡한 절차를 거쳐야 했습니다. 하지만 이제는 부가가치세 신고 시 해당 거래를 '면세 공급' 항목(신고서 15번 항목)에 기재하기만 하면 됩니다.
이러한 변화는 기업의 최종적인 세금 부담에는 변동을 주지 않으면서 신고 절차를 간소화하는 효과가 있습니다. 예를 들어, 현지 슬로바키아 사업자에게 상품을 공급하기 위해(이때 부가세는 공급받는 현지 사업자가 처리) 재고를 슬로바키아로 이동시키는 외국 법인의 경우, 이 면세 혜택을 적용받아 간소화된 방식으로 신고해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.01.2020
Changes in Corporate Income Tax Advance Payments from January 1, 2020
Effective January 1, 2020, several changes were introduced regarding corporate income tax advance payments. The lower threshold f
自2020年1月1日起企业所得税预缴政策的调整说明
自2020年1月1日起,企业所得税的预缴政策发生如下调整。按季度预缴企业所得税的最低门槛从2500欧元提高至5000欧元。所有计算结果均四舍五入至小数点后两位。
预缴税款的计算方法有所变更。旧规下,用于计算预缴税额的上一期应纳税额,可扣除《企业所得税法》规定的税收减免、境外税额抵免以及源泉扣缴税款。自2020年1月1日起,计算时仅可扣除法案中
2020년 1월 1일부터 시행된 법인세 중간예납 변경사항
2020년 1월 1일부터 법인세 중간예납 관련 규정이 다음과 같이 변경되었습니다.
**1. 중간예납 기준금액 상향**
분기별 중간예납 의무 기준금액이 기존 2,500유로에서 5,000유로로 상향 조정되었습니다. 모든 세액 계산은 소수점 둘째 자리에서 반올림하여 처리합니다.
**2. 중간예납 세액
Changes in Corporate Income Tax Advance Payments from January 1, 2020
Effective January 1, 2020, several changes were introduced regarding corporate income tax advance payments. The lower threshold for quarterly advance payments increased from €2,500 to €5,000. All calculations are now rounded mathematically to two decimal places.
The method for calculating advance tax payments has been altered. Previously, the tax for the preceding period used to determine advance payments was reduced by reliefs from the Corporate Income Tax Act, foreign tax credits, and tax withheld at source. From January 1, 2020, this calculation is reduced only by reliefs stipulated by the Act. The tax rate used for advance payment calculations is now based on the rate applicable in the period immediately preceding the advance payment period, not the current period as before.
For advance payments due before the tax return filing deadline for 2019, the "last known tax liability" is calculated based on the 2018 tax return, excluding items like foreign tax credits and withholding tax deductions, and was rounded down. Advance payments due after the 2019 tax return filing deadline are based on the 2019 tax return using the revised calculation method.
New entities now have until the end of the month following the tax return deadline to settle their advance payments, a change from the previous requirement to settle by the tax return deadline itself.
For self-employed individuals, the €5,000 threshold for advance payments also applies, but the calculation changes take effect after the 2020 tax return filing deadline. The "last known tax liability" for self-employed individuals is now calculated using a 19% tax rate on partial taxable income from specific sources (sections 6(1) and 6(2)), reduced by tax loss. It no longer includes income from employment, rental income, or income from works/performances, nor does it consider non-taxable amounts or tax bonuses.
自2020年1月1日起企业所得税预缴政策的调整说明
自2020年1月1日起,企业所得税的预缴政策发生如下调整。按季度预缴企业所得税的最低门槛从2500欧元提高至5000欧元。所有计算结果均四舍五入至小数点后两位。
预缴税款的计算方法有所变更。旧规下,用于计算预缴税额的上一期应纳税额,可扣除《企业所得税法》规定的税收减免、境外税额抵免以及源泉扣缴税款。自2020年1月1日起,计算时仅可扣除法案中规定的税收减免。此外,计算预缴税款所适用的税率,将依据预缴期上一年度的税率,而非如此前般采用当期税率。
对于2019年度纳税申报截止日之前到期的预缴税款,其计算依据的“上一期应纳税额”来源于2018年的纳税申报,计算时需剔除境外税额抵免和预扣税等项目,且结果向下取整。而在2019年纳税申报截止日之后到期的预缴税款,则需根据2019年的纳税申报,并采用新的计算方法。
新成立的企业,其预缴税款的缴纳期限有所放宽。此前要求在纳税申报截止日当天完成缴纳,新规下可延长至申报截止日次月的月底前完成。
对于个体经营者,5000欧元的预缴门槛同样适用,但新的计算方法将从2020年度纳税申报截止日之后开始生效。个体经营者“上一期应纳税额”的计算方式调整为:仅针对特定来源(法规第6(1)和6(2)条)的部分应税收入,按19%的税率计算,并可扣除税务亏损。计算基数不再包括工资薪金、租金、劳务报酬等收入,同时也不再考虑免税额或税收奖励等优惠项目。
2020년 1월 1일부터 시행된 법인세 중간예납 변경사항
2020년 1월 1일부터 법인세 중간예납 관련 규정이 다음과 같이 변경되었습니다.
**1. 중간예납 기준금액 상향**
분기별 중간예납 의무 기준금액이 기존 2,500유로에서 5,000유로로 상향 조정되었습니다. 모든 세액 계산은 소수점 둘째 자리에서 반올림하여 처리합니다.
**2. 중간예납 세액 계산 방식 변경**
중간예납 세액을 산정하는 방식이 변경되었습니다.
* **공제 항목 축소:** 기존에는 직전 사업연도 법인세를 기준으로 계산 시, 법인세법상 감면액, 외국납부세액공제, 원천징수세액을 모두 차감했습니다. 2020년 1월 1일부터는 법인세법에 명시된 감면액만 차감하여 계산합니다.
* **적용 세율 변경:** 중간예납 세액 계산에 적용되는 세율은 현재 사업연도가 아닌, 중간예납 기간의 직전 사업연도에 적용되던 세율을 기준으로 합니다.
**3. 2019년 귀속 중간예납 계산 특례**
2019년 법인세 신고기한을 기준으로 중간예납 계산 방식이 다르게 적용됩니다.
* **신고기한 이전 납부분:** '직전 신고 납부세액'은 2018년 신고서를 기준으로 계산하며, 외국납부세액공제 및 원천징수세액공제 등은 제외하고 계산 금액을 절사 처리했습니다.
* **신고기한 이후 납부분:** 2019년 신고서를 기준으로 변경된 계산 방식을 적용합니다.
**4. 신설 법인 납부기한 연장**
신설 법인의 중간예납 납부기한이 기존 '신고기한 당일'에서 '신고기한이 속한 달의 다음 달 말일'까지로 연장되었습니다.
**5. 개인사업자 적용 사항**
개인사업자에게도 5,000유로의 중간예납 기준금액이 동일하게 적용되지만, 세액 계산 방식 변경은 2020년 종합소득세 신고기한 이후부터 적용됩니다. 개인사업자의 '직전 신고 납부세액'은 특정 원천(법 제6조 1항 및 2항)에서 발생한 일부 과세 소득에 19%의 세율을 적용하고 세무상 결손금을 차감하여 계산합니다. 이 계산에는 근로소득, 임대소득, 저작/공연 소득 등이 포함되지 않으며, 비과세 항목이나 세액공제 혜택도 고려되지 않습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.01.2020
The amendment to the law on vehicle operation and road traffic, effective January 1, 2020, introduces significant changes to the motor vehicle tax law. These updates, particularly concerning the defin
2020年1月1日より施行された車両運行・道路交通法の改正に伴い、自動車税法が大幅に変更されます。特に、車両の「事業使用」の定義に関する更新は、同日以降、納税義務のあるすべての事業者に影響を及ぼします。
「事業使用」の定義は広範なものとなり、実際の業務での使用に加え、車両の会計処理、税務記録への記載、関連経費の計上、さらには従業員が私的利用のために通勤手当などを受け取って使用する場合も含まれるよ
自2020年1月1日起生效的车辆运营与道路交通法规修正案,对机动车税法进行了重大调整,这将影响所有相关的纳税企业。
其中,最核心的变化是扩大了车辆“商用”的定义。现在,只要车辆被实际用于业务、被计入公司资产、出现在税务记录中或为其报销了相关费用,都将被视为商用。甚至,如果员工因私使用车辆并领取了公司交通补贴,该车辆也属于商用范畴。这意味着,一辆车可能在还未实际投入运营前(例如,刚被登记为公司资产
2020년 1월 1일부터 시행된 차량 관련 법률 개정으로 자동차세법이 크게 변경되었습니다. 특히, 차량의 '업무용 사용'에 대한 정의가 확대되어 모든 사업자에게 영향을 미칩니다.
새로운 규정에 따르면 '업무용 사용'은 다음과 같은 경우를 모두 포함합니다.
•실제 업무에 사용하는 경우
•차량을 회사의 자산으로 회계 처리하는 경우
•세무 기록에 차량을 포함하
The amendment to the law on vehicle operation and road traffic, effective January 1, 2020, introduces significant changes to the motor vehicle tax law. These updates, particularly concerning the definition of "business use" of a vehicle, will impact all entrepreneurs liable for this tax from that date. "Business use" is now broadly defined, including actual business use, accounting for the vehicle, inclusion in tax records, claiming related expenses, or use by an employee receiving travel allowances for non-business purposes. This means a vehicle can become subject to tax even before its actual business use, for instance, upon its inclusion in company assets.
Vehicles with special registration numbers (M for new/test vehicles, H for historic, S for sports) are now exempt from tax. The law also clarifies the timing of tax liability changes, ensuring no double taxation within a calendar year. Tax liability now ceases on the last day of the month of the event causing cessation, and new liability begins on the first day of the following month. The law also expands the reasons for tax cessation to include vehicle theft, confirmed by police. Furthermore, the tax period for businesses that temporarily suspend operations now ends on the last day of the month of suspension, with tax returns due within one month. For deceased taxpayers, the tax period ends on the last day of the month of death.
Other changes include a penalty for violating tax exemption conditions, a minimum tax payment threshold of 5 euros, and updated annual tax rates based on vehicle age, with reductions for hybrid, CNG, LNG, and hydrogen-powered vehicles. Advance tax payments are now calculated based on projected annual tax liability.
2020年1月1日より施行された車両運行・道路交通法の改正に伴い、自動車税法が大幅に変更されます。特に、車両の「事業使用」の定義に関する更新は、同日以降、納税義務のあるすべての事業者に影響を及ぼします。
「事業使用」の定義は広範なものとなり、実際の業務での使用に加え、車両の会計処理、税務記録への記載、関連経費の計上、さらには従業員が私的利用のために通勤手当などを受け取って使用する場合も含まれるようになりました。これにより、例えば車両を会社の資産として計上した時点で、実際に事業で使用する前から課税対象となる可能性があります。
また、特別登録番号(M:新車・試験車、H:歴史的車両、S:スポーツカー)を持つ車両は、新たに非課税となります。法改正では納税義務の変更時期も明確化され、同一年度内での二重課税がなくなります。納税義務は、その原因事由が発生した月の末日に消滅し、新たな納税義務は翌月の1日から発生するようになります。納税義務が消滅する理由として、新たに警察によって確認された車両の盗難も追加されました。さらに、事業を一時的に休止した場合、課税期間は休止した月の末日で終了し、申告は1ヶ月以内に行う必要があります。納税者が死亡した場合は、死亡した月の末日をもって課税期間が終了します。
その他の変更点として、非課税条件に違反した場合の罰則、最低納税額(5ユーロ)の設定、車両の年式に応じた年次税率の更新などが挙げられます。この税率には、ハイブリッド車、CNG(圧縮天然ガス)車、LNG(液化天然ガス)車、水素自動車に対する減税措置も含まれます。税金の予定納税額は、年間の納税見込額に基づいて計算されることになります。
自2020年1月1日起生效的车辆运营与道路交通法规修正案,对机动车税法进行了重大调整,这将影响所有相关的纳税企业。
其中,最核心的变化是扩大了车辆“商用”的定义。现在,只要车辆被实际用于业务、被计入公司资产、出现在税务记录中或为其报销了相关费用,都将被视为商用。甚至,如果员工因私使用车辆并领取了公司交通补贴,该车辆也属于商用范畴。这意味着,一辆车可能在还未实际投入运营前(例如,刚被登记为公司资产时)就需要开始缴税。
新规定也提供了一些豁免,例如悬挂测试、古董或赛事等特殊牌照的车辆可免税。同时,法规明确了纳税义务的起止时间,避免了年度内重复缴税。具体而言,纳税义务在导致停缴事件发生的当月最后一天终止,而新的纳税义务从次月第一天开始。停止缴税的理由也增加了经警方确认的车辆被盗情况。对于暂时停业的企业,纳税期将在停业当月结束,并需在一个月内完成申报。若纳税人去世,纳税期则于其去世当月终止。
其他变化包括:对违反免税规定的行为设立了罚款;设置了5欧元的最低缴税门槛;根据车龄更新了年度税率,并为混合动力、天然气及氢能源汽车提供税收减免。此外,预缴税款将依据预估的全年应缴总税额来计算。
2020년 1월 1일부터 시행된 차량 관련 법률 개정으로 자동차세법이 크게 변경되었습니다. 특히, 차량의 '업무용 사용'에 대한 정의가 확대되어 모든 사업자에게 영향을 미칩니다.
새로운 규정에 따르면 '업무용 사용'은 다음과 같은 경우를 모두 포함합니다.
•실제 업무에 사용하는 경우
•차량을 회사의 자산으로 회계 처리하는 경우
•세무 기록에 차량을 포함하는 경우
•관련 비용을 공제받는 경우
•직원이 비업무용 목적으로 출장비를 받고 차량을 사용하는 경우
이는 차량을 회사 자산으로 등록하는 시점처럼, 실제 업무에 사용하기 전이라도 과세 대상이 될 수 있음을 의미합니다.
특수 번호판(신차/시험용 M, 클래식 H, 스포츠용 S)을 부착한 차량은 세금이 면제됩니다. 또한, 한 해에 이중으로 세금이 부과되는 것을 막기 위해 납세 의무 변경 시점이 명확해졌습니다. 납세 의무는 사유가 발생한 달의 마지막 날에 소멸하고, 새로운 의무는 그다음 달 1일부터 시작됩니다. 차량 도난 사실이 경찰에 의해 확인된 경우에도 세금이 면제되는 등 납세 의무 소멸 사유가 확대되었습니다.
사업을 일시 중단한 경우, 중단한 달의 마지막 날까지 세금이 부과되며 한 달 내에 신고해야 합니다. 납세자가 사망한 경우에는 사망한 달의 마지막 날을 기준으로 세금이 정산됩니다.
이 외에도 세금 면제 조건을 위반할 경우 벌금이 부과되며, 최소 납부세액은 5유로로 설정되었습니다. 차량 연식에 따른 연간 세율도 개정되었고, 하이브리드, CNG, LNG, 수소 차량에 대한 세금 감면 혜택이 포함되었습니다. 세금 선납금은 예상 연간 납부세액을 기준으로 산정됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
09.01.2020
The Commercial Register amendment introduces significant changes, primarily mandating electronic submissions to the Commercial Register, with limited exceptions for physical documents. Inactive compan
商業登記に関する法改正により、以下の重要な変更が導入されます。
商業登記の申請は、一部の例外を除いて電子申請が義務化されます。長期間活動のない休眠会社は登記が抹消され、登記データの更新が求められます。具体的には、法人の存続期間が新たに登記事項となり、株主の生年月日と個人識別番号の登記が義務化されるため、各社は2021年9月30日までに情報を更新する必要がありました。また、本店所在地として不動産を
商业登记法规迎来重要调整,主要内容包括强制要求在线提交商业登记申请,仅保留少数纸质文件的例外情况。长期未经营的公司将被注销,相关登记信息也须进行更新。具体而言,新规要求登记公司的存续期限,并强制要求提供股东的出生日期及身份证明号码。所有公司必须在2021年9月30日前完成此项信息更新。此外,用作公司注册地址的房产,必须提供由房产所有者出具并经官方认证签名的书面同意书。
在斯洛伐克经商的外国人也必
상업 등기법 개정에 따라 주요 변경 사항이 시행됩니다. 앞으로 상업 등기 신청은 원칙적으로 전자 제출 방식으로만 가능하며, 서면 제출은 일부 예외적인 경우에만 허용됩니다. 장기간 활동이 없는 휴면 회사는 등기부에서 삭제되고, 법인 존속 기간 등 필수 정보는 최신으로 갱신해야 합니다. 특히, 모든 회사는 2021년 9월 30일까지 주주의 생년월일과 고유 식별
The Commercial Register amendment introduces significant changes, primarily mandating electronic submissions to the Commercial Register, with limited exceptions for physical documents. Inactive companies will be deleted, and required data will be updated. Specifically, the duration of legal entities will be recorded, and shareholders' dates of birth and identification numbers will be mandatory entries, requiring companies to update this information by September 30, 2021. Real estate used as a registered office will require a written consent with an officially certified signature from the property owner.
Foreign individuals conducting business in Slovakia will now require a trade license. Companies facing insolvency, indicated by a low equity-to-liability ratio, will be classified as companies in crisis, with an expanded definition including companies between dissolution and liquidation. Failure to file accounting statements for over six months will be grounds for court-ordered company dissolution. The liquidation process is being more strictly regulated, with a mandatory advance payment for the liquidator's fees and expenses. Additional liquidation will be introduced for companies found to possess assets after deregistration. Furthermore, significant asset transactions for dissolved companies will require expert appraisal and approval from the highest company body. These changes, largely effective from October 1, 2020, aim to formalize processes and ensure data accuracy within the Commercial Register.
商業登記に関する法改正により、以下の重要な変更が導入されます。
商業登記の申請は、一部の例外を除いて電子申請が義務化されます。長期間活動のない休眠会社は登記が抹消され、登記データの更新が求められます。具体的には、法人の存続期間が新たに登記事項となり、株主の生年月日と個人識別番号の登記が義務化されるため、各社は2021年9月30日までに情報を更新する必要がありました。また、本店所在地として不動産を使用する場合、所有者による署名の公証を受けた書面での同意書が必要となります。
スロバキアで事業を行う外国人には、新たに営業許可の取得が義務付けられます。自己資本が負債額を下回るなど支払い不能の恐れがある会社は「危機的状況にある会社」と見なされ、この定義には解散後から清算手続き中の会社も含まれます。決算書を6ヶ月以上提出しなかった場合、裁判所の命令により会社が解散される事由となります。
清算手続きも厳格化され、清算人への報酬等のための予納金支払いが義務化されます。登記抹消後に会社の資産が発見された場合に備え、追加清算の手続きが導入されます。さらに、解散した会社が重要な資産取引を行う際には、専門家による鑑定と、株主総会など会社の最高意思決定機関の承認が必要となります。
これらの変更は、主に2020年10月1日より施行され、商業登記手続きの適正化と登記情報の正確性確保を目的としています。
商业登记法规迎来重要调整,主要内容包括强制要求在线提交商业登记申请,仅保留少数纸质文件的例外情况。长期未经营的公司将被注销,相关登记信息也须进行更新。具体而言,新规要求登记公司的存续期限,并强制要求提供股东的出生日期及身份证明号码。所有公司必须在2021年9月30日前完成此项信息更新。此外,用作公司注册地址的房产,必须提供由房产所有者出具并经官方认证签名的书面同意书。
在斯洛伐克经商的外国人也必须申请营业执照。当公司净资产与负债比率过低而面临破产风险时,将被认定为“危机公司”。该定义范围扩大,也包括已决议解散但尚未完成清算的公司。连续超过六个月未提交财务报表的公司,法院可依法下令将其解散。公司清算流程将受到更严格的监管,清算人的酬劳及开支须强制预付。针对已注销但事后发现仍持有资产的公司,将引入补充清算程序。而已解散公司的重大资产交易,则必须经过专家评估,并获得公司最高权力机构(如股东大会)的批准。
这些新规大部分自2020年10月1日起生效,旨在规范商业登记流程,确保登记信息的准确性。
상업 등기법 개정에 따라 주요 변경 사항이 시행됩니다. 앞으로 상업 등기 신청은 원칙적으로 전자 제출 방식으로만 가능하며, 서면 제출은 일부 예외적인 경우에만 허용됩니다. 장기간 활동이 없는 휴면 회사는 등기부에서 삭제되고, 법인 존속 기간 등 필수 정보는 최신으로 갱신해야 합니다. 특히, 모든 회사는 2021년 9월 30일까지 주주의 생년월일과 고유 식별번호를 의무적으로 등기부에 추가해야 합니다. 회사의 등록 주소지로 사용되는 부동산은 소유주의 서면 동의서가 필요하며, 이 서명은 반드시 공증을 받아야 합니다.
슬로바키아에서 사업을 하는 외국인은 이제 사업 허가를 취득해야 합니다. 또한, 부채 비율이 높은 파산 위기 기업은 '위기 기업'으로 분류되며, 이 규정은 해산 후 청산 절차 중인 회사에도 확대 적용됩니다. 6개월 이상 재무제표를 제출하지 않을 경우, 법원 직권으로 회사 해산을 명령할 수 있습니다. 청산 절차에 대한 규제도 강화되어, 청산인에 대한 보수와 비용은 의무적으로 선지급해야 합니다. 회사 등기가 말소된 후에도 자산이 발견되면 추가 청산 절차가 진행됩니다. 더불어 해산된 회사가 중요한 자산을 거래할 때는 전문가의 감정과 최고 의결 기관의 승인을 받아야 합니다.
대부분 2020년 10월 1일부터 시행된 이 변경 사항들은 상업 등기 절차를 체계화하고 등기 정보의 정확성을 확보하기 위한 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
07.11.2019
The transposition of EU Directive 957/2018/EU into Slovak law significantly expands the scope of employment conditions for posted workers. Originally focused on minimum wage rates, the directive now m
EU指令957/2018/EUがスロバキアで国内法化されたことにより、国外からの派遣労働者に適用される雇用条件の範囲が大幅に拡大されました。従来は最低賃金が中心でしたが、新指令では、スロバキアに派遣される労働者に対し、国内労働者と同等の労働条件および報酬を保証することが義務付けられています。
具体的には、受け入れ企業は派遣労働者に対し、最低賃金に加えて、法律や上位の労働協約で定められた必須の賃金
欧盟指令957/2018/EU在斯洛伐克转化为国内法后,显著扩大了外派至该国工作人员的劳动保障范围。以往的规定主要关注最低工资标准,而新规要求,派往斯洛伐克的外国员工必须享受到与本地员工相当的工作与薪酬待遇。
具体而言,斯洛伐克当地的用人单位现在必须确保外派员工不仅能拿到最低工资,还能获得各项法定的工资和补贴,包括加班费、节假日与周末工作报酬、夜班津贴、艰苦工作条件补助,以及更高级别集体协议中规
EU 지침 957/2018/EU가 슬로바키아 법에 반영되면서 파견 근로자의 근로 조건 적용 범위가 크게 확대되었습니다. 기존에는 최저 임금에 초점을 맞췄지만, 이제 슬로바키아로 파견된 외국인 근로자에게도 현지 근로자와 동등한 수준의 근로 및 보수 조건이 보장되어야 합니다.
이에 따라 현지 고용주는 파견 근로자에게 최저 임금은 물론, 초과 근무수당, 휴일
The transposition of EU Directive 957/2018/EU into Slovak law significantly expands the scope of employment conditions for posted workers. Originally focused on minimum wage rates, the directive now mandates comparable working and remuneration conditions for foreign workers posted to Slovakia.
Specifically, host employers must now ensure that posted employees receive not only the minimum wage but also various mandatory wage components and allowances, including overtime pay, holiday pay, weekend pay, night work allowances, compensation for difficult working conditions, and other mandatory components stipulated by higher-level collective agreements. Furthermore, the directive clarifies that compensation for travel expenses, accommodation, and meals during business trips or commutes within Slovakia must be provided in accordance with Slovak law or applicable collective agreements. These allowances can be offset by comparable benefits provided by the posting employer under the laws of their home country.
The directive also introduces a distinction based on the duration of posting: short-term postings (up to 12 or 18 months) will apply the core conditions, while long-term postings (over 12 or 18 months) will generally require compliance with all Slovak labor law, with specific exceptions related to the commencement and termination of employment contracts and non-competition clauses. New information obligations for user employers regarding temporary employers are also introduced, along with rules for calculating posting periods in cases of successive postings.
EU指令957/2018/EUがスロバキアで国内法化されたことにより、国外からの派遣労働者に適用される雇用条件の範囲が大幅に拡大されました。従来は最低賃金が中心でしたが、新指令では、スロバキアに派遣される労働者に対し、国内労働者と同等の労働条件および報酬を保証することが義務付けられています。
具体的には、受け入れ企業は派遣労働者に対し、最低賃金に加えて、法律や上位の労働協約で定められた必須の賃金項目を支払う必要があります。これには、時間外労働、休日労働、週末労働、深夜労働に対する割増賃金や手当、劣悪な労働環境への補償などが含まれます。さらに、スロバキア国内での出張や通勤にかかる旅費、宿泊費、食費なども、スロバキアの法律または適用される労働協約に基づいて支給されなければなりません。ただし、これらの手当は、派遣元の企業が本国の法律に基づいて提供する同等の福利厚生によって相殺することが可能です。
また、本指令では派遣期間の長さに応じて新たな区分が設けられています。派遣期間が12ヶ月(または延長により18ヶ月)までの短期派遣の場合は、主要な労働条件が適用されます。一方、それを超える長期派遣の場合は、雇用契約の開始・終了や競業避止義務に関する一部の例外を除き、原則としてスロバキアの全ての労働法を遵守する必要があります。このほか、派遣労働者が交代する場合の派遣期間の算定ルールや、派遣先企業から派遣元企業に対する新たな情報提供義務も定められています。
欧盟指令957/2018/EU在斯洛伐克转化为国内法后,显著扩大了外派至该国工作人员的劳动保障范围。以往的规定主要关注最低工资标准,而新规要求,派往斯洛伐克的外国员工必须享受到与本地员工相当的工作与薪酬待遇。
具体而言,斯洛伐克当地的用人单位现在必须确保外派员工不仅能拿到最低工资,还能获得各项法定的工资和补贴,包括加班费、节假日与周末工作报酬、夜班津贴、艰苦工作条件补助,以及更高级别集体协议中规定的其他强制性薪酬部分。此外,新规明确,员工在斯洛伐克境内出差或通勤所产生的交通、住宿和餐饮费用,也必须按照斯洛伐克法律或相关集体协议的标准进行报销。如果派遣员工的原雇主(母国公司)已根据其本国法律提供了类似补贴,则这些费用可以相互抵扣。
新规还根据外派时间的长短做出区分:对于短期外派(12个月内,可延长至18个月),将适用核心的劳动条款;而对于长期外派(超过12或18个月),除劳动合同的订立与终止、以及竞业禁止协议等少数例外情况,外派员工将需遵守斯洛伐克所有的劳动法律规定。同时,新规还增加了斯洛伐克用人单位需向派遣机构履行的信息告知义务,并明确了当派遣职位由不同员工先后接替时,应如何计算总派遣期的规则。
EU 지침 957/2018/EU가 슬로바키아 법에 반영되면서 파견 근로자의 근로 조건 적용 범위가 크게 확대되었습니다. 기존에는 최저 임금에 초점을 맞췄지만, 이제 슬로바키아로 파견된 외국인 근로자에게도 현지 근로자와 동등한 수준의 근로 및 보수 조건이 보장되어야 합니다.
이에 따라 현지 고용주는 파견 근로자에게 최저 임금은 물론, 초과 근무수당, 휴일 및 주말 근무수당, 야간 근로수당, 유해 환경 근로 보상 등 상위 단체 협약에서 정한 모든 필수적인 임금 및 수당을 지급해야 합니다. 또한, 슬로바키아 내 출장이나 통근 시 발생하는 교통비, 숙박비, 식비는 슬로바키아 법률 또는 관련 단체 협약에 따라 지급되어야 합니다. 다만, 이러한 수당은 본국 고용주가 자국 법에 따라 이미 제공한 유사한 성격의 수당과 상계될 수 있습니다.
파견 기간에 따라 적용되는 규정에도 차이가 생겼습니다. 12개월(또는 연장 시 18개월)까지의 단기 파견에는 핵심적인 근로 조건이 적용되지만, 이 기간을 초과하는 장기 파견의 경우, 고용 계약의 시작과 종료,竞업 금지 조항 등 일부 예외를 제외하고 슬로바키아 노동법 전체를 준수해야 합니다. 이와 함께 파견 근로자를 사용하는 현지 기업의 정보 제공 의무가 새로 추가되었으며, 근로자가 연속으로 파견될 경우 총파견 기간을 산정하는 기준도 마련되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
07.11.2019
The cost of living minimum in Slovakia has been increased from €205.07 in 2019 to €210.20 in 2020. The minimum wage has also risen from €520 to €580 per month, with the hourly rate increasing from €2.
斯洛伐克2020年调整了多项民生与税务政策,主要变化如下:
* **最低生活与工资标准**:最低生活标准从每月205.07欧元提高至210.20欧元。法定最低月薪从520欧元增至580欧元,最低时薪也相应上涨。
* **子女税收抵免**:6岁以上儿童的每月税收抵免额增至22.72欧元;6岁以下儿童的抵免额则大幅提高至每月45.44欧元,相当于全年可分别为家庭减免税收约273欧元和545
The cost of living minimum in Slovakia has been increased from €205.07 in 2019 to €210.20 in 2020. The minimum wage has also risen from €520 to €580 per month, with the hourly rate increasing from €2.989 to €3.333.
The monthly tax bonus for children is changing: for children over 6 years old, it will increase from €22.17 to €22.72. For children under 6, the increased bonus of €45.44 per month will apply throughout 2020. Annually, this amounts to a €545.28 tax reduction for children under 6 and €272.64 for children over 6.
The non-taxable part of the tax base for an individual will increase in 2020 due to both the higher cost of living minimum and an increased calculation coefficient, from €328.12 to €367.85 monthly. Annually, this translates to an increase from €3,937.35 to €4,414.20, potentially reducing an individual's tax liability by €90.60.
Income tax rates for 2020 are: 15% for individuals earning up to €100,000 annually, 19% for annual incomes up to €37,163.36 (an increase of €906.98 compared to the previous year), and 25% for income exceeding €37,163.36.
The threshold for paying income tax prepayments has doubled from €2,500 in 2019 to €5,000 in 2020. For self-employed individuals, the minimum contribution base for health and social insurance has increased to €506.50, and the maximum base for social insurance is now €7,091. Health insurance still has no maximum base.
A new benefit for children's sports activities allows employees to claim 55% of eligible costs, up to €275, for their child's sports participation, provided they have been employed for at least 24 months. Self-employed individuals can also utilize this benefit under similar conditions. Employers can now offer a tax-exempt housing allowance of up to €100 per month per employee, an increase from €60.
斯洛伐克2020年调整了多项民生与税务政策,主要变化如下:
* **最低生活与工资标准**:最低生活标准从每月205.07欧元提高至210.20欧元。法定最低月薪从520欧元增至580欧元,最低时薪也相应上涨。
* **子女税收抵免**:6岁以上儿童的每月税收抵免额增至22.72欧元;6岁以下儿童的抵免额则大幅提高至每月45.44欧元,相当于全年可分别为家庭减免税收约273欧元和545欧元。
* **个人免税额度**:个人年度所得税免税额从3,937.35欧元提高到4,414.20欧元,此举可为纳税人每年节省约90欧元的税款。
* **所得税税率**:年收入在10万欧元以下的特定纳税人可适用15%的优惠税率。对于普通纳税人,年收入37,163.36欧元及以下部分税率为19%,超出部分税率为25%。
* **税收与社保缴费**:需要预缴所得税的门槛从2,500欧元翻倍至5,000欧元。个体经营者的医疗和社保最低月缴费基数提高至506.50欧元,其中社保缴费基数设有上限,而医保则无上限。
* **新增福利**:
* **子女体育活动补贴**:符合条件的员工和个体经营者可为其子女的体育活动费用申请报销,报销比例为55%,年度上限为275欧元。
* **住房补贴**:雇主为员工提供的免税住房补贴上限从每月60欧元提高至100欧元。
Source: Moore BDR s.r.o.
11.10.2019
Reduction of Income Tax Rate for Selected Tax Entities
A novel amendment will reduce the income tax rate from 21% to 15% for legal entities and natural persons earning income under Section 6(1) and (
**所得税率の引き下げ**
新たな税制改正により、年間収入が10万ユーロ以下の法人および個人を対象に、所得税率が21%から15%に引き下げられます。この軽減税率は、2020年1月1日以降に開始する課税期間から適用されます。
**基礎控除額の増額**
納税者一人当たりの基礎控除額の算定基準が変更されます。2020年より、算定基準となる最低生活費の倍率が従来の19.2倍から21倍に引き上げられま
### **2020年税收与社会保险政策主要变更**
**所得税税率下调**
一项新的税法修正案将为部分纳税实体提供税收优惠。自2020年1月1日起,对于年收入(营业额)不超过10万欧元的企业及个人,其所得税税率将从21%下调至15%。
**个人所得税免税额度提高**
个人所得税的免税额度将有所增加。该额度与最低生活标准挂钩,其计算倍数从最低生活标准的19.2倍提高至21倍。自2020年起
Reduction of Income Tax Rate for Selected Tax Entities
A novel amendment will reduce the income tax rate from 21% to 15% for legal entities and natural persons earning income under Section 6(1) and (2) of the Income Tax Act, whose annual income (revenues) is up to EUR 100,000. This reduced rate will apply for taxable periods beginning no earlier than January 1, 2020.
Increase in the Non-Taxable Part of the Tax Base per Taxpayer
The amount of the non-taxable part of the tax base per taxpayer is based on a multiple of the valid living minimum. However, this multiple of the living minimum will increase from the original 19.2 times to 21 times from 2020. In 2020, the sum of the non-taxable part of the tax base per taxpayer will be EUR 4,414.20.
Change in the Assessment Base for Social Insurance
In addition to changes in the Income Tax Act, the minimum and maximum assessment bases for social insurance are also being adjusted from 2020. The new minimum assessment base for 2020 will be EUR 506.50, with the monthly insurance premium for self-employed individuals being EUR 167.89, while the maximum assessment base will be EUR 7,091, with a monthly insurance premium for self-employed individuals of EUR 2,350.66. These new assessment bases apply from January 2020. Self-employed individuals affected will pay the new premium for the first time in February 2020, as notifications from the Social Insurance Agency will be sent in January 2020.
Summary:
This document outlines significant tax and social insurance changes effective from January 1, 2020. A key change is the reduction of the income tax rate to 15% for legal entities and individuals with annual incomes up to EUR 100,000. Additionally, the non-taxable portion of the tax base per taxpayer will increase to EUR 4,414.20, calculated as 21 times the living minimum. For social insurance, both the minimum and maximum assessment bases are being adjusted. The new minimum assessment base is EUR 506.50, resulting in a monthly premium of EUR 167.89 for the self-employed. The maximum assessment base is set at EUR 7,091, with a corresponding monthly premium of EUR 2,350.66 for the self-employed. These adjustments will impact monthly contributions starting in February 2020.
**所得税率の引き下げ**
新たな税制改正により、年間収入が10万ユーロ以下の法人および個人を対象に、所得税率が21%から15%に引き下げられます。この軽減税率は、2020年1月1日以降に開始する課税期間から適用されます。
**基礎控除額の増額**
納税者一人当たりの基礎控除額の算定基準が変更されます。2020年より、算定基準となる最低生活費の倍率が従来の19.2倍から21倍に引き上げられます。これにより、2020年の基礎控除額は4,414.20ユーロとなります。
**社会保険料算定基礎額の変更**
所得税法の改正に伴い、2020年から社会保険料の算定基礎額も変更されます。2020年の新しい算定基礎額は、最低で月額506.50ユーロ、最高で月額7,091ユーロとなります。これに伴い、自営業者の月額保険料は、最低で167.89ユーロ、最高で2,350.66ユーロに変更されます。
この新しい算定基礎額は2020年1月から適用されます。対象となる自営業者には2020年1月中に社会保険庁から通知が送られ、新しい保険料の支払いは2020年2月分から始まります。
**要約**
2020年1月1日から施行される税制および社会保険制度の主な変更点は以下の通りです。
* **所得税率の引き下げ**: 年間収入10万ユーロ以下の法人・個人を対象に、所得税率が15%に引き下げられます。
* **基礎控除額の増額**: 納税者一人当たりの基礎控除額が4,414.20ユーロに増額されます。
* **社会保険料の変更**: 社会保険料の算定基礎額が改定されます。
* **最低算定基礎額**: 506.50ユーロ(自営業者の月額保険料167.89ユーロ)
* **最高算定基礎額**: 7,091ユーロ(自営業者の月額保険料2,350.66ユーロ)
これらの変更に伴い、新しい保険料の支払いは2020年2月分から開始されます。
### **2020年税收与社会保险政策主要变更**
**所得税税率下调**
一项新的税法修正案将为部分纳税实体提供税收优惠。自2020年1月1日起,对于年收入(营业额)不超过10万欧元的企业及个人,其所得税税率将从21%下调至15%。
**个人所得税免税额度提高**
个人所得税的免税额度将有所增加。该额度与最低生活标准挂钩,其计算倍数从最低生活标准的19.2倍提高至21倍。自2020年起,每位纳税人的年度免税额度将达到4,414.20欧元。
**社会保险缴费基数调整**
自2020年1月起,社会保险的缴费基数也将进行调整,具体如下:
* **最低缴费基数**:调整为每月506.50欧元,个体经营者对应的月度保费为167.89欧元。
* **最高缴费基数**:调整为每月7,091欧元,个体经营者对应的月度保费为2,350.66欧元。
受此影响的个体经营者将于2020年1月收到社保机构的通知,并从2020年2月起按新标准缴纳保费。
**摘要**
自2020年1月1日起,多项税收及社保政策将进行重要调整。核心内容包括:对年收入低于10万欧元的企业和个人,所得税率降至15%;个人年度免税额度提高至4,414.20欧元。此外,社保缴费基数也已更新,个体经营者的最低月缴费基数为506.50欧元(月保费167.89欧元),最高月缴费基数为7,091欧元(月保费2,350.66欧元)。新的社保费用将从2020年2月开始缴纳。
Source: Moore BDR s.r.o.
24.09.2019
We are pleased to have been able to financially support the annual charity event again, which took place on August 18, 2019, in the amphitheater in Banská Štiavnica and was intended for mentally and p
2019年8月18日、バンスカー・シュチャヴニツァの円形劇場にて、社会福祉施設で暮らす心身に障がいのある子どもたちを対象とした毎年恒例のチャリティーイベントが開催され、当社も再び協賛させていただきました。
この支援により、子どもたちはワークショップを通じて、ラテンダンスのズンバ、フェイスペインティング、石膏像の飾り付け、エンカウスティーク(熱した蝋を使った絵画)、籐細工、クロスボウとアーチェリー
저희는 2019년 8월 18일, 반스카슈티아브니차 원형극장에서 사회 복지 시설의 몸과 마음이 불편한 아이들을 위해 열린 연례 자선 행사를 다시 한번 후원할 수 있게 되어 매우 기쁩니다.
저희의 후원으로 아이들은 라틴 줌바 댄스, 페이스 페인팅, 석고 모형 꾸미기, 엔커스틱(뜨거운 밀랍을 이용한 그림 그리기), 등나무 공예, 석궁 및 활쏘기, 동전 주조,
We are pleased to have been able to financially support the annual charity event again, which took place on August 18, 2019, in the amphitheater in Banská Štiavnica and was intended for mentally and physically disabled children from institutions and facilities for disabled people from social service homes.
Thanks to our help, the disabled children were also able to learn new skills at workshops such as Latin American Zumba dances, face painting, decorating plaster casts, encaustic – painting with hot wax on paper, rattan crafting, crossbow and archery shooting, coin minting, making metal jewelry, and leather accessories.
2019年8月18日、バンスカー・シュチャヴニツァの円形劇場にて、社会福祉施設で暮らす心身に障がいのある子どもたちを対象とした毎年恒例のチャリティーイベントが開催され、当社も再び協賛させていただきました。
この支援により、子どもたちはワークショップを通じて、ラテンダンスのズンバ、フェイスペインティング、石膏像の飾り付け、エンカウスティーク(熱した蝋を使った絵画)、籐細工、クロスボウとアーチェリー、硬貨の鋳造、金属ジュエリーや革小物の製作といった、新しい体験を楽しむことができました。
저희는 2019년 8월 18일, 반스카슈티아브니차 원형극장에서 사회 복지 시설의 몸과 마음이 불편한 아이들을 위해 열린 연례 자선 행사를 다시 한번 후원할 수 있게 되어 매우 기쁩니다.
저희의 후원으로 아이들은 라틴 줌바 댄스, 페이스 페인팅, 석고 모형 꾸미기, 엔커스틱(뜨거운 밀랍을 이용한 그림 그리기), 등나무 공예, 석궁 및 활쏘기, 동전 주조, 금속 장신구 및 가죽 소품 만들기 등 다채로운 워크숍에 참여하며 새로운 기술을 배우는 특별한 시간을 가졌습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
16.09.2019
This article offers expert advice for business owners and investors navigating the complex process of company acquisition. It emphasizes that selling a company is a rare and demanding event, both time
本記事は、複雑な企業買収のプロセスに臨む経営者や投資家の皆様へ、専門家による実践的なアドバイスを提供するものです。企業の売却は、時間的にも精神的にも大きな負担を伴う、経営者にとって非常に稀で重要な決断となります。
専門家は、業績が下降している時期ではなく、会社が成長し、収益性が高く、財務基盤が安定している最適なタイミングで売却することを推奨しています。売却の主な理由としては、ライフスタイルの変化
本文为有意出售公司的企业主和寻求投资机会的投资者,就复杂的公司收购流程提供专业建议。出售公司对企业家而言,是一项耗时费力且考验心理的重大决策。
专家建议,出售公司的最佳时机是其正处于成长期、盈利稳定且资金充裕时,而非在业务低谷期。常见的出售原因包括创始人希望改变生活方式、计划退休、缺少合适的接班人,或是为了将资本重新投资于其他领域。在准备出售时,卖方必须确保财务账目清晰、管理报告详尽,并对市场有
기업 인수를 고려하는 사업가와 투자자를 위한 전문가 조언입니다. 기업 매각은 시간과 노력이 많이 드는 힘든 과정이자 일생에 몇 번 없는 중대한 결정입니다.
전문가들은 기업이 성장 중이고 수익성과 자본이 탄탄할 때 매각하는 것이 좋으며, 불황기는 피해야 한다고 조언합니다. 주요 매각 사유로는 라이프스타일 변화, 은퇴, 후계자 부재, 자본 재투자 등이 있습니
This article offers expert advice for business owners and investors navigating the complex process of company acquisition. It emphasizes that selling a company is a rare and demanding event, both time-wise and psychologically.
Experts advise selling when the company is growing, profitable, and well-capitalized, not during a downturn. Common reasons for selling include lifestyle changes, retirement, lack of successors, or reinvesting capital. Crucially, sellers must ensure meticulous accounting, management reports, and market knowledge. Legal preparation is also vital to ensure swift payment and minimize seller liability for hidden debts, while buyers often prioritize non-compete clauses.
Company valuation methods include income-based (future cash flows) and asset-based (market value minus liabilities), chosen based on purpose and company type. Finding serious investors requires discretion, with platforms like ČSOB Match'it offering a secure, verified environment for connecting businesses with investors, ensuring anonymity and data protection through non-disclosure agreements and verified user access. Legal documentation, including non-disclosure agreements, letters of intent, and transaction agreements, is essential, with its complexity depending on the deal structure (share deal vs. asset deal). Both share and asset deals carry unique risks, such as undisclosed liabilities in share deals or the need for new licenses in asset deals.
本記事は、複雑な企業買収のプロセスに臨む経営者や投資家の皆様へ、専門家による実践的なアドバイスを提供するものです。企業の売却は、時間的にも精神的にも大きな負担を伴う、経営者にとって非常に稀で重要な決断となります。
専門家は、業績が下降している時期ではなく、会社が成長し、収益性が高く、財務基盤が安定している最適なタイミングで売却することを推奨しています。売却の主な理由としては、ライフスタイルの変化、経営者の引退、後継者不足、あるいは事業資金の再投資などが挙げられます。売却を成功させるためには、売り手は会計帳簿や経営資料を綿密に準備し、市場動向を正確に把握しておくことが不可欠です。また、隠れた債務などに対する売り手の責任を最小限に抑え、迅速な代金決済を実現するためには、法務面の準備も極めて重要です。一方、買い手は競業避止義務に関する条項を重視する傾向があります。
企業価値の評価方法には、将来のキャッシュフローを基に算出するインカムアプローチや、資産の時価から負債を差し引いて算出するアセットアプローチなどがあり、評価の目的や企業の特性に応じて最適な方法が選択されます。
真剣な投資家を見つけるためには慎重さが求められます。近年では、信頼できるマッチングプラットフォームを利用することで、匿名性を保ちながら、秘密保持契約や認証済みユーザーアクセスを通じてデータを保護し、安全な環境で企業と投資家が繋がることが可能になっています。
取引の過程では、秘密保持契約(NDA)、基本合意書(LOI)、最終契約書といった法務書類が不可欠です。これらの書類の複雑さは、株式を譲渡するのか、事業の一部を譲渡するのかといった取引形態によって異なります。株式譲渡では簿外債務を引き継いでしまうリスクがあり、事業譲渡では事業に必要な許認可を再取得する必要が生じるなど、それぞれの取引形態に特有のリスクが存在します。
本文为有意出售公司的企业主和寻求投资机会的投资者,就复杂的公司收购流程提供专业建议。出售公司对企业家而言,是一项耗时费力且考验心理的重大决策。
专家建议,出售公司的最佳时机是其正处于成长期、盈利稳定且资金充裕时,而非在业务低谷期。常见的出售原因包括创始人希望改变生活方式、计划退休、缺少合适的接班人,或是为了将资本重新投资于其他领域。在准备出售时,卖方必须确保财务账目清晰、管理报告详尽,并对市场有深入的了解。法律方面的准备同样至关重要,这不仅能确保交易款项迅速到账,还能最大限度地减少卖方对潜在债务的责任。与此同时,买方通常会重点关注竞业禁止条款的设立。
公司估值方法多样,主要包括基于未来现金流的收益法,以及基于市场价值减去负债的资产法。具体选择哪种方法,取决于评估目的和公司类型。寻找合适的投资者需要谨慎行事并注重保密。一些专业的线上平台能够提供安全可靠的环境,帮助企业主与经过验证的投资者建立联系,并通过保密协议和用户审核机制,确保整个过程的匿名性与数据安全。
在交易过程中,完备的法律文件不可或缺,例如保密协议、投资意向书以及最终的交易协议。这些文件的复杂程度取决于具体的交易架构,例如是股权收购还是资产收购。这两种交易方式各有其独特的风险:股权收购可能面临未披露的隐性负债,而资产收购则可能需要重新申请各项经营许可。
기업 인수를 고려하는 사업가와 투자자를 위한 전문가 조언입니다. 기업 매각은 시간과 노력이 많이 드는 힘든 과정이자 일생에 몇 번 없는 중대한 결정입니다.
전문가들은 기업이 성장 중이고 수익성과 자본이 탄탄할 때 매각하는 것이 좋으며, 불황기는 피해야 한다고 조언합니다. 주요 매각 사유로는 라이프스타일 변화, 은퇴, 후계자 부재, 자본 재투자 등이 있습니다. 무엇보다 매도인은 꼼꼼한 회계 자료와 경영 보고서를 준비하고 시장을 정확히 파악해야 합니다. 또한, 신속한 대금 지급을 보장하고 숨겨진 부채에 대한 책임을 최소화하기 위해 철저한 법률적 준비가 필수적입니다. 한편, 매수인은 주로 경업 금지 조항을 중요하게 여깁니다.
기업 가치 평가는 미래 현금 흐름을 기반으로 하는 소득 방식과 자산의 시장 가치에서 부채를 빼는 자산 방식 등이 있으며, 목적과 기업 유형에 따라 적절한 방법을 선택합니다. 진지한 투자자를 찾을 때는 신중함이 요구되며, 최근에는 기업과 투자자를 안전하게 연결해주는 검증된 온라인 플랫폼을 활용하는 추세입니다. 이러한 플랫폼은 비밀 유지 협약과 사용자 인증을 통해 익명성과 데이터 보안을 보장합니다.
거래 과정에서는 비밀 유지 협약(NDA), 의향서(LOI), 본계약서 등 법적 문서 작성이 필수적입니다. 계약의 복잡성은 주식을 사고파는 '주식 양수도' 방식인지, 회사의 자산만을 거래하는 '자산 양수도' 방식인지에 따라 달라집니다. 두 방식 모두 고유의 위험이 따릅니다. 주식 양수도는 매도 회사의 숨겨진 부채까지 떠안을 수 있는 위험이 있고, 자산 양수도는 사업에 필요한 각종 인허가를 새로 취득해야 하는 번거로움이 있을 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
12.09.2019
A draft amendment to the Tax Administration Act (Tax Code) is currently undergoing interdepartmental review, proposing several significant changes. Key alterations include clarifying the definition of
세무관리법 개정안이 부처 간 검토 단계에 있으며, 주요 변경 내용은 다음과 같습니다.
세법 개정안은 여러 주요 변경을 통해 세무 절차를 간소화하는 것을 목표로 합니다.
* **납세자 정의 명확화:** 협회 산하 조직 등이 자신의 이름으로 활동할 경우 납세자에 포함되도록 정의를 명확히 합니다.
* **행정 부담 완화:** 행정 부담을 줄이기 위해
A draft amendment to the Tax Administration Act (Tax Code) is currently undergoing interdepartmental review, proposing several significant changes. Key alterations include clarifying the definition of a taxpayer to include organizational units of associations acting in their own name, and allowing tax administrators to waive official translations of submitted documents to reduce administrative burden. New rules will govern the replacement of overlapping powers of attorney, ensuring a new one supersedes the old where conflicts arise. For electronically mandated communicators, submissions made outside the official electronic portal will require correction before being considered filed. Taxpayers will be barred from filing tax returns for periods where tax was assessed by proxy if they fail to comply with requests. Taxpayers will need to prove facts requested by tax administrators not just during audits but in all tax administration processes. Electronic delivery will be refined to target those with accessible electronic services, those requesting it, and voluntarily registered users. Tax audit reports will no longer require the reason for commencement to avoid compromising investigations based on external tips. The scope of tax audits can be expanded to include other laws, and protocol delivery will integrate the tax assessment notice. The start date for tax assessment by proxy will be the day after notification. Notifications for payment reallocations or overpayments below €5 will be discontinued for efficiency. Decisions on tax deferral or installment payments will be automatically voided if the original tax assessment is annulled. The period during which deferral or installment payments are disallowed due to non-compliance will be reduced from five to two years. Null decisions will include those issued after the right to assess tax has expired. The obligation for individuals and legal entities to report bank account numbers will be removed, as payment service providers already supply this information. Tax assessment decisions must be issued within three months of the expression of opinion on the protocol. The deadline for forwarding appeals will commence after the appeal submission period ends or upon the taxpayer’s supplementation of the appeal. Tax overpayments will be refunded to specified accounts, with provisions for cases where accounts are not provided or known. The moment of creation for a tax administrator's lien will be tied to its enforceability, with immediate notification to debtors and relevant registers. The statute of limitations for tax debt recovery will be aligned with bankruptcy law, with a ten-year extension after the annulment of debt relief. Tax execution will be suspended when a court application is filed to exclude assets until a final court decision. Electronic communication with banks will be implemented for expanded garnishments. A new tax execution method, driver's license seizure, will be introduced, excluding professional drivers. Specific times for vehicle presentation during movable property sales will be defined to prevent execution obstruction. The period for paying execution costs will start upon the delivery of the tax administrator's decision. Fines for non-compliance with non-monetary obligations will have a lowered minimum. The calculation of fines for assessments made by tax assessment orders will be defined. Fines will not be levied if a supplementary tax return reduces a previously claimed tax refund or entitlement before it has been processed.
A proposed amendment to the Tax Administration Act aims to streamline tax processes with several key changes. It clarifies taxpayer definitions, allows for waiving official translations of documents, and modifies rules for powers of attorney, ensuring new ones supersede conflicting older versions. Submissions by those required to communicate electronically must be made via the official portal or corrected. Taxpayers failing to comply with requests after tax assessment by proxy will be barred from filing subsequent returns. Taxpayers must provide evidence requested by tax administrators in all instances, not just during audits. Electronic delivery will be refined for specific user groups. Tax audit reports will no longer require the reason for commencement, and audit scope can be broadened. The process for tax assessment by proxy will have a defined start date. Notifications for minor payment reallocations or overpayments will be eliminated for efficiency. Decisions on tax deferral or installment payments will be automatically voided if the original tax assessment is annulled, with a reduced penalty period for non-compliance. Null decisions will encompass those issued after the assessment right has expired. The reporting of bank account numbers will be removed from taxpayer obligations. Tax assessment decisions will have a three-month deadline. Appeal forwarding rules will be adjusted for timeliness. Overpayments will be refunded to specified accounts. Tax administrator liens will be based on enforceability. Statute of limitations for tax debt recovery will align with bankruptcy law. Tax execution will be suspended if assets are challenged in court. Driver's license seizure will be introduced as a tax execution method. Specifics for vehicle presentation during sales and cost payment periods will be clarified. Fines for non-compliance will have lower minimums, and fines will not apply for certain corrective tax returns.
세무관리법 개정안이 부처 간 검토 단계에 있으며, 주요 변경 내용은 다음과 같습니다.
세법 개정안은 여러 주요 변경을 통해 세무 절차를 간소화하는 것을 목표로 합니다.
* **납세자 정의 명확화:** 협회 산하 조직 등이 자신의 이름으로 활동할 경우 납세자에 포함되도록 정의를 명확히 합니다.
* **행정 부담 완화:** 행정 부담을 줄이기 위해 세무 당국이 제출된 서류의 공식 번역본을 면제할 수 있도록 허용합니다.
* **위임장 규정 개선:** 중복되는 위임장 교체에 관한 새로운 규칙을 도입하여, 내용이 충돌할 경우 새로운 위임장이 기존 위임장을 대체하도록 합니다.
* **전자 신고 절차:** 전자 통신 의무자가 공식 전자 포털 외부로 서류를 제출한 경우, 이를 바로잡아야만 신고가 완료된 것으로 간주합니다.
* **세금 신고 제한:** 세무 당국이 대리로 세금을 부과한 후 납세자가 관련 요청에 불응할 경우, 해당 기간에 대한 세금 신고가 금지됩니다.
* **납세자 증명 책임 확대:** 납세자는 세무조사뿐만 아니라 모든 세무 행정 절차에서 세무 당국이 요청하는 사실을 증명해야 합니다.
* **전자 송달 방식 개선:** 전자 서비스를 이용할 수 있거나, 직접 요청하거나, 자발적으로 등록한 사용자를 대상으로 전자 송달 방식이 개선됩니다.
* **세무조사 보고서 변경:** 외부 제보에 근거한 조사의 기밀 유지를 위해 세무조사 보고서에 조사 착수 사유를 기재하지 않아도 됩니다.
* **세무조사 범위 확대:** 세무조사 범위를 다른 법률과 관련된 사항까지 확대할 수 있습니다.
* **소액 통지 절차 생략:** 효율성을 위해 5유로 미만의 소액 납부금 재할당 또는 초과 납부에 대한 통지를 중단합니다.
* **납세 유예/분할 납부 결정의 자동 무효:** 기존 세금 부과 결정이 취소되면, 해당 세금에 대한 납세 유예 또는 분할 납부 결정도 자동으로 무효가 됩니다. 불이행에 따른 유예/분할 납부 불허 기간은 5년에서 2년으로 단축됩니다.
* **무효 결정의 범위 확대:** 세금 부과 권리가 소멸한 후에 내려진 결정도 무효 결정에 포함됩니다.
* **은행 계좌번호 신고 의무 폐지:** 결제 서비스 제공업체가 이미 정보를 제공하므로, 개인 및 법인의 은행 계좌번호 신고 의무가 사라집니다.
* **결정 및 이의신청 기한 조정:** 세금 부과 결정은 관련 의견서 제출 후 3개월 이내에 내려져야 합니다. 이의신청서 전달 기한은 이의신청 기간이 종료되거나 납세자가 신청서를 보완한 후부터 기산됩니다.
* **세금 과오납금 환급:** 초과 납부된 세금은 납세자가 지정한 계좌로 환급되며, 계좌 정보가 없거나 알 수 없는 경우에 대한 규정도 마련됩니다.
* **세금 채무 및 집행:**
* **유치권:** 세무 당국의 유치권 발생 시점은 집행 가능 시점과 연계되며, 채무자 및 관련 등기소에 즉시 통지됩니다.
* **소멸시효:** 세금 채무 회수의 소멸시효는 파산법과 일치하도록 조정되며, 채무 탕감이 취소될 경우 10년 연장됩니다.
* **집행 정지:** 자산 제외를 위해 법원에 소송을 제기할 경우, 최종 판결 시까지 세금 집행이 정지됩니다.
* **운전면허 압류 도입:** 직업 운전자를 제외하고, 새로운 세금 체납 집행 수단으로 운전면허 압류가 도입됩니다.
* **벌금 규정 완화:** 비금전적 의무 불이행에 대한 과태료의 최저 금액이 인하됩니다. 또한, 세금 환급 신청액을 줄이는 등의 수정 신고를 환급 처리 전에 제출할 경우 과태료가 부과되지 않습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.08.2019
Does your company provide fuel cards for its subsidiaries or companies within the group? This newsletter informs you about the judgment of the Court of Justice of the European Union No. C-235/18 Vega
貴社では、子会社やグループ会社向けに燃料カードを支給していますか?
本稿では、欧州連合司法裁判所の判例(C-235/18 Vega International事件)についてお知らせします。この判例では、親会社が子会社に対し、輸送用車両への給油を目的として燃料カードを支給する行為は、付加価値税(VAT)が非課税となる「信用の供与」に分類され得るとの判断が示されました。
具体例:
親会社が燃料供給業
贵公司是否为集团内的子公司提供燃油卡?
根据欧盟法院的一项判决(案件编号 C-235/18),母公司向其子公司提供燃油卡,供其为运输车辆加油的行为,可被视为一种免征增值税的信贷服务。
具体来说,这种情况通常是:母公司与燃油供应商签订协议后,向子公司发放燃油卡。子公司使用这些燃油卡为其自有车辆加油。之后,母公司会收到所有燃油卡交易的月度总账单,支付款项并抵扣燃油的进项增值税,然后再以2%的加价向
귀사에서는 자회사나 계열사에 주유 카드를 제공하고 계신가요? 본 뉴스레터는 모회사가 자회사에 주유 카드를 제공하는 거래의 부가가치세(VAT) 처리와 관련된 유럽사법재판소(CJEU)의 중요 판례(C-235/18)를 안내해 드립니다. 법원은 모회사가 자회사에 제공한 주유 카드를 통해 운송 차량에 주유하도록 지원하는 행위는 부가세가 면제되는 '금융 서비스(신용
Does your company provide fuel cards for its subsidiaries or companies within the group? This newsletter informs you about the judgment of the Court of Justice of the European Union No. C-235/18 Vega International Car Transport and Logistic, in which the Court ruled that providing fuel cards by a parent company to its subsidiaries, enabling them to refuel vehicles they use for transport, can be classified as a service of granting credit, which is exempt from VAT.
For example: A parent company provides fuel cards to its subsidiaries based on an agreement with a fuel supplier. The subsidiaries use these cards to fuel vehicles owned by them. The parent company receives a monthly invoice for all fuel card transactions, claims input VAT on the fuel, and then re-invoices the fuel to its subsidiaries with a 2% markup. According to the judgment, the parent company is not entitled to deduct VAT because it doesn't have ownership rights over the fuel, like a true owner. The subsidiary directly purchases the fuel and makes all decisions regarding the purchase conditions. The re-invoicing of the fuel is not considered a sale of fuel by the parent company, as the supply of fuel was not made for the benefit of the parent company. The parent company only has an intermediary role through the fuel cards. Therefore, the parent company is providing a financial service similar to granting credit, which is VAT-exempt.
貴社では、子会社やグループ会社向けに燃料カードを支給していますか?
本稿では、欧州連合司法裁判所の判例(C-235/18 Vega International事件)についてお知らせします。この判例では、親会社が子会社に対し、輸送用車両への給油を目的として燃料カードを支給する行為は、付加価値税(VAT)が非課税となる「信用の供与」に分類され得るとの判断が示されました。
具体例:
親会社が燃料供給業者との契約に基づき、子会社に燃料カードを支給します。子会社は、そのカードを使い、自社が所有する車両に給油します。親会社は、全てのカード利用料について月次請求書を受け取り、燃料にかかるVATの仕入税額控除を適用した上で、2%の手数料を上乗せして子会社に再請求します。
この判例によると、親会社は燃料の真の所有者として所有権を有しているわけではないため、VATの仕入税額控除は認められません。燃料を直接購入し、購入条件に関するあらゆる決定を下しているのは子会社です。
したがって、親会社による燃料費の再請求は燃料の販売とはみなされません。燃料の供給が親会社の事業のために行われたものではないためです。親会社は燃料カードを通じて仲介的な役割を果たしているにすぎず、その行為はVATが非課税となる信用の供与に類似した金融サービスであると判断されます。
贵公司是否为集团内的子公司提供燃油卡?
根据欧盟法院的一项判决(案件编号 C-235/18),母公司向其子公司提供燃油卡,供其为运输车辆加油的行为,可被视为一种免征增值税的信贷服务。
具体来说,这种情况通常是:母公司与燃油供应商签订协议后,向子公司发放燃油卡。子公司使用这些燃油卡为其自有车辆加油。之后,母公司会收到所有燃油卡交易的月度总账单,支付款项并抵扣燃油的进项增值税,然后再以2%的加价向子公司转开账单。
然而,根据该判决,母公司的这种操作模式无权抵扣增值税。其核心原因在于,母公司并未像实际物主一样真正拥有这些燃油的所有权。
燃油的实际购买方是子公司,因为子公司直接决定了购买燃油的各项条件(如时间、地点、数量等)。母公司转开账单的行为,不被视为销售燃油,因为燃油供应的实际受益方并非母公司。在此过程中,母公司仅通过燃油卡扮演了资金中介的角色。
因此,母公司的行为实质上是提供了一种类似于垫款或授信的金融服务,而此类金融服务是免征增值税的。
귀사에서는 자회사나 계열사에 주유 카드를 제공하고 계신가요? 본 뉴스레터는 모회사가 자회사에 주유 카드를 제공하는 거래의 부가가치세(VAT) 처리와 관련된 유럽사법재판소(CJEU)의 중요 판례(C-235/18)를 안내해 드립니다. 법원은 모회사가 자회사에 제공한 주유 카드를 통해 운송 차량에 주유하도록 지원하는 행위는 부가세가 면제되는 '금융 서비스(신용 공여)'에 해당할 수 있다고 판결했습니다.
예를 들어, 한 모회사가 주유 공급업체와 계약을 맺고 자회사에 주유 카드를 제공합니다. 자회사는 이 카드를 사용하여 자사 소유 차량에 주유합니다. 이후 모회사는 모든 주유 대금을 일괄적으로 청구받고, 유류에 대한 부가세 매입세액을 공제받은 후, 2%의 수수료를 더해 자회사에 비용을 청구하는 경우를 가정해 보겠습니다.
이러한 거래에 대해 법원은 다음과 같이 판단했습니다. 모회사는 유류를 직접 구매하여 사용하는 실질적인 소유주가 아니므로, 관련 부가세 매입세액을 공제받을 수 없습니다. 유류를 직접 구매하고, 구매 조건에 대한 모든 결정을 내리는 주체는 자회사입니다. 따라서 모회사가 자회사에 비용을 재청구하는 행위는 '유류 판매'가 아니며, 유류 공급은 모회사를 위한 것이 아닙니다. 모회사는 주유 카드를 통해 단순히 대금을 중개하고 나중에 정산받는 역할을 할 뿐입니다. 결론적으로 모회사의 이러한 행위는 유류 판매가 아닌, 대출과 유사한 '금융 서비스'를 제공하는 것으로 간주되며, 이는 부가세 면제 대상에 해당합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.08.2019
On June 26, 2019, the National Council of the Slovak Republic approved in the first reading a bill amending the VAT Act. The proposal suggests extending the reduced VAT rate of 10% to all foodstuffs,
2019年6月26日、スロバキア共和国国民議会は、付加価値税(VAT)法改正案を第一読会で承認しました。この提案では、飲料、菓子類、食品添加物、香料、栄養補助食品を除く全ての食料品に対し、軽減税率10%を適用拡大することが盛り込まれています。この改正案は、可決されれば2020年1月1日に施行されます。
同日、VAT法の軽減税率対象品目リストを定める別表第7号を補足する、別の法案も第一読会で承認さ
2019年6月26日,斯洛伐克共和国国民议会初审通过了一项增值税法修正案。该法案提议,将10%的增值税优惠税率适用范围扩大至所有食品,但饮料、糖果、食品添加剂、调味品、营养补充剂和甜品除外。如法案最终获批,将于2020年1月1日起生效。
同日,另一项法案也通过了初审,旨在对适用优惠税率的商品清单进行补充。该法案计划对报纸、杂志和期刊(包括附带插图或广告的出版物)采用增值税优惠税率。但如果出版物中
2019년 6월 26일, 슬로바키아 국회는 부가가치세법 개정안을 1차 심의에서 통과시켰습니다. 이 개정안은 음료, 사탕, 식품 첨가물, 향료, 영양 보충제, 과자류를 제외한 모든 식료품에 대해 10%의 인하된 부가가치세율을 적용하는 내용을 담고 있습니다. 이 법안이 최종 통과될 경우 2020년 1월 1일부터 시행될 예정입니다.
같은 날, 인하된 세율이 적
On June 26, 2019, the National Council of the Slovak Republic approved in the first reading a bill amending the VAT Act. The proposal suggests extending the reduced VAT rate of 10% to all foodstuffs, excluding beverages, sweets, food additives, flavorings, nutritional supplements, and confectionery. This change, if approved, would take effect on January 1, 2020.
On the same day, another bill was approved in the first reading, supplementing Annex No. 7 of the VAT Act, which defines the list of goods with a reduced tax rate. This proposal aims to introduce a reduced tax rate on newspapers, magazines, and periodicals, including those illustrated or containing advertising material. However, the reduced rate will not apply if advertising content constitutes more than 50% or erotic content exceeds 10% of the total content. This change would also take effect on January 1, 2020, if approved.
Currently, interdepartmental review is underway for a government-proposed amendment to the VAT Act, introducing several changes, including a new "CALL-OFF STOCK" regime for the supply of goods. This regime regulates the transfer of goods by a taxable person from Slovakia to another member state for subsequent delivery to a pre-known customer. Conditions include the goods being sent by the VAT payer, the payer not having a seat or establishment in the destination member state, the recipient being VAT-identified in that state, the payer recording the transfer, and including the recipient's VAT number in a summary statement. The amendment also clarifies conditions to differentiate the "CALL-OFF STOCK" regime from a standard supply of goods, particularly the requirement for the goods to be transferred to the buyer within 12 months.
Further amendments address record-keeping obligations under the "CALL-OFF STOCK" regime, summary statements, assignment of transport in EU chain transactions, VAT reduction for gratuitous transfers of assets up to EUR 1,700, changes to conditions for VAT exemption on goods supplied to the EU, correction of deducted tax on services performed on investment property, and adjustment of deducted VAT on movable investment property sold within five years of acquisition. These amendments also aim to clarify documentary evidence for VAT exemption on intra-EU supplies and consequences of incorrect summary statements.
2019年6月26日、スロバキア共和国国民議会は、付加価値税(VAT)法改正案を第一読会で承認しました。この提案では、飲料、菓子類、食品添加物、香料、栄養補助食品を除く全ての食料品に対し、軽減税率10%を適用拡大することが盛り込まれています。この改正案は、可決されれば2020年1月1日に施行されます。
同日、VAT法の軽減税率対象品目リストを定める別表第7号を補足する、別の法案も第一読会で承認されました。これは、新聞、雑誌、定期刊行物(イラストや広告を含むものも対象)に軽減税率を導入するものです。ただし、広告の割合が総コンテンツの50%超、または成人向けコンテンツが10%超を占める場合は適用対象外となります。こちらも、可決された場合、2020年1月1日に施行される予定です。
現在、政府が提出したVAT法改正案が省庁間で検討されています。これには、商品の供給に関する新たな制度「コールオフストック」の導入など、複数の変更点が含まれます。この制度は、課税事業者がスロバキアから他のEU加盟国へ、事前に特定された顧客に引き渡す目的で商品を移送する場合の規定です。適用条件には、VAT納税者による商品の発送、納税者が仕向地の加盟国に事業拠点を持たないこと、受取人がその国でVAT登録済みであること、納税者が移送を記録し、総括計算書に受取人のVAT番号を記載することなどが含まれます。また、この改正案では、商品を12か月以内に買主に移送するという要件などを定め、「コールオフストック」制度と通常の物品供給とを区別するための条件も明確化されています。
さらに、この改正案には、「コールオフストック」制度下での記録保持義務、総括計算書の詳細、EU域内での連鎖取引における輸送の帰属、1,700ユーロを上限とする資産の無償譲渡に対するVAT減額、EUへ供給される物品のVAT免税条件の変更、投資不動産に対する役務に係る控除税額の修正、取得後5年以内に売却された動産投資資産の控除VAT調整などが盛り込まれています。これらの改正は、EU域内供給におけるVAT免税の証拠書類や、総括計算書の記載に誤りがあった場合の影響を明確化することも目的としています。
2019年6月26日,斯洛伐克共和国国民议会初审通过了一项增值税法修正案。该法案提议,将10%的增值税优惠税率适用范围扩大至所有食品,但饮料、糖果、食品添加剂、调味品、营养补充剂和甜品除外。如法案最终获批,将于2020年1月1日起生效。
同日,另一项法案也通过了初审,旨在对适用优惠税率的商品清单进行补充。该法案计划对报纸、杂志和期刊(包括附带插图或广告的出版物)采用增值税优惠税率。但如果出版物中的广告内容超过50%或色情内容超过10%,则不适用此优惠税率。此项变更同样计划于2020年1月1日生效。
目前,一项由政府提出的增值税法修正案正在进行跨部门审查。该修正案引入了多项变动,其中包括针对货物供应的“寄售库存”新规。该法规旨在规范一种特殊的跨境货物转移方式:纳税人将货物从斯洛伐克运至另一欧盟成员国,以备后续交付给一位已知的特定客户。适用条件包括:货物由增值税纳税人发出,且该纳税人在目的地成员国没有设立总部或常设机构;收货方在目的地国拥有增值税号;发货方对该转移行为进行记录,并在汇总声明中注明收货方的增值税号。为区别于普通货物供应,修正案还特别明确,采用“寄售库存”模式的货物必须在12个月内转移给买方。
其他修正内容还包括:“寄售库存”模式下的记录保存义务及汇总声明要求;欧盟链式交易中的运输权责分配;价值1700欧元以下的资产无偿转让可减免增值税;对出口至欧盟的货物享受增值税豁免的条件变更;投资性房地产相关服务的已抵扣税额修正;以及对购置五年内出售的可移动投资资产的已抵扣增值税进行调整。此外,修正案还旨在明确欧盟境内货物供应享受增值税豁免所需的证明文件,以及提交不正确汇总声明的后果。
2019년 6월 26일, 슬로바키아 국회는 부가가치세법 개정안을 1차 심의에서 통과시켰습니다. 이 개정안은 음료, 사탕, 식품 첨가물, 향료, 영양 보충제, 과자류를 제외한 모든 식료품에 대해 10%의 인하된 부가가치세율을 적용하는 내용을 담고 있습니다. 이 법안이 최종 통과될 경우 2020년 1월 1일부터 시행될 예정입니다.
같은 날, 인하된 세율이 적용되는 품목 목록을 명시한 부가가치세법 부속서 7호에 대한 또 다른 개정안도 1차 심의를 통과했습니다. 이 법안은 신문, 잡지, 정기간행물에 대해 인하된 세율을 적용하는 것을 목표로 하며, 삽화나 광고가 포함된 경우도 해당됩니다. 다만, 광고가 전체 지면의 50%를 초과하거나 선정적인 내용이 10%를 넘는 경우에는 인하된 세율이 적용되지 않습니다. 이 법안 역시 최종 통과되면 2020년 1월 1일부터 시행됩니다.
현재 정부가 발의한 또 다른 부가가치세법 개정안이 부처 간 협의를 거치고 있습니다. 이 개정안에는 여러 변경 사항이 포함되어 있으며, 특히 상품 공급에 대한 새로운 '위탁 판매 재고(Call-off Stock)' 제도가 도입됩니다. 이 제도는 납세 의무자가 슬로바키아에서 다른 EU 회원국으로 상품을 이동시켜, 사전에 지정된 고객에게 공급하는 경우를 규정합니다. 제도가 적용되려면 ▲상품은 부가세 납부자가 발송해야 하고, ▲납부자는 상품이 도착하는 회원국에 사업장이 없어야 하며, ▲상품을 받는 고객은 해당 국가에 부가세 사업자로 등록되어 있어야 합니다. 또한 ▲납부자는 상품 이전을 기록하고, ▲요약 보고서에 수령 고객의 부가세 번호를 기재해야 합니다. 개정안은 상품이 12개월 이내에 구매자에게 이전되어야 한다는 점을 명시하여, 이 제도를 일반적인 상품 공급과 구분하는 기준을 명확히 했습니다.
이 밖에도 개정안에는 '위탁 판매 재고' 제도 관련 기록 보관 의무, 요약 보고서 제출, EU 내 연쇄 거래 시 운송 책임의 지정, 1,700유로 이하 자산의 무상 이전 시 부가세 감면, EU 내 공급 상품에 대한 부가세 면제 조건 변경, 투자용 부동산에 제공된 용역에 대한 세액 공제액 수정, 취득 후 5년 이내에 매각된 동산 투자 자산에 대한 공제 부가세 조정 등의 내용이 포함됩니다. 더불어 EU 역내 공급에 대한 부가세 면제 시 필요한 증빙 서류와, 요약 보고서의 내용이 부정확할 경우 발생하는 불이익에 대해서도 명확히 규정하고자 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.07.2019
The proposed amendment to the Income Tax Act introduces several changes, most notably the concept of a "micro-taxpayer," defined as a physical or legal entity with income/revenue not exceeding EUR 49,
所得税法修正案草案引入了多项调整,核心是“微型纳税人”这一新概念。
**微型纳税人**
* **定义**:年收入不超过49,790欧元(即增值税注册门槛)的个人或法人实体。
* **优惠政策**:
* **资产折旧**:租赁的有形资产,无论是否产生租金收入,其折旧均可计入税前可抵扣费用。此外,可自行决定0-4折旧组别资产的折旧额,最高可达其初始成本(价值超过48,000欧元
소득세법 개정안의 주요 변경 사항은 다음과 같습니다.
새롭게 '소액납세자'라는 개념이 도입됩니다. 이는 연간 수입이 49,790유로(부가가치세 등록 기준 금액) 이하인 개인 및 법인을 대상으로 합니다. 이들에게는 여러 세금 혜택이 주어집니다. 예를 들어, 임차한 유형자산의 감가상각비를 임대 수입 발생 여부와 상관없이 세무상 비용으로 처리할 수 있습니다.
The proposed amendment to the Income Tax Act introduces several changes, most notably the concept of a "micro-taxpayer," defined as a physical or legal entity with income/revenue not exceeding EUR 49,790 (the VAT registration threshold). Micro-taxpayers benefit from advantageous depreciation rules for leased tangible assets, allowing them to include depreciation in tax expenses regardless of rental income. They can also freely determine the depreciation amount for assets in depreciation groups 0-4, up to the initial cost (excluding cars over EUR 48,000), but cannot interrupt depreciation. If an asset is disposed of before full depreciation, the tax base must be increased by the difference between claimed and standard depreciation.
Micro-taxpayers using double-entry bookkeeping can also deduct the creation of provisions for receivables in line with their accounting records. The amendment introduces a new depreciation group (0) for electric vehicles with a 2-year depreciation period. The loss carryforward period is extended from four to five years, limited to 50% of the tax base (except for micro-taxpayers).
Simplifications are proposed for employee tax allowances, requiring a declaration only upon employment and when conditions change. The amendment also changes rules regarding expenses deductible only upon payment, where the payment condition is not necessary if expenses are part of the asset acquisition cost. However, consultancy services and management fees will only be deductible after payment. The threshold for mandatory advance tax payments increases from EUR 2,500 to EUR 5,000. Employers' transportation contributions are tax-free up to EUR 60 monthly. The non-statute-barred status of receivables is assessed at the end of the tax period. Super deduction for R&D expenses increases to 200%. New provisions address hybrid mismatches to prevent undue tax advantages. Furthermore, income from capital funds of contributions are added to the source of income from the territory of the Slovak Republic.
The amount of meal allowance increased from 1 July 2019.
所得税法修正案草案引入了多项调整,核心是“微型纳税人”这一新概念。
**微型纳税人**
* **定义**:年收入不超过49,790欧元(即增值税注册门槛)的个人或法人实体。
* **优惠政策**:
* **资产折旧**:租赁的有形资产,无论是否产生租金收入,其折旧均可计入税前可抵扣费用。此外,可自行决定0-4折旧组别资产的折旧额,最高可达其初始成本(价值超过48,000欧元的汽车除外),但折旧过程不能中断。若资产在完全折旧前被处置,则需将已计提的折旧与标准折旧之间的差额调增应纳税额。
* **坏账准备**:采用复式记账法的微型纳税人,可根据其会计记录,将应收账款计提的坏账准备金作为税前可抵扣费用。
* **亏损结转**:不受亏损抵扣不得超过税基50%的限制。
**其他主要税收政策调整**
* **新增折旧类别**:为电动汽车增设“0组”折旧类别,折旧年限为2年。
* **亏损结转**:亏损结转年限从4年延长至5年,但每年的抵扣额不得超过当年税基的50%(微型纳税人除外)。
* **员工税收津贴**:简化申报流程,员工仅需在入职时及个人情况发生变化时提交声明。
* **费用抵扣规则**:
* 对于构成资产购置成本的费用,即使尚未支付,也可进行税前抵扣。
* 但咨询服务费和管理费等,必须在实际支付后方可抵扣。
* **税款预缴**:企业强制预缴所得税的门槛从2,500欧元提高至5,000欧元。
* **员工交通补助**:雇主为员工提供的交通补助,每月60欧元以内可免税。
* **研发费用加计扣除**:研发费用的“超级加计扣除”比例提高至200%。
* **应收账款时效**:应收账款是否超过法定时效将在每个纳税期末进行评估。
* **反避税条款**:引入针对混合错配安排的新规定,以防止不当的税收优惠。
* **收入来源**:将资本出资基金的收入明确列为斯洛伐克共和国的境内来源收入。
此外,膳食津贴的金额已于2019年7月1日起上调。
소득세법 개정안의 주요 변경 사항은 다음과 같습니다.
새롭게 '소액납세자'라는 개념이 도입됩니다. 이는 연간 수입이 49,790유로(부가가치세 등록 기준 금액) 이하인 개인 및 법인을 대상으로 합니다. 이들에게는 여러 세금 혜택이 주어집니다. 예를 들어, 임차한 유형자산의 감가상각비를 임대 수입 발생 여부와 상관없이 세무상 비용으로 처리할 수 있습니다. 또한, 특정 자산(감가상각 그룹 0-4)에 대해서는 취득 원가 한도 내에서 감가상각 금액을 자유롭게 정할 수 있습니다. 단, 48,000유로가 넘는 고가 차량은 제외되며, 한번 시작한 감가상각은 중단할 수 없습니다. 만약 자산을 완전히 상각하기 전에 매각하면, 일반적인 감가상각액보다 더 많이 비용 처리한 차액만큼 세금을 더 내야 합니다.
복식부기를 사용하는 소액납세자는 회계 장부상 기록된 대손충당금을 비용으로 인정받을 수 있습니다. 또한, 전기차를 위한 새로운 자산 그룹(0그룹)이 신설되어 2년 만에 감가상각이 가능해집니다. 결손금 이월 공제 기간이 4년에서 5년으로 늘어나지만, 소액납세자를 제외하고는 공제 한도가 과세표준의 50%로 제한됩니다.
근로자 세금 공제 절차는 간소화되어, 앞으로는 입사 시와 변경 사항이 있을 때만 신고하면 됩니다. 비용 처리 규정도 일부 변경됩니다. 기존에는 실제로 지불해야만 비용으로 인정되던 항목 중, 자산 취득 원가에 포함된 비용은 지불 여부와 관계없이 비용 처리가 가능해집니다. 그러나 컨설팅 및 관리 수수료는 여전히 실제 지불 후에만 비용으로 인정됩니다.
세금 중간예납 의무 기준액은 2,500유로에서 5,000유로로 상향 조정됩니다. 고용주가 지원하는 교통비는 월 60유로까지 비과세 혜택을 받습니다. 채권의 시효 완성 여부는 과세 기간 종료 시점을 기준으로 판단합니다. 연구개발(R&D) 비용에 대한 추가 세액 공제율은 200%로 인상됩니다. 부당한 조세 혜택을 막기 위해 국가 간 하이브리드 불일치 관련 규정이 도입되며, 슬로바키아 공화국 내에서 발생한 소득 원천에 자본 출자금 관련 소득이 추가됩니다.
2019년 7월 1일부터 식대 보조금이 인상되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
26.07.2019
**Accounting Law and eKasa System in Slovakia**
The proposed amendment to the Accounting Act, effective from January 1, 2020, primarily focuses on modifying the conditions that trigger the mandatory
**Accounting Law and eKasa System in Slovakia**
The proposed amendment to the Accounting Act, effective from January 1, 2020, primarily focuses on modifying the conditions that trigger the mandatory audit of regular and extraordinary individual financial statements. The amendment suggests increasing the size criteria for audit obligation. The total assets threshold is raised from EUR 1,000,000 to EUR 2,000,000, and the net turnover threshold from EUR 2,000,000 to EUR 4,000,000. The National Council anticipates that this change will reduce the administrative burden on businesses.
The Financial Administration introduced a new system called eKasa, effective from July 1, 2019, mandating its adoption by all businesses. Traditional Electronic Cash Registers (ECR) are replaced by Online Cash Registers (OCR). The term "cash register" now encompasses not only traditional ECRs but also mobile phones, computers, tablets, or Virtual Cash Registers (VCR).
An OCR can be a traditional fiscal ECR, but it must be connected online to the Financial Administration after July 1, 2019. VCR is a service provided by the Financial Directorate of the Slovak Republic, communicating through a terminal device and available exclusively through mobile applications and a client environment established on the Financial Directorate's website.
Online connection to the new system is mandatory for all businesses, eliminating the option of voluntary connection via VCR from July 2019. Businesses must register for the new system between April 1, 2019, and June 30, 2019. A transitional period exists from April 1, 2019, to July 1, 2019, with full transition to OCR by July 1, 2019.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.06.2019
The "Quick Fixes" aim to standardize VAT rules for B2B goods transactions within the EU, with the Czech Republic already implementing EU legislation into its VAT law. Significant changes in the Czech
为简化和统一欧盟成员国之间企业对企业(B2B)的跨境货物交易增值税规则,欧盟推出了一系列名为“快速修订方案”的新规,捷克共和国已将其纳入本国增值税法。这些变化对捷克影响最显著的是“寄售库存”的处理方式,其他方面则主要是对现有做法的明确和规范。
该方案的核心内容主要涵盖四大方面:寄售库存、连锁交易中的运输环节认定、通过欧盟系统(VIES)验证客户增值税号的有效性,以及欧盟境内供应的增值税免税证明。
The "Quick Fixes" aim to standardize VAT rules for B2B goods transactions within the EU, with the Czech Republic already implementing EU legislation into its VAT law. Significant changes in the Czech Republic will primarily affect the handling of goods under the call-off stock regime. Other changes mainly clarify existing practices.
The Quick Fixes, based on EU Directives 2018/1910 and 2018/1912, cover: call-off stock, assigning transport in chain transactions, verifying customer VAT IDs via VIES, and proving VAT exemption for intra-community supplies.
Regarding call-off stock, current Czech law has a brief paragraph interpreted by a 2004 agreement between tax advisors and the tax administration. This interpretation involves a known customer with a Czech VAT ID, with the fiction of acquisition occurring upon warehousing and subsequent withdrawals not considered taxable. The VAT due date follows standard principles. From January 1, 2020, the new legislation will require the supplier to be registered for VAT for intra-community supplies abroad, with a known Czech customer holding a VAT ID. The supplier will report the transfer in a summary report, and both parties must maintain records according to EU law. The customer declares the acquisition in their VAT return upon withdrawal, within 12 months. Violations result in the supplier conducting a taxable transfer in the Czech Republic.
For chain transactions, current Czech law lacks specific rules, leading to disputes and potential fraud. From January 1, 2020, EU rules will apply, assigning transport to the transaction between the supplier and intermediary, unless the intermediary provides their VAT ID from the dispatching member state, shifting the transport assignment to the intermediary's supply.
Verifying VAT IDs via VIES is already a substantive condition in the Czech Republic for VAT exemption on intra-community supplies. This practice will continue unchanged from January 1, 2020.
Currently, proving VAT exemption relies on Czech case law, with a purchaser's declaration serving as supporting evidence. Accepted evidence includes transport documents like CMR. High-risk deliveries, especially with supplier or customer transport, require caution. From January 1, 2020, the Czech tax administration will accept the documents listed in European legislation for proof of transport.
为简化和统一欧盟成员国之间企业对企业(B2B)的跨境货物交易增值税规则,欧盟推出了一系列名为“快速修订方案”的新规,捷克共和国已将其纳入本国增值税法。这些变化对捷克影响最显著的是“寄售库存”的处理方式,其他方面则主要是对现有做法的明确和规范。
该方案的核心内容主要涵盖四大方面:寄售库存、连锁交易中的运输环节认定、通过欧盟系统(VIES)验证客户增值税号的有效性,以及欧盟境内供应的增值税免税证明。
关于寄售库存,以往捷克的处理规则较为模糊。新规则明确,当供应商将货物运至捷克仓库,供某个已知客户未来取用时,只要满足特定条件(如双方信息已备案),货物入库时将不立即产生纳税义务。纳税时点将推迟到客户实际从库存中提取货物时,且必须在12个月内完成。双方都必须保留符合欧盟规范的交易记录。若违反规定,供应商将被视为在捷克进行了应税交易。
关于连锁交易,过去由于缺乏具体规则,交易环节的认定常常引发争议。新规则统一了标准:在涉及中间商的交易中,跨境运输通常被认定发生在第一环节,即原始供应商与中间商之间。但如果中间商向供应商提供了其发货国的增值税号,则运输将被归属于第二环节,即中间商与其客户之间的交易。
关于验证客户增值税号,通过欧盟VIES系统进行验证,此前已是捷克企业享受欧盟境内交易免税的必要条件。新规下此项要求保持不变,继续作为一项实质性条件。
关于免税证明,捷克过去主要依赖判例法,接受运输单据等作为跨境运输的证据。新规则为此提供了更明确的指引,规定税务机关将直接认可欧盟法规中所列的一系列文件作为有效证明,从而为企业提供更大的确定性。
Source: Moore BDR s.r.o.
04.06.2019
On December 4, 2018, the EU Council of Finance Ministers approved "quick fixes" regarding chain transactions, to be implemented within Article 36a of the VAT Directive (Council Directive 2006/112/EC).
On December 4, 2018, the EU Council of Finance Ministers approved "quick fixes" regarding chain transactions, to be implemented within Article 36a of the VAT Directive (Council Directive 2006/112/EC). These rules do not apply to transactions with third (non-EU) countries.
A chain transaction involves multiple successive supplies with at least three parties, where goods are directly transported from the first supplier to the final customer. Only one physical movement of goods occurs, implying only one transport. Besides the supply linked to the transport, at least one other supply exists in each chain transaction, not connected to the physical movement. The new adjustments focus on intra-community chain transactions initiated by an intermediary.
Previously, VAT interpretation issues arose. Article 36a aims to provide greater legal certainty due to inconsistencies in national regulations and incomplete international or supranational rules.
The new regulation defines a chain transaction as described above. Article 36a of the VAT Directive aligns with existing Austrian methodology. Generally, transport is attributed to the party initiating it. However, the intermediary has the option to influence this attribution. If the intermediary initiates the supply, the transport is generally attributed to them. However, if the intermediary acts with a VAT ID from the country of dispatch, the transport is attributed to the supply from the intermediary to the final customer.
The new regulation only offers legal certainty when the intermediary initiates transport. Otherwise, legal interpretation remains inconsistent. If the first or last customer initiates transport, transport attribution must follow established case law. The main point of contention remains determining where the right to dispose of the goods transfers to the final customer. While Article 36a (Directive 2006/112/ES) improves legal certainty, a comprehensive regulation covering all possible chain transaction scenarios (at least within the intra-community area) would be desirable.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.06.2019
The JStG 2018 law necessitates the implementation of "quick fix" measures, approved in December 2018 at the European level, into national law by January 1, 2020. These measures aim to facilitate intra
2018年12月にEUで合意された付加価値税(VAT)の暫定措置、通称「クイックフィックス」が、2020年1月1日までに各国の法律へ導入されることになりました。これらの措置は、仕向地(輸入国)で課税する最終的なVAT制度が確立されるまでの間、EU域内での円滑な取引を促進することを目的としています。2020年1月1日から適用されるこの「クイックフィックス」は、主に「コンサイメント在庫」と「EU域内供
2018년 유럽 연합(EU) 차원에서 승인된 부가가치세(VAT) 임시 보완책(Quick Fixes)이 2020년 1월 1일부터 각 회원국의 국내법으로 시행되었습니다. 이 조치는 향후 도착지 국가에서 과세하는 최종 부가세 제도가 도입되기 전까지 유럽 연합 내 국가 간의 거래를 원활하게 하기 위해 마련되었습니다. 주요 내용은 '위탁 판매 재고'와 'EU 역내
The JStG 2018 law necessitates the implementation of "quick fix" measures, approved in December 2018 at the European level, into national law by January 1, 2020. These measures aim to facilitate intra-community trade until a definitive VAT system based on the destination principle is established. The quick fixes, effective from January 1, 2020, address consignment stocks and intra-community supplies.
For consignment stocks, specifically call-off-stock arrangements where a single customer withdraws goods, the new rules, according to Article 17a of the VAT Directive, state that transferring goods to another member state is not equivalent to a taxable supply if certain conditions are met. VAT is only triggered upon withdrawal from the consignment stock, eliminating the supplier's tax obligation in the destination country.
Regarding intra-community supplies, the VAT Directive now mandates that a valid VAT ID and its communication to the supplier are essential for tax exemption. Failure to submit or accurately complete summary reports (relating to VAT) can jeopardize tax exemption unless the supplier can justify the omission to the authorities. Additionally, proving an intra-community supply requires at least two non-contradictory documents from independent parties like CMR documents or freight invoices.
These changes necessitate stricter verification of customer VAT IDs, accurate summary reports, and correct invoicing procedures. While the quick fixes provide legal certainty for consignment stocks, businesses claiming VAT exemptions on intra-community supplies face increased evidentiary requirements. The hope remains that the eventual transition to a definitive VAT system will further ease the burden on businesses.
2018年12月にEUで合意された付加価値税(VAT)の暫定措置、通称「クイックフィックス」が、2020年1月1日までに各国の法律へ導入されることになりました。これらの措置は、仕向地(輸入国)で課税する最終的なVAT制度が確立されるまでの間、EU域内での円滑な取引を促進することを目的としています。2020年1月1日から適用されるこの「クイックフィックス」は、主に「コンサイメント在庫」と「EU域内供給」の二つの分野に関するものです。
コンサイメント在庫、特に特定の顧客が必要に応じて在庫を引き出す「コールオフストック」方式については、新たなルールが設けられました。これにより、一定の条件を満たせば、商品を他のEU加盟国へ移送した時点では課税取引とは見なされなくなります。VATは、顧客が実際に在庫から商品を引き出した時点で初めて発生するため、供給者は仕向国での納税義務がなくなります。
EU域内供給に関しては、免税措置を受けるための要件が厳格化されました。具体的には、取引相手の有効なVAT登録番号とその供給者への通知が、免税の必須条件となります。また、VAT関連の要約報告書を提出しなかったり、内容に不備があったりした場合、供給者がその不備を当局に対して正当に説明できない限り、免税が認められなくなる可能性があります。さらに、EU域内供給があったことを証明するためには、CMR(国際道路物品運送契約書)や運送会社の請求書など、互いに独立した第三者が発行した、矛盾のない2種類以上の書類が必要となります。
これらの変更により、企業は顧客のVAT登録番号のより厳格な確認、正確な要約報告書の作成、そして適切な請求書発行手続きが求められます。今回の「クイックフィックス」は、コンサイメント在庫取引に法的な明確性をもたらす一方で、EU域内供給で免税を適用する企業にとっては、証明書類に関する要求がより厳しくなったことを意味します。将来的には、最終的なVAT制度への移行によって、企業の負担がさらに軽減されることが期待されます。
2018년 유럽 연합(EU) 차원에서 승인된 부가가치세(VAT) 임시 보완책(Quick Fixes)이 2020년 1월 1일부터 각 회원국의 국내법으로 시행되었습니다. 이 조치는 향후 도착지 국가에서 과세하는 최종 부가세 제도가 도입되기 전까지 유럽 연합 내 국가 간의 거래를 원활하게 하기 위해 마련되었습니다. 주요 내용은 '위탁 판매 재고'와 'EU 역내 공급'에 관한 것입니다.
우선, 위탁 판매 재고 규정이 변경되었습니다. 특정 고객이 필요할 때마다 물품을 인출해가는 방식의 위탁 판매(Call-off Stock)를 위해 다른 회원국으로 상품을 이전하는 경우, 특정 조건을 충족하면 과세 대상 거래로 보지 않습니다. 즉, 상품을 보관 목적으로 단순히 이동시키는 단계에서는 부가세가 발생하지 않고, 고객이 창고에서 실제로 물품을 가져갈 때 비로소 부가세가 부과됩니다. 이를 통해 공급자는 물품이 보관된 국가에서 별도의 납세 의무를 지지 않게 되었습니다.
EU 역내 공급에 관한 규정도 강화되었습니다. 이제 EU 국가 간 거래에서 영세율(VAT 면제)을 적용받으려면, 거래 상대방의 유효한 부가세 사업자 번호를 확인하고 이를 사전에 통보받는 것이 필수 조건이 되었습니다. 또한, 관련 거래 내역을 요약 보고서(EC Sales List)에 정확히 기재하여 제출해야 하며, 만약 보고서 제출을 누락하거나 내용을 잘못 기재할 경우, 합당한 사유를 세무 당국에 소명하지 못하면 영세율 적용이 배제될 수 있습니다. 추가적으로, 역내 공급 사실을 증명하기 위해서는 국제 운송장(CMR)이나 운송비 청구서 등 서로 다른 독립된 기관에서 발행한, 내용이 일치하는 두 가지 이상의 증빙 서류를 갖추어야 합니다.
이러한 변화로 인해 기업들은 고객의 부가세 사업자 번호를 더 철저히 검증하고, 요약 보고서를 정확하게 작성하며, 세금계산서 발행 절차를 더욱 꼼꼼히 관리해야 합니다. 이번 임시 보완책은 위탁 판매 재고 운영에 법적 안정성을 더해주었지만, 동시에 역내 공급에 대한 영세율을 적용받으려는 기업에게는 더 엄격한 증빙 요건을 요구하게 되었습니다. 향후 최종 부가세 제도가 도입되면 기업들의 부담이 더욱 완화될 것으로 기대됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
03.06.2019
The European Commission approved four VAT "Quick Fixes" at the end of 2018, effective from January 1, 2020, aimed at improving cross-border trade. These fixes address: simplifying call-off stock arran
The European Commission approved four VAT "Quick Fixes" at the end of 2018, effective from January 1, 2020, aimed at improving cross-border trade. These fixes address: simplifying call-off stock arrangements, making VAT ID a substantive requirement for VAT exemption, establishing unified criteria for chain transactions, and standardizing proof of transport for intra-community supplies.
For call-off stock, the changes treat the transfer to a consignment warehouse in another member state for a pre-determined customer as a single supply in the dispatching state and an acquisition in the receiving state, avoiding the need for the supplier to register in the destination country. A valid VAT ID of the recipient becomes a material condition for VAT exemption on intra-community supplies. Lack of a valid VAT ID reported to the supplier disqualifies the zero VAT rate application.
For chain transactions, new rules determine which supply in the chain is linked to the transport of goods. If a intermediary supplier arranges the transport and is VAT registered in a different member state, the transport is attributed to the supply to that intermediary. Standardized proof of transport is also introduced, requiring suppliers to provide at least two pieces of evidence, such as a signed CMR document or official documents, to demonstrate that goods have moved to another member state. If the recipient organizes the transport, they must provide a written statement to the supplier confirming the transport.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.05.2019
How should a British business operating in Slovakia prepare for Brexit?
The Slovak Financial Administration issued a methodological guideline in April 2019 clarifying the VAT refund procedure for UK
英国企業のブレグジットに伴うスロバキアでのVAT還付手続きについて
2019年4月、スロバキア財務局は、英国のEU離脱に伴う英企業向けの付加価値税(VAT)還付手続きに関する指針を発表しました。
VAT還付の申請手続きは、ブラチスラバ税務署への申請日によって異なります。英国のEU離脱日より前に申請された場合、対象期間(2018年12月31日以前または2019年中)や承認時期に関わらず、他のEU
슬로바키아에서 사업하는 영국 기업은 브렉시트에 어떻게 대비해야 할까요?
2019년 4월, 슬로바키아 국세청은 브렉시트 발효 전후 영국 기업의 부가가치세(VAT) 환급 절차를 명확히 하는 지침을 발표했습니다.
부가세 환급 신청 절차는 브라티슬라바 세무서에 신청서를 제출하는 시점을 기준으로 달라집니다. 영국이 유럽연합(EU)을 탈퇴하기 전에 신청서를 제출한
How should a British business operating in Slovakia prepare for Brexit?
The Slovak Financial Administration issued a methodological guideline in April 2019 clarifying the VAT refund procedure for UK applicants before and after the UK's withdrawal from the EU.
The application process for VAT refunds depends on the date the application is submitted to the Bratislava Tax Office. If the application is filed before the UK's withdrawal date, the relevant period (before December 31, 2018, or during 2019) and the timing of the decision are irrelevant. These applications will follow the existing procedure (electronic submission via the VAT REFUND system in the UK), like other EU applicants. After the UK's withdrawal, UK applicants must apply as third-country applicants, submitting VAT refund requests to the Bratislava Tax Office by June 30 of the following year.
英国企業のブレグジットに伴うスロバキアでのVAT還付手続きについて
2019年4月、スロバキア財務局は、英国のEU離脱に伴う英企業向けの付加価値税(VAT)還付手続きに関する指針を発表しました。
VAT還付の申請手続きは、ブラチスラバ税務署への申請日によって異なります。英国のEU離脱日より前に申請された場合、対象期間(2018年12月31日以前または2019年中)や承認時期に関わらず、他のEU加盟国の申請者と同様に、既存の電子申請制度(英国のVAT REFUNDシステム)が適用されます。
一方、英国のEU離脱日以降に申請する場合、英国の申請者はEU域外国の申請者として扱われます。この場合、VAT還付申請書を翌年の6月30日までにブラチスラバ税務署へ直接提出する必要があります。
슬로바키아에서 사업하는 영국 기업은 브렉시트에 어떻게 대비해야 할까요?
2019년 4월, 슬로바키아 국세청은 브렉시트 발효 전후 영국 기업의 부가가치세(VAT) 환급 절차를 명확히 하는 지침을 발표했습니다.
부가세 환급 신청 절차는 브라티슬라바 세무서에 신청서를 제출하는 시점을 기준으로 달라집니다. 영국이 유럽연합(EU)을 탈퇴하기 전에 신청서를 제출한 경우, 환급 대상 기간이나 세무 당국의 결정 시점과 관계없이 기존과 동일한 절차를 따릅니다. 즉, 다른 EU 회원국 기업과 마찬가지로 영국의 부가세 환급 시스템(VAT REFUND system)을 통해 전자 방식으로 신청하면 됩니다.
브렉시트 이후에는 영국 기업도 비(非)EU 국가 기업, 즉 '제3국' 신청자로 분류됩니다. 이에 따라, 부가세 환급을 받으려면 다음 해 6월 30일까지 브라티슬라바 세무서에 관련 서류를 직접 제출해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.05.2019
Given the possibility of a hard Brexit, the company recommends several actions. If your company purchased goods or services from a UK VAT payer in 2019, file for a UK VAT refund well before the UK lea
Given the possibility of a hard Brexit, the company recommends several actions. If your company purchased goods or services from a UK VAT payer in 2019, file for a UK VAT refund well before the UK leaves the EU. Review all intra-group business agreements with the UK, like royalty payments, and assess withholding tax obligations. Scrutinize all contracts and related payments to the UK, such as leases, and evaluate the need for tax security.
Companies with existing or planned trade relations with the UK should apply for an EORI identifier from the Slovak Financial Directorate. Communicate with business partners to address potential supply chain disruptions. If registered for the VAT Mini One-Stop Shop in the UK, register in another EU member state.
Assess whether certificates, licenses, or permits issued by UK authorities will remain valid in the EU post-Brexit, particularly in sectors like automotive, healthcare, transport, broadcasting, and finance. Examine supply chains regarding rules of origin, treating UK inputs as non-originating to secure preferential EU origin for your goods. If unfamiliar with trade procedures for third countries, familiarize yourself with these practices. The company offers assistance for navigating Brexit challenges through its experienced team and UK partners.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.05.2019
The United Kingdom's departure from the EU has been a major topic at the European level for the past two years. A "hard BREXIT" would occur on October 31, 2019, if the UK didn't approve the Withdrawal
英国のEU離脱(ブレグジット)は、欧州における長年の重要課題です。特に、英国とEUの間で離脱に関する合意がないまま離脱が gerçekleşした場合、国境管理、各種許可の有効性、データ移転のルールなどが大きく変わり、双方の市民や企業に影響が及びます。
企業は、特に関税や付加価値税(VAT)の分野で事前の準備が求められます。合意なき離脱の場合、英国との貿易はEU域外の国との取引として扱われ、新たに
The United Kingdom's departure from the EU has been a major topic at the European level for the past two years. A "hard BREXIT" would occur on October 31, 2019, if the UK didn't approve the Withdrawal Agreement or request a longer extension. Without an agreement, the exit will impact citizens, businesses, and authorities in both the UK and the EU, bringing changes to border controls, the validity of licenses, and data transfer conditions.
Slovak businesses need to prepare, especially in customs and VAT. Without a deal, customs authorities will apply third-country rules to UK trade, including customs declarations and tariffs. Companies trading regularly with the UK can apply for simplified customs procedures. Those new to UK trade require an EORI number. Post-Brexit, inputs from the UK won't count as "EU content" for preferential tariffs.
For VAT, the UK becomes a third country, impacting buying and selling goods, and VAT refunds for Slovak applicants will follow UK national legislation after Brexit. Businesses using the "MOSS" scheme must register within an EU member state, not the UK.
In international taxation, the double taxation treaty remains, but UK taxpayers are treated as third-country taxpayers. Notably, exemptions for interest and license fees under the EU Parent-Subsidiary Directive will no longer apply. Tax security measures will be implemented, requiring payers to secure 19% of taxable income paid to UK residents. An example illustrates this with rental income paid to a UK property owner, where the Slovak company must secure 19% tax.
英国のEU離脱(ブレグジット)は、欧州における長年の重要課題です。特に、英国とEUの間で離脱に関する合意がないまま離脱が gerçekleşした場合、国境管理、各種許可の有効性、データ移転のルールなどが大きく変わり、双方の市民や企業に影響が及びます。
企業は、特に関税や付加価値税(VAT)の分野で事前の準備が求められます。合意なき離脱の場合、英国との貿易はEU域外の国との取引として扱われ、新たに関税の申告や支払いが必要になります。英国と頻繁に取引を行う企業は、税関手続きの簡素化を申請できますが、新たに取引を始める企業は、事業者登録識別(EORI)番号の取得が必要です。また、ブレグジット後は英国から調達した部品や原材料はEUの原産品と見なされなくなり、特恵関税の適用に影響が出る可能性があります。
付加価値税(VAT)においても、英国はEU域外国として扱われるため、物品の売買ルールが変わります。EU企業が英国で支払ったVATの還付を受ける際は、ブレグジット後は英国の国内法に従うことになります。また、デジタルサービスなどのVAT申告を一本化する「MOSS」制度を利用している事業者は、英国ではなくEU加盟国内で再登録する必要があります。
国際税務の面では、二重課税防止条約は引き続き有効ですが、英国の納税者はEU域外の国の納税者として扱われます。これにより、これまでEUの親子会社指令に基づき認められていた、親子会社間の利子やライセンス料の支払いに対する源泉税の免除といった優遇措置が適用されなくなります。また、英国在住者へ支払いを行う際には、税の担保措置が導入される場合があります。例えば、EU企業が英国在住の不動産オーナーに家賃を支払う場合、その支払い額から一定割合(例:19%)を源泉徴収し、税金として確保することが義務付けられる可能性があります。
Source: Moore BDR s.r.o.
05.03.2019
This year, we supported the well-known international high jump meeting, the Banská Bystrica High Jump Meeting, this time the jubilee 25th edition.
Results of BBL 2019:
www.banskobystrickalatka.sk
Ho
今年,我们赞助了国际知名的班斯卡·比斯特里察跳高赛,共同庆祝其25周年。
2019年比赛结果:
www.banskobystrickalatka.sk
这篇文章对您有帮助吗?
提交评分
平均分:0 / 5 (0人投票)
暂无评分,期待您的第一个评价!
内容概要:
今年,我们再次为著名的国际田径赛事“班斯卡·比斯特里察跳高赛”提供了支持,本届赛事是其第25周年纪念赛。文中提供了查询2019年
올해도 세계적인 높이뛰기 대회인 '반스카 비스트리차 높이뛰기 대회'를 후원했습니다. 특히 올해는 25주년을 맞이한 기념적인 대회였습니다.
BBL 2019 결과 확인:
www.banskobystrickalatka.sk
이 글이 유용했나요?
평가하기
평균 별점
0 / 5. 참여: 0명
아직 등록된 평가가 없습니다. 가장 먼저 평가에 참여해보세요.
요약:
This year, we supported the well-known international high jump meeting, the Banská Bystrica High Jump Meeting, this time the jubilee 25th edition.
Results of BBL 2019:
www.banskobystrickalatka.sk
How useful was this article?
Submit rating
Average rating
0 / 5. Number of votes: 0
No votes yet! Be the first to rate this post.
Summary:
This year marked another year of support for the Banská Bystrica High Jump Meeting, a prominent international athletic event. This edition marked the 25th anniversary of the meeting. The article prompts readers to visit the official website (www.banskobystrickalatka.sk) to view the results of the BBL 2019. It also includes a feature for readers to rate the usefulness of the article, but currently, no ratings have been submitted. The article encourages the reader to be the first person to rate the post.
今年,我们赞助了国际知名的班斯卡·比斯特里察跳高赛,共同庆祝其25周年。
2019年比赛结果:
www.banskobystrickalatka.sk
这篇文章对您有帮助吗?
提交评分
平均分:0 / 5 (0人投票)
暂无评分,期待您的第一个评价!
内容概要:
今年,我们再次为著名的国际田径赛事“班斯卡·比斯特里察跳高赛”提供了支持,本届赛事是其第25周年纪念赛。文中提供了查询2019年赛事结果的官方网站,并附带了文章实用性评分功能。目前暂无评分,我们鼓励读者率先进行评价。
올해도 세계적인 높이뛰기 대회인 '반스카 비스트리차 높이뛰기 대회'를 후원했습니다. 특히 올해는 25주년을 맞이한 기념적인 대회였습니다.
BBL 2019 결과 확인:
www.banskobystrickalatka.sk
이 글이 유용했나요?
평가하기
평균 별점
0 / 5. 참여: 0명
아직 등록된 평가가 없습니다. 가장 먼저 평가에 참여해보세요.
요약:
올해도 세계적인 육상 경기인 '반스카 비스트리차 높이뛰기 대회'를 후원했으며, 특히 이번 대회는 25주년을 맞았습니다. BBL 2019의 경기 결과는 공식 웹사이트(www.banskobystrickalatka.sk)에서 확인할 수 있습니다. 또한, 이 글의 유용성을 평가하는 기능이 있으나 아직 참여한 사람이 없습니다. 가장 먼저 글을 평가해달라고 독자에게 권유하고 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
24.01.2019
In 2018, the Ministry of Finance of the Slovak Republic (MFSR) published a new guideline (MF/019153/2018-724) on determining the content of transfer pricing documentation.
The documentation is catego
In 2018, the Ministry of Finance of the Slovak Republic (MFSR) published a new guideline (MF/019153/2018-724) on determining the content of transfer pricing documentation.
The documentation is categorized into full, basic, and abbreviated, depending on its scope. Unlike previous guidelines, the extent of documentation now depends on the type of controlled transaction (significant/insignificant, cross-border/domestic) rather than the type of taxpayer. This means different controlled transactions of the same taxpayer may require different levels of documentation.
The guideline also addresses documentation requirements for permanent establishments. There are no significant changes regarding specific transfer pricing rules for the public sector.
The guideline doesn't set a minimum value for defining a significant controlled transaction, referencing the definition of materiality in accounting law and IFRS standards. The previous minimum value of EUR 1,000,000, above which transactions had to be described in the documentation, has been removed.
A standardized form for abbreviated documentation is included in the guideline's appendix. Full or basic documentation is prepared separately for each controlled transaction or jointly for a group of transactions, with reasons for grouping provided. Documentation is kept for the relevant tax period.
This guideline applies to documentation submitted for tax periods beginning after December 31, 2017. Taxpayers can follow the 2016 guideline until June 30, 2019.
Controlled transaction types determine the required documentation type, with categories like significant cross-border transactions requiring full documentation, while others necessitate basic or abbreviated versions.
The new guideline significantly changes documentation requirements, particularly affecting small and medium-sized enterprises. While it sets the minimum documentation scope, tax authorities can request additional information. Taxpayers should still verify prices align with the arm's length principle to limit tax risks during audits, even if transfer pricing documentation isn't mandatory in some cases.
Source: Moore BDR s.r.o.
16.01.2019
This is a call for applications for non-refundable financial contributions to support smart innovations in industry under the Operational Program Research and Innovation, specifically investment prior
This is a call for applications for non-refundable financial contributions to support smart innovations in industry under the Operational Program Research and Innovation, specifically investment priority 1.2, aiming to boost research, development, and innovation capacities in industry and services. The allocated budget is €35 million, and projects can run for a maximum of 18 months.
The main project activity focuses on supporting smart innovations through the purchase of long-term assets to innovate products and/or processes using a combination of smart solutions categorized into three groups: Synergistic and advanced solutions (advanced telematics, collaborative robotics, cyber-physical systems, digital twin, etc.), Advanced solutions (industrial camera systems, cybersecurity, digitalization, 3D scanning, automation, augmented reality, etc.), and Solutions with smart support (basic automation, new sensors, big data, data centers, cloud for Smart Industry, ERP systems with Smart modules, etc.). The innovation potential is evaluated based on the combination of these smart solutions, where projects combining elements from category 1 receive higher scores.
Eligible applicants include both individuals and legal entities registered in the Commercial Register or holding a trade license in Slovakia for at least 36 months. They must not be in debt to the state, undergoing bankruptcy or restructuring, or facing enforcement proceedings. The project's location must be in specific regions of Slovakia. Eligible expenses include software, intangible rights, movable assets, and other long-term assets.
Source: Moore BDR s.r.o.
16.01.2019
This is a call for applications for non-refundable financial contributions aimed at reducing energy consumption and increasing the use of renewable energy sources (RES) in businesses, under the Operat
「環境品質運用プログラム(OPKŽP)」の一環として、企業のエネルギー消費削減と再生可能エネルギー源(RES)の利用拡大を目的とした、返還不要の補助金の公募をお知らせします。本プログラムは、企業のエネルギー効率化と再生可能エネルギーの導入を重点的に支援し、エネルギー原単位の低減と利用率の向上を目指すものです。予算総額は5,000万ユーロです。
補助率は、欧州地域開発基金(ERDF)から、小規模・
This is a call for applications for non-refundable financial contributions aimed at reducing energy consumption and increasing the use of renewable energy sources (RES) in businesses, under the Operational Programme Quality of Environment (OPKŽP). The investment priority focuses on supporting energy efficiency and RES in enterprises, with a specific goal of lowering energy intensity and boosting RES usage. The total allocation is €50 million.
Micro, small, and medium-sized enterprises (SMEs) can receive up to 50% funding from the European Regional Development Fund (ERDF), while large enterprises can receive up to 45%, requiring the applicant to cover the remaining costs. Project implementation length is 18 months.
Eligible activities include implementing measures from energy audits, such as building renovations for energy efficiency in industrial and service sectors, upgrading heating/cooling and lighting systems, and modernizing existing energy equipment to reduce greenhouse gas emissions. Other eligible activities encompass implementing measurement and control systems, including energy and environmental management systems, reconstructing energy distribution networks, modernizing external lighting (only in conjunction with other measures), and other actions that lower primary energy source consumption.
Applicants must be businesses operating in industrial and related service sectors for at least 36 months, possess a relevant energy audit, and meet several eligibility criteria, including not being in debt to the state, not being in bankruptcy, and having clear property rights. The project must be implemented in specified regions of Slovakia and comply with environmental regulations. Eligible expenses include long-term tangible and intangible assets and certain services, with percentage limits for specific activities.
「環境品質運用プログラム(OPKŽP)」の一環として、企業のエネルギー消費削減と再生可能エネルギー源(RES)の利用拡大を目的とした、返還不要の補助金の公募をお知らせします。本プログラムは、企業のエネルギー効率化と再生可能エネルギーの導入を重点的に支援し、エネルギー原単位の低減と利用率の向上を目指すものです。予算総額は5,000万ユーロです。
補助率は、欧州地域開発基金(ERDF)から、小規模・零細企業を含む中小企業(SME)は最大50%、大企業は最大45%です。残りの費用は申請者の自己負担となります。事業の実施期間は18ヶ月です。
対象となる事業は、エネルギー監査に基づく省エネ対策の実施です。具体的には、産業・サービス分野における建物の省エネ改修、冷暖房・照明システムの更新、温室効果ガス排出を削減するための既存エネルギー設備の最新化などが含まれます。その他、エネルギー・環境マネジメントシステムを含む計測・制御システムの導入、エネルギー供給網の改修、屋外照明の最新化(他の対策と同時に実施する場合のみ)、その他一次エネルギー消費量の削減に繋がる取り組みも対象となります。
応募資格として、産業および関連サービス分野で36ヶ月以上の事業実績があること、有効なエネルギー監査報告書を保有していること、国への債務や破産状態になく、対象物件の所有権が明確であることなど、複数の要件を満たす必要があります。また、事業はスロバキア国内の指定地域で実施し、関連する環境規制を遵守することが求められます。
補助対象となる経費には、有形・無形固定資産や特定のサービス費用が含まれますが、一部の項目には上限が設定されています。
Source: Moore BDR s.r.o.
16.01.2019
Call for applications for a non-refundable financial contribution to support jobs under the OP ĽZ DOP 2018/3.1.1/01 program.
Investment Priority: Access to employment for job seekers and inactive ind
Call for applications for a non-refundable financial contribution to support jobs under the OP ĽZ DOP 2018/3.1.1/01 program.
Investment Priority: Access to employment for job seekers and inactive individuals, including the long-term unemployed and those distant from the labor market, as well as local employment initiatives and labor mobility support.
Specific Investment Priority Goal: To increase employment, employability, and reduce unemployment, with a particular focus on the long-term unemployed, low-skilled, older individuals, and people with disabilities.
Allocation: 15 million EUR.
Project Duration: Minimum 6 months, maximum 36 months.
Eligible Activities: Identifying and selecting job seekers and disadvantaged job seekers; employing job seekers and disadvantaged job seekers, with the possibility of mentoring and tutoring.
Conditions for Granting the Contribution:
Eligible Applicants (legal form): Employers – business entities. Must not have tax, health, or social insurance arrears; must not be subject to bankruptcy or restructuring proceedings; must not be subject to enforcement proceedings; must not be required to return aid based on a European Commission decision; must be registered in the Register of Public Sector Partners; must not be in a conflict of interest; must not violate the prohibition of illegal employment; must not have been convicted of economic crimes; must not have a legally imposed penalty of receiving subsidies or a ban on participation in public procurement. Must define measurable project indicators.
Eligible Partners (legal form): Non-governmental non-profit organizations. Must meet similar conditions regarding arrears, legal proceedings, registration, conflicts of interest, and criminal convictions as the eligible applicants. Must define measurable project indicators.
Eligible Implementation Location: Trnava, Trenčín, Nitra, Banská Bystrica, Žilina, Košice, and Prešov regions.
Eligible Expenditures: Wage costs; other forms of flat-rate financing - expenses for other employees and project management.
Summary:
This document announces a call for applications for non-refundable financial contributions aimed at supporting job creation. The initiative prioritizes increasing employment and reducing unemployment, particularly among disadvantaged groups. The total allocation is 15 million EUR, with projects lasting between 6 and 36 months. Eligible activities include identifying, selecting, and employing job seekers, along with providing mentoring and tutoring. Eligible applicants are employers and non-governmental organizations meeting specific criteria, including no tax arrears, legal compliance, registration in relevant registries, and absence of criminal convictions. The project must be implemented in specific regions and focus on eligible expenditures like wage costs and project management.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
A novel amendment to the VAT Act proposes the abolition of the VAT security institute, which was introduced into the VAT Act in 2012. Decisions on the deposit of VAT security issued before December 31
付加価値税法の改正案により、2012年に導入されたVAT(付加価値税)保証金制度が廃止されます。これに伴い、2018年12月31日以前に決定された保証金の供託命令は無効となります。
2018年12月31日までに税金の滞納整理に使用されなかった保証金は、2019年2月28日までに税務署から返還されます。
この改正により、2019年1月1日以降、スロバキアでVAT登録を申請する事業者は、税務署へ保
一项新的增值税法修正案提议,废除自2012年起实施的增值税保证金制度。据此,所有在2018年12月31日前发出的保证金缴纳决定都将作废。对于已缴纳的保证金,只要在2018年12月31日前未被用于抵扣欠税,税务部门最晚将在2019年2月28日前予以退还。此外,从2019年1月1日起,在斯洛伐克申请增值税注册将不再需要向税务部门缴纳保证金。
A novel amendment to the VAT Act proposes the abolition of the VAT security institute, which was introduced into the VAT Act in 2012. Decisions on the deposit of VAT security issued before December 31, 2018, are to be annulled. The tax office will return such monetary security or its part by February 28, 2019, provided it was not used to settle tax arrears by December 31, 2018. From January 1, 2019, applicants for VAT registration in Slovakia will no longer be obliged to provide a financial security deposit to the tax office.
付加価値税法の改正案により、2012年に導入されたVAT(付加価値税)保証金制度が廃止されます。これに伴い、2018年12月31日以前に決定された保証金の供託命令は無効となります。
2018年12月31日までに税金の滞納整理に使用されなかった保証金は、2019年2月28日までに税務署から返還されます。
この改正により、2019年1月1日以降、スロバキアでVAT登録を申請する事業者は、税務署へ保証金を納付する必要がなくなります。
一项新的增值税法修正案提议,废除自2012年起实施的增值税保证金制度。据此,所有在2018年12月31日前发出的保证金缴纳决定都将作废。对于已缴纳的保证金,只要在2018年12月31日前未被用于抵扣欠税,税务部门最晚将在2019年2月28日前予以退还。此外,从2019年1月1日起,在斯洛伐克申请增值税注册将不再需要向税务部门缴纳保证金。
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
The current definition of turnover uses the terms "income" and "revenue," creating unequal conditions for taxable persons using double-entry bookkeeping versus those using single-entry bookkeeping. Th
The current definition of turnover uses the terms "income" and "revenue," creating unequal conditions for taxable persons using double-entry bookkeeping versus those using single-entry bookkeeping. These terms are replaced by "value of supplied goods and services," meaning turnover will include the value of supplied goods and services as per Section 22, Paragraph 1 of the VAT Act at the time of their supply.
According to the new definition in the VAT Act, even for taxable persons keeping single-entry accounts, payments received before the supply of goods or services will not be included in turnover. These received "advance payments" constitute part of the value of the goods or services and will be included in turnover for the calendar month in which the goods or services were supplied.
In conjunction with the change in definition, Section 50, Paragraph 2 (Calculation of the Coefficient) replaces the terms revenue (income) excluding tax with the terms value excluding tax of supplied goods and services.
Summary:
A new definition of turnover under the VAT Act aims to level the playing field for businesses. Previously, terms like "income" and "revenue" created disparities between double-entry and single-entry bookkeeping. The revised definition centers on the "value of supplied goods and services" at the time of supply. This clarification means advance payments received before goods or services are delivered will not be counted towards turnover until the actual supply occurs. This change also impacts the calculation of the coefficient, where "revenue (income) excluding tax" is now replaced by "value excluding tax of supplied goods and services."
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
New VAT rules for vouchers have been established due to inconsistencies in determining the time and place of supply, tax liability, and tax base for transactions involving vouchers. A voucher is defin
New VAT rules for vouchers have been established due to inconsistencies in determining the time and place of supply, tax liability, and tax base for transactions involving vouchers. A voucher is defined as a physical or electronic instrument that grants the holder the right to receive goods or services, while obligating the supplier to accept it as consideration for those goods or services.
The proposed amendment distinguishes between single-purpose and multi-purpose vouchers, based on whether the specific goods or services the voucher can be exchanged for are known in advance. This classification aims to correctly determine when tax liability arises – either upon the voucher's issuance or upon the actual supply of goods or services in exchange for it. These changes apply to vouchers issued after December 31, 2018. The rules do not cover discount vouchers, which offer a reduction on a purchase but do not grant the right to receive goods or services in exchange for the voucher itself.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
The amendment to the VAT Act introduces a reduced VAT rate for accommodation services. The VAT rate is lowered from the original 20% to 10% and will apply to accommodation services categorized under c
부가가치세법 개정안에 따라 숙박 서비스에 대한 부가세율이 인하됩니다. 부가세율은 기존 20%에서 10%로 낮아지며, 통계 분류(CPA) 코드 55에 해당하는 숙박 서비스에 적용됩니다.
이번 세율 인하 대상에는 호텔 및 유사 시설(55.1), 관광객을 위한 단기 숙박시설(55.2), 캠핑장 및 휴양 공원(55.3), 그리고 학생 기숙사, 호스텔, 근로자 숙
The amendment to the VAT Act introduces a reduced VAT rate for accommodation services. The VAT rate is lowered from the original 20% to 10% and will apply to accommodation services categorized under code 55 in the statistical classification (CPA).
This reduction covers various accommodation types, including hotels and similar establishments (55.1), tourist and other short-term accommodation (55.2), campsites and recreational/holiday parks (55.3), and other accommodation services such as student dormitories, hostels, and worker accommodations (55.9).
The primary objective behind this VAT reduction is to stimulate demand for accommodation services within the Slovak Republic and, consequently, bolster domestic tourism.
The article received an average rating of 3 out of 5 from 2 votes.
부가가치세법 개정안에 따라 숙박 서비스에 대한 부가세율이 인하됩니다. 부가세율은 기존 20%에서 10%로 낮아지며, 통계 분류(CPA) 코드 55에 해당하는 숙박 서비스에 적용됩니다.
이번 세율 인하 대상에는 호텔 및 유사 시설(55.1), 관광객을 위한 단기 숙박시설(55.2), 캠핑장 및 휴양 공원(55.3), 그리고 학생 기숙사, 호스텔, 근로자 숙소 등 기타 숙박 서비스(55.9)를 포함한 다양한 숙박 유형이 해당됩니다.
부가세 인하의 주된 목적은 슬로바키아 내 숙박 서비스 수요를 늘려 국내 관광을 활성화하는 데 있습니다.
이 기사는 총 2개의 평가를 통해 5점 만점에 평균 3점을 받았습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
A significant change in the VAT Act concerns the VAT regime for the supply of buildings and the rental of real estate, as well as a redefined definition of initial building approval (kolaudácia).
Cur
スロバキアの付加価値税法(VAT法)が改正され、建物の譲渡および不動産の賃貸に関するVATの取り扱いが大きく変更されました。
建物の譲渡については、これまで竣工検査(kolaudácia)から5年を超えて経過した物件の譲渡は、原則としてVATが免除されていました。従来は、この場合でも事業者が任意で課税を選択できましたが、今回の改正でその裁量権がなくなりました。特に、居住用建物については5年経過後
슬로바키아 부가가치세법의 주요 개정 내용은 건물 공급 및 부동산 임대에 관한 부가세 규정과 '최초 건물 승인(준공 허가, kolaudácia)'의 의미 확대에 관한 것입니다.
기존에는 건물이 최초 준공 허가를 받은 후 5년이 지나면 해당 건물 및 부속 토지의 공급(매매)이 부가세 면제 대상이었습니다. 이 경우, 사업자는 과세 여부를 선택할 수 있었으나,
A significant change in the VAT Act concerns the VAT regime for the supply of buildings and the rental of real estate, as well as a redefined definition of initial building approval (kolaudácia).
Currently, the supply of a building or its part, including the land it stands on, is exempt from VAT if it occurs more than five years after the initial building approval. Under the current law, VAT payers had the option to choose whether to tax the supply, but the amendment removes this discretionary power. The amendment introduces new events that trigger the five-year period during which the supply of a part of a building (apartment, non-residential space) is mandatorily subject to VAT. After this period, VAT payers must exempt the supply of residential buildings from VAT. If a residential property is sold after five years but before the period for adjusting deducted VAT (20 years), the VAT payer must adjust the VAT deducted from the property's acquisition.
The amendment also changes the rules for taxing rental properties, making VAT exemption mandatory for residential property rentals, regardless of the tenant's status. This applies to all lease agreements concluded after December 31, 2018, for properties handed over for use after that date.
Furthermore, the amendment broadens the definition of initial building approval to include not only the approval for the initial use of the building but also approvals for changes in the building's intended use and approvals for using the building after construction work significantly altering its existing use. A dividing criterion is set at 40% of the building's market value before the reconstruction, considering location and time. VAT exemption is possible five years after the kolaudácia related to the change of use or reconstruction.
Summary:
The Slovak VAT Act has been amended to change the VAT rules concerning the supply and rental of real estate. Key changes include making VAT exemption mandatory for residential property rentals and supplies occurring more than five years after initial building approval (kolaudácia). The amendment removes the VAT payer's discretionary power to tax the supply of buildings after this five-year period. It also clarifies the start of this five-year period, including situations involving changes in the building's intended use or significant renovations. The definition of "kolaudácia" is expanded to encompass these changes of use or renovations if they represent at least 40% of the property's pre-renovation market value. If residential property is sold after 5 years but before 20 years(VAT adjustment period), the VAT payer must adjust the VAT deducted from the property's acquisition. These changes aim to provide clearer and more consistent VAT treatment for real estate transactions and rentals in Slovakia. The changes in rental property taxation apply to agreements from 2019 onward.
スロバキアの付加価値税法(VAT法)が改正され、建物の譲渡および不動産の賃貸に関するVATの取り扱いが大きく変更されました。
建物の譲渡については、これまで竣工検査(kolaudácia)から5年を超えて経過した物件の譲渡は、原則としてVATが免除されていました。従来は、この場合でも事業者が任意で課税を選択できましたが、今回の改正でその裁量権がなくなりました。特に、居住用建物については5年経過後の譲渡はVAT免除が義務付けられます。
ただし、居住用不動産を5年経過後、かつ仕入税額控除の調整期間である20年以内に売却する場合、事業者は不動産取得時に控除したVATを調整する必要があります。
不動産の賃貸に関しても、居住用不動産の賃貸については、借主の属性(事業者か個人かなど)にかかわらず、VATの免除が義務となります。この規定は、2019年1月1日以降に締結され、引き渡された物件の賃貸契約に適用されます。
さらに、VAT免除の起算点となる「竣工検査」の定義が拡大されました。これには、初回の使用許可だけでなく、建物の用途変更や、既存の用途を大幅に変更する大規模な改修工事後の使用許可も含まれるようになります。大規模な改修とみなされる基準として、改修前の建物の市場価値の40%以上に相当する工事が行われたかどうかが判断基準となります。これらの用途変更や改修に関する竣工検査から5年が経過すると、VATの免除が可能になります。
要約:
スロバキアのVAT法改正により、不動産取引に関するVATのルールが明確化されました。主な変更点は、①竣工検査から5年経過後の居住用不動産の譲渡および賃貸に対するVAT免除の義務化、②5年経過後の譲渡に対する事業者の課税選択権の廃止、③「竣工検査」の定義拡大です。これにより、不動産の用途変更や大規模改修もVAT免除期間の新たな起算点となり得ます。また、居住用不動産を5年経過後20年以内に売却した際のVAT調整義務も定められました。これらの変更は、不動産取引におけるVATの取り扱いをより一貫性のあるものにすることを目的としています。
슬로바키아 부가가치세법의 주요 개정 내용은 건물 공급 및 부동산 임대에 관한 부가세 규정과 '최초 건물 승인(준공 허가, kolaudácia)'의 의미 확대에 관한 것입니다.
기존에는 건물이 최초 준공 허가를 받은 후 5년이 지나면 해당 건물 및 부속 토지의 공급(매매)이 부가세 면제 대상이었습니다. 이 경우, 사업자는 과세 여부를 선택할 수 있었으나, 이번 개정으로 그 선택권이 사라졌습니다. 특히, 아파트나 비주거용 공간 등 건물의 일부를 공급할 때, 5년의 의무 과세 기간이 시작되는 새로운 기준들이 도입되었습니다. 이 기간이 지나면 주거용 건물의 공급은 의무적으로 부가세를 면제해야 합니다. 만약 주거용 부동산을 5년 이후, 그리고 부가세 공제액 조정 기간인 20년 이내에 매각할 경우, 사업자는 해당 부동산 취득 시 공제받았던 부가세를 다시 조정(반납)해야 합니다.
부동산 임대 규정도 변경되었습니다. 이제 주거용 부동산 임대는 임차인의 신분과 관계없이 의무적으로 부가세가 면제됩니다. 이 규정은 2018년 12월 31일 이후 체결된 모든 임대차 계약에 적용됩니다.
또한, '준공 허가'의 정의가 확대되었습니다. 이제는 최초 사용 승인뿐만 아니라, 건물의 용도 변경 승인이나 기존 용도를 크게 바꾸는 대수선 후의 사용 승인도 포함됩니다. 이때 ‘큰 변경’의 기준은 재건축 전 건물 시장 가치의 40% 이상에 해당하는 공사로 정해졌습니다. 따라서 용도 변경이나 대수선과 관련된 새로운 준공 허가를 받은 시점으로부터 5년이 지나야 부가세 면제가 가능합니다.
**요약:**
슬로바키아 부가가치세법 개정으로 부동산 공급 및 임대에 대한 부가세 규정이 변경되었습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.
* 주거용 부동산은 준공 허가 후 5년이 지나면 매매 및 임대가 의무적으로 부가세 면제 대상이 됩니다.
* 5년이 지난 건물을 매매할 때 사업자가 과세 여부를 선택하던 권한이 폐지되었습니다.
* 5년의 부가세 의무 과세 기간은 최초 준공 허가뿐만 아니라, 건물의 용도를 변경하거나 대규모 리모델링(재건축 전 시장 가치의 40% 이상)을 한 경우에도 새로 시작됩니다.
* 주거용 부동산을 5년 이후 20년 이내에 매각하는 경우, 취득 시 공제받았던 부가세는 다시 조정(반납)해야 합니다.
* 임대 관련 변경 사항은 2019년부터 체결된 계약에 적용됩니다.
이러한 변경은 슬로바키아 내 부동산 거래 및 임대에 대한 부가세 처리를 더 명확하고 일관성 있게 만들기 위한 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
An amendment to the VAT Act (Novela Zákona o DPH) adjusts the rules for applying the domestic reverse charge mechanism for transactions involving selected agricultural products, selected metals, and m
付加価値税法の改正により、特定の農産物、金属、金属製品の取引における国内リバースチャージ制度の適用ルールが変更されます。
2018年1月1日に施行された改正法では、買主がVAT納税者である場合、これらの品目の供給にリバースチャージを適用するための下限額(5,000ユーロ)が撤廃されました。しかし、この変更は、特に電子登録キャッシュレジスター(ERP)を通じた販売において、多くの実務上の問題を引き
增值税法修正案调整了特定农产品、金属及金属制品交易中的“反向征收”规则。
此前,2018年的一项修订取消了应用该机制的交易金额门槛,这在通过电子收银机进行商品销售等场景中引发了实际操作难题。
因此,自2019年1月1日起的新规明确规定,如果供应商开具的是简易发票(包括电子收银机票据),则不再适用反向征收。该机制将仅限于开具常规发票的交易。
An amendment to the VAT Act (Novela Zákona o DPH) adjusts the rules for applying the domestic reverse charge mechanism for transactions involving selected agricultural products, selected metals, and metal products.
The VAT Act amendment effective from January 1, 2018, which abolished the €5,000 limit for applying the reverse charge to the recipient of goods, provided the recipient is a VAT payer, for the supply of agricultural crops, selected metals, and semi-finished metal products, caused several practical problems, particularly with the sale of these commodities through Electronic Registration Cash Registers (ERP).
Therefore, an amendment to the VAT Act as of January 1, 2019, excludes the reverse charge mechanism when issuing documents for which the supplier issues a simplified invoice, including documents from an electronic registration cash register. The application of the reverse charge mechanism for the supply of selected agricultural crops, selected metals, and metal products will apply to the issuance of a regular invoice.
付加価値税法の改正により、特定の農産物、金属、金属製品の取引における国内リバースチャージ制度の適用ルールが変更されます。
2018年1月1日に施行された改正法では、買主がVAT納税者である場合、これらの品目の供給にリバースチャージを適用するための下限額(5,000ユーロ)が撤廃されました。しかし、この変更は、特に電子登録キャッシュレジスター(ERP)を通じた販売において、多くの実務上の問題を引き起こしました。
そのため、2019年1月1日からの新たな改正により、サプライヤーが簡易インボイス(電子登録キャッシュレジスターからの書類を含む)を発行する取引については、リバースチャージ制度の対象外となります。今後、特定の農産物、金属、金属製品の供給に対するリバースチャージ制度は、通常のインボイスが発行される場合にのみ適用されます。
增值税法修正案调整了特定农产品、金属及金属制品交易中的“反向征收”规则。
此前,2018年的一项修订取消了应用该机制的交易金额门槛,这在通过电子收银机进行商品销售等场景中引发了实际操作难题。
因此,自2019年1月1日起的新规明确规定,如果供应商开具的是简易发票(包括电子收银机票据),则不再适用反向征收。该机制将仅限于开具常规发票的交易。
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
The amendment to the Labour Code introduces a new obligation for employers to provide recreational vouchers and contributions for recreation. Employers with more than 49 employees will be required to
改正労働法により、企業に従業員のレクリエーション(余暇活動)を補助する新たな義務が課せられます。従業員50名以上の企業は、勤続24ヶ月以上の従業員から申請があった場合、レクリエーションに要した対象費用の55%(年間最大275ユーロ)を手当として支給することが義務付けられます。例えば、従業員が年間のレクリエーションに500ユーロ以上を使った場合、企業は上限額の275ユーロを補助します。500ユーロ未
根据新修订的劳动法,员工人数超过49人的公司,有义务为连续在职满两年的员工提供休闲活动补贴。
员工申请后,公司将报销其符合条件的休闲开销的55%,每人每年最高补贴275欧元。这意味着,如果员工一年内在休闲上花费了500欧元或更多,公司将补贴最高额度275欧元;如果花费少于500欧元,公司则按实际花费金额的55%进行补贴。
根据税法,这项补贴对员工而言是免税收入,对公司而言则可以作为运营开支进行
The amendment to the Labour Code introduces a new obligation for employers to provide recreational vouchers and contributions for recreation. Employers with more than 49 employees will be required to provide employees, who have been continuously employed for at least 24 months, with a recreation contribution of 55% of eligible expenses, up to a maximum of €275 per calendar year, upon request. This means if an employee spends €500 or more on recreation annually, the employer will contribute the maximum of €275. If the employee spends less than €500, the employer will contribute 55% of the eligible expenses.
According to the amendment to the Income Tax Act, if the conditions specified in the Labour Code are met, the recreation contribution provided will be considered tax-exempt income for the employee and an acceptable tax-deductible expense for the employer.
A recreational voucher is a specific payment instrument issued by a limited provider, usable in the Slovak Republic by service providers who have a contractual relationship with the limited provider issuing the recreational vouchers.
改正労働法により、企業に従業員のレクリエーション(余暇活動)を補助する新たな義務が課せられます。従業員50名以上の企業は、勤続24ヶ月以上の従業員から申請があった場合、レクリエーションに要した対象費用の55%(年間最大275ユーロ)を手当として支給することが義務付けられます。例えば、従業員が年間のレクリエーションに500ユーロ以上を使った場合、企業は上限額の275ユーロを補助します。500ユーロ未満の場合は、かかった費用の55%が補助されます。
また、改正所得税法に基づき、この手当は労働法に定められた条件を満たすことで、従業員にとっては非課税所得となり、企業にとっては損金算入が認められる費用となります。
レクリエーションバウチャーとは、特定の事業者が発行する決済手段の一種です。スロバキア共和国内で、その発行事業者と契約している加盟店でのみ使用できます。
根据新修订的劳动法,员工人数超过49人的公司,有义务为连续在职满两年的员工提供休闲活动补贴。
员工申请后,公司将报销其符合条件的休闲开销的55%,每人每年最高补贴275欧元。这意味着,如果员工一年内在休闲上花费了500欧元或更多,公司将补贴最高额度275欧元;如果花费少于500欧元,公司则按实际花费金额的55%进行补贴。
根据税法,这项补贴对员工而言是免税收入,对公司而言则可以作为运营开支进行税前抵扣。
休闲券是一种专用的支付凭证,由特定机构发行,仅限于在斯洛伐克境内与该发行机构有合作关系的商家处使用。
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
A new law, effective January 1, 2019, introduces an 8% insurance tax. This tax applies to non-life insurance policies where the insured risk is located within the Slovak Republic. Unlike the initial p
2019年1月1日より、新たに8%の保険税が導入されます。この税金は、スロバキア国内におけるリスクを対象とする損害保険に適用されます。当初の案とは異なり、生命保険は課税対象外です。
この保険税は保険会社が納付する間接税で、保険契約者が支払う保険料に含まれる形で徴収されます。課税期間は四半期ごとで、申告と納税は各四半期末の翌月末までに行います。最初の申告は、2019年の第1四半期分が対象となります
自2019年1月1日起,斯洛伐克共和国开始征收一项税率为8%的新保险税。该税收主要针对在该国境内的财产保险等非人寿保险,而人寿保险不受影响。
这项税款将由保险公司代为收取,并包含在客户支付的保费中,最终由保险公司统一向政府缴纳。保险公司需要按季度进行纳税申报,申报期限为每季度结束后的次月月底前,首次申报将从2019年第一季度开始。
新税法生效后,将取代原有的保险费征税制度,但强制性机动车责任险
2019년 1월 1일부터 8%의 보험세를 도입하는 새로운 법이 시행됩니다. 이 세금은 보장 대상 위험이 슬로바키아 내에 있는 비생명보험에 적용됩니다. 최초 제안과는 달리, 새로운 보험세는 생명보험 분야에는 적용되지 않습니다.
보험세는 보험사가 납부하는 간접세이지만, 실제로는 보험료에 포함되어 보험 계약자로부터 징수됩니다. 과세 기간은 분기 단위이며, 해당
A new law, effective January 1, 2019, introduces an 8% insurance tax. This tax applies to non-life insurance policies where the insured risk is located within the Slovak Republic. Unlike the initial proposal, the new insurance tax will not affect life insurance sectors.
The insurance tax is an indirect tax paid by insurance companies, which will collect it from policyholders as part of the premium. The taxable period is a calendar quarter, and the tax return is due by the end of the month following the end of the taxable period. Insurance companies will settle the insurance tax through an Insurance Tax Return. The first Insurance Tax Return will be filed for the first calendar quarter of 2019.
The Insurance Tax Act will abolish the insurance premium levy, with the exception of levies on premiums received from mandatory motor vehicle liability insurance.
2019年1月1日より、新たに8%の保険税が導入されます。この税金は、スロバキア国内におけるリスクを対象とする損害保険に適用されます。当初の案とは異なり、生命保険は課税対象外です。
この保険税は保険会社が納付する間接税で、保険契約者が支払う保険料に含まれる形で徴収されます。課税期間は四半期ごとで、申告と納税は各四半期末の翌月末までに行います。最初の申告は、2019年の第1四半期分が対象となります。
この保険税法の施行に伴い、従来の保険料に対する課税は廃止されます。ただし、自動車賠償責任保険(自賠責保険)の保険料に対する課税は、引き続き存続します。
自2019年1月1日起,斯洛伐克共和国开始征收一项税率为8%的新保险税。该税收主要针对在该国境内的财产保险等非人寿保险,而人寿保险不受影响。
这项税款将由保险公司代为收取,并包含在客户支付的保费中,最终由保险公司统一向政府缴纳。保险公司需要按季度进行纳税申报,申报期限为每季度结束后的次月月底前,首次申报将从2019年第一季度开始。
新税法生效后,将取代原有的保险费征税制度,但强制性机动车责任险的保费征税规定仍然保留。
2019년 1월 1일부터 8%의 보험세를 도입하는 새로운 법이 시행됩니다. 이 세금은 보장 대상 위험이 슬로바키아 내에 있는 비생명보험에 적용됩니다. 최초 제안과는 달리, 새로운 보험세는 생명보험 분야에는 적용되지 않습니다.
보험세는 보험사가 납부하는 간접세이지만, 실제로는 보험료에 포함되어 보험 계약자로부터 징수됩니다. 과세 기간은 분기 단위이며, 해당 분기가 끝난 다음 달 말까지 세금을 신고해야 합니다. 보험사는 '보험세 신고서'를 통해 세금을 정산하게 되며, 첫 신고는 2019년 1분기 실적에 대해 이루어집니다.
이 보험세법이 시행되면 기존의 보험료 분담금 제도는 폐지됩니다. 다만, 의무 자동차 책임보험에 대한 분담금은 예외적으로 유지됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
The Ministry of Finance of the Slovak Republic has issued a measure that amends the templates for Income Tax Returns for natural and legal persons for the tax period 2018.
The current templates of th
スロバキア共和国財務省より、2018年分の個人および法人向け所得税申告書の様式が更新されました。
なお、申告書の提出期限が2018年12月31日以前であった場合は、従来の様式を使用します。
新しい申告書様式は、以下のリンク先にてご確認いただけます。
https://www.finance.gov.sk/sk/dane-cla-uctovnictvo/priame-dan
斯洛伐克财政部已更新2018税务年度的个人及企业所得税申报表模板。
请注意:若报税截止日期不晚于2018年12月31日,纳税人仍应使用旧版模板。此后到期的报税则需使用新版模板。
新版模板请通过以下链接获取:
https://www.finance.gov.sk/sk/dane-cla-uctovnictvo/priame-dane/dane-z-prijmu/vzory-tlaciv/vzor
The Ministry of Finance of the Slovak Republic has issued a measure that amends the templates for Income Tax Returns for natural and legal persons for the tax period 2018.
The current templates of the tax returns will be used for filing tax returns by taxpayers whose deadline for filing the tax return expired no later than December 31, 2018.
New templates can be found at the following link:
https://www.finance.gov.sk/sk/dane-cla-uctovnictvo/priame-dane/dane-z-prijmu/vzory-tlaciv/vzory-danovych-priznani-k-dani-z-prijmov/rok-2018/
The Ministry of Finance of the Slovak Republic has updated the templates for Income Tax Returns for both individuals and companies for the 2018 tax period. These updated forms are now available. It's important to note that the previously used templates are still valid for tax returns where the filing deadline had already passed by December 31, 2018. Taxpayers can access the new, revised templates through the provided link on the Ministry of Finance's official website. This measure ensures that taxpayers are using the correct and most current forms for their tax obligations.
This article was helpful.
Submit rating
Average rating
5
/ 5. Number of votes:
1
No votes yet! Be the first to rate this post.
スロバキア共和国財務省より、2018年分の個人および法人向け所得税申告書の様式が更新されました。
なお、申告書の提出期限が2018年12月31日以前であった場合は、従来の様式を使用します。
新しい申告書様式は、以下のリンク先にてご確認いただけます。
https://www.finance.gov.sk/sk/dane-cla-uctovnictvo/priame-dane/dane-z-prijmu/vzory-tlaciv/vzory-danovych-priznani-k-dani-z-prijmov/rok-2018/
この記事は役に立ちました。
評価を送信
平均評価
5/5点 投票数:1件
まだ評価はありません。最初に評価をお願いします。
斯洛伐克财政部已更新2018税务年度的个人及企业所得税申报表模板。
请注意:若报税截止日期不晚于2018年12月31日,纳税人仍应使用旧版模板。此后到期的报税则需使用新版模板。
新版模板请通过以下链接获取:
https://www.finance.gov.sk/sk/dane-cla-uctovnictvo/priame-dane/dane-z-prijmu/vzory-tlaciv/vzory-danovych-priznani-k-dani-z-prijmov/rok-2018/
这篇文章是否有用?
提交评分
平均分
5 / 5. 投票人数:1
暂无评分!来第一个评分吧。
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
The Slovak Republic has ratified the OECD Multilateral Convention, which facilitates the efficient and swift implementation of selected BEPS (Base Erosion and Profit Shifting) measures into individual
スロバキア共和国は、OECDの「多国間条約(BEPS防止措置実施条約)」を批准しました。これは、多国籍企業による国際的な租税回避(BEPS:税源浸食と利益移転)を防ぐための措置を、既存の各租税条約へ効率的に導入することを目的とした国際条約です。これにより、利益が生み出された国で適切に課税されるようになります。
この条約は、スロバキアが結んでいる多くの租税条約を一括で改正するもので、2019年1月
斯洛伐克共和国已批准经济合作与发展组织(OECD)的《多边公约》。该公约旨在将“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)的相关措施,高效、快速地整合进现有的双重征税协定中。
此举的核心目标是打击跨国企业的避税行为,确保利润在产生经济活动的所在地被征税,以防止国家税基流失。
该公约于2019年1月1日正式生效,首批适用的缔约国包括澳大利亚、奥地利、法国、以色列、日本、立陶宛、波兰、塞尔维亚、斯洛文尼亚、
슬로바키아 공화국이 OECD 다자간 협약을 비준했습니다. 이 협약은 기업의 조세 회피를 막기 위한 BEPS(세원 잠식 및 소득 이전) 관련 조치들을 기존의 여러 이중과세방지협약에 신속하고 효율적으로 적용하기 위해 마련되었습니다.
2019년 1월 1일부터 발효된 이 협약은 실질적인 경제 활동이 이루어진 곳에서 기업의 이익에 대한 세금이 납부되도록 하는 것을
The Slovak Republic has ratified the OECD Multilateral Convention, which facilitates the efficient and swift implementation of selected BEPS (Base Erosion and Profit Shifting) measures into individual double taxation treaties. The Multilateral Convention aims to modify all double taxation treaties concluded by the Slovak Republic and will come into effect on January 1, 2019. The contracting states to which the Multilateral Convention will apply from January 1, 2019, include Australia, Austria, France, Israel, Japan, Lithuania, Poland, Serbia, Slovenia, Sweden, and the UK.
The text of the Multilateral Convention in both Slovak and English can be found at the provided link: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2018/339/
This article explains the Slovak Republic's ratification of the OECD Multilateral Convention, a key instrument for implementing BEPS measures into existing double taxation agreements. The convention, effective January 1, 2019, streamlines the application of these measures across multiple treaties. It lists the initial signatory countries that will be affected by its implementation, including major economies like Australia, France, Japan, the UK, and several European nations. The primary goal is to combat tax base erosion and profit shifting, ensuring that profits are taxed where economic activities generating them are performed. The article also provides a link to access the full text of the convention in both Slovak and English.
スロバキア共和国は、OECDの「多国間条約(BEPS防止措置実施条約)」を批准しました。これは、多国籍企業による国際的な租税回避(BEPS:税源浸食と利益移転)を防ぐための措置を、既存の各租税条約へ効率的に導入することを目的とした国際条約です。これにより、利益が生み出された国で適切に課税されるようになります。
この条約は、スロバキアが結んでいる多くの租税条約を一括で改正するもので、2019年1月1日に発効しました。同日よりスロバキアとの間で適用が開始された国には、日本、オーストラリア、オーストリア、フランス、イスラエル、リトアニア、ポーランド、セルビア、スロベニア、スウェーデン、イギリスが含まれます。
条約の原文(スロバキア語および英語)は、以下のリンク先でご覧いただけます。
https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2018/339/
斯洛伐克共和国已批准经济合作与发展组织(OECD)的《多边公约》。该公约旨在将“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)的相关措施,高效、快速地整合进现有的双重征税协定中。
此举的核心目标是打击跨国企业的避税行为,确保利润在产生经济活动的所在地被征税,以防止国家税基流失。
该公约于2019年1月1日正式生效,首批适用的缔约国包括澳大利亚、奥地利、法国、以色列、日本、立陶宛、波兰、塞尔维亚、斯洛文尼亚、瑞典和英国。
您可以通过以下链接查阅该公约的斯洛伐克语和英语全文:
https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2018/339/
슬로바키아 공화국이 OECD 다자간 협약을 비준했습니다. 이 협약은 기업의 조세 회피를 막기 위한 BEPS(세원 잠식 및 소득 이전) 관련 조치들을 기존의 여러 이중과세방지협약에 신속하고 효율적으로 적용하기 위해 마련되었습니다.
2019년 1월 1일부터 발효된 이 협약은 실질적인 경제 활동이 이루어진 곳에서 기업의 이익에 대한 세금이 납부되도록 하는 것을 목표로 합니다. 초기 적용 대상 국가는 호주, 오스트리아, 프랑스, 이스라엘, 일본, 리투아니아, 폴란드, 세르비아, 슬로베니아, 스웨덴, 영국 등입니다.
협약의 슬로바키아어 및 영어 원문은 다음 링크에서 확인할 수 있습니다:
https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2018/339/
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
The minimum wage will increase from the current 480 Euros to 520 Euros as of January 1, 2019. However, the established minimum wage of 520 Euros is a gross monthly minimum wage. After deducting 19% in
2019年1月1日より、スロバキアの最低賃金が月額480ユーロから520ユーロに引き上げられます。
ただし、この520ユーロは税金などが引かれる前の総支給額(額面)です。ここから所得税(19%)や健康・社会保険料が差し引かれるため、従業員が実際に受け取る手取り額は約430ユーロとなります。この改定は、法的に定められた国内の最低賃金水準を調整するものです。
---
この記事は役に立ちましたか?
自2019年1月1日起,斯洛伐克的法定最低工资将从每月480欧元上调至520欧元。需要注意的是,520欧元是税前总工资。在扣除19%的个人所得税以及法定的健康和社会保险费用后,雇员每月实际到手的净工资预计约为430欧元。此次调整旨在更新该国的法定最低收入标准。
这篇文章对您有用吗?
提交评分
平均分:0 / 5。投票数:0
暂无评分!来做第一个评价的人吧。
The minimum wage will increase from the current 480 Euros to 520 Euros as of January 1, 2019. However, the established minimum wage of 520 Euros is a gross monthly minimum wage. After deducting 19% income tax and contributions to health and social insurance, the net minimum wage will be approximately 430 Euros.
How useful was this article?
Submit rating
Average rating
0 / 5. Number of votes:
0
No votes yet! Be the first to rate this post.
The minimum wage in Slovakia is set to increase from €480 to €520 gross per month starting January 1, 2019. This new gross amount, however, will be significantly reduced after mandatory deductions. Income tax at 19% along with contributions to health and social insurance will lower the take-home pay. Consequently, the net minimum wage, or the amount an employee will actually receive, is estimated to be around €430 per month. This update aims to adjust the lowest legally permissible earnings in the country. The article also includes a feedback section for user ratings on its helpfulness, which currently has no votes.
2019年1月1日より、スロバキアの最低賃金が月額480ユーロから520ユーロに引き上げられます。
ただし、この520ユーロは税金などが引かれる前の総支給額(額面)です。ここから所得税(19%)や健康・社会保険料が差し引かれるため、従業員が実際に受け取る手取り額は約430ユーロとなります。この改定は、法的に定められた国内の最低賃金水準を調整するものです。
---
この記事は役に立ちましたか?
評価を送信
平均評価
0 / 5. 投票数: 0
まだ評価はありません。ぜひ最初の評価者になってください。
自2019年1月1日起,斯洛伐克的法定最低工资将从每月480欧元上调至520欧元。需要注意的是,520欧元是税前总工资。在扣除19%的个人所得税以及法定的健康和社会保险费用后,雇员每月实际到手的净工资预计约为430欧元。此次调整旨在更新该国的法定最低收入标准。
这篇文章对您有用吗?
提交评分
平均分:0 / 5。投票数:0
暂无评分!来做第一个评价的人吧。
Source: Moore BDR s.r.o.
10.01.2019
A new amendment to the Income Tax Act, approved by the National Council of the Slovak Republic, will double the tax bonus for children under 6 years old starting in April 2019.
The tax bonus is a tax
スロバキアの国会で可決された所得税法の改正により、2019年4月から6歳未満の子どもを対象とする税額控除が倍増します。
この税額控除は、同居して扶養する子どもがいる納税者の所得税負担を軽減する制度で、税額から直接控除額が差し引かれます。
現在、子ども1人あたりの控除額は月額21.56ユーロですが、2019年1月1日に月額22.17ユーロへ引き上げられます。さらに2019年4月からは、6歳未満の
A new amendment to the Income Tax Act, approved by the National Council of the Slovak Republic, will double the tax bonus for children under 6 years old starting in April 2019.
The tax bonus is a tax advantage provided to a taxpayer supporting a child living in a common household with the taxpayer, in the form of a reduction in income tax or advance tax payments that the taxpayer would otherwise have to pay. The tax is reduced by the amount of the tax bonus.
Currently, the tax bonus is €21.56 per month for each supported child living with the taxpayer in the household. From January 1, 2019, the amount of the tax bonus per supported child will increase to €22.17 per month. Starting in April 2019, parents of preschoolers, i.e., children under 6 years old, will see their tax bonus increase to €44.34 per month.
---
**Summary:**
Slovakia is increasing its tax bonus for children. Effective April 2019, the tax bonus for children under six years old will be doubled. The tax bonus is a mechanism to reduce a taxpayer's income tax liability for supporting a child who lives with them. Currently, the monthly tax bonus is €21.56 per child. This amount will be raised to €22.17 per month on January 1, 2019. Subsequently, from April 2019, parents with children under six will receive an increased monthly tax bonus of €44.34.
スロバキアの国会で可決された所得税法の改正により、2019年4月から6歳未満の子どもを対象とする税額控除が倍増します。
この税額控除は、同居して扶養する子どもがいる納税者の所得税負担を軽減する制度で、税額から直接控除額が差し引かれます。
現在、子ども1人あたりの控除額は月額21.56ユーロですが、2019年1月1日に月額22.17ユーロへ引き上げられます。さらに2019年4月からは、6歳未満の子どもを持つ親への控除額が月額44.34ユーロへと倍増されます。
Source: Moore BDR s.r.o.
17.12.2018
Companies often face the decision of passing their business to the next generation or selling to investors, raising the question of finding suitable investors. To address this, ČSOB is launching Match
在企业传承或出售给投资者的抉择中,如何找到合适的买家是一大难题。为了解决这一问题,捷克 ČSOB 银行推出了名为 Match'it 的网络平台,旨在连接待售企业与寻求收购机会的公司及个人投资者。
该平台的运作模式是:首先向投资者展示匿名的企业信息,如营收范围、业务领域和所在地区;然后由卖方对潜在买家进行评估;买家通过审核后,即可获取更详细的公司资料和一份简要的信息备忘录。
ČSOB 企业客户部
Companies often face the decision of passing their business to the next generation or selling to investors, raising the question of finding suitable investors. To address this, ČSOB is launching Match'it, a web platform connecting businesses for sale with companies and private investors interested in acquisitions.
Match'it works by initially showing investors anonymized company profiles, including revenue range, business area, and region. Sellers then evaluate potential buyers. Upon approval, the investor gains access to detailed company information and a brief information memorandum.
Karol Farkaš, Director of the Corporate Clients Division at ČSOB, highlights the platform's role in expanding ČSOB's services, making access to investors possible for firms of all sizes. Match'it serves as an intermediary within a secure environment for verified individuals and companies. The platform particularly benefits medium and smaller companies lacking access to relevant investors.
Martin Kiňo, partner at BDR auditing and consulting company, emphasizes the platform's role in mitigating risk, particularly for SMEs, by ensuring comprehensive information and addressing uncertainties. BDR offers expertise in evaluating the economic situation of target companies and the implications of transactions, as well as providing valuation services. Match'it also offers an international dimension through connections with Belgium and other countries where KBC, ČSOB's parent group, operates.
在企业传承或出售给投资者的抉择中,如何找到合适的买家是一大难题。为了解决这一问题,捷克 ČSOB 银行推出了名为 Match'it 的网络平台,旨在连接待售企业与寻求收购机会的公司及个人投资者。
该平台的运作模式是:首先向投资者展示匿名的企业信息,如营收范围、业务领域和所在地区;然后由卖方对潜在买家进行评估;买家通过审核后,即可获取更详细的公司资料和一份简要的信息备忘录。
ČSOB 企业客户部门总监 Karol Farkaš 指出,该平台扩展了银行的服务范围,让各种规模的企业都有机会接触到投资者。Match'it 在一个安全可靠的环境中,为经过认证的个人与公司提供中介服务,这对于缺乏相关投资者渠道的中小型企业尤其有帮助。
BDR 审计与咨询公司的合伙人 Martin Kiňo 强调,该平台能提供全面的信息,消除不确定性,从而帮助中小企业有效规避交易风险。BDR 公司可提供专业服务,评估目标公司的经营状况、交易影响,并进行企业估值。此外,依托母公司 KBC 集团在比利时等国的业务网络,Match'it 也为跨国交易提供了便利。
Source: Moore BDR s.r.o.
29.11.2018
On September 24, 2018, the French government presented the draft Finance Law for 2019, to be debated in Parliament and potentially amended before final approval by the end of 2018.
Article 13 incorpo
2018年9月24日,法国政府提交了2019年度财政法案草案。该法案经议会辩论和修改后,于2018年底前正式通过。
其中,法案采纳了欧盟《反避税指令》(ATAD)的相关规定,核心是限制企业将利息支出用于抵扣税款的额度。主要变化包括:企业每年可税前扣除的“净利息支出”金额,不得超过300万欧元或其调整后应税利润(息税折旧摊销前利润,EBITDA)的30%,两者取较高者为准。
法案也设立了一项“安
On September 24, 2018, the French government presented the draft Finance Law for 2019, to be debated in Parliament and potentially amended before final approval by the end of 2018.
Article 13 incorporates the Anti-Tax Avoidance Directive (ATAD) rules, focusing on limiting interest deductibility. Key changes include capping deductible "excess borrowing costs" at the higher of €3 million or 30% of adjusted taxable income (EBITDA). A safe-harbor provision allows for the deduction of 75% of excess borrowing costs exceeding the limit if the company's equity ratio equals or exceeds its consolidated group's. A new thin capitalization rule limits deductibility to the higher of 10% of EBITDA or €1 million if related-party debt exceeds 1.5 times equity.
Taxpayers can carry forward disallowed excess borrowing costs indefinitely and unused interest capacity for up to five years. These rules also apply to French tax groups under certain conditions, affecting periods starting January 1, 2019, including interest on pre-existing loans.
Article 48 introduces a general anti-abuse rule for corporate income tax, disallowing arrangements with the main purpose of obtaining a tax advantage contrary to the law's intent. This implements the ATAD's general anti-abuse rule, enabling tax authorities to challenge arrangements aimed primarily at tax benefits without needing to prove exclusive tax avoidance intent. This clause is also effective for periods beginning January 1, 2019.
2018年9月24日,法国政府提交了2019年度财政法案草案。该法案经议会辩论和修改后,于2018年底前正式通过。
其中,法案采纳了欧盟《反避税指令》(ATAD)的相关规定,核心是限制企业将利息支出用于抵扣税款的额度。主要变化包括:企业每年可税前扣除的“净利息支出”金额,不得超过300万欧元或其调整后应税利润(息税折旧摊销前利润,EBITDA)的30%,两者取较高者为准。
法案也设立了一项“安全港”条款作为例外:如果一家公司的资本结构(即资产负债状况)比其所属的跨国集团整体更为稳健,那么其超出上述限额的利息支出仍有75%可以获得抵扣。此外,法案还更新了“资本弱化”规则,如果企业的关联方债务超过其净资产的1.5倍,其利息扣除上限将受到更严格的限制。
对于当年超出限额而未能扣除的利息,企业可以无限期地结转到未来年度进行扣除;而当年未用完的扣除额度,则可以在未来五年内使用。这些新规自2019年1月1日起生效,并适用于所有贷款,包括在此日期前已经存在的贷款。
法案还引入了一项针对企业所得税的“一般反滥用规则”。根据该条款,如果一项商业安排的主要目的,是为了获得与立法精神相悖的税收优惠,那么税务机关便有权否决该安排所带来的税收利益。这意味着,税务机关在质疑避税行为时,不再需要证明避税是其唯一目的,此举大大加强了税务部门的监管权力。该条款同样自2019年1月1日起生效。
Source: Moore BDR s.r.o.
29.11.2018
The European Union's ATAD (Anti Tax Avoidance Directive) ensures taxes are paid where profits and value are generated. It mandates measures for Slovakia to implement to prevent aggressive tax planning
The European Union's ATAD (Anti Tax Avoidance Directive) ensures taxes are paid where profits and value are generated. It mandates measures for Slovakia to implement to prevent aggressive tax planning and facilitate information exchange among financial intelligence units to identify suspicious transactions.
Slovak income tax law already has anti-fraud measures but introduces further rules to strengthen protection against aggressive tax planning and base erosion and profit shifting. Implementing ATAD rules amends both the income tax law and the tax administration law.
The tax administration law change stems from introducing a new exemption for the commercial use of intangible assets, requiring the Financial Directorate of the Slovak Republic to publish a list of taxpayers claiming this exemption.
Since January 1, 2018, Slovak income tax law has included a special tax regime for the commercial use of intangible assets, exempting income from granted and registered patents, utility models, and software. This "patent box" encourages research and development by offering more favorable taxation for its commercial results, motivating registration with the Industrial Property Office and potentially increasing employment.
To enhance tax transparency, a tax administration law amendment from January 1, 2019, expands the publication of taxpayer lists to include those related to levy obligations, specifically publishing details of financial institutions paying special levies and regulated entities. This expanded publication aims to combat tax evasion, with all lists available on the Financial Directorate's website.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.11.2018
The European Anti-Tax Avoidance Directive (ATAD), published in 2016, builds upon the OECD's BEPS action plan. Member states were generally required to implement ATAD by January 1, 2019, followed by th
The European Anti-Tax Avoidance Directive (ATAD), published in 2016, builds upon the OECD's BEPS action plan. Member states were generally required to implement ATAD by January 1, 2019, followed by the ATAD II amendment in 2017, with most of its measures effective from January 1, 2020.
Austria already had legislation addressing some ATAD measures, requiring adaptation rather than complete overhaul. Regarding deductibility of borrowing costs, Austria retained its 2014 rule, allowing interest deductions to related parties only if the corresponding interest income is taxed at a minimum corporate tax rate of 10%, extending also to intra-group license fees. It remains to be seen if Austria will adjust this to align with ATAD Article 4.
Austria's exit tax provisions for asset transfers were largely unchanged, with minor adjustments to criteria and a reduction in the installment payment period for taxes on long-term assets to five years, complying with ATAD Article 5.
Austria's existing anti-abuse provisions were similar to ATAD Article 6, leading to adjustments to the wording to match ATAD’s criteria. The practical impact of these changes remains to be seen.
Prior to ATAD Article 7, Austria lacked controlled foreign company (CFC) rules. Consequently, a CFC rule was introduced into Austrian corporate tax law, applicable to profits realized after January 1, 2019, exempting companies with passive income not exceeding one-third of their taxable income and setting a de minimis threshold for low-profit companies. The rule applies if passive income is taxed below 12.5%, potentially impacting companies in some EU member states.
Regarding hybrid mismatches, Austria already restricts deductibility of borrowing costs if the recipient's income is not taxed at a minimum of 10% and disallows tax exemptions on dividends if the dividend payment is a deductible expense for the subsidiary. These provisions have not yet been amended based on ATAD Article 9.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.11.2018
In recent years, tax law has faced strong legislative pressure, mainly from the EU and OECD, aiming to combat aggressive tax practices. One recent measure transposes Article 6 of EU Directive 2016/116
In recent years, tax law has faced strong legislative pressure, mainly from the EU and OECD, aiming to combat aggressive tax practices. One recent measure transposes Article 6 of EU Directive 2016/1164 (ATAD), establishing the principle of prohibiting abuse of law in the Czech legal system. Member states have a short time to implement these rules by December 31, 2018.
Abuse of law involves subjective (taxpayer motivation) and objective (purpose of the law) criteria. The tax administrator assesses whether abuse occurred and bears the burden of proof. The principle should be used as a last resort, not replacing standard tools like price corrections. The Czech Republic's administrative courts have addressed such cases since 2005, with rulings aligning with ATAD's key aspects.
It's crucial to distinguish abuse of law from dissimulation (where the real intention is hidden). Abuse of law involves intentionally chosen actions without concealment.
The proposed law, currently in the Chamber of Deputies, incorporates the prohibition into the Tax Code, applying to all tax types to ensure consistency. The proposed wording focuses on actions with the "prevailing purpose" of gaining a tax advantage contrary to the law's intent. The tax administrator must prove the abuse.
The law doesn't target situations where taxpayers choose a tax-efficient path allowed by law. Concerns exist that this principle could be overused by tax administrators, creating uncertainty, and impacting court decisions. The article raises the question of whether businesses should be forced to act only rationally and whether tax authorities should judge the rationality of business decisions.
Source: Moore BDR s.r.o.
15.11.2018
We would like to inform you that due to the amendment of Act No. 530/2003 on the Commercial Register, effective from November 1, 2018, the Commercial Register now includes (i) identification data of t
We would like to inform you that due to the amendment of Act No. 530/2003 on the Commercial Register, effective from November 1, 2018, the Commercial Register now includes (i) identification data of the ultimate beneficial owner of a legal entity that is not a public administration entity or an issuer of securities admitted to trading on a regulated market subject to information disclosure requirements under a special regulation, equivalent legal regulation of an EU member state, or equivalent international standards, and (ii) data establishing the status of the ultimate beneficial owner according to a special regulation.
The identification data of the ultimate beneficial owner recorded in the Commercial Register includes: name, surname, birth number or date of birth if a birth number has not been assigned, permanent or other residence address, nationality, and type and number of identity document, which data should not be published.
Registration of the ultimate beneficial owner in the Commercial Register is required regardless of whether the company has the status of a public sector partner, and this registration in the Commercial Register does not replace the obligation to register the ultimate beneficial owner of a public sector partner in the Register of Public Sector Partners (if required).
Legal entities registered in the Commercial Register by October 31, 2018, are required to submit a proposal for the registration of data on the ultimate beneficial owner to the Commercial Register by December 31, 2019.
As an advisory company dealing with this issue, if you need to register the ultimate beneficial owner in the Commercial Register, please do not hesitate to contact us for more information. We are available to answer any questions.
Summary:
Effective November 1, 2018, Slovak law mandates the registration of ultimate beneficial owners (UBOs) in the Commercial Register for most legal entities. This includes identifying information like name, address, nationality, and ID document details, though this data is not meant for public disclosure. This registration is separate from any obligation to register as a public sector partner. Companies registered before October 31, 2018, must register their UBOs by December 31, 2019. Consulting companies offer assistance with this process. This legal change aims to enhance transparency and combat financial crimes.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.10.2018
We are pleased that, thanks in part to us, handicapped children were able to learn new skills at workshops such as Latin American Zumba dances, face painting, plaster cast decoration, encaustic painti
We are pleased that, thanks in part to us, handicapped children were able to learn new skills at workshops such as Latin American Zumba dances, face painting, plaster cast decoration, encaustic painting (painting with hot wax on paper), canework, crossbow and archery shooting, coin minting, metal jewelry making, and leather accessory making.
The article expresses satisfaction with enabling handicapped children to participate in various workshops where they learned new skills. These activities ranged from artistic endeavors like Latin American Zumba, face painting, and encaustic painting, to crafts such as plaster cast decoration, canework, metal jewelry making, and leather accessory making. The workshops also included recreational activities like crossbow and archery shooting, and coin minting. The text highlights the positive impact of providing these opportunities for handicapped children to develop new skills and experience a diverse range of activities.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.09.2018
On June 20, 2018, the National Council of the Slovak Republic approved the Insurance Tax Act, effective January 1, 2019. The new insurance tax will have a uniform eight percent rate, affecting all non
2019年1月1日より、スロバキアで新しい保険税法が施行されました。
この法律では、損害保険商品に一律8%の保険税が新たに導入されます。ただし、法律で加入が義務付けられている強制保険については、従来通り8%の課徴金が維持されます。
また、保険会社の顧客に対する情報提供義務も強化されました。これまでは、契約者が保険を解約する場合、保険期間終了の6週間前までに通知する必要がありましたが、新制度では
On June 20, 2018, the National Council of the Slovak Republic approved the Insurance Tax Act, effective January 1, 2019. The new insurance tax will have a uniform eight percent rate, affecting all non-life insurance products, with the exception of mandatory contractual insurance, where the eight percent levy will remain unchanged. A change concerning informational obligations was also agreed upon. Under current legislation, clients must notify an insurance company of their intent to terminate a contract at least six weeks before the end of the insurance period. However, according to members of the finance committee, insurance companies will be required to inform clients ten weeks before the end of the insurance period about the approaching insurance expiry and the rate for the following year.
This article provides information on a new insurance tax law in Slovakia. The Act, effective from January 1, 2019, introduces an eight percent tax on non-life insurance products. Notably, mandatory contractual insurance remains subject to an eight percent levy. The legislation also mandates enhanced informational duties for insurance companies. Previously, policyholders had to give six weeks' notice for contract termination. The new regulations require insurers to inform clients ten weeks in advance about the upcoming insurance period end and the applicable rate for the subsequent year. This change aims to give policyholders more time to consider their options and make informed decisions regarding their insurance coverage.
2019年1月1日より、スロバキアで新しい保険税法が施行されました。
この法律では、損害保険商品に一律8%の保険税が新たに導入されます。ただし、法律で加入が義務付けられている強制保険については、従来通り8%の課徴金が維持されます。
また、保険会社の顧客に対する情報提供義務も強化されました。これまでは、契約者が保険を解約する場合、保険期間終了の6週間前までに通知する必要がありましたが、新制度では、保険会社が契約者に対し、期間満了の10週間前までに、満期日と翌年の保険料を通知することが義務付けられます。
この変更により、契約者は保険を継続するか、あるいは他社に乗り換えるかを十分に比較検討するための時間が確保され、より適切な判断を下せるようになります。
Source: Moore BDR s.r.o.
05.09.2018
The Financial Administration has prepared a project for online connection of all cash registers to the Financial Administration's eKasa portal. In practice, this means the Financial Administration wil
The Financial Administration has prepared a project for online connection of all cash registers to the Financial Administration's eKasa portal. In practice, this means the Financial Administration will have immediate information on every transaction, as each issued receipt will be registered in the central eKasa storage. Previously, entrepreneurs had the option to voluntarily connect to the Financial Administration's systems; going forward, connection to the Financial Administration will be mandatory. Electronic registration cash registers (ERP) will become online registration cash registers (ORP). However, entrepreneurs will have more options: a cash register can be not only a classic ERP but also a tablet, mobile phone, computer, or a Virtual Registration Cash Register (VRP).
The project is expected to bring entrepreneurs reduced administrative burdens and lower costs, while buyers will benefit from increased protection against unreliable entities and, for example, electronic receipts.
The proposal, subject to approval by the National Council of the Slovak Republic, anticipates a phased implementation. The first phase, in April 2019, will connect the HORECA segment (hotels, restaurants, cafes, and gas stations). The second phase, in July 2019, will connect retail, services, and other sectors.
The Financial Administration is implementing a mandatory online connection for all cash registers to the eKasa portal. This change transforms electronic registration cash registers (ERP) into online registration cash registers (ORP), providing the Financial Administration with real-time transaction data. Entrepreneurs will have flexibility in choosing their cash register solution, including classic ERPs, tablets, mobile phones, computers, or Virtual Registration Cash Registers (VRP). This initiative aims to reduce administrative work and costs for businesses while enhancing consumer protection and offering electronic receipts. The rollout is planned in two phases: the HORECA sector in April 2019 and retail, services, and others in July 2019. The project requires parliamentary approval for implementation.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.09.2018
From July 1, 2018, mandatory electronic communication with the financial administration is extended to all natural persons who are entrepreneurs. The obligation to communicate electronically from July
From July 1, 2018, mandatory electronic communication with the financial administration is extended to all natural persons who are entrepreneurs. The obligation to communicate electronically from July 1, 2018, will apply only to natural persons who are entrepreneurs, registered for income tax according to § 49a of Act no. 595/2003 Coll. on Income Tax. These are taxable entities that have income according to § 6 para. 1 and 2 of Act no. 595/2003 Coll. on Income Tax.
**Summary:**
Starting July 1, 2018, a significant change mandates electronic communication with the financial administration for all natural persons operating as entrepreneurs. This new requirement specifically targets individuals registered for income tax under Section 49a of the Slovak Income Tax Act. The obligation is for those individuals who derive income as defined by Section 6, paragraphs 1 and 2, of the same act. This initiative aims to streamline and digitize interactions between the tax authority and the entrepreneurial segment of the population, ensuring a more efficient and paperless system for tax-related matters. The update signifies a broader adoption of digital channels for official communication within the financial administration.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.09.2018
On July 3, 2018, the OECD issued a draft amendment to the OECD Guidelines concerning financial transactions. These provisions are intended to shed more light on the valuation methods for, for example,
On July 3, 2018, the OECD issued a draft amendment to the OECD Guidelines concerning financial transactions. These provisions are intended to shed more light on the valuation methods for, for example, intragroup loans, guarantees, and cash pooling. Special attention is paid to the actual substance of the transaction and the issue of hidden or inadequate capitalization. The draft amendment to the OECD Guidelines is not yet final.
How useful was this article?
Submit rating
Average rating
0
/ 5. Number of votes:
0
No votes yet! Be the first to rate this post.
On July 3, 2018, the OECD released a draft amendment to its Guidelines on financial transactions. The proposed changes aim to clarify the valuation of various financial arrangements within multinational groups, including intragroup loans, guarantees, and cash pooling. A significant focus is placed on the true economic substance of these transactions and addressing the issue of thin capitalization or hidden capital. The draft amendment is still under consideration and has not been finalized. This development is crucial for companies engaging in cross-border financial activities, as it seeks to provide clearer guidance on transfer pricing for financial instruments. The aim is to ensure that such transactions are priced appropriately, reflecting arm's length principles and preventing tax base erosion. The OECD's ongoing efforts in this area underscore the importance of accurate financial transaction valuation in international tax matters.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.09.2018
Currently, companies not registered in the Register of Public Sector Partners (RPVS) are obliged to identify their ultimate beneficial owner (UBO).
Following the amendment to Act No. 297/2008 Coll. o
スロバキアでは、企業の透明性を高め、不正な金融活動を防止するため、「実質的支配者(UBO)」の特定と登録に関する新たな法的義務が定められました。
まず、公共セクターとの取引がない一般企業は、自社の実質的支配者を特定しなければなりません。2018年3月のマネーロンダリング防止法(AML法)改正に伴い、弁護士や会計士などの専門家も、顧客と取引を開始する際に、その顧客の実質的支配者を特定することが義務
Currently, companies not registered in the Register of Public Sector Partners (RPVS) are obliged to identify their ultimate beneficial owner (UBO).
Following the amendment to Act No. 297/2008 Coll. on the Prevention of Money Laundering and the Prevention of Terrorist Financing, and on Amendments to Certain Acts (hereinafter referred to as the "AML Act") on March 15, 2018, this obligation was extended to advisors when they enter into a business relationship. According to Section 10 of the AML Act, an advisor is, among other things, obliged to identify their client's ultimate beneficial owner as part of their due diligence.
Another new obligation is to (I) identify one's own ultimate beneficial owner (Section 10a of the AML Act) and (II) review the program of their own activities as a reporting entity, in accordance with the new requirements of the AML Act (Section 20 of the AML Act).
As of November 1, 2018, there is also an obligation to register the ultimate beneficial owner in the Commercial Register of the Slovak Republic (Section 2(3) of the Commercial Register Act). Legal entities registered in the Commercial Register by October 31, 2018, are obliged to submit a proposal for the registration of information about the ultimate beneficial owner (Section 15e of the Commercial Register Act) by December 31, 2019.
This article details new legal obligations in Slovakia concerning the identification and registration of ultimate beneficial owners (UBOs). Companies not already in the Register of Public Sector Partners must identify their UBO. This duty now also extends to advisors when forming business relationships. Furthermore, reporting entities must identify their own UBOs and review their operational programs to comply with the amended Anti-Money Laundering (AML) Act. A significant change is the mandatory registration of UBOs in the Slovak Commercial Register starting November 1, 2018. Entities already registered by October 31, 2018, have a grace period until December 31, 2019, to submit the required UBO details. These changes aim to enhance transparency and prevent illicit financial activities.
スロバキアでは、企業の透明性を高め、不正な金融活動を防止するため、「実質的支配者(UBO)」の特定と登録に関する新たな法的義務が定められました。
まず、公共セクターとの取引がない一般企業は、自社の実質的支配者を特定しなければなりません。2018年3月のマネーロンダリング防止法(AML法)改正に伴い、弁護士や会計士などの専門家も、顧客と取引を開始する際に、その顧客の実質的支配者を特定することが義務付けられました。さらに、企業は自社の実質的支配者を特定し、AML法の新要件に準拠するよう社内体制を見直す必要もあります。
大きな変更点として、2018年11月1日より、実質的支配者の情報をスロバキアの商業登記簿に登録することが義務化されました。2018年10月31日以前に登記されていた法人は、2019年12月31日までに実質的支配者に関する情報の登録申請を完了させる必要があります。
Source: Moore BDR s.r.o.
05.09.2018
The Ministry of Finance of the Slovak Republic has submitted a proposal for a regular preliminary opinion on a Council directive proposal. This directive sets rules concerning the taxation of corporat
The Ministry of Finance of the Slovak Republic has submitted a proposal for a regular preliminary opinion on a Council directive proposal. This directive sets rules concerning the taxation of corporate income for entities with a significant digital presence.
The proposal aims to ensure fair and effective taxation of income generated by the digital economy. Due to digital companies operating across borders without a physical presence, existing tax rules created a mismatch between where taxation occurs and where value is actually created. Therefore, an EU-level solution is necessary to ensure fair taxation of income from modern digitized business models.
The directive intends to reform corporate income tax rules by expanding the definition of a permanent establishment to include a significant digital presence for corporate income tax purposes. It also establishes principles for attributing profits for tax purposes. The rules within the directive are to be integrated into member states' national systems and the CCCTB directive proposal. Concurrently, the Commission has issued a recommendation for member states to adapt their double taxation treaties to the proposed directive, ultimately expecting these adjustments to influence the OECD Model Tax Convention.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.05.2018
The French wealth tax, previously levied on individuals with assets over €1.3 million, which had prompted wealthy individuals to leave France, was limited to private real estate ownership from January
The French wealth tax, previously levied on individuals with assets over €1.3 million, which had prompted wealthy individuals to leave France, was limited to private real estate ownership from January 1, 2018, and even increased.
The new Real Estate Wealth Tax ("impôt sur la fortune immobilière" or IFI) largely adopts provisions from the old wealth tax (ISF), including the €1.3 million taxable threshold, a progressive tax rate up to 1.5%, and general valuation criteria. It now taxes both directly and indirectly held real estate more stringently, unless used for economic activity within companies. Private properties owned by companies, in which an IFI taxpayer has an interest, are considered only down to a certain participation level, with the tax base derived from company shares corresponding to directly or indirectly held real estate. Determining these values can be challenging.
This means that private individuals’ total non-operational real estate holdings are subject to IFI taxation. Other assets, such as liquid assets, movable property, securities, and business stakes, are excluded. Non-residents, who were previously taxed only on French real estate or interests in real estate companies under the old wealth tax, now face an expanded tax base under the new IFI. Loan and liability deduction rules have been significantly modified; for instance, loans from family members and related parties are generally no longer deductible, except under strict exceptions. A prohibition on deducting loans from shareholders remains. Deductions are limited if taxable assets exceed €5 million and loans constitute over 60% of these assets. The practical application of these new regulations will be closely monitored, with assistance available.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.05.2018
For income tax purposes, the technical enhancement of tangible and intangible assets refers to expenditures on completed additions, extensions, structural modifications, reconstructions, and moderniza
For income tax purposes, the technical enhancement of tangible and intangible assets refers to expenditures on completed additions, extensions, structural modifications, reconstructions, and modernizations exceeding €1,700 for individual tangible and intangible assets in aggregate during the tax period.
Since January 1, 2015, Slovak legislation has clarified the definition of a "rental relationship" for the purpose of adjusting the lessor's tax base for non-cash income resulting from technical enhancements and repairs on leased property performed by the lessee.
For income tax law purposes, a "rental relationship" is considered to include:
* A rental relationship concluded according to the Civil Code.
* A rental relationship based on an unnamed contract under the Civil Code.
* A usage relationship based on a usufruct concluded under the Civil Code.
* A rental relationship according to the Act on Lease and Sublease of Non-Residential Premises as amended (sublease relationship).
The expanded concept of "rental relationship" applies to technical enhancements and repairs carried out beyond those agreed upon in the "lease agreement" by a taxpayer with a calendar year tax period, except for cases accounted for from January 1, 2015.
When filing tax returns after December 31, 2015, effective from January 1, 2016, a lessee, upon de-recognition of a technical enhancement through sale, will claim the tax residual value of the building in full as a tax expense, regardless of the depreciation group in which the lessor depreciates the leased property.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.05.2018
Real estate investments offer stable income, with distinct tax implications for legal entities and individuals in the Czech Republic. International tax treaties generally stipulate that profits from r
Real estate investments offer stable income, with distinct tax implications for legal entities and individuals in the Czech Republic. International tax treaties generally stipulate that profits from real estate are taxed where the property is located, though specific agreements, like with Germany, may exempt certain transactions in the country of residence.
Legal entities face a 19% corporate income tax on profits after deductible expenses, with property value depreciated over 30 or 50 years. Strategic structuring can significantly reduce the tax burden across income tax, VAT, and real estate acquisition tax. Selling shares in companies is VAT-exempt, and income is tax-exempt after 12 months of holding. Mergers and spin-offs are generally tax-neutral. A notable cost is the 4% real estate acquisition tax on the purchase price, payable by the buyer, though it can be eliminated in certain corporate restructurings.
For individuals, rental income is taxed at 15% after expenses, without social or health contributions. Proper structuring can eliminate income tax and VAT on property sales after five years of ownership, and share sales are also tax-exempt after five years, allowing for tax-neutral transfers into holding structures. Property sales or contributions to companies incur the 4% real estate acquisition tax.
VAT on real estate sales is generally exempt after five years from completion or significant alteration, unless parties agree otherwise. Rent is typically VAT-exempt, though landlords can opt to charge VAT. Input VAT can be reclaimed if output VAT is charged. A 10-year period tracks property usage, affecting previously claimed input VAT deductions.
Overall, well-structured investments can lead to tax-exempt share sales for legal entities after one year, avoiding VAT and acquisition tax. For individuals, property or share sales can be tax-exempt after five years. International tax implications and technical enhancements require thorough assessment. Transferring property between individuals and legal entities always incurs the 4% real estate acquisition tax.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.05.2018
When investing directly in real estate in Austria, several tax regulations must be considered.
**Real Estate Acquisition Tax and Land Registry Fee:** Upon acquiring property, a 3.5% real estate acqui
When investing directly in real estate in Austria, several tax regulations must be considered.
**Real Estate Acquisition Tax and Land Registry Fee:** Upon acquiring property, a 3.5% real estate acquisition tax and a 1.1% land registry fee are payable, based on the purchase price.
**Income Tax:** Rental income from properties is subject to income tax. Taxable income is calculated by deducting proven expenses from rental revenue. This net income is declared in the annual tax return and taxed at Austria's progressive income tax rates. Allowable expenses include depreciation, financing costs, and repair and maintenance costs. A depreciation deduction is applied to the building's portion of the purchase price, spread over its lifespan. Typically, the purchase price is allocated 40% to land and 60% to the building for rental purposes, though exceptions exist. The lifespan for depreciation of income-generating buildings is 66.6 years (1.5% of the tax base).
**Property Tax:** Property ownership is generally subject to property tax, calculated on the indicative value of the land, which reflects average 1973 land prices plus a 35% surcharge. Municipalities levy and collect this tax.
**Value Added Tax (VAT):** Property ownership is usually subject to VAT. Residential rentals incur a 10% VAT, while other rentals generally face a 20% VAT. Landlords can reclaim or offset VAT charged on rental income.
**Real Estate Sales Income Tax:** Since April 1, 2012, profits from private property sales are taxed at a 30% rate on the difference between the purchase and sale prices.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.05.2018
Real estate investments are booming, attracting both institutional and private investors, driven by low interest rates and Germany's strong economy. Office buildings and residential properties in majo
Real estate investments are booming, attracting both institutional and private investors, driven by low interest rates and Germany's strong economy. Office buildings and residential properties in major cities are particularly popular. While German investors dominate the residential market, foreign investors account for roughly half of buyers in the commercial and non-residential sectors. However, investing in German real estate requires careful tax planning to avoid unnecessary burdens during purchase, ownership, and sale.
Income from German real estate, such as rent, is generally subject to German income tax. For individuals, taxable income is calculated by deducting expenses from rental income, taxed at progressive rates. For corporate investments, rental income is taxed at a flat 15% corporate income tax, plus a municipal trade tax (Gewerbesteuer) ranging from 7% to 17% for corporations and partnerships. International investors renting German properties are typically subject to limited tax liability in Germany. Double taxation treaties usually stipulate that rental income is taxed where the property is located, i.e., in Germany. A foreign company owning property directly doesn't automatically create a permanent establishment in Germany, provided it lacks domestic management. This exemption from trade tax hinges on the absence of a permanent establishment. However, engaging a German service provider for property management, especially with significant decision-making power, can create a permanent establishment. A specific rule allows for an expanded trade tax reduction for companies solely managing and using their own land, aligning them with partnerships. However, any ancillary activities, like the subletting of movable assets, can forfeit this reduction. Land transfers are subject to property acquisition tax (Grunderwerbsteuer), ranging from 3.5% to 6.5% depending on the state. Crucially, direct or indirect share transfers in property-owning companies or changes in partners of property-owning partnerships can trigger trade tax. Restructuring property-owning companies necessitates careful attention to these tax implications. Ultimately, real estate investments offer tax optimization potential through adherence to legal frameworks. Consulting a tax advisor for real estate transactions or corporate restructurings involving German properties is essential for identifying the most tax-efficient solutions.
Source: Moore BDR s.r.o.
10.04.2018
The National Council of the Slovak Republic approved amendments to the Labour Code, effective May 1, 2018, introducing several changes in employment. The most significant is the phased increase in sup
The National Council of the Slovak Republic approved amendments to the Labour Code, effective May 1, 2018, introducing several changes in employment. The most significant is the phased increase in supplementary pay for night, holiday, and weekend work, starting May 1, 2018, and continuing on May 1, 2019. These increases, calculated as percentages of the minimum wage, will boost hourly earnings for many employees. For instance, night work surcharges will rise from 20% to 30% (non-hazardous) or 35% (hazardous) from May 1, 2018, and further to 40% or 50% by May 1, 2019. Holiday pay will double to 100% from May 1, 2018, and weekend pay will increase to 25% (Saturday) and 50% (Sunday) from the same date, with Sunday rates doubling again to 100% by May 1, 2019.
Additionally, the amendment exempts 13th and 14th salaries from social security contributions and taxes, up to €500 per payment, provided certain conditions are met, such as the salary being at least the average monthly wage and the employee having a minimum period of employment. Employers can pay the 13th salary in May and the 14th in November, with specific conditions regarding length of employment and prior payment of the 13th salary.
From May 1, 2018, employers must also disclose proposed salaries in job advertisements, with a commitment to pay at least the advertised amount upon hiring. Furthermore, working pensioners will be exempt from social security contributions on income up to €200 per month from July 1, 2018, applicable to one employment agreement. Changes to the Employment Services Act, also effective May 1, 2018, aim to simplify employment for third-country nationals in certain professions and areas with low unemployment, while also enhancing support for job seekers through increased mobility allowances and a new relocation grant.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.04.2018
As of January 1, 2018, all legal entities registered in the Commercial Register are mandated to communicate exclusively electronically with the tax office, regardless of their VAT payer status. This i
自2018年1月1日起,所有注册公司均须通过电子方式与税务部门沟通,纸质报税材料将不再被受理。此规定涵盖所有公司,包括提交2017年度的所得税和车辆税等业务。
您可以通过以下三种方式完成电子提交:使用认证的电子签名、使用带芯片的电子身份证,或依据2017年底前与税务部门签订的有效协议。请注意,该协议自2018年起无法再新签。
此外,自2018年7月1日起,个人与税务部门的沟通也将强制转为电子方
As of January 1, 2018, all legal entities registered in the Commercial Register are mandated to communicate exclusively electronically with the tax office, regardless of their VAT payer status. This includes submitting tax returns for income tax and motor vehicle tax for the year 2017. Paper submissions of tax returns by legal entities will no longer be accepted. To comply, documents must be signed with a guaranteed electronic signature, submitted via an eID card (chip-enabled ID card), or through a prior electronic communication agreement with the tax office. Crucially, any such agreement must have been concluded by the end of 2017, as new agreements cannot be established from January 1, 2018, onwards. Furthermore, starting July 1, 2018, natural persons will also be required to conduct their communication with the tax office electronically.
自2018年1月1日起,所有注册公司均须通过电子方式与税务部门沟通,纸质报税材料将不再被受理。此规定涵盖所有公司,包括提交2017年度的所得税和车辆税等业务。
您可以通过以下三种方式完成电子提交:使用认证的电子签名、使用带芯片的电子身份证,或依据2017年底前与税务部门签订的有效协议。请注意,该协议自2018年起无法再新签。
此外,自2018年7月1日起,个人与税务部门的沟通也将强制转为电子方式。
Source: Moore BDR s.r.o.
04.04.2018
The amendment introduces measures targeting speculative company mergers. Section 69 is expanded with new paragraphs 11-15, detailing these provisions.
Paragraph 11 stipulates that on the date of comp
투기성 기업 합병을 막기 위한 법률 개정안이 도입되었습니다. 법률 69조에 11항부터 15항까지의 조항이 추가되었으며, 주요 내용은 다음과 같습니다.
11항: 합병, 신설, 분할 등기일 기준으로 존속하는 회사는 후순위 채무를 제외한 부채가 자산을 초과해서는 안 됩니다. 또한, 합병에 관련된 존속 회사와 소멸 회사 모두 청산, 파산, 회생 절차 또는 법원의
The amendment introduces measures targeting speculative company mergers. Section 69 is expanded with new paragraphs 11-15, detailing these provisions.
Paragraph 11 stipulates that on the date of company merger, consolidation, or division, the successor company's liabilities must not exceed its assets, excluding liabilities related to subordination. Neither the successor nor the dissolving company can be in liquidation. They must also not be subject to bankruptcy proceedings, restructuring proceedings, or court-initiated dissolution.
Paragraph 12 requires that if the conditions in paragraph 11 are not met, company organ members must refrain from actions leading to mergers, consolidations, or divisions. Failure to do so makes them liable to creditors for damages caused by this breach.
Paragraph 13 mandates notification of the relevant tax administrator (tax or customs office) about the draft merger or consolidation agreement at least 60 days before the general meeting. If the dissolving company's shares or stakes are pledged, the pledgee must also be notified within the same timeframe.
Paragraph 14 states that an auditor will prepare a report on findings related to company mergers.
Section 69a is amended with paragraph 5, requiring the submission of a merger/division registration proposal to the Commercial Register within 30 days.
This legislation aims to curb abusive merger practices by ensuring financial stability and transparency during corporate restructuring. It places specific obligations on company management and requires auditor involvement to verify the legitimacy of mergers. The extended timelines for notification and registration are designed to allow for proper scrutiny and prevent rapid, potentially detrimental, corporate transformations. The focus is on protecting creditors and stakeholders from the negative consequences of speculative or ill-conceived mergers.
투기성 기업 합병을 막기 위한 법률 개정안이 도입되었습니다. 법률 69조에 11항부터 15항까지의 조항이 추가되었으며, 주요 내용은 다음과 같습니다.
11항: 합병, 신설, 분할 등기일 기준으로 존속하는 회사는 후순위 채무를 제외한 부채가 자산을 초과해서는 안 됩니다. 또한, 합병에 관련된 존속 회사와 소멸 회사 모두 청산, 파산, 회생 절차 또는 법원의 해산 명령 절차를 진행 중이어서는 안 됩니다.
12항: 만약 위 11항의 조건을 충족하지 못할 경우, 회사 임원들은 합병이나 분할을 진행해서는 안 됩니다. 이를 위반하여 채권자에게 손해를 입힌 경우, 해당 임원들이 손해배상 책임을 집니다.
13항: 주주총회 개최 최소 60일 전까지 합병 계약서 초안을 관할 세무 당국(세무서 또는 세관)에 통지해야 합니다. 만약 소멸 회사의 주식이나 지분에 담보가 설정된 경우, 동일한 기간 내에 담보권자에게도 알려야 합니다.
14항: 회계감사인은 기업 합병과 관련된 조사 결과 보고서를 작성해야 합니다.
또한, 개정된 69조의2 제5항에 따라, 합병 또는 분할 등기 신청은 30일 이내에 상업등기소에 제출해야 합니다.
이번 개정안의 목적은 기업 구조조정 과정에서 재무 건전성과 투명성을 확보하여 무분별한 합병을 막는 데 있습니다. 이를 위해 회사 경영진에게 구체적인 의무를 부과하고, 합병의 정당성을 검증하기 위해 회계감사인 제도를 도입했습니다. 또한, 신고 및 등기 기간을 연장하여 관련 기관이 충분히 검토할 시간을 갖게 하고, 성급하고 잠재적으로 유해한 기업 변화를 방지하고자 합니다. 핵심은 투기적이거나 부실한 합병으로 인해 채권자와 주주들이 입을 수 있는 피해를 보호하는 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.04.2018
Based on the Government of the Slovak Republic's Legislative Tasks Plan for 2018, the Ministry of Finance has submitted a draft law on insurance tax for public consultation. This proposal aims to intr
スロバキア共和国の財務省は、2018年の政府立法計画に基づき、新たに「保険税」を導入する法案を公開し、意見公募を開始しました。この法案は、損害保険と生命保険の両方を対象とするもので、現行の損害保険料に対する8%の賦課金に代わるものです。
EUでは、保険サービスが付加価値税(VAT)の対象外と定められているため、多くの加盟国で同様の保険税が導入されています。この税金は保険会社が徴収し、国に納付する
슬로바키아 정부는 2018년 입법 계획에 따라 재무부를 통해 보험세 법안 초안을 공개하고 의견을 수렴하고 있습니다. 이 법안은 기존에 손해보험에만 부과되던 8%의 보험료 부담금을 폐지하고, 손해보험과 생명보험 모두에 적용되는 새로운 보험세를 도입하는 것을 골자로 합니다.
보험세는 대부분의 유럽연합(EU) 회원국에서 시행 중인 제도로, 보험 서비스에 부가가
Based on the Government of the Slovak Republic's Legislative Tasks Plan for 2018, the Ministry of Finance has submitted a draft law on insurance tax for public consultation. This proposal aims to introduce an insurance tax applicable to both non-life and life insurance sectors. The new tax will replace the current 8% levy on premiums from non-life insurance, as stipulated by the Insurance Act.
The insurance tax is a common practice in most EU member states, largely because insurance services are exempt from Value Added Tax (VAT) under Council Directive 2006/112/EC. Insurance companies are responsible for collecting and remitting this tax to the state budget. The tax will apply to insurance where the risk is located domestically, primarily on premium payments. In specific instances, it will also cover insurance costs paid by a legal entity to a policyholder who contracted with an insurer from a third country.
Primarily, legal entities operating in the insurance sector, including domestic insurers, EU/EEA insurers, and branches of foreign insurers from third countries, will pay this insurance tax. The proposed 8% rate will cover most non-life insurance sectors, replacing the existing 8% contribution from premiums. Reduced rates of 4% are proposed for accident and sickness insurance. Life insurance will see rates of 2% and 3%, with an exemption for pension insurance products under the 2nd and 3rd pillars to avoid taxing pension savings. The law is intended to take effect from October 1, 2018, meaning the tax will apply to premium payments received or paid after September 30, 2018, for policies where the insurance period begins after that date.
スロバキア共和国の財務省は、2018年の政府立法計画に基づき、新たに「保険税」を導入する法案を公開し、意見公募を開始しました。この法案は、損害保険と生命保険の両方を対象とするもので、現行の損害保険料に対する8%の賦課金に代わるものです。
EUでは、保険サービスが付加価値税(VAT)の対象外と定められているため、多くの加盟国で同様の保険税が導入されています。この税金は保険会社が徴収し、国に納付する義務を負います。主に、国内で発生するリスクを補償する保険の保険料が課税対象となります。また、法人が海外の保険会社と契約した場合の保険費用も、特定の条件下で対象に含まれます。
納税義務者は、国内の保険会社、EU/EEA域内の保険会社、および域外の保険会社の支店など、保険事業を行う法人です。税率は、多くの損害保険で現行の賦課金と同じ8%が提案されています。傷害保険や疾病保険には4%の軽減税率が適用されます。生命保険の税率は2~3%ですが、年金貯蓄への二重課税を避けるため、公的年金を補う私的年金保険などは非課税となります。
この法律は2018年10月1日からの施行を目指しており、同日以降に保険期間が開始する契約について、2018年9月30日以降に支払われる保険料から新税が適用される予定です。
슬로바키아 정부는 2018년 입법 계획에 따라 재무부를 통해 보험세 법안 초안을 공개하고 의견을 수렴하고 있습니다. 이 법안은 기존에 손해보험에만 부과되던 8%의 보험료 부담금을 폐지하고, 손해보험과 생명보험 모두에 적용되는 새로운 보험세를 도입하는 것을 골자로 합니다.
보험세는 대부분의 유럽연합(EU) 회원국에서 시행 중인 제도로, 보험 서비스에 부가가치세(VAT)가 면제되는 점을 보완하기 위해 도입되었습니다. 이 세금은 보험사가 고객으로부터 징수하여 국가에 납부하게 됩니다. 과세 대상은 기본적으로 국내에서 발생하는 위험을 보장하는 보험의 보험료입니다. 예외적으로, 국내 법인이 해외 보험사를 통해 가입한 보험에 대해 지급하는 비용도 과세 대상에 포함될 수 있습니다.
세금 납부 의무는 국내 보험사, 유럽연합(EU) 소속 보험사, 그리고 기타 외국 보험사의 국내 지점 등 모든 보험사에 있습니다. 세율은 대부분의 손해보험에 대해 기존과 동일한 8%가 적용됩니다. 다만, 상해 및 질병 보험은 4%로 인하되고, 생명보험은 2~3%의 세율이 적용될 예정입니다. 연금 저축에 대한 이중과세를 막기 위해 개인연금과 같은 특정 연금 보험 상품은 과세 대상에서 제외됩니다. 이 법은 2018년 10월 1일부터 시행되며, 이날 이후 보험 기간이 시작되는 계약의 보험료부터 새로운 세금이 적용됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.04.2018
On November 22, 2018, Measure of the Ministry of Finance of the Slovak Republic No. MF/16021/2017-721 was approved, establishing the templates for income tax returns as amended. This new measure chang
スロバキア共和国の税務申告書に関して、様式が一部変更されました。
所得税については、2017年分の個人(タイプB)および法人向けの申告書から新しい様式が導入されます。この新様式は、申告期限が2018年中に到来するものから適用されます。したがって、タイプBで申告するすべての個人と、暦年を会計年度とするすべての法人は、2017年分の申告に新様式を使用します。暦年以外の会計年度を採用している法人も、場
斯洛伐克共和国更新了其税务申报表格,主要变更如下:
针对2017纳税年度,个人(B类)及法人的所得税申报表启用了新模板。凡申报截止日期在2018年内的纳税人,都必须使用新版表格,这包括所有提交B类申报的个人和采用公历财年的法人。部分采用非公历财年的法人在特定情况下也需使用新模板。
此外,增值税(VAT)申报表也进行了修订。自2018年1月1日起,纳税人需使用新版申报表,该表格将首次在2018年
2017년 귀속 소득세 신고와 관련하여 개인(B유형) 및 법인을 위한 새로운 신고서 양식이 도입되었습니다. 이 새로운 양식은 신고 마감일이 2018년인 경우부터 적용됩니다. 따라서 2017년 소득에 대해 B유형으로 신고하는 모든 개인과 일반 회계연도(1월-12월)를 따르는 모든 법인은 새로운 양식을 사용해야 합니다. 회계연도가 다른 일부 법인도 경우에 따라
On November 22, 2018, Measure of the Ministry of Finance of the Slovak Republic No. MF/16021/2017-721 was approved, establishing the templates for income tax returns as amended. This new measure changes the tax return templates for individuals (Type B) and legal entities for the year 2017. The new templates will be used for tax returns filed when the deadline falls within 2018. Consequently, all individuals filing Type B returns and all legal entities with a calendar fiscal year will use the new templates for their 2017 returns. Some legal entities with a fiscal year other than the calendar year will also adopt the new format in certain cases.
Furthermore, Measure of the Ministry of Finance of the Slovak Republic of December 8, 2017, No. MF/016923/2017-731, which establishes the template for value-added tax (VAT) returns, mandates changes to the VAT return form effective January 1, 2018. The new template will first be used in February 2018 for the January 2018 tax period.
A notable innovation also includes pre-filled tax returns for motor vehicle tax. The Financial Administration provides this form to taxpayers who electronically filed their motor vehicle tax returns for the 2016 tax period.
In summary, this text details significant updates to Slovak tax return forms. For income tax, new templates for individual (Type B) and legal entity returns for the 2017 tax year are introduced, effective for deadlines falling in 2018. The VAT return form also sees changes from January 1, 2018, with the new template first applied for the January 2018 period. Additionally, pre-filled motor vehicle tax returns are now available for eligible electronic filers from the 2016 tax year. These changes aim to standardize and potentially simplify the tax filing process for various taxpayer categories.
スロバキア共和国の税務申告書に関して、様式が一部変更されました。
所得税については、2017年分の個人(タイプB)および法人向けの申告書から新しい様式が導入されます。この新様式は、申告期限が2018年中に到来するものから適用されます。したがって、タイプBで申告するすべての個人と、暦年を会計年度とするすべての法人は、2017年分の申告に新様式を使用します。暦年以外の会計年度を採用している法人も、場合によっては新様式が適用されます。
付加価値税(VAT)についても、2018年1月1日より申告書の様式が変更されました。新しい様式は、2018年1月課税期間の申告(提出は2月)から初めて使用されます。
また、注目すべき点として、自動車税申告書に「事前入力済み申告書」が導入されました。これは、2016年分の申告を電子的に行った納税者を対象に、税務当局から提供されるものです。
これらの変更は、各種税金の申告手続きを標準化し、納税者にとって分かりやすくすることを目的としています。
斯洛伐克共和国更新了其税务申报表格,主要变更如下:
针对2017纳税年度,个人(B类)及法人的所得税申报表启用了新模板。凡申报截止日期在2018年内的纳税人,都必须使用新版表格,这包括所有提交B类申报的个人和采用公历财年的法人。部分采用非公历财年的法人在特定情况下也需使用新模板。
此外,增值税(VAT)申报表也进行了修订。自2018年1月1日起,纳税人需使用新版申报表,该表格将首次在2018年2月用于申报1月份的税款。
另一项创新是推出了机动车税预填报税表服务。对于在2016纳税年度曾以电子方式申报过机动车税的纳税人,税务部门将为其提供已预填好部分信息的申报表。
总体而言,这些更新旨在统一并简化各类纳税人的报税流程。
2017년 귀속 소득세 신고와 관련하여 개인(B유형) 및 법인을 위한 새로운 신고서 양식이 도입되었습니다. 이 새로운 양식은 신고 마감일이 2018년인 경우부터 적용됩니다. 따라서 2017년 소득에 대해 B유형으로 신고하는 모든 개인과 일반 회계연도(1월-12월)를 따르는 모든 법인은 새로운 양식을 사용해야 합니다. 회계연도가 다른 일부 법인도 경우에 따라 새 양식을 적용받게 됩니다.
또한 2018년 1월 1일부터 부가가치세(VAT) 신고서 양식도 변경됩니다. 새로운 양식은 2018년 1월분에 대해 2월에 신고할 때 처음으로 사용됩니다.
주목할 만한 또 다른 변화는 자동차세 분야에서 '미리 채워진 신고서'가 제공된다는 점입니다. 이는 2016년 귀속 자동차세를 전자적으로 신고했던 납세자에게 제공되는 편의 기능입니다.
요약하자면, 이번 슬로바키아의 세금 신고서 개정은 소득세, 부가가치세, 자동차세 등 다양한 세금 분야에 걸쳐 이루어졌으며, 납세자의 신고 절차를 표준화하고 간소화하는 것을 목표로 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.04.2018
As of January 1, 2018, amendments to the Tax Administration Act (Tax Code) came into effect, introducing several legislative changes. These include modifications to the definition of tax secrecy, requ
自2018年1月1日起,新修订的税法正式生效,带来了一系列重要变化。
新法案调整了税务保密信息的定义,要求相关机构必须证明自身有权获取此类信息。同时,新增条款允许税务主管机构针对存在违规或避税行为的纳税人,就其关联交易制作汇总记录。
与税务部门的沟通方式也全面转向电子化。自2018年1月1日起,所有注册公司法人必须使用电子方式与税务部门沟通;同年7月1日起,该规定同样适用于所有登记了个人所得税
As of January 1, 2018, amendments to the Tax Administration Act (Tax Code) came into effect, introducing several legislative changes. These include modifications to the definition of tax secrecy, requiring entities to prove their entitlement to access such information. A new provision, § 19a, allows the Financial Directorate to create summary protocols for interconnected transactions of taxpayers who have violated or circumvented tax regulations.
Electronic communication with the financial administration is now mandatory for all legal entities registered in the commercial register and for all self-employed individuals registered for income tax, effective from January 1, 2018, and July 1, 2018, respectively. The concept of a "tax reliability index" has been introduced to evaluate taxpayers and offer them special tax regimes. The Financial Directorate will also publish lists of taxpayers based on income tax returns, VAT and excise tax registrations, and selected financial institutions and regulated entities.
Furthermore, the fees for binding opinions have been adjusted, and the deadline for filing appeals has been extended from 15 to 30 days. Changes in assessment proceedings ensure that the tax administrator who initiated the tax control will also issue the decision, even if a different administrator is assigned. The right to inspect files has been clarified, with exceptions for information shared with other EU member states or when disclosure could hinder tax administration or investigations. Finally, the tax code now disregards legal acts or transactions made without a proper business or economic reason, if their primary purpose is tax avoidance or unwarranted tax benefits.
自2018年1月1日起,新修订的税法正式生效,带来了一系列重要变化。
新法案调整了税务保密信息的定义,要求相关机构必须证明自身有权获取此类信息。同时,新增条款允许税务主管机构针对存在违规或避税行为的纳税人,就其关联交易制作汇总记录。
与税务部门的沟通方式也全面转向电子化。自2018年1月1日起,所有注册公司法人必须使用电子方式与税务部门沟通;同年7月1日起,该规定同样适用于所有登记了个人所得税的个体经营者。
此外,法案引入了“税务可靠性指数”以评估纳税人,并为信用良好的纳税人提供相应的优惠政策。税务主管机构还将依据所得税申报、增值税和消费税登记等信息,公布纳税人、部分金融机构及受监管实体的名单。
在程序方面,获取具有约束力的税务意见所需费用进行了调整,税务申诉的期限从15天延长至30天。税务稽查程序也得以优化,确保由最初发起检查的税务官员负责出具最终决定。查阅案件卷宗的权利得到进一步明确,但涉及与其他欧盟成员国共享或可能妨碍税务调查的敏感信息除外。
最后,新法案强调了反避税原则:任何缺乏合理商业或经济目的,主要意图在于避税或获取不正当税收利益的法律行为或交易,将被税务部门视为无效。
Source: Moore BDR s.r.o.
04.04.2018
Several amendments to the VAT Act became effective on January 1, 2018. Key changes include:
**Tax Representative for Foreign Persons:** Foreign entities not registered for VAT in Slovakia, and not ot
2018年1月1日にスロバキアの付加価値税(VAT)法が改正され、以下の主要な変更点が施行されました。
**外国事業者のための税務代理人制度**
スロバキアでVAT登録をしていない外国事業者が、特定の条件下で税務代理人を選任できるようになりました。これは、EU域内での商品取引や輸出、遠隔地販売などを行う場合に適用されます。一人の代理人が複数の外国事業者を担当し、VAT申告や関連書類の提出をまとめ
Several amendments to the VAT Act became effective on January 1, 2018. Key changes include:
**Tax Representative for Foreign Persons:** Foreign entities not registered for VAT in Slovakia, and not otherwise liable for VAT there, can appoint a tax representative. This is applicable when they acquire goods in Slovakia from another member state for subsequent intra-community supply, export, or distance sales where the place of supply is another member state. One representative can act for multiple foreign persons, filing a single VAT return, control statement, and recapitulative statement for them. Invoices for goods supplied by a foreign person with the place of supply in Slovakia must include the tax representative's details.
**Transfer of Tax Liability (Agricultural Crops & Metals):** The domestic reverse charge mechanism now applies to all supplies of agricultural crops and metals, regardless of the invoiced price. The previous €5,000 threshold has been abolished.
**Tripartite Transactions:** Conditions for tripartite transactions have been adjusted. The first customer must not be established in the member state of the second customer. Previously, the first customer could not be VAT registered in the second customer's state. This aligns Slovak legislation with EU VAT directives.
**Recapitulative Statement:** VAT payers registered under §§ 7 and 7a of the VAT Act must submit a recapitulative statement if they are the first customer in a tripartite transaction.
**Security Deposit and Tax Administrator Obligation:** If a VAT registration is cancelled within 12 months of a security deposit being made, the tax office must promptly return the deposit. This does not apply if the cancellation is due to the dissolution of a legal entity without liquidation and a legal successor becomes a taxpayer.
**Consolidated Invoice for Foreign Persons:** From January 1, 2018, consolidated invoices for rent and supplies of utilities (electricity, gas, water, heat) over a 12-month period can be issued to foreign taxable persons, not just domestic ones as previously.
**Assignment of Receivables:** For taxpayers applying special schemes, if a customer pays for goods or services to a third party via an assigned receivable, the right to deduct VAT arises on the day of payment to that third party, up to the amount paid.
**Real Estate Supply:** When a property supply, otherwise exempt from VAT, is opted to be taxed by the supplier, the buyer becomes liable for the tax. The supplier must now inform the buyer in writing about this decision within the invoice issuance period.
**Investment Property and VAT Adjustment:** The definition of investment property now includes all constructions. The 20-year period for adjusting deducted VAT remains unchanged. This amendment applies to constructions where VAT was deducted after December 31, 2017.
---
Effective January 1, 2018, several significant amendments were made to the VAT Act. A key change is the introduction of a tax representative for foreign persons not registered for VAT in Slovakia, facilitating their participation in intra-community supplies, exports, or distance sales under specific conditions. This representative will handle VAT returns and reports for multiple foreign entities. The reverse charge mechanism was expanded to include all agricultural crops and metals, removing the previous €5,000 threshold. Tripartite transaction rules were clarified, aligning with EU directives. Obligations regarding recapitulative statements and the return of security deposits were also updated. Consolidated invoices can now be issued to foreign entities for certain recurring supplies. Changes were also introduced for VAT liability in property transactions where the supplier opts to tax, and the scope of investment property for VAT adjustment purposes was broadened to include all constructions. These updates aim to streamline VAT compliance and align with broader EU tax regulations.
2018年1月1日にスロバキアの付加価値税(VAT)法が改正され、以下の主要な変更点が施行されました。
**外国事業者のための税務代理人制度**
スロバキアでVAT登録をしていない外国事業者が、特定の条件下で税務代理人を選任できるようになりました。これは、EU域内での商品取引や輸出、遠隔地販売などを行う場合に適用されます。一人の代理人が複数の外国事業者を担当し、VAT申告や関連書類の提出をまとめて行うことが可能です。また、外国事業者がスロバキア国内で商品を供給する際の請求書には、この税務代理人の情報を記載する必要があります。
**リバースチャージ制度の対象拡大(農作物・金属)**
国内取引におけるリバースチャージ制度(買手が売手に代わってVATを申告・納税する制度)が、取引価格に関わらず、すべての農作物および金属の供給に適用されることになりました。これにより、従来設けられていた5,000ユーロの基準額は撤廃されました。
**三者間取引の要件変更**
三者間取引の条件が、EUのVAT指令に沿う形で調整されました。具体的には、最初の買手の拠点に関する要件が、VAT登録の有無から、事業所(本店や支店など)の有無に変更されました。
**要約計算書の提出義務**
三者間取引において最初の買手となるVAT納税者は、要約計算書(Recapitulative Statement)を提出することが義務付けられました。
**保証金の返還**
VAT登録時に納付した保証金について、登録から12ヶ月以内に登録が取り消された場合、税務当局は速やかに保証金を返還しなければならなくなりました。ただし、法人解散など特定のケースは除きます。
**外国事業者向けの一括請求書**
これまで国内事業者に限定されていた、家賃や公共料金(電気、ガス、水道など)に関する最長12ヶ月分の一括請求書の発行が、外国の事業者に対しても可能になりました。
**債権譲渡におけるVAT控除**
顧客が商品やサービスの代金を、譲渡された債権を通じて第三者に支払った場合、その第三者への支払日に、支払額を上限としてVATを控除する権利が発生するよう規定が明確化されました。
**不動産取引における納税義務**
本来はVAT非課税である不動産取引について、売手が課税取引を選択した場合、買手が納税義務を負うことになりました。売手は、この選択について請求書の発行期間内に買手へ書面で通知する義務があります。
**投資不動産の定義とVAT調整**
仕入税額控除の調整対象となる投資不動産の定義が、すべての建設物に拡大されました。控除したVATの調整期間(20年)に変更はありません。
Source: Moore BDR s.r.o.
04.04.2018
On December 7, 2017, the National Council of the Slovak Republic approved amendments to the Income Tax Act and the Tax Administration Act. These changes incorporate measures to implement the OECD's BE
2017年12月7日、スロバキア共和国の国民議会は所得税法および税務管理法の改正案を可決しました。この改正は、OECDのBEPS(税源浸食と利益移転)プロジェクトやEUの租税回避防止指令(ATAD)への対応を目的としたものです。主な狙いは、租税回避行為を防止し、国内の税基盤の侵食と国外への利益移転を防ぐことにあります。
主な改正点は以下の通りです。
**無形資産の活用に関する優遇税制の導入**
2017年12月7日,斯洛伐克共和国国民议会批准了《所得税法》与《税收管理法》的修正案。这些修订旨在响应并实施经济合作与发展组织(OECD)的“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)行动计划以及欧盟的《反避税指令》(ATAD),核心目标是打击避税行为,保护国内市场,并防止企业将利润转移出斯洛伐克从而侵蚀国家税基。
主要修订内容如下:
* **无形资产税收优惠**:针对在斯洛伐克境内自主研发的专利
On December 7, 2017, the National Council of the Slovak Republic approved amendments to the Income Tax Act and the Tax Administration Act. These changes incorporate measures to implement the OECD's BEPS Action Plan and the EU's Anti-Tax Avoidance Directive (ATAD). The amendments aim to combat tax avoidance, protect the internal market, and prevent base erosion and profit shifting out of Slovakia.
Key changes include:
A special tax regime for the commercial use of intangible assets, offering a 50% exemption on royalties from patents, utility models, and software developed by the taxpayer in Slovakia.
Clarification of taxation for profit shares of partners in general partnerships and general partners in limited partnerships, requiring proof of the ultimate beneficial owner or a 35% withholding tax.
A refined definition of a permanent establishment to include digital business models and prevent artificial fragmentation of activities.
Introduction of "exit taxation" to tax unrealized capital gains when a taxpayer changes tax residency or transfers assets abroad, with a 21% rate and a 5-year installment option.
Rules for Controlled Foreign Companies (CFCs) effective from January 1, 2019, to prevent artificial shifting of profits to low-taxed subsidiaries.
Non-monetary contributions and company reorganizations (mergers, demergers) will now be valued at fair value, with limited exceptions for original costs.
2017年12月7日、スロバキア共和国の国民議会は所得税法および税務管理法の改正案を可決しました。この改正は、OECDのBEPS(税源浸食と利益移転)プロジェクトやEUの租税回避防止指令(ATAD)への対応を目的としたものです。主な狙いは、租税回避行為を防止し、国内の税基盤の侵食と国外への利益移転を防ぐことにあります。
主な改正点は以下の通りです。
**無形資産の活用に関する優遇税制の導入**
スロバキア国内で開発された特許やソフトウェアなどの商業利用から得られる使用料(ロイヤリティ)収入に対し、50%の所得控除が適用されます。
**パートナーシップの利益分配に対する課税の明確化**
組合等における利益分配について、最終的な実質所有者を証明できない場合、35%の源泉徴収税が課されることになりました。
**恒久的施設(PE)の定義の見直し**
デジタルビジネスのような新しい事業形態を対象に含め、意図的な事業の細分化による租税回避を防ぐため、定義が厳格化されました。
**出国税(Exit Tax)の導入**
納税者がタックスヘイブンなどに居住地を変更したり、資産を国外に移転したりする際、その資産の未実現キャピタルゲイン(含み益)に対して21%の税金が課されます。税金は5年間の分割納付が可能です。
**外国子会社合算税制(CFCルール)の導入**
軽課税国にある子会社へ意図的に利益を移転する租税回避を防止するための制度で、2019年1月1日から適用されます。
**現物出資や組織再編における資産評価の見直し**
現物出資や合併・分割などの組織再編時、資産の評価は原則として時価(公正価値)で行われることになりました。取得原価での評価が認められるのは、限定的な例外のみとなります。
2017年12月7日,斯洛伐克共和国国民议会批准了《所得税法》与《税收管理法》的修正案。这些修订旨在响应并实施经济合作与发展组织(OECD)的“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)行动计划以及欧盟的《反避税指令》(ATAD),核心目标是打击避税行为,保护国内市场,并防止企业将利润转移出斯洛伐克从而侵蚀国家税基。
主要修订内容如下:
* **无形资产税收优惠**:针对在斯洛伐克境内自主研发的专利、实用新型及软件等无形资产,当其用于商业用途并产生授权费等收入时,可享受50%的税收减免。
* **合伙人利润纳税透明化**:明确了合伙企业中合伙人利润分配的纳税规则。相关合伙人必须证明其最终受益人身份,否则其利润分红将被征收35%的预扣税。
* **更新“常设机构”定义**:扩大了“常设机构”的认定范围,将数字商业模式也纳入其中,以防止企业通过人为拆分业务活动的方式来规避在斯洛伐克的纳税义务。
* **引入“离境税”**:当纳税人变更税务居民身份或将资产转移至境外时,需对其资产尚未实现的增值部分(即账面收益)缴纳21%的税款。该税款允许在5年内分期支付。
* **实施“受控外国公司”规则**:自2019年1月1日起生效,旨在打击企业将利润人为地转移到其设在低税率国家的子公司,从而达到避税目的的行为。
* **资产估值调整**:在公司重组(如合并、分立)或进行非货币性资产出资时,相关资产的价值将以市场公允价值进行评估,而非按原始成本计算,仅有少数例外。
Source: Moore BDR s.r.o.
13.02.2018
How useful was this article?
Submit rating
Average rating
0
/ 5. Votes:
0
No votes yet! Be the first to rate this post.
This content is a rating prompt for an article. It asks the user how usef
この記事の有用性について、読者からのフィードバックを求めるための評価機能です。「この記事は役に立ちましたか?」という問いかけに対し、読者は5段階で評価を送信できます。現在はまだ誰も評価しておらず、平均評価と投票数は0件です。そのため、「最初の評価者になりませんか?」と、投票を促すメッセージが表示されています。
这篇文章有用吗?
提交评分
平均分:0/5,投票数:0
暂无评分,欢迎您第一个来评价。
以上内容是网站或应用中常见的文章评价功能。它会询问读者“这篇文章是否有用?”,并提供一个评分系统(例如0到5分)。系统会显示所有用户投票的“平均分”和总“投票数”。在还没有人评分时,它会显示“暂无评分”等信息,并鼓励用户成为第一个评分者。这样做的目的是收集读者的反馈,以了解文章的实用性。
이것은 특정 글이 얼마나 유용했는지 묻는 평가 기능에 대한 설명입니다. 사용자에게 0점에서 5점까지의 척도로 점수를 매기도록 요청하며, 현재는 아직 아무도 평가하지 않은 상태입니다. '아직 등록된 평가가 없습니다. 가장 먼저 평가해주세요.'와 같은 문구로 첫 번째 평가를 유도하기도 합니다. 참고로 'Počet hlasov'는 '투표 수'를, 'Zatiaľ
How useful was this article?
Submit rating
Average rating
0
/ 5. Votes:
0
No votes yet! Be the first to rate this post.
This content is a rating prompt for an article. It asks the user how useful the article was, with a rating scale from 0 to 5. Currently, there are no votes, meaning no one has rated it yet. The prompt encourages the first user to submit a rating. The phrase "Počet hlasov" translates to "Number of votes" and "Zatiaľ žiadne hlasy!" means "No votes yet!". The purpose is to gather user feedback on the article's utility.
この記事の有用性について、読者からのフィードバックを求めるための評価機能です。「この記事は役に立ちましたか?」という問いかけに対し、読者は5段階で評価を送信できます。現在はまだ誰も評価しておらず、平均評価と投票数は0件です。そのため、「最初の評価者になりませんか?」と、投票を促すメッセージが表示されています。
这篇文章有用吗?
提交评分
平均分:0/5,投票数:0
暂无评分,欢迎您第一个来评价。
以上内容是网站或应用中常见的文章评价功能。它会询问读者“这篇文章是否有用?”,并提供一个评分系统(例如0到5分)。系统会显示所有用户投票的“平均分”和总“投票数”。在还没有人评分时,它会显示“暂无评分”等信息,并鼓励用户成为第一个评分者。这样做的目的是收集读者的反馈,以了解文章的实用性。
이것은 특정 글이 얼마나 유용했는지 묻는 평가 기능에 대한 설명입니다. 사용자에게 0점에서 5점까지의 척도로 점수를 매기도록 요청하며, 현재는 아직 아무도 평가하지 않은 상태입니다. '아직 등록된 평가가 없습니다. 가장 먼저 평가해주세요.'와 같은 문구로 첫 번째 평가를 유도하기도 합니다. 참고로 'Počet hlasov'는 '투표 수'를, 'Zatiaľ žiadne hlasy!'는 '아직 투표 없음!'을 의미하는 외국어 사례입니다. 이 기능의 목적은 콘텐츠의 유용성에 대한 사용자의 피드백을 수집하는 것입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
06.02.2018
The popular athletic event, Banskobystrická latka (BBL), celebrated its 24th edition this year, attracting renowned athletes. The high jump elite participated in the event, including the World Champio
人気の陸上競技会「バンスコビストリツカー・ラトカ(BBL)」が、今年で第24回大会を迎え、世界のトップアスリートたちが集結しました。
走り高跳び部門には、ロンドン世界陸上の金メダリストであり、2017年の世界最優秀選手にも選ばれたムタズ・エサ・バルシム選手が出場。同選手は、近年240cmを超える跳躍を安定して成功させている唯一の選手として知られています。
私達もスポーツ分野の一員として、この大会
The popular athletic event, Banskobystrická latka (BBL), celebrated its 24th edition this year, attracting renowned athletes. The high jump elite participated in the event, including the World Champion from London and the 2017 Athlete of the Year, Mutaz Essa Barshim, who is the only athlete in recent years to consistently clear heights over 240 cm.
We were honored to be involved in the sports sector and support this event.
More information can be found at:
http://bblatka.sk/
How useful was this article?
Submit rating
Average rating
0
/ 5. Votes:
0
No votes yet! Be the first to rate this post.
The 24th edition of the Banskobystrická latka (BBL), a favored athletic competition, drew top high jumpers. Notably, World Champion Mutaz Essa Barshim, also the 2017 Athlete of the Year, participated. Barshim is distinguished for his consistent clearances exceeding 240 cm in recent years. The organizers expressed their honor in supporting this sporting event, providing a link for further details. The content also included a rating system for the article's usefulness, which had received no votes at the time of this summary.
人気の陸上競技会「バンスコビストリツカー・ラトカ(BBL)」が、今年で第24回大会を迎え、世界のトップアスリートたちが集結しました。
走り高跳び部門には、ロンドン世界陸上の金メダリストであり、2017年の世界最優秀選手にも選ばれたムタズ・エサ・バルシム選手が出場。同選手は、近年240cmを超える跳躍を安定して成功させている唯一の選手として知られています。
私達もスポーツ分野の一員として、この大会を支援できたことを光栄に思います。
詳細情報はこちら:
http://bblatka.sk/
この記事は役に立ちましたか?
評価を送信
平均評価
0/5点 投票数: 0
まだ評価はありません。ぜひ最初の評価をお願いします。
Source: Moore BDR s.r.o.
08.01.2018
Sending employees abroad can simplify operating in foreign markets. While the Czech Republic doesn't require pre-assignment registration with customs or other authorities, compliance with various rule
従業員の海外派遣は、海外市場での事業展開を円滑にする有効な手段です。チェコ共和国では、赴任前の税関等への届け出は義務付けられていませんが、罰則を回避し、円滑に業務を進めるためには、関連法規を遵守することが不可欠です。
EU指令(96/71/ES)に基づき、たとえ現地で雇用契約を結んでいても、労働時間、休憩、休暇、最低賃金、残業代、労働安全、均等待遇といった項目については、チェコの労働法を遵守する
将员工派往国外是简化海外市场运营的有效方式。对于派往捷克的员工,虽然无需提前向海关等部门登记,但仍必须遵守当地的各项法规,以避免罚款,确保外派工作顺利进行。
根据欧盟指令,即使外派员工已有本地合同,也必须遵守捷克劳动法中关于工作时长、休息、休假、最低工资、加班费、工作安全及平等待遇的规定。但如果员工母国的劳动法规在上述任一方面提供了更优厚的条件,则应适用更优厚的条款。以捷克最低工资为例,无技能岗
Sending employees abroad can simplify operating in foreign markets. While the Czech Republic doesn't require pre-assignment registration with customs or other authorities, compliance with various rules and legal restrictions is essential to avoid penalties and ensure a smooth assignment.
EU Directive 96/71/ES mandates adherence to Czech labor laws regarding work hours, rest periods, vacation time, minimum wage, overtime pay, workplace safety, and equal treatment, even when a local contract is in place. However, if the employee's home country offers more favorable terms in any of these areas, those terms apply instead. The minimum wage in the Czech Republic for unskilled professions was CZK 11,000 in 2017, increasing to CZK 12,200 in 2018, with higher guaranteed wages for more demanding roles.
For social security within the EU, employees typically remain under their home country's system for assignments up to 24 months, as per Regulation 883/2004. This affects social security and health insurance payments but doesn't restrict access to healthcare in the host country. Form A1 is required to confirm social security affiliation.
Taxation is determined by double taxation treaties, defining tax residency and potential permanent establishments. Non-residents are taxed only on Czech-sourced income, while residents are taxed on global income. If taxation occurs in the Czech Republic, income is taxed at 15%, with an additional 7% solidarity tax for annual incomes exceeding CZK 1,355,136 in 2017 (CZK 1,438,992 in 2018). The tax base includes employer-paid insurance. Employees are entitled to a CZK 24,840 annual tax credit, with specific requirements for non-residents. It is crucial to determine whether the foreign employer is obligated to withhold taxes.
For assignments from non-EU countries, double taxation treaties still apply, but social security requires verification via bilateral agreements.
従業員の海外派遣は、海外市場での事業展開を円滑にする有効な手段です。チェコ共和国では、赴任前の税関等への届け出は義務付けられていませんが、罰則を回避し、円滑に業務を進めるためには、関連法規を遵守することが不可欠です。
EU指令(96/71/ES)に基づき、たとえ現地で雇用契約を結んでいても、労働時間、休憩、休暇、最低賃金、残業代、労働安全、均等待遇といった項目については、チェコの労働法を遵守する必要があります。ただし、派遣元である母国の労働条件がこれらの項目においてチェコよりも有利な場合は、その有利な条件が適用されます。参考として、チェコの非熟練職の最低賃金は2017年に月額11,000コルナ、2018年には12,200コルナに引き上げられました。より専門性の高い職種では、さらに高い賃金が保証されています。
EU域内での社会保障については、規則(883/2004)により、24ヶ月以内の派遣の場合、従業員は原則として派遣元の社会保障制度に加入し続けます。これにより、社会保険料や健康保険料は派遣元国で納付しますが、滞在国であるチェコでの医療アクセスは保障されます。この適用を証明するために、A1フォームの取得が必要です。
税務については、二重課税防止条約に基づいて、税法上の居住地や恒久的施設(PE)の有無が判断されます。非居住者はチェコ国内で得た所得(国内源泉所得)のみが課税対象ですが、居住者とみなされる場合は全世界での所得が課税対象となります。チェコで課税される場合、所得税率は15%です。さらに、年間所得が一定額(2017年: 1,355,136コルナ、2018年: 1,438,992コルナ)を超える部分には、7%の連帯税が追加されます。課税対象所得には、雇用主が負担する保険料も含まれます。年間24,840コルナの税額控除が適用されますが、非居住者には特定の適用要件があります。海外の雇用主が源泉徴収義務を負うかどうかの確認も重要です。
EU域外からの派遣の場合も、税務に関しては二重課税防止条約が適用されますが、社会保障については二国間の協定に基づいて取り扱いを確認する必要があります。
将员工派往国外是简化海外市场运营的有效方式。对于派往捷克的员工,虽然无需提前向海关等部门登记,但仍必须遵守当地的各项法规,以避免罚款,确保外派工作顺利进行。
根据欧盟指令,即使外派员工已有本地合同,也必须遵守捷克劳动法中关于工作时长、休息、休假、最低工资、加班费、工作安全及平等待遇的规定。但如果员工母国的劳动法规在上述任一方面提供了更优厚的条件,则应适用更优厚的条款。以捷克最低工资为例,无技能岗位的标准在2017年为11,000克朗,2018年增至12,200克朗,而对技能要求更高的岗位,其保障薪资也相应更高。
在社会保险方面,对于欧盟内部派遣期不超过24个月的员工,通常可以继续参加其母国的社保体系。这意味着社保和健康保险仍在母国缴纳,但这并不影响其在捷克享受医疗服务。员工需要申请A1表格来证明其社保的归属地。
税务问题主要由双重征税协定来规定,用以界定个人的税务居民身份和纳税义务。非税务居民仅需就其在捷克境内获得的收入纳税,而税务居民则需就其全球收入纳税。在捷克,个人所得税税率为15%,若年收入超过特定标准(2017年为1,355,136克朗,2018年为1,438,992克朗),超出部分还需额外缴纳7%的团结税。计税基数通常还包括雇主为其缴纳的社会和健康保险费。纳税人享有每年24,840克朗的基本税收抵免,但非居民享受此抵免需满足特定条件。此外,明确外国雇主是否有在捷克代扣代缴个税的义务也至关重要。
对于从非欧盟国家派来的员工,税务问题同样适用双重征税协定,但社保问题则需根据两国间的双边协议来确定。
Source: Moore BDR s.r.o.
08.01.2018
The issue of cross-border employee posting is currently relevant due to the complexities of the host country's legal system, which impose numerous obligations in labor law, social security law, tax la
国外への従業員派遣は、受け入れ国の法制度が複雑であり、労働法、社会保障法、税法など多岐にわたる義務が課されるため、現在重要な課題となっています。スロバキアでは2016年6月に労働法典が大幅に改正され、従業員の国外派遣に関する規制が変更されました。この労働法典では、国外への派遣を以下の3つのタイプに分類しています。
1. 海外の顧客にサービスを提供する派遣元企業の指揮命令下で行われる派遣
2.
由于接收国的法律体系复杂,在劳动法、社保、税法等方面规定了诸多义务,跨境员工派遣已成为一个备受关注的问题。
以斯洛伐克为例,其《劳动法典》在2016年对员工派遣规定做出重大调整,主要分为三类:第一类是派遣公司为履行与海外客户的服务合同而直接派出员工;第二类是集团内部派遣,如母子公司或兄弟公司之间的人员调动;第三类是临时外派(或称“员工租借”),即将员工派往实际用人单位,并在其指导下工作。
本文
해외 인력 파견은 파견 대상 국가의 노동법, 사회보장법, 세법 등 복잡한 법률 시스템으로 인해 다양한 의무가 부과되는 중요한 문제입니다. 슬로바키아에서는 2016년 6월 노동법 개정을 통해 직원 파견 관련 규정에 상당한 변화가 있었습니다. 개정된 노동법은 다음 세 가지 유형의 해외 파견을 규정합니다.
* **용역 제공 파견:** 파견 기업의 지휘와 책
The issue of cross-border employee posting is currently relevant due to the complexities of the host country's legal system, which impose numerous obligations in labor law, social security law, tax law, and other regulations. Significant changes to the regulation of employee posting were made in the Slovak Labor Code in June 2016. The Labor Code regulates three types of cross-border posting: posting under the direction and responsibility of the sending employer who provides services abroad to their customer; intra-group posting between a parent and subsidiary company or between sister companies; and temporary assignment (leasing) of an employee to a user employer, where the employee works under their direction.
This newsletter outlines simplified tax schemes related to these cross-border posting options for foreign employees working in Slovakia. If the activity is performed in Slovakia for more than 183 days in any 12-month period, Slovakia has the right to taxation. If less than 183 days, income from dependent activity is taxed abroad. However, providing services can create a permanent establishment risk. Exceeding 183 days requires the foreign employer/employee to register for income tax and pay advances in Slovakia. Employers often confuse posting with business trips, but business trips involve temporary tasks outside the scope of the employer's services.
For intra-group postings or temporary assignments, determining the employer's status is crucial. Tax advances are deducted in Slovakia from the first day by the "economic employer". The foreign employee's tax in Slovakia is settled through a tax return or annual reconciliation done by the economic employer. Due to the specifics of each employee posting, detailed information is available at martin.kino@bdrbb.sk.
国外への従業員派遣は、受け入れ国の法制度が複雑であり、労働法、社会保障法、税法など多岐にわたる義務が課されるため、現在重要な課題となっています。スロバキアでは2016年6月に労働法典が大幅に改正され、従業員の国外派遣に関する規制が変更されました。この労働法典では、国外への派遣を以下の3つのタイプに分類しています。
1. 海外の顧客にサービスを提供する派遣元企業の指揮命令下で行われる派遣
2. 親会社・子会社間や関連会社間で行われるグループ内派遣
3. 従業員が受け入れ企業の指揮命令下で業務を行う、一時的な労働者派遣(人材リース)
本稿では、これらの国外派遣形態を利用してスロバキアで就労する外国人従業員を対象とした、簡素化された税務上の取り扱いを概説します。
任意の12ヶ月間においてスロバキアでの活動期間が183日を超える場合、スロバキアに課税権が発生します。183日未満の場合、給与所得は国外で課税されます。ただし、サービスの提供が恒久的施設(PE)と見なされるリスクがあります。滞在が183日を超えた場合、外国企業およびその従業員は、スロバキアで所得税の納税者登録を行い、予定納税を行う必要があります。企業はしばしば「派遣」と「出張」を混同しがちですが、出張とは、企業の主たるサービス提供の範囲外で行われる一時的な業務を指します。
グループ内派遣や一時的な労働者派遣の場合、誰が「実質的な雇用主」であるかを判断することが極めて重要です。「実質的な雇用主」は、就労初日からスロバキアで源泉徴収(予定納税)を行う義務を負います。外国人従業員のスロバキアにおける税務は、従業員自身による確定申告、または実質的な雇用主による年末調整を通じて精算されます。
個々の派遣ケースは状況が異なるため、詳細については martin.kino@bdrbb.sk までお問い合わせください。
由于接收国的法律体系复杂,在劳动法、社保、税法等方面规定了诸多义务,跨境员工派遣已成为一个备受关注的问题。
以斯洛伐克为例,其《劳动法典》在2016年对员工派遣规定做出重大调整,主要分为三类:第一类是派遣公司为履行与海外客户的服务合同而直接派出员工;第二类是集团内部派遣,如母子公司或兄弟公司之间的人员调动;第三类是临时外派(或称“员工租借”),即将员工派往实际用人单位,并在其指导下工作。
本文旨在简要介绍以上几种派遣形式下,外籍员工在斯洛伐克工作的简化税务处理方案。
根据“183天”原则,如果外籍员工在任何连续12个月内在斯洛伐克工作超过183天,斯洛伐克便拥有对其个人所得的征税权。若工作时间少于183天,其薪酬收入通常在派遣国纳税。但需注意,即使未满183天,提供某些服务也可能构成“常设机构”,从而引发纳税义务。一旦工作时间超过183天,外籍雇主和员工必须在斯洛伐克进行税务登记并预缴个人所得税。
许多雇主容易将“派遣”与“出差”混淆。其关键区别在于,出差通常是为完成临时性任务,而这些任务并非公司向第三方提供核心服务的一部分。
对于集团内部派遣或临时外派,准确界定谁是“经济雇主”至关重要。在税务上,即使员工的劳动合同和工资仍由派遣公司负责,但如果其实际上为斯洛伐克的公司提供服务并由其控制和受益,那么后者就被视为“经济雇主”。在这种情况下,自员工入境工作的第一天起,“经济雇主”就有义务在斯洛伐克为其代扣代缴个人所得税。
外籍员工在斯洛伐克的最终纳税事宜,将通过提交年度个人所得税申报表,或由“经济雇主”进行年度汇算清缴的方式来完成。
鉴于每位员工的派遣情况各不相同,如需获取更详细的信息,请通过邮件联系 martin.kino@bdrbb.sk。
해외 인력 파견은 파견 대상 국가의 노동법, 사회보장법, 세법 등 복잡한 법률 시스템으로 인해 다양한 의무가 부과되는 중요한 문제입니다. 슬로바키아에서는 2016년 6월 노동법 개정을 통해 직원 파견 관련 규정에 상당한 변화가 있었습니다. 개정된 노동법은 다음 세 가지 유형의 해외 파견을 규정합니다.
* **용역 제공 파견:** 파견 기업의 지휘와 책임 하에 해외 고객에게 서비스를 제공하는 경우
* **그룹 내 파견:** 모회사와 자회사 또는 자매회사 간에 직원을 파견하는 경우
* **임시 파견(근로자 리스):** 직원을 사용 기업에 임시로 배정하여 그 기업의 지휘를 받으며 근무하게 하는 경우
본 뉴스레터는 슬로바키아에서 근무하는 외국인 근로자를 위한 각 해외 파견 유형별 세금 규정을 간략히 설명합니다.
슬로바키아에서 12개월 중 183일을 초과하여 근무하는 경우, 슬로바키아 정부에 과세권이 있습니다. 근무 기간이 183일 미만이면 해당 근로소득은 해외에서 과세됩니다. 다만, 슬로바키아 내에서 용역을 제공하는 경우 고정 사업장(Permanent Establishment)으로 간주될 위험이 있습니다. 183일을 초과하여 근무하게 되면 해외 고용주와 근로자는 슬로바키아에 소득세를 등록하고 세금을 선납해야 합니다. 많은 기업이 파견과 출장을 혼동하지만, 출장은 기업의 주된 서비스 범위를 벗어난 임시 업무를 수행하는 것을 의미한다는 점에서 차이가 있습니다.
그룹 내 파견이나 임시 파견의 경우, 세법상 고용주가 누구인지 판단하는 것이 매우 중요합니다. 이때 실질적인 지휘·감독권을 행사하는 '경제적 고용주'가 근무 첫날부터 슬로바키아에서 세금을 원천징수해야 합니다. 외국인 근로자의 세금 정산은 근로자가 직접 세금 신고를 하거나 경제적 고용주가 연말정산을 통해 처리합니다.
각 파견 유형별로 세부 사항이 다르므로, 자세한 정보는 martin.kino@bdrbb.sk로 문의해 주시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
08.01.2018
The employment of foreign workers in Germany is steadily increasing, presenting German and international companies with various challenges. Whether through employee secondments, direct hiring of forei
ドイツにおける外国人材の雇用は年々増加しており、それに伴いドイツ国内の企業や国際企業は様々な課題に直面しています。従業員の派遣、外国籍人材の直接雇用、ドイツへの出張など、いずれの形態であっても税務上の問題が関わってきます。特に、近年は書類提出義務や法的責任が厳格化しているため、専門家による包括的なアドバイスが不可欠です。
まず、ドイツの税法に基づき、個人に納税義務があるかどうかを判断する必要があ
독일 내 외국인 근로자 고용이 꾸준히 증가하면서, 독일 기업과 해외 기업들은 여러 어려움에 직면하고 있습니다. 직원 파견, 외국인 직접 채용, 독일 출장 등 어떤 경우든 세금 문제가 발생합니다. 서류 제출 의무가 늘어나고 법적 책임 문제도 커지고 있어, 포괄적인 전문가의 자문이 매우 중요합니다.
우선 독일 세법에 따른 납세 의무 여부를 판단해야 합니다.
The employment of foreign workers in Germany is steadily increasing, presenting German and international companies with various challenges. Whether through employee secondments, direct hiring of foreign nationals, or business trips to Germany, each scenario carries tax implications. Comprehensive advice is crucial, especially given rising documentation requirements and liability issues.
Initially, one must determine tax liability under German tax law. Establishing residency or usual abode in Germany subjects a worker to unlimited tax liability, meaning their worldwide income is taxable in Germany. Residency isn't limited to a personal apartment; even a furnished room can qualify. A usual abode is generally considered a continuous stay exceeding six months. Brief departures and returns typically don't interrupt this period. Numerous details require careful attention, making early, in-depth consultation essential.
If no residency or usual abode is established during activities in Germany, a limited tax liability applies. In this case, income sourced within Germany, such as wages for days worked in Germany, is subject to German income tax.
To prevent potential double taxation, the applicability of double taxation treaties (DTTs) must be checked. For dependent employment income, the principle of place of work generally dictates that Germany has the right to tax if work was performed domestically. Exceptions exist, notably the 183-day rule. If a worker residing abroad spends less than 183 days in Germany in a calendar year, and their salary is not paid by a German economic employer or permanent establishment, Germany usually lacks taxing rights. However, other conditions might trigger German taxing rights, requiring careful review of the relevant DTT and national regulations.
If a worker incurs German tax liability, the employer must act promptly. They need to process payroll for the employee in Germany, report, withhold, and remit the wage tax to the German tax authorities. Wage tax withholding is generally applied in full to income earned for work performed in Germany by individuals with unlimited tax liability. For those with limited liability or where Germany has taxing rights, withholding applies only to income earned during workdays spent in Germany.
Proactive planning is recommended to assess and optimize the tax implications of deploying workers. This includes clarifying tax liability, setting up payroll, and submitting necessary applications. Issues related to residence and social security regulations also require attention.
ドイツにおける外国人材の雇用は年々増加しており、それに伴いドイツ国内の企業や国際企業は様々な課題に直面しています。従業員の派遣、外国籍人材の直接雇用、ドイツへの出張など、いずれの形態であっても税務上の問題が関わってきます。特に、近年は書類提出義務や法的責任が厳格化しているため、専門家による包括的なアドバイスが不可欠です。
まず、ドイツの税法に基づき、個人に納税義務があるかどうかを判断する必要があります。ドイツ国内に住所または通常の居所を持つ場合、その個人は「無制限納税義務者」とみなされます。これは、全世界で得た所得のすべてがドイツでの課税対象となることを意味します。住所とは、個人用のアパートだけでなく、家具付きの部屋なども含まれる場合があります。また、通常の居所とは、一般的に6ヶ月を超える継続的な滞在を指し、短期間の出国・帰国ではこの期間は中断されません。このように、判断には多くの詳細な検討が必要となるため、早い段階で専門家に相談することが重要です。
ドイツでの活動期間中に住所または通常の居所を持たない場合は、「制限納税義務者」として扱われます。この場合、ドイツ国内での勤務日数に応じた給与など、ドイツ国内で発生した所得(国内源泉所得)のみがドイツの所得税の課税対象となります。
国際的な二重課税を避けるためには、租税条約(DTT)が適用されるかどうかを確認する必要があります。給与所得の場合、原則として勤務地国であるドイツに課税権があるとされます。ただし、例外として「183日ルール」が知られています。これは、海外に居住する従業員のドイツ滞在日数が暦年で183日未満であり、かつ給与がドイツ国内の経済的な雇用主や恒久的施設(PE)から支払われていない場合、通常ドイツには課税権がないとするルールです。しかし、その他の条件によってドイツの課税権が発生することもあるため、関連する租税条約や国内法を慎重に確認することが求められます。
従業員にドイツでの納税義務が発生した場合、雇用主は速やかな対応が必要です。具体的には、ドイツで従業員の給与計算を行い、税務申告、源泉徴収、そしてドイツ税務当局への賃金税の納付までの一連の手続きを行わなければなりません。無制限納税義務者の場合、原則としてドイツ国内での勤務に対して得た所得の全額が源泉徴収の対象となります。一方、制限納税義務者や租税条約に基づきドイツに課税権がある場合は、ドイツ国内での勤務日数に対応する所得部分のみが対象です。
従業員を派遣する際には、税務上の影響を事前に評価し、最適化するための計画が重要です。具体的には、納税義務の有無の確認、給与計算体制の構築、必要な申請手続きなどが含まれます。また、税務だけでなく、滞在許可や社会保障制度に関する問題にも注意を払う必要があります。
독일 내 외국인 근로자 고용이 꾸준히 증가하면서, 독일 기업과 해외 기업들은 여러 어려움에 직면하고 있습니다. 직원 파견, 외국인 직접 채용, 독일 출장 등 어떤 경우든 세금 문제가 발생합니다. 서류 제출 의무가 늘어나고 법적 책임 문제도 커지고 있어, 포괄적인 전문가의 자문이 매우 중요합니다.
우선 독일 세법에 따른 납세 의무 여부를 판단해야 합니다. 독일에 주소나 상시 거처가 있으면 '무제한 납세 의무자'가 되어 전 세계에서 발생한 모든 소득에 대해 독일에 세금을 내야 합니다. 주소는 개인 아파트에만 한정되지 않으며, 가구가 갖춰진 방 한 칸도 주소로 인정될 수 있습니다. 상시 거처는 보통 6개월 이상 연속으로 체류하는 경우를 의미하며, 중간에 잠시 출국했다 돌아와도 이 기간은 계속 이어지는 것으로 봅니다. 이처럼 고려해야 할 세부사항이 많으므로, 초기에 심도 있는 상담을 받는 것이 필수적입니다.
만약 독일에서 활동하는 동안 주소나 상시 거처가 없다면 '제한 납세 의무'가 적용됩니다. 이 경우 독일 내에서 근무한 대가로 받는 급여 등 독일에서 발생한 소득에 대해서만 독일 소득세를 납부하게 됩니다.
이중 과세를 방지하려면, 국가 간에 체결된 '이중 과세 방지 협약'의 적용 여부를 확인해야 합니다. 근로소득의 경우, 기본적으로 근무한 국가에서 과세권을 가집니다. 따라서 독일에서 일했다면 독일이 과세권을 갖는 것이 원칙입니다. 하지만 '183일 규정'과 같은 예외 조항이 있습니다. 예를 들어, 해외에 거주하는 근로자가 독일에 1년 중 183일 미만으로 체류하고, 급여를 독일의 고용주나 고정 사업장에서 지급하지 않는다면, 일반적으로 독일은 과세권을 갖지 못합니다. 그러나 다른 조건에 따라 독일이 과세권을 가질 수도 있으므로, 관련 이중 과세 방지 협약과 국내법을 면밀히 검토해야 합니다.
근로자에게 독일 납세 의무가 발생하면, 고용주는 신속하게 조치해야 합니다. 고용주는 해당 직원에 대한 급여를 독일에서 처리하고, 급여세를 신고, 원천징수하여 독일 세무 당국에 납부해야 합니다. 무제한 납세 의무자의 경우, 독일 근무로 발생한 소득 전체에 대해 급여세가 원천징수됩니다. 제한 납세 의무자이거나 조세 협약에 따라 독일이 과세권을 갖는 경우에는 독일에서 실제 근무한 기간에 발생한 소득에 대해서만 원천징수합니다.
근로자 파견 시 발생할 수 있는 세금 문제를 평가하고 최적의 방안을 찾기 위해 선제적인 계획을 세우는 것이 좋습니다. 여기에는 납세 의무 명확화, 급여 시스템 구축, 필요 서류 신청 등이 포함됩니다. 또한 체류 및 사회보장제도 관련 문제도 함께 고려해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
08.01.2018
Recent French laws, such as the Loi Macron (2015) and Loi Travail (2016), have significantly tightened regulations for posted workers. The definition of "posting" is broad, covering nearly all work-re
近年来,法国通过《马克龙法案》(2015年)和《劳动法改革法案》(2016年)等新法规,大幅收紧了针对外派员工的管理规定。所谓“外派”,其定义非常宽泛,几乎涵盖了外国公司员工赴法的所有工作事宜,无论时间长短或职位高低。所有此类外派均须事先申报,仅有的例外是:已在法国注册并为员工缴纳社保的外国公司,其在当地长期雇佣的员工无需申报。
外国公司必须指定一名法国代表。该代表需会说法语,拥有法国的通讯地址
최근 프랑스의 마크롱 법(2015)과 노동법(2016) 등으로 인해 해외 기업의 프랑스 파견 근로자에 대한 규정이 크게 강화되었습니다. '파견'의 정의는 매우 광범위하여, 외국 기업 소속 직원이 프랑스에서 수행하는 거의 모든 업무 관련 출장은 기간이나 직책에 상관없이 규제 대상에 포함됩니다. 따라서 모든 파견에 대해 사전 신고 의무가 적용됩니다. 단, 프랑
Recent French laws, such as the Loi Macron (2015) and Loi Travail (2016), have significantly tightened regulations for posted workers. The definition of "posting" is broad, covering nearly all work-related travel to France by an employee of a foreign company, regardless of duration or the employee's role. A prior notification obligation applies to all such postings, with an exception for workers permanently employed in France by foreign companies registered there and paying social contributions.
Foreign companies must appoint a French representative who speaks French, has a French postal and email address, and keeps all required documentation readily available for inspections. All postings must be reported electronically via the SIPSI portal before commencement, with a €40 fee per posted worker implemented from January 1, 2018. Posted employees are subject to French labor laws, including minimum wage, working hours, and health and safety regulations. Companies must retain extensive documentation, such as payslips, work contracts, and A1 certificates, all in French.
Non-compliance with these regulations can result in substantial fines, starting at €2,000 per violation, doubling for repeat offenses, with a maximum of €500,000. These fines apply to violations like failing to appoint a representative or submit timely declarations. Additionally, clients in France are co-responsible, obligated to verify compliance by their service providers. Failure to do so can lead to penalties mirroring those for the foreign company, including interruption of work and fines for missing A1 certificates. The French client also guarantees the €40 fee payment if the posting company fails to declare and pay.
The intensified enforcement, facilitated by online reporting, means increased inspections and a higher likelihood of significant financial and reputational consequences for non-compliant businesses. Engaging local expert advisors is recommended to navigate these complex rules and ensure smooth operations for posted workers in France.
近年来,法国通过《马克龙法案》(2015年)和《劳动法改革法案》(2016年)等新法规,大幅收紧了针对外派员工的管理规定。所谓“外派”,其定义非常宽泛,几乎涵盖了外国公司员工赴法的所有工作事宜,无论时间长短或职位高低。所有此类外派均须事先申报,仅有的例外是:已在法国注册并为员工缴纳社保的外国公司,其在当地长期雇佣的员工无需申报。
外国公司必须指定一名法国代表。该代表需会说法语,拥有法国的通讯地址和电子邮箱,并妥善保管所有必要文件,随时准备接受检查。所有外派项目都必须在启动前,通过法国政府的SIPSI网站进行电子申报,并自2018年1月1日起,为每位外派员工缴纳40欧元的费用。外派员工同样受法国劳动法规的约束,包括最低工资、工作时长、健康与安全标准等。此外,公司必须以法文形式妥善保存工资单、劳动合同、A1社保证明等一系列文件。
不遵守这些规定的企业将面临高额罚款,单次违规罚款2000欧元起,再犯则加倍,累计最高可达50万欧元。未按时申报或未指定代表等行为均属违规。值得注意的是,法国境内的客户也承担连带责任。他们有义务核实合作的外国服务商是否合规。如果服务商违规,法国客户将面临同等处罚,例如项目被叫停,或因服务商缺少A1证明而被罚款。此外,如果外派公司未申报并支付40欧元的费用,法国客户有责任确保这笔款项得到支付。
由于实行了在线申报,法国政府的执法力度和检查频率都显著提高,违规企业将面临更严峻的财务和声誉风险。为确保外派工作顺利进行并规避风险,建议企业聘请当地的专业顾问,以应对这些复杂的法规。
최근 프랑스의 마크롱 법(2015)과 노동법(2016) 등으로 인해 해외 기업의 프랑스 파견 근로자에 대한 규정이 크게 강화되었습니다. '파견'의 정의는 매우 광범위하여, 외국 기업 소속 직원이 프랑스에서 수행하는 거의 모든 업무 관련 출장은 기간이나 직책에 상관없이 규제 대상에 포함됩니다. 따라서 모든 파견에 대해 사전 신고 의무가 적용됩니다. 단, 프랑스에 정식으로 등록되어 사회보장세를 납부하는 외국 기업이 현지에서 직원을 상시 고용하는 경우는 예외입니다.
외국 기업은 반드시 프랑스 현지 대리인을 지정해야 합니다. 이 대리인은 프랑스어를 구사하고 현지 우편 및 이메일 주소를 보유해야 하며, 당국의 검사에 대비해 모든 필수 서류를 즉시 제출할 수 있도록 보관해야 합니다. 모든 파견 건은 업무 시작 전 'SIPSI'라는 온라인 시스템을 통해 의무적으로 신고해야 하며, 2018년 1월 1일부터 파견 직원 1인당 40유로의 수수료가 부과됩니다. 파견된 직원은 최저 임금, 근로 시간, 산업 안전 보건 등 프랑스 노동법의 적용을 받습니다. 또한 기업은 급여명세서, 고용계약서, A1 증명서 등 모든 관련 서류를 프랑스어로 작성하여 보관해야 합니다.
이러한 규정을 준수하지 않을 경우 무거운 벌금이 부과될 수 있습니다. 벌금은 위반 건당 최소 2,000유로부터 시작하며, 반복 위반 시 두 배로 증액되어 최대 500,000유로까지 부과될 수 있습니다. 이는 대리인 미지정, 신고 지연 등 모든 위반 사항에 적용됩니다. 특히 프랑스 현지 고객사에게도 연대 책임이 부과되어, 해외 파트너가 관련 규정을 준수하는지 직접 확인할 의무가 있습니다. 만약 이를 소홀히 할 경우, 파견 기업과 동일한 수준의 업무 중단 조치나 벌금(A1 증명서 미비 등)을 받을 수 있으며, 파견 기업이 신고 수수료 40유로를 미납할 경우 지불을 보증해야 합니다.
온라인 신고 시스템 도입으로 단속이 더욱 강화되면서, 규정을 준수하지 않는 기업은 상당한 재정적, 평판적 손실을 입을 가능성이 커졌습니다. 따라서 프랑스에 직원을 파견할 경우, 현지 전문가의 자문을 받아 복잡한 규정을 준수하고 원활한 업무를 진행하는 것이 중요합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
08.01.2018
**Posting and Temporary Assignment to Austria**
When an employer temporarily deploys employees to a different work location to fulfill a contractual obligation, it is considered a posting. This diffe
**オーストリアへの駐在・派遣**
雇用主が契約上の義務を履行するため、従業員を一時的に国外の勤務地へ異動させることを「駐在(Posting)」と呼びます。これは、雇用主が自社の従業員を第三者(派遣先企業)に提供する「国境を越えた労働者派遣(Temporary Assignment)」とは区別されます。いずれの場合も、労働法、最低賃金、届出義務、滞在許可、社会保障に関する規制を遵守する必要があり
**오스트리아 파견 및 임시 근로 안내**
고용주가 계약상 의무 이행을 위해 직원을 다른 국가의 근무지로 일시적으로 보내는 것을 '파견(Posting)'이라고 합니다. 이는 고용주가 제3의 기업(사용 기업)에 직원을 제공하여 일하게 하는 '국가 간 임시 근로(Temporary Assignment)'와는 구분됩니다. 두 경우 모두 오스트리아의 노동법, 최저
**Posting and Temporary Assignment to Austria**
When an employer temporarily deploys employees to a different work location to fulfill a contractual obligation, it is considered a posting. This differs from cross-border temporary assignment, where an employer makes employees available to a third party (user employer). Regulations regarding labor law, minimum wage, reporting, residence permits, and social security must be adhered to.
Austrian labor law, including employee protection and regulations on working hours and rest periods (AZG, ARG, and collective agreements), must be observed if they are more beneficial to the posted or temporarily assigned employees than the regulations in their home country. A standard work week is 40 hours, and records of actual working hours must be maintained and readily available. Employees are entitled to at least the minimum wage stipulated by Austrian law or collective agreements.
EU/EEA/Swiss companies must report postings or temporary assignments using forms ZKO 3/4 to the Central Coordination Office for Illegal Employment Control before work begins. Companies posting third-country nationals require an EU posting certificate from the AMS, which verifies proper employment and adherence to Austrian wage and working conditions.
Third-country companies posting workers do not report to the Central Coordination Office; instead, the Austrian employer must apply for posting or employment permits. For temporary assignments from third countries, the Austrian company needs a special temporary assignment permit and subsequent employment permit from the AMS.
Third-country nationals require a visa and residence permit (if staying over six months); EU citizens need a residence certificate if staying longer than three months. Employees typically remain insured under their home country's social security system for postings/assignments up to 24 months, provided they don't replace previous workers. A1 certificates confirm existing insurance coverage.
Required documents (A1 certificate, posting report copy, wage records, and work permit, if applicable) must be available in German at the work location. Contact person: Mag. Florian Würth.
**オーストリアへの駐在・派遣**
雇用主が契約上の義務を履行するため、従業員を一時的に国外の勤務地へ異動させることを「駐在(Posting)」と呼びます。これは、雇用主が自社の従業員を第三者(派遣先企業)に提供する「国境を越えた労働者派遣(Temporary Assignment)」とは区別されます。いずれの場合も、労働法、最低賃金、届出義務、滞在許可、社会保障に関する規制を遵守する必要があります。
派遣される従業員にとって、本国の規制よりもオーストリアの労働法が有利な場合、従業員保護、労働時間・休憩時間に関する規制(AZG、ARG、労働協約)を含むオーストリアの法律が適用されます。週の標準労働時間は40時間です。実際の労働時間に関する記録を保管し、いつでも提示できるようにしておく必要があります。従業員は、オーストリアの法律または労働協約で定められた最低賃金以上の報酬を受け取る権利があります。
EU・EEA・スイス企業が従業員を駐在・派遣させる場合、業務開始前にZKO 3/4フォームを使用し、不法就労取締中央調整局への届出が義務付けられています。また、第三国籍者を駐在させる企業は、適正な雇用とオーストリアの賃金・労働条件の遵守を証明する「EU派遣証明書」を労働市場サービス(AMS)から取得する必要があります。
第三国の企業が従業員を駐在させる場合、中央調整局への届出は不要です。代わりに、オーストリア国内の受入企業が駐在許可または就労許可を申請します。第三国からの労働者派遣の場合、オーストリアの受入企業は、労働市場サービス(AMS)から特別派遣許可と、それに続く就労許可を取得する必要があります。
第三国籍者は、ビザと滞在許可(6ヶ月以上の滞在の場合)が必要です。EU市民は、3ヶ月を超える滞在の場合、居住登録証明書が必要となります。駐在・派遣期間が24ヶ月以内で、かつ前任者の交代でない限り、従業員は通常、本国の社会保障制度に引き続き加入します。その加入を証明するのがA1証明書です。
就労場所には、以下の書類をドイツ語で備え付けておく必要があります:A1証明書、駐在・派遣の届出書の写し、賃金記録、および(該当する場合)就労許可証。
担当窓口:Mag. Florian Würth
**오스트리아 파견 및 임시 근로 안내**
고용주가 계약상 의무 이행을 위해 직원을 다른 국가의 근무지로 일시적으로 보내는 것을 '파견(Posting)'이라고 합니다. 이는 고용주가 제3의 기업(사용 기업)에 직원을 제공하여 일하게 하는 '국가 간 임시 근로(Temporary Assignment)'와는 구분됩니다. 두 경우 모두 오스트리아의 노동법, 최저임금, 신고 의무, 거주 허가, 사회보장 관련 규정을 준수해야 합니다.
오스트리아의 노동법(근로자 보호, 근로시간 및 휴식기간 규정 등)이 본국 규정보다 근로자에게 더 유리한 경우, 파견 또는 임시 근로자는 오스트리아 법을 적용받습니다. 법정 기본 근로시간은 주 40시간이며, 실제 근로시간 기록부를 작성하여 항상 비치해야 합니다. 근로자는 오스트리아 법률 및 단체협약에 명시된 최저임금 이상을 받을 권리가 있습니다.
EU/EEA/스위스 기업은 업무 시작 전, ZKO 3/4 양식을 사용하여 불법고용 단속 중앙 조정 기관(ZKO)에 파견 또는 임시 근로 사실을 신고해야 합니다. 제3국 국적자를 파견하는 경우에는, 해당 근로자의 고용이 적법하며 오스트리아의 임금 및 근로 조건을 준수함을 증명하는 'EU 파견 증명서'를 오스트리아 고용서비스(AMS)로부터 발급받아야 합니다.
제3국 기업이 근로자를 파견하는 경우, 중앙 조정 기관에 신고하는 것이 아니라 오스트리아 현지 고용주가 파견 허가 또는 고용 허가를 신청해야 합니다. 제3국에서 임시 근로자를 받는 경우, 오스트리아 기업은 특별 임시 근로 허가와 그에 따른 고용 허가를 AMS로부터 받아야 합니다.
제3국 국적자는 비자가 필요하며, 6개월 이상 체류 시 거주 허가를 받아야 합니다. EU 시민은 3개월 이상 체류 시 거주 등록증이 필요합니다. 기존 파견 인력을 대체하는 경우가 아니라면, 최대 24개월까지의 파견 기간 동안에는 일반적으로 본국의 사회보장제도에 계속 가입됩니다. A1 증명서는 본국 사회보장제도 가입 사실을 증명하는 서류입니다.
필수 서류(A1 증명서, 파견 신고서 사본, 임금 관련 기록, 해당 시 노동 허가서)는 모두 독일어로 작성하여 근무지에 비치해야 합니다.
담당자: Mag. Florian Würth
Source: Moore BDR s.r.o.
23.09.2017
Manufacturing activities within a group can be organized in four main models: full-fledged manufacturer, limited-risk manufacturer, contract manufacturer, and toll manufacturer.
A full-fledged manufa
グループ内の製造機能は、主に「独立製造業者(Full-fledged manufacturer)」「限定リスク製造業者(Limited-risk manufacturer)」「契約製造業者(Contract manufacturer)」「受託加工製造業者(Toll manufacturer)」の4つのモデルに大別されます。
独立製造業者は、製品の設計開発から販売まで全ての活動を一貫して行い、関連
集团内部的生产制造活动可分为四种主要模式:全功能制造商、有限风险制造商、合同制造商和来料加工制造商。
全功能制造商的业务范围最广,涵盖从产品设计、生产到市场销售的全部环节,因此拥有核心的无形资产并承担所有相关风险。有限风险制造商负责全部生产活动,但其核心技术或品牌等无形资产通常通过授权从关联方获得,因此承担的风险相对有限。
合同制造商专注于根据委托方的具体要求进行生产和品控。其产品在生产前已被
기업 그룹 내 제조 활동은 크게 네 가지 모델로 구분할 수 있습니다: 완전 기능 제조업체, 제한된 위험 제조업체, 위탁 생산업체, 임가공 제조업체입니다.
완전 기능 제조업체는 제품 설계부터 판매까지 모든 과정을 직접 수행하며, 관련된 모든 위험을 부담하고 핵심적인 무형자산을 소유합니다. 제한된 위험 제조업체는 모든 생산 단계는 책임지지만, 무형자산은 직접
Manufacturing activities within a group can be organized in four main models: full-fledged manufacturer, limited-risk manufacturer, contract manufacturer, and toll manufacturer.
A full-fledged manufacturer performs all activities from product design to sales, bearing all associated risks and owning significant intangible assets. A limited-risk manufacturer is responsible for all production phases but doesn't own intangible assets, instead licensing them.
A contract manufacturer focuses solely on production and quality control according to the principal's specifications. Production is pre-sold, and the manufacturer owns the produced goods but is not involved in design, distribution, or sales, essentially acting as a service provider.
The least risky profile is the toll manufacturer, which is similar to a contract manufacturer but doesn't own inventory or finished goods.
In transfer pricing theory and practice, the fundamental rule is that greater risks and functions performed lead to a higher expected return.
Summary:
Manufacturing can be structured through four models based on risk and responsibility. A full-fledged manufacturer handles everything from design to sales, owning intangibles and bearing full risk. Limited-risk manufacturers handle all production phase but license intangible assets. Contract manufacturers produce goods to specifications, owning them until sale but not involved in design or distribution. Toll manufacturers are similar to contract manufacturers but never own the inventory. Generally, the more risk and functions a manufacturer undertakes, the greater their expected compensation under transfer pricing principles. These different models are employed to best achieve business objectives, with the riskier models potentially offering more profit but with greater responsibility and resources required.
グループ内の製造機能は、主に「独立製造業者(Full-fledged manufacturer)」「限定リスク製造業者(Limited-risk manufacturer)」「契約製造業者(Contract manufacturer)」「受託加工製造業者(Toll manufacturer)」の4つのモデルに大別されます。
独立製造業者は、製品の設計開発から販売まで全ての活動を一貫して行い、関連する全リスクを負担し、重要な無形資産も自ら保有します。限定リスク製造業者は、全ての製造工程を担いますが、無形資産は保有せず、ライセンス供与を受けて生産を行います。
契約製造業者は、委託元の仕様に基づき、生産と品質管理に特化します。製品の販売先はあらかじめ決まっており、完成品を一時的に所有するものの、設計や販売、物流には関与せず、実質的には製造サービスを提供していると言えます。
最もリスクが低いのが受託加工製造業者で、契約製造業者と似ていますが、原材料の在庫や完成品を一切所有しない点が異なります。
移転価格の基本原則は、より多くの機能とリスクを負担する者が、より高い利益を得るべきである、というものです。
要約:
製造機能は、そのリスクと責任の度合いに応じて4つのモデルに分類できます。独立製造業者は設計から販売まで全てを担い、無形資産を保有し、あらゆるリスクを負担します。限定リスク製造業者は全ての製造工程を担いますが、無形資産はライセンスを受けて生産します。契約製造業者は、委託元の仕様に基づき製品を製造し、完成品を一時的に所有するものの、設計や販売活動には関与しません。受託加工製造業者は契約製造と似ていますが、原材料や製品の在庫を一切所有しない点が特徴です。移転価格の原則上、一般に、より多くの機能とリスクを担うほど、得られるべき利益も大きくなります。企業は事業目的に合わせてこれらのモデルを使い分け、リスクが高いモデルほど大きな利益が期待できる一方、求められる責任や経営資源も大きくなります。
集团内部的生产制造活动可分为四种主要模式:全功能制造商、有限风险制造商、合同制造商和来料加工制造商。
全功能制造商的业务范围最广,涵盖从产品设计、生产到市场销售的全部环节,因此拥有核心的无形资产并承担所有相关风险。有限风险制造商负责全部生产活动,但其核心技术或品牌等无形资产通常通过授权从关联方获得,因此承担的风险相对有限。
合同制造商专注于根据委托方的具体要求进行生产和品控。其产品在生产前已被预订,虽然在出售前拥有产品所有权,但制造商不参与产品设计、市场分销和销售,本质上是提供生产服务。
风险最低的是来料加工制造商。它与合同制造商类似,但区别在于它从不拥有原材料库存或产成品,仅提供加工服务。
在转让定价的理论与实践中,有一条基本原则:承担的职能越多、风险越大,所获得的预期回报也应该越高。
总结来说,这四种制造模式的核心区别在于制造商所承担的风险与职责水平。从包揽全部环节的全功能制造商,到只负责代工的来料加工制造商,风险和责任依次递减。通常,制造商承担的风险和职能越多,其预期的利润水平也越高。企业会根据自身的战略目标、资源和风险偏好来选择最合适的制造模式。风险更高的模式可能带来更丰厚的利润,但也要求企业投入更多的资源并承担更大的责任。
기업 그룹 내 제조 활동은 크게 네 가지 모델로 구분할 수 있습니다: 완전 기능 제조업체, 제한된 위험 제조업체, 위탁 생산업체, 임가공 제조업체입니다.
완전 기능 제조업체는 제품 설계부터 판매까지 모든 과정을 직접 수행하며, 관련된 모든 위험을 부담하고 핵심적인 무형자산을 소유합니다. 제한된 위험 제조업체는 모든 생산 단계는 책임지지만, 무형자산은 직접 소유하는 대신 라이선스를 통해 사용합니다.
위탁 생산업체는 주문자의 설계와 요구에 맞춰 생산 및 품질 관리만 담당합니다. 생산된 제품의 소유권은 갖지만 판매가 보장된 상태이며, 설계, 유통, 영업에는 관여하지 않아 사실상 서비스 제공자의 역할을 합니다.
가장 위험 부담이 적은 유형은 임가공 제조업체로, 위탁 생산업체와 유사하지만 원자재나 완제품 재고에 대한 소유권을 전혀 갖지 않습니다.
이전가격 이론과 실제에서, 더 많은 기능과 위험을 부담할수록 더 높은 기대수익을 얻는다는 것이 기본 원칙입니다.
요약:
제조 기능은 수행하는 역할과 위험 부담 수준에 따라 네 가지 모델로 구분됩니다. 완전 기능 제조업체는 설계부터 판매까지 전 과정을 책임지며 모든 위험을 부담합니다. 제한된 위험 제조업체는 생산은 모두 담당하지만 핵심 기술 같은 무형자산은 라이선스를 통해 활용합니다. 위탁 생산업체는 주문에 따라 제품을 생산하며 설계나 유통에는 참여하지 않습니다. 임가공 제조업체는 생산 서비스만 제공할 뿐 원자재나 제품의 소유권을 갖지 않아 위험이 가장 낮습니다. 일반적으로 이전가격 원칙에 따라 더 많은 기능과 책임을 수행하고 더 큰 위험을 감수하는 제조업체일수록 더 높은 보상을 기대할 수 있습니다. 기업은 이러한 다양한 모델을 비즈니스 목표에 맞춰 전략적으로 활용하며, 위험이 큰 모델일수록 더 많은 책임과 자원이 요구되지만 잠재적 이익 또한 클 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
20.08.2017
This year, we supported the "Osmidiv Festival," a cultural event organized for the eighth year in Banská Štiavnica for children and people with intellectual disabilities.
Thanks to our support, child
本年、私たちはバンスカー・シュチャブニツァで第8回目となる、知的障害のある子どもと人々を対象とした文化イベント「オスミディフ・フェスティバル」を支援しました。
この支援により、障害のある子どもたちは、エキゾチックなズンバダンス、エンカウスティーク(熱した蝋で描く絵画)、ジュエリー作り、ワイヤーアート、ダウジング、フェイスペインティングといったワークショップで新しいスキルを体験することができました
今年,我们为在班斯卡-什佳夫尼察市举办的第八届“Osmidiv”文化节提供了支持,这是一项专为心智障碍儿童及人士举办的年度文化盛会。
在我们的帮助下,孩子们有机会参加了丰富多彩的手工坊,学习和体验了异域风情的尊巴舞、热蜡绘画、饰品制作、金属丝工艺以及面部彩绘等多种新技能。
看到孩子们在活动中收获了快乐,我们能够为这份喜悦贡献一份力量,也深感欣慰。这次文化节为参与者创造了宝贵的机会,让他们在欢声
올해 저희는 반스카 슈티아브니차에서 8회째 열린 '오스미디브 페스티벌'을 후원했습니다. 이 축제는 지적 장애 아동과 주민들을 위한 문화 행사입니다.
저희의 후원으로 장애 아동들은 이국적인 줌바 댄스, 엔커스틱 아트(뜨거운 밀랍을 이용한 그림), 장신구 및 와이어 공예, 다우징, 페이스 페인팅 등 다채로운 워크숍에 참여하여 새로운 기술을 배울 수 있었습니다
This year, we supported the "Osmidiv Festival," a cultural event organized for the eighth year in Banská Štiavnica for children and people with intellectual disabilities.
Thanks to our support, children with disabilities were able to learn new skills at workshops such as exotic ZUMBA dances, encaustic art (painting with hot wax), jewelry making, wire work, dowsing, and face painting. We are happy that these children had fun, and we were able to indirectly participate in their joy.
Summary:
The organization supported the eighth annual "Osmidiv Festival" in Banská Štiavnica, a cultural event dedicated to children and individuals with intellectual disabilities. Their support enabled disabled children to participate in various workshops, learning skills such as exotic Zumba, encaustic painting, jewelry making, wire working, dowsing, and face painting. The organization expressed satisfaction in contributing to the children's enjoyment and overall success of the festival through their involvement. The festival provided opportunities for skill development and fun for the participants.
本年、私たちはバンスカー・シュチャブニツァで第8回目となる、知的障害のある子どもと人々を対象とした文化イベント「オスミディフ・フェスティバル」を支援しました。
この支援により、障害のある子どもたちは、エキゾチックなズンバダンス、エンカウスティーク(熱した蝋で描く絵画)、ジュエリー作り、ワイヤーアート、ダウジング、フェイスペインティングといったワークショップで新しいスキルを体験することができました。子どもたちの楽しいひとときと、その喜びに少しでも貢献できたことを嬉しく思います。
要約:
当団体は、バンスカー・シュチャブニツァで開催された第8回「オスミディフ・フェスティバル」を支援しました。これは知的障害のある子どもと人々を対象とした文化イベントです。この支援により、障害のある子どもたちは、エキゾチックなズンバ、エンカウスティーク(蝋画)、ジュエリー作り、ワイヤーアート、ダウジング、フェイスペインティングなど、様々なワークショップへ参加することができました。当団体は、この活動を通じて子どもたちの喜びに貢献できたことを光栄に思います。このフェスティバルは、参加者にとって技術の習得と楽しみの機会となりました。
今年,我们为在班斯卡-什佳夫尼察市举办的第八届“Osmidiv”文化节提供了支持,这是一项专为心智障碍儿童及人士举办的年度文化盛会。
在我们的帮助下,孩子们有机会参加了丰富多彩的手工坊,学习和体验了异域风情的尊巴舞、热蜡绘画、饰品制作、金属丝工艺以及面部彩绘等多种新技能。
看到孩子们在活动中收获了快乐,我们能够为这份喜悦贡献一份力量,也深感欣慰。这次文化节为参与者创造了宝贵的机会,让他们在欢声笑语中学习技能、享受乐趣。
올해 저희는 반스카 슈티아브니차에서 8회째 열린 '오스미디브 페스티벌'을 후원했습니다. 이 축제는 지적 장애 아동과 주민들을 위한 문화 행사입니다.
저희의 후원으로 장애 아동들은 이국적인 줌바 댄스, 엔커스틱 아트(뜨거운 밀랍을 이용한 그림), 장신구 및 와이어 공예, 다우징, 페이스 페인팅 등 다채로운 워크숍에 참여하여 새로운 기술을 배울 수 있었습니다. 아이들이 즐겁게 축제를 즐기는 모습을 보며, 이들의 기쁨에 함께할 수 있어 큰 보람을 느꼈습니다. 이번 후원을 통해 축제가 성공적으로 개최되고, 아이들이 새로운 기술을 배우며 즐거운 시간을 보내는 데 기여할 수 있어 기쁘게 생각합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
17.08.2017
The Slovak Tax Code (Act No. 563/2009 Coll.) is expected to undergo changes aimed at increasing transparency, improving public awareness, and curbing tax evasion. The proposed amendment, effective Jan
슬로바키아 세법이 투명성 제고, 국민 인식 개선, 탈세 방지를 목표로 개정됩니다. 2018년 1월 1일부터 시행되는 이번 개정안은 '납세 신뢰도 지수'를 도입하여 납세 의무 이행도를 바탕으로 납세자를 객관적으로 평가합니다. 신뢰도가 높은 납세자에게는 혜택을 제공하고, 특별 세제 적용도 가능하게 할 방침입니다. 또한, 일부 예외를 제외한 모든 법인과 소득세
The Slovak Tax Code (Act No. 563/2009 Coll.) is expected to undergo changes aimed at increasing transparency, improving public awareness, and curbing tax evasion. The proposed amendment, effective January 1, 2018, introduces a tax reliability index to objectively assess tax subjects based on their compliance, incentivizing higher reliability with benefits and potentially special tax regimes. It also mandates electronic filing for all legal entities and income tax-registered entrepreneurs, with limited exceptions, extending this requirement to their representatives (excluding lawyers and tax advisors).
Furthermore, the amendment empowers the Financial Directorate to create comprehensive protocols on interconnected transactions of tax subjects found violating tax regulations, particularly within fraudulent chains. These protocols, derived from tax audits and on-site investigations, will provide a holistic view of participant behavior without replacing individual audit reports. Finally, the Financial Directorate will publish quarterly lists of corporate income taxpayers, including non-profit entities, detailing assessed tax, additional tax assessments, or tax losses. Lists of VAT payers with claimed or additionally claimed VAT refunds will also be published quarterly, with a minimum threshold set by the Ministry of Finance.
슬로바키아 세법이 투명성 제고, 국민 인식 개선, 탈세 방지를 목표로 개정됩니다. 2018년 1월 1일부터 시행되는 이번 개정안은 '납세 신뢰도 지수'를 도입하여 납세 의무 이행도를 바탕으로 납세자를 객관적으로 평가합니다. 신뢰도가 높은 납세자에게는 혜택을 제공하고, 특별 세제 적용도 가능하게 할 방침입니다. 또한, 일부 예외를 제외한 모든 법인과 소득세 등록 사업자는 전자 신고가 의무화되며, 이 의무는 변호사와 세무사를 제외한 대리인에게도 동일하게 적용됩니다.
더불어, 이번 개정안은 세무 당국이 세법을 위반한, 특히 사기성 연쇄 거래에 연루된 납세자들의 상호 거래 내역에 대한 종합 기록을 작성할 수 있도록 권한을 부여합니다. 이 기록은 세무 감사와 현장 조사를 통해 작성되며, 개별 감사 보고서를 대체하지는 않지만 관련자들의 행태를 전체적으로 파악하는 데 활용됩니다.
마지막으로, 세무 당국은 비영리 단체를 포함한 법인 소득세 납세자 명단을 분기별로 공개하며, 여기에는 부과된 세액, 추가 고지된 세액 또는 결손금 정보가 포함됩니다. 부가가치세 환급을 신청했거나 추가로 신청한 납세자 명단 역시 재무부가 정하는 최소 기준 금액을 넘을 경우 분기별로 공개됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
17.08.2017
The Slovak Ministry of Finance has proposed amendments to the Value Added Tax (VAT) Act, effective January 1, 2018, to align with the European Court of Justice rulings and address application issues.
スロバキア財務省は、欧州司法裁判所の判例との整合性を図り、運用上の課題を解決するため、2018年1月1日施行の付加価値税(VAT)法改正案を公表しました。
主な変更点は以下の通りです。
* **税務担保金制度の見直し**: 1,000ユーロを超える税金の滞納がある事業者や、度重なる規定違反で登録を抹消された事業者も、新たに担保金の納付対象となります。
* **三角取引の参加者の定義の明
슬로바키아 재무부가 2018년 1월 1일부로 시행될 부가가치세법 개정안을 발표했습니다. 이번 개정안은 유럽 사법 재판소 판결에 부합하고 기존 법규의 적용상 문제점을 해결하기 위해 마련되었습니다.
주요 변경 내용은 다음과 같습니다. 먼저, 세금 담보 예치금 제도가 조정됩니다. 세금 체납액이 1,000유로를 초과하거나, 반복적인 규정 위반으로 등록이 취소된
The Slovak Ministry of Finance has proposed amendments to the Value Added Tax (VAT) Act, effective January 1, 2018, to align with the European Court of Justice rulings and address application issues. Key changes include adjustments to the tax security deposit, extending the deposit requirement to entities with tax arrears exceeding €1,000 or those deregistered for repeated non-compliance. The definition of a participant in a triangular transaction is refined to focus on the absence of a registered office or fixed establishment in the second customer's member state. A specific VAT liability is introduced for assignees using special arrangements, triggering tax liability upon assignment with a corresponding deduction right for the customer.
The proposed changes also abolish the €5,000 threshold for reverse charge on grains and metals, extending it to all supplies of these commodities. A summary invoice for electricity, gas, water, and heat can now be issued to foreign taxable persons for periods up to 12 months. Faster refunds of excess deductions are proposed based on control statement data, even before a tax audit. Those registered for tax under specific sections will be required to submit a summary statement if they participate in a triangular transaction as the first customer. Finally, VAT deducted from payments must be returned in the last tax period if the goods or services were not delivered by the date of deregistration.
スロバキア財務省は、欧州司法裁判所の判例との整合性を図り、運用上の課題を解決するため、2018年1月1日施行の付加価値税(VAT)法改正案を公表しました。
主な変更点は以下の通りです。
* **税務担保金制度の見直し**: 1,000ユーロを超える税金の滞納がある事業者や、度重なる規定違反で登録を抹消された事業者も、新たに担保金の納付対象となります。
* **三角取引の参加者の定義の明確化**: 三角取引における中間事業者の定義が、最終顧客の所在国に登記上の事務所や事業拠点を持たないこと、という点に絞って明確化されます。
* **特定の譲渡取引におけるVAT納税義務**: 特別な制度を利用して資産等の譲渡を受けた者には、VATの納税義務が課されます。納税義務は譲渡の時点で発生し、取引の相手方はそれに対応する仕入税額控除の権利を得ます。
* **リバースチャージ方式の適用範囲拡大**: これまで穀物や金属の取引に設けられていた5,000ユーロの基準額が撤廃され、金額にかかわらず、これらの品目のすべての供給がリバースチャージ方式の対象となります。
* **一括請求書の発行**: 電気、ガス、水道、熱の供給について、国外の事業者に対し、最長12ヶ月分をまとめた一括請求書の発行が可能になります。
* **VAT還付の迅速化**: 税務調査を待たずに、提出された管理データに基づいて、払い過ぎたVATがより迅速に還付されるようになります。
* **要約明細書の提出義務**: 特定の規定に基づきVATの納税登録を行った事業者が、三角取引の最初の買い手として参加する場合には、要約明細書の提出が義務付けられます。
* **登録抹消時のVATの返還**: 納税登録が抹消される日までに商品やサービスの提供が完了しなかった場合、前払いなどですでに仕入税額控除を受けていたVATは、最終の課税期間で申告し、返還する必要があります。
슬로바키아 재무부가 2018년 1월 1일부로 시행될 부가가치세법 개정안을 발표했습니다. 이번 개정안은 유럽 사법 재판소 판결에 부합하고 기존 법규의 적용상 문제점을 해결하기 위해 마련되었습니다.
주요 변경 내용은 다음과 같습니다. 먼저, 세금 담보 예치금 제도가 조정됩니다. 세금 체납액이 1,000유로를 초과하거나, 반복적인 규정 위반으로 등록이 취소된 사업자에게도 담보 예치금 납부 의무가 확대됩니다.
삼각 거래 참여자의 정의가 더 명확해집니다. 이제 두 번째 거래 상대방(고객)이 있는 국가에 등록된 사무소나 고정 사업장이 없는 경우를 기준으로 판단합니다. 또한, 특정 조항에 따라 세금을 등록한 사업자가 삼각 거래의 첫 번째 고객으로 참여하는 경우, 총괄 명세서를 제출해야 합니다.
특별 약정을 이용하는 양수인에게는 새로운 부가가치세 납부 의무가 적용됩니다. 자산 양도 시점에 납세 의무가 발생하며, 거래 상대방은 관련 부가세를 공제받을 권리를 갖게 됩니다.
곡물 및 금속 거래에 적용되던 5,000유로 역청구(reverse charge) 기준액이 폐지되고, 모든 관련 공급에 역청구 제도가 확대 적용됩니다.
전기, 가스, 수도, 난방 공급에 대해서는 외국 납세 의무자에게 최대 12개월분의 요금에 대한 요약 세금계산서를 발행할 수 있게 됩니다.
세무 조사가 시작되기 전이라도, 관리 명세서 데이터를 기반으로 초과 공제액을 더 신속하게 환급받을 수 있도록 제안되었습니다.
마지막으로, 사업자 등록이 취소되는 날까지 상품이나 서비스가 실제로 공급되지 않았다면, 해당 거래 대금에 대해 이미 공제받은 부가가치세는 마지막 과세 기간에 반환해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
17.08.2017
The Ministry of Finance of the Slovak Republic is proposing an amendment to the Income Tax Act to combat tax fraud, aggressive tax planning, and base erosion and profit shifting. The changes align wit
斯洛伐克财政部提议修订所得税法,旨在打击税务欺诈和避税行为。此举旨在响应政府的施政纲领、立法计划以及欧盟的《反避税指令》。根据该指令要求,斯洛伐克须在2018年底前完成相关立法,其中部分条款于2019年初生效,而转让定价规则的实施可推迟一年。
此次修订内容广泛,主要包括:
为陷入财务困境的个人引入新的债务减免机制。个人通过破产或法院批准的还款计划而被免除的债务将无需缴税;同时,债权人因债务人获
슬로바키아 재무부는 탈세, 공격적인 조세 회피, 그리고 세금 부담을 줄이기 위해 이익을 해외로 이전하는 행위를 방지하기 위한 소득세법 개정안을 제안합니다. 이번 개정안은 슬로바키아 정부의 정책 성명, 2017년 입법 계획, 그리고 EU의 조세 회피 방지 지침(ATAD)에 따른 것입니다. 슬로바키아는 이 지침을 2018년 12월 31일까지 도입해야 하며, 일
The Ministry of Finance of the Slovak Republic is proposing an amendment to the Income Tax Act to combat tax fraud, aggressive tax planning, and base erosion and profit shifting. The changes align with the Slovak government's program statement, legislative plan for 2017, and the EU's Anti-Tax Avoidance Directive (ATAD), which Slovakia must implement by December 31, 2018, with certain exceptions effective from January 1, 2019, and a one-year extension for transfer pricing rules.
The amendment affects laws on banks, housing loans, and tax administration. Key changes include a new debt relief mechanism via bankruptcy or payment schedule, providing tax-free income for discharged debts and deductible allowances for claims against debtors with court-ordered payment schedules. A tax bonus on mortgage interest payments is proposed, capped at €50,000 per property. Support for domestic spa care and tourism is included, introducing a non-taxable portion of income for spa-related expenses (food, accommodation, procedures) up to €50 per taxpayer, spouse, and dependent child, claimable by only one of them.
A special tax regime for commercial use of intangible assets, such as patents and software developed in Slovakia, offers a 50% tax exemption on royalties. Additionally, a 50% exemption is proposed for embedded royalties from the sale of products using registered intellectual property, after deducting direct and indirect costs and a market-based markup. The amendment also clarifies the taxation of profit shares for partners in public trading and limited partnerships with stakes in limited liability companies or cooperatives. Non-cash contributions will be valued at fair market value. An "exit tax" ensures taxation of unrealized capital gains when assets or tax residency move abroad, with a 21% rate and possible installment payments. A new non-deductible expense rule targets double deduction situations between related parties, and the deadline for remitting withholding tax for apartment owners is extended. Most provisions take effect on January 1, 2018, with some on January 1, 2019.
斯洛伐克财政部提议修订所得税法,旨在打击税务欺诈和避税行为。此举旨在响应政府的施政纲领、立法计划以及欧盟的《反避税指令》。根据该指令要求,斯洛伐克须在2018年底前完成相关立法,其中部分条款于2019年初生效,而转让定价规则的实施可推迟一年。
此次修订内容广泛,主要包括:
为陷入财务困境的个人引入新的债务减免机制。个人通过破产或法院批准的还款计划而被免除的债务将无需缴税;同时,债权人因债务人获得还款计划而产生的债权损失,将可以抵扣税款。
为鼓励购房,提案还包括一项房贷利息的税收优惠,每处房产可享受优惠的贷款额度上限为5万欧元。
为支持国内水疗和旅游业,个人及其配偶、子女在水疗方面的相关花费(如餐饮、住宿、理疗等),每人每年可享受最高50欧元的免税额度,但此项优惠只能由家庭中的一人申报。
为鼓励创新,提案为在斯洛伐克本地开发的专利、软件等无形资产的商业化使用设立了特殊税收优惠。相关知识产权的许可费收入可减免50%的税款。此外,企业销售应用了这些知识产权的产品时,其销售收入中隐含的知识产权价值在扣除相关成本和市场加成后,也可享受50%的税收减免。
修正案还明确了特定合伙企业合伙人的利润分成征税方式,并规定非现金出资需按公允市场价值计价。
为防止资产外流导致的税收损失,法案引入了“离境税”。当企业资产或个人税务居民身份迁往国外时,其尚未实现的资本增值部分将被征收21%的税款,税款可分期缴纳。
此外,法案新增了一项规定,旨在防止关联方之间利用双重抵扣避税。针对公寓业主代扣代缴税款的汇款截止日期也得到了延长。
大部分条款计划于2018年1月1日生效,其余部分于2019年1月1日生效。
슬로바키아 재무부는 탈세, 공격적인 조세 회피, 그리고 세금 부담을 줄이기 위해 이익을 해외로 이전하는 행위를 방지하기 위한 소득세법 개정안을 제안합니다. 이번 개정안은 슬로바키아 정부의 정책 성명, 2017년 입법 계획, 그리고 EU의 조세 회피 방지 지침(ATAD)에 따른 것입니다. 슬로바키아는 이 지침을 2018년 12월 31일까지 도입해야 하며, 일부 예외 조항은 2019년 1월 1일부터, 이전 가격 관련 규정은 1년 연장되어 시행될 예정입니다.
이번 개정안은 은행, 주택 담보 대출, 세무 행정 관련 법률에 영향을 미칩니다. 주요 변경 사항으로는 파산이나 채무 상환 계획을 통한 새로운 채무 구제 제도가 도입됩니다. 이에 따라 면제받은 채무에 대해서는 소득세가 부과되지 않으며, 법원의 상환 계획 승인을 받은 채무자에 대한 채권은 비용으로 인정받을 수 있습니다. 주택 담보 대출 이자 상환액에 대해서는 부동산당 최대 5만 유로까지 세액 공제 혜택이 제안됩니다. 또한 국내 스파 및 관광 산업 지원을 위해, 스파 관련 비용(식비, 숙박비, 시술비)에 대해 납세자 본인, 배우자, 부양 자녀 1인당 최대 50유로까지 비과세 혜택을 제공하며, 이 중 한 명만 신청할 수 있습니다.
특허나 슬로바키아에서 개발된 소프트웨어와 같은 무형 자산을 상업적으로 이용할 경우, 로열티 수입의 50%를 비과세하는 특별 과세 제도가 도입됩니다. 또한, 등록된 지식재산권을 사용한 제품 판매 수익에 포함된 로열티에 대해서도 직접 및 간접 비용과 시장 기반의 이윤을 공제한 후 50%의 비과세 혜택이 제안됩니다. 개정안은 합명회사 및 합자회사의 파트너가 유한책임회사나 협동조합의 지분을 보유할 때 발생하는 이익 분배금의 과세 방식을 명확히 합니다. 현물 출자는 공정 시장 가치로 평가됩니다. 자산이나 납세 거주지가 해외로 이전될 때 미실현 자본 이득에 대해 과세하는 '출국세'가 도입되며, 세율은 21%이고 분할 납부가 가능합니다. 특수관계자 간의 이중 공제를 막기 위해 비용으로 인정하지 않는 규정이 신설되고, 아파트 소유자의 원천세 납부 기한은 연장됩니다. 대부분의 조항은 2018년 1월 1일부터, 일부는 2019년 1월 1일부터 시행됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
16.08.2017
On May 25, 2018, the General Data Protection Regulation (GDPR) will come into effect throughout the European Union, replacing existing data protection legislation. All entities affected by the regulat
On May 25, 2018, the General Data Protection Regulation (GDPR) will come into effect throughout the European Union, replacing existing data protection legislation. All entities affected by the regulation must revise their information systems and data handling procedures. While some GDPR mechanisms are familiar, new obligations are introduced, particularly for intermediaries who will play a more active role in data protection.
GDPR strengthens citizens' rights and introduces the principle of accountability, requiring data controllers and processors, regardless of size, to implement technical, organizational, and procedural measures to demonstrate compliance.
The changes include significantly stricter penalties for non-compliance, potentially reaching €20 million or 4% of a company's global annual turnover, whichever is higher. The exact penalty will depend on factors such as the nature, severity, and duration of the violation, the number of affected citizens, the extent of the damage, and the measures taken to mitigate the damage. The GDPR is a pressing issue, and expert advice is available to ensure companies are prepared for the upcoming changes.
Source: Moore BDR s.r.o.
16.08.2017
From July 2017, the Slovak Financial Administration began monitoring illegal online gambling, targeting websites that do not comply with Slovak legislation regarding gambling. Specifically, it focuses
自2017年7月起,斯洛伐克财政管理局开始打击非法网络赌博,主要目标是那些未获得斯洛伐克官方有效牌照而违规提供赌博服务的网站。此举旨在打击逃税行为并保护未成年人免受赌博侵害。
具体措施包括:将违规网站列入每周更新的公开黑名单;同时,申请法院强制令以屏蔽公众对这些网站的访问,并阻止向非法运营商的账户付款。
运营此类违禁服务的实体将面临高达50万欧元的巨额罚款。尽管如此,专家预测,要有效打击非法网
From July 2017, the Slovak Financial Administration began monitoring illegal online gambling, targeting websites that do not comply with Slovak legislation regarding gambling. Specifically, it focuses on entities operating online gambling games without a valid license issued by the Slovak Ministry of Finance, offering prohibited services. These entities will be published on a list of banned websites maintained by the Financial Administration, updated weekly from July 17, 2017. The Financial Administration will request court orders to block these websites and incoming payments to the accounts of illegal gambling providers.
Operating prohibited services can result in fines of up to €500,000. The main reasons for combating illegal online gambling are tax evasion and protecting minors from gambling. However, experts predict a difficult and potentially impossible battle for the Financial Administration against illegal online gambling. A list of banned websites is available.
The Financial Administration is taking action against illegal online gambling to tackle tax evasion, protect minors, and enforce gambling laws. Websites operating without a valid Slovak license will be blacklisted, and legal action will be pursued to block access and payments. This initiative aims to curb prohibited online gambling services, which are subject to substantial fines. Despite these efforts, experts anticipate significant challenges in effectively combating illegal online gambling activities. The Financial Administration will maintain a publicly accessible list of banned websites for monitoring compliance.
自2017年7月起,斯洛伐克财政管理局开始打击非法网络赌博,主要目标是那些未获得斯洛伐克官方有效牌照而违规提供赌博服务的网站。此举旨在打击逃税行为并保护未成年人免受赌博侵害。
具体措施包括:将违规网站列入每周更新的公开黑名单;同时,申请法院强制令以屏蔽公众对这些网站的访问,并阻止向非法运营商的账户付款。
运营此类违禁服务的实体将面临高达50万欧元的巨额罚款。尽管如此,专家预测,要有效打击非法网络赌博活动将是一项充满挑战的艰巨任务。公众可以查阅这份被禁网站的名单。
Source: Moore BDR s.r.o.
16.08.2017
On July 10, 2017, the OECD released an updated version of the Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations. These changes are globally significant, as the OECD Gui
经济合作与发展组织(OECD)于2017年7月10日发布了新版《转让定价指南》。该指南是全球转让定价领域公认的主要权威参考,因此此次更新意义重大。
新版本主要整合了“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)行动计划的成果,旨在使跨国公司的转让定价与其实际价值创造活动相匹配,并对转让定价文档和国别报告提出了新的要求。指南还包含了关于“安全港”原则应用的指引。
该指南最初于1995年发布,此次是对2010
On July 10, 2017, the OECD released an updated version of the Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations. These changes are globally significant, as the OECD Guidelines are a primary and respected source of guidance on transfer pricing.
The updated version incorporates changes approved in 2015 and 2016 related to the Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) Action Plan, specifically Actions 8-10 (Aligning Transfer Pricing Outcomes with Value Creation) and Action 13 (Transfer Pricing Documentation and Country-by-Country Reporting). It also includes guidance on the application of "safe harbors" approved in 2013.
The 2017 version updates the 2010 guidelines. The original OECD Guidelines were approved and issued in 1995. While widely accepted by tax administrations worldwide, the OECD Guidelines are currently only advisory in the Slovak Republic. The updated version is available on the OECD website.
---
The OECD released updated Transfer Pricing Guidelines on July 10, 2017, incorporating changes from the BEPS Action Plan related to aligning transfer pricing with value creation and transfer pricing documentation, including country-by-country reporting. These changes, approved in 2015 and 2016, also include guidance on the application of "safe harbors" approved in 2013. This 2017 update revises the 2010 version of guidelines that were originally approved in 1995. The OECD guidelines, while broadly accepted internationally, currently hold only advisory status in the Slovak Republic. The updated guidelines are available for review on the OECD website. The guidelines are primary and respected source of guidance on transfer pricing across the world.
经济合作与发展组织(OECD)于2017年7月10日发布了新版《转让定价指南》。该指南是全球转让定价领域公认的主要权威参考,因此此次更新意义重大。
新版本主要整合了“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)行动计划的成果,旨在使跨国公司的转让定价与其实际价值创造活动相匹配,并对转让定价文档和国别报告提出了新的要求。指南还包含了关于“安全港”原则应用的指引。
该指南最初于1995年发布,此次是对2010年版本的更新。虽然它被全球多数税务机关采纳,但在某些国家目前仅具建议性质。更新后的指南可在OECD官方网站查阅。
Source: Moore BDR s.r.o.
16.08.2017
The subsistence minimum, unchanged for the past 4 years due to low inflation, has increased from €198.09 to €199.48 as of July 1, 2017. This change will lead to a slight increase in social benefits an
The subsistence minimum, unchanged for the past 4 years due to low inflation, has increased from €198.09 to €199.48 as of July 1, 2017. This change will lead to a slight increase in social benefits and a reduction in tax burden starting in 2018. For 2018, the tax-free allowance for a taxpayer will be €3,830.02, the same amount for a spouse. The threshold for mandatory tax return submission will rise to €1,915.01. The monthly tax bonus will increase to €21.56 from the previous €21.41. The minimum early retirement pension threshold will be raised to €239.40. The child allowance will be €23.68, and the parental allowance will increase to €214.70.
Source: Moore BDR s.r.o.
16.08.2017
A proposed amendment to the Commercial Code, expected to take effect January 1, 2018, introduces several significant changes aimed at improving the business environment and combating tax fraud. Key me
2018년 1월 1일부터 시행 예정인 상법 개정안은 사업 환경 개선과 탈세 방지를 목표로 다음과 같은 주요 변경 사항을 포함합니다.
재정난을 겪는 기업의 부실 합병을 막기 위해 감사인의 확인서를 의무화하고, 합병 위험에 대한 감사인의 책임도 강화됩니다. 또한, 사기 행위를 위해 명의만 빌려주는 소위 '바지사장'을 내세우는 행위가 범죄로 규정됩니다. 명의를
A proposed amendment to the Commercial Code, expected to take effect January 1, 2018, introduces several significant changes aimed at improving the business environment and combating tax fraud. Key measures include preventing dishonest company mergers by requiring an auditor's attestation for financially troubled companies seeking to merge, holding the auditor responsible for the merger's risk. The amendment also criminalizes the use of "straw men" (front individuals for fraudulent activities), imposing up to a 15-year prison sentence for involvement in such schemes, including those who facilitate these transfers or transfer their company shares to straw men. Furthermore, it tightens penalties for irresponsible statutory representatives who fail to file for bankruptcy on time, making them liable for damages to creditors and potentially disqualifying them from holding directorial positions for three years. Board members will now need to be physically capable, legally competent, and have a clean criminal record. Public sector partners will face a stricter 30-day payment deadline for subcontractor invoices on public contracts. Company deregistration will require consent from both tax and social security authorities. Individuals with tax or social security debt will be barred from establishing limited liability companies. The amendment also clarifies rules for other capital funds, introducing notification duties for distributions to shareholders, including a crisis test and public announcement of distribution amounts.
The proposed amendment to Slovakia's Commercial Code, effective January 1, 2018, aims to combat tax fraud and enhance the business climate. Key changes include stricter regulations on company mergers to prevent abuse by financially distressed firms, requiring auditor attestation to mitigate risks. The law introduces a new criminal offense for "straw men" and facilitators, carrying up to a 15-year penalty. It also toughens penalties for statutory representatives failing to file for bankruptcy, imposing personal liability for damages and disqualification from directorships. New eligibility criteria for board members will require physical capacity, legal competence, and a clean record. Public sector partners must adhere to a 30-day payment deadline for subcontractors. Company deregistration will need approval from tax and social security authorities. Individuals with tax or social security arrears will be prohibited from forming limited liability companies. Lastly, provisions for other capital funds are clarified, mandating crisis tests and public notices for distributions to shareholders.
2018년 1월 1일부터 시행 예정인 상법 개정안은 사업 환경 개선과 탈세 방지를 목표로 다음과 같은 주요 변경 사항을 포함합니다.
재정난을 겪는 기업의 부실 합병을 막기 위해 감사인의 확인서를 의무화하고, 합병 위험에 대한 감사인의 책임도 강화됩니다. 또한, 사기 행위를 위해 명의만 빌려주는 소위 '바지사장'을 내세우는 행위가 범죄로 규정됩니다. 명의를 빌려주거나 알선하는 행위, 자신의 지분을 넘기는 행위까지 모두 포함하여 관련자에게는 최대 15년의 징역형이 부과될 수 있습니다.
제때 파산 신청을 하지 않은 법정 대표에 대한 처벌도 강화되어, 채권자에게 발생한 손해에 대한 배상 책임을 지게 되며 최장 3년간 임원 자격이 박탈될 수 있습니다. 앞으로 기업 임원은 신체적·법률적 행위 능력을 갖추고 범죄 경력이 없어야 합니다.
공공 계약의 경우, 원청업체는 하청업체에 30일 이내로 대금을 지급해야 하는 기한이 엄격히 적용됩니다. 기업 폐업 시에는 세무 당국과 사회보장기관의 동의가 모두 필요하게 되며, 세금이나 사회보험료를 체납한 사람은 유한책임회사를 설립할 수 없습니다.
마지막으로, 기타 자본금 규정이 명확해집니다. 주주에게 자금을 배분할 경우, 기업의 재무 건전성을 평가하는 위기 테스트를 거쳐야 하며 배분 금액도 의무적으로 공시해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
27.06.2017
The Register of Public Sector Partners is an electronic, legally binding list of legal and natural persons engaging in trade with the state above a legally defined threshold. Its primary purpose, as p
“公共部门合作伙伴名录”是一份具有法律效力的电子名单,旨在提升政府交易的透明度。它通过识别并核实与政府进行大额交易的个人或公司的“最终受益人”,来揭示其背后真正的所有者或控制者。所有交易额超过法定标准的个人或企业都必须登记在册。
强制登记的对象范围广泛,涵盖所有参与政府采购、签订政府合同的合作方,以及医疗服务提供商、政府债务的受让方和分包商等。
在其他相关名录中已有记录的实体,可能被视为已自动
The Register of Public Sector Partners is an electronic, legally binding list of legal and natural persons engaging in trade with the state above a legally defined threshold. Its primary purpose, as per Act No. 315/2016 Z. z., is to uncover and verify ultimate beneficial owners, thereby enhancing transparency in state transactions.
Mandatory registration applies to all parties entering into contracts, framework agreements, or concession contracts under public procurement regulations, healthcare providers, assignees of claims against the state, and subcontractors.
Individuals already listed in the Register of Ultimate Beneficial Owners maintained by the Public Procurement Office are automatically considered registered. However, these entities were required to verify their ultimate beneficial owners' identification by July 31, 2017, to remain in the public sector partner register. Failure to comply resulted in automatic removal and the inability to claim any benefits from the public sector.
New registrations are handled by authorized entities like lawyers, notaries, auditors, and banks. The transitional period for registration concluded on July 31, 2017. Failure to register or verify information by this deadline could lead to contract termination or suspension of contractual obligations by the state. Entities previously registered who no longer meet the threshold are automatically removed without penalty. Assistance with registration and related procedures is available from authorized persons.
“公共部门合作伙伴名录”是一份具有法律效力的电子名单,旨在提升政府交易的透明度。它通过识别并核实与政府进行大额交易的个人或公司的“最终受益人”,来揭示其背后真正的所有者或控制者。所有交易额超过法定标准的个人或企业都必须登记在册。
强制登记的对象范围广泛,涵盖所有参与政府采购、签订政府合同的合作方,以及医疗服务提供商、政府债务的受让方和分包商等。
在其他相关名录中已有记录的实体,可能被视为已自动登记。但所有登记的实体都必须定期核实并更新其最终受益人的信息。如果未能按时完成信息核实,该实体将被自动从名录中移除,并丧失从政府获取款项或利益的资格。
登记注册手续须由律师、公证人、审计师或银行等授权的专业人士或机构代为办理。未能按规定登记或核实信息,可能导致政府终止合同或暂停付款。对于已登记但后续交易额低于法定标准的企业,系统会自动将其除名,且不会有任何处罚。如需注册或办理相关手续,可向上述授权人士寻求协助。
Source: Moore BDR s.r.o.
27.06.2017
HEXECO, s.r.o., one of the first companies in Slovakia, provides advisory services in telecommunications and IT, primarily from an economic perspective. Customers often feel lost regarding what they'r
HEXECO社は、スロバキアにおける先駆的企業の一つとして、主にコスト削減の観点から、通信およびIT分野のコンサルティングサービスを提供しています。通信・ITサービスは、専門の担当者がいても契約内容が複雑で、何にいくら支払っているのか把握しづらいのが現状です。広大で複雑な市場を乗りこなすには、専門知識が不可欠です。HEXECOは、サービスの監査(診断)と管理を通じて、お客様が契約内容を明確に理解し
HEXECO公司是斯洛伐克最早的专业咨询公司之一,专注于从经济角度,为客户提供电信与信息技术(IT)领域的顾问服务。在庞大而复杂的电信与IT市场中,许多公司即便有服务商指派的专属客户经理,也常常不清楚自己的钱具体花在了哪里。HEXECO通过专业的审计与管理服务,帮助客户清晰地梳理和掌控其繁杂的服务项目,并提供持续的优化支持。
在一个与BDR公司的合作案例中,HEXECO的免费初步分析显示,该公司
슬로바키아의 초기 기업 중 하나인 HEXECO, s.r.o.는 통신 및 IT 분야에서 경제적 관점에 초점을 맞춘 컨설팅 서비스를 제공합니다. 고객들은 서비스 제공업체로부터 전담 관리자를 배정받더라도, 자신이 무엇을 위해 비용을 지불하는지 명확히 파악하기 어려워하는 경우가 많습니다. 통신 및 IT 시장은 매우 방대하고 복잡하여 이를 제대로 활용하기 위해서는
HEXECO, s.r.o., one of the first companies in Slovakia, provides advisory services in telecommunications and IT, primarily from an economic perspective. Customers often feel lost regarding what they're paying for, even with dedicated account managers from their service providers. The telecommunications and IT market is vast and complex, requiring specialized expertise for navigation. HEXECO offers audit and management services to provide customers with a clear understanding, overview, and ongoing care for their complex service portfolios.
In a specific case with BDR, spol. s.r.o., HEXECO conducted a free initial analysis revealing a potential 40% cost reduction. The cooperation agreement ensured no increase in current costs, including HEXECO's fee. The added value included meticulous management of the product portfolio post-audit. After signing the agreement, HEXECO implemented changes, resulting in an initial 44% cost reduction, followed by savings of 50-52% in subsequent periods.
HEXECO's service extends beyond the initial audit, encompassing continuous monitoring, proposing new solutions, and monthly reporting. The real annual savings for BDR, spol. s.r.o. amount to several thousand euros. The customer also gained a clear and understandable overview of their IT and telecommunications services. HEXECO's clients include Slovenská autobusová doprava Lučenec, Mesto Zvolen, Nemocnica Zvolen, and others.
HEXECO社は、スロバキアにおける先駆的企業の一つとして、主にコスト削減の観点から、通信およびIT分野のコンサルティングサービスを提供しています。通信・ITサービスは、専門の担当者がいても契約内容が複雑で、何にいくら支払っているのか把握しづらいのが現状です。広大で複雑な市場を乗りこなすには、専門知識が不可欠です。HEXECOは、サービスの監査(診断)と管理を通じて、お客様が契約内容を明確に理解し、全体像を把握できるよう、継続的にサポートします。
BDR社との具体的な事例では、無料の初期診断で40%ものコスト削減の可能性が示されました。契約にあたり、当社のコンサルティング料を含めても、お客様の現在の支出が増えることはありません。さらに、診断後のサービス構成の継続的な管理も付加価値として提供しました。契約後、HEXECOが具体的な改善を実施した結果、初年度に44%、その後は年間で50~52%のコスト削減を実現しました。
HEXECOのサービスは一度きりの診断で終わりではありません。継続的な状況監視、新たなソリューションの提案、月次報告までトータルでサポートします。BDR社では、これにより年間数千ユーロもの経費削減に成功しました。同時に、自社のIT・通信サービスの全体像を明確に把握できるようになりました。主な取引先には、Slovenská autobusová doprava Lučenec社、ズヴォレン市、ズヴォレン病院などがあります。
HEXECO公司是斯洛伐克最早的专业咨询公司之一,专注于从经济角度,为客户提供电信与信息技术(IT)领域的顾问服务。在庞大而复杂的电信与IT市场中,许多公司即便有服务商指派的专属客户经理,也常常不清楚自己的钱具体花在了哪里。HEXECO通过专业的审计与管理服务,帮助客户清晰地梳理和掌控其繁杂的服务项目,并提供持续的优化支持。
在一个与BDR公司的合作案例中,HEXECO的免费初步分析显示,该公司有潜力削减40%的相关成本。双方的合作协议确保客户的现有总开支不会有任何增加(HEXECO的服务费也包含其中),并在审计完成后,为其提供持续精细化的服务组合管理。协议签署后,HEXECO立即推行优化方案,初期便帮助客户实现了44%的成本削减,并在后续阶段将节省率稳定在50%至52%。
HEXECO的服务远不止一次性的审计,还包括持续的市场监控、新方案建议以及月度报告。通过合作,BDR公司每年实际节省的费用高达数千欧元,并对自己所使用的IT与电信服务有了清晰、全面的了解。HEXECO的客户还包括Slovenská autobusová doprava Lučenec、Mesto Zvolen、Nemocnica Zvolen等众多机构。
슬로바키아의 초기 기업 중 하나인 HEXECO, s.r.o.는 통신 및 IT 분야에서 경제적 관점에 초점을 맞춘 컨설팅 서비스를 제공합니다. 고객들은 서비스 제공업체로부터 전담 관리자를 배정받더라도, 자신이 무엇을 위해 비용을 지불하는지 명확히 파악하기 어려워하는 경우가 많습니다. 통신 및 IT 시장은 매우 방대하고 복잡하여 이를 제대로 활용하기 위해서는 전문 지식이 필요합니다. HEXECO는 감사 및 관리 서비스를 통해 고객이 복잡한 서비스 포트폴리오를 명확하게 파악하고 지속적으로 관리할 수 있도록 돕습니다.
BDR, spol. s.r.o.의 사례를 보면, HEXECO는 무료 초기 분석을 통해 최대 40%의 비용 절감 가능성을 확인했습니다. 협력 계약 시 HEXECO의 수수료를 포함하여 현재 비용이 증가하지 않도록 보장하였으며, 감사 이후의 꼼꼼한 포트폴리오 관리를 부가 가치로 제공했습니다. 계약 체결 후, HEXECO는 즉시 서비스 변경을 시행하여 초기 44%의 비용을 절감했으며, 이후 지속적으로 50-52%의 절감 효과를 달성했습니다.
HEXECO의 서비스는 최초 감사에서 끝나지 않고, 지속적인 모니터링, 새로운 솔루션 제안, 월간 보고서 제공까지 이어집니다. 이를 통해 BDR, spol. s.r.o.는 연간 수천 유로에 달하는 실질적인 비용을 절감하고 있습니다. 또한, 고객은 자사의 IT 및 통신 서비스에 대한 명확하고 이해하기 쉬운 현황을 파악하게 되었습니다. HEXECO의 주요 고객사로는 Slovenská autobusová doprava Lučenec, Mesto Zvolen, Nemocnica Zvolen 등이 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.06.2017
The text discusses VAT registration and obligations for e-shop operators in Slovakia, both domestic and foreign. A Slovak e-shop must register for VAT if its turnover exceeds €49,790 in 12 months. Reg
スロバキア国内および国外のEショップ運営者を対象とした、付加価値税(VAT)の登録義務について解説します。
スロバキア国内のEショップは、過去12ヶ月の売上高が49,790ユーロを超えた場合、VATの登録が義務付けられます。また、以下のいずれかに該当する場合も、売上高に関わらず登録が必要です。
・国外の事業者からサービスを受ける前
・他のEU加盟国からの商品購入額が年間14,000ユーロを超える
本文阐述了斯洛伐克针对境内外电商的增值税(VAT)注册要求与相关义务。
斯洛伐克本土电商,若在过去连续12个月内营业额超过49,790欧元,则必须进行增值税注册。此外,在以下几种情况下,即使营业额未达到标准,也需要注册:从境外公司购买服务前;每年从其他欧盟国家采购的商品总额超过14,000欧元;或向其他欧盟国家提供服务,且由服务接收方承担缴税义务时。
对于境外电商,如果每年向斯洛伐克销售商品(
슬로바키아에서 온라인 쇼핑몰을 운영하는 사업자의 부가가치세(VAT) 등록 의무는 국내외 사업자에 따라 다릅니다.
슬로바키아 현지 사업자는 12개월간 매출이 49,790유로를 초과하면 부가세 사업자로 등록해야 합니다. 이 외에도 해외에서 서비스를 공급받거나, 다른 EU 국가에서 연간 14,000유로를 초과하는 상품을 구매하는 경우, 또는 구매자에게 납세 의
The text discusses VAT registration and obligations for e-shop operators in Slovakia, both domestic and foreign. A Slovak e-shop must register for VAT if its turnover exceeds €49,790 in 12 months. Registration is also required before receiving services from foreign entities, purchasing goods from other EU states exceeding €14,000 annually, or supplying services to other EU states where the recipient pays the tax. Foreign e-shops must register in Slovakia if their mail-order sales exceed €35,000 annually.
The text also covers tax returns, control reports, summary reports, and the point at which tax liability arises. For domestic sales, this is typically the day of delivery or payment. It explains that foreign e-shops selling goods subject to excise duty to individuals for personal consumption must register regardless of sales limits.
Finally, it addresses the VAT implications of providing electronic services to non-taxable individuals and introduces the Mini One-Stop Shop (MOSS) scheme, which simplifies VAT obligations for suppliers of electronic services by allowing them to declare and pay VAT in a single member state.
スロバキア国内および国外のEショップ運営者を対象とした、付加価値税(VAT)の登録義務について解説します。
スロバキア国内のEショップは、過去12ヶ月の売上高が49,790ユーロを超えた場合、VATの登録が義務付けられます。また、以下のいずれかに該当する場合も、売上高に関わらず登録が必要です。
・国外の事業者からサービスを受ける前
・他のEU加盟国からの商品購入額が年間14,000ユーロを超える場合
・サービスの提供先(相手方)が税金を支払う形で、他のEU加盟国にサービスを供給する場合
国外のEショップがスロバキアへ商品を通信販売する場合、その年間売上高が35,000ユーロを超えると、スロバキアでのVAT登録が必要になります。
登録後の義務として、納税申告、コントロールレポート、サマリーレポートの提出などが求められます。納税義務が発生するタイミングは、国内での商品販売の場合、通常は商品の引き渡し日または代金の受領日となります。
例外として、国外のEショップが酒税やタバコ税などの物品税の対象となる商品を、個人消費目的の一般消費者に販売する場合、売上高に関わらずVAT登録が必須です。
さらに、一般消費者に電子サービスを提供する際のVATについても規定があります。この場合、「ミニワンストップショップ(MOSS)」制度を利用できます。MOSSは、事業者が単一のEU加盟国でVATの申告と納税をまとめて行うことを可能にし、手続きを簡素化する制度です。
本文阐述了斯洛伐克针对境内外电商的增值税(VAT)注册要求与相关义务。
斯洛伐克本土电商,若在过去连续12个月内营业额超过49,790欧元,则必须进行增值税注册。此外,在以下几种情况下,即使营业额未达到标准,也需要注册:从境外公司购买服务前;每年从其他欧盟国家采购的商品总额超过14,000欧元;或向其他欧盟国家提供服务,且由服务接收方承担缴税义务时。
对于境外电商,如果每年向斯洛伐克销售商品(即远程销售)的总额超过35,000欧元,则必须在斯洛伐克注册增值税。特别需要注意的是,如果境外电商向斯洛伐克境内的个人消费者销售需缴纳消费税的商品(如烟酒等),则无论销售额多少,都必须注册增值税。
在税务申报方面,文件内容涵盖了增值税申报、控制报告及汇总报告。同时,明确了纳税义务的产生时间点,对于境内交易,通常是在交付商品或收到款项的当天。
最后,文章还讨论了向非企业客户(普通消费者)提供电子服务的增值税问题,并介绍了“迷你一站式服务”(MOSS)机制。该机制旨在简化电子服务供应商的税务流程,允许他们在任意一个欧盟成员国,就能统一申报并缴纳所有在欧盟境内产生的增值税。
슬로바키아에서 온라인 쇼핑몰을 운영하는 사업자의 부가가치세(VAT) 등록 의무는 국내외 사업자에 따라 다릅니다.
슬로바키아 현지 사업자는 12개월간 매출이 49,790유로를 초과하면 부가세 사업자로 등록해야 합니다. 이 외에도 해외에서 서비스를 공급받거나, 다른 EU 국가에서 연간 14,000유로를 초과하는 상품을 구매하는 경우, 또는 구매자에게 납세 의무가 이전되는 서비스를 다른 EU 국가에 제공하는 경우에도 사전에 등록해야 합니다.
해외 사업자가 슬로바키아에 통신 판매를 통해 상품을 판매하는 경우, 연 매출이 35,000유로를 초과하면 슬로바키아에 부가세 사업자로 등록해야 합니다. 특히, 소비세가 부과되는 상품을 개인 소비 목적으로 판매하는 해외 사업자는 매출액 한도와 관계없이 반드시 등록해야 합니다.
부가세 납세 의무는 국내 판매의 경우 일반적으로 상품 배송일 또는 대금 결제일에 발생하며, 이와 관련하여 부가세 신고서, 관리 보고서, 통합 보고서 등을 제출해야 합니다.
마지막으로, 비사업자 개인에게 전자 서비스를 제공하는 경우에는 MOSS(Mini One-Stop Shop) 제도를 이용할 수 있습니다. 이 제도는 전자 서비스 공급자가 EU 회원국 중 한 곳에서만 부가세를 신고하고 납부할 수 있도록 하여 관련 의무를 간소화합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.06.2017
Selling goods through an e-shop is a popular form of commerce with no special VAT adjustments. However, certain specifics must be considered. Here’s an overview of three key VAT-related areas for oper
通过电商平台销售商品是一种常见的商业模式,其增值税(VAT)规则通常没有特殊调整。但仍需注意一些具体规定。以下概述了在捷克运营电商需要关注的三个关键增值税问题。
首先是增值税的注册与制度。在捷克境内,向捷克及欧盟地区的个人消费者销售商品的电商,需要根据营业额来决定是否注册增值税。如果连续12个月内的国内销售额超过100万捷克克朗,则必须注册;未达到此标准也可自愿注册。注册后,电商有义务就其国内销
온라인 쇼핑몰을 통한 상품 판매는 특별한 부가가치세(VAT) 조정이 필요 없는 보편적인 상거래 방식입니다. 하지만 몇 가지 특정 사안을 고려해야 합니다. 체코에서 온라인 쇼핑몰을 운영할 때 알아두어야 할 세 가지 주요 부가세 관련 사항은 다음과 같습니다.
첫째, 부가세 등록과 관련 제도입니다. 체코에 기반을 둔 온라인 쇼핑몰이 체코 및 EU 내의 비사업자
Selling goods through an e-shop is a popular form of commerce with no special VAT adjustments. However, certain specifics must be considered. Here’s an overview of three key VAT-related areas for operating an e-shop in the Czech Republic.
First, VAT registration and regime. Czech-based e-shops selling to non-businesses in the Czech Republic and EU must consider VAT registration based on their turnover. Registration is mandatory when exceeding CZK 1 million in domestic supplies within 12 months, or voluntary. After registering, the e-shop is obligated to pay VAT on domestic sales and can deduct VAT on purchases. "Identification for VAT" is mandatory if purchases from EU exceed CZK 326,000 or if service received from EU suppliers. Identified persons must pay VAT on EU purchases and received services, but they cannot deduct VAT.
Second, the place of taxable supply determines where VAT is applied. Sales within the Czech Republic are subject to Czech VAT rules. For goods sent to non-business EU customers, the "dispatch of goods to the EU" regime applies. If goods are sent to EU countries, the limit of sales is tracked for each country of delivery and if such a limit is exceeded registration for VAT is required in such country.
Third, electronic sales records (EET) are mandatory in the Czech Republic since March 1, 2017, for all cash and card payments, or other cashless transfers. Czech e-shops must record all sales, including international transactions. Sales should be registered no later than when the transaction is completed, but earlier registration is allowed. Even sales returns must be reported according to EET. Due to cross-border e-commerce, it is recommended to follow the legal regulations in countries which the e-shop usually conducts trade with.
通过电商平台销售商品是一种常见的商业模式,其增值税(VAT)规则通常没有特殊调整。但仍需注意一些具体规定。以下概述了在捷克运营电商需要关注的三个关键增值税问题。
首先是增值税的注册与制度。在捷克境内,向捷克及欧盟地区的个人消费者销售商品的电商,需要根据营业额来决定是否注册增值税。如果连续12个月内的国内销售额超过100万捷克克朗,则必须注册;未达到此标准也可自愿注册。注册后,电商有义务就其国内销售缴纳增值税,同时也可以抵扣采购时支付的增值税。此外,如果从欧盟其他国家采购的商品金额超过32.6万捷克克朗,或接受了欧盟供应商的服务,则必须进行“增值税识别”。获得识别身份的商家需要就其在欧盟的采购和接受的服务缴纳增值税,但不能享受进项税抵扣。
其次是应税地点的判定,这决定了应在何处缴纳增值税。在捷克境内的销售活动,适用捷克的增值税法规。对于发往欧盟其他国家个人消费者的商品,则适用“欧盟内货物远程销售”规则。当销往某个欧盟成员国的销售额超过该国设定的限额时,电商就必须在该国注册并缴纳增值税。
第三是电子销售记录(EET)的要求。自2017年3月1日起,捷克规定所有通过现金、银行卡或其他电子转账方式完成的交易都必须进行电子记录。在捷克的电商必须记录所有销售,包括跨境交易。销售记录最迟应在交易完成时生成,但也允许提前记录。即便是销售退货,也必须按照EET系统进行申报。考虑到跨境电商的特性,建议商家同时遵守其主要目标市场的相关法律法规。
온라인 쇼핑몰을 통한 상품 판매는 특별한 부가가치세(VAT) 조정이 필요 없는 보편적인 상거래 방식입니다. 하지만 몇 가지 특정 사안을 고려해야 합니다. 체코에서 온라인 쇼핑몰을 운영할 때 알아두어야 할 세 가지 주요 부가세 관련 사항은 다음과 같습니다.
첫째, 부가세 등록과 관련 제도입니다. 체코에 기반을 둔 온라인 쇼핑몰이 체코 및 EU 내의 비사업자(개인 소비자)에게 상품을 판매하는 경우, 매출액에 따라 부가세 등록을 고려해야 합니다. 최근 12개월간 국내 공급액이 100만 코루나(CZK)를 초과하면 등록이 의무이며, 그 이전이라도 자발적인 등록이 가능합니다. 등록 후에는 국내 판매에 대해 부가세를 납부할 의무가 생기며, 매입 부가세는 공제받을 수 있습니다. 한편, EU 국가로부터 32만 6천 코루나를 초과하는 상품을 구매하거나 서비스를 제공받는 경우 '부가세 식별자(Identified Person)' 등록이 의무입니다. 이 경우, EU에서 구매한 상품 및 서비스에 대해 부가세를 납부해야 하지만, 매입 부가세는 공제받을 수 없습니다.
둘째, 과세 기준지(Place of Taxable Supply)에 따라 부가세 적용 국가가 결정됩니다. 체코 내에서 이루어지는 판매는 체코 부가세 규정의 적용을 받습니다. EU 내 비사업자 고객에게 상품을 발송하는 경우에는 'EU로의 상품 발송' 규정이 적용됩니다. 각 EU 회원국으로 발송되는 상품 판매액을 추적하여, 특정 국가의 판매 한도를 초과하면 해당 국가에 부가세 사업자로 등록해야 합니다.
셋째, 전자 매출 기록(EET) 제도입니다. 2017년 3월 1일부터 체코에서는 모든 현금, 카드 결제 및 기타 비현금 송금을 통한 거래에 대해 전자 매출 기록이 의무화되었습니다. 체코의 온라인 쇼핑몰은 해외 거래를 포함한 모든 매출을 기록해야 합니다. 매출 기록은 거래가 완료되는 시점까지 등록해야 하지만, 조기 등록도 허용됩니다. 반품된 내역 또한 EET에 따라 신고해야 합니다. 국경을 넘나드는 전자상거래의 특성상, 주로 거래하는 국가의 법규를 따르는 것이 권장됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.06.2017
If a provider of broadcasting, telecommunications, and electronically supplied services registers for the Mini-One-Stop-Shop (MOSS), they avoid the cumbersome requirement of registering for VAT in eac
对于提供广播、电信和电子服务的商家而言,注册“迷你一站式服务”(MOSS)机制,可以避免在每个终端客户所在的欧盟成员国都进行繁琐的增值税注册。
自2015年1月1日起,欧盟境内向非商业客户提供的电信、广播和电子服务,其增值税需在客户所在的成员国缴纳。这项立法改革旨在通过在消费地征税,实现更公平的税收分配,并消除低税率国家服务商原有的竞争优势。
通过MOSS机制,服务商只需在一个欧盟成员国进行增
방송, 통신, 전자 서비스 제공업체가 MOSS(Mini-One-Stop-Shop) 제도에 등록하면, 최종 소비자가 있는 모든 EU 회원국에 각각 부가가치세(VAT) 사업자 등록을 해야 하는 번거로운 절차를 피할 수 있습니다.
2015년 1월 1일부터 EU 내의 비사업자 고객에게 제공되는 통신, 방송, 전자 서비스에 대한 부가가치세는 소비자가 거주하는 국가
If a provider of broadcasting, telecommunications, and electronically supplied services registers for the Mini-One-Stop-Shop (MOSS), they avoid the cumbersome requirement of registering for VAT in each EU member state where their end customers are located.
Since January 1, 2015, VAT on telecommunications, broadcasting, and electronic services supplied to non-business customers within the EU is taxed in the member state where the customer is established. This legislative change aimed for fairer tax distribution by taxing at the point of consumption and removing competitive advantages previously held by providers in EU member states with lower VAT rates.
MOSS allows service providers to register for VAT in only one member state, declaring and paying VAT for all services within this special scheme through that state's tax portal, instead of registering in every member state where services are provided. However, if a provider offers other services besides those covered by MOSS, they must register for VAT in the respective member state.
In Austria, registration via FinanzOnline requires a valid VAT ID, timely application, and no existing registration block. Austrian-based providers, or those from third countries with a permanent establishment in Austria, can register. Providers without a presence in the EU can also choose Austria as their member state of identification. The tax period is a calendar quarter, and returns must be filed by the 20th of the following month.
MOSS facilitates the declaration and payment of VAT for services provided to non-business customers in member states where the provider lacks a business or establishment. The VAT return includes the VAT ID, total value of services provided under MOSS, VAT rate, and the tax due, broken down by member state, all in Euros. A nil return is required even if no services were provided during the tax period. Note that if services are sold through a platform (e.g., Appstore) where the platform operator is considered the service provider to the end customer, the operator is liable for VAT.
对于提供广播、电信和电子服务的商家而言,注册“迷你一站式服务”(MOSS)机制,可以避免在每个终端客户所在的欧盟成员国都进行繁琐的增值税注册。
自2015年1月1日起,欧盟境内向非商业客户提供的电信、广播和电子服务,其增值税需在客户所在的成员国缴纳。这项立法改革旨在通过在消费地征税,实现更公平的税收分配,并消除低税率国家服务商原有的竞争优势。
通过MOSS机制,服务商只需在一个欧盟成员国进行增值税注册,即可通过该国的税务系统,为所有在此特殊方案下的服务进行统一申报和缴税,而无需在每个提供服务的成员国都单独注册。但如果提供商还提供MOSS未涵盖的其他服务,则仍需在相应的成员国进行增值税注册。
以奥地利为例,通过其在线财税系统(FinanzOnline)注册,需要有效的增值税号、及时申请,且无注册限制。位于奥地利的服务商,或在奥地利设有常设机构的第三国企业,均可注册。未在欧盟设立实体的服务商也可选择奥地利作为其增值税识别国。纳税周期为每个自然季度,申报截止日期为下一月20日。
MOSS机制简化了服务商为那些自己没有设立商业机构或常设机构的欧盟成员国中的非商业客户提供服务时的增值税申报与支付流程。增值税申报单需包含增值税识别号、MOSS方案下的服务总额、各国的增值税税率及应缴税款,并按成员国分列,所有金额均以欧元计算。即使在某个纳税周期内未提供任何服务,也必须进行零申报。此外,值得注意的是,如果服务是通过平台(如应用商店)销售,且平台方被视作终端客户的服务提供商,则由平台方负责缴纳增值税。
방송, 통신, 전자 서비스 제공업체가 MOSS(Mini-One-Stop-Shop) 제도에 등록하면, 최종 소비자가 있는 모든 EU 회원국에 각각 부가가치세(VAT) 사업자 등록을 해야 하는 번거로운 절차를 피할 수 있습니다.
2015년 1월 1일부터 EU 내의 비사업자 고객에게 제공되는 통신, 방송, 전자 서비스에 대한 부가가치세는 소비자가 거주하는 국가에서 과세됩니다. 이러한 법 개정은 소비가 이루어지는 곳에서 세금을 부과하여 공정한 세금 분배를 실현하고, 낮은 부가세율을 가진 특정 EU 국가의 사업자들이 누리던 경쟁상 우위를 없애기 위해 시행되었습니다.
MOSS는 서비스 제공업체가 사업을 하는 모든 회원국에 각각 등록하는 대신, 단 하나의 EU 회원국에만 부가세 사업자로 등록할 수 있게 해주는 제도입니다. 이 제도를 통해 사업자는 해당 국가의 세무 시스템을 통해 다른 모든 EU 회원국에서의 서비스 매출에 대한 부가세를 한 번에 신고하고 납부할 수 있습니다. 단, MOSS 적용 대상이 아닌 다른 서비스를 제공하는 경우에는 해당 서비스가 제공되는 국가에 별도로 부가세 사업자 등록을 해야 합니다.
오스트리아의 경우, 온라인 세무 시스템(FinanzOnline)을 통해 MOSS에 등록하려면 유효한 부가세 등록번호가 필요하며, 기한 내에 신청하고 등록에 다른 결격 사유가 없어야 합니다. 오스트리아에 기반을 둔 사업자나, 오스트리아에 고정 사업장을 둔 EU 역외 국가 사업자가 등록할 수 있습니다. EU 내에 사업장이 없는 사업자도 등록 국가로 오스트리아를 선택할 수 있습니다. 과세 기간은 분기이며, 부가세 신고는 해당 분기가 끝난 다음 달 20일까지 완료해야 합니다.
MOSS는 사업자가 물리적인 사업장을 두지 않은 다른 EU 회원국의 비사업자 고객에게 제공한 서비스에 대한 부가세 신고 및 납부를 간소화합니다. 부가세 신고서에는 사업자 등록번호, MOSS를 통해 제공된 서비스의 총액, 부가세율, 그리고 납부해야 할 세액이 각 회원국별로 구분되어 유로화로 기재됩니다. 해당 분기에 제공한 서비스가 없더라도 반드시 무실적 신고를 해야 합니다. 참고로, 앱스토어와 같은 플랫폼을 통해 서비스를 판매하는 경우, 플랫폼 운영자가 최종 소비자에게 직접 서비스를 제공한 것으로 간주되어 부가세 납부 의무를 지게 됩니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
01.06.2017
More and more entrepreneurs are leveraging online opportunities to increase revenue through their own e-shops. If this leads to sales and goods are shipped to other EU member states, certain peculiari
온라인 쇼핑몰을 통해 수익을 늘리려는 사업자들이 점점 더 많아지고 있습니다. 이 과정에서 상품이 다른 EU 회원국으로 판매 및 배송될 경우, 반드시 알아야 할 특별한 규정들이 있습니다. 국내외 부가가치세 신고를 잘못하면 심각한 형사 및 세무상 불이익을 받을 수 있습니다.
원칙적으로 세금은 상품 배송이 시작되는 국가를 기준으로 부과됩니다(원산지국 과세 원칙
More and more entrepreneurs are leveraging online opportunities to increase revenue through their own e-shops. If this leads to sales and goods are shipped to other EU member states, certain peculiarities must be observed. The risk of filing incorrect VAT returns and reports, both domestically and abroad, can ultimately lead to significant negative criminal and tax consequences.
In principle, the taxation principle based on the country of origin applies (VAT is declared where the shipment begins), so a German distributor declares their deliveries with German VAT. However, if goods are supplied to a specific group of customers in other EU member states, the basic rule of taxation according to the country of origin does not apply. In that case, the taxation principle based on the country of destination applies, and the German distributor declares the goods with the VAT of the respective EU country and remits the tax in that member state.
The regulation for mail-order sales is intended to prevent unequal competitive conditions within the European Union. If the country-of-origin principle applied without limitation, consumers would be incentivized to order goods in EU countries with the lowest VAT rates. Equal competitive conditions and VAT revenues within the European Union would be at risk.
To determine whether the basic rule for mail-order sales applies, domestic distributors must know the customer type and destination country for each transaction made through their sales platform. Their merchandise management systems and/or sales platforms should allow for the input of this information.
If the customer is a business located in another member state receiving the delivery for their business, it is generally an intra-community tax-exempt supply. The necessary documentation can be fulfilled by providing the customer's VAT registration number in the online order. The German distributor then issues a tax invoice without VAT and includes the taxable supply in its summary report.
The basic rule for mail-order sales can only be applied to a specific group of businesses in the EU if their received deliveries for one year do not exceed a certain turnover threshold, the application of the turnover threshold has not been waived, and the German distributor's deliveries to that EU state for one year have not exceeded the mail-order sales threshold.
For deliveries to private individuals in another EU member state, the VAT that the German mail-order company must declare and remit depends on the extent of deliveries to that country of destination within one year. If the goods are initially declared with German VAT, the first delivery exceeding the mail-order sales threshold in the respective EU state leads to declaration with the VAT applicable in that EU state. All subsequent supplies are then taxed at the VAT rate applicable in the country of destination. If the distributor fails to do so, there is a risk of having to pay VAT multiple times.
The VAT threshold and the mail-order sales threshold values are not uniform across Europe and vary considerably in some cases.
Businesses can voluntarily opt to tax sales based on the destination of the goods, even if the sales threshold hasn't been met, but must continue this practice until the end of the calendar year following the one in which they made the decision.
**Summary:**
The increasing use of e-shops by entrepreneurs necessitates careful attention to VAT regulations when shipping goods to other EU member states. The principle of taxation shifts from the country of origin to the country of destination once specific sales thresholds are met for particular customer groups or countries. Understanding customer types and destination countries is critical for determining VAT obligations. Failure to comply with these regulations can result in penalties and tax liabilities. Special rules apply to businesses with sales below certain turnover limits and to private individuals. The VAT and mail-order thresholds vary across EU member states, requiring careful monitoring and currency exchange rate tracking. Businesses can also choose to apply destination-based taxation voluntarily, even if thresholds aren't met, but must continue doing so for a minimum duration.
온라인 쇼핑몰을 통해 수익을 늘리려는 사업자들이 점점 더 많아지고 있습니다. 이 과정에서 상품이 다른 EU 회원국으로 판매 및 배송될 경우, 반드시 알아야 할 특별한 규정들이 있습니다. 국내외 부가가치세 신고를 잘못하면 심각한 형사 및 세무상 불이익을 받을 수 있습니다.
원칙적으로 세금은 상품 배송이 시작되는 국가를 기준으로 부과됩니다(원산지국 과세 원칙). 따라서 독일 판매자는 판매된 상품에 대해 독일 부가가치세를 신고합니다. 하지만 상품이 다른 EU 회원국의 특정 고객에게 판매될 경우에는 이 원칙이 적용되지 않습니다. 대신, 상품이 도착하는 국가의 법에 따라 세금이 부과되며(목적지국 과세 원칙), 독일 판매자는 해당 EU 국가의 부가가치세를 신고하고 납부해야 합니다.
이러한 원격 판매 규정은 EU 내의 불공정한 경쟁을 막기 위해 존재합니다. 만약 원산지국 과세 원칙만 고수한다면, 소비자들은 부가세율이 가장 낮은 국가에서만 상품을 구매하려 할 것입니다. 이는 EU 내의 공정한 경쟁 환경을 해치고 각국의 부가세 수입을 위협할 수 있습니다.
원격 판매에 대한 기본 원칙이 적용되는지 판단하기 위해, 국내 판매자는 자신의 판매 플랫폼을 통해 이루어진 모든 거래의 고객 유형과 도착 국가를 파악해야 합니다. 이를 위해 상품 관리 시스템이나 판매 플랫폼에 해당 정보를 입력할 수 있는 기능이 필요합니다.
만약 고객이 다른 회원국에 위치한 사업자이며 사업 목적으로 상품을 공급받는 경우, 이는 일반적으로 EU 역내 면세 공급에 해당합니다. 고객이 온라인 주문 시 부가가치세 등록번호를 제공하면 필요한 서류 요건이 충족됩니다. 이 경우 독일 판매자는 부가세가 없는 세금계산서를 발행하고, 과세 대상 공급 내역을 총괄 보고서에 포함시킵니다.
원격 판매에 대한 기본 규칙은 EU 내 특정 사업자 그룹에만 적용될 수 있는데, 이는 연간 수령액이 특정 매출 한도를 초과하지 않고, 매출 한도 적용을 포기하지 않았으며, 독일 판매자의 해당 EU 국가로의 연간 배송액이 원격 판매 한도를 초과하지 않은 경우에 한합니다.
다른 EU 회원국의 개인 소비자에게 상품을 판매할 경우, 독일 판매자가 신고하고 납부해야 할 부가세는 해당 도착 국가로의 연간 판매 규모에 따라 달라집니다. 처음에는 독일 부가세로 신고하더라도, 해당 EU 국가의 원격 판매 한도액을 초과하는 첫 번째 판매부터는 그 나라의 부가세율을 적용하여 신고해야 합니다. 이후의 모든 판매 역시 도착 국가의 부가세율로 과세됩니다. 만약 판매자가 이를 준수하지 않으면, 부가세를 이중으로 납부해야 할 위험이 있습니다.
부가세 한도액과 원격 판매 한도액은 유럽 전역에서 통일되어 있지 않으며, 국가별로 상당한 차이를 보입니다.
사업자는 판매 한도액을 충족하지 않더라도 자발적으로 상품 도착지를 기준으로 세금을 납부하는 방식을 선택할 수 있습니다. 다만 이 방식을 선택하면, 결정을 내린 해의 다음 연도 말까지는 이 방식을 유지해야 합니다.
**요약:**
온라인 쇼핑몰을 활용하는 사업자가 다른 EU 회원국으로 상품을 배송할 때는 부가가치세 규정에 세심한 주의가 필요합니다. 특정 고객 그룹이나 국가에 대한 판매액이 정해진 기준을 넘으면, 과세 원칙은 상품을 보내는 국가(원산지국) 기준에서 받는 국가(목적지국) 기준으로 변경됩니다. 따라서 부가세 납부 의무를 정확히 판단하기 위해서는 고객의 유형과 상품 도착 국가를 파악하는 것이 매우 중요합니다. 이러한 규정을 준수하지 않을 경우 벌금이나 추가적인 세금 부담이 발생할 수 있습니다. 특정 매출 한도 미만의 사업자나 개인 소비자에게는 별도의 규칙이 적용됩니다. 부가세 및 원격 판매 한도액은 EU 회원국마다 다르므로, 지속적인 확인과 환율 변동 추적이 필요합니다. 사업자는 판매 한도액을 넘지 않더라도 자발적으로 도착지 기준 과세 방식을 선택할 수 있으나, 일단 선택하면 최소 일정 기간 동안은 이를 유지해야 합니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
29.03.2017
On January 28, 2016, Slovakia joined thirty other countries in signing the Country-by-Country (CbC) Reporting agreement, a key element of the OECD's action plan on transfer pricing. CbC reporting appl
2016年1月28日、スロバキアはOECDが策定した移転価格税制に関する行動計画の主要な取り組みの一つである「国別報告書(CbCレポート)」に関する国際協定に署名しました。
この制度は、年間連結収益が7億5,000万ユーロを超える多国籍企業グループを対象としています。対象企業は、事業を展開する各国の税務当局に対し、所得、利益、資本、従業員数、資産、納税額といった国ごとの配分データを年次で報告する
2016年1月28日,斯洛伐克加入了“国别报告 (CbC Reporting)”协议,这是经济合作与发展组织 (OECD) 为应对跨国公司“转让定价”避税问题而推出的关键行动之一。该协议要求年合并收入超过7.5亿欧元的大型跨国集团,每年向其业务所在国的税务部门提交一份报告。各国税务部门将自动交换这些报告,以共享该集团在全球范围内的收入、利润、纳税额、员工、资产等关键信息的分布情况。此举旨在帮助各国
2016년 1월 28일, 슬로바키아는 다국적 기업의 조세 회피를 막기 위한 OECD의 핵심 방안인 '국가별 보고서(CbC) 협정'에 30여 개국과 함께 참여했습니다.
이 제도는 연간 연결 매출이 7억 5천만 유로를 초과하는 대규모 다국적 기업에 적용됩니다. 해당 기업들은 매년 각 국가의 과세당국에 소득, 이익, 자본, 직원 수, 자산, 납부 세금 등 주요
On January 28, 2016, Slovakia joined thirty other countries in signing the Country-by-Country (CbC) Reporting agreement, a key element of the OECD's action plan on transfer pricing. CbC reporting applies to large multinational groups with consolidated annual revenue exceeding €750 million. These groups are required to annually report information to the relevant financial authorities in each member state. These authorities will then automatically exchange data on the global allocation of income, profits, capital, employees, assets, and taxes paid. The aim of CbC reporting is to help tax authorities detect inaccuracies in multinational companies' pricing and associated tax evasion.
The Slovakian Parliament approved the law on international assistance and cooperation in tax administration on February 1, 2017, effective from March 1, 2017, implying the rules apply to the 2016 tax year. This regulation affects every member of a multinational group, including branches and permanent establishments, with consolidated revenues surpassing €750 million. This includes an obligation to report the identity of the reporting entity. The deadline for submitting the CbC report is 12 months from the last day of the multinational group's reporting financial year, first applicable for the financial year 2016 for parent entities. The deadline for submitting the notification is the last day for filing the income tax return for the reporting financial year. Failure to submit the CbC report can result in a fine of up to €10,000, and failure to comply with the notification obligation can incur a fine of up to €3,000.
2016年1月28日、スロバキアはOECDが策定した移転価格税制に関する行動計画の主要な取り組みの一つである「国別報告書(CbCレポート)」に関する国際協定に署名しました。
この制度は、年間連結収益が7億5,000万ユーロを超える多国籍企業グループを対象としています。対象企業は、事業を展開する各国の税務当局に対し、所得、利益、資本、従業員数、資産、納税額といった国ごとの配分データを年次で報告することが義務付けられます。各国当局はこれらの報告データを自動的に交換し、多国籍企業の価格設定における不整合や、それに関連した租税回避行為を把握しやすくすることを目的としています。
スロバキアでは、2017年3月1日に税務行政における国際協力に関する法律が施行され、2016年の会計年度からこのルールが適用されることになりました。対象となる多国籍企業グループに属するすべての法人(支店等も含む)は、グループ内で報告書を提出する法人を特定し、届け出る義務も課されます。
国別報告書の提出期限は会計年度の最終日から12ヶ月以内で、親会社については2016会計年度から適用されています。また、どの法人が報告書を提出するかの届出期限は、法人所得税の申告期限と同一です。報告書の提出を怠った場合には最大1万ユーロ、届出義務を怠った場合には最大3,000ユーロの罰金が科される可能性があります。
2016年1月28日,斯洛伐克加入了“国别报告 (CbC Reporting)”协议,这是经济合作与发展组织 (OECD) 为应对跨国公司“转让定价”避税问题而推出的关键行动之一。该协议要求年合并收入超过7.5亿欧元的大型跨国集团,每年向其业务所在国的税务部门提交一份报告。各国税务部门将自动交换这些报告,以共享该集团在全球范围内的收入、利润、纳税额、员工、资产等关键信息的分布情况。此举旨在帮助各国税务部门识别企业定价异常及相关的避税行为。
斯洛伐克的相应国内法于2017年3月1日生效,并规定相关规则追溯适用于2016纳税年度。所有年合并收入超过7.5亿欧元的跨国集团,其在斯洛伐克的成员实体(包括分公司和常设机构)都受此法规约束,并有义务申报其集团内负责提交国别报告的最终实体身份。
国别报告的提交期限为集团财年结束后的12个月内,对母公司而言,首次申报适用于2016财年。申报实体身份的通知期限则与该财年的所得税申报截止日期相同。如未按规定提交国别报告,企业将面临最高1万欧元的罚款;未履行通知义务,则可能被处以最高3千欧元的罚款。
2016년 1월 28일, 슬로바키아는 다국적 기업의 조세 회피를 막기 위한 OECD의 핵심 방안인 '국가별 보고서(CbC) 협정'에 30여 개국과 함께 참여했습니다.
이 제도는 연간 연결 매출이 7억 5천만 유로를 초과하는 대규모 다국적 기업에 적용됩니다. 해당 기업들은 매년 각 국가의 과세당국에 소득, 이익, 자본, 직원 수, 자산, 납부 세금 등 주요 경영 정보를 담은 보고서를 제출해야 합니다. 각국 과세당국은 이 정보를 자동으로 교환하여, 다국적 기업이 부당한 가격 책정으로 세금을 회피하는 것을 방지하는 데 활용합니다.
슬로바키아 의회는 2017년 2월 1일 관련 법안을 승인했습니다. 이 법은 2017년 3월 1일부터 시행되었으며, 2016년 사업연도부터 소급 적용됩니다. 이에 따라 연간 연결 매출이 7억 5천만 유로 이상인 다국적 기업에 속한 모든 구성원(해외 지점 등 포함)은 이 규정을 따라야 하며, 그룹 내에서 누가 보고서를 제출하는지 명시해야 할 의무가 있습니다.
국가별 보고서 제출 기한은 해당 기업의 회계연도 마지막 날로부터 12개월 이내이며, 최초 적용 대상은 모기업의 2016년 회계연도입니다. 또한, 보고 의무가 있음을 알리는 사전 통지는 법인세 신고 마감일까지 완료해야 합니다. 만약 국가별 보고서를 기한 내에 제출하지 않으면 최대 10,000유로의 과태료가, 사전 통지 의무를 위반하면 최대 3,000유로의 과태료가 부과될 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
23.02.2017
The amendment to the Income Tax Act, effective from January 1, 2017, broadens the definition of "rent." The payment condition outlined in § 17 para. 19 b) now applies not only to the rental of movable
2017年1月1日より施行された所得税法の改正により、「賃貸料」の定義が拡大されました。これにより、従来の動産・不動産の賃貸に加え、以下の権利の使用やその許諾に対する支払いも賃貸料とみなされることになります。
対象となる権利:
・産業財産権
・コンピュータプログラム(ソフトウェア)
・意匠、モデル、設計図
・製造技術やノウハウなど、経済的に利用価値のある知識
・著作権または著作隣接権
この変更
自2017年1月1日起,《所得税法》修正案扩大了“租金”的定义范围。新规下的应税租金不仅包括房屋、设备等有形资产的租赁费用,还涵盖了为使用各类无形资产而支付的费用,例如工业产权、计算机软件、设计图纸、生产技术知识(know-how)以及版权等。
此项变更适用于2016年12月31日之后的所有纳税申报,包括2016年度的税务申报。税务部门强调,对于出租方而言,从承租方收到的所有款项,无论是租金还是
2017년 1월 1일부터 시행된 소득세법 개정안에 따라 '임대료'의 정의가 확대되었습니다. 이제 기존의 동산 및 부동산 임대뿐만 아니라 산업 재산권, 컴퓨터 프로그램(소프트웨어), 디자인 및 모델, 설계, 노하우와 같은 경제적 가치가 있는 지식, 저작권 및 관련 권리의 사용권을 부여하고 받는 대가도 임대료에 포함됩니다.
이 변경 사항은 2016년도 귀속
The amendment to the Income Tax Act, effective from January 1, 2017, broadens the definition of "rent." The payment condition outlined in § 17 para. 19 b) now applies not only to the rental of movable and immovable property but also to payments for the granting of the right to use, or for the use of: industrial property, computer programs (software), designs and models, plans, production-technical and other economically usable knowledge (know-how), and payments for the granting of the right to use copyright or rights related to copyright.
This change is applicable when filing tax returns after December 31, 2016, including the tax return for the 2016 tax period. The Financial Administration emphasizes that income from rent is assessed for the lessor, and related expenses are also assessed for the lessee. If payments in the lease agreement are agreed upon separately for rent and for services related to rent, including utilities, and the lessee pays them to the lessor, all these payments are considered rental income for the lessor. On the lessee's side, all these expenses are considered part of the tax base only after payment, even if the lessee records them on other cost accounts.
2017年1月1日より施行された所得税法の改正により、「賃貸料」の定義が拡大されました。これにより、従来の動産・不動産の賃貸に加え、以下の権利の使用やその許諾に対する支払いも賃貸料とみなされることになります。
対象となる権利:
・産業財産権
・コンピュータプログラム(ソフトウェア)
・意匠、モデル、設計図
・製造技術やノウハウなど、経済的に利用価値のある知識
・著作権または著作隣接権
この変更は、2016年分の確定申告を含め、2016年12月31日以降に行われる申告に適用されます。
税務上の注意点として、賃貸料は貸主(貸す側)の収入、関連費用は借主(借りる側)の経費として扱われます。特に、賃貸契約において賃料と光熱費などの関連サービス費用が別々に定められていても、借主が貸主に支払う総額は、すべて貸主の賃貸収入とみなされます。
一方、借主側では、これらの費用は、会計上は別の勘定科目に計上していたとしても、実際に支払った後でなければ税務上の経費(損金)として認められません。
自2017年1月1日起,《所得税法》修正案扩大了“租金”的定义范围。新规下的应税租金不仅包括房屋、设备等有形资产的租赁费用,还涵盖了为使用各类无形资产而支付的费用,例如工业产权、计算机软件、设计图纸、生产技术知识(know-how)以及版权等。
此项变更适用于2016年12月31日之后的所有纳税申报,包括2016年度的税务申报。税务部门强调,对于出租方而言,从承租方收到的所有款项,无论是租金还是水电等相关服务费,均应被视为租赁收入。对于承租方而言,所有这些费用只有在实际支付后,才能作为支出进行税务抵扣,无论其在公司账目上如何记录。
2017년 1월 1일부터 시행된 소득세법 개정안에 따라 '임대료'의 정의가 확대되었습니다. 이제 기존의 동산 및 부동산 임대뿐만 아니라 산업 재산권, 컴퓨터 프로그램(소프트웨어), 디자인 및 모델, 설계, 노하우와 같은 경제적 가치가 있는 지식, 저작권 및 관련 권리의 사용권을 부여하고 받는 대가도 임대료에 포함됩니다.
이 변경 사항은 2016년도 귀속 소득에 대한 세금 신고를 포함하여 2016년 12월 31일 이후의 모든 세금 신고에 적용됩니다. 국세청은 임대료 수입은 임대인에게, 관련 비용은 임차인에게 각각 산정됨을 강조합니다. 만약 임대차 계약서에 임대료와 공과금을 포함한 관련 서비스 비용이 별도로 명시되어 있고 임차인이 이를 임대인에게 모두 지급한다면, 이 모든 금액은 임대인의 임대 소득으로 간주됩니다. 반면, 임차인의 입장에서는 이 모든 비용을 장부상 다른 계정으로 기록했더라도 실제로 지급을 완료한 시점에만 세무상 비용으로 인정받을 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.02.2017
Changes are coming to the FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) regulations, a US law designed to prevent tax evasion by US citizens and residents using foreign financial accounts.
Since 2015,
米国の税法であるFATCA(外国口座税務コンプライアンス法)に関する規定が変更されます。この法律は、米国籍保有者や米国居住者が海外の金融口座を利用して租税回避を行うことを防ぐためのものです。
FATCAに基づき、米国の税務当局と各国の税務当局との間では、金融口座情報が自動的に交換されています。これにより、各国の金融機関(銀行、保険会社、証券会社など)は、顧客の中から米国籍保有者などの口座を特定し
美国《外国账户税收合规法案》(FATCA)是一项旨在防止其纳税人利用海外金融账户逃税的法律。
根据该法案,世界各地的金融机构(如银行、保险公司、基金公司等)有义务识别其持有的美国纳税人账户,并定期向当地税务部门报送这些账户的财务信息。之后,这些信息将被自动交换给美国税务机构,以用于税务管理。
为确保信息申报的准确与高效,该法案的执行细则会不断更新。例如,相关部门可能会推出全新的申报表格,要求金
Changes are coming to the FATCA (Foreign Accounts Tax Compliance Act) regulations, a US law designed to prevent tax evasion by US citizens and residents using foreign financial accounts.
Since 2015, FATCA has ensured the automatic exchange of financial account information between the Slovak Financial Administration and the US tax authorities for tax administration purposes. It requires financial institutions (banks, insurance companies, and mutual funds) to provide the Slovak Financial Administration with information on the financial accounts of US citizens and residents by June 30, 2017, for the year 2016. The Slovak Financial Administration then transmits this information to the US tax authorities by September 30, 2017.
The change this year concerns the submission of information to the Slovak Financial Administration. From January, a new form will be exclusively used for new submissions in 2017 and for correcting incorrect submissions from 2016. The current form will become invalid, and new elements will be added to the updated form.
Failure to comply with FATCA obligations under Act No. 359/2015 Coll. can result in a fine of up to €10,000 for the financial institution.
Summary:
The FATCA regulations, aimed at preventing US tax evasion through foreign accounts, are undergoing changes. Since 2015, FATCA has facilitated the automatic exchange of financial information between Slovak and US tax authorities. Financial institutions must report US citizens' and residents' financial accounts to the Slovak Financial Administration, which then relays the data to the US. A key change involves a mandatory new form for all 2017 submissions and corrections to 2016 filings, rendering the old form obsolete. Non-compliance can lead to fines up to €10,000. This update ensures more accurate and standardized reporting of financial data to combat tax evasion and maintain international cooperation in tax administration. The new form contains additional requirements to enhance the quality of reported information and reduce errors.
米国の税法であるFATCA(外国口座税務コンプライアンス法)に関する規定が変更されます。この法律は、米国籍保有者や米国居住者が海外の金融口座を利用して租税回避を行うことを防ぐためのものです。
FATCAに基づき、米国の税務当局と各国の税務当局との間では、金融口座情報が自動的に交換されています。これにより、各国の金融機関(銀行、保険会社、証券会社など)は、顧客の中から米国籍保有者などの口座を特定し、その口座情報を自国の税務当局へ報告することが義務付けられています。報告された情報は、その後、米国の税務当局へ送られます。
今回の変更点は、この報告手続きに関するものです。今後、金融機関が新規の報告および過去の報告内容の訂正を行う際には、全面的に新しい様式を使用することが義務付けられます。これに伴い、従来の様式は無効となります。
新しい様式には、報告される情報の質を高め、誤りを減らすための項目が追加されており、より正確で標準化されたデータ報告が求められます。この更新は、国際的な租税回避を効果的に防止し、税務執行における国際協力を維持することを目的としています。金融機関が定められた報告義務を遵守しない場合、罰金が科される可能性があります。
美国《外国账户税收合规法案》(FATCA)是一项旨在防止其纳税人利用海外金融账户逃税的法律。
根据该法案,世界各地的金融机构(如银行、保险公司、基金公司等)有义务识别其持有的美国纳税人账户,并定期向当地税务部门报送这些账户的财务信息。之后,这些信息将被自动交换给美国税务机构,以用于税务管理。
为确保信息申报的准确与高效,该法案的执行细则会不断更新。例如,相关部门可能会推出全新的申报表格,要求金融机构在进行年度申报或更正过往数据时,必须统一使用新表格。新表格通常会包含更详尽的要求,以提升数据质量并减少错误,而旧版表格将同时失效。
任何未能遵守FATCA申报义务的金融机构,都可能面临严厉的处罚,例如高额罚款。此举旨在加强全球税务透明度,促进国际间的税务合作,共同打击跨国逃税行为。
Source: Moore BDR s.r.o.
14.02.2017
Attention legal entities paying income tax advances!
Due to an amendment in the income tax law reducing the corporate income tax rate from 22% to 21%, adjustments are needed in calculating tax advanc
法人税率の変更に伴う予定納税額の計算に関するお知らせ
法人税法の改正により法人税率が引き下げられたため、予定納税額の計算において調整が必要となります。新しい事業年度に適用される税率は、その年度の予定納税額を計算する際にも使用することが法律で定められています。
予定納税額は、前事業年度の確定法人税額を基に算出されます。したがって、税率が変更された場合、前事業年度の法人税額を新しい税率で再計算する
企业所得税预缴税款调整通知
致各纳税企业:
请注意,因税法修订,企业所得税税率已从22%下调至21%。
根据新规,您需要调整2017年度的所得税预缴金额。本次调整适用于从2017年1月1日起,至您提交2016年度最终纳税申报表(截止日为2017年3月31日或批准的延期日)为止的期间。
**预缴税款调整方法如下:**
预缴税款的计算基础为您最近一次(即2015年度)的应纳税额。
1.
### 법인세 중간예납세액 납부 법인 안내
법인세법 개정으로 법인세율이 22%에서 21%로 인하되었습니다. 이에 따라 2017년 1월 1일부터 2016년도 법인세 신고기한(2017년 3월 31일 또는 연장된 기한)까지 납부하는 중간예납세액 계산 시 조정이 필요합니다. 관련 법규에 따라, 중간예납세액은 납부 대상이 되는 과세기간(2017년)에 적용되는 세율
Attention legal entities paying income tax advances!
Due to an amendment in the income tax law reducing the corporate income tax rate from 22% to 21%, adjustments are needed in calculating tax advances paid from January 1, 2017, until the deadline for filing the 2016 tax return (March 31, 2017, or extended deadline). The law mandates using the tax rate applicable in the tax period for which the advances are paid (21% for 2017).
The calculation of tax advances is based on the last known tax liability from the 2015 tax period. Therefore, the tax amount from line 1110 of the 2015 tax return needs to be recalculated using the current 21% tax rate for 2017. This recalculated amount should then be divided into 4 or 12 equal installments, depending on whether you are a quarterly or monthly payer, respectively. This determines the amount of tax advances you will pay at the current tax rate until filing the 2016 tax return, with payments due at the end of the corresponding month or quarter. According to the guide for filling out the corporate income tax return, the 21% tax rate should be used for calculating tax advances for the tax period starting January 1, 2017.
**Summary:**
Legal entities paying income tax advances must adjust their calculations due to the reduction in the corporate income tax rate from 22% to 21%. For advances paid from January 1, 2017, until the 2016 tax return deadline, the tax amount from line 1110 of the 2015 return must be recalculated using the 21% rate. The resulting amount is then divided into quarterly or monthly installments based on the payment frequency. These adjusted advance payments are due until the 2016 tax return is filed. The new tax rate should be taken into account when calculating tax advances. The calculation formula provided in the corporate income tax return guide should be followed, utilizing the new 21% tax rate. Failure to update calculations may result in incorrect tax advance payments.
法人税率の変更に伴う予定納税額の計算に関するお知らせ
法人税法の改正により法人税率が引き下げられたため、予定納税額の計算において調整が必要となります。新しい事業年度に適用される税率は、その年度の予定納税額を計算する際にも使用することが法律で定められています。
予定納税額は、前事業年度の確定法人税額を基に算出されます。したがって、税率が変更された場合、前事業年度の法人税額を新しい税率で再計算する必要があります。この再計算後の金額を、貴社の納付回数(年4回または年12回など)に応じて均等に分割したものが、1回あたりの予定納税額となります。
この調整後の予定納税額は、新しい事業年度が開始してから、前事業年度の確定申告書を提出するまでの期間にお支払いいただく分が対象となります。法人税の申告手引書にも記載の通り、新しい事業年度から適用される税率を用いて予定納税額を計算してください。
**要約**
法人税率が変更された際は、予定納税額の計算方法を見直す必要があります。前事業年度の法人税額を基に、新しい税率を用いて税額を再計算してください。その金額を、納付回数に応じて分割したものが、新しい事業年度における1回あたりの予定納税額となります。計算方法を更新しない場合、納税額が不正確になる可能性がありますので、必ず新しい税率に基づいた計算を行ってください。
企业所得税预缴税款调整通知
致各纳税企业:
请注意,因税法修订,企业所得税税率已从22%下调至21%。
根据新规,您需要调整2017年度的所得税预缴金额。本次调整适用于从2017年1月1日起,至您提交2016年度最终纳税申报表(截止日为2017年3月31日或批准的延期日)为止的期间。
**预缴税款调整方法如下:**
预缴税款的计算基础为您最近一次(即2015年度)的应纳税额。
1. 请参考贵公司2015年度纳税申报表第1110行的应纳税额。
2. 使用**新的21%税率**对该金额进行重新计算。
3. 根据重新计算出的年度总额,确定每期预缴金额:
* 若按季度缴税,请将总额除以4。
* 若按月度缴税,请将总额除以12。
该计算结果即为贵公司在提交2016年度最终申报表之前,每期应缴纳的税款金额。
请务必采用新的21%税率来计算2017年度的预缴税款,确保申报准确,避免因未及时更新计算方式而导致缴款错误。具体操作请遵循企业所得税申报指南。
### 법인세 중간예납세액 납부 법인 안내
법인세법 개정으로 법인세율이 22%에서 21%로 인하되었습니다. 이에 따라 2017년 1월 1일부터 2016년도 법인세 신고기한(2017년 3월 31일 또는 연장된 기한)까지 납부하는 중간예납세액 계산 시 조정이 필요합니다. 관련 법규에 따라, 중간예납세액은 납부 대상이 되는 과세기간(2017년)에 적용되는 세율, 즉 21%를 사용하여 산정해야 합니다.
중간예납세액은 가장 최근에 확정된 2015년도 법인세 납부 실적을 기준으로 계산됩니다. 따라서 2015년도 법인세 신고서상 과세표준에 변경된 2017년 세율인 21%를 적용하여 세액을 다시 계산해야 합니다. 이렇게 재산정된 총 세액을 분기 또는 월별 납부 횟수(4회 또는 12회)에 따라 균등하게 나누어 2016년도 법인세 신고 전까지 납부하시면 됩니다. 법인세 신고 안내서에 따르면, 2017년 1월 1일부터 시작되는 과세기간의 중간예납세액 계산 시에는 21% 세율을 사용해야 합니다.
**요약**
법인세율이 22%에서 21%로 인하됨에 따라, 법인세 중간예납 의무가 있는 법인은 세액 계산 방식을 조정해야 합니다. 2017년 1월 1일부터 2016년도 법인세 신고기한까지의 중간예납세액은 2015년도 신고서의 과세표준에 새로운 세율인 21%를 적용하여 재산정해야 합니다. 이 재산정된 금액을 기준으로 분기 또는 월별 납부액을 정하여 2016년도 법인세 신고 전까지 납부해야 합니다. 변경된 세율을 반영하여 정확한 중간예납세액을 납부하시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.02.2017
The Slovak Republic has updated its Tax Administration Act (Law No. 563/2009) with effect from January 1, 2017, to combat tax fraud. Key changes include the introduction of a "summary assessment order
为打击税务欺诈,斯洛伐克共和国修订了《税收管理法》,新规自2017年1月1日起生效。主要修订内容如下:
* **引入“简易评估令”制度**:当纳税人的报税材料存在问题、本人未及时修正且证据充分时,税务机关可发出此评估令。纳税人可在15天内对此提出上诉,但该上诉仅由法院审理。
* **强化临时保全措施**:当存在欠税或税款追缴困难的风险时,税务机关可要求纳税人提供保证金或禁止其处置特定资
슬로바키아 공화국은 탈세를 방지하기 위해 2017년 1월 1일부터 세무관리법을 개정했습니다. 주요 변경 사항으로, 납세자가 세금 신고서의 문제점을 수정하지 않고 탈루 증거가 충분할 경우 세무 당국이 '약식 부과 명령'을 통해 즉시 세금을 결정할 수 있는 제도가 도입되었습니다. 이 명령에 대해서는 15일 이내에 이의를 제기할 수 있지만, 최종 검토는 법원만이
The Slovak Republic has updated its Tax Administration Act (Law No. 563/2009) with effect from January 1, 2017, to combat tax fraud. Key changes include the introduction of a "summary assessment order" for cases where tax returns have deficiencies not yet addressed by the taxpayer, and where sufficient evidence exists. This order can be appealed within 15 days, but only the court can review it.
The act also strengthens provisional measures. Tax administrators can now require taxpayers to deposit funds or refrain from disposing of specified assets if there's a risk of non-payment or difficulty in tax recovery. Failure to comply can lead to immediate enforceability and become an enforcement title, with funds being blocked directly by banks.
Furthermore, deficiencies in tax returns are now categorized based on their impact on the tax amount. Those affecting tax liability trigger a tax audit or a summary assessment, while minor errors will be corrected by the tax office ex officio after a notification period. The requirement for collateral for tax payment deferrals or installments has been raised to EUR 3,000.
The law also streamlines the summoning process by allowing tax administrators to request police assistance for compulsory appearance if repeated summons are ignored. Finally, "qualified electronic signatures" now replace "guaranteed electronic signatures" for electronic submissions.
为打击税务欺诈,斯洛伐克共和国修订了《税收管理法》,新规自2017年1月1日起生效。主要修订内容如下:
* **引入“简易评估令”制度**:当纳税人的报税材料存在问题、本人未及时修正且证据充分时,税务机关可发出此评估令。纳税人可在15天内对此提出上诉,但该上诉仅由法院审理。
* **强化临时保全措施**:当存在欠税或税款追缴困难的风险时,税务机关可要求纳税人提供保证金或禁止其处置特定资产。若纳税人未能遵守,该措施将立即生效并成为强制执行的依据,其银行资金可被直接冻结。
* **分类处理报税差错**:新法案根据报税材料中问题对税额的影响程度进行分类。影响应纳税额的重大问题将引发税务审计或简易评估程序;而对于轻微错误,税务局在通知纳税人后可直接依职权进行更正。此外,申请延期或分期缴税时,所需提供的担保金额门槛已提高至3000欧元。
* **简化传唤与电子签名流程**:若纳税人屡次无视传唤,税务机关可请求警方协助,强制其到场。同时,在电子报税方面,统一使用“合格电子签名”取代了旧的“保证电子签名”。
슬로바키아 공화국은 탈세를 방지하기 위해 2017년 1월 1일부터 세무관리법을 개정했습니다. 주요 변경 사항으로, 납세자가 세금 신고서의 문제점을 수정하지 않고 탈루 증거가 충분할 경우 세무 당국이 '약식 부과 명령'을 통해 즉시 세금을 결정할 수 있는 제도가 도입되었습니다. 이 명령에 대해서는 15일 이내에 이의를 제기할 수 있지만, 최종 검토는 법원만이 할 수 있습니다.
또한 임시 조치도 강화되었습니다. 세금 미납이나 징수가 어려울 것으로 예상되면, 세무 당국은 납세자에게 자금 공탁을 명령하거나 특정 자산의 처분을 금지할 수 있습니다. 납세자가 이를 따르지 않을 경우, 해당 조치는 즉시 강제 집행 효력을 갖게 되어 은행을 통해 직접 자금이 동결될 수 있습니다.
세금 신고서의 오류는 세액에 미치는 영향에 따라 다르게 처리됩니다. 세금 납부액에 직접적인 영향을 주는 중대한 오류는 세무조사나 약식 부과로 이어지며, 경미한 실수는 세무서가 납세자에게 통지한 후 직권으로 수정합니다. 이와 함께, 세금 납부를 연기하거나 분할 납부 시 필요한 담보 설정 기준 금액이 3,000유로로 상향 조정되었습니다.
소환 절차도 간소화되어, 납세자가 반복적인 출석 요구에 응하지 않으면 세무 당국이 경찰에 협조를 요청하여 강제로 출석시킬 수 있습니다. 마지막으로, 전자 문서 제출 시 필요한 전자서명이 기존의 '보증 전자서명'에서 '적격 전자서명'으로 변경되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.12.2016
**NOTIFICATION OBLIGATION – Income of Authors:**
This notice concerns the notification obligation for taxpayers to the tax administrator by January 15, 2017, regarding the change in taxation of autho
**著作者の所得に関する税務上の届出義務について**
本文書は、2016年における著作者の所得に関する税制変更に伴い、所得の支払者が税務当局に対して2017年1月15日までに行うべき届出義務に関するご案内です。
2016年1月1日より、著作権法に基づく著作物の創作や芸術的実演から生じる著作者の所得(報酬や使用料など)は、原則として源泉徴収の対象となりました。
ただし、例外として、所得の支払者
关于作者收入的纳税申报义务通知
本通知旨在说明,支付作者报酬的纳税人(支付方)有义务就特定税务处理协议,在规定期限内向税务管理部门进行申报。
根据相关税法规定,作者因创作、艺术表演或授权使用其作品而获得的收入(如稿酬、版税等),原则上由支付方实行源泉扣缴(即代扣代缴)个人所得税。
然而,税法也提供了一种替代方案。作者可与支付方通过书面协议的方式,约定不采用源泉扣缴。在此情况下,作者将自行负责
**저작자 소득 관련 신고 의무 안내**
2016년부터 변경된 저작자 소득 과세 방식에 따라, 소득 지급자는 2017년 1월 15일까지 세무 당국에 관련 내용을 신고해야 합니다.
2016년 1월 1일부터 저작권법에 따른 저작물 창작 및 예술 공연 등으로 발생하는 저작자 소득은 원칙적으로 원천징수 방식으로 과세됩니다.
하지만 저작자와 소득 지급자가 사전
**NOTIFICATION OBLIGATION – Income of Authors:**
This notice concerns the notification obligation for taxpayers to the tax administrator by January 15, 2017, regarding the change in taxation of authors' income in 2016.
Effective January 1, 2016, income of authors under the Copyright Act from the creation of a work and artistic performance according to § 6 par. 2 letter a) of the Income Tax Act (ZDP), as well as income from the use of a work and artistic performance according to § 6 par. 4 ZDP, are primarily taxed with withholding tax, or in two ways depending on the author's decision, based on whether the author prefers a royalty taxed with withholding tax or untaxed, provided they agree in writing with the payer in advance about not applying the withholding tax.
If, in 2016, you concluded an agreement with an author that you would not deduct withholding tax, you are obliged to notify the tax administrator of this agreement by January 15, 2017.
**Summary:**
Slovak taxpayers must notify the tax authority by January 15, 2017, about agreements made in 2016 with authors to *not* withhold tax on their income. This is due to changes in how authors' income (royalties, artistic performances) is taxed since January 1, 2016. Income is primarily subject to withholding tax. However, authors and payers could agree in writing that withholding tax would not be applied. If such an agreement was made, the payer is obligated to inform the tax administrator by the stated deadline. The change allows authors some control over how their royalties are taxed, offering an alternative to standard withholding tax if a written agreement is in place. Failure to notify the tax authority of the "no withholding tax" agreement constitutes a breach of tax regulation and, can be subjected to a fine by tax authority.
**著作者の所得に関する税務上の届出義務について**
本文書は、2016年における著作者の所得に関する税制変更に伴い、所得の支払者が税務当局に対して2017年1月15日までに行うべき届出義務に関するご案内です。
2016年1月1日より、著作権法に基づく著作物の創作や芸術的実演から生じる著作者の所得(報酬や使用料など)は、原則として源泉徴収の対象となりました。
ただし、例外として、所得の支払者と著作者との間で、源泉徴収を適用しない旨を事前に書面で合意することが可能です。この場合、著作者は源泉徴収によらない方法で納税することを選択できます。
2016年中に、著作者との間で源泉徴収を行わない旨の合意を書面で締結した所得の支払者は、その合意内容を2017年1月15日までに管轄の税務当局へ届け出る義務がありました。
**要約**
* **税制改正の背景:** 2016年1月1日より、著作者の所得(著作物使用料や芸術的実演に対する報酬等)に関する課税方法が変更されました。
* **課税の原則:** 著作者の所得は、原則として支払者による源泉徴収の対象となります。
* **例外措置と届出義務:** 著作者と所得の支払者が事前に書面で合意した場合に限り、源泉徴収を行わない選択が可能です。2016年中にこの合意を結んだ支払者は、その旨を2017年1月15日までに税務当局へ届け出る義務がありました。
* **届出の重要性:** この届出は、著作者が自身の所得に対する課税方法を選択できる制度を適正に運用するために不可欠です。届出を怠った場合、税法上の規定違反とみなされ、罰金が科される可能性がありました。
关于作者收入的纳税申报义务通知
本通知旨在说明,支付作者报酬的纳税人(支付方)有义务就特定税务处理协议,在规定期限内向税务管理部门进行申报。
根据相关税法规定,作者因创作、艺术表演或授权使用其作品而获得的收入(如稿酬、版税等),原则上由支付方实行源泉扣缴(即代扣代缴)个人所得税。
然而,税法也提供了一种替代方案。作者可与支付方通过书面协议的方式,约定不采用源泉扣缴。在此情况下,作者将自行负责其收入的税务申报。
若支付方与作者签订了上述“不实行源泉扣缴”的书面协议,则支付方必须在指定的截止日期前,将该协议情况主动向税务管理部门报备。
未能按时履行此项报备义务,将被视为违反税收法规,可能导致税务部门的处罚。该规定旨在确保税务流程的透明与合规,明确支付方与作者各自的税务责任。
**저작자 소득 관련 신고 의무 안내**
2016년부터 변경된 저작자 소득 과세 방식에 따라, 소득 지급자는 2017년 1월 15일까지 세무 당국에 관련 내용을 신고해야 합니다.
2016년 1월 1일부터 저작권법에 따른 저작물 창작 및 예술 공연 등으로 발생하는 저작자 소득은 원칙적으로 원천징수 방식으로 과세됩니다.
하지만 저작자와 소득 지급자가 사전에 서면으로 합의한 경우, 원천징수를 하지 않는 방식을 선택할 수 있습니다. 이는 저작자가 자신의 저작권료 등이 과세되는 방식에 대해 선택권을 가질 수 있도록 한 조치입니다.
만약 2016년 중에 저작자와 '원천징수를 하지 않기로' 서면 합의하셨다면, 소득 지급자는 해당 합의 사실을 2017년 1월 15일까지 반드시 세무 당국에 신고해야 할 의무가 있습니다.
이 신고 의무를 이행하지 않을 경우, 세법 규정 위반으로 간주되어 과태료가 부과될 수 있습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.12.2016
Effective December 1, 2016, the minimum value of a meal voucher increases from EUR 3.15 to EUR 3.38. The maximum value of a meal voucher is now EUR 4.50. Employees are entitled to a meal voucher for e
2016年12月1日より、食事券の制度が改定されます。食事券の最低額は3.15ユーロから3.38ユーロに引き上げられ、最高額は4.50ユーロに設定されます。従業員は、1日の勤務時間が4時間を超えた場合に食事券の支給対象となります。
あわせて、同日より旅費に関する規定も改正され、スロバキア国内の出張における食事手当が変更されます。新しい手当額は出張の時間に応じて設定され、5時間から12時間の場合は
2016년 12월 1일부터 식권의 최저 금액이 3.15유로에서 3.38유로로 인상되며, 최고 금액은 4.50유로로 새로 설정됩니다. 하루 4시간을 초과하여 근무하는 직원은 식권을 지급받을 수 있습니다.
또한 같은 날부터 슬로바키아 국내 출장 시 출장 시간에 따라 지급되는 식비가 다음과 같이 변경됩니다.
* 5시간 이상 12시간 이하: 4.50유로
*
Effective December 1, 2016, the minimum value of a meal voucher increases from EUR 3.15 to EUR 3.38. The maximum value of a meal voucher is now EUR 4.50. Employees are entitled to a meal voucher for every workday in which they worked more than 4 hours.
Also effective December 1, 2016, according to the Act on Travel Allowances, the amount of meal allowance for an employee on a business trip within the Slovak Republic will change depending on the duration of the business trip:
5-12 hours: EUR 4.50
12-18 hours: EUR 6.70
Over 18 hours: EUR 10.30
The meal voucher system in Slovakia has been updated with new minimum and maximum values effective December 1, 2016. The minimum value for a meal voucher has risen from EUR 3.15 to EUR 3.38, while the maximum value is now set at EUR 4.50. Employees are eligible for a meal voucher if they work over four hours on a given workday. In parallel, the Act on Travel Allowances has also been revised, altering the meal allowance rates for employees on business trips within Slovakia. These new rates are tiered based on the duration of the trip: EUR 4.50 for trips lasting 5 to 12 hours, EUR 6.70 for trips between 12 and 18 hours, and EUR 10.30 for trips exceeding 18 hours. These changes aim to better reflect current costs and provide clearer guidelines for meal allowances.
2016年12月1日より、食事券の制度が改定されます。食事券の最低額は3.15ユーロから3.38ユーロに引き上げられ、最高額は4.50ユーロに設定されます。従業員は、1日の勤務時間が4時間を超えた場合に食事券の支給対象となります。
あわせて、同日より旅費に関する規定も改正され、スロバキア国内の出張における食事手当が変更されます。新しい手当額は出張の時間に応じて設定され、5時間から12時間の場合は4.50ユーロ、12時間から18時間の場合は6.70ユーロ、18時間を超える場合は10.30ユーロとなります。
今回の改定は、現状の費用をより適切に反映し、食事手当に関する基準を明確にすることを目的としています。
2016년 12월 1일부터 식권의 최저 금액이 3.15유로에서 3.38유로로 인상되며, 최고 금액은 4.50유로로 새로 설정됩니다. 하루 4시간을 초과하여 근무하는 직원은 식권을 지급받을 수 있습니다.
또한 같은 날부터 슬로바키아 국내 출장 시 출장 시간에 따라 지급되는 식비가 다음과 같이 변경됩니다.
* 5시간 이상 12시간 이하: 4.50유로
* 12시간 초과 18시간 이하: 6.70유로
* 18시간 초과: 10.30유로
이번 변경 사항은 최신 물가를 반영하고 식비 지원에 대한 명확한 기준을 제공하기 위해 마련되었습니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
18.12.2016
On December 7, 2016, an amendment to Act No. 305/2013 Coll. on e-Government was approved, postponing the mandatory activation of electronic mailboxes for legal entities registered in the Commercial Re
斯洛伐克政府通过一项法案修正案,将企业强制激活官方电子邮箱的截止日期,由2017年1月1日延长至7月1日。
做出此项调整,主要是因为许多企业的法定代表人尚未持有内置安全芯片的电子身份证,导致无法按时启用用于政府联络的电子邮箱。延期为这些企业提供了更充足的准备时间。
此外,新法案还增设了10天的授权宽限期。企业在激活电子邮箱后,可在此期限内授权指定人员进行管理,从而帮助企业更平稳、高效地过渡到电
2016년 12월 7일, 슬로바키아 공화국 국회는 신속 입법 절차를 통해 전자정부법 개정안을 승인했습니다. 이에 따라 상업 등기소에 등록된 법인의 전자 사서함 의무 활성화 시행일이 2017년 7월 1일로 연기되었습니다.
이에 따라 정부 기관과의 소통을 위해 전자 사서함을 아직 활성화하지 않은 기업들은 의무 활성화를 준비할 시간을 더 갖게 되었습니다.
기
On December 7, 2016, an amendment to Act No. 305/2013 Coll. on e-Government was approved, postponing the mandatory activation of electronic mailboxes for legal entities registered in the Commercial Register to July 1, 2017. This decision was made by members of the National Council of the Slovak Republic in an expedited legislative procedure.
Companies that have not yet activated their electronic mailboxes for communication with the state will now have more time to complete the mandatory activation.
The original deadline of January 1, 2017, is changed to July 1, 2017.
The main reason for postponing the mandatory activation date is the low number of statutory representatives of legal entities registered in the Commercial Register who have an electronic ID card with an electronic chip and a security personal code.
The amendment to the e-Government Act also introduces a new 10-day rule. This period allows the mailbox owner to grant authorization to manage the electronic mailbox to those individuals to whom they grant consent after activation.
Summary:
A recent amendment to Slovakia's e-Government Act, approved on December 7, 2016, delays the mandatory activation of electronic mailboxes for companies registered in the Commercial Register from January 1, 2017, to July 1, 2017. This extension, enacted by the National Council, addresses the issue of low adoption of electronic ID cards with necessary security features among company representatives. The primary goal is to allow more time for companies to prepare for the transition to electronic communication with the state. Furthermore, the amendment introduces a 10-day period after mailbox activation, enabling owners to authorize designated individuals to manage their electronic mailboxes. This aims to facilitate a smoother and more manageable transition to the e-Government system for businesses.
斯洛伐克政府通过一项法案修正案,将企业强制激活官方电子邮箱的截止日期,由2017年1月1日延长至7月1日。
做出此项调整,主要是因为许多企业的法定代表人尚未持有内置安全芯片的电子身份证,导致无法按时启用用于政府联络的电子邮箱。延期为这些企业提供了更充足的准备时间。
此外,新法案还增设了10天的授权宽限期。企业在激活电子邮箱后,可在此期限内授权指定人员进行管理,从而帮助企业更平稳、高效地过渡到电子化政务沟通系统。
2016년 12월 7일, 슬로바키아 공화국 국회는 신속 입법 절차를 통해 전자정부법 개정안을 승인했습니다. 이에 따라 상업 등기소에 등록된 법인의 전자 사서함 의무 활성화 시행일이 2017년 7월 1일로 연기되었습니다.
이에 따라 정부 기관과의 소통을 위해 전자 사서함을 아직 활성화하지 않은 기업들은 의무 활성화를 준비할 시간을 더 갖게 되었습니다.
기존 마감일은 2017년 1월 1일이었으나 2017년 7월 1일로 변경되었습니다.
의무 활성화 시행일이 연기된 주된 이유는, 보안 칩과 개인 보안 코드가 내장된 전자 신분증을 소지한 법인 대표자의 수가 적기 때문입니다.
또한, 이번 전자정부법 개정안에는 '10일 규정'이 새로 도입되었습니다. 이 규정에 따라 사서함 소유자는 활성화 후 10일 이내에, 지정한 대리인에게 전자 사서함 관리 권한을 위임할 수 있습니다.
요약:
2016년 12월 7일 승인된 슬로바키아 전자정부법 개정안에 따라, 상업 등기소에 등록된 기업의 전자 사서함 의무 활성화 시점이 2017년 1월 1일에서 7월 1일로 연기되었습니다. 슬로바키아 국회가 제정한 이 연장 조치는 기업 대표자들의 보안 전자 신분증 보급률이 낮은 문제를 해결하기 위한 것입니다. 주된 목표는 기업들이 정부와의 전자 소통 시스템으로 전환하는 데 필요한 준비 시간을 더 많이 제공하는 것입니다. 더불어, 개정안은 사서함 활성화 후 10일의 기간을 두어 소유자가 지정된 개인에게 관리 권한을 위임할 수 있도록 했습니다. 이는 기업들이 전자정부 시스템으로 더 원활하고 용이하게 전환하도록 돕기 위함입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
17.12.2016
The Act aims to establish a financial instrument under the self-governing authority of municipalities. Each municipality can voluntarily introduce this instrument through its own generally binding reg
一项于2016年12月7日经斯洛伐克共和国国民议会批准的法案,允许各市镇政府自主引入一项地方开发费。此举旨在为地方创收、促进发展并起到反腐作用。各市镇可通过颁布具有普遍约束力的地方法规来决定是否实施此项收费。
一旦市议会批准,市镇则有义务向符合条件的建设方征收该费用。征收对象是已获得建筑许可、向建筑主管部门报备、在完工前变更或后续获批的地上建筑项目。
费用的计算基础是新建或增加的地上建筑面积。
본 법률은 지방자치단체의 자치 권한에 따른 재정 제도 수립을 목표로 합니다. 각 지자체는 조례를 통해 이 제도를 자율적으로 도입할 수 있으며, 이는 지자체 수익 증대, 지역 개발 촉진, 부패 방지 기능을 수행합니다. 2016년 12월 7일 슬로바키아 공화국 국회에서 승인된 이 법은 기존의 지역 개발 부담금 관련 법률(No. 447/2015 Coll.)을 개
The Act aims to establish a financial instrument under the self-governing authority of municipalities. Each municipality can voluntarily introduce this instrument through its own generally binding regulation, serving revenue-generating, development-promoting, and anti-corruption functions. Approved by the National Council of the Slovak Republic on December 7, 2016, this Act amends Law No. 447/2015 Coll. concerning the local development fee.
A municipality can introduce the development fee within its territory via a generally binding regulation. Once approved by the municipal council, the municipality is obligated to levy the fee on individuals meeting the legal conditions. The fee applies to above-ground construction projects for which a building permit has been issued, reported to the building authority, altered before completion, or subsequently authorized.
The fee is calculated based on the new or additional floor area created above ground. Exemptions include maintenance, repairs, renovations, modernization of residential buildings that don't alter the total floor area, minor structures, additions and extensions up to 25 m2, healthcare facilities, and buildings serving kindergartens, sports, museums, libraries, or galleries.
The payer is the individual or entity with the building permit or that has reported the construction. The fee rate ranges from 3 to 35 euros per square meter of above-ground floor area. The base for the fee is the area of the above-ground part of the floor area of the realized building in m2. The municipality can levy the fee for the first time on a construction project for which a building permit was issued after the effective date of this Act, but no sooner than after the introduction of the development fee by a generally binding regulation of the municipality. The effective date of the law is December 31, 2016. It is advised to monitor the municipal webpages for the generally binding regulations regarding the development fee.
一项于2016年12月7日经斯洛伐克共和国国民议会批准的法案,允许各市镇政府自主引入一项地方开发费。此举旨在为地方创收、促进发展并起到反腐作用。各市镇可通过颁布具有普遍约束力的地方法规来决定是否实施此项收费。
一旦市议会批准,市镇则有义务向符合条件的建设方征收该费用。征收对象是已获得建筑许可、向建筑主管部门报备、在完工前变更或后续获批的地上建筑项目。
费用的计算基础是新建或增加的地上建筑面积。费率标准为每平方米3至35欧元。缴费方为获得建筑许可或申报施工的个人或实体。
以下情况可免于缴费:不改变总建筑面积的住宅维修、翻新和现代化改造;面积不超过25平方米的加建或扩建;小型构筑物;以及用于医疗、幼儿园、体育、博物馆、图书馆或美术馆等公共服务的建筑。
该法案自2016年12月31日起生效。市镇只能对在本市的相关收费法规生效后才获得建筑许可的项目征收此费。建议关注各地市镇的官方网站,以了解其关于开发费的具体规定。
본 법률은 지방자치단체의 자치 권한에 따른 재정 제도 수립을 목표로 합니다. 각 지자체는 조례를 통해 이 제도를 자율적으로 도입할 수 있으며, 이는 지자체 수익 증대, 지역 개발 촉진, 부패 방지 기능을 수행합니다. 2016년 12월 7일 슬로바키아 공화국 국회에서 승인된 이 법은 기존의 지역 개발 부담금 관련 법률(No. 447/2015 Coll.)을 개정한 것입니다.
지자체는 조례를 통해 관할 구역 내에 개발 부담금을 도입할 수 있습니다. 조례가 지방 의회에서 승인되면, 지자체는 법적 요건을 충족하는 대상에게 부담금을 의무적으로 부과해야 합니다. 부담금은 건축 허가를 받았거나, 건축 신고를 했거나, 완공 전 설계가 변경되었거나, 또는 사후 허가를 받은 지상 건축물에 적용됩니다.
부담금은 신축 또는 증축으로 인해 늘어나는 지상층 연면적을 기준으로 산정됩니다. 다만, 총 연면적 변경이 없는 주택의 유지보수, 수리, 개보수, 현대화 공사, 소규모 건축물, 25㎡ 이하의 증축, 의료 시설, 유치원, 체육 시설, 박물관, 도서관, 미술관 용도의 건물 등은 부과 대상에서 제외됩니다.
납부 의무자는 건축 허가를 받거나 건축 신고를 한 개인 또는 법인입니다. 부담금 요율은 지상층 연면적 1제곱미터당 3유로에서 35유로 사이에서 책정됩니다. 부담금 산정의 기준이 되는 면적은 실제 건축된 건물의 지상층 연면적(㎡)입니다. 지자체는 법 시행일(2016년 12월 31일) 이후 건축 허가를 받은 사업에 대해 개발 부담금을 처음으로 부과할 수 있으나, 반드시 해당 지자체에서 개발 부담금 조례를 제정한 이후부터 가능합니다. 개발 부담금 관련 조례는 각 지자체 홈페이지에서 확인하시기 바랍니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
17.12.2016
The amendment to the Health Insurance Act, effective January 1, 2017, abolished the maximum assessment base for health insurance contributions. Employees, employers, and self-employed individuals will
2017年1月1日に施行された健康保険法の改正により、健康保険料を計算する際の収入(算定基礎)の上限が撤廃されました。これにより、会社員や自営業者などが支払う健康保険料は、収入額にかかわらず、その全額を基に計算されることになります。
ただし、配当金については、引き続き保険料計算における上限額が適用されます。2016年の利益に対する配当金の場合、算定基礎の上限は51,480ユーロです。なお、201
自2017年1月1日起,健康保险法修正案正式生效。根据新规,用于计算健康保险费的个人收入基数上限被取消。这意味着,无论是公司雇员、雇主还是自雇人士,其缴纳健保费的计算基数将不再封顶,并以此为准进行年度结算和预缴。
然而,对于公司分红(股息)收入,计算健保费的基数上限仍然保留。例如,针对2016年度的利润分红,其计算健保费的基数上限为51,480欧元。而从2017年1月1日起产生的利润分红,则改为
2017년 1월 1일부터 시행된 건강보험법 개정에 따라 건강보험료를 산정하는 소득의 상한선이 폐지되었습니다. 이에 따라 근로자, 고용주, 자영업자는 연말정산 및 보험료 납부 시 소득 전체에 대해 건강보험료를 납부하게 됩니다.
다만, 배당 소득에 대한 보험료를 계산할 때에는 소득 상한선이 계속 유지됩니다. 2016년 귀속 배당금의 경우, 보험료 부과 소득
The amendment to the Health Insurance Act, effective January 1, 2017, abolished the maximum assessment base for health insurance contributions. Employees, employers, and self-employed individuals will pay health insurance from an unlimited assessment base in annual settlements and advance payments.
However, the maximum assessment base remains in place for calculating insurance contributions from profit shares (dividends). For dividends paid for 2016, the maximum assessment base is €51,480. Dividends from profits generated from January 1, 2017, are subject to a 7% withholding tax and are no longer subject to health insurance contributions.
2017年1月1日に施行された健康保険法の改正により、健康保険料を計算する際の収入(算定基礎)の上限が撤廃されました。これにより、会社員や自営業者などが支払う健康保険料は、収入額にかかわらず、その全額を基に計算されることになります。
ただし、配当金については、引き続き保険料計算における上限額が適用されます。2016年の利益に対する配当金の場合、算定基礎の上限は51,480ユーロです。なお、2017年1月1日以降に発生した利益に基づく配当金は、健康保険料の対象外となり、代わりに7%の源泉徴収税が課されます。
自2017年1月1日起,健康保险法修正案正式生效。根据新规,用于计算健康保险费的个人收入基数上限被取消。这意味着,无论是公司雇员、雇主还是自雇人士,其缴纳健保费的计算基数将不再封顶,并以此为准进行年度结算和预缴。
然而,对于公司分红(股息)收入,计算健保费的基数上限仍然保留。例如,针对2016年度的利润分红,其计算健保费的基数上限为51,480欧元。而从2017年1月1日起产生的利润分红,则改为征收7%的预扣税,并且不再需要缴纳健康保险费。
2017년 1월 1일부터 시행된 건강보험법 개정에 따라 건강보험료를 산정하는 소득의 상한선이 폐지되었습니다. 이에 따라 근로자, 고용주, 자영업자는 연말정산 및 보험료 납부 시 소득 전체에 대해 건강보험료를 납부하게 됩니다.
다만, 배당 소득에 대한 보험료를 계산할 때에는 소득 상한선이 계속 유지됩니다. 2016년 귀속 배당금의 경우, 보험료 부과 소득 상한액은 51,480유로입니다. 2017년 1월 1일부터 발생한 이익에 대한 배당금에는 7%의 원천징수세가 적용되며, 더 이상 건강보험료 부과 대상이 아닙니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.12.2016
The provided text outlines changes to the Value Added Tax (VAT) Act in Slovakia, effective from 2017. Key changes include adjustments regarding VAT deductions for foreign taxable persons, prioritizing
2017年に施行されたスロバキアの付加価値税(VAT)法改正の概要です。
国外の事業者によるVATの取り扱いについて、リバースチャージ方式などの特定の場合を除き、原則として仕入税額控除ではなく還付によって処理されるよう変更されました。
外交官ナンバーの車両が6ヶ月以内に損壊または売却された場合、還付されたVATを返納するまでの期間が短縮されました。
建設工事に関するVATの納税義務について、
自2017年起,斯洛伐克增值税法规进行了多项重要调整。
针对外国纳税人,新规调整了增值税抵扣政策,原则上优先采用退税方式,而非直接抵扣,但反向征收等特殊情况除外。对于已享受增值税退税的外交牌照车辆,若其在六个月内被销毁或出售,则必须在更短的时限内交还已退税款。
在建筑行业,如果供应商在发票上注明“反向征收”,缴纳增值税的责任将自动转移给客户。采用此方式的供应商,即使该交易无需在常规纳税申报单中
2017년부터 시행된 슬로바키아 부가가치세법의 주요 개정 내용입니다.
외국 사업자의 부가세 공제 관련 규정이 변경되었습니다. 이제 '역청구(Reverse Charge)'와 같은 특정 경우를 제외하고는 부가세 공제 대신 환급이 우선 적용됩니다.
외교용 차량이 6개월 이내에 폐차되거나 매각될 경우, 기존에 받았던 부가세 환급금을 반환해야 하는 기한이 단축되
The provided text outlines changes to the Value Added Tax (VAT) Act in Slovakia, effective from 2017. Key changes include adjustments regarding VAT deductions for foreign taxable persons, prioritizing VAT refunds over deductions except in specific cases like reverse charge scenarios. There's a shortened timeframe for returning VAT refunds on vehicles with diplomatic license plates if destroyed or sold within six months. A legal "fiction" is introduced for construction work VAT liability, shifting responsibility to the recipient if the invoice indicates "reverse charge." Suppliers using reverse charge in the construction sector must report these invoices in a control statement, even if not reported on the tax return. The act introduces compensation (interest) for excessive VAT refund delays exceeding six months due to tax audits, initiated ex officio by the tax office, unless the delay is due to the taxpayer. Finally, the effective date of self-assessment for imports from third countries has been postponed, dependent on Slovakia's public debt levels relative to EU limits, applying from January of the second calendar year following the Eurostat's publication.
2017年に施行されたスロバキアの付加価値税(VAT)法改正の概要です。
国外の事業者によるVATの取り扱いについて、リバースチャージ方式などの特定の場合を除き、原則として仕入税額控除ではなく還付によって処理されるよう変更されました。
外交官ナンバーの車両が6ヶ月以内に損壊または売却された場合、還付されたVATを返納するまでの期間が短縮されました。
建設工事に関するVATの納税義務について、請求書に「リバースチャージ」と記載されていれば、法的にサービスの受け手側が納税義務を負うと見なす規定が導入されました。また、この方式を用いる供給事業者は、VAT申告書に計上しない場合でも、対象となる請求書の内容を管理報告書で報告することが義務付けられます。
税務調査が原因でVAT還付が6ヶ月以上遅延した場合、その遅延が納税者の責めに帰すべき事由によるものでない限り、税務当局の職権により遅延利息が支払われる制度が導入されました。
EU域外からの輸入品に対するVATの自己申告制度の導入は延期されました。施行時期は、スロバキアの公的債務残高がEUの基準値を下回るかどうかに連動し、欧州連合統計局(ユーロスタット)による公表後、2年目の暦年の1月から適用されます。
自2017年起,斯洛伐克增值税法规进行了多项重要调整。
针对外国纳税人,新规调整了增值税抵扣政策,原则上优先采用退税方式,而非直接抵扣,但反向征收等特殊情况除外。对于已享受增值税退税的外交牌照车辆,若其在六个月内被销毁或出售,则必须在更短的时限内交还已退税款。
在建筑行业,如果供应商在发票上注明“反向征收”,缴纳增值税的责任将自动转移给客户。采用此方式的供应商,即使该交易无需在常规纳税申报单中体现,也必须在一份专门的监管报表中申报相关发票信息。
此外,如果因税务机关发起的税务稽查,导致企业的增值税退税延迟超过六个月,该企业将有权获得利息补偿,但因企业自身原因造成的延迟除外。
最后,针对从非欧盟国家进口货物的增值税自我评估机制,其生效日期被推迟。新的生效时间将与斯洛伐克的公共债务水平挂钩,只有当欧盟统计局公布的数据显示该国债务水平达标后,此机制才会在公布年份的后第二年一月一日起实施。
2017년부터 시행된 슬로바키아 부가가치세법의 주요 개정 내용입니다.
외국 사업자의 부가세 공제 관련 규정이 변경되었습니다. 이제 '역청구(Reverse Charge)'와 같은 특정 경우를 제외하고는 부가세 공제 대신 환급이 우선 적용됩니다.
외교용 차량이 6개월 이내에 폐차되거나 매각될 경우, 기존에 받았던 부가세 환급금을 반환해야 하는 기한이 단축되었습니다.
건설 용역에 대한 부가세 납부 책임과 관련하여 새로운 규정이 도입되었습니다. 공급자가 발행한 세금계산서에 '역청구'라고 명시된 경우, 부가세 납부 책임은 용역을 공급받는 자에게 이전된 것으로 간주됩니다.
건설 부문에서 역청구 방식으로 거래한 공급자는, 해당 거래를 부가세 신고서에 포함하지 않더라도 관련 세금계산서 내역을 반드시 별도로 제출해야 합니다.
세무 조사로 인해 부가세 환급이 6개월 이상 지연되는 경우에 대한 보상 제도가 신설되었습니다. 단, 지연의 책임이 납세자에게 있지 않아야 하며, 이 경우 세무서가 직권으로 지연 이자를 지급합니다.
마지막으로, 제3국 수입품에 대한 부가세 자진신고납부 제도의 시행이 연기되었습니다. 시행 시점은 슬로바키아의 공공 부채가 EU 기준치 대비 어느 수준인지에 따라 결정되며, 유럽연합 통계청(Eurostat)의 공식 발표가 있은 후 2년 뒤 해의 1월 1일부터 적용될 예정입니다.
Source: Moore BDR s.r.o.
13.12.2016
This newsletter details changes to the Income Tax Act effective from January 1, 2017, in Slovakia.
Key updates include modifications to dividend taxation. Dividends from profits earned before 2004 ar
2017年1月1日よりスロバキアで施行された所得税法の改正点についてご案内します。
主な変更点の一つは配当課税に関するものです。2004年以前の利益を原資とする配当には7%の税率が適用されます。2004年から2016年までの利益を原資とする配当は非課税ですが、各年の規定に基づき健康保険料の支払い義務が生じます。2017年以降の利益を原資とする配当には7%の税率が適用され、健康保険料の対象外となり
本通告旨在说明斯洛伐克所得税法自2017年1月1日起生效的各项变更。
**核心更新摘要如下:**
**股息(分红)税收政策调整**
* **2004年前产生的利润分红:** 按7%的税率征税。
* **2004年至2016年期间的利润分红:** 免税,但需按照对应年份的规定缴纳健康保险费。
* **2017年及以后产生的利润分红:** 按7%的税率征税,且无需缴纳健康保险费。
*
This newsletter details changes to the Income Tax Act effective from January 1, 2017, in Slovakia.
Key updates include modifications to dividend taxation. Dividends from profits earned before 2004 are taxed at 7%. Those from 2004-2016 remain untaxed but are subject to health insurance contributions based on the rules of the respective years. Dividends from profits earned from 2017 onwards are taxed at 7% and are not subject to health insurance contributions. Dividends paid to or received from non-treaty countries are taxed at 35%. Specific rules apply based on double taxation treaties. Dividends to employees without equity participation are treated as dependent activity income.
The corporate income tax rate decreases from 22% to 21%. Tax licenses are abolished after 2017 (or the fiscal year ending in 2018). Lump-sum expenses increase to 60% of business income, up to €20,000.
Transfer pricing rules are amended, including adjustments to the tax base and new regulations for primary and corresponding adjustments, especially for taxpayers benefiting from tax relief. Fixed fees are introduced for approving pricing methods (€10,000 for unilateral, €30,000 for bilateral). A new section 18a aims to penalize intentional tax evasion through transfer pricing, with potential double penalties.
Other changes include clarifying the definition of rent included in the tax base, stricter tax treatment of demonstration vehicles, and the introduction of tax deductibility for humanitarian aid and mandatory contributions for crisis resolution on the financial market.
2017年1月1日よりスロバキアで施行された所得税法の改正点についてご案内します。
主な変更点の一つは配当課税に関するものです。2004年以前の利益を原資とする配当には7%の税率が適用されます。2004年から2016年までの利益を原資とする配当は非課税ですが、各年の規定に基づき健康保険料の支払い義務が生じます。2017年以降の利益を原資とする配当には7%の税率が適用され、健康保険料の対象外となります。租税条約を締結していない国との間で授受される配当には35%の税率が適用され、二重課税防止条約に基づく特例も存在します。なお、自社の株式を保有しない従業員への配当は給与所得として扱われます。
法人所得税率は22%から21%に引き下げられました。また、タックス・ライセンス(最低法人税)制度は2017年をもって廃止されます(2018年中に終了する事業年度が最後となります)。個人事業主などが利用できる概算経費の上限が、事業収入の60%(最大20,000ユーロ)に引き上げられました。
移転価格税制に関しても改正が行われました。これには、課税標準の調整や、特に税制優遇措置を受けている納税者のための一次的調整・対応的調整に関する新規定が含まれます。価格算定方法の事前承認制度に関する手数料が新設され、片側申請は10,000ユーロ、両側申請は30,000ユーロに設定されました。さらに、移転価格を利用した意図的な租税回避に対する罰則を定めた第18a条が新設され、二重課徴の可能性も盛り込まれています。
その他の変更点として、課税対象に含まれる賃貸料の定義の明確化、デモンストレーション用車両に対する税務上の取り扱いの厳格化、人道支援目的の寄付金や金融市場の危機対応に関する義務的負担金の損金算入が認められるようになりました。
本通告旨在说明斯洛伐克所得税法自2017年1月1日起生效的各项变更。
**核心更新摘要如下:**
**股息(分红)税收政策调整**
* **2004年前产生的利润分红:** 按7%的税率征税。
* **2004年至2016年期间的利润分红:** 免税,但需按照对应年份的规定缴纳健康保险费。
* **2017年及以后产生的利润分红:** 按7%的税率征税,且无需缴纳健康保险费。
* **支付给非税收协定国或从其收到的分红:** 税率统一为35%。具体税务处理需遵循双重征税协定的相关规定。
* **向无公司股权的员工支付的分红:** 将被视为个人劳务收入(如工资薪金)进行征税。
**企业税及业务开支**
* **企业所得税率:** 从22%下调至21%。
* **税收许可证制度(最低企业税):** 自2017年后废止(或适用于在2018年结束的财年)。
* **总括性开支(定额费用):** 可抵扣额度提高至业务收入的60%,上限为2万欧元。
**转让定价规则修订**
* 关联方交易的计税基础得到调整,并为享受税收优惠的纳税人制定了新的调整规则。
* 针对预约定价安排的审批,引入固定收费标准:单边预约定价为1万欧元,双边为3万欧元。
* 新增法规旨在打击利用转让定价进行的恶意避税行为,违规者可能面临加倍处罚。
**其他重要变更**
* 进一步明确了计入应税收入的租金定义。
* 收紧了对公司展示车辆的税务处理规定。
* 新增了税前可抵扣项目,包括人道主义援助捐赠,以及为应对金融市场危机而支付的强制性缴款。
Source: Moore BDR s.r.o.
28.11.2016
Erosion of the corporate income tax base is a critical issue addressed by the G20, G8, and EU countries. The G20 and OECD developed the BEPS Action Plan to combat base erosion and profit shifting by m
企业所得税税基侵蚀是G20、G8和欧盟等主要经济体共同应对的一个严峻问题。简单来说,就是跨国公司利用各国税法差异,将利润转移到税率极低的国家(即“避税天堂”),导致许多国家税收流失。为此,G20和经济合作与发展组织(OECD)共同推出了“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)行动计划,提供一套完整的解决方案,并要求各成员国将其融入本国法律。
以斯洛伐克为例,该国已在其国内立法中引入了多项BEPS措施。
Erosion of the corporate income tax base is a critical issue addressed by the G20, G8, and EU countries. The G20 and OECD developed the BEPS Action Plan to combat base erosion and profit shifting by multinational companies to low-tax countries. Member states are expected to implement BEPS measures into their legislation.
Slovakia has already implemented a 25% super deduction for research and development expenses into its domestic laws. Actions 8-10, concerning transfer pricing and aligning it with economic activity, have been adopted, focusing on the arm's length principle and intangible assets. The revised guidance on intangible assets emphasizes distinguishing between legal and economic ownership and comparing additional factors during comparability analysis.
Action 13, Country-by-Country (CbC) reporting, was signed by Slovakia in 2016. It applies to large multinational groups with consolidated annual revenue exceeding 750 million euros, requiring them to report information to relevant financial authorities annually. These authorities then automatically exchange information on global allocation of income, profits, capital, employees, assets, and taxes paid, facilitating the detection of pricing inaccuracies and tax avoidance.
Action 14 aims to improve dispute resolution mechanisms related to double taxation treaties, including arbitration provisions. Slovakia aims to renegotiate its treaties to meet current requirements.
Action 15 involves a Multilateral Instrument (MLI), joined by 94 countries, which efficiently renegotiates existing bilateral tax treaties. The MLI can modify treaty articles related to hybrid instruments, treaty abuse, artificial avoidance of permanent establishments, and effective dispute resolution. Slovakia plans to join the MLI.
企业所得税税基侵蚀是G20、G8和欧盟等主要经济体共同应对的一个严峻问题。简单来说,就是跨国公司利用各国税法差异,将利润转移到税率极低的国家(即“避税天堂”),导致许多国家税收流失。为此,G20和经济合作与发展组织(OECD)共同推出了“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)行动计划,提供一套完整的解决方案,并要求各成员国将其融入本国法律。
以斯洛伐克为例,该国已在其国内立法中引入了多项BEPS措施。例如,为鼓励创新,斯洛伐克为企业的研发支出提供了高达25%的额外税收减免。同时,在转让定价方面,斯洛伐克采纳了旨在确保利润与实际经济活动相匹配的国际新规。新规的核心是强化“公平交易原则”,即关联公司间的交易定价必须像独立公司间一样公平合理。特别是在涉及品牌、专利等无形资产的交易时,税务机关会更深入地分析谁在经济上真正创造和控制了价值,而不仅仅看法律上的所有权归属。
另一项重要举措是“国别报告”,斯洛伐克已于2016年签署实施。该规定要求年收入超过7.5亿欧元的大型跨国集团,必须每年向税务机关提交一份详细报告,内容涵盖其在全球各地的收入、利润、员工、资产以及纳税情况。各国税务机关会自动交换这些信息,从而更容易发现和识别跨国公司的定价异常和潜在的避税行为。
为解决因税收协定产生的国际税务争议,BEPS计划也提出了改进方案,例如引入更高效的仲裁机制,以避免企业被双重征税。斯洛伐克正计划更新其现有的双边税收协定,以符合这些新的国际标准。
为了高效地更新全球数千个陈旧的双边税收协定,一项被称为“多边工具”(MLI)的创新方案应运而生,目前已有超过90个国家参与。该工具如同一个“万能修订条款”,可以一次性地对现有协定进行批量修改,以快速落实反避税的新规则,例如打击滥用税收协定以及人为规避在某国构成应税实体等行为,并推广更有效的争议解决方法。斯洛伐克也计划加入这一多边工具。
Source: Moore BDR s.r.o.
28.11.2016
On December 22, 2015, Italy's parliament approved the 2016 Finance Law, introducing Country-by-Country (CbC) reporting for Italian-based multinational enterprises (MNEs), aligning with Action 13 of th
On December 22, 2015, Italy's parliament approved the 2016 Finance Law, introducing Country-by-Country (CbC) reporting for Italian-based multinational enterprises (MNEs), aligning with Action 13 of the OECD's Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) project.
Italian MNEs obligated to prepare consolidated financial statements with an annual consolidated turnover of at least €750 million, and controlled only by individuals, must submit a CbC report to the Italian tax authorities.
This reporting obligation extends to Italian subsidiaries of MNEs meeting specific criteria if the ultimate parent company, required to prepare consolidated financial statements, is resident in a jurisdiction that: hasn't implemented CbC reporting; lacks a valid information exchange agreement with Italy regarding CbC reports; or hasn't fulfilled its CbC reporting information exchange obligations.
The CbC report, submitted annually, must include selected financial data such as gross revenue, paid and accrued tax, and other key business activity indicators by jurisdiction. The first CbC report covers tax periods beginning on or after January 1, 2016, and is due within 12 months of the end of the reporting fiscal year. Failure to file, or incorrect/incomplete filing, will incur penalties from €10,000 to €50,000. Further details on the effective date, specific content, filing requirements, and procedures regarding the CbC report will be specified in a decree issued by the Ministry of Economy and Finance.
Summary:
Italy implemented Country-by-Country (CbC) reporting in 2016 for multinational enterprises headquartered in Italy with a consolidated turnover of at least €750 million, aligning with OECD's BEPS Action 13. Italian subsidiaries of multinational companies are also required to submit the report if the parent company’s country of residence hasn't implemented CbC reporting, lacks an agreement with Italy for information exchange, or has failed to fulfill its obligations regarding such exchanges. The annual CbC report includes financial data like gross revenue and taxes, with the initial reporting period beginning on or after January 1, 2016, due within 12 months after the end of that reporting year. Non-compliance results in penalties ranging from €10,000 to €50,000. The Ministry of Economy and Finance issues further regulations concerning the specific details and requirements of CbC reporting.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.11.2016
The Czech Ministry of Finance issued a document on April 22, 2016, in response to the European ATAD directive, aiming to discuss the implementation of BEPS action plans into Czech legislation. Several
捷克财政部于2016年4月22日发布文件,响应欧盟反避税指令,探讨如何将旨在打击“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)的国际行动计划融入本国法律。多项行动计划已经或即将开始实施。
行动计划2:应对利用税制差异进行避税的安排。自2016年5月1日起,如果子公司支付的股息可在其所在国作为费用扣除,那么母公司收到的这笔股息将不再享受免税待遇。这一规定未来还将适用于母公司出售子公司股权的交易。
行动计划3
The Czech Ministry of Finance issued a document on April 22, 2016, in response to the European ATAD directive, aiming to discuss the implementation of BEPS action plans into Czech legislation. Several action plans are being or will be implemented.
Action Plan 2 addresses hybrid mismatches. Since May 1, 2016, dividends received by a parent company are not exempt if the subsidiary can deduct these payments from its tax base. This restriction will extend to sales of shares in subsidiaries.
Action Plan 3 introduces Controlled Foreign Company (CFC) rules, allowing parent companies to be taxed on profits of their low-taxed subsidiaries, provided the parent holds at least a 50% stake. In the Czech Republic, dividend income and capital gains from subsidiaries are not exempt if the subsidiary is located outside the EU without a double tax treaty or is subject to a tax rate below 12%. This restriction applies even with a 10% parent ownership.
Action Plan 4 proposes limiting interest deductibility, extending beyond related parties to also include interest paid to unrelated parties. The OECD proposal suggests a debt-to-EBITDA ratio limit (10-30%). This would impact more companies and be influenced by debt levels and interest rate changes, potentially affecting business investment.
Action Plan 5 enhances tackling harmful tax practices through the automatic exchange of advance pricing agreements and tax rulings.
Action Plans 8-10 focus on aligning transfer pricing with economic activity. The Czech Republic adheres to the arm's length principle, interpreted through guidelines. Since 2015, companies must submit an appendix detailing related-party transactions with their tax returns, with data used for risk selection. Payments to entities outside the EU for royalties are a risk criterion. The Czech Republic currently lacks provisions against the transfer of intangibles like IP or patents to preferential tax jurisdictions. As Czech companies invest more in R&D, the question arises whether exit taxation should apply to functional profile changes and the relocation of routine production to lower-tax countries, driven by cost savings or tax advantages. The principle of substance over form is increasingly applied in tax audits, scrutinizing economic activities over contractual arrangements.
捷克财政部于2016年4月22日发布文件,响应欧盟反避税指令,探讨如何将旨在打击“税基侵蚀与利润转移”(BEPS)的国际行动计划融入本国法律。多项行动计划已经或即将开始实施。
行动计划2:应对利用税制差异进行避税的安排。自2016年5月1日起,如果子公司支付的股息可在其所在国作为费用扣除,那么母公司收到的这笔股息将不再享受免税待遇。这一规定未来还将适用于母公司出售子公司股权的交易。
行动计划3:引入受控外国公司(CFC)规则。该规则允许捷克对本国母公司在其低税率子公司所持有的利润进行征税,前提是母公司持股比例超过50%。目前捷克的规定是,如果子公司位于没有签订双重税收协定的欧盟外地区,或其实际税率低于12%,那么母公司从该子公司获得的股息和资本利得将无法免税,此规定在母公司持股比例仅为10%时同样适用。
行动计划4:限制利息扣除。该计划建议扩大限制范围,不仅包括关联方之间的利息,也涵盖与非关联方之间的利息支付。根据国际组织的提议,可扣除的利息上限将与公司的息税折旧摊销前利润(EBITDA)挂钩,例如设置一个10%至30%的比率。此举将影响更多企业,并使企业的利息扣除额度受到其债务水平和市场利率波动的影响,可能对商业投资决策产生影响。
行动计划5:打击有害税收实践。通过自动交换各国税务机关出具的预约定价安排和税收裁定等信息,提高税收透明度。
行动计划8-10:确保转让定价与经济实质相符。捷克遵循独立交易原则,要求关联公司间的交易定价应如同非关联公司间一样。自2015年起,企业在提交纳税申报时,必须附上关联交易的详细报告,税务机关将利用这些数据进行风险评估。其中,向欧盟外实体支付特许权使用费被视为一个风险点。目前,捷克法律尚未对企业将知识产权或专利等无形资产转移到税收优惠地区的行为做出限制。但随着捷克企业研发投入的增加,当企业为了节约成本或获取税收优惠而改变自身功能定位,或将生产线转移到低税率国家时,是否应征收“离境税”已成为一个待议问题。此外,税务审计中已越来越普遍地采用“实质重于形式”的原则,即更加关注交易的经济实质,而非仅仅停留在合同条款表面。
Source: Moore BDR s.r.o.
28.11.2016
We would like to inform you about the Austrian Transfer Pricing Documentation Act (TPDA), which came into effect in October 2016. This law expands the regulations for multinational corporations for ta
We would like to inform you about the Austrian Transfer Pricing Documentation Act (TPDA), which came into effect in October 2016. This law expands the regulations for multinational corporations for tax periods beginning after January 1, 2016. If certain conditions are met, particularly turnover thresholds, these new obligations apply.
The TPDA, in line with OECD requirements, establishes a three-part documentation structure: a Master File, a Local File, and a Country-by-Country Report (CbCR). The Master File describes the entire group of companies and its global economic activities and transfer pricing policies. The Local File contains information about specific economic transactions of the domestic entity. The CbCR provides information on the global distribution of income, tax obligations, and economic activities within a specific multinational group, including a list of the multinational group's companies.
The extent of required documentation depends on turnover. Master and Local Files are mandatory if revenues in the last two preceding periods exceeded EUR 50 million according to Austrian accounting standards. A CbCR is required if the group's turnover reached at least EUR 750 million in the previous year according to the consolidated profit and loss statement. The ultimate parent company prepares the report, though this responsibility can be transferred to another Austrian subsidiary under certain conditions.
Master and Local Files must be submitted to the tax authority within 30 days upon request. The CbCR must be filed electronically within 12 months after the end of the relevant reporting year, without prior notice from the tax office.
Failure to file the CbCR on time, or filing it incompletely or incorrectly, constitutes a financial crime and is punishable by a fine of up to EUR 50,000, imposed by the Financial Criminal Office. The Master File includes information on the organizational structure of the multinational group and a description of its economic activities. The Local File describes the specific domestic business company, including its management structure, economic activities, strategy, and main competitors.
Source: Moore BDR s.r.o.
16.11.2016
Originally, all electronic mailboxes were to be automatically activated from January 1, 2017, and authorities were to send official documents to all companies in their electronic mailboxes. However, i
根据原计划,所有公司的官方电子邮箱应于2017年1月1日起统一激活,用于接收政府文件。然而,一项法规调整延迟了部分机构的强制激活时间。
对于未在商业登记册中注册的斯洛伐克法人实体,例如公民协会、基金会和非营利组织,其电子邮箱的强制激活日期已推迟至2018年5月1日。在此日期前,这些机构可自行选择提前激活邮箱。
政府通过 slovensko.sk 官方网站免费提供这些电子邮箱,用于接收来自法院、
Originally, all electronic mailboxes were to be automatically activated from January 1, 2017, and authorities were to send official documents to all companies in their electronic mailboxes. However, in connection with the mandatory activation of mailboxes for legal entities, the date of mandatory activation for legal entities based in the Slovak Republic not registered in the commercial register has changed. Their electronic mailboxes will be automatically activated for delivery only on May 1, 2018. This applies, for example, to civic associations, foundations, non-profit organizations, and similar legal entities.
These entities can voluntarily activate their electronic mailboxes for the delivery of official decisions by the specified date, using a dedicated function. The delay in the mandatory activation date for legal entities not registered in the commercial register stems from the Act on trusted services for electronic transactions in the internal market. The state establishes electronic mailboxes free of charge on the portal slovensko.sk. Authorities will send various notifications, calls, alerts, decisions, and other documents to these mailboxes from institutions like the Social Insurance Agency and courts. More detailed information can be found on the slovensko.sk website.
根据原计划,所有公司的官方电子邮箱应于2017年1月1日起统一激活,用于接收政府文件。然而,一项法规调整延迟了部分机构的强制激活时间。
对于未在商业登记册中注册的斯洛伐克法人实体,例如公民协会、基金会和非营利组织,其电子邮箱的强制激活日期已推迟至2018年5月1日。在此日期前,这些机构可自行选择提前激活邮箱。
政府通过 slovensko.sk 官方网站免费提供这些电子邮箱,用于接收来自法院、社会保险机构等部门的通知、裁决及各类官方文件。如需了解更多详情,请访问该网站。
Source: Moore BDR s.r.o.
16.11.2016
A new law, the Act on the Register of Public Sector Partners, takes effect in February to increase transparency in state-private sector dealings. The law mandates the creation of a public register of
A new law, the Act on the Register of Public Sector Partners, takes effect in February to increase transparency in state-private sector dealings. The law mandates the creation of a public register of entities contracting with the state and public law bodies, including those supplying goods or services to identified "public sector partners." This aims to ensure ultimate beneficial ownership is disclosed, moving away from a reliance on self-declarations.
The legislation introduces a stricter verification process for ultimate beneficial owners, who are defined as individuals with actual control or in whose favor transactions are conducted. Lawyers, notaries, banks, auditors, and tax advisors will be responsible alongside the public sector partner for identifying and verifying these individuals. Exceptions to registration exist for single payments under €100,000 or cumulative annual payments not exceeding €250,000. For asset acquisition, the limit is €100,000 in aggregate value.
Penalties for non-compliance, such as providing false information or failing to report changes within 60 days, range from fines equivalent to the economic benefit gained to a maximum of €1,000,000. Fines can also be levied on statutory bodies. The Slovak anti-shell law is presented as a unique global initiative demanding ownership disclosure from companies doing business with the state and potentially serving as a model for anti-corruption efforts across Europe. The Ministry of Justice administers the register, which is publicly accessible.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.11.2016
The National Council of the Slovak Republic approved an amendment to Act No. 461/2003 Coll. on Social Insurance on October 11, 2016. The primary change, effective January 1, 2017, involves increasing
The National Council of the Slovak Republic approved an amendment to Act No. 461/2003 Coll. on Social Insurance on October 11, 2016. The primary change, effective January 1, 2017, involves increasing the contribution base ceiling from five to seven times the average monthly wage, raising it from EUR 4,290 to EUR 6,181. This applies to the maximum contribution base for self-employed individuals and freelancers, as well as for employees and employers. Consequently, the law indirectly sets the highest amount of contributions payable to the Social Insurance Agency.
The amendment also revises the maximum daily contribution base for calculating income replacement during temporary incapacity for work and sickness benefits. Effective January 1, 2017, this maximum limit is raised from 1.5 times to 2 times the general contribution base for the year 2015 (EUR 10,596). This adjustment impacts calculations for sickness benefits, care allowance, equalization benefits, and maternity benefits.
Source: Moore BDR s.r.o.
03.10.2016
As of August 1, 2016, under Slovak law, all electronic mailboxes for legal entities registered on www.slovensko.sk are automatically activated for official delivery. This activation enables communicat
As of August 1, 2016, under Slovak law, all electronic mailboxes for legal entities registered on www.slovensko.sk are automatically activated for official delivery. This activation enables communication with public authorities. The process will be phased in until January 1, 2017, making it mandatory for legal entities and registered organizational units. For individuals and sole proprietors, activation is voluntary.
The state establishes these electronic mailboxes for free on www.slovensko.sk. The Slovak Government Office automatically creates a mailbox for every legal entity registered in official records, including newly formed ones. Public authorities will send various official documents, such as notifications, demands, and decisions, into these mailboxes, similar to current postal mail. Companies can use their mailboxes to submit applications, register businesses, obtain extracts, and access other e-government services.
From January 1, 2017, all electronic mailboxes will be automatically activated, and official documents sent to them will be considered equivalent to written correspondence. Mailboxes will only be deactivated upon a company's dissolution and deletion from the commercial register.
Access to a legal entity's mailbox is granted to its statutory body or a member thereof. Access requires logging in with an electronic ID card, which includes an electronic chip and a personal security code. It is advisable to obtain an electronic ID card, a card reader, and the necessary software. For signing electronic documents, a guaranteed electronic signature is also recommended. The statutory representative can delegate access to others. Foreign statutory representatives must authorize a Slovak citizen with an electronic ID card for full access.
Official electronic correspondence is considered delivered even if not read. To avoid issues, statutory representatives can set up email notifications for new messages received in their electronic mailbox.
This article also offers services for managing legal entity electronic mailboxes, including monitoring and informing clients about their contents.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.09.2016
Effective January 1, 2017, EU Council Implementing Regulation No 1042/2013 on VAT for services related to immovable property came into force. This regulation aims to unify the interpretation of terms
Effective January 1, 2017, EU Council Implementing Regulation No 1042/2013 on VAT for services related to immovable property came into force. This regulation aims to unify the interpretation of terms related to real estate across all EU member states, ensuring consistent VAT treatment for services linked to property. This harmonization is intended to boost legal certainty and reduce transaction risks.
The regulation clarifies what constitutes immovable property and which services are considered property-related, primarily to prevent double taxation or non-taxation. Services are deemed property-related only if they have a sufficiently direct link to the property, either by being performed on it or being aimed at its physical or legal alteration. Excluded are services like advertising (even if conducted on property), travel agency services, and providing exhibition space with ancillary services (e.g., Wi-Fi), as well as portfolio management for real estate investments and certain legal services.
Examples of property-related services include architectural projects for specific plots, expert, legal, and brokerage services for specific properties (like sales and lease mediation, notarization, contract drafting), property management (health and safety, cleaning, maintenance, rent collection, site supervision, advertising vacancies, lease negotiation), and employee provision only if the provider retains responsibility for the work performed. Given the complexity of defining these services, professional advice is recommended for any ambiguities.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.09.2016
In today's business environment, no member of a company's statutory bodies, aiming for success in domestic and foreign markets, can discount the possibility that some decisions may prove erroneous in
In today's business environment, no member of a company's statutory bodies, aiming for success in domestic and foreign markets, can discount the possibility that some decisions may prove erroneous in the near or distant future. Consequently, the impact of management decisions is increasingly complex.
Even when acting in the best interests of the company, lawsuits against statutory body members are becoming common practice, even in Slovakia. Shareholders are more aware of their rights and are increasingly asserting them through litigation.
When managing any company, the consequences of your decisions may not be immediately apparent. As a member of a company's statutory body, you should make decisions without fearing for your personal assets. However, this fear of repercussions can be significantly limiting when making crucial company decisions.
Directors and Officers (D&O) liability insurance provides protection against claims for breaches of duty, not only from third parties but also from the company itself. This insurance is a standard product covering the liability of board members, supervisory board members, directors, authorized representatives, and key management personnel in control or management functions for damages incurred during their roles. It is one of the few existing and effective tools for protecting both companies and the personal assets of individuals in leadership positions.
Your liability is unlimited, meaning you are responsible for damages with your entire personal estate. It is objective, as you are liable regardless of fault, with the burden of proof on you. It is also solidary, meaning all members of the statutory body are jointly and severally liable for incurred damages.
D&O insurance covers costs for legitimate financial claims, legal representation, claims investigation, reputational damage repair, and retroactive coverage for breaches of duty prior to the policy's inception. The annual premium is surprisingly low.
This article discusses the increasing complexity of management decisions and the growing trend of lawsuits against company directors and officers. It highlights the personal liability faced by these individuals, which is unlimited, objective, and solidary. To mitigate these risks, the article strongly recommends Directors and Officers (D&O) liability insurance. This insurance protects against claims from both third parties and the company itself, covering legal costs, investigation expenses, and reputational damages. The text emphasizes that D&O insurance is a crucial tool for safeguarding both the company's interests and the personal assets of its leadership. It concludes by noting that the cost of such insurance is surprisingly affordable.
Source: Moore BDR s.r.o.
28.09.2016
The essence of transfer pricing is to set prices for goods, services, assets, etc., in mutual transactions between related parties within a multinational group of companies in a way that corresponds t
The essence of transfer pricing is to set prices for goods, services, assets, etc., in mutual transactions between related parties within a multinational group of companies in a way that corresponds to the conditions of an independent business relationship, or to comply with the so-called arm's length principle.
Every entrepreneur conducting financial or business transactions with individuals who are connected personally, economically, or otherwise, must maintain transfer pricing documentation. This obligation applies to transactions with both legal entities and natural persons without exception. A new Guideline No. MF/014283/2016-724, which clarifies the documentation obligations of public administration accounting units, central administration, and entities with direct or indirect state, municipal, or higher territorial self-governing unit participation, came into effect in July 2016. However, the requirements for the content of the documentation have not fundamentally changed for these entities.
A comparability analysis is considered key for selecting the most suitable transfer pricing method and for setting the correct transfer price for tax purposes. The comparability analysis represents an important piece of evidence, especially during tax audits. However, in practice, entrepreneurs face significant challenges in obtaining comparable data to justify the prices used in controlled transactions, as the taxpayer bears the responsibility for comparability. Several information sources are used to obtain external comparable data. The Amadeus database is the most commonly used. The Slovak tax administration also uses this database for tax audits. Our company also has access to this database, so if you are interested in transfer pricing documentation, please contact us.
Source: Moore BDR s.r.o.
22.08.2016
In October 2015, the OECD finalized proposals for its Action Plan on Base Erosion and Profit Shifting (BEPS). Following negotiations, the OECD approved amendments to the Transfer Pricing Guidelines fo
In October 2015, the OECD finalized proposals for its Action Plan on Base Erosion and Profit Shifting (BEPS). Following negotiations, the OECD approved amendments to the Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations concerning Actions 8-10. These changes, effective immediately upon publication, focus on the application of the arm's length principle and intangible assets.
The revised guidelines redefine intangible assets, emphasizing the distinction between legal and beneficial owners. They also introduce additional factors for comparability analysis, such as exclusivity, scope and duration of legal protection, geographic area, useful life, development stage, product enhancement rights, and future benefit expectations. Thirty-three illustrative examples are provided for clarity.
A new section addresses synergies within corporate groups, clarifying that these benefits, such as economies of scale from centralized purchasing, are only recognized for transfer pricing purposes if they result from targeted group activities. If a group member, like a regional manager, negotiates bulk discounts that benefit other subsidiaries, this targeted activity generates a positive synergy that should be allocated based on purchasing volume. However, if favorable terms are offered to attract other group members without a deliberate group strategy, no synergy is recognized.
Intangible assets are defined as non-physical, non-financial assets that owners can utilize in business relationships, with their use or transfer incurring compensation between independent parties. Importantly, the transfer pricing classification of intangibles may differ from accounting classifications; assets expensed during development can still hold economic value and be treated as intangibles for transfer pricing. The guidelines stress the need to differentiate legal owners from beneficial owners, ensuring the legal owner bears associated risks and performs functions related to maintaining, improving, and protecting the intangible, although these activities can be outsourced.
Source: Moore BDR s.r.o.
21.08.2016
A benefit concert was organized specifically for children and patients with intellectual disabilities who do not have the opportunity to attend musical concerts and events throughout the year. The chi
A benefit concert was organized specifically for children and patients with intellectual disabilities who do not have the opportunity to attend musical concerts and events throughout the year. The children themselves actively performed with their own program. We are pleased that we could contribute even a little to the excellent mood and feelings these children took away from this event. We will definitely be happy to support such a project in the future.
How useful was this article?
Submit rating
Average rating
0
/ 5. Number of votes:
0
No votes yet! Be the first to rate this post.
A benefit concert was organized for children and patients with intellectual disabilities who lack access to musical events. The concert provided an opportunity for these individuals to enjoy music and actively participate, with the children themselves performing. The organizers expressed their satisfaction in contributing to the positive experience and mood of the attendees. They also indicated their willingness to support similar projects in the future, highlighting the positive impact such initiatives have on the well-being of these children and patients. The provided text also includes a section for user ratings and feedback on the article's usefulness, which currently shows no votes.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.08.2016
What are the duties of a company director when the company has negative equity?
Under commercial law, the term "crisis" is a new concept introduced by an amendment to the Commercial Code effective Ja
What are the duties of a company director when the company has negative equity?
Under commercial law, the term "crisis" is a new concept introduced by an amendment to the Commercial Code effective January 1, 2016. A company is in crisis if it is bankrupt or facing bankruptcy. Bankruptcy is imminent if the ratio of its equity to liabilities is less than 4 to 100 (this ratio was set for 2016, increasing to 6 to 100 in 2017 and 8 to 100 in 2018). Companies in crisis are subject to new provisions and restrictions, particularly the prohibition of returning statutory payments.
The Commercial Code mandates that the statutory body of a company, upon realizing or being able to realize that the company is in crisis, must take all necessary actions with professional diligence to overcome the situation, as a reasonably diligent person in a similar position would.
According to the Bankruptcy and Restructuring Act, a company that is over-indebted must file for bankruptcy within 30 days of becoming aware, or being able to become aware through professional diligence, of its over-indebtedness. The statutory body of the company is responsible for filing this proposal. Failure to file on time can result in a fine of EUR 12,500, and any agreement exempting the statutory body from this fine is void. Over-indebtedness is defined as having more than one creditor, where the value of liabilities exceeds the value of assets, considering expected future asset management or business operations. Certain subordinate liabilities are not included in the calculation of liabilities.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.08.2016
The Slovak Ministry of Finance has proposed amendments to several laws, potentially effective January 1, 2017, or January 1, 2018. Key changes include a reduction in the corporate income tax rate to 2
The Slovak Ministry of Finance has proposed amendments to several laws, potentially effective January 1, 2017, or January 1, 2018. Key changes include a reduction in the corporate income tax rate to 21% for periods starting January 1, 2017. Dividends paid to individuals will be taxed at 15% starting January 1, 2018, with health contributions abolished. Corporate dividends will only be taxed if from non-contracting states, at a 35% rate, aimed at combating tax evasion.
Transfer pricing rules will see increased penalties for intentional tax base reduction. The process for self-correction of transfer prices will be streamlined. New provisions introduce shortened assessment procedures for tax deficiencies and simplify tax payment deferral conditions.
VAT law will standardize VAT refund claims for foreign entities providing construction services, prioritizing refunds over tax returns. Taxpayers will be entitled to 1.5% annual interest on overpaid VAT amounts retained during tax audits beyond six months.
Excise taxes on tobacco products will increase from 2017, with further hikes planned for 2019, primarily for public health and revenue stability. Businesses in regulated sectors like energy, postal services, insurance, and telecommunications may see their profit-based levies double from 0.363% to 0.726%, effective December 31, 2016. The Ministry will monitor these proposals through the interdepartmental review process.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.08.2016
The European Union is set to adopt a package of measures to combat tax evasion, a global issue requiring worldwide solutions. Following the BEPS project, this initiative has the approval of the Slovak
The European Union is set to adopt a package of measures to combat tax evasion, a global issue requiring worldwide solutions. Following the BEPS project, this initiative has the approval of the Slovak Ministry of Finance. Introduced in early 2016, the "Anti-Tax Evasion Package" consists of four parts aimed at curbing cross-border tax avoidance: ATAD Directive, recommendations against tax treaty abuse, expanded administrative cooperation, and external strategy communication.
Key provisions within the ATAD Directive include an interest limitation rule, stricter than Slovakia's current thin capitalization rule, along with a general anti-abuse rule, exit taxation, and controlled foreign company rules. Recommendations to prevent tax treaty abuse are also crucial. Obligatory automatic exchange of tax information will see increased stringency.
Multinational enterprises with consolidated turnover exceeding €750 million will be required to publicly disclose information on income tax accrued and paid, employee numbers, net turnover, and profit before tax. This data will be accessible in the commercial register and on company websites for five years. The external strategy aims to enhance transparency, set standards for good tax governance, and ensure fair tax competition. Implementation of these changes is anticipated in 2017 or 2018.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.08.2016
The Financial Administration of the Slovak Republic will publish a list of tax debtors on a monthly basis. Updated lists will be published by the end of the calendar month following the month for whic
斯洛伐克共和国财政署将每月公布欠税人名单,更新后的名单将于次月月底前发布。
自2016年6月起,财政署公布的欠税人名单范围大幅扩大。根据2016年5月1日生效的新规,名单人数从此前的5200余人增至超过8万人。新规规定欠税人名单按月公布,并在次月月底前更新。首份新规名单(2016年5月份)已于2016年6月底公布。
此外,新标准也调整了欠税信息的公布门槛。此前,个人欠税超过17,000欧元、法
The Financial Administration of the Slovak Republic will publish a list of tax debtors on a monthly basis. Updated lists will be published by the end of the calendar month following the month for which the list is prepared.
Starting June 2016, the Financial Administration of the Slovak Republic will publish a more extensive list of tax debtors. Previously, the list contained over 5,200 taxpayers, but under new rules, it will include over 80,000. This change, effective from May 1, 2016, mandates monthly publication of the tax debtor list. The updated lists will be released by the end of the month after the reporting month. The first such list, for May 2016, was published by the end of June 2016.
New criteria also adjust the threshold for tax debt disclosure. Previously, individuals were listed if they owed over €17,000 and legal entities if they owed over €170,000. These thresholds have been unified to a common value of €170.
斯洛伐克共和国财政署将每月公布欠税人名单,更新后的名单将于次月月底前发布。
自2016年6月起,财政署公布的欠税人名单范围大幅扩大。根据2016年5月1日生效的新规,名单人数从此前的5200余人增至超过8万人。新规规定欠税人名单按月公布,并在次月月底前更新。首份新规名单(2016年5月份)已于2016年6月底公布。
此外,新标准也调整了欠税信息的公布门槛。此前,个人欠税超过17,000欧元、法人实体欠税超过170,000欧元才会被列入名单。如今,该门槛被统一调整为170欧元。
Source: Moore BDR s.r.o.
19.08.2016
Under the new Union Customs Code, effective May 1, 2016, all communication between economic operators and customs authorities must be conducted electronically. If the relevant electronic systems are n
Under the new Union Customs Code, effective May 1, 2016, all communication between economic operators and customs authorities must be conducted electronically. If the relevant electronic systems are not operational, other means of information exchange and storage may be used. However, this exception is valid only until December 31, 2020. Anyone undergoing customs clearance or control processes is obligated to provide customs authorities with all relevant documents, information, and assistance. These individuals are required to retain documents and other information for a minimum of 3 years and may become debtors if they provide false data necessary for customs declarations.
The Union Customs Code mandates electronic communication between economic operators and customs authorities as of May 1, 2016. Temporary exceptions for using alternative information exchange methods are permitted if electronic systems fail, but these exemptions expire on December 31, 2020. Individuals involved in customs procedures must cooperate fully with customs authorities, providing all necessary documentation and information. Furthermore, they are legally bound to keep records for at least three years. Failure to provide accurate information for customs declarations can lead to an individual being held liable as a debtor.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.08.2016
Financial institutions in Slovakia, including banks and branches of foreign banks, have been obligated since January 1, 2016, to identify and report their clients' tax residency to the Slovak Financia
Financial institutions in Slovakia, including banks and branches of foreign banks, have been obligated since January 1, 2016, to identify and report their clients' tax residency to the Slovak Financial Administration. This regulation stems from the OECD's initiative to combat global tax evasion, specifically through the framework of FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act), a U.S. law. FATCA facilitates the automatic exchange of financial account information between signatory countries for tax purposes, focusing on the income of residents in these countries.
Slovak financial institutions are required to provide specific details about account holders, such as account numbers, balances, or values, and any associated gross income. For FATCA implementation, the Slovak Financial Administration was mandated to receive information from financial institutions for the years 2014 and 2015 by June 30, 2016, and subsequently provide this information to the U.S. Internal Revenue Service by September 30, 2016. Slovakia joined countries committed to this automatic exchange of information. In practice, EU financial institutions, and those in many other nations, must ascertain client tax residency according to set procedures from January 1, 2016, and report this data annually from 2017. Austria received a one-year deferral in this process.
Source: Moore BDR s.r.o.
19.08.2016
Starting July 1, 2016, the Slovak Financial Directorate increased the issued receipt capacity for all Virtual Registration Cash Register (VRP) users. The monthly limit for issuing receipts was raised
Starting July 1, 2016, the Slovak Financial Directorate increased the issued receipt capacity for all Virtual Registration Cash Register (VRP) users. The monthly limit for issuing receipts was raised from 1,000 to 3,000, a change that also applies to new VRP users.
The use of the virtual registration cash register is free of charge. VRP is intended for those who became obligated to use registration cash registers from April 1, 2015. Registration is required at any tax office to obtain a VRP code.
A key advantage is that new or small entrepreneurs can utilize VRP instead of purchasing traditional registration cash registers. VRP operates on internet-connected electronic devices such as computers, laptops, tablets, or smartphones. A printer must be connected to these devices to print documents and closing reports.
If the number of documents issued exceeds 3,000 per month, entrepreneurs are required to use an electronic registration cash register.
VRP is designed for simplicity, aiming to relieve entrepreneurs of certain administrative duties. For instance, users are not obligated to have a service contract, maintain a VRP logbook, or prepare daily closing reports.
Source: Moore BDR s.r.o.
15.07.2016
Two separate amendments to the Commercial Code introduce new forms of joint-stock companies to support business in Slovakia: the Simple Joint-Stock Company (j.s.a.) and the Joint-Stock Company with Va
Two separate amendments to the Commercial Code introduce new forms of joint-stock companies to support business in Slovakia: the Simple Joint-Stock Company (j.s.a.) and the Joint-Stock Company with Variable Basic Capital.
The j.s.a. is primarily intended for startups, offering a simpler structure with a low minimum share capital of €1. A key advantage is that the company is liable for its debts with its entire assets, but shareholders are not liable at all. Shares will be registered and issued only in dematerialized form for transparency. The j.s.a. will combine elements of limited liability companies (s.r.o.) and traditional joint-stock companies (a.s.).
The Joint-Stock Company with Variable Basic Capital aims to support investment funds with variable capital, contributing to the development of the capital market. Unlike regular joint-stock companies, its basic capital can fluctuate, reflecting the real value of the company's assets. The minimum capital for this type of company is €125,000. It can issue and buy back its own shares, and adjust its basic capital without shareholder approval, as well as issue new shares based on investor demand.
Source: Moore BDR s.r.o.
15.07.2016
When does a foreign taxable person become obliged to register?
A foreign taxable person becomes obliged to register, inter alia, according to § 5 of the VAT Act, if they are a recipient of constructi
When does a foreign taxable person become obliged to register?
A foreign taxable person becomes obliged to register, inter alia, according to § 5 of the VAT Act, if they are a recipient of construction work in the Slovak Republic, or if goods with installation and assembly are supplied to them in the Slovak Republic by another foreign person. This is because, according to § 69 par. 12 letter j) of the VAT Act, a taxable person who is the recipient of a supply from another taxable person is obliged to pay the tax related to the supply of construction work, including the supply of a building or its part, which falls under Section F of a special regulation, and the supply of goods with installation or assembly, if the installation or assembly falls under Section F of a special regulation – this applies from 1.1.2016.
How useful was this article?
Submit rating
Average rating
0
/ 5. Number of votes:
0
No votes yet! Be the first to rate this post.
---
A foreign taxable person is required to register for VAT in Slovakia under specific conditions as outlined in the VAT Act. Primarily, this obligation arises when the foreign entity is the recipient of construction work performed within Slovakia, or when they receive goods that include installation or assembly services, provided these are supplied by another foreign person. This rule, effective from January 1, 2016, designates the recipient of such services as the party responsible for paying the VAT. This aligns with provisions that place the tax liability on the recipient when dealing with construction services or goods requiring installation or assembly that fall under a specific economic classification (Section F). The text also includes a rating mechanism for the article's usefulness, which currently shows no votes.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.07.2016
On May 1, 2016, the new Union Customs Code (Regulation (EU) No 952/2013) and its implementing provisions (Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 and Commission Implementing Regulation (EU) 201
On May 1, 2016, the new Union Customs Code (Regulation (EU) No 952/2013) and its implementing provisions (Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 and Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447) came into effect, establishing a new foundation for customs law across the EU. The primary objectives of this update are to streamline customs regulations, enhance legal certainty, and transition customs authorities to a fully electronic environment.
A key change is the increased importance placed on the "Authorised Economic Operator" (AEO) status. AEOs are companies that, upon meeting specific criteria such as compliance with customs regulations, proper accounting, and solvency, can benefit from customs procedure simplifications. These simplifications can include centralized customs clearance in multiple member states or exemption from presenting goods during local customs procedures.
The updated code also mandates that AEO applicants must not have committed serious tax law infringements in the preceding three years. Furthermore, the new legislation addresses changes in royalty payments. Previously, royalties were often excluded from customs value and thus not subject to import duties. However, under the new rules, royalties will be added to the customs value if the goods can only be sold upon payment of royalties to the licensor, or if the seller unconditionally requires payment of royalties to a third-party provider. This is expected to lead to more detailed examination of trade agreements.
The new customs law also eliminates the practice of using the "price of first sale" as the basis for calculating import duties, instead requiring the invoiced price from the supplier. Transitional arrangements allow the previous method until December 31, 2017, if the contract was concluded by January 18, 2016. The legislation introduces new ways for customs debts to be extinguished, such as when infringements have no substantial impact on the customs procedure and are rectified, or if the goods were merely moved out of the EU without fraudulent intent. Other changes include relaxed rules for amending customs declarations, the introduction of global guarantees, modifications to binding information on goods classification and origin, supplier declaration regulations, and a future requirement for guarantees for approved placements of goods.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.07.2016
Delayed VAT Registration – The Value Added Tax Act No. 222/2004 Coll., as amended (hereinafter referred to as the "VAT Act"), imposes certain obligations even on non-VAT payers. Entrepreneurs who are
Delayed VAT Registration – The Value Added Tax Act No. 222/2004 Coll., as amended (hereinafter referred to as the "VAT Act"), imposes certain obligations even on non-VAT payers. Entrepreneurs who are not VAT payers should continuously monitor their revenues to reach the turnover threshold for mandatory VAT registration. If they do not pay sufficient attention to their accounting during the year, it may happen in practice that after some time they realize they should have applied for VAT registration.
The period during which a taxable person who has not fulfilled their obligation and has not timely submitted a registration application should have been a taxpayer is understood as the period starting on the 31st day after the day when the person was obliged to submit the VAT registration application at the latest, and ending on the day preceding the day of registration as a taxpayer. The definition of this period, taking into account the 30-day delay, applies only to domestic taxable persons, i.e., persons having their registered office, branch, or residence in the Slovak Republic.
This article clarifies the obligations for non-VAT registered businesses in Slovakia regarding VAT registration. It highlights that even businesses not currently registered for VAT must continuously monitor their turnover. Failure to do so can result in a situation where they belatedly discover they have exceeded the mandatory registration threshold. The VAT Act defines a specific period for which such a business becomes liable as a taxpayer if they fail to register on time. This period begins 31 days after the missed registration deadline and ends the day before their actual registration. Importantly, this rule regarding the 30-day delay specifically applies to businesses operating within Slovakia.
Source: Moore BDR s.r.o.
14.07.2016
Changes to a company's details, such as a partner's address, name, or the share capital amount, may seem like minor trivialities at first glance, but this is far from the truth. According to Slovak la
Changes to a company's details, such as a partner's address, name, or the share capital amount, may seem like minor trivialities at first glance, but this is far from the truth. According to Slovak law (§5 par. 5 of Act No. 530/2003 Coll. on the Commercial Register), individuals registered in the commercial register, or those authorized to act on behalf of a registered legal entity, are obligated to submit a proposal for the registration of changed or deleted data within 30 days of the legal fact's effect. A member of the statutory body is responsible for informing the registry court of these changes. Failure to comply can result in a fine of up to €3,310 imposed directly on the responsible statutory body member. Neglecting to update information in the commercial register can lead to practical issues in everyday life, for example, when withdrawing money from a company's bank account if the director's ID details do not match the registered commercial register information. Similar complications can arise with postal services or during normal business transactions. Since July 1, 2016, a civil non-contentious procedure has been in effect, governing the process of aligning data in the commercial register with the actual legal status. Any party with a legitimate interest in ensuring a company has accurate registered data can initiate this procedure.
Source: Moore BDR s.r.o.
12.07.2016
As of January 1, 2015, the Income Tax Act no longer includes specific provisions for the assignment of financial lease agreements concerning the depreciation of tangible assets acquired through financ
As of January 1, 2015, the Income Tax Act no longer includes specific provisions for the assignment of financial lease agreements concerning the depreciation of tangible assets acquired through financial leasing. The amendment intended for lease assignments after this date to be treated as a purchase and sale of tangible assets.
To meet the legal requirement for the minimum lease term, upon assignment of a lease agreement after January 1, 2015, Section 532 of the Civil Code applies. This section states that when an obligation is assumed, the content of the obligation within the lease agreement remains unchanged. Therefore, if the assignment solely involves a change in the debtor's identity, the legally stipulated minimum lease term can be accepted for tax purposes for the agreement as a whole.
For a new lessee who takes over tangible assets acquired through leasing, the procedure upon assignment is the same as in a purchase: the new lessee accounts for the financial lease in the same manner as the original lessee. From the perspective of the Income Tax Act, after the new lessee puts the acquired tangible asset into use, they depreciate it as a newly acquired tangible asset over the depreciation period set for its respective depreciation group.
Source: Moore BDR s.r.o.
22.06.2016
Electronic sales registration (EET) was adopted in the Czech Republic in April 2016. This law mandates businesses to electronically report all cash and card transactions to the tax administrator. The
Electronic sales registration (EET) was adopted in the Czech Republic in April 2016. This law mandates businesses to electronically report all cash and card transactions to the tax administrator. The system requires businesses to send transaction data in XML format via the internet. Upon receipt, the tax administrator issues a fiscal identification code, which must be printed on customer receipts. A simplified mode allows for delayed reporting within five days for specific cases.
Exemptions include municipalities, the Czech National Bank, Czech Post, financial and insurance services, energy sectors, and certain transportation payments. The implementation is phased, starting with accommodation and catering services in December 2016, followed by retail and wholesale in March 2017, other activities in March 2018, and selected crafts in June 2018. Customer engagement is encouraged through a "receipt lottery."
The government anticipates reduced tax evasion and increased tax revenue, projecting billions of Czech crowns in additional revenue. However, opposition parties criticize the system as a burden on small businesses and a step towards excessive state control, similar to Orwellian surveillance. The long-term impact on the business environment remains to be seen.
Source: Moore BDR s.r.o.
15.06.2016
In Austria, companies exceeding a legally defined revenue threshold are obligated to use a cash register system as of May 2016. This requirement has been a subject of extensive debate, with some small
In Austria, companies exceeding a legally defined revenue threshold are obligated to use a cash register system as of May 2016. This requirement has been a subject of extensive debate, with some small business owners challenging it at the Constitutional Court, arguing it infringes upon property rights and freedom of trade, and imposes an undue financial burden. However, the Constitutional Court upheld the regulation, deeming cash registers an effective tool to reduce revenue manipulation and tax evasion, aligning with public interest and not imposing disproportionate restrictions on business freedoms.
The obligation to implement a cash register system in 2016 is triggered by reaching €15,000 in total revenue and over €7,500 in cash revenue. The requirement becomes effective four months after the tax period in which these thresholds are first exceeded. For example, revenue generated in January 2016 necessitates cash register use from June 2016. Austria's Finance Minister has indicated a potential increase of the revenue threshold to €30,000.
VAT payers with quarterly tax periods and lower revenues may have delayed obligations. If the revenue threshold is met in March 2016 for a quarterly filer, cash register use starts in July 2016. Reaching it in June pushes the obligation to October 2016, and reaching it in September 2016 defers the obligation to January 1, 2017.
Companies exceeding €30,000 in prior year revenue file VAT quarterly, while those exceeding €100,000 file monthly. Furthermore, all Austrian entrepreneurs (excluding vending machines until January 1, 2017) are mandated to issue a cash receipt for every cash transaction since January 1, 2016. These receipts must include company identification, document number, date, item description, quantity, and the cash payment amount. Businesses must retain a copy of each receipt for seven years.
Source: Moore BDR s.r.o.
25.05.2016
In the Slovak Republic, since January 1, 2012, entrepreneurs selling goods or providing defined services, and meeting legally established conditions, are obligated to use electronic cash registers wit
In the Slovak Republic, since January 1, 2012, entrepreneurs selling goods or providing defined services, and meeting legally established conditions, are obligated to use electronic cash registers with a fiscal module. This obligation also applies to entrepreneurs residing or based outside the Slovak Republic if they sell goods or provide services within its territory.
Since April 1, 2015, the Slovak Financial Directorate has made a virtual cash register application available to entrepreneurs. This is a free application intended for entrepreneurs who issue no more than 1,000 documents within a single calendar month. Those exceeding this limit are required to use an electronic cash register. Failure to use an electronic cash register can result in a fine from the tax office ranging from €330 to €3,300.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.02.2016
**Investment Aid**
Investment aid in Slovakia, governed by Law No. 561/2007 Coll., is available for industrial production, technological centers, strategic service centers, and tourism.
**Forms of A
**Investment Aid**
Investment aid in Slovakia, governed by Law No. 561/2007 Coll., is available for industrial production, technological centers, strategic service centers, and tourism.
**Forms of Aid:**
* Grants for tangible and intangible long-term assets.
* Income tax relief.
* Contributions for creating new jobs.
* Transfer/exchange of real estate at a reduced price.
**Eligible Costs:**
* **Tangible Assets:** Land, buildings, machinery, technological equipment.
* **Intangible Assets:** Know-how, patents, licenses, non-patented technical knowledge.
* **Wage Costs:** For new jobs for 2 years.
* Technologies must be new, acquired under market conditions, and manufactured no more than two years prior to acquisition.
**Specific Requirements:**
* **Technological Centers:** Minimum investment of EUR 500,000, at least EUR 250,000 in equity, minimum 70% of employees with university education, and at least 30 new jobs.
* **Strategic Service Centers:** Minimum investment of EUR 400,000, at least EUR 200,000 in equity, minimum 60% of employees with university education, and at least 40 new jobs.
* **Industrial Production:**
* Establishment of a new enterprise.
* Expansion of production in an existing enterprise.
* Diversification into new products.
* Fundamental change of production program.
* Minimum investment size depends on district unemployment and the proportion of new technological equipment. A minimum of 40 new jobs is required for all districts.
* For expansions, a minimum 15% increase in production is required.
**Investment Thresholds and Equipment Share:**
Minimum investment amounts and the required share of new technological equipment vary based on enterprise size (large vs. SME) and regional unemployment rates. Equity coverage is also stipulated.
**Aid Intensity:**
The maximum investment aid intensity is a percentage of eligible costs, determined by the GDP per capita of the region. Western, Central, and Eastern Slovakia are eligible. The country is divided into 4 zones (A-D) for job creation contributions, with higher contributions in high unemployment areas.
**Key Conditions:**
* Work on investment plans must not start before submission to the Ministry of Economy.
* Investments must be maintained for 5 years after completion.
* Jobs created must be maintained for 5 years from occupancy.
A company, Lansky, Ganzger & Partner Rechtsanwälte, spol. s r.o., is mentioned for assistance with investment plans.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.02.2016
An amendment to the Income Tax Act, approved on September 22, 2015, also introduced changes to the Motor Vehicle Tax Act. Notably, the determination of a taxpayer's local jurisdiction has changed. Loc
An amendment to the Income Tax Act, approved on September 22, 2015, also introduced changes to the Motor Vehicle Tax Act. Notably, the determination of a taxpayer's local jurisdiction has changed. Local jurisdiction will now be determined by the company's registered seat or the permanent residence of a natural person, instead of the vehicle's registration location, as was previously the case. Consequently, a taxpayer will have only one tax administrator.
The method of indicating payment and the account number for tax or advance tax payments are further detailed in the Motor Vehicle Tax section under "Payment Details."
Among other regulations related to motor vehicle tax, the following methodological guideline was issued in November 2015:
Methodological Guideline on the termination of tax liability according to § 8 para. 2 of Act No. 361/2014 Coll. on Motor Vehicle Tax and on Amendments and Supplements to Certain Acts in the event of termination or suspension of business, deregistration or temporary deregistration of a motor vehicle from the registry, and upon the death of a taxpayer.
Source: Moore BDR s.r.o.
05.02.2016
The Accounting Act was amended in 2015 by Act No. 130/2015, with staggered effective dates of July 1, 2015, January 1, 2016, and January 1, 2017. This summary highlights key changes effective January
The Accounting Act was amended in 2015 by Act No. 130/2015, with staggered effective dates of July 1, 2015, January 1, 2016, and January 1, 2017. This summary highlights key changes effective January 1, 2016.
The definition of shareholding has been clarified to mean at least a twenty percent stake in another accounting entity held to foster a permanent link and contribute to the entity's activities. Public administration entities and self-employed individuals are no longer the sole entities barred from using a fiscal year; legal entities with state, municipal, or higher territorial self-governing unit ownership stakes are also excluded.
The format of the interim profit and loss statement now requires reporting information from the beginning of the accounting period up to the interim reporting date, as well as data from the immediately preceding period. Annual report requirements have been modified, including the scope of auditor verification. New provisions mandate large entities in extractive industries or forest clearing to publish annual reports on payments to public authorities, with exceptions for minor payments.
Consolidated financial statement obligations have been adjusted, excluding parent companies that do not meet size requirements or if obtaining information would be excessively costly or if subsidiary stakes are held solely for resale. The deadline for filing approved financial statements is now one year after the end of the accounting period.
The definition of acquisition cost now includes all related expenses and subsequent reductions. The valuation using reproduction acquisition cost is removed and replaced by fair value. New rules allow for the valuation of securities and shares intended for sale at fair value. Goodwill and capitalized development costs with indeterminate lifespans must now be amortized within five years. New accounting procedures effective December 31, 2015, also redefine accounts for receivables and payables related to shareholdings and interconnected entities, and address accounting for receivables and payables in restructuring cases and sponsorship claims.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.02.2016
Tax returns for personal and corporate income tax will be filed using new forms. These forms are available on the Financial Administration of the Slovak Republic portal in the "Catalog of Form Templat
Tax returns for personal and corporate income tax will be filed using new forms. These forms are available on the Financial Administration of the Slovak Republic portal in the "Catalog of Form Templates" section. Instructions for filling them out were published on October 27, 2015, and can be found on the website of the Ministry of Finance of the Slovak Republic (MF SR).
The original, unchanged forms will remain valid for 2016 for tax returns for value-added tax, control statements, recapitulative statements, motor vehicle tax returns, and reports on tax settlements and total income from dependent activities provided to individual employees. The financial statements for business accounting units under double-entry bookkeeping also remain unchanged. Starting from 2016, the MF SR is also changing the form for the "Overview of Withheld and Paid Tax Advances" for the 2016 tax period. The new version of this form is available on the Financial Administration of the Slovak Republic portal in the "Catalog of Form Templates" section.
**Summary:**
New tax return forms for personal and corporate income tax are now available on the Financial Administration of the Slovak Republic portal, with instructions provided by the Ministry of Finance. Notably, existing forms for VAT, control and recapitulative statements, motor vehicle tax, and employee income reports will remain unchanged for 2016. Similarly, accounting statements for double-entry bookkeeping entities will not be updated. However, a revised form for reporting withheld and paid tax advances for 2016 has been introduced and is also accessible on the Financial Administration's portal.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.02.2016
The minimum cost of living, tax bonus, and non-taxable amount for the taxpayer remain unchanged from 2015 for 2016. The income tax rates are 19% on income up to €2,918.53 and 25% on income exceeding t
The minimum cost of living, tax bonus, and non-taxable amount for the taxpayer remain unchanged from 2015 for 2016. The income tax rates are 19% on income up to €2,918.53 and 25% on income exceeding this amount. Students are exempt from pension insurance contributions on earnings up to €200 per month.
The minimum wage is €405, with the lowest gross hourly wage at €2.328. The night shift allowance is 20% of the hourly wage, amounting to €0.4656.
The minimum contribution base is €429, and the maximum is €4,290. For health insurance (ZP), employee contributions are capped at €171.60, and employer contributions at €429. For social insurance (SP), employee contributions are capped at €403.26, and employer contributions at €1,046.75.
This article provides key financial figures for Slovakia in 2016, including the minimum wage, tax thresholds, and contribution limits for social and health insurance. It details the unchanged living wage, tax bonus, and non-taxable amounts from the previous year. Specific figures for hourly wages, night shift allowances, and maximum contribution bases are also listed, along with the capped monthly insurance contributions for both employees and employers. The information is relevant for understanding the basic economic and tax landscape for individuals and businesses operating in Slovakia during that period.
Source: Moore BDR s.r.o.
04.02.2016
In the previous newsletter, we provided an overview of the most significant changes to the VAT Act effective from January 1, 2016. In December 2015, the Slovak Financial Directorate issued several met
In the previous newsletter, we provided an overview of the most significant changes to the VAT Act effective from January 1, 2016. In December 2015, the Slovak Financial Directorate issued several methodological instructions and guidelines that further regulate newly introduced provisions.
These include a methodological instruction on the special VAT adjustment based on payment receipt for goods or services according to § 68d of the VAT Act. Another instruction clarifies the transfer of tax liability for construction works under § 69 para. 12 letter j) of the VAT Act. A further guideline addresses the application of the reduced VAT rate for selected foodstuffs listed in Annex No. 7 of the VAT Act, effective from January 1, 2016. Guidance is also provided on classifying construction works into section F of the statistical classification of products by activity (CPA).
Additionally, the Slovak Financial Administration portal published methodological instructions concerning the adjustment of deducted tax on investment assets under § 54 of the VAT Act after January 1, 2016, instructions on tax security according to the VAT Act, and guidelines for applying VAT in cases of group registration, including Amendment No. 1.
The article is a review of recent VAT law changes and related guidance issued by the Slovak Financial Directorate. It covers specific adjustments to VAT application based on payment receipts, the transfer of tax liability for construction services, the reduced VAT rate on certain food items, and classification of construction works. It also details instructions on adjusting deducted VAT for investment assets post-2016, tax security, and group VAT registration.
Source: Moore BDR s.r.o.
02.02.2016
Last July, we became new members of the Slovak-Austrian Chamber of Commerce (SOHK). On this occasion, SOHK organized a welcome cocktail for new members, where we had the opportunity to introduce our c
Last July, we became new members of the Slovak-Austrian Chamber of Commerce (SOHK). On this occasion, SOHK organized a welcome cocktail for new members, where we had the opportunity to introduce our company in more detail and meet other members personally.
From the international auditing network Moore Global Limited Network, a colleague from Austria, Werner Braun, partner from the Vienna branch of Moore Stephens City Treuhand, came to support us. We thank the excellent BRUNO WALTER SYMPHONY ORCHESTRA for the cultural experience and the great performance of works by Ludwig van Beethoven and Antonín Dvořák. We look forward to similar events organized by SOHK and believe they will strengthen our relationships and provide a space for closer cooperation with other chamber members.
This article was useful.
Send rating
Average rating
0 / 5. Number of votes: 0
No votes yet! Be the first to rate this post.
---
In July of last year, we joined the Slovak-Austrian Chamber of Commerce (SOHK). This milestone was celebrated with a welcome cocktail, offering a valuable opportunity to present our company and network with fellow members. We were honored by the presence of Werner Braun, a partner from Moore Stephens City Treuhand in Vienna, representing the international Moore Global network. The event was further enriched by a performance from the BRUNO WALTER SYMPHONY ORCHESTRA, whose rendition of Beethoven and Dvořák's works provided a memorable cultural experience. We anticipate future SOHK events, confident that they will foster stronger relationships and facilitate enhanced collaboration among our members.
Source: Moore BDR s.r.o.
02.02.2016
If your answers to the following questions are affirmatively at least twice, transfer documentation should be a priority for your business!
Based on publicly available sources as well as the practica
If your answers to the following questions are affirmatively at least twice, transfer documentation should be a priority for your business!
Based on publicly available sources as well as the practical experience of our department, we offer you a small test.
1. Have you been incurring losses in recent tax periods? Is your overall gross profit margin or pre-tax profit margin relatively low or showing a downward trend? Long-term company losses without changes in business policy may indicate that the entity's business activities do not reflect the objective reality of its operations.
2. In the notes to the financial statements, in section N, do you only provide partial information regarding transactions with related parties? Incomplete information indicates either an intent to conceal information or a lack of sufficient attention to transfer pricing policy.
3. Do you have significant transactions with related parties located in a country with a lower tax burden? The more significant the transactions with jurisdictions having lower or zero tax rates, the higher the risk of profit shifting.
4. Does the total amount of royalties paid to other members of a multinational group in the tax period exceed 5% of your turnover or 30% of your operating profit before deducting royalties? Royalties are a risk area because determining their amount based on the arm's length principle is significantly more complex than for goods transactions. It is also important to assess whether economic benefits truly accrue from these royalties to individual group members.
5. Does the total amount of fees for services paid to other members of a multinational group in the tax period exceed 5% of your turnover or 10% of your operating profit? Services received represent a significant cost item. If their amount is high, there is a risk that costs were allocated to the tax entity without real economic benefit, solely for the purpose of reducing the tax base.
6. Does the total amount of interest paid in the tax period on loans or credits received from other members of a multinational group exceed 25% of your operating profit, or does debt financing represent more than 70% of total financing? The higher the proportion of debt financing from intra-group loans, the greater the financial dependence on the group, and thus the greater the interventions expected in transfer pricing policy.
7. Do you achieve significantly lower profitability compared to industry averages or other members of the group? Deviations from average industry values can often mean that transfer pricing has been adjusted, and such situations frequently require closer examination.
8. Have you carried out significant corporate restructurings during the tax period? The impacts of corporate restructurings can be extensive, as they involve the transfer of profit potential between countries, thus affecting the amount of tax paid in subsequent tax periods.
The tax administration uses various internal and external information sources to assess risky transactions from a transfer pricing perspective. Our specialists from the international taxation department will gladly assist you with preparing the documentation.
---
This article suggests that if a business answers affirmatively to at least two of the presented questions, it should prioritize transfer documentation. The test comprises eight key areas that indicate potential transfer pricing risks. These include sustained losses, incomplete disclosure of related-party transactions, transactions with low-tax jurisdictions, significant royalty or service fee payments to group members, high levels of intra-group debt financing, lower profitability compared to industry peers, and corporate restructurings. The article highlights that the tax administration utilizes both internal and external information to evaluate these high-risk transactions, emphasizing the need for proper documentation to address potential scrutiny and profit shifting concerns. Specialists in international taxation are available to provide assistance with documentation preparation.
Source: Moore BDR s.r.o.
7/10/2025
The procedure for issuing protective opinions against the General Anti-Avoidance Rule (GAAR) and the rules for reporting tax schemes (MDR) are distinct but share the common goal of counteracting tax a
The procedure for issuing protective opinions against the General Anti-Avoidance Rule (GAAR) and the rules for reporting tax schemes (MDR) are distinct but share the common goal of counteracting tax avoidance. The Chief of the National Tax Administration (KAS) is responsible for issuing protective opinions and should ensure a uniform interpretation of tax regulations for both GAAR and MDR.
Both mechanisms aim to prevent tax avoidance. GAAR allows tax authorities to challenge tax consequences if the primary or one of the main purposes of an action was to gain a tax benefit, and the method was artificial. MDR mandates the reporting of arrangements that could lead to tax benefits if they meet specific general characteristics. The crucial "main benefit" criterion, which signifies the primary motive for an arrangement, is central to both. In MDR, it determines the reporting obligation when a general characteristic is present, while in GAAR, it is a condition for applying the rule.
The main benefit criterion is met if a reasonable person, aiming for non-tax objectives, would choose a different course of action without the tax benefit, and if the tax benefit is the main or a principal anticipated gain from the arrangement. This involves three key elements: the tax benefit itself, the taxpayer's motivation for seeking it, and the existence of a reasonable alternative path without such a benefit.
The text highlights that even legal actions may be subject to MDR reporting if the tax benefit was the main motive and an alternative existed. GAAR, however, requires actions to be artificial or economically unjustified. Importantly, the absence of a reasonable alternative can prevent the main benefit criterion from being met in MDR, especially if the chosen structure is economically rational for non-tax reasons. Conversely, if the sole purpose is tax benefit and actions are artificial, the criterion is met.
Ultimately, while MDR and GAAR are separate legal institutions, their shared purpose in combating tax abuse necessitates a unified interpretation of their provisions, particularly concerning the main benefit criterion and the analysis of economic justification. This consistency is vital for legal certainty and taxpayer protection.
Source: Moore Polska
6/27/2025
Work seniority plays a crucial role in labor law, influencing benefits like seniority allowances and jubilee awards. With frequent amendments to the Labor Code, lawmakers are increasingly refining how
Work seniority plays a crucial role in labor law, influencing benefits like seniority allowances and jubilee awards. With frequent amendments to the Labor Code, lawmakers are increasingly refining how work seniority is calculated to align with modern employment realities. These changes, particularly regarding the inclusion of periods worked under civil law contracts, are of great interest to both employers and employees.
Currently, work seniority primarily includes periods of employment under contracts of employment, selection, appointment, and commission. It also encompasses periods of education. However, this practice leads to unequal treatment of employees, especially those who have worked under different legal frameworks than standard employment contracts.
On June 24, 2025, the Council of Ministers adopted a project from the Ministry of Family, Labor, and Social Policy. This groundbreaking initiative aims to revolutionize access to many employee entitlements and equalize opportunities for all workers, regardless of their contractual arrangements.
The proposed changes intend to include not only periods of employment and service but also periods of work and business activities that were subject to social insurance contributions. This includes periods of self-employment, working for self-employed individuals, performing mandate contracts or service contracts, agency agreements, and periods of business activity suspension for childcare purposes where social insurance contributions were paid.
Proof of work seniority will be provided through certificates issued by the Social Insurance Institution (ZUS) for periods subject to reporting, and through general rules of evidence for periods not reported to ZUS or for foreign work activities. The new regulations are set to take effect on January 1, 2026, allowing employers time to adjust their internal regulations and financial provisions for a smooth implementation.
Source: Moore Polska
6/12/2025
The minimal income tax in CIT (Corporate Income Tax) is a new tax obligation effective from the beginning of 2024 in Poland. Companies must strategically choose between the classic or simplified metho
The minimal income tax in CIT (Corporate Income Tax) is a new tax obligation effective from the beginning of 2024 in Poland. Companies must strategically choose between the classic or simplified method of calculating the tax base. The classic method calculates the tax base by adding 1.5% of revenues, debt financing costs to related entities exceeding 30% of EBITDA, and costs of acquiring intangible services from related entities or tax havens exceeding 3 million PLN plus 5% of EBITDA. The simplified method sets the tax base at 3% of revenues. The choice depends on the cost structure, profitability, and tax risks.
The classic method allows for the consideration of actual operating costs and is preferable for entities with high EBITDA and low intra-group transaction costs, but is complex and prone to transfer pricing errors. The simplified method is straightforward and attractive for low-profitability entities with substantial intangible costs but doesn't allow for real operating cost deductions. Deductions from the tax base include reliefs specified in Article 18 of the CIT Act, income exempt from operations in PSI/SSE, and income excluded under Article 24ca para. 2.
The tax is declared and paid by the end of the third month following the tax year's end, and any overpayment can be deducted over the next three years. Taxpayers achieving a profitability rate above 2% in 2024 may be exempt from the minimum tax for 2025-2027. Businesses with significant intra-group costs or low profitability should consider the simplified method, while those with high EBITDA and transparent related-party transactions may benefit from the classic approach. The minimum tax requires careful cost policy and transfer pricing verification.
Source: Moore Polska
5/19/2025
This article discusses the tax implications of a loan granted by a shareholder to a capital company, specifically focusing on whether it should be subject to the tax on civil law transactions (PCC) or
This article discusses the tax implications of a loan granted by a shareholder to a capital company, specifically focusing on whether it should be subject to the tax on civil law transactions (PCC) or value-added tax (VAT).
Generally, loan agreements are subject to PCC at a rate of 0.5% of the loan amount. However, the PCC law exempts loans granted by a shareholder to a capital company, provided the shareholder is not conducting business activities. Tax authorities maintain that if the shareholder is also an entrepreneur, the loan is subject to VAT as a paid service, regardless of whether the shareholder's business is related to lending.
Administrative courts, however, offer a different perspective. They argue that if the shareholder grants the loan within the scope of their business activity, it's subject to VAT. If the shareholder isn't involved in financial activities and the loan is incidental, it should be subject to PCC. Regardless, VAT law provides an exemption for services related to granting loans. Therefore, a VAT-registered shareholder providing a loan to a capital company may not be obligated to pay VAT.
Source: Moore Polska
5/16/2025
Estonian CIT and MDR raise concerns among entrepreneurs planning restructuring. The key question is where legal tax planning ends and the obligation to report a scheme begins. The Estonian CIT is inte
Estonian CIT and MDR raise concerns among entrepreneurs planning restructuring. The key question is where legal tax planning ends and the obligation to report a scheme begins. The Estonian CIT is intended to promote investment, development, and capital accumulation, not just optimization. Reorganizations preceding the adoption of Estonian CIT can trigger MDR reporting obligations if they primarily aim for tax benefits rather than business reasons.
The "main benefit test" in MDR is met if the primary goal is to obtain a tax advantage, outweighing economic objectives. The existence of an "alternative route" to achieve the same economic effect with less tax advantage also indicates the main benefit test is met. The Head of the National Fiscal Administration (Szef KAS) may deem actions artificial if a simpler, more tax-neutral approach was available but not chosen.
A favorable ruling example involved a reorganization with property acquisition, division, and new operating companies, deemed acceptable due to prevailing economic goals. Conversely, a negative ruling cited artificial transactions lacking business purpose, aimed at circumventing CIT regulations, leading to potential GAAR application. Actions must have economic sense. MDR reporting is required when the reorganization leads to significant tax benefits, lacks justification in actual business activity, and meets scheme hallmarks. Transparent documentation and a balance between tax and economic motivation are crucial. Estonian CIT is for investing firms, not aggressive optimizers. If tax deferral or avoidance is the main benefit, MDR or GAAR risks arise.
Source: Moore Polska
5/6/2025
Medium-sized enterprises are crucial for the Polish economy, demanding a practical approach to business from their owner-managers. They need audits that offer real support in management and developmen
中型企业是经济的骨干力量,其管理者通常需要采取务实的经营方式。因此,他们需要的审计服务不应流于形式,而应在管理和发展上提供切实的帮助,并具备灵活性、高效率、及时性和持续沟通的特点。随着公司规模的扩张,其管理和会计方法也必须从简单化向专业化转型。审计的价值恰恰在于超越常规审查,为管理层的决策提供深刻洞察。
一次优质的审计,尤其是由具备服务同等规模企业经验的审计师执行时,能帮助企业管理者认识到,让会
Medium-sized enterprises are crucial for the Polish economy, demanding a practical approach to business from their owner-managers. They need audits that offer real support in management and development, emphasizing flexibility, efficiency, timeliness, and consistent communication. As these companies grow, they must transition from simplified management and accounting to more professional methods. Audits should go beyond formal evaluations, providing insights for managerial decisions.
A well-conducted audit, especially by auditors experienced with similar-sized firms, helps owners and managers understand the importance of aligning accounting policies with their operational scale, impacting management quality and providing investors with reliable decision-making foundations. Many medium-sized firms focus solely on tax accounting, leading to inaccurate financial assessments. A proactively managed balance sheet policy is essential for comprehensive reporting and effective management. Auditors play a crucial role in discussing, implementing, and monitoring appropriate presentation and valuation options.
Direct auditor contact is vital. Many medium-sized companies seeking new auditors cite difficulty reaching the lead auditor and high team turnover as problems. Consistent audit teams and direct contact with the lead auditor are essential for trust, continuous communication, and a deeper understanding of the company's operations, enabling proactive responses to changing circumstances and advisory support. Modern tools shorten audit times and precisely identify risks. Audits should assess more than just financial data.
One audit uncovered cybersecurity vulnerabilities in a manufacturing firm, which were addressed before causing significant losses. Tailored audits are investments in the future, with auditors understanding business realities and identifying risks to inform decisions. Combining efficiency, timeliness, team stability, and modern tools ensures audits provide real support and secure the company's future.
中型企业是经济的骨干力量,其管理者通常需要采取务实的经营方式。因此,他们需要的审计服务不应流于形式,而应在管理和发展上提供切实的帮助,并具备灵活性、高效率、及时性和持续沟通的特点。随着公司规模的扩张,其管理和会计方法也必须从简单化向专业化转型。审计的价值恰恰在于超越常规审查,为管理层的决策提供深刻洞察。
一次优质的审计,尤其是由具备服务同等规模企业经验的审计师执行时,能帮助企业管理者认识到,让会计政策与经营规模相匹配至关重要。这不仅影响管理质量,也为投资者提供了可靠的决策依据。目前,许多中型企业仅关注税务账目,这会导致对公司财务状况的评估失真。因此,建立一套主动的资产负债表管理策略,对于实现全面的财务报告和有效的企业管理来说必不可少。审计师在其中扮演着关键角色,他们负责与企业共同探讨、执行并监督合适的财务列报与估值方法。
与审计师的直接沟通至关重要。许多中型企业在更换审计服务时,常抱怨难以联系到项目负责人以及审计团队人员流动性过高。一个稳定的审计团队以及与负责人的直接沟通,是建立信任、保持信息畅通和深入理解企业运营的基础,这使得审计师能够针对环境变化迅速做出反应,并提供前瞻性的咨询建议。此外,现代化审计工具的应用不仅能缩短审计周期,还能更精准地识别潜在风险,这意味着审计的范畴应超越传统的财务数据。
例如,曾有审计在一家制造企业中发现了网络安全漏洞,并在造成重大损失前帮助其及时弥补。量身定制的审计服务是对企业未来的一项投资。审计师需要真正理解企业的经营现状,识别潜在风险,从而为决策提供信息支持。总之,将高效率、及时性、团队稳定性与现代化工具相结合,才能确保审计工作为企业提供真正的支持,护航其未来发展。
Source: Moore Polska
4/16/2025
Moore Polska proudly announces its continued presence in the top tier of Polish audit firms, securing 9th place in the "Rzeczpospolita" and "Parkiet" Auditors Ranking for 2024, a position held consist
무어 폴란드(Moore Polska)가 폴란드의 유력 일간지 '제치포스폴리타(Rzeczpospolita)'와 경제지 '파르키엣(Parkiet)'이 공동 주관하는 '2024 회계법인 랭킹'에서 9위를 차지하며, 폴란드 최상위 회계법인으로서의 입지를 다시 한번 굳건히 했습니다. 이 순위는 감사 수익, 감사 완료 건수, 소속 공인회계사 수, 상장사 감사 참여도
Moore Polska proudly announces its continued presence in the top tier of Polish audit firms, securing 9th place in the "Rzeczpospolita" and "Parkiet" Auditors Ranking for 2024, a position held consistently. This ranking considers audit revenues, completed audits, certified auditors, and involvement with listed companies. This achievement reflects the firm's dedication to quality, team development, modern solutions, and client trust.
Additionally, Moore Polska maintained its 10th position in the ranking of audit firms examining companies listed on the Warsaw Stock Exchange in 2025, solidifying its recognition within the public companies sector and reinforcing its reputation as a reliable partner for capital market clients.
Moore Polska participated in the 24th edition of the "Rzeczpospolita" Auditors Ranking, further confirming its market standing. The firm views this as a testament to its team's commitment, brand recognition, and investments in quality and innovation. Lidia Skudławska and Mateusz Żuchowski represented Moore Polska at the awards gala.
With over 35 years of experience, Moore Polska combines tradition with innovation, continually investing in its experts and modern audit tools. As part of the Moore Global network, the firm supports Polish companies expanding abroad and foreign investors in Poland. Moore Polska’s success is built on its 250+ specialists dedicated to high standards and client relationships. Moving forward, Moore Polska aims to invest in technology, ESG expertise, and support clients with non-financial reporting.
무어 폴란드(Moore Polska)가 폴란드의 유력 일간지 '제치포스폴리타(Rzeczpospolita)'와 경제지 '파르키엣(Parkiet)'이 공동 주관하는 '2024 회계법인 랭킹'에서 9위를 차지하며, 폴란드 최상위 회계법인으로서의 입지를 다시 한번 굳건히 했습니다. 이 순위는 감사 수익, 감사 완료 건수, 소속 공인회계사 수, 상장사 감사 참여도 등을 종합적으로 평가하여 선정되며, 이번 성과는 높은 품질, 인재 양성, 혁신적인 솔루션 도입, 그리고 고객의 깊은 신뢰를 향한 무어 폴란드의 노력을 증명합니다.
또한, 바르샤바 증권거래소 상장 기업을 감사하는 회계법인 순위에서도 10위 자리를 유지하며, 상장 기업 부문에서의 전문성을 다시 한번 입증하고 자본 시장 고객들에게 신뢰할 수 있는 파트너임을 재확인했습니다.
올해로 24회째를 맞이한 '제치포스폴리타 회계법인 랭킹' 참여를 통해 무어 폴란드는 시장에서의 확고한 위상을 다시 한번 확인했습니다. 이는 무어 폴란드 팀의 헌신, 브랜드 인지도, 그리고 품질과 혁신에 대한 투자가 이뤄낸 결실입니다. 시상식 갈라에는 리디아 스쿠드와프스카(Lidia Skudławska)와 마테우시 주호프스키(Mateusz Żuchowski)가 회사를 대표하여 참석했습니다.
35년 이상의 경험을 보유한 무어 폴란드는 전통과 혁신을 결합하며 전문가 양성과 최신 감사 시스템에 지속적으로 투자하고 있습니다. 무어 글로벌(Moore Global) 네트워크의 일원으로서 해외로 진출하는 폴란드 기업과 폴란드에 투자하는 외국 기업들을 적극 지원합니다. 250명 이상의 전문가들이 최상의 서비스와 고객 관계를 위해 헌신하는 것이 무어 폴란드의 성공 기반입니다. 앞으로도 무어 폴란드는 기술 투자, ESG 전문성 강화, 그리고 비재무 보고 분야에서 고객을 지원하는 데 집중할 계획입니다.
Source: Moore Polska
4/4/2025
The implementation of customs policies and their impact on global trade, particularly focusing on the changes initiated by the new American administration, significantly affect transfer pricing strate
The implementation of customs policies and their impact on global trade, particularly focusing on the changes initiated by the new American administration, significantly affect transfer pricing strategies for multinational companies. Transfer pricing, which refers to the pricing of transactions between related entities, is heavily influenced by changes in tariff policies. Increased protectionism and the use of tariffs can force businesses to adjust their transfer pricing strategies to mitigate tax burdens and maintain competitiveness.
Companies may need to modify supply chains, adjust intercompany margins, revise pricing agreements, and re-evaluate their transfer pricing policies to optimize tax and customs obligations while adhering to international regulations. This includes analyzing new risks, updating benchmarking analyses, relocating production, and reassessing transaction profitability. US tariff changes can alter transaction models and pricing policies, requiring a thorough understanding of potential consequences to stay competitive and optimize costs. Polish tax authorities will scrutinize potential transfer pricing adjustments related to these tariffs to ensure they meet market criteria.
European businesses face challenges necessitating revisions of existing transfer pricing policies and methods, potentially leading to the creation of new transfer pricing models. Moore Polska Tax & Legal offers support in navigating these transfer pricing aspects to ensure compliance and optimization in 2025, helping companies minimize tax burdens and adapt pricing policies to new regulations.
Source: Moore Polska
4/1/2025
Starting a business is challenging, especially balancing costs with a professional image for investors and clients. Many startups and small businesses are turning to virtual offices (e-biuro) for a so
创业充满挑战,尤其需要兼顾成本控制与在投资者和客户面前树立专业形象。为此,许多初创公司和小型企业开始选择虚拟办公室作为解决方案。
虚拟办公室让企业无需承担高昂的租金,即可拥有位于核心商业区的注册地址及配套支持服务,实现专业化运营。它帮助小公司优化成本,同时维持专业的企业形象。初创企业可以将原本用于租赁实体办公室的资金,转而投入到市场营销或产品研发等关键领域。此外,虚拟办公室无需签订长期租约,提供
Starting a business is challenging, especially balancing costs with a professional image for investors and clients. Many startups and small businesses are turning to virtual offices (e-biuro) for a solution.
A virtual office allows companies to operate professionally without rental costs, providing a prestigious address and support services. It helps small firms optimize expenses while maintaining a professional image. Instead of investing in physical office space, startups can allocate funds to marketing or product development. Virtual offices offer flexibility without long-term lease agreements.
A prestigious business address enhances a company’s credibility, attracting clients and partners. Virtual offices also save time by outsourcing office management tasks, such as mail handling and conference room rentals, allowing entrepreneurs to focus on business development and client relations.
Ultimately, virtual offices are an ideal choice for startups and small businesses seeking cost-effective, flexible, and convenient ways to operate professionally and concentrate on business growth. Moore Polska offers comprehensive virtual office services tailored to individual client needs, facilitating simpler and more effective development.
创业充满挑战,尤其需要兼顾成本控制与在投资者和客户面前树立专业形象。为此,许多初创公司和小型企业开始选择虚拟办公室作为解决方案。
虚拟办公室让企业无需承担高昂的租金,即可拥有位于核心商业区的注册地址及配套支持服务,实现专业化运营。它帮助小公司优化成本,同时维持专业的企业形象。初创企业可以将原本用于租赁实体办公室的资金,转而投入到市场营销或产品研发等关键领域。此外,虚拟办公室无需签订长期租约,提供了极大的灵活性。
优质的商业注册地址能有效提升企业信誉,从而吸引更多客户与合作伙伴。同时,通过将信件处理、会议室租赁等行政事务外包,虚拟办公室也为创业者节省了宝贵时间,使其能够更专注于业务拓展和客户关系维护。
综上所述,对于寻求高性价比、灵活便捷的运营方式,并希望专注发展核心业务的初创公司和小型企业而言,虚拟办公室是理想之选。Moore Polska 提供全面的虚拟办公室服务,可根据客户的个性化需求量身定制,助力企业更轻松、高效地发展。
Source: Moore Polska
3/26/2025
Do you have full control over your company's finances? Do you know which projects are profitable and which are losing money? Many entrepreneurs still make decisions based on intuition, leading to inef
Do you have full control over your company's finances? Do you know which projects are profitable and which are losing money? Many entrepreneurs still make decisions based on intuition, leading to inefficient management and financial losses.
The Owner's Dashboard, created in collaboration with ANT HEAP and Moore Polska, is a tool that allows you to monitor key financial indicators in one place, analyze profitability, and automate reporting. This means you no longer have to wonder where money disappears or spend hours manually analyzing data.
In this article, you'll learn how the Owner's Dashboard can help your company:
optimize costs and increase profitability,
track cash flow and avoid liquidity problems,
automate reporting and save time.
Managing a company based on data rather than guesswork helps avoid wrong decisions and develop your business more effectively. Discover how to implement the Owner's Dashboard and better manage your company's finances.
Managing a business without data is a risk you cannot afford. Many business owners make decisions based on intuition. While this might work in the early stages of a business, managing finances becomes increasingly complex as the company grows. Lack of access to current, reliable data leads to suboptimal decisions, financial losses, and liquidity problems. How, then, can you effectively monitor key financial indicators, analyze profitability, and make better decisions? The answer is the Owner's Dashboard – a modern analytical tool that provides entrepreneurs with a comprehensive overview of their company's condition.
Many companies use several different accounting systems, Excel spreadsheets, or invoicing tools. Gathering data from these sources takes time, and their analysis is often chaotic, failing to provide a complete picture. This results in a lack of reliable information for decision-making and delays in responding to market changes. The Owner's Dashboard integrates data from various systems and presents it clearly, eliminating the need for manual reporting and enabling quick conclusions. This allows entrepreneurs to focus on strategic aspects of running their business instead of wasting time analyzing scattered information.
The Owner's Dashboard provides precise information about: the most profitable clients and services, the profitability of individual projects, and costs and their impact on operating margins. This enables informed decisions about eliminating unprofitable activities, optimizing costs, and better resource allocation. Liquidity problems are a major cause of business failures. Lack of cash flow control leads to situations where a company cannot meet its obligations, even if it shows a profit on paper. The Owner's Dashboard allows continuous monitoring of cash flows, forecasting future expenses and income, and identifying potential threats to financial stability. Traditional financial reporting is time-consuming and error-prone. The Owner's Dashboard automates the reporting process, integrating data from accounting systems, CRM, and invoicing tools. All key information is available in one place, allowing for quick decision-making and eliminating errors from manual data processing.
Controlling costs is as important as increasing revenue. Many businesses lack full insight into their spending structure, missing opportunities to optimize margins. The Owner's Dashboard allows for cost analysis by category, identification of inefficient spending, and optimization of the cost structure to increase profitability. The implementation process involves a financial audit, integration with accounting systems, and report configuration to automate analysis and improve data control.
Managing a company without reliable financial data is a risk that can lead to losses and liquidity problems. The Owner's Dashboard provides comprehensive information for effective financial management and sound business decisions. If you want full control over your company's financial situation, eliminate unnecessary costs, and automate reporting, the Owner's Dashboard is the solution you need. Contact us to learn how to implement the Owner's Dashboard in your company.
Source: Moore Polska
3/13/2025
The Polish Tax Ordinance defines three types of tax schemes subject to mandatory reporting to the Head of the National Fiscal Administration (KAS): tax schemes, standardized tax schemes, and cross-bor
폴란드 조세법에 따르면, 특정 조세 기획(tax scheme)은 국세청장에게 의무적으로 보고해야 합니다. 보고 대상은 일반, 표준화, 국경 간 조세 기획의 세 가지 유형으로 나뉩니다. 어떤 거래 구조가 보고 대상인 '조세 기획'에 해당하는지는 몇 가지 기준으로 판단합니다. 핵심 기준은 '주된 이익 테스트'로, 이 테스트를 통과하면서 특정 요건을 갖추면 보고
The Polish Tax Ordinance defines three types of tax schemes subject to mandatory reporting to the Head of the National Fiscal Administration (KAS): tax schemes, standardized tax schemes, and cross-border tax schemes. A tax scheme is defined when one of the following occurs: the arrangement meets the main benefit test and possesses a general distinguishing feature (both must be met); the arrangement possesses a specific distinguishing feature (the main benefit test is not required); or the arrangement possesses another specific distinguishing feature (the main benefit test is also not required).
The main benefit test is met if, based on existing circumstances, a reasonable entity, guided by lawful objectives other than achieving a tax benefit, could have reasonably chosen an alternative course of action that would not result in the reasonably expected tax benefit from the arrangement. The tax benefit must be the main or one of the main benefits expected from the arrangement. A tax benefit includes non-creation, deferral, or reduction of tax liability, creation or overstatement of tax loss, creation of overpayment or right to tax refund, overstatement of overpayment or refund amount, and avoidance of tax collection by a payer.
The main benefit test is assessed considering whether a tax benefit exists, whether it is a primary motivator for the arrangement, and whether there was an alternative, reasonable course of action without the tax benefit. The explanation clarifies that utilizing legally provided tax reliefs and preferences generally does not trigger reporting obligations, unless the primary motivation is tax avoidance and an alternative route exists. Examples include economically justified expenses as costs of revenue. However, artificial arrangements like B2B employment without economic justification or contract splitting to utilize lower tax rates may meet the main benefit test. The analysis should objectively compare the taxpayer's situation before and after the arrangement, considering whether a rational entity would engage in the arrangement absent the expected tax benefit. The Minister of Finance confirmed the same.
폴란드 조세법에 따르면, 특정 조세 기획(tax scheme)은 국세청장에게 의무적으로 보고해야 합니다. 보고 대상은 일반, 표준화, 국경 간 조세 기획의 세 가지 유형으로 나뉩니다. 어떤 거래 구조가 보고 대상인 '조세 기획'에 해당하는지는 몇 가지 기준으로 판단합니다. 핵심 기준은 '주된 이익 테스트'로, 이 테스트를 통과하면서 특정 요건을 갖추면 보고 대상이 됩니다. 또한, 이 테스트와 무관하게 그 자체만으로 보고 대상이 되는 특정 유형의 거래 구조도 있습니다.
주된 이익 테스트는 해당 거래 구조의 주된 목적이 세금 혜택인지를 판단하는 기준입니다. 만약 합리적인 제3자가 세금 혜택 외의 다른 합법적 목적을 추구했다면, 굳이 그 방법을 선택하지 않았을 것이라고 판단될 때 이 테스트를 통과한 것으로 봅니다. 즉, 세금 혜택이 그 거래를 선택한 주된 동기 중 하나여야 합니다. 여기서 말하는 세금 혜택이란, 세금 납부를 줄이거나 늦추는 것, 세무상 손실을 만들거나 부풀리는 것, 과오납금이나 세금 환급 권리를 발생시키거나 그 금액을 늘리는 것, 그리고 납세자의 세금 징수를 회피하는 행위 등을 포함합니다.
주된 이익 테스트를 평가할 때는 세금 혜택의 존재 여부, 그것이 거래의 주된 동기였는지, 그리고 세금 혜택이 없는 다른 합리적인 대안이 있었는지를 종합적으로 고려합니다. 정부는 법적으로 보장된 세금 감면이나 우대 조치를 활용하는 것 자체는 일반적으로 보고 대상이 아니라고 설명합니다. 예를 들어, 경제적 타당성이 있는 비용을 사업 소득의 필요경비로 처리하는 것은 문제가 되지 않습니다. 하지만 주된 동기가 조세 회피이고 다른 합리적 대안이 있었다면 문제가 될 수 있습니다. 경제적 실질 없이 개인사업자(B2B) 계약 형태로 고용하거나, 낮은 세율을 적용받기 위해 계약을 인위적으로 쪼개는 행위 등이 여기에 해당할 수 있습니다. 결론적으로, 분석의 핵심은 해당 거래 구조가 없었을 때와 있었을 때의 상황을 객관적으로 비교하여, 만약 세금 혜택이 없었다면 합리적인 사람이 과연 그 거래를 했을 것인지를 따져보는 것입니다. 이는 폴란드 재무부 장관이 확인한 공식적인 입장이기도 합니다.
Source: Moore Polska
3/11/2025
The Polish legal framework for reporting tax schemes (MDR) is established in the Tax Ordinance, specifically in Chapter 11a of Title III, Articles 86a to 86o. These provisions, effective from January
波兰的“税务筹划强制披露规则(MDR)”是一项基于其《税收法令》并为实施欧盟(EU)指令(DAC6)而设立的法律框架。该规则旨在解决跨国公司利用各国税制漏洞进行“税基侵蚀和利润转移”(BEPS)的全球性问题,这种行为会导致国家税收流失,并破坏财政体系的公信力。
MDR的核心目标是提升透明度和预防避税。它要求税务顾问和纳税人主动向税务机关报告可能存在激进性税务筹划的方案。这种预警机制能让税务机关及
The Polish legal framework for reporting tax schemes (MDR) is established in the Tax Ordinance, specifically in Chapter 11a of Title III, Articles 86a to 86o. These provisions, effective from January 1, 2019, implement Council Directive (EU) 2018/822 (DAC6), mandating the automatic exchange of information on reportable cross-border tax arrangements. The global necessity for MDR arises from weaknesses in national tax systems that facilitate Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) by multinational corporations, leading to a loss of tax revenue and eroding trust in fiscal systems.
MDR serves as a tool to combat tax avoidance, aligning with the OECD's Action 12 recommendations. Its core objectives are transparency and prevention, aiming to provide tax authorities with comprehensive information on potentially aggressive tax planning. This allows for swift identification and mitigation of tax loopholes and harmful practices, as highlighted by the Luxleaks scandal. By equipping tax administrations with timely data on tax schemes, MDR enables more accurate risk assessment, targeted audits, and proactive legislative responses. This ultimately protects state revenues and ensures fair competition by preventing businesses from gaining an unfair advantage through aggressive tax planning. The system also aims to deter tax advisors and taxpayers from engaging in such schemes and provides valuable data for analyzing the effectiveness of tax reliefs. While the EU is standardizing information exchange, the report by the European Court of Auditors indicates that the effective utilization of this data for risk analysis remains a challenge for tax administrations.
The Polish legal framework for reporting tax schemes (MDR) is based on the Tax Ordinance and implements EU Directive DAC6. This legislation aims to combat tax avoidance and profit shifting, driven by global initiatives like the OECD's BEPS project. The core objectives of MDR are to increase transparency and provide tax authorities with early access to information on potentially aggressive tax planning. This enables quicker risk assessment, targeted enforcement, and legislative adjustments to close loopholes. The system also aims to deter the use of such schemes and provides data for analyzing tax reliefs. While the EU is promoting information exchange on cross-border tax schemes, a recent report suggests that the effective analysis and utilization of this data by tax administrations is still a challenge. MDR seeks to enhance tax revenue protection and ensure fair competition by preventing businesses from gaining an unfair advantage through aggressive tax planning.
波兰的“税务筹划强制披露规则(MDR)”是一项基于其《税收法令》并为实施欧盟(EU)指令(DAC6)而设立的法律框架。该规则旨在解决跨国公司利用各国税制漏洞进行“税基侵蚀和利润转移”(BEPS)的全球性问题,这种行为会导致国家税收流失,并破坏财政体系的公信力。
MDR的核心目标是提升透明度和预防避税。它要求税务顾问和纳税人主动向税务机关报告可能存在激进性税务筹划的方案。这种预警机制能让税务机关及时获得全面的信息,从而迅速识别和修补税收漏洞(如此前“卢森堡泄密事件”所暴露的问题),并对高风险领域进行更精准的评估和审计。
通过这种方式,MDR不仅能威慑企业和税务顾问参与激进的税务筹划,还能为政府调整立法和评估税收优惠政策提供数据支持。最终,该制度旨在保护国家税收,阻止企业通过不正当的税务手段获取竞争优势,以维护公平的市场环境。尽管欧盟正努力推动跨境税务信息交换,但如何高效地分析和利用这些海量数据,对各国的税务管理部门来说依然是一项重大挑战。
Source: Moore Polska
3/7/2025
Gender equality, pay transparency, and increased female representation in leadership are not just contemporary business challenges but also crucial elements for sustainable development. For over three
Gender equality, pay transparency, and increased female representation in leadership are not just contemporary business challenges but also crucial elements for sustainable development. For over three decades, Moore Polska has demonstrated that women are the foundation of organizational success, shaping its history, strategy, and inspiring future generations of leaders.
To mark Women's Day, Moore Polska highlights the vital role of women, discusses recent EU regulations on gender equality and pay transparency, and expresses gratitude for their contributions. The company's history is intrinsically linked to women's dedication, expertise, and vision, which have driven its growth as a leading audit and advisory firm in Poland.
Founded in 1989 and expanded in 1992, Moore Polska now employs over 270 people, with women comprising more than 80%. These women are instrumental in the organization's management and strategic direction, fostering innovation and professional development.
The European Union has introduced new regulations to promote gender equality. The "Women on Boards" directive (2022) mandates that by June 2026, listed companies must have at least 40% women on supervisory boards or 33% in total management positions. The pay transparency directive (2023/970) aims to close the gender pay gap by requiring salary reporting, granting employees access to pay information, prohibiting pay secrecy clauses, and mandating corrective actions for significant gender pay disparities.
Gender equality is vital for business, leading to better financial performance, higher employee engagement, talent attraction, and increased innovation. Moore Polska actively promotes equal opportunities, gender diversity, and pay transparency, with women holding 82% of positions and 83% of director roles. The company thanks all women for their dedication and contributions, wishing them continued success and fulfillment.
Source: Moore Polska
3/5/2025
A recent survey of manufacturing leaders by Make UK indicates that 2025 will be another challenging year, with rising costs and economic pressures testing their resilience. However, the study also hig
A recent survey of manufacturing leaders by Make UK indicates that 2025 will be another challenging year, with rising costs and economic pressures testing their resilience. However, the study also highlights significant opportunities, as 50% of companies plan to increase investment in new product development, market expansion, and talent growth. These investments are partly driven by the belief that technology, particularly automation, can boost productivity and mitigate the impact of upcoming increases in national insurance contributions and the minimum wage.
Despite this optimistic outlook, uncertainty remains a major hurdle, preventing companies from fully realizing their investment potential. A significant majority (57%) are waiting for a government-backed industrial strategy before committing to increased investment. This reactive approach can lead to stalled plans for automation, innovation, and expansion if such a strategy never materializes. The article emphasizes the importance of proactive, strategic planning, particularly a three- to five-year plan, to navigate disruptions and ensure sustainable growth. Businesses that focus solely on the next 12-24 months are more vulnerable than those with a longer-term vision.
Sustainability is presented as a strong foundation for long-term planning, encouraging a focus on lasting value and operational optimization, which can lead to lower costs, access to growing markets, and improved employee retention. The article also stresses the need for introspection, asking critical questions about a company's current state, future vision, and the changes required to achieve it. This includes the potential need for restructuring. The Polish manufacturing sector faces similar challenges of regulatory uncertainty and rising costs, making strategic business planning and investment in efficiency and automation crucial for competitive advantage. Ultimately, the message is clear: manufacturers must take control of their future by investing in innovation, prioritizing sustainability, and planning strategically, transforming 2025 from a year of uncertainty into one of transformation and growth.
Source: Moore Polska
3/4/2025
In today's rapidly evolving professional landscape, continuous professional development is crucial for auditors to maintain the highest quality of service. Moore Polska, a recognized audit firm, has b
In today's rapidly evolving professional landscape, continuous professional development is crucial for auditors to maintain the highest quality of service. Moore Polska, a recognized audit firm, has become an authorized provider of training for Mandatory Professional Development (ODZ) in Poland, starting from 2025. This means auditors can now fulfill their legal obligation for ongoing education through a reputable source, ensuring their knowledge of new regulations, accounting standards, and auditing practices remains current.
Moore Polska's ODZ training will be delivered by leading industry specialists, including firm partners and external experts, guaranteeing high-quality, practical knowledge directly applicable to auditors' daily work. The curriculum, approved by the National Chamber of Statutory Auditors (KRBR), will cover essential topics such as legislative changes, the latest accounting and auditing standards, technological innovations in auditing, and best practices in financial reporting. This initiative offers a convenient, one-stop solution for auditors associated with Moore Polska, eliminating the need to seek training elsewhere.
Moore Polska's commitment to professional growth is evident in its approach, focusing on attendee needs and utilizing modern teaching methods like practical workshops, case studies, and interactive sessions with experts. Information regarding training offerings will be readily available on their website and social media channels, allowing auditors to stay updated and schedule training conveniently. This move by Moore Polska underscores its dedication to providing comprehensive support and development opportunities for auditors.
Source: Moore Polska
2/27/2025
New ESG regulations represent a breakthrough for entrepreneurs, promising reduced bureaucracy, lower administrative costs, and enhanced access to green financing. The European Commission has simplifie
New ESG regulations represent a breakthrough for entrepreneurs, promising reduced bureaucracy, lower administrative costs, and enhanced access to green financing. The European Commission has simplified reporting obligations, eased burdens for small and medium-sized enterprises (SMEs), and facilitated capital acquisition for sustainable development, as announced on February 26, 2025. These changes aim to make ESG compliance more manageable and beneficial.
Key reforms include a significant reduction in reporting duties, excluding approximately 80% of companies from ESG reporting under the CSRD directive, primarily benefiting smaller businesses. Reporting deadlines are deferred to 2028, allowing firms more time to adapt, and the scope of reporting is narrowed to focus on essential business aspects. This simplification is expected to save EU companies over €6 billion annually and attract an additional €50 billion in investments.
Furthermore, access to sustainable financing is improved through voluntary ESG reporting incentives, a 70% reduction in reporting forms, and simplified "do no significant harm" (DNSH) criteria. Changes to due diligence requirements (CSDDD) focus on direct business partners and reduce monitoring frequency, with relaxed obligations for SMEs. The Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM) also sees simplification, exempting 90% of small importers and streamlining emissions reporting. The reform also includes an additional €50 billion for green investments. Ultimately, adopting ESG strategies is presented not just as an obligation but as a competitive advantage, fostering investor interest, customer loyalty, and long-term stability.
Source: Moore Polska
2/25/2025
Banks are required to prepare a business activity report that summarizes their performance over the financial year. This report must detail the entity's current financial and asset situation, outline
银行必须编制年度经营活动报告,用以总结其在整个财年内的业绩表现。该报告需要详细阐述机构当前的财务和资产状况,评估相关风险,并说明对运营及未来发展构成影响的重大事件。
报告的核心内容应包括:
1. 财政年度内及财务报表批准前发生的重大事件。
2. 机构的未来发展预期。
3. 主要的研发成果。
4. 当前及预期的财务状况。
5. 库藏股的详细信息,包括收购原因、买卖股份的数量与价值、名义或
은행은 회계연도 동안의 경영 성과를 요약한 사업 활동 보고서를 작성해야 합니다. 이 보고서에는 기업의 현재 재무 및 자산 현황, 관련 리스크, 그리고 경영 활동과 미래 발전에 영향을 미치는 주요 사항들이 상세히 기술되어야 합니다.
주요 포함 내용:
1. 회계연도 중 및 종료 후 재무제표 승인 전까지 발생한 주요 사항
2. 기업의 향후 발전 전망
3. 주요
Banks are required to prepare a business activity report that summarizes their performance over the financial year. This report must detail the entity's current financial and asset situation, outline associated risks, and describe significant events impacting operations and future development.
Key components include:
1. Significant events during and after the financial year, up to the approval of the financial statements.
2. The entity's expected development.
3. Major research and development achievements.
4. The current and projected financial standing.
5. Details on treasury shares, including acquisition reasons, number and value of shares bought and sold, their nominal or book value, and the portion of share capital they represent.
6. Information on the entity's branches or establishments.
7. Financial instruments, covering price, credit, cash flow disruption, and liquidity risks, alongside risk management strategies and hedging practices.
For banks operating in multiple member states and third countries, the report must include consolidated information per country: geographical location, turnover, full-time equivalent employees, profit/loss before tax, income tax, and any public financial support received, particularly from the state for financial institutions. It also requires information on the return on assets and details regarding specific agreements or their absence.
The business activity report is prepared alongside the annual financial statements within three months of the balance sheet date, with the entity's management being responsible for its content. It requires the signature of the management or its authorized representatives and must be approved and submitted to the National Court Register.
Summary:
Banks must prepare a business activity report alongside their annual financial statements, detailing financial health, risks, and future outlook. This comprehensive document covers significant events, R&D achievements, treasury share details, branch information, and financial instrument risks, along with risk management strategies. For banks operating internationally, country-specific consolidated data on turnover, employees, and financial performance is mandatory. The report also requires disclosure of public financial support and relevant agreements. Management is responsible for the report’s accuracy, which must be signed and approved by the relevant authorities before submission to the National Court Register within three months of the financial year-end.
银行必须编制年度经营活动报告,用以总结其在整个财年内的业绩表现。该报告需要详细阐述机构当前的财务和资产状况,评估相关风险,并说明对运营及未来发展构成影响的重大事件。
报告的核心内容应包括:
1. 财政年度内及财务报表批准前发生的重大事件。
2. 机构的未来发展预期。
3. 主要的研发成果。
4. 当前及预期的财务状况。
5. 库藏股的详细信息,包括收购原因、买卖股份的数量与价值、名义或账面价值,及其占股本的比例。
6. 分支机构情况。
7. 金融工具的使用情况,需涵盖其价格、信用、现金流中断和流动性等风险,并说明机构的风险管理策略与对冲措施。
对于跨国经营的银行,报告还必须按国家提供合并信息,包括:地理位置、营业额、全职员工数量、税前利润或亏损、所得税,以及获得的任何公共财政支持(尤其是来自政府的金融援助)。此外,还需披露资产回报率及相关协议的具体情况。
管理层对报告内容的真实性负责。该报告需与年度财务报表一同,在资产负债表日后的三个月内完成编制。报告须由管理层或其授权代表签署,经批准后提交至国家商业注册机构备案。
**简要概括:**
银行须随年度财报一同编制经营活动报告,详细说明其财务健康状况、风险和未来展望。这份综合性文件涵盖了重大事件、研发成果、库藏股详情、分支机构信息以及金融工具风险与管理策略。对于跨国银行,必须提供按国家分类的营业额、员工数和财务业绩等合并数据,同时披露所获的公共财政支持和相关协议。管理层负责报告的准确性,报告须在财年结束后的三个月内签署、批准并提交给国家商业注册机构。
은행은 회계연도 동안의 경영 성과를 요약한 사업 활동 보고서를 작성해야 합니다. 이 보고서에는 기업의 현재 재무 및 자산 현황, 관련 리스크, 그리고 경영 활동과 미래 발전에 영향을 미치는 주요 사항들이 상세히 기술되어야 합니다.
주요 포함 내용:
1. 회계연도 중 및 종료 후 재무제표 승인 전까지 발생한 주요 사항
2. 기업의 향후 발전 전망
3. 주요 연구개발(R&D) 성과
4. 현재 및 미래의 재무 상태
5. 자사주 상세 정보: 취득 사유, 매매 주식의 수와 가치, 액면가 또는 장부가, 자본금에서 차지하는 비중 등
6. 기업의 지점 또는 사업장에 관한 정보
7. 금융 상품 관련 정보: 가격, 신용, 현금흐름 변동, 유동성 리스크와 이에 대한 리스크 관리 전략 및 헤지(위험회피) 방안
여러 국가에서 영업하는 은행의 경우, 국가별 통합 정보를 보고서에 포함해야 합니다. 여기에는 지리적 위치, 매출액, 정규직 환산 직원 수, 세전 손익, 법인세, 그리고 국가로부터 받은 공적 자금 지원 내역이 포함됩니다. 또한 총자산수익률(ROA)과 특정 계약의 체결 여부 및 관련 정보도 포함되어야 합니다.
사업 활동 보고서는 연차 재무제표와 함께 대차대조표 기준일로부터 3개월 이내에 작성되며, 그 내용에 대한 책임은 경영진에게 있습니다. 해당 보고서는 경영진 또는 권한을 위임받은 대리인의 서명을 거쳐 승인된 후, 국가 관할 등기소에 제출되어야 합니다.
요약:
은행은 연차 재무제표와 함께 재무 건전성, 리스크, 미래 전망을 상세히 기술한 사업 활동 보고서를 제출해야 합니다. 이 종합 보고서에는 주요 사건, R&D 성과, 자사주 내역, 지점 정보, 금융 상품 리스크 및 관리 전략이 포함됩니다. 해외에서 영업하는 은행은 국가별 매출, 직원 수, 재무 성과에 대한 통합 데이터를 의무적으로 포함해야 합니다. 또한 공적 자금 지원 내역과 주요 계약 정보도 공개해야 합니다. 보고서의 정확성에 대한 책임은 경영진에게 있으며, 회계연도 종료 후 3개월 이내에 경영진의 서명과 승인을 받아 국가 관할 등기소에 제출해야 합니다.
Source: Moore Polska
2/20/2025
Human resources and payroll are critical for any company. Accurate management of employee documentation, salary calculation, and employment processes demands precision, legal knowledge, and organized
Human resources and payroll are critical for any company. Accurate management of employee documentation, salary calculation, and employment processes demands precision, legal knowledge, and organized workflows. Moore Polska, with over 30 years of experience, offers comprehensive HR and payroll services, tailoring solutions to each business's unique needs.
Our services enable companies to focus on core objectives while reducing the burden of personnel management. Moore Polska's expert team makes HR and payroll processes more efficient and manageable.
Errors in payroll, outdated employee records, or missed employment formalities can lead to financial and reputational damage. This is why many firms outsource these functions to specialists. Moore Polska provides integrated services and modern solutions, combining labor law, tax expertise, and technology for complete support.
Our services include meticulous employee record-keeping (both paper and electronic), contract preparation, monitoring of medical check-ups and safety training, and managing benefit cards and absence records. We also handle precise salary calculations, including payroll processing, tax and ZUS settlements, bonus calculations, and management compensation. We assist with the complexities of hiring foreign employees, including legalizing their stay and work, preparing documentation, and managing administrative aspects.
Our audits verify employee documentation and HR processes, identifying areas for optimization and implementing effective solutions. We also support clients during inspections by institutions like ZUS and the State Labour Inspectorate, ensuring smooth operations and professionalism.
Moore Polska serves diverse industries, from small and medium-sized enterprises to large corporations, handling payroll for 4,667 employees and HR for 2,057. With service centers across Poland, we ensure nationwide support. We specialize in automating and digitizing processes, providing fast, efficient, and customized services with easy data access and reduced errors.
Choosing Moore Polska means gaining time for business development, benefiting from expert knowledge of constantly evolving regulations, and ensuring full transparency through regular reports. We are your trusted business partner, helping you streamline administration, minimize risk, and focus on growth.
Contact us to discover how Moore Polska can help your company achieve new successes.
Contact:
renata.nowak@moorepolska.pl
slawomira.stanislawska@moorepolska.pl
katarzyna.ochnicka@moorepolska.pl
monika.pruchnik-olter@moorepolska.pl
katarzyna.wojewodka@moorepolska.pl
Moore Polska offers comprehensive HR and payroll services, leveraging over 30 years of experience to support businesses of all sizes. They handle critical tasks like employee documentation, salary calculations, and employment processes with precision and legal expertise. By outsourcing these functions to Moore Polska, companies can focus on core business objectives, reduce administrative burdens, and minimize the risks associated with payroll errors or compliance issues.
Their services encompass meticulous record-keeping, accurate salary processing, and assistance with hiring foreign employees. Moore Polska also provides audits to optimize HR processes and supports clients during regulatory inspections. Utilizing modern technology and a team of experts, they ensure efficient, transparent, and tailored solutions to help businesses thrive. They are a trusted partner dedicated to simplifying HR and payroll, allowing clients to concentrate on growth and success.
Source: Moore Polska
2/19/2025
The New Polish Classification of Activities (PKD 2025) is effective from January 1, 2025, with a transition period until the end of 2026. This updated system aims to align Polish economic activity cla
新版《波兰经营活动分类法》(PKD 2025)将于2025年1月1日起正式生效,并设有持续至2026年底的过渡期。此次更新旨在使波兰的经济活动分类标准,能够更好地反映当前市场、技术和社会的发展变化,同时与欧盟的经济统计标准保持协调统一,尤其是在数字经济、循环经济和生物经济等新兴领域。
此次修订通过重组和拆分不同的经济行业与活动,使其分类更加清晰明确,易于识别。具体调整包括:新增分类代码,拆分或合
2025년 1월 1일부터 새로운 폴란드 산업분류(PKD 2025)가 시행되며, 2026년 말까지 전환 기간이 적용됩니다. 이번 개편은 변화하는 시장, 기술, 사회적 현실을 반영하고, 특히 디지털, 순환, 바이오 경제와 같은 분야에서 유럽연합(EU)의 경제 통계 기준과 일치시키기 위해 추진되었습니다.
주요 변경 사항으로는 산업 부문을 더욱 명확하게 재편하고
The New Polish Classification of Activities (PKD 2025) is effective from January 1, 2025, with a transition period until the end of 2026. This updated system aims to align Polish economic activity classifications with evolving market, technological, and social realities, as well as harmonize economic statistics across the European Union, particularly in areas like the digital, circular, and bio-economies.
The changes involve reorganizing and segregating economic sectors and activities for better clarity and ease of identification. This includes adding new classification symbols, dividing or merging existing ones, modifying the wording of certain groups to expand or narrow their scope, and relocating some sub-classes. New groupings have also been created for activities not previously separately distinguished.
For businesses, new entities starting after January 1, 2025, will use PKD 2025. Existing businesses have two years to update their PKD codes. Failure to do so will result in automatic reclassification based on transition keys developed by GUS. This update ensures that company registrations accurately reflect current business operations and comply with EU standards.
新版《波兰经营活动分类法》(PKD 2025)将于2025年1月1日起正式生效,并设有持续至2026年底的过渡期。此次更新旨在使波兰的经济活动分类标准,能够更好地反映当前市场、技术和社会的发展变化,同时与欧盟的经济统计标准保持协调统一,尤其是在数字经济、循环经济和生物经济等新兴领域。
此次修订通过重组和拆分不同的经济行业与活动,使其分类更加清晰明确,易于识别。具体调整包括:新增分类代码,拆分或合并现有代码,修改部分类别的描述以扩大或缩小其涵盖范围,以及调整某些子类的归属。此外,还为一些过去未被单独划分的经营活动设立了新的类别。
对于企业而言,自2025年1月1日起新注册成立的公司将直接采用PKD 2025标准。现有企业则有两年的时间来更新其经营活动代码。若企业未能在此期限内完成更新,其代码将由统计局(GUS)依据转换规则进行自动调整。此举旨在确保企业登记信息能准确反映其实际业务,并符合欧盟的统一标准。
2025년 1월 1일부터 새로운 폴란드 산업분류(PKD 2025)가 시행되며, 2026년 말까지 전환 기간이 적용됩니다. 이번 개편은 변화하는 시장, 기술, 사회적 현실을 반영하고, 특히 디지털, 순환, 바이오 경제와 같은 분야에서 유럽연합(EU)의 경제 통계 기준과 일치시키기 위해 추진되었습니다.
주요 변경 사항으로는 산업 부문을 더욱 명확하게 재편하고 세분화하여 식별이 용이하도록 했습니다. 이에 따라 새로운 분류 코드가 추가되거나, 기존 코드가 통합 또는 분리됩니다. 일부 활동은 범위가 확대 또는 축소되거나 다른 분류로 이동하며, 기존에 없던 새로운 산업 그룹도 신설됩니다.
2025년 1월 1일 이후에 설립되는 신규 사업자는 PKD 2025를 사용해야 합니다. 기존 사업자는 2년 안에 PKD 코드를 변경해야 하며, 이 기간 내에 변경하지 않으면 통계청(GUS)이 마련한 전환 기준에 따라 코드가 자동으로 변경됩니다. 이번 개정은 기업 정보가 실제 사업 내용을 정확하게 나타내고, EU 기준을 준수하도록 보장하기 위한 것입니다.
Source: Moore Polska
2/17/2025
A new amendment to the Accounting Act, effective January 1, 2025, introduces significant changes regarding the sale of materials, impacting financial statements for periods starting after December 31,
A new amendment to the Accounting Act, effective January 1, 2025, introduces significant changes regarding the sale of materials, impacting financial statements for periods starting after December 31, 2023. Previously, many entities didn't deeply differentiate between goods and materials due to a lack of significant consequences and necessary tools.
The core challenges lie in precisely defining and distinguishing between goods (purchased for resale in their original form) and materials (acquired for own consumption). This distinction becomes complex in scenarios involving items used for both internal needs and resale, like production waste sold as scrap, or spare parts for machinery that are also sold.
The amendment mandates a retrospective application of these changes, generally requiring a full retrospective approach unless practically impossible. This means restating prior periods, which can be technically challenging, potentially requiring system adjustments and careful estimation of impacts. Companies must diligently implement these changes to ensure compliance and accurate financial reporting, even if it requires significant effort to adapt accounting and reporting tools. The lack of precise estimation does not justify ignoring the changes.
audyt,sprzedaż materiałów,UoR,ustawa o rachunkowości,zmiany
Source: Moore Polska
2/13/2025
Audit is a crucial element of financial management in a company, especially in a dynamically changing business environment. Moore Polska, with over 30 years of experience, offers comprehensive audit s
監査は、特に変化の激しいビジネス環境において、企業の財務管理に不可欠な要素です。Moore Polskaは30年以上の経験を活かし、企業の財務成績の向上、ステークホルダーからの信頼構築、そして財務諸表の不備に伴うリスク回避を支援するため、包括的な監査サービスを提供しています。私たちの目標は、単に財務諸表を検証するだけでなく、お客様の成長を支える有益な提言を行うことです。最高水準の品質を維持しつつ、
Audit is a crucial element of financial management in a company, especially in a dynamically changing business environment. Moore Polska, with over 30 years of experience, offers comprehensive audit services to help companies achieve better financial results, build stakeholder trust, and avoid risks associated with financial documentation irregularities. Their goal is not only to verify financial statements but also to provide valuable recommendations supporting client development, adhering to the highest standards with flexible, tailored solutions.
Financial audit is a strategic tool for risk management, improving internal processes, and increasing transparency. Moore Polska understands that each organization is unique, hence their approach involves a deep understanding of the client's business specifics. Their assurance audit services confirm the reliability and clarity of financial statements, including verifying accounting systems, identifying risks, testing data reliability, and preparing audit reports with management recommendations. They also support company transformations and mergers with asset value verification and court document assessments. Moore Polska assists with International Financial Reporting Standards (IFRS) adoption, focusing on analyzing differences, identifying valuation needs, and preparing financial statements under new standards. They also support companies preparing for stock exchange debuts by verifying financial data, preparing historical financial information sections, and providing comfort letters. Internal audit activities focus on verifying internal control systems, identifying risk areas, and recommending process improvements. Their audit process emphasizes close client collaboration, understanding business specifics, identifying risks, conducting tests, and summarizing findings with actionable recommendations. Moore Polska's team of over 250 experts across various industries offers tailored services that go beyond data analysis to identify improvement opportunities for business growth. They are a partner for companies seeking to enhance financial stability, manage risk, and build stakeholder trust.
Audit is a vital tool for financial management and business development. Moore Polska provides comprehensive audit services, leveraging over 30 years of experience to help companies improve financial performance, build stakeholder confidence, and mitigate risks. Their approach goes beyond mere verification of financial statements; they deliver actionable recommendations to foster growth. Financial audits serve as strategic instruments for enhanced risk management, streamlined internal processes, and increased transparency, significantly influencing investor and creditor decisions. Moore Polska tailors its services to the unique needs of each client, ensuring thorough analysis, risk identification, data reliability testing, and the preparation of insightful reports. They also specialize in supporting company transformations, IFRS adoption, and stock exchange listings, providing expertise in financial data verification, comfort letters, and compliance with reporting standards. Their internal audit services focus on improving internal control systems and business processes. Moore Polska's collaborative audit process prioritizes understanding client specifics and delivering added value through practical recommendations. Choosing Moore Polska means partnering with a team dedicated to optimizing financial operations and driving business success through expert audit insights.
監査は、特に変化の激しいビジネス環境において、企業の財務管理に不可欠な要素です。Moore Polskaは30年以上の経験を活かし、企業の財務成績の向上、ステークホルダーからの信頼構築、そして財務諸表の不備に伴うリスク回避を支援するため、包括的な監査サービスを提供しています。私たちの目標は、単に財務諸表を検証するだけでなく、お客様の成長を支える有益な提言を行うことです。最高水準の品質を維持しつつ、柔軟かつお客様一人ひとりに合わせたソリューションを提供します。
財務監査は、リスク管理、内部プロセスの改善、透明性の向上を実現するための戦略的ツールです。私たちは、すべてのお客様が独自の状況にあることを理解し、事業内容や特性を深く理解した上でアプローチします。当社の保証業務では、会計システムの検証、リスクの特定、データの信頼性テストを通じて財務諸表の信頼性と明確性を確認し、経営陣への提言を盛り込んだ監査報告書を作成します。また、資産価値の検証や法的文書の評価を通じて、企業の変革や合併・買収も支援します。国際財務報告基準(IFRS)の導入支援では、基準差異の分析や評価ニーズの特定、新基準に準拠した財務諸表の作成をサポートします。株式市場への上場準備においては、財務データの検証、過去の財務情報セクションの作成、コンフォートレターの提供などを行います。内部監査では、内部統制システムの検証、リスク領域の特定、業務プロセスの改善提言に重点を置いています。私たちの監査プロセスは、お客様との緊密な連携を重視し、事業内容の理解、リスク特定、テストの実施、そして実用的な提言を含む結果の要約という流れで進められます。様々な業界に精通した250名以上の専門家チームが、単なるデータ分析にとどまらず、事業成長のための改善機会を特定するサービスを提供します。私たちは、財務の安定性を高め、リスクを管理し、ステークホルダーからの信頼を築きたいと考える企業にとって、最適なパートナーです。
監査は、財務管理と事業発展のための重要なツールです。Moore Polskaは30年以上の経験に基づき、企業の業績向上、ステークホルダーからの信頼獲得、リスク軽減を支援する包括的な監査サービスを提供します。私たちのアプローチは、単なる財務諸表の検証にとどまらず、お客様の成長を促進するための実用的な提言をお届けすることにあります。財務監査は、リスク管理の強化、内部プロセスの合理化、透明性の向上を目的とした戦略的手段であり、投資家や債権者の意思決定に大きな影響を与えます。Moore Polskaは、お客様一人ひとりの固有のニーズに合わせたサービスを提供し、徹底した分析、リスクの特定、データ信頼性のテスト、そして洞察に満ちた報告書の作成を保証します。また、企業再編、IFRS導入、株式上場準備においても専門知識を活かし、財務データの検証からコンフォートレターの提供、報告基準の遵守までをサポートします。内部監査サービスでは、内部統制システムと業務プロセスの改善に注力します。お客様との連携を重視する監査プロセスを通じて、事業の特性を深く理解し、実践的な提言による付加価値を提供します。Moore Polskaを選ぶことは、専門的な監査の知見を通じて、財務活動の最適化とビジネスの成功を共に目指すパートナーを得ることを意味します。
Source: Moore Polska
2/11/2025
A virtual office is a modern, flexible solution for businesses aiming to reduce operational costs while securing a professional registration address and comprehensive office services. Choosing the rig
A virtual office is a modern, flexible solution for businesses aiming to reduce operational costs while securing a professional registration address and comprehensive office services. Choosing the right virtual office is crucial for a company's image and functionality. This guide helps make the best selection by focusing on key aspects:
First, define your business needs. Prioritize services like a prestigious address, mail handling (scanning, forwarding), conference room access, or administrative/legal/accounting support. Flexible service packages tailored to individual requirements are essential.
Second, select an appropriate location. A prestigious city center address enhances credibility and client trust. Consider the prestige of the district, good transportation links for meeting facilities, and the reputation of the address itself, noting existing registered businesses.
Third, check customer reviews. Positive feedback indicates quality service, while negative comments may signal potential issues. Look for recurring problems or strengths on review platforms and industry sites.
Fourth, evaluate the quality-to-price ratio. Compare available options, ensuring the price reflects the offered services. Check for included basic services, potential hidden fees, and the flexibility to change service packages.
Fifth, prioritize flexible contracts. Ensure you can adjust service scopes, understand termination conditions, and identify any grace periods.
Sixth, assess additional services. A good virtual office offers more than just an address, including phone answering, accounting/legal support, virtual secretariat, and compliance services.
Finally, verify technical and administrative support. Look for professional support, potentially via an app offering document access and meeting room bookings.
Choosing the right virtual office is a critical decision that can provide a prestigious address, professional services, and cost savings for business growth.
A virtual office is a modern and flexible solution for businesses seeking to reduce operational costs while obtaining a professional business registration address and comprehensive office services. The choice of a virtual office significantly impacts a company's image and operations. This article provides a detailed guide to making the best selection.
Firstly, identify your business needs. Determine which services are most important, whether it's a prestigious registration address, mail handling and scanning, access to conference rooms, or administrative, legal, or accounting support. Virtual offices should offer flexible packages adaptable to individual requirements.
Secondly, select an appropriate location. The office location is key to a company's image. A prestigious address enhances credibility and builds client trust. Consider the prestige of the district, good communication for conference room access, and the reputation of the address, checking existing registered businesses.
Thirdly, review customer feedback. Good reviews indicate quality service, while negative comments serve as a warning. Check reviews on Google and industry websites, noting recurring issues and strengths.
Fourthly, assess the value for money. Compare different virtual office options, ensuring the price aligns with the offered services. Look out for hidden costs and the ease of changing service packages.
Fifthly, prioritize flexible contracts. Ensure the contract allows for changes in service scope, clearly outlines termination conditions, and includes any implementation grace periods.
Sixthly, explore additional services. Beyond registration, good virtual offices offer phone answering, accounting and legal support, virtual secretarial services, and compliance assistance.
Finally, check for technical and administrative support. Professional support, perhaps through an application for document access and booking facilities, is crucial.
Making the right virtual office choice is vital for securing a prestigious address, professional services, and cost savings to foster business growth.
Keywords: business, e-offices, business needs, virtual offices
Source: Moore Polska
2/7/2025
As the new year begins, the Polish accounting and bookkeeping services market has seen a significant development with the merger of Stabil and Moore Polska. This strategic alliance combines Stabil's n
As the new year begins, the Polish accounting and bookkeeping services market has seen a significant development with the merger of Stabil and Moore Polska. This strategic alliance combines Stabil's nearly 35-year history of personalized service, rooted in family values, with Moore Polska's global reach and modern solutions. Stabil, a Warsaw-based firm founded by Magdalena Karska-Podwójcic's father, has always prioritized quality and close client relationships. However, evolving business demands, including data protection and digital processes, necessitated a stronger resource base.
Moore Polska, formed in 2022 from the merger of Moore Rewit and Morison Finansista, is part of the international Moore Global network. It employs over 270 specialists across 11 offices and offers a wide range of services, from accounting and tax advisory to ESG reporting, while maintaining a family atmosphere. This union allows Stabil's clients access to global resources and innovative technologies without losing the essential individual approach. For Moore Polska, it strengthens their position in the Warsaw market and reinforces their commitment to family values. Both companies share a dedication to tradition and continuous development, aiming to provide enhanced services, greater stability, and expanded opportunities for clients and employees alike, emphasizing that "together we can achieve more."
Source: Moore Polska
2/5/2025
The year 2025 marks a significant shift in ESG reporting due to the implementation of the CSRD directive and the introduction of the European Sustainability Reporting Standards (ESRS). This mandates t
2025年は、CSRD(企業サステナビリティ報告指令)の施行とESRS(欧州サステナビリティ報告基準)の導入により、ESG報告における大きな転換期となります。これにより、企業は従来の自由な形式ではなく、明確に定められた基準に沿った報告が求められるようになります。Moore Polskaでは、企業がこの新たな規制環境に対応できるよう、3月を通じてESG研修を開催します。
本研修は、CSRDとESR
2025年,随着《企业可持续发展报告指令》(CSRD)的正式实施与《欧洲可持续发展报告准则》(ESRS)的引入,全球ESG报告领域将迎来重大变革。新规要求企业必须遵循一套具体、明确的报告标准,彻底改变了以往标准不一的报告方式。为帮助企业从容应对这一新的监管环境,Moore Polska 将于三月期间举办一系列ESG专项培训。
此次培训旨在为企业提供应对CSRD和ESRS的实用工具与理论知识,内容
2025년부터 기업 지속가능성 보고 지침(CSRD)이 시행되고 유럽 지속가능성 보고 표준(ESRS)이 도입됨에 따라 ESG 보고 환경이 크게 변화합니다. 이에 따라 기업들은 더 이상 임의적인 방식이 아닌, 명확하고 구체적인 기준에 맞춰 ESG 정보를 의무적으로 공개해야 합니다. Moore Polska는 이러한 새로운 규제 환경에 기업들이 효과적으로 대응할
The year 2025 marks a significant shift in ESG reporting due to the implementation of the CSRD directive and the introduction of the European Sustainability Reporting Standards (ESRS). This mandates that companies adhere to specific, clear standards, moving away from arbitrary reporting. Moore Polska is offering ESG training throughout March to help businesses navigate this new regulatory landscape.
The training aims to provide practical tools and theoretical knowledge on CSRD and ESRS, covering crucial topics like reporting environmental, social, and governance (ESG) indicators, understanding CSRD’s implications, avoiding greenwashing, conducting double materiality analysis, board responsibilities, and how ESG impacts business strategy and stakeholder relations. Justyna Walas-Ryba, Moore Polska's ESG Director, will lead the sessions, emphasizing ESG as a competitive advantage and a driver of long-term value.
Participating in these trainings offers benefits such as better regulatory preparation, enhanced competitiveness, risk minimization, increased transparency, building a responsible organization, access to expert advice, and process optimization. Moore Polska's Academy provides comprehensive support, blending theory with practical application to equip companies for effective ESG implementation and reporting, ensuring they can thrive in the evolving business environment where sustainability is a fundamental aspect of modern business.
2025年は、CSRD(企業サステナビリティ報告指令)の施行とESRS(欧州サステナビリティ報告基準)の導入により、ESG報告における大きな転換期となります。これにより、企業は従来の自由な形式ではなく、明確に定められた基準に沿った報告が求められるようになります。Moore Polskaでは、企業がこの新たな規制環境に対応できるよう、3月を通じてESG研修を開催します。
本研修は、CSRDとESRSに関する理論的知識と実践的ツールを提供することを目的としています。内容は、環境・社会・ガバナンス(ESG)指標の報告方法、CSRDがもたらす影響、グリーンウォッシングの回避策、ダブルマテリアリティ分析の実施、取締役会の責任、そしてESGが事業戦略やステークホルダーとの関係に与える影響など、重要なテーマを網羅します。講師はMoore PolskaのESGディレクターであるJustyna Walas-Rybaが務め、ESGが企業の競争優位性を高め、長期的な価値を創造する原動力となる点を解説します。
研修に参加することで、規制への的確な準備、競争力の強化、リスクの低減、透明性の向上、責任ある組織体制の構築、専門家からの助言、業務プロセスの最適化など、多くのメリットが期待できます。Moore Polskaのアカデミーでは、理論と実践を組み合わせた包括的なサポートを提供し、企業の皆様がESGを効果的に導入・報告できるよう支援します。サステナビリティが現代ビジネスの根幹となる、変化の激しい時代において、企業が持続的に成長していくためのお手伝いをします。
2025年,随着《企业可持续发展报告指令》(CSRD)的正式实施与《欧洲可持续发展报告准则》(ESRS)的引入,全球ESG报告领域将迎来重大变革。新规要求企业必须遵循一套具体、明确的报告标准,彻底改变了以往标准不一的报告方式。为帮助企业从容应对这一新的监管环境,Moore Polska 将于三月期间举办一系列ESG专项培训。
此次培训旨在为企业提供应对CSRD和ESRS的实用工具与理论知识,内容涵盖多个核心议题,包括:环境、社会及治理(ESG)三大领域指标的报告方法,深入理解CSRD指令的深远影响,如何有效避免“洗绿”行为,双重重要性分析的执行,董事会的相应职责,以及如何将ESG理念融入企业发展战略和利益相关者关系管理中。培训将由Moore Polska的ESG总监Justyna Walas-Ryba主导,她将重点阐述如何将ESG转化为企业的竞争优势与长期价值的驱动力。
参与培训将为企业带来多重助益,例如:更好地应对监管要求、提升企业竞争力、降低运营风险、增加企业透明度、塑造负责任的企业形象、获取专业指导并优化内部流程。Moore Polska学院致力于提供理论与实践相结合的全面支持,帮助企业高效地推行ESG战略并完成合规报告,确保企业在可持续发展已成为核心要素的现代商业环境中保持领先优势。
2025년부터 기업 지속가능성 보고 지침(CSRD)이 시행되고 유럽 지속가능성 보고 표준(ESRS)이 도입됨에 따라 ESG 보고 환경이 크게 변화합니다. 이에 따라 기업들은 더 이상 임의적인 방식이 아닌, 명확하고 구체적인 기준에 맞춰 ESG 정보를 의무적으로 공개해야 합니다. Moore Polska는 이러한 새로운 규제 환경에 기업들이 효과적으로 대응할 수 있도록 3월 한 달간 ESG 교육을 진행합니다.
이번 교육은 CSRD와 ESRS에 대한 이론적 지식과 실용적인 도구를 제공하는 것을 목표로 합니다. 주요 내용으로는 환경·사회·지배구조(ESG) 지표 보고, CSRD가 기업에 미치는 영향, 그린워싱 방지, 이중 중대성 평가 수행, 이사회의 역할과 책임, 비즈니스 전략 및 이해관계자 관계에 미치는 ESG의 영향 등 핵심적인 주제를 다룹니다. Moore Polska의 ESG 총괄 이사인 Justyna Walas-Ryba가 교육을 이끌며, ESG를 기업의 장기적 가치를 창출하는 핵심 동력이자 경쟁 우위로 활용하는 방안을 강조할 예정입니다.
본 교육을 통해 기업은 새로운 규제에 완벽하게 대비하고, 경쟁력을 강화하며, 관련 리스크를 최소화할 수 있습니다. 또한 투명성을 높여 책임감 있는 조직 문화를 구축하고, 전문가의 조언을 바탕으로 ESG 관련 프로세스를 최적화할 기회를 얻게 됩니다. Moore Polska 아카데미는 이론과 실제를 아우르는 통합적인 교육을 통해, 기업들이 효과적으로 ESG를 경영에 도입하고 보고 의무를 이행할 수 있도록 지원합니다. 이를 통해 지속가능성이 핵심 요소로 자리 잡은 현대 비즈니스 환경 속에서 기업이 성공적으로 성장하고 번영할 수 있도록 돕습니다.
Source: Moore Polska
1/16/2025
The dynamically changing tax regulations present a challenge for entrepreneurs and financial and accounting departments, who must constantly adapt to new requirements. In response to these needs, we h
급변하는 세법 환경은 기업 및 재무·회계 부서에 상당한 어려움을 안겨주며, 새로운 규정에 대한 지속적인 대응을 요구합니다. 이러한 필요에 부응하여, 기업이 납세 의무를 효과적으로 관리하고 잠재적 리스크를 방지할 수 있도록 2025년의 주요 납세 의무를 종합적으로 정리한 안내서를 준비했습니다.
본 자료에는 세법에 따른 주요 신고 기한, 세율, 각종 의무 사
The dynamically changing tax regulations present a challenge for entrepreneurs and financial and accounting departments, who must constantly adapt to new requirements. In response to these needs, we have prepared a comprehensive overview of tax obligations for 2025, which will help you effectively manage your liabilities and avoid potential risks.
Our publication contains detailed information on key deadlines, rates, and obligations arising from tax law.
**Tax Obligations 2025. What does our table include?**
* Transfer Pricing
* MDR Procedure
* Reporting on Tax Strategy Implementation
* Withholding Tax
* CBC Reporting
* Global Minimum Tax
* Equalization Tax
* VAT OSS Declaration
* Small Taxpayer Status for CIT
* Accounting Record Keeping
* Dividend Payments
Sign up for our newsletter and receive a gift: A table of basic tax obligations.
**Tax Obligations 2025**
We invite you to contact us at seweryn.tomaszewski@moorepolska.pl
---
The rapidly evolving tax landscape poses significant challenges for businesses and their finance departments, necessitating continuous adaptation to new legal requirements. To address this, a comprehensive guide to 2025 tax obligations has been developed. This resource aims to assist businesses in effectively managing their financial liabilities and mitigating potential risks.
The guide provides in-depth information regarding crucial deadlines, applicable tax rates, and specific duties mandated by tax legislation. Key areas covered include transfer pricing, the MDR procedure, reporting on tax strategy implementation, withholding tax, CBC reporting, global minimum tax, equalization tax, VAT OSS declarations, small taxpayer status for CIT, accounting record-keeping practices, and dividend payments. Subscribing to the newsletter grants access to a valuable table of essential tax obligations. For inquiries, please contact seweryn.tomaszewski@moorepolska.pl.
급변하는 세법 환경은 기업 및 재무·회계 부서에 상당한 어려움을 안겨주며, 새로운 규정에 대한 지속적인 대응을 요구합니다. 이러한 필요에 부응하여, 기업이 납세 의무를 효과적으로 관리하고 잠재적 리스크를 방지할 수 있도록 2025년의 주요 납세 의무를 종합적으로 정리한 안내서를 준비했습니다.
본 자료에는 세법에 따른 주요 신고 기한, 세율, 각종 의무 사항에 대한 상세 정보가 포함되어 있습니다.
**2025년 납세 의무: 주요 내용**
* 이전가격(Transfer Pricing)
* MDR 절차(MDR Procedure)
* 조세 전략 실행 보고
* 원천징수세(Withholding Tax)
* 국가별 보고서(CBC Reporting)
* 글로벌 최저한세(Global Minimum Tax)
* 디지털세(Equalization Tax)
* 부가가치세 OSS(VAT OSS) 신고
* 법인세 소규모 납세자 제도(Small Taxpayer Status for CIT)
* 회계 장부 작성 및 보관
* 배당금 지급
뉴스레터를 구독하시고 '핵심 납세 의무 정리표'를 선물로 받아보세요.
**2025년 납세 의무**
문의: seweryn.tomaszewski@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
1/14/2025
Voluntary share redemption without remuneration may trigger transfer pricing documentation requirements if thresholds are met and related parties are identified. A controlled transaction is defined as
対価を受け取らずに行われる自己株式の取得(無償の自己株取得)は、取引金額が一定の基準を超え、当事者が親子会社などの特別な関係にある者(関連当事者)である場合、移転価格税制の対象となり、取引内容を説明する書類の作成義務が生じることがあります。「関連者間取引」とは、当事者間の特別な関係によって取引の条件が決められる経済活動全般を指し、この定義は非常に広く、一般に「取引」とは見なされないようなケースも含
在满足特定金额门槛并涉及关联方的情况下,无偿的自愿股份赎回(即无偿减资)可能需要准备转让定价文件。所谓受控交易,是指因关联关系而导致其交易条件被设定或影响的各类经济活动,包括对境外机构的利润分配。这一定义范围较广,旨在涵盖那些通常不被视为典型“交易”的情形。
关联方指的是一方对另一方具有重大影响,或双方同受某个实体、个人、其配偶、亲属或商业伙伴重大影响的情况。重大影响包括:持有至少25%的股份或
대가 없는 자발적 주식 소각(무상감자)은, 관련 법규상 기준 금액을 초과하고 거래 당사자가 특수관계인으로 식별될 경우 이전가격 관련 자료 제출 의무가 발생할 수 있습니다. 특수관계거래란 당사자 간의 관계로 인해 거래 조건이 결정되거나 영향을 받는 모든 경제 활동을 의미하며, 여기에는 해외 사업장에 대한 소득 배분 등도 포함됩니다. 이는 일반적인 의미의 거래
Voluntary share redemption without remuneration may trigger transfer pricing documentation requirements if thresholds are met and related parties are identified. A controlled transaction is defined as economic activities, including income allocation to a foreign establishment, where conditions are set or imposed due to relationships. This broad definition aims to encompass situations not typically considered transactions.
Related parties are entities where one has a significant influence over another, or where the same entity, a spouse, relative, or business partner exerts significant influence. Significant influence is defined as holding at least 25% of shares or voting rights, having the actual ability to impact key economic decisions, or being in a marital or close familial relationship.
The Ministry of Finance, aligning with Supreme Administrative Court rulings, considers voluntary share redemption without remuneration a controlled transaction. This is because the conditions of such a redemption could be influenced or imposed by existing relationships between shareholders. The Court emphasizes that a shareholder voluntarily agreeing to gratuitous disposal of shares, thereby divesting assets, may lack economic rationality, suggesting underlying relationships dictate such actions. This economic activity, even if unpaid due to shareholder and company agreement, is subject to transfer pricing regulations if related parties are involved and documentation thresholds are exceeded.
対価を受け取らずに行われる自己株式の取得(無償の自己株取得)は、取引金額が一定の基準を超え、当事者が親子会社などの特別な関係にある者(関連当事者)である場合、移転価格税制の対象となり、取引内容を説明する書類の作成義務が生じることがあります。「関連者間取引」とは、当事者間の特別な関係によって取引の条件が決められる経済活動全般を指し、この定義は非常に広く、一般に「取引」とは見なされないようなケースも含まれます。
「関連当事者」とは、一方の法人がもう一方の法人に対して実質的な支配関係にある場合や、同じ人物(その配偶者や親族などを含む)が両方の法人に対して実質的な支配関係にある場合を指します。「実質的な支配関係」とは、株式や議決権の25%以上を保有していること、経営の重要な意思決定に大きな影響力を持っていること、あるいは配偶者や近しい親族であることなどを意味します。
判例を踏まえた国の見解では、無償の自己株取得も「関連者間取引」に該当するとされています。なぜなら、無償で株式を取得するという条件そのものが、株主と会社の特別な関係性によって決められた可能性があるためです。裁判所は、「株主が自身の財産である株式を無償で手放すのは経済的に不合理であり、その背景には当事者間の特別な関係性の影響がある」という考え方を示しています。そのため、たとえ当事者の合意に基づき無償で行われたとしても、関連当事者間の取引であり、金額が基準を超える場合には、移転価格税制のルールが適用されます。
在满足特定金额门槛并涉及关联方的情况下,无偿的自愿股份赎回(即无偿减资)可能需要准备转让定价文件。所谓受控交易,是指因关联关系而导致其交易条件被设定或影响的各类经济活动,包括对境外机构的利润分配。这一定义范围较广,旨在涵盖那些通常不被视为典型“交易”的情形。
关联方指的是一方对另一方具有重大影响,或双方同受某个实体、个人、其配偶、亲属或商业伙伴重大影响的情况。重大影响包括:持有至少25%的股份或表决权;能够实质性地影响公司的关键经营决策;或存在婚姻、近亲等关系。
根据财税部门及行政法院的见解,无偿减资被视为一项受控交易。其理由是,此类交易的条件(例如“无偿”)很可能是由股东之间的关联关系所影响或决定的。法院强调,股东自愿无偿放弃股份,导致自身资产减少,这种行为可能缺乏商业上的合理解释,其背后很可能是受到了关联关系的主导。因此,这类经济活动,即便基于股东与公司间的协议而未支付对价,只要交易方涉及关联方,且金额超过申报标准,就必须遵循转让定价的相关规定。
대가 없는 자발적 주식 소각(무상감자)은, 관련 법규상 기준 금액을 초과하고 거래 당사자가 특수관계인으로 식별될 경우 이전가격 관련 자료 제출 의무가 발생할 수 있습니다. 특수관계거래란 당사자 간의 관계로 인해 거래 조건이 결정되거나 영향을 받는 모든 경제 활동을 의미하며, 여기에는 해외 사업장에 대한 소득 배분 등도 포함됩니다. 이는 일반적인 의미의 거래로 보이지 않는 상황까지 포괄하기 위한 폭넓은 정의입니다.
특수관계인이란 한쪽이 다른 쪽에 중대한 영향력을 행사하거나, 동일한 개인이나 법인, 혹은 그 배우자나 친족, 사업 파트너 등이 양쪽에 중대한 영향력을 행사하는 관계를 말합니다. 여기서 중대한 영향력이란 지분 또는 의결권의 25% 이상을 보유하거나, 기업의 주요 경제적 의사결정에 실질적인 영향을 미칠 수 있는 능력, 또는 혼인이나 가까운 친족 관계 등을 의미합니다.
정부와 사법부(대법원)는 대가 없는 자발적 주식 소각을 특수관계거래로 판단합니다. 주주 간의 관계로 인해 주식 소각의 조건이 비정상적으로 결정될 수 있기 때문입니다. 법원은 주주가 자신의 자산인 주식을 대가 없이 자발적으로 포기하는 행위는 경제적 합리성이 부족할 수 있으며, 이는 보이지 않는 특수관계가 이러한 결정의 배경일 수 있음을 시사한다고 봅니다. 따라서 주주와 회사 간 합의에 따라 대가 없이 이루어진 경제 활동이라도, 특수관계인이 관련되고 기준 금액을 초과하면 이전가격세제 규정의 적용을 받게 됩니다.
Source: Moore Polska
1/8/2025
In December 2024, a draft law on supported decision-making instruments was introduced in Poland, aiming to completely replace the existing legal concept of legal incapacitation (ubezwłasnowolnienie).
2024년 12월, 폴란드에서 새로운 '지원적 의사결정'에 관한 법안이 발의되었습니다. 이는 기존의 법적 행위능력 상실 선고 제도인 '금치산 제도'를 완전히 대체하기 위함입니다. 이 법안의 목적은 다양한 이유로 자신의 일을 처리하는 데 도움이 필요한 사람들의 자유를 최대한 보장하는, 보다 유연한 제도를 만드는 것입니다. 해당 법안은 현재 검토 중이며, 정부
In December 2024, a draft law on supported decision-making instruments was introduced in Poland, aiming to completely replace the existing legal concept of legal incapacitation (ubezwłasnowolnienie). The intention is to create a less formal system that maximizes freedom for individuals needing assistance in managing their affairs due to various reasons. The proposed legislation is currently undergoing review, with the government targeting its implementation by 2026 at the latest.
The new law will introduce three models of supported decision-making, adaptable to the individual's condition and needs. These models can apply to individuals with disabilities, the elderly, the sick, or anyone who feels they require support or cannot fully manage their affairs independently. The three proposed models are: Legal Assistance, Supportive Guardianship, and Representative Guardianship.
Legal Assistance will be a new type of contract where a supported individual and a supporter agree on assistance, such as attending legal actions, explaining legal matters, gathering information, and communicating declarations of intent. Supportive Guardianship will function similarly but will be established by a court that defines the guardian's powers and duties. Representative Guardianship, the most extensive form, will grant the guardian the power to act on behalf of the supported individual, either directly or by approving their actions. For significant matters concerning property or the individual, the Representative Guardian will require prior court consent. Additionally, a "future power of attorney" will allow adults to appoint someone to manage their affairs should they become unable to do so themselves, with powers potentially exceeding even Representative Guardianship, though also requiring court approval for major decisions. Existing guardians of legally incapacitated individuals will automatically become Representative Guardians upon the law's enactment.
2024년 12월, 폴란드에서 새로운 '지원적 의사결정'에 관한 법안이 발의되었습니다. 이는 기존의 법적 행위능력 상실 선고 제도인 '금치산 제도'를 완전히 대체하기 위함입니다. 이 법안의 목적은 다양한 이유로 자신의 일을 처리하는 데 도움이 필요한 사람들의 자유를 최대한 보장하는, 보다 유연한 제도를 만드는 것입니다. 해당 법안은 현재 검토 중이며, 정부는 늦어도 2026년까지 시행을 목표로 하고 있습니다.
새 법안은 개인의 상황과 필요에 맞춰 적용할 수 있는 세 가지 유형의 지원 모델을 도입합니다. 이 모델들은 장애인, 노인, 환자는 물론, 스스로 일을 처리하기 어렵거나 도움이 필요하다고 느끼는 모든 사람에게 적용될 수 있습니다. 제안된 세 가지 모델은 다음과 같습니다.
* **법률 조력(Legal Assistance)**: 지원을 받는 사람과 지원하는 사람이 계약을 맺고, 법적 절차에 동행하거나 법률 문제를 설명하고 정보를 수집하며 의사 표현을 돕는 등 필요한 지원의 범위를 정하는 방식입니다.
* **지원 후견(Supportive Guardianship)**: 법률 조력과 유사하지만, 법원이 후견인의 권한과 의무를 정하여 지정하는 방식입니다.
* **대리 후견(Representative Guardianship)**: 가장 폭넓은 형태의 지원으로, 후견인이 당사자를 대신해 직접 법률 행위를 하거나 당사자의 행위에 동의하는 권한을 갖습니다. 다만 재산 등 중요한 사안에 대해서는 사전에 법원의 허가를 받아야 합니다.
또한 '미래 대비 위임' 제도가 도입되어, 성인이 미래에 스스로 의사결정을 할 수 없게 될 경우를 대비해 자신의 일을 처리할 대리인을 미리 지정할 수 있습니다. 이 대리인의 권한은 대리 후견인의 권한을 넘어설 수도 있지만, 중요한 결정에 대해서는 마찬가지로 법원의 승인이 필요합니다. 법이 시행되면 기존 금치산 제도의 후견인들은 자동으로 대리 후견인으로 전환됩니다.
Source: Moore Polska
1/3/2025
Modern business faces the challenge of addressing global environmental protection needs, social responsibility, and sustainable management. In this context, ESG (Environmental, Social, Governance) and
現代の企業は、地球環境保護、社会的責任、持続可能な経営という課題に直面しています。こうした中、重要な役割を担うのがESG(環境・社会・ガバナンス)とEUタクソノミーです。これらは環境に配慮した投資や事業活動の基準を定めるものであり、本記事ではその原則や相互関係、そして企業にとっての重要性を解説します。
ESGとは、環境(Environmental)、社会(Social)、ガバナンス(Govern
现代企业在发展中,需要应对全球环境保护、社会责任和可持续管理等多重挑战。在此背景下,ESG(环境、社会与公司治理)和欧盟分类法(EU Taxonomy)应运而生,它们为环境友好型投资和商业活动设立了标准,扮演着关键角色。本文将深入探讨ESG的理念、欧盟分类法的内容、两者间的关联,以及它们对企业的深远影响。
ESG是环境(Environmental)、社会(Social)和公司治理(Governa
오늘날 기업들은 전 지구적 환경 보호, 사회적 책임, 지속가능한 경영이라는 과제에 직면해 있습니다. 이러한 흐름 속에서 ESG(환경·사회·지배구조)와 EU 택소노미는 친환경 투자와 활동의 기준을 제시하며 핵심적인 역할을 합니다. 이 글에서는 ESG의 원칙과 EU 택소노미의 개념, 그리고 두 가지의 상호 관계와 기업에 미치는 중요성을 살펴봅니다.
ESG는
Modern business faces the challenge of addressing global environmental protection needs, social responsibility, and sustainable management. In this context, ESG (Environmental, Social, Governance) and the EU Taxonomy play a crucial role, setting standards for environmentally friendly investments and activities. This article delves into ESG principles and the EU Taxonomy, their interconnections, and their significance for businesses.
ESG, an acronym for Environmental, Social, and Governance, assesses a company's activities based on their impact on the environment, society, and management. Amidst climate change and increasing regulatory demands, ESG has become a fundamental indicator of responsible business. The EU Taxonomy, a set of regulations defining environmentally sustainable economic activities, is particularly important in this transformation.
The EU Taxonomy, established in June 2020, aims to facilitate sustainable investments by defining which investments align with ESG principles and environmental goals. It combats greenwashing and directs capital towards eco-friendly actions. To be considered sustainable under the Taxonomy and ESG, an economic activity must contribute to at least one of six environmental objectives: climate change mitigation and adaptation, sustainable water and marine resource use, circular economy transition, pollution prevention and control, and biodiversity and ecosystem protection. Crucially, these activities must not cause significant harm to any other environmental objective, comply with minimum safeguards (including human and labor rights), and meet specific technical screening criteria. Compliance involves identifying qualifying activities, assessing technical criteria, verifying minimum safeguards, and reporting on ESG alignment using key performance indicators like turnover, CapEx, and OpEx from sustainable activities.
Adopting ESG principles yields benefits such as increased investor trust, enhanced competitiveness, better environmental risk management, and a stronger corporate reputation. ESG actions also support the EU's climate goals, contributing to the fight against global warming and the protection of biodiversity. Implementing ESG is not just an obligation but an opportunity to build a more responsible and effective business.
現代の企業は、地球環境保護、社会的責任、持続可能な経営という課題に直面しています。こうした中、重要な役割を担うのがESG(環境・社会・ガバナンス)とEUタクソノミーです。これらは環境に配慮した投資や事業活動の基準を定めるものであり、本記事ではその原則や相互関係、そして企業にとっての重要性を解説します。
ESGとは、環境(Environmental)、社会(Social)、ガバナンス(Governance)の頭文字をとったもので、企業の活動を環境、社会、経営体制への影響という観点から評価する考え方です。気候変動や規制強化が進む中で、ESGは責任ある企業経営に不可欠な指標となっています。この変革の中で特に重要なのが、環境的に持続可能な経済活動を定義するEUタクソノミーです。
2020年6月に制定されたEUタクソノミーは、どのような投資がESGの原則や環境目標に合致するかを明確にすることで、サステナブル投資を促進することを目的としています。これにより、環境配慮を装う「グリーンウォッシング」を防ぎ、資金を真に環境に良い活動へと導きます。EUタクソノミーおよびESGの観点から持続可能とみなされるためには、経済活動は「気候変動の緩和と適応」「水と海洋資源の持続可能な利用」「循環型経済への移行」「汚染の防止と管理」「生物多様性と生態系の保護」という6つの環境目標のうち少なくとも1つに貢献する必要があります。さらに、他の環境目標に著しい害を与えず、人権や労働者の権利を含む最低限のセーフガードを遵守し、特定の技術的スクリーニング基準を満たさなければなりません。企業がこれに準拠するには、まず自社の事業がどの分類に該当するかを特定し、技術基準を評価します。その上で、最低限のセーフガードが遵守されていることを確認し、持続可能な活動から生じる売上高、設備投資(CapEx)、事業経費(OpEx)といった主要業績評価指標(KPI)を用いて、ESGへの貢献度を報告することが求められます。
ESGの原則を導入することで、投資家からの信頼向上、競争力の強化、環境リスク管理の改善、企業評価の向上など、多くのメリットが生まれます。また、ESGへの取り組みはEUの気候目標達成を後押しし、地球温暖化対策や生物多様性の保全にも貢献します。ESGの実践は、単なる義務ではなく、より責任と実効性のある企業を築くための機会なのです。
现代企业在发展中,需要应对全球环境保护、社会责任和可持续管理等多重挑战。在此背景下,ESG(环境、社会与公司治理)和欧盟分类法(EU Taxonomy)应运而生,它们为环境友好型投资和商业活动设立了标准,扮演着关键角色。本文将深入探讨ESG的理念、欧盟分类法的内容、两者间的关联,以及它们对企业的深远影响。
ESG是环境(Environmental)、社会(Social)和公司治理(Governance)三个词的缩写,是一种评估企业在环境保护、履行社会责任和优化内部管理方面表现的框架。随着气候变化问题日益严峻和监管要求不断提高,ESG已成为衡量企业是否负责任的关键指标。在这一趋势中,欧盟分类法作为一套明确界定何为“环境可持续”经济活动的法规,显得尤为重要。
欧盟分类法于2020年6月正式出台,其核心目标是通过清晰定义符合ESG理念和环保要求的投资项目,来引导资金流向真正的可持续发展领域,从而有效遏制“漂绿”(Greenwashing)行为。根据该法规,一项经济活动要被认定为“可持续”,必须满足以下条件:首先,它必须对六大环境目标中的至少一项做出显著贡献,这六大目标包括:减缓和适应气候变化、保护水和海洋资源、向循环经济转型、防治污染、以及保护生物多样性和生态系统。其次,该活动不能对其他任何环境目标造成重大损害。此外,还必须遵守包括人权和劳工权益在内的基本社会保障规范,并符合具体的技术筛选标准。企业要证明其合规性,就需要识别出自身符合条件的业务,评估其是否达到技术标准,确保遵守了最低保障,并最终通过营业额、资本支出和运营支出等关键绩效指标,来报告其业务与可持续标准的契合度。
践行ESG原则能为企业带来多重益处,包括赢得投资者信赖、提升市场竞争力、优化环境风险管理和树立良好的企业声誉。同时,企业的ESG行动也与欧盟的气候目标相辅相成,共同为应对全球变暖、保护生物多样性做出贡献。因此,推行ESG不仅是企业必须履行的责任,更是一个打造高效、负责任的现代化企业的宝贵机遇。
오늘날 기업들은 전 지구적 환경 보호, 사회적 책임, 지속가능한 경영이라는 과제에 직면해 있습니다. 이러한 흐름 속에서 ESG(환경·사회·지배구조)와 EU 택소노미는 친환경 투자와 활동의 기준을 제시하며 핵심적인 역할을 합니다. 이 글에서는 ESG의 원칙과 EU 택소노미의 개념, 그리고 두 가지의 상호 관계와 기업에 미치는 중요성을 살펴봅니다.
ESG는 환경(Environmental), 사회(Social), 지배구조(Governance)의 약자로, 기업의 활동이 환경, 사회, 경영 전반에 미치는 영향을 평가하는 지표입니다. 기후 변화 대응과 규제 강화 요구가 커지면서, ESG는 책임 있는 경영의 핵심 기준으로 자리 잡았습니다. 특히, EU 택소노미는 환경적으로 지속가능한 경제 활동을 규정하는 분류 체계로서 이러한 변화에서 매우 중요합니다.
2020년 6월에 도입된 EU 택소노미는 어떤 투자가 ESG 원칙과 환경 목표에 부합하는지를 명확히 정의하여 지속가능한 투자를 촉진하는 것을 목표로 합니다. 이를 통해 ‘그린워싱’(위장 환경주의)을 방지하고, 자본이 실질적인 친환경 활동으로 흘러가도록 유도합니다. EU 택소노미와 ESG 기준에 따라 지속가능한 활동으로 인정받기 위해서는 ▲기후 변화 완화 및 적응 ▲물과 해양 자원의 지속가능한 이용 ▲순환 경제로의 전환 ▲오염 방지 및 통제 ▲생물다양성 및 생태계 보호와 복원 등 여섯 가지 환경 목표 중 최소 하나 이상에 기여해야 합니다. 동시에, 다른 환경 목표에 심각한 해를 끼치지 않아야 하고(Do No Significant Harm), 인권 및 노동권을 포함한 최소한의 안전장치를 준수하며, 구체적인 기술 선별 기준을 충족해야 합니다. 기업은 이러한 기준을 충족하는 활동을 식별하고, 기술적 기준을 평가하며, 최소한의 안전장치 준수 여부를 검증한 후, 지속가능한 활동에서 발생하는 매출, 자본 지출, 운영 비용 등의 핵심 성과 지표를 활용하여 ESG 연계성을 보고해야 합니다.
ESG 원칙을 도입하는 기업은 투자자 신뢰도 상승, 경쟁력 강화, 환경 리스크 관리 개선, 긍정적인 기업 평판 구축 등 다양한 이점을 얻을 수 있습니다. 나아가 ESG 경영은 지구 온난화 방지와 생물다양성 보호에 기여하며 유럽연합(EU)의 기후 목표 달성을 지원합니다. 결론적으로, ESG 경영은 더 이상 단순한 의무가 아니라, 더 책임감 있고 효율적인 비즈니스를 구축하기 위한 핵심적인 기회입니다.
Source: Moore Polska
12/30/2024
2024 was a significant year for Moore Polska, marked by successes, challenges, and new initiatives. Celebrating its 35th anniversary, the company demonstrated a blend of tradition and modernity, focus
2024年はムーア・ポルスカにとって、成功、挑戦、そして新たな取り組みに満ちた重要な一年となりました。創立35周年を迎えた今年は、伝統と現代性を融合させ、サービスの質と顧客との関係構築に注力しました。チームの結束を強めるための社内イベント「#MoorePolskaTeam 2024」では、これまでの功績を振り返り、従業員間の絆を深めました。従業員数は約270名にまで拡大し、市場の成長と顧客からの厚
2024年是 Moore Polska 发展历程中意义非凡的一年,充满了成功、挑战与创新。在庆祝成立35周年之际,公司展现了传统与现代的完美结合,始终聚焦于卓越的服务品质与稳固的客户关系。年度重要活动 #MoorePolskaTeam 2024 团队建设活动,不仅回顾了过往的成就,更增强了团队的凝聚力。公司规模扩充至近270名员工,这既是市场增长的体现,也是客户信赖的证明,其服务范围涵盖审计、会计
2024년은 무어 폴스카에게 성공과 도전, 그리고 새로운 시작으로 가득한 의미 있는 한 해였습니다. 창립 35주년을 맞이한 당사는 전통과 현대성의 조화를 바탕으로 서비스 품질과 고객 관계 강화에 집중했습니다. 특히 '#MoorePolskaTeam 2024' 워크숍은 과거의 성과를 되돌아보고 팀의 결속을 다지는 중요한 행사였습니다.
시장 성장과 고객의 신뢰
2024 was a significant year for Moore Polska, marked by successes, challenges, and new initiatives. Celebrating its 35th anniversary, the company demonstrated a blend of tradition and modernity, focusing on quality of service and client relationships. A major event was the #MoorePolskaTeam 2024 integration, reflecting on past achievements and reinforcing team bonds. The company expanded to nearly 270 employees, reflecting market growth and client trust, offering services in audit, accounting, tax, legal, and ESG.
A key development was the launch of Moore Polska Tax & Legal, specializing in comprehensive tax and legal advisory. The company also incorporated ESG consulting into its offerings. Moore Polska received the Champion Biznesu 2024 award and maintained a high position in the "Rzeczpospolita" Auditors Ranking. Representatives participated in industry events, sharing expertise on organizational culture and financial education. They engaged in conferences like the International Economic Forum and the Auditing Conference, addressing leadership, innovation, and ethics. The company also supports social initiatives like the Everest Foundation and Szlachetna Paczka. In summary, 2024 solidified Moore Polska's position as an industry leader, poised for continued growth and client support in 2025.
2024年はムーア・ポルスカにとって、成功、挑戦、そして新たな取り組みに満ちた重要な一年となりました。創立35周年を迎えた今年は、伝統と現代性を融合させ、サービスの質と顧客との関係構築に注力しました。チームの結束を強めるための社内イベント「#MoorePolskaTeam 2024」では、これまでの功績を振り返り、従業員間の絆を深めました。従業員数は約270名にまで拡大し、市場の成長と顧客からの厚い信頼を背景に、監査、会計、税務、法務、そしてESGの分野でサービスを提供しています。
事業の大きな進展として、税務・法務の包括的なアドバイザリーに特化した「ムーア・ポルスカ・タックス&リーガル」を新たに設立したほか、サービスラインナップにESGコンサルティングを加えました。外部評価としては「Champion Biznesu 2024」賞を受賞し、「Rzeczpospolita」誌の監査法人ランキングでも高い評価を維持しています。また、国際経済フォーラムや監査会議といった業界の主要イベントにも積極的に参加し、組織文化、リーダーシップ、イノベーションなどをテーマに専門知識を共有しました。社会貢献活動として、エベレスト財団やシュラヘトナ・パチュカへの支援も継続しています。
総じて2024年は、ムーア・ポルスカが業界のリーダーとしての地位を確固たるものにした年でした。2025年も、さらなる成長と顧客への支援に向けて邁進してまいります。
2024年是 Moore Polska 发展历程中意义非凡的一年,充满了成功、挑战与创新。在庆祝成立35周年之际,公司展现了传统与现代的完美结合,始终聚焦于卓越的服务品质与稳固的客户关系。年度重要活动 #MoorePolskaTeam 2024 团队建设活动,不仅回顾了过往的成就,更增强了团队的凝聚力。公司规模扩充至近270名员工,这既是市场增长的体现,也是客户信赖的证明,其服务范围涵盖审计、会计、税务、法律及ESG等领域。
一项关键进展是成立了 Moore Polska 税务与法律部门,专门提供全面的税务与法律咨询服务。同时,公司将ESG咨询正式纳入其服务组合。Moore Polska 荣获“2024年度商业冠军”奖,并在波兰《共和国报》的审计师排名中继续名列前茅。公司代表积极参与了国际经济论坛、审计大会等行业盛会,就领导力、创新与商业伦理等议题分享了专业见解。此外,公司还积极投身社会公益,支持了珠穆朗玛基金会和 Szlachetna Paczka 等社会项目。总而言之,2024年不仅巩固了 Moore Polska 的行业领先地位,也为公司在2025年实现持续增长、更好地服务客户奠定了坚实基础。
2024년은 무어 폴스카에게 성공과 도전, 그리고 새로운 시작으로 가득한 의미 있는 한 해였습니다. 창립 35주년을 맞이한 당사는 전통과 현대성의 조화를 바탕으로 서비스 품질과 고객 관계 강화에 집중했습니다. 특히 '#MoorePolskaTeam 2024' 워크숍은 과거의 성과를 되돌아보고 팀의 결속을 다지는 중요한 행사였습니다.
시장 성장과 고객의 신뢰에 힘입어 직원 수는 약 270명으로 늘어났으며, 감사, 회계, 세무, 법률, ESG 분야에서 전문 서비스를 제공하고 있습니다. 주요 성과로는 종합 세무 및 법률 자문을 전문으로 하는 '무어 폴스카 세무·법률(Moore Polska Tax & Legal)' 법인을 새롭게 출범시켰으며, ESG 컨설팅 또한 주요 서비스로 추가했습니다.
이러한 노력을 인정받아 'Champion Biznesu 2024' 어워드를 수상하고, 'Rzeczpospolita' 회계감사법인 순위에서 상위권을 유지하는 쾌거를 이루었습니다. 또한 임직원들은 국제 경제 포럼, 감사 컨퍼런스 등 다양한 산업 행사에 참여하여 조직 문화, 금융 교육, 리더십, 혁신, 윤리에 대한 전문 지식을 공유했습니다. 사회 공헌 활동의 일환으로 에베레스트 재단(Everest Foundation)과 'Szlachetna Paczka' 캠페인을 후원하는 등 사회적 책임에도 힘썼습니다.
요약하자면, 2024년은 무어 폴스카가 업계 선두 주자로서의 입지를 굳힌 한 해였으며, 2025년에도 지속적인 성장과 고객 지원을 위한 발판을 마련했습니다.
Source: Moore Polska
12/20/2024
This article analyzes the taxation of income from contributions in kind (aport) to a company by an individual partner, particularly when a portion of the aport is allocated to the reserve capital. An
本文探讨了个人股东以非货币资产(即“实物出资”)对公司进行投资时的个人所得税问题,特别是当部分出资价值被计入公司的资本公积而非股本时的情况。实物出资是指任何能增加公司经济实力且价值可评估的非现金资产投入。
根据《个人所得税法》,股东为获取或增加公司股权而进行的实物出资,应被视为其资本性收入。收入的确认金额以公司章程等文件中规定的价值为准;但如果该规定价值低于市场价,则应按市场价计算。一些观点认为
This article analyzes the taxation of income from contributions in kind (aport) to a company by an individual partner, particularly when a portion of the aport is allocated to the reserve capital. An aport is any non-monetary contribution with an assessable asset value that increases the company's economic potential.
According to the Personal Income Tax Act, contributions in kind to cover or increase share capital are considered income from capital for the partner, based on the value stated in the company's articles of association or similar document. If the stated value is lower than the market value, the market value of the aport is considered income. Some interpretations suggest that allocating a portion of the aport to the reserve capital doesn't change the tax implications, as the entire market value is still considered income.
However, another viewpoint presented in tax rulings treats the contribution in kind as a form of compensated disposal of assets. It states that in order for the aport to be treated as a compensated disposal, the partner needs to receive shares or stocks from the company.
The taxation of aport, especially when part of it is allocated to reserve capital, is not clearly defined in tax laws or precedents.
A compelling argument to consider only the aport value allocated to the company's share capital as income stems from Article 30b(1)(1) of the PIT Act, which specifies a 19% tax on income from acquiring shares or stocks in exchange for a contribution in kind.
本文探讨了个人股东以非货币资产(即“实物出资”)对公司进行投资时的个人所得税问题,特别是当部分出资价值被计入公司的资本公积而非股本时的情况。实物出资是指任何能增加公司经济实力且价值可评估的非现金资产投入。
根据《个人所得税法》,股东为获取或增加公司股权而进行的实物出资,应被视为其资本性收入。收入的确认金额以公司章程等文件中规定的价值为准;但如果该规定价值低于市场价,则应按市场价计算。一些观点认为,即便部分出资额被划入资本公积,也不影响税务认定,出资资产的全部市场价值都应被视为应税收入。
然而,另有税务解释将实物出资视为一种有偿的资产转让行为。这种观点认为,只有当股东因出资而实际获得了公司的股份或股票时,该行为才构成有偿转让。
目前,关于实物出资(尤其当部分计入资本公积时)的税务处理,在税法和相关判例中尚无明确统一的规定。
一种更有说服力的观点主张,只有对应计入公司股本的那部分出资价值才应被视为应税收入。该主张的依据是《个人所得税法》第30b条第1款第1项,该条款明确了对“以实物出资换取股份”的所得征收19%的税。
Source: Moore Polska
12/20/2024
Many entrepreneurs in 2024 donated to municipalities affected by the September floods. The question is whether these entrepreneurs can deduct such donations from their income.
According to CIT regula
2024年9月の洪水で被災した自治体に対し、多くの事業者から寄付が寄せられました。問題は、これらの事業者が行った寄付を、税務上、所得から控除できるかどうかです。
法人税の規定によると、寄付金の控除が認められるのは、「公益活動及びボランティア活動に関する法律」に定められた目的、具体的には国内外の災害や紛争の被災者支援などを目的として、特定の団体へ寄付した場合に限られます。この「特定の団体」には、財
2024年,许多企业家向遭受九月洪灾的地方政府进行了捐款。一个普遍的疑问是:这些捐款能否在计算应税收入时进行扣除?
根据现行税法规定,企业捐赠若要获得税前扣除资格,必须同时满足两个条件:第一,捐款用途需符合公益法规中指定的范围,例如用于援助自然灾害的受害者;第二,接受捐款的机构必须是符合资质的非政府组织(NGO),如基金会、协会等,而不能是政府机构。
地方政府(如市政府)属于公共财政体系内的政
2024년 9월 홍수로 피해를 입은 지방자치단체에 많은 기업이 기부금을 전달했습니다. 이 기부금을 소득세 신고 시 비용으로 인정받아 세금 혜택(소득 공제)을 받을 수 있는지에 대한 문의가 많습니다.
현행 법인세법 규정에 따르면, 재난 구호와 같은 공익적 목적의 기부금이라도 특정 단체에 전달해야만 세금 공제가 가능합니다. 세법상 공제가 가능한 단체는 재단이
Many entrepreneurs in 2024 donated to municipalities affected by the September floods. The question is whether these entrepreneurs can deduct such donations from their income.
According to CIT regulations, the tax base can be reduced by donations made for purposes outlined in the Public Benefit and Volunteer Work Act, specifically aiding victims of disasters, natural disasters, armed conflicts, and wars, both domestically and abroad. However, these donations must be given to organizations mentioned in the act, which includes non-governmental organizations (NGOs) such as foundations and associations, but not entities within the public finance sector.
Municipalities, being units of local government, are classified as entities within the public finance sector according to the Act on Public Finances. Tax authorities state that a donation is deductible only if it serves the purposes mentioned in the Public Benefit and Volunteer Work Act and is given to an NGO, which excludes entities in the public finance sector.
A proposed amendment in September 2024 suggested allowing deductions for donations to local government units (LGUs) for flood victims, but this proposal was not enacted. Therefore, currently, deducting donations made to municipalities is not possible under existing tax laws.
Summary:
Entrepreneurs who donated to municipalities after the September 2024 floods cannot deduct these donations from their taxable income. Tax regulations allow deductions only for donations to NGOs, not to entities within the public finance sector. Municipalities are classified as part of the public finance sector. The donation must serve purposes outlined in the Public Benefit and Volunteer Work Act, such as aiding disaster victims. While a proposed amendment to allow deductions for donations to LGUs was considered, it was ultimately not implemented. Thus, current tax law does not permit deducting donations made directly to municipalities, despite the charitable intent, limiting tax relief to donations made to qualified NGOs instead.
2024年9月の洪水で被災した自治体に対し、多くの事業者から寄付が寄せられました。問題は、これらの事業者が行った寄付を、税務上、所得から控除できるかどうかです。
法人税の規定によると、寄付金の控除が認められるのは、「公益活動及びボランティア活動に関する法律」に定められた目的、具体的には国内外の災害や紛争の被災者支援などを目的として、特定の団体へ寄付した場合に限られます。この「特定の団体」には、財団や協会といった非政府組織(NGO)は含まれますが、公共財政セクターに属する組織は対象外とされています。
地方自治体は、「財政法」に基づき公共財政セクターの組織として分類されます。そのため、税務当局の見解では、寄付が控除対象となるのは、前述の法律に定められた目的を果たし、かつNGOに対して行われた場合に限定されるため、自治体への寄付は控除の対象となりません。
2024年9月には、洪水被災者のために地方自治体へ行われた寄付も控除対象とする法改正案が提案されましたが、この法案は成立しませんでした。
したがって、結論として、事業者が2024年9月の洪水を受けて自治体へ直接寄付した場合、その意図が慈善的なものであっても、現行の税法では課税所得から控除することはできません。税制上の優遇措置を受けるためには、寄付先を税法で認められた適格なNGOなどに限定する必要があります。
2024年,许多企业家向遭受九月洪灾的地方政府进行了捐款。一个普遍的疑问是:这些捐款能否在计算应税收入时进行扣除?
根据现行税法规定,企业捐赠若要获得税前扣除资格,必须同时满足两个条件:第一,捐款用途需符合公益法规中指定的范围,例如用于援助自然灾害的受害者;第二,接受捐款的机构必须是符合资质的非政府组织(NGO),如基金会、协会等,而不能是政府机构。
地方政府(如市政府)属于公共财政体系内的政府机构,并不在此类非政府组织之列。因此,直接向地方政府进行的捐赠不满足税前扣除的条件。
值得一提的是,2024年9月曾有提案建议修改法律,允许企业为救助水灾灾民向地方政府捐款时也能享受税收减免,但该提案最终未获通过。
总结来说,尽管企业家们是出于慈善目的向地方政府捐款救灾,但根据现行法律,这部分捐款无法从其应税收入中扣除。想要获得税收优惠,捐款必须通过合资格的非政府公益组织进行。
2024년 9월 홍수로 피해를 입은 지방자치단체에 많은 기업이 기부금을 전달했습니다. 이 기부금을 소득세 신고 시 비용으로 인정받아 세금 혜택(소득 공제)을 받을 수 있는지에 대한 문의가 많습니다.
현행 법인세법 규정에 따르면, 재난 구호와 같은 공익적 목적의 기부금이라도 특정 단체에 전달해야만 세금 공제가 가능합니다. 세법상 공제가 가능한 단체는 재단이나 협회 같은 비정부기구(NGO)이며, 공공 재정 부문에 속하는 기관은 제외됩니다.
지방자치단체(시, 군, 구 등)는 공공 재정에 관한 법률에 따라 공공 재정 부문 기관으로 분류됩니다. 따라서 지방자치단체에 직접 기부한 금액은 세금 공제 대상이 아닙니다.
2024년 9월, 홍수 피해 지원을 위해 지방자치단체에 기부한 경우에도 세금 공제를 허용하자는 법률 개정안이 논의되었으나, 최종적으로 통과되지 않았습니다. 따라서 현행 세법에 따라 지방자치단체에 대한 직접 기부금은 공제받을 수 없습니다.
**요약:**
2024년 9월 홍수 피해 복구를 위해 기업이 지방자치단체에 직접 전달한 기부금은 현행 세법상 소득 공제를 받을 수 없습니다. 세금 공제를 받으려면 재난 구호와 같이 법에서 정한 공익적 목적을 위해 기부해야 하며, 그 기부금을 받는 단체 또한 정부 기관이 아닌 지정된 비정부기구(NGO)여야 합니다. 비록 좋은 취지의 기부라 할지라도, 지방자치단체에 직접 기부한 경우에는 세금 혜택을 받을 수 없으며, 공인된 NGO를 통해 기부했을 때만 공제가 가능합니다.
Source: Moore Polska
12/16/2024
Poland has implemented the global minimum tax law, effective January 1, 2025, to align with the OECD's Pillar II and EU Directive 2022/2523. This tax targets multinational and large domestic groups wi
为响应经济合作与发展组织(OECD)的“第二支柱”规则及欧盟相关指令,波兰已正式立法引入全球最低税,并将于2025年1月1日起生效。该税法主要针对大型企业集团,包括跨国集团和本土集团,其标准为在过去四个财年中有至少两年,集团的合并年收入超过7.5亿欧元。此举旨在确保企业在其经营所在地公平纳税,以遏制利润向低税率地区的转移行为。
该法律引入了三种补足税机制:收入纳入规则(IIR)、合格国内最低补足
Poland has implemented the global minimum tax law, effective January 1, 2025, to align with the OECD's Pillar II and EU Directive 2022/2523. This tax targets multinational and large domestic groups with consolidated annual revenues exceeding €750 million in at least two of the four preceding fiscal years. The goal is to ensure fair taxation where businesses operate, curbing profit shifting to low-tax jurisdictions.
The law introduces three types of top-up tax: Income Inclusion Rule (IIR), Qualified Domestic Minimum Top-Up Tax (QDMTT), and Undertaxed Profit Rule (UTPR). IIR applies to parent entities, QDMTT is collected in countries where low-taxed constituent entities are located, and UTPR applies where the parent entity operates in a jurisdiction without IIR or QDMTT.
Exemptions include governmental entities, international organizations, non-profits, pension funds, and investment funds. Tax incentives like Special Economic Zones, Polish Investment Zones, IP BOX, and the 9% CIT rate may significantly affect the top-up tax amount. While the regulations are implemented with a delay compared to some countries, Polish subsidiaries of international groups from countries that have already implemented Pillar 2 will be subject to a review of their effective tax rate for 2024. Companies should prepare for these changes by gathering and analyzing data to assess their tax liabilities.
为响应经济合作与发展组织(OECD)的“第二支柱”规则及欧盟相关指令,波兰已正式立法引入全球最低税,并将于2025年1月1日起生效。该税法主要针对大型企业集团,包括跨国集团和本土集团,其标准为在过去四个财年中有至少两年,集团的合并年收入超过7.5亿欧元。此举旨在确保企业在其经营所在地公平纳税,以遏制利润向低税率地区的转移行为。
该法律引入了三种补足税机制:收入纳入规则(IIR)、合格国内最低补足税(QDMTT)以及低税利润规则(UTPR)。收入纳入规则主要由集团的最终母公司负责,就其海外低税率子公司的利润补缴税款;合格国内最低补足税则允许子公司所在国优先对该子公司的低税率利润直接征收补足税;而低税利润规则是一种补充机制,适用于母公司所在国未实施前述规则的情况。
政府机构、国际组织、非营利组织、养老基金和投资基金等实体可获得豁免。值得注意的是,波兰现有的税收优惠政策,如经济特区、波兰投资区、知识产权盒(IP Box)优惠以及9%的企业所得税率等,都可能对企业需要补缴的税额产生重要影响。
虽然波兰的法规生效时间晚于部分国家,但对于那些母公司所在国已实施“第二支柱”规则的国际集团而言,其在波兰的子公司2024年的有效税率已将受到审查。因此,相关企业应及早准备,通过收集和分析数据来评估潜在的纳税义务。
Source: Moore Polska
12/13/2024
The new regulations concerning the equalization tax could significantly impact the operations of both international and domestic groups. This tax, part of the global minimum tax level, will cover a wi
グローバル・ミニマム課税の一環として導入される新たな税制は、国際的な企業グループおよび国内の企業グループ双方の事業活動に大きな影響を及ぼす可能性があります。この税は幅広い事業体を対象としますが、同時に数多くの適用除外や免除規定も設けられています。
この税の適用対象は、親会社がポーランド国外にある多国籍企業グループ(ポーランド国内に子会社等を持つ場合)、親会社がポーランド国内にある多国籍企業グルー
有关“补充税”的新法规,将对跨国集团和大型国内集团的运营产生深远影响。作为全球最低税负框架的一部分,该税种覆盖范围广泛,但也设立了多项豁免条款。
补充税的征收对象包括:母公司在境外但在本国拥有子公司的跨国集团、母公司在本国但在境外拥有子公司的跨国集团,以及仅在本国运营的大型国内集团。值得注意的是,与国际通行规则不同,此项税收不仅适用于跨国企业,也覆盖了所有实体均在同一国家境内的大型国内集团。
The new regulations concerning the equalization tax could significantly impact the operations of both international and domestic groups. This tax, part of the global minimum tax level, will cover a wide range of entities but also includes numerous exclusions and exemptions.
The equalization tax applies to multinational enterprise groups with subsidiaries in other countries, including Poland, if the parent entity is based outside of Poland; multinational groups with subsidiaries in other countries where the parent company is based in Poland; and domestic groups operating solely in Poland. Unlike OECD model rules, this tax applies not only to multinational groups but also to groups where all qualified entities are based in a member state like Poland.
Exemptions include taxpayers who are not qualified entities of multinational or domestic groups, taxpayers who are part of multinational or domestic groups with consolidated revenues not exceeding €750 million at least twice in the four years preceding the tax year, or groups that existed for less than four tax years but have exceeded that revenue threshold in at least two years. Governmental bodies, international organizations, non-profit organizations, pension funds, investment funds, real estate investment entities, and entities where at least 95% of the nominal value of their shares is held by exempt entities are also excluded. Furthermore, entities where at least 85% of the nominal value of their shares is held by exempt entities, provided that almost all of their income comes from tax-exempt dividends, are also exempt.
Significant changes have been introduced following public consultations, including clarifying which taxes in Poland will qualify, such as CIT, withholding tax, tax on income from virtual currency sales, controlled foreign company tax, tax on shifted profits, tax on income from buildings, minimum tax under Article 24ca of the CIT Act, tax on qualified income from intellectual property rights (IP Box), and tax on income from unrealized gains.
グローバル・ミニマム課税の一環として導入される新たな税制は、国際的な企業グループおよび国内の企業グループ双方の事業活動に大きな影響を及ぼす可能性があります。この税は幅広い事業体を対象としますが、同時に数多くの適用除外や免除規定も設けられています。
この税の適用対象は、親会社がポーランド国外にある多国籍企業グループ(ポーランド国内に子会社等を持つ場合)、親会社がポーランド国内にある多国籍企業グループ、そしてポーランド国内のみで事業を行う国内企業グループです。OECDのモデルルールとは異なり、この税制は多国籍企業グループのみならず、すべての構成事業体がポーランドのような一加盟国内に所在する国内グループにも適用される点が特徴です。
適用除外となるのは、そもそも多国籍企業グループや国内企業グループの構成事業体に該当しない納税者です。また、課税年度に先立つ4事業年度のうち、少なくとも2事業年度において連結総収益が7億5,000万ユーロを超えない企業グループも対象外となります(設立後4事業年度未満のグループも同様の基準で判断されます)。さらに、政府機関、国際機関、非営利団体、年金基金、投資ファンド、不動産投資事業体も除外されます。適用除外事業体によって株式の額面価額の95%以上が保有されている事業体や、85%以上が保有され、かつ所得のほぼすべてが非課税配当である事業体も、同様に適用対象外です。
また、パブリックコメントを経て重要な変更も行われました。特に、ポーランド国内で対象となる税目が明確化され、法人所得税(CIT)、源泉徴収税、暗号資産売却益への課税、外国子会社合asan税制(CFC税制)、移転利益税、建物所得税、ミニマム税、知的財産(IPボックス)関連の所得税、未実現利益への課税などが含まれることになりました。
有关“补充税”的新法规,将对跨国集团和大型国内集团的运营产生深远影响。作为全球最低税负框架的一部分,该税种覆盖范围广泛,但也设立了多项豁免条款。
补充税的征收对象包括:母公司在境外但在本国拥有子公司的跨国集团、母公司在本国但在境外拥有子公司的跨国集团,以及仅在本国运营的大型国内集团。值得注意的是,与国际通行规则不同,此项税收不仅适用于跨国企业,也覆盖了所有实体均在同一国家境内的大型国内集团。
可获得豁免的情况包括:不属于大型跨国或国内集团的实体;集团在近四个财年里至少有两年的合并收入未达到7.5亿欧元门槛;以及特定类型的机构,如政府机构、国际组织、非营利组织、养老基金、投资基金和房地产投资实体。此外,若一个实体的绝大部分股份(95%以上)由这些豁免机构持有,或者其85%以上的股份由豁免机构持有且其收入几乎全部来自免税股息,那么该实体同样可以获得豁免。
此外,经过公开咨询,法规也进行了重要澄清,明确了哪些本地税种可以被计入有效税率的计算范畴。这包括企业所得税、预扣税、针对虚拟货币销售或不动产的收益税、受控外国公司税、利润转移税、最低税,以及针对知识产权收入的优惠税(即“专利盒”)等。
Source: Moore Polska
12/11/2024
More companies are supporting employees in difficult situations, such as financing rehabilitation, which raises legal and tax questions. Paying for rehabilitation is a non-cash benefit, considered a f
More companies are supporting employees in difficult situations, such as financing rehabilitation, which raises legal and tax questions. Paying for rehabilitation is a non-cash benefit, considered a form of income subject to taxation unless specific exemption conditions are met.
According to income tax law, any benefit resulting from employment is considered an employee's income. Rehabilitation financed by the company is considered income unless it's related to an individual accident, natural disaster, long-term illness, or death, which could allow for tax exemption. Additionally, it should not be financed from the Company Social Benefits Fund (ZFŚS), a social fund, or a trade union fund, which may also allow for tax exemption in certain cases.
Aid granted due to individual accidents, long-term illness, or other circumstances may be tax-exempt if it meets additional requirements. If from social funds or trade union funds, the exemption applies regardless of the benefit's amount. From other sources, the exemption covers benefits up to 6,000 PLN annually.
Employers must assess whether the circumstances of the benefit meet the required criteria and are adequately documented. If rehabilitation is financed from the company's budget and meets the conditions for exemption, it's beneficial for both the employee and the employer.
Key considerations for employers planning such benefits include consulting with accounting, maintaining transparent documentation, understanding tax rules, and considering alternative funding from ZFŚS. Thorough analysis is essential to avoid complications, ensuring compliance and allowing employees to focus on recovery without tax concerns.
Source: Moore Polska
12/10/2024
The end of the year is approaching, and new regulations regarding the global minimum tax are coming into effect on January 1, 2025. A short survey helps determine if the equalization tax law will appl
The end of the year is approaching, and new regulations regarding the global minimum tax are coming into effect on January 1, 2025. A short survey helps determine if the equalization tax law will apply to your company. A detailed analysis of Pillar 2 regulations is crucial to ascertain whether your business is subject to these new rules. Early identification enables effective budget and resource planning, essential for well-targeted strategies. Early action allows finance departments to gather data necessary for calculating global or national minimum tax and determining payment obligations.
A multinational or large domestic group with consolidated annual revenues exceeding EUR 750,000,000 will be subject to the new regulations, provided it surpassed this threshold in at least two of the four years preceding the tax year. This threshold aligns with the country-by-country reporting requirements, allowing Polish companies to verify compliance by checking past CBC-P reporting obligations. Determining if a company will be subject to Pillar 2 requires considering consolidated group revenues from 2021-2024. In 2024, Polish firms must fulfill aspects of the new regulations, necessitating an analysis of financial situations from 2020-2023.
The global minimum tax aims to ensure international firms pay fair taxes where they operate, eliminating aggressive tax optimization. The draft law introduces three types of equalization tax: the global equalization tax (IIR), where the group's parent entity pays the tax on itself and its low-taxed subsidiaries; the domestic equalization tax (QDMTT), levied in the country where low-taxed components of the group are located; and the equalization tax on insufficiently taxed profits (UTPR), applied when the parent entity operates in a jurisdiction without IIR or the tax wasn't collected under QDMTT. Although Polish lawmakers haven't implemented it, international groups in countries with Pillar 2 (Austria, Belgium, France) must consider the effective tax rate of Polish subsidiaries for 2024, requiring extensive data gathering. If operating in Poland as part of an international structure, assess your company's tax obligations now to prepare for the changes.
Source: Moore Polska
12/4/2024
The General Product Safety Regulation (GPSR) 2023/988, effective December 13, 2024, replaces Directive 2001/95/WE, impacting manufacturers, importers, and distributors of consumer goods in the EU. It
The General Product Safety Regulation (GPSR) 2023/988, effective December 13, 2024, replaces Directive 2001/95/WE, impacting manufacturers, importers, and distributors of consumer goods in the EU. It aims to ensure all products, new or used, meet safety standards, excluding items like pharmaceuticals, food, and antiques.
Manufacturers must conduct risk analysis and create technical documentation for each product, including its description, safety properties, and risk assessment, kept for 10 years. Importers must ensure products meet safety standards and are correctly labeled, also storing technical documentation for 10 years. Distributors are responsible for verifying proper labeling and including safety instructions.
Product labels must include the manufacturer's (or importer's) electronic address. Companies must implement internal procedures to ensure safety and product compliance and manage product recalls, offering consumers compensation such as repair, replacement, or refund without cost.
The GPSR mandates ongoing product safety monitoring. Importers and distributors must report concerns to manufacturers, who then inform authorities via the Safety Business Gateway. Manufacturers must record and analyze safety complaints. Consumers can report safety issues, and preparations should begin now even though there is a grace period.
Non-compliance can result in penalties up to €230,000 for manufacturers and importers introducing non-compliant products, €115,000 for distributors with documentation and labeling failures, and €115,000 for online retailers lacking required information.
Source: Moore Polska
11/21/2024
A sole shareholder of a limited liability company (LLC), even holding 99% of the shares, is not considered to be conducting non-agricultural business activity and is therefore not subject to social se
即使持有公司99%股份的大股东,只要公司还有其他股东,就不被视为“独资股东”,因此无需缴纳特定的社会保险费。这是最高法院在2024年2月21日的一项决议中明确的观点。
法院解释说,社会保险法中提到的“一人有限责任公司股东”,严格指的是根据商法规定,公司全部股份仅由一名股东持有的情况。
过去,对于类似情况的判决曾存在不一致,导致一些持股比例接近100%的股东被社保机构视为事实上的“独资股东”并被
A sole shareholder of a limited liability company (LLC), even holding 99% of the shares, is not considered to be conducting non-agricultural business activity and is therefore not subject to social security contributions. This is the conclusion reached in a Supreme Court Resolution dated February 21, 2024. The Court clarified that the provision in the Social Insurance System Act defining "a shareholder of a single-member limited liability company" refers strictly to a company where all shares belong to one shareholder according to commercial law.
Previously, courts had reached similar conclusions, but there was some inconsistency in jurisprudence. One case involved the Lublin Regional Court dismissing a taxpayer's appeal against a Social Insurance Institution (ZUS) decision. ZUS had determined that the individual, owning 99% of the LLC's shares, should be treated as a sole shareholder and thus not subject to mandatory employee social security.
The Supreme Court emphasized that the law strictly defines who is subject to social security. The key factor is the legal status – whether the company is truly single-member – not the economic significance of a majority shareholding. A shareholder in a two-person LLC, even with 99% ownership, is not considered a sole shareholder and is not subject to social security under this specific provision. The law does not allow for the creation of new categories of insured individuals or the expansion of existing ones through interpretation. Therefore, only the actual sole shareholder of an LLC is subject to mandatory social security contributions.
即使持有公司99%股份的大股东,只要公司还有其他股东,就不被视为“独资股东”,因此无需缴纳特定的社会保险费。这是最高法院在2024年2月21日的一项决议中明确的观点。
法院解释说,社会保险法中提到的“一人有限责任公司股东”,严格指的是根据商法规定,公司全部股份仅由一名股东持有的情况。
过去,对于类似情况的判决曾存在不一致,导致一些持股比例接近100%的股东被社保机构视为事实上的“独资股东”并被要求缴费。
最高法院此次强调,判断的关键在于公司的法律地位——是否为真正的一人公司,而非大股东持股的经济影响力。只要一家公司存在两名或以上股东,哪怕其中一人只持有极小的股份,那位持有99%股份的大股东也不能被认定为“独资股东”。法院指出,法律不允许通过解释来任意创造新的社保缴纳人群或扩大现有范围。
因此,最终结论是:只有在法律上100%持有公司股份的真正独资股东,才需要强制缴纳社会保险费。
Source: Moore Polska
11/15/2024
The Ministry of Finance has announced the final consultations for the implementation of the National e-Invoice System (KSeF). Previous consultations identified areas for improvement and simplification
The Ministry of Finance has announced the final consultations for the implementation of the National e-Invoice System (KSeF). Previous consultations identified areas for improvement and simplification. Businesses can submit comments on the draft bill until November 19th, and on business solutions until November 22nd.
KSeF implementation dates have been proposed: February 1, 2026, for businesses exceeding PLN 200 million in sales in 2025, and April 1, 2026, for all other businesses. Some functionalities, like including the KSeF number in payments and penalties for non-compliance, will be postponed to July 31, 2026. Consumer invoices will be allowed through KSeF. For digitally excluded taxpayers with low invoice volumes, the Ministry plans to allow traditional invoice issuance until September 30, 2026. Full technical functionalities will be ensured before the mandatory KSeF introduction. The National Revenue Administration will have access to KSeF data for its cases.
Logical structures of e-invoices will be modified, including payment terms and the marking of local government units. Attachments to invoices will be permitted for complex data. A new "employee" role will be introduced. The logical structure FA(3) incorporates feedback from businesses and software providers, aiming for stable implementation. The structure FA_RR(1) for VAT RR invoices will also be consulted. API functionality will be adapted for invoice attachments. The final consultations conclude on November 19th and November 22nd for business solutions.
Source: Moore Polska
11/13/2024
The Polish Ministry of Finance has proposed significant changes to property tax regulations, particularly the definition of "building structure" (budowla), effective January 1, 2025. These amendments
The Polish Ministry of Finance has proposed significant changes to property tax regulations, particularly the definition of "building structure" (budowla), effective January 1, 2025. These amendments are a response to a Constitutional Tribunal ruling from July 2023, which found the previous definitions of taxable property (buildings and structures) inconsistent with the Constitution.
The core issue was a tautological error in the previous legislation, where the definition of a building referenced construction law, which in turn defined an "object of construction" as a building, creating a circular definition. The new proposals aim to establish an autonomous definition of "structure" within the tax law itself, independent of external construction regulations.
Under the revised definition, structures will encompass specific objects listed in an annex, along with installations and equipment forming a unified technical-utility whole with them. It will also include structural parts of equipment not considered part of a structure, structural components of wind and nuclear power plants, foundations for machinery and equipment distinct from them, and connections to a construction object, provided they are made using building materials.
Crucially, a structure will now be defined as "made" rather than "erected," which broadens the scope. This change may allow for the taxation of prefabricated, portable items like freestanding equipment or tanks that are placed at a taxpayer's site without requiring further construction work. Examples of new categories of structures include open sports and recreation facilities, water treatment plants, sewage treatment plants, shelters, hangars, container facilities permanently attached to the ground, ports, marinas, artificial islands, swimming pools, docks, breakwaters, quays, piers, jetties, and slipways.
The amendments also clarify the distinction between buildings and structures, especially in complex or heterogeneous objects like multi-functional stadiums. While parts of such complex structures might be classified as buildings and taxed based on area, other components or separate structures within a building, such as utility networks, will still be considered distinct taxable entities, taxed based on their value. The goal is to eliminate disputes arising from overlapping definitions and maintain the existing tax scope for both buildings and structures.
The Polish Ministry of Finance has presented a draft of changes to property tax regulations, particularly concerning the definition of a "building structure" (budowla), slated to take effect from January 1, 2025. This revision stems from a Constitutional Tribunal ruling in July 2023, which identified inconsistencies between existing definitions of taxable property and the Constitution. The previous legislation suffered from a circular definition of buildings and structures, leading to legal ambiguities.
The proposed changes introduce an autonomous definition of "structure" within the tax law, eliminating reliance on external construction regulations. A structure will now include specified objects, associated installations, equipment, and their components, as well as foundations and connections, provided they are made with building materials. The shift from "erected" to "made" is significant, potentially allowing for the taxation of prefabricated, portable items as structures.
The amendments clarify that parts of complex or heterogeneous objects, such as stadiums, may be classified as buildings and taxed by area. However, structures or their parts housed within buildings, like utility networks, will remain distinct taxable entities, assessed by value. This aims to prevent disputes and maintain the current tax scope for both buildings and structures, ensuring greater clarity in property taxation.
Source: Moore Polska
11/6/2024
As the year ends, crucial transfer pricing obligations are due. Transfer pricing documentation for 2023 must be prepared by the end of October, and the TPR-C declaration filed by the end of November.
As the year ends, crucial transfer pricing obligations are due. Transfer pricing documentation for 2023 must be prepared by the end of October, and the TPR-C declaration filed by the end of November. This process requires meticulous analysis of all transactions with related entities, especially concerning reorganizations with potential tax implications.
A restructuring, under transfer pricing regulations, involves a significant change in commercial or financial relations coupled with the transfer of functions, assets, or risks between related entities. This is considered a restructuring if the predicted average annual financial result (EBIT) changes by at least 20% over a three-year period post-transfer. Examples include converting a full-risk distributor to a low-risk one, transferring significant intangibles, terminating contracts with asset transfers, or relocating functions. Reorganizations not meeting these criteria are still subject to general transfer pricing principles, even if not classified as a formal restructuring.
Crucially, compensation for restructuring needs careful consideration, particularly for profit-generating potential transfers. Documentation for restructuring includes identifying pre- and post-restructuring relationships, economic rationale, tax consequences, profit potential shifts, and the necessity and appropriateness of restructuring remuneration. Benchmarking analyses and business justifications are also required. The threshold for local transfer pricing documentation for restructuring is PLN 2 million. Restructuring transactions may also be subject to MDR reporting.
Moore Polska Tax & Legal offers assistance with all transfer pricing aspects, tailoring services to client needs.
Source: Moore Polska
10/30/2024
On September 19, 2024, a regulation extended certain tax deadlines for individuals and businesses affected by the September 2024 floods. To qualify for these extensions, entities must be recognized as
On September 19, 2024, a regulation extended certain tax deadlines for individuals and businesses affected by the September 2024 floods. To qualify for these extensions, entities must be recognized as flood victims under the Flood Act, have their registered office, management, or residence in a flood-affected municipality, and conduct business operations within it. For Inheritance and Gift Tax and the Tax on Civil Law Transactions (PCC), the business operation condition is waived.
Specific extensions include: PIT advance payments, property income tax, and flat-rate tax on registered revenue are postponed to April 30, 2025. For payers, PIT advance deposit deadlines are extended to December 31, 2024, and annual PIT-4R and PIT-8AR declarations for businesses ceasing operations by year-end are due by January 31, 2025. CIT advance payments and property income tax payments are extended to March 31, 2025. For Estonian CIT taxpayers, payment deadlines falling in September or October 2024 are extended by three months. VAT payment deadlines are extended to January 25, 2025, while VAT return and summary information submission deadlines are moved to November 25, 2024. Inheritance and Gift Tax filings and PCC declarations and payments are extended to January 31, 2025. Additionally, flood-affected businesses can apply for individual tax relief such as installment payments or waivers of arrears and interest through www.biznes.gov.pl or the e-Urząd Skarbowy. A special hotline from the National Revenue Administration is available for flood victims seeking tax advice.
Source: Moore Polska
10/18/2024
Article 10(1) of the Polish Act on Counteracting Excessive Delays in Commercial Transactions protects creditors from late payments. It grants creditors a flat-rate compensation of 40 euros for debt re
ポーランドの「商取引における過剰な支払遅延に対抗するための法律」第10条1項は、支払い遅延から債権者(代金を受け取る側)を保護する規定です。この規定により、債務者(代金を支払う側)の支払いが遅れ、遅延利息を請求できるようになった日から、債権者は債権回収費用として一律40ユーロの補償金を請求できます。この請求に、債務者への事前通知は必要ありません。
この補償金はユーロで定められていますが、支払いは
波兰有一项法律旨在保护企业在商业交易中免受付款延迟的困扰。根据该法,一旦客户(债务人)未能按时支付款项,供应商(债权人)便有权自动获得一笔固定金额的补偿,以弥补其追讨欠款所产生的成本。这笔补偿的起步金额为40欧元,债权人无需事先通知即可主张。补偿金额以欧元为基准,并按照官方汇率换算为波兰本国货币。如果拖欠的款项金额较大,补偿标准也会相应提高到70或100欧元。
这项法律适用于企业间的商品和服务交
Article 10(1) of the Polish Act on Counteracting Excessive Delays in Commercial Transactions protects creditors from late payments. It grants creditors a flat-rate compensation of 40 euros for debt recovery costs from the day they become entitled to interest due to the debtor's payment delay. This compensation is due without prior notice to the debtor.
The compensation is calculated in euros and converted to Polish zlotys using the average exchange rate announced by the National Bank of Poland on the last working day of the month preceding the due date. While beneficial for out-of-court settlements and situations with multiple overdue invoices from the same debtor, claiming the 40-euro compensation may be disadvantageous in court if it increases litigation costs beyond the compensation amount. Higher compensation amounts of 70 and 100 euros are applicable when the value of receivables is higher.
This law applies to commercial transactions involving paid delivery of goods or services, excluding contracts between businesses and consumers. The act simplifies debt recovery and reduces creditors' financial burdens, incentivizing timely payments from debtors.
ポーランドの「商取引における過剰な支払遅延に対抗するための法律」第10条1項は、支払い遅延から債権者(代金を受け取る側)を保護する規定です。この規定により、債務者(代金を支払う側)の支払いが遅れ、遅延利息を請求できるようになった日から、債権者は債権回収費用として一律40ユーロの補償金を請求できます。この請求に、債務者への事前通知は必要ありません。
この補償金はユーロで定められていますが、支払いはポーランドの通貨であるズウォティに換算されます。その際の為替レートには、支払期日の前月における最終営業日のポーランド国立銀行が発表した平均レートが使用されます。
この制度は、裁判外での和解や、同一の債務者から複数の未払い請求がある場合に特に有効です。しかし、訴訟に発展した場合、補償金額を上回る訴訟費用がかかる可能性もあるため、裁判での請求が必ずしも有利とは限りません。また、債権額が高額になるにつれて、補償金は70ユーロ、100ユーロと増額されます。
この法律の対象は、商品やサービスの提供を伴う企業間の商取引であり、事業者と消費者との間の契約は対象外です。この法律は、債権回収の手続きを簡素化し、債権者の金銭的負担を減らすと同時に、債務者に期限通りの支払いを促すことを目的としています。
波兰有一项法律旨在保护企业在商业交易中免受付款延迟的困扰。根据该法,一旦客户(债务人)未能按时支付款项,供应商(债权人)便有权自动获得一笔固定金额的补偿,以弥补其追讨欠款所产生的成本。这笔补偿的起步金额为40欧元,债权人无需事先通知即可主张。补偿金额以欧元为基准,并按照官方汇率换算为波兰本国货币。如果拖欠的款项金额较大,补偿标准也会相应提高到70或100欧元。
这项法律适用于企业间的商品和服务交易,但不适用于企业与个人消费者之间的合同。它简化了债务追讨程序,减轻了债权人的经济负担,从而激励债务人按时付款。尽管该规定在庭外和解或处理同一债务人的多张逾期发票时非常有利,但如果仅为此补偿而提起诉讼,有时可能会因诉讼成本过高而得不偿失。
Source: Moore Polska
10/14/2024
The modern work culture is undergoing rapid changes, and organizations need to adapt to new employee expectations. The 40th Personnel Congress, held on October 21-22, 2024, in Warsaw, Poland, will add
现代职场文化正经历着快速变革,企业组织需积极适应员工的新期望。将于2024年10月21日至22日在波兰华沙举行的第40届人事大会,将深入探讨这些变革。届时,来自 Moore Polska 的专家 Dominika Drewczyńska 等将分享他们在公司合并与新组织文化塑造方面的宝贵经验。
本次大会聚焦于不断演变的工作文化,尤其关注将工作与生活平衡及和谐人际关系置于首位的年轻一代员工。会议讨论
The modern work culture is undergoing rapid changes, and organizations need to adapt to new employee expectations. The 40th Personnel Congress, held on October 21-22, 2024, in Warsaw, Poland, will address these transformations. Experts like Dominika Drewczyńska from Moore Polska will share experiences from company mergers and shaping a new organizational culture.
The congress focuses on the evolving culture of work, especially among younger employees who prioritize work-life balance and relationships. Discussions will center on how organizations can meet these changing needs. Moore Polska representatives, including Dominika Drewczyńska and Karolina Ząbkiewicz, will present their experiences merging family businesses, highlighting the HR's role in the cultural transformation.
The session "Lessons from the Past: Drawing from Experience" will feature Drewczyńska discussing how HR supported the merger and created a shared vision for 270 employees across 11 offices. The congress offers insights into building strong organizational foundations based on collaboration. The two-day event includes plenary sessions, expert discussions, and thematic tracks covering topics like empathetic leadership, salary transparency, AI in HR, and business digitization. It is an opportunity to learn about the latest HR trends, network with industry leaders, and gain actionable insights for implementation within organizations, also offering a chance to develop valuable business relationships.
现代职场文化正经历着快速变革,企业组织需积极适应员工的新期望。将于2024年10月21日至22日在波兰华沙举行的第40届人事大会,将深入探讨这些变革。届时,来自 Moore Polska 的专家 Dominika Drewczyńska 等将分享他们在公司合并与新组织文化塑造方面的宝贵经验。
本次大会聚焦于不断演变的工作文化,尤其关注将工作与生活平衡及和谐人际关系置于首位的年轻一代员工。会议讨论将围绕组织如何满足这些不断变化的需求展开。Moore Polska 的代表,包括 Dominika Drewczyńska 和 Karolina Ząbkiewicz,将介绍其在家族企业合并过程中的经验,并重点阐述人力资源在文化转型中的关键作用。
在“以史为鉴:从经验中学习”的专题环节中,Drewczyńska 将分享人力资源部门如何支持合并进程,并为分布在11个办事处的270名员工建立共同愿景。本次大会旨在分享如何基于协作精神,构建稳固的组织根基。为期两天的议程包括主题演讲、专家讨论和多个专题分论坛,议题涵盖同理心领导力、薪酬透明度、人工智能在人力资源领域的应用以及企业数字化转型等。与会者将有机会了解最新的人力资源趋势,与行业领袖交流,获取可直接应用于实践的深刻见解,并建立宝贵的商业联系。
Source: Moore Polska
10/9/2024
The 25th Annual Auditing Conference, "Statutory Auditor – A Multidisciplinary Profession," took place on October 7-9, 2024, at the Warszawianka Hotel in Jachranka. Moore Polska participated as a partn
「法定監査人 – 多分野にわたる専門職」をテーマに掲げた第25回年次監査会議が、2024年10月7日から9日にかけて、ヤフランカのワルシャヴィアンカ・ホテルで開催されました。Moore Polskaはパートナーとしてこの会議に参加し、同社の代表者は倫理、テクノロジー、そして監査という専門職の未来といった重要な課題について議論するパネルディスカッションに登壇しました。
会議では、監査におけるイノベ
The 25th Annual Auditing Conference, "Statutory Auditor – A Multidisciplinary Profession," took place on October 7-9, 2024, at the Warszawianka Hotel in Jachranka. Moore Polska participated as a partner, with representatives involved in panels discussing crucial issues such as ethics, technology, and the future of the auditing profession.
The conference addressed innovation and ethics in auditing, with discussions on AI and ESG reporting. Piotr Witek, Managing Partner at Moore Polska, emphasized the importance of ethics in a changing world during the ethics panel. Lidia Skudławska, also a Managing Partner at Moore Polska, participated in a panel on internal quality control systems, highlighting the need for continuous improvement in auditing procedures and adaptation to international standards.
The conference included sessions on quality control in audit firms and a debate on the role of audits in small and medium-sized enterprises. Piotr Witek was a panelist in an Oxford Debate regarding the role of audits in SMEs. The final day included discussions on the future of the law on statutory auditors and a local government panel. Moore Polska contributed significantly to the conference, strengthening its position as a leader in auditing and consulting in the Polish market.
「法定監査人 – 多分野にわたる専門職」をテーマに掲げた第25回年次監査会議が、2024年10月7日から9日にかけて、ヤフランカのワルシャヴィアンカ・ホテルで開催されました。Moore Polskaはパートナーとしてこの会議に参加し、同社の代表者は倫理、テクノロジー、そして監査という専門職の未来といった重要な課題について議論するパネルディスカッションに登壇しました。
会議では、監査におけるイノベーションと倫理が主要な議題となり、特にAIの活用やESG報告に関する議論が交わされました。Moore Polskaのマネージング・パートナーであるピオトル・ヴィテック氏は、倫理に関するパネルで、変化する社会における倫理の重要性を強調しました。また、同じくマネージング・パートナーのリディア・スクドワフスカ氏は、内部品質管理体制に関するパネルに参加し、監査手続きの継続的な改善と国際基準への適応の必要性を訴えました。
さらに、監査法人の品質管理に関するセッションや、中小企業における監査の役割についての討論も行われました。ピオトル・ヴィテック氏は、この中小企業の監査をテーマとしたオックスフォード式ディベートにもパネリストとして参加しました。最終日には、法定監査人法の将来に関する議論や、地方自治体に関するパネルディスカッションが持たれました。Moore Polskaは本会議に大きく貢献し、ポーランド市場における監査およびコンサルティング分野のリーディングカンパニーとしての地位を一層強固なものにしました。
Source: Moore Polska
10/3/2024
In today's globalized and automated world, efficient accounting document flow is crucial for financial management in any organization. Modern document flow systems speed up accounting processes, enhan
グローバル化と自動化が進む現代において、効率的な会計書類の管理は、あらゆる組織の財務管理にとって不可欠です。最新の文書管理システムは、会計業務を迅速化し、データの安全性を高め、事業全体の効率を向上させます。本稿では、会計における文書管理システムの様々な側面と、それが企業にもたらす利点について解説します。
会計の文書管理システムとは、請求書や領収書などの作成、承認・検証、物理的または電子的な保管、
在当今全球化与自动化的商业环境中,高效的会计单据流转管理,对于任何组织的财务管理都至关重要。现代化的单据管理系统能够显著加快会计处理速度,增强数据安全性,并提升整体运营效率。本文将探讨该系统的不同方面及其为企业带来的益处。
会计单据流转系统是一套用于有效管理各类财务文件的规则、流程和工具的集合,其完整流程包括文件的创建(如发票、收据)、审批与核验、归档(实体或电子存储)以及后续的查询取用。目前,
오늘날의 세계화, 자동화 시대에 효율적인 회계 문서 관리는 모든 조직의 재무 운영에 필수적입니다. 현대적인 문서 관리 시스템은 회계 처리 속도를 높이고 데이터 보안을 강화하며, 기업의 전반적인 효율성을 향상시킵니다. 이 글에서는 회계 문서 관리 시스템의 다양한 측면과 기업에 제공하는 이점에 대해 살펴보겠습니다.
회계 문서 관리 시스템이란, 송장이나 영수증
In today's globalized and automated world, efficient accounting document flow is crucial for financial management in any organization. Modern document flow systems speed up accounting processes, enhance data security, and improve overall business efficiency. This article examines various aspects of accounting document flow systems and their benefits for companies.
An accounting document flow system comprises rules, procedures, and tools for managing financial documentation effectively, including document creation (invoices, receipts), approval and verification, archiving (physical or electronic storage), and accessibility. Different types of systems exist, including traditional (paper-based), electronic (using ERP or DMS software), and cloud-based SaaS solutions.
Implementing such systems offers several advantages. Increased efficiency comes from automating processes, allowing employees to focus on strategic tasks. Data security is enhanced through encryption and access controls. Electronic archiving enables quick and easy information retrieval. Compliance with legal regulations and accounting standards is improved, minimizing financial errors. Team collaboration is facilitated through integrated systems.
Implementing a new system requires careful planning, including analyzing needs, selecting appropriate software (considering functionalities, integration, and support), training personnel, testing the system, and monitoring and optimizing its performance.
In conclusion, in the age of digitalization, a document flow system is a necessity, enabling businesses to save time and resources while ensuring regulatory compliance and stable development.
グローバル化と自動化が進む現代において、効率的な会計書類の管理は、あらゆる組織の財務管理にとって不可欠です。最新の文書管理システムは、会計業務を迅速化し、データの安全性を高め、事業全体の効率を向上させます。本稿では、会計における文書管理システムの様々な側面と、それが企業にもたらす利点について解説します。
会計の文書管理システムとは、請求書や領収書などの作成、承認・検証、物理的または電子的な保管、そして必要な時にすぐに取り出せるようにするための一連のルール、手順、ツールのことです。システムには、従来の紙ベースのものから、ERPや文書管理ソフトウェア(DMS)を利用した電子システム、さらにはクラウド型のSaaSソリューションまで、様々な種類があります。
このようなシステムの導入には、多くのメリットがあります。業務の自動化により効率が向上し、従業員はより戦略的な業務に集中できるようになります。暗号化やアクセス制御によってデータの安全性が強化されます。電子保管により、必要な情報を迅速かつ容易に検索できます。法規制や会計基準の遵守が徹底され、経理上のミスを最小限に抑えることができます。統合されたシステムを通じて、チーム内の連携も円滑になります。
新しいシステムの導入には、慎重な計画が求められます。具体的には、自社のニーズ分析、機能性・連携性・サポート体制を考慮したソフトウェアの選定、従業員へのトレーニング、システムのテスト、そして導入後の運用監視と最適化といったステップが含まれます。
結論として、デジタル化が進む現代において、文書管理システムは不可欠なものとなっています。これにより、企業は時間と資源を節約し、法令遵守を徹底しながら、安定した成長を実現することができるのです。
在当今全球化与自动化的商业环境中,高效的会计单据流转管理,对于任何组织的财务管理都至关重要。现代化的单据管理系统能够显著加快会计处理速度,增强数据安全性,并提升整体运营效率。本文将探讨该系统的不同方面及其为企业带来的益处。
会计单据流转系统是一套用于有效管理各类财务文件的规则、流程和工具的集合,其完整流程包括文件的创建(如发票、收据)、审批与核验、归档(实体或电子存储)以及后续的查询取用。目前,主流的系统类型包括传统的纸质系统、基于企业资源规划(ERP)或文档管理软件(DMS)的电子化系统,以及灵活便捷的云端软件服务(SaaS)解决方案。
实施此类系统能为企业带来多项核心优势。首先,自动化流程将员工从重复性工作中解放出来,使其能专注于更具战略价值的任务,从而提升整体效率。其次,通过加密技术和严格的访问权限控制,能够有效保障财务数据的安全。此外,电子化归档使历史信息的查找和调取变得迅速而简单。系统化的管理还有助于企业更好地遵循法律法规及会计准则,最大限度地减少财务差错,同时,一体化的平台也为团队成员间的协作提供了便利。
要成功实施一套新的单据管理系统,需要经过周密的规划。这包括深入分析企业自身的业务需求,选择功能、集成能力和技术支持都符合要求的软件,对相关人员进行充分的系统培训,上线前进行全面的测试,并在系统运行后持续进行监控与优化。
总而言之,在数字化时代,高效的单据流转管理系统已不再是可有可无的选择,而是企业发展的必需品。它能帮助企业节省宝贵的时间和资源,在确保经营合规性的同时,为企业的稳健发展提供有力支持。
오늘날의 세계화, 자동화 시대에 효율적인 회계 문서 관리는 모든 조직의 재무 운영에 필수적입니다. 현대적인 문서 관리 시스템은 회계 처리 속도를 높이고 데이터 보안을 강화하며, 기업의 전반적인 효율성을 향상시킵니다. 이 글에서는 회계 문서 관리 시스템의 다양한 측면과 기업에 제공하는 이점에 대해 살펴보겠습니다.
회계 문서 관리 시스템이란, 송장이나 영수증 같은 문서의 생성부터 결재, 검토, 보관(실물 또는 전자 방식), 그리고 필요시 접근에 이르기까지, 재무 문서를 효과적으로 관리하기 위한 일련의 규칙, 절차, 도구를 의미합니다. 시스템의 종류는 전통적인 종이 기반 방식, ERP나 DMS 소프트웨어를 활용한 전자 방식, 그리고 클라우드 기반의 SaaS 솔루션 등으로 나뉩니다.
이러한 시스템을 도입하면 여러 이점을 얻을 수 있습니다. 우선, 반복적인 업무가 자동화되어 직원들은 더 중요한 전략적 업무에 집중할 수 있게 되므로 생산성이 향상됩니다. 또한, 암호화 및 접근 통제 기능으로 데이터 보안이 강화되며, 전자 보관을 통해 필요할 때 정보를 빠르고 쉽게 찾을 수 있습니다. 법규와 회계 기준을 더 잘 준수하게 되어 재무적 오류의 위험을 최소화하고, 통합 시스템을 통해 팀원 간의 협업이 원활해집니다.
새로운 시스템을 성공적으로 도입하기 위해서는 신중한 계획이 필요합니다. 여기에는 기업의 필요 사항 분석, 기능·연동성·기술 지원 등을 고려한 소프트웨어 선정, 직원 교육, 시스템 테스트, 그리고 운영 현황 모니터링 및 최적화 과정이 포함됩니다.
결론적으로, 디지털 시대에 문서 관리 시스템은 기업이 시간과 자원을 절약하는 동시에 규정을 준수하고 안정적인 성장을 이룰 수 있도록 돕는 필수 요소입니다.
Source: Moore Polska
9/26/2024
From January 1, 2024, Poland reintroduced the minimum income tax (CIT) for corporate taxpayers, aimed at preventing tax avoidance by companies reporting losses or low income despite revenue. This tax
2024年1月1日より、ポーランドで法人を対象とした「最低所得税」が再導入されました。これは、収益を計上しているにもかかわらず、会計上の損失や低利益を理由に納税を回避する企業への対策を目的としています。この税金は通常の法人所得税と並行して運用されますが、両方の納税義務が発生した場合は、最低所得税額から通常の法人所得税額が差し引かれるため、二重課税の心配はありません。
課税対象は、ポーランドに納税
自2024年1月1日起,波兰重新开始征收企业最低所得税,旨在防止企业虽有营收却通过申报亏损或极低利润的方式进行避税。该税种与常规的企业所得税并行征收,如果企业同年需要同时缴纳这两种税,其最低所得税的应缴税额可以抵扣已缴纳的常规企业所得税,以避免双重征税。
最低所得税的适用对象包括:波兰的税务居民企业、通过在波兰的常设机构进行经营的非居民企业,以及波兰的资本税收集团。在波兰设有常设机构的非居民企业
2024년 1월 1일부터 폴란드는 법인 납세자를 대상으로 최소 법인세(CIT)를 재도입했습니다. 이는 충분한 매출이 있음에도 손실이나 낮은 소득을 신고하여 세금을 회피하는 것을 방지하기 위한 제도입니다. 이 세금은 기존의 일반 법인세와는 별개로 운영되며, 만약 같은 해에 두 세금이 모두 부과될 경우 이중 과세를 막기 위해 일반 법인세액만큼 최소 법인세가 차
From January 1, 2024, Poland reintroduced the minimum income tax (CIT) for corporate taxpayers, aimed at preventing tax avoidance by companies reporting losses or low income despite revenue. This tax operates parallel to the standard CIT, and if both taxes are due in the same year, the minimum tax liability is reduced by the amount of CIT owed, avoiding double taxation.
The minimum tax applies to companies with Polish tax residency, non-residents operating through foreign establishments in Poland, and domestic capital groups. Non-residents with establishments in Poland must carefully assess their business activities, as the new regulations may affect their income and losses related to these establishments.
Exemptions exist for new businesses (first two years), companies using Estonian CIT, entities with significantly lower revenues compared to the previous year, companies with simple ownership structures, and those deriving most income from specific activities like international transport or resource extraction.
The tax base is calculated using one of two methods: either 1.5% of revenue plus certain costs exceeding PLN 3 million and debt financing costs exceeding 30% of EBITDA, or 3% of operating revenue. Taxpayers must choose a method and inform the tax authorities in their annual return. Careful financial analysis and awareness of exemptions are crucial to avoid unnecessary tax burdens. Consulting a tax advisor is recommended.
2024年1月1日より、ポーランドで法人を対象とした「最低所得税」が再導入されました。これは、収益を計上しているにもかかわらず、会計上の損失や低利益を理由に納税を回避する企業への対策を目的としています。この税金は通常の法人所得税と並行して運用されますが、両方の納税義務が発生した場合は、最低所得税額から通常の法人所得税額が差し引かれるため、二重課税の心配はありません。
課税対象は、ポーランドに納税地を持つ法人、ポーランド国内に恒久的施設(事業拠点)を置いて活動する外国法人、および国内の企業グループです。特にポーランドに事業拠点を持つ外国法人は、新制度がその拠点の損益に影響を与える可能性があるため、事業内容を慎重に検討する必要があります。
ただし、設立から最初の2年間、エストニア型法人税制度を適用している法人、前年比で収益が大幅に減少した法人、株主構成が単純な法人、国際輸送や資源採掘といった特定の事業から主な収益を得ている法人などは、課税が免除されます。
課税標準額は、以下のいずれかの方式を選択して計算します。
1. 「売上高の1.5%」に、「300万ズウォティを超える費用の一部」と「EBITDA(利払前・税引前・減価償却前利益)の30%を超える借入金利子」を加算した額
2. 「事業収益の3%」
納税者はどちらかの計算方式を選び、年次確定申告の際に税務当局に届け出る必要があります。不要な税負担を避けるには、自社の財務状況を分析し、免除規定を十分に理解することが不可欠です。税務専門家への相談も推奨されます。
自2024年1月1日起,波兰重新开始征收企业最低所得税,旨在防止企业虽有营收却通过申报亏损或极低利润的方式进行避税。该税种与常规的企业所得税并行征收,如果企业同年需要同时缴纳这两种税,其最低所得税的应缴税额可以抵扣已缴纳的常规企业所得税,以避免双重征税。
最低所得税的适用对象包括:波兰的税务居民企业、通过在波兰的常设机构进行经营的非居民企业,以及波兰的资本税收集团。在波兰设有常设机构的非居民企业需要审慎评估其业务活动,因为新法规可能会影响到这些机构的收入与亏损计算。
该税法也规定了豁免情形,包括:新成立的企业(在前两年)、适用“爱沙尼亚式企业所得税”的企业、年度营收同比大幅下降的企业、股权结构简单的公司,以及大部分收入来自国际运输或资源开采等特定行业的企业。
税基的计算方式有两种:方法一是按收入的1.5%计算,并加上超过300万兹罗提的特定成本以及超过税息折旧及摊销前利润(EBITDA)30%的债务融资成本;方法二是按营业收入的3%计算。纳税人必须选择其中一种计算方法,并在年度纳税申报中告知税务机关。为避免不必要的税务负担,企业进行审慎的财务分析并了解相关豁免条款至关重要。建议咨询专业税务顾问。
2024년 1월 1일부터 폴란드는 법인 납세자를 대상으로 최소 법인세(CIT)를 재도입했습니다. 이는 충분한 매출이 있음에도 손실이나 낮은 소득을 신고하여 세금을 회피하는 것을 방지하기 위한 제도입니다. 이 세금은 기존의 일반 법인세와는 별개로 운영되며, 만약 같은 해에 두 세금이 모두 부과될 경우 이중 과세를 막기 위해 일반 법인세액만큼 최소 법인세가 차감됩니다.
최소 법인세 적용 대상은 폴란드에 세무상 거주지를 둔 법인, 폴란드 내 고정사업장을 통해 영업하는 비거주자, 그리고 폴란드 내국 자본 그룹입니다. 특히 폴란드에 고정사업장을 둔 비거주자의 경우, 새로운 규정이 해당 사업장의 소득 및 손실에 영향을 줄 수 있으므로 사업 활동을 면밀히 검토해야 합니다.
다만 신규 사업자(사업 시작 후 첫 2년), 에스토니아식 법인세를 적용받는 기업, 전년 대비 매출이 현저히 감소한 기업, 소유 구조가 단순한 기업, 그리고 주요 소득이 국제 운송이나 자원 채굴 등 특정 활동에서 발생하는 기업 등은 최소 법인세가 면제됩니다.
과세 표준은 다음 두 가지 방법 중 하나를 선택하여 계산합니다. ① 매출의 1.5%에 3백만 즐로티(PLN)를 초과하는 특정 비용과 EBITDA의 30%를 초과하는 금융 비용을 더한 금액, 또는 ② 영업 수익의 3% 중 하나를 선택할 수 있습니다. 납세자는 둘 중 하나의 계산법을 선택하여 연차 보고 시 세무 당국에 신고해야 합니다. 불필요한 세금 부담을 피하기 위해서는 면밀한 재무 분석과 면제 규정에 대한 이해가 필수적이며, 세무 전문가와의 상담을 권장합니다.
Source: Moore Polska
9/25/2024
The Ministry of Finance has prepared another draft law amending the laws on agricultural tax, local taxes and fees, forest tax, and stamp duty, incorporating comments from public consultations. This d
財務省は、パブリックコメント(意見公募)で寄せられた意見を反映し、農業税、地方税、森林税、印紙税に関する改正法案を作成しました。2024年9月2日付のこの草案では、特に固定資産税と農業税の変更が主な内容です。
固定資産税については、「建物」および「構築物」の定義が主な変更点です。法務監察官は、草案が税法ではなく建設法を依然として参照している点を指摘しました。これは、憲法裁判所の「課税対象は、納税
财政部在吸纳公众意见后,于2024年9月2日拟定了一份新的税法修正草案,重点修订了财产税和农业税的相关规定。
在财产税方面,草案重新定义了“建筑物”和“构筑物”。有批评意见指出,税收对象的定义应明确写入税法,而不是引用建筑行业的法规,以避免给纳税人带来不确定性。根据新定义,“建筑物”指有地基、屋顶和围护结构的永久性建筑,但不包括那些主要以容量来衡量的仓储设施(如大型储罐)。而“构筑物”则涵盖了更
기획재정부가 공청회 등 의견 수렴을 거쳐 농업세, 지방세 및 수수료, 산림세, 인지세 관련 법률 개정안을 마련했습니다. 2024년 9월 2일자로 공개된 이 개정안은 특히 재산세와 농업세 개편에 중점을 두고 있습니다.
재산세의 경우, '건축물'과 '구축물'의 정의를 명확히 하는 것이 핵심입니다. 옴부즈맨(국민권익위원회)은 개정안이 여전히 세법이 아닌 건축법
The Ministry of Finance has prepared another draft law amending the laws on agricultural tax, local taxes and fees, forest tax, and stamp duty, incorporating comments from public consultations. This draft, dated September 2, 2024, focuses on changes to property and agricultural taxes.
Regarding property tax, the primary changes concern the definitions of "building" and "structure." The Ombudsman pointed out that the draft still references construction law rather than tax laws, potentially causing controversy based on a Constitutional Tribunal ruling that requires precise definition of taxable objects to avoid taxpayer uncertainty. The new definition of a building emphasizes a structure resulting from construction works, permanently attached to the ground, enclosed, with foundations and a roof, excluding storage facilities for bulk, loose, liquid, or gaseous materials where capacity is the key parameter. The definition of "structure" includes objects listed in the annex to the law, wind, nuclear, and photovoltaic power plants, energy storage, boilers, industrial furnaces, cable cars, ski lifts, ski jumps (only construction parts), construction equipment (connections, sewage treatment), industrial equipment (construction parts), and machinery foundations.
For agricultural tax, changes involve subject exemptions, specifically removing the application-based exemptions outlined in Article 12(2) of the Agricultural Tax Act, which currently exempts entities like universities and research institutes. The justification for this change is that the current application process is overly bureaucratic, as the exemption is based solely on the entity's legal status (university, research institute, etc.) which doesn't require verification through a taxpayer's application.
財務省は、パブリックコメント(意見公募)で寄せられた意見を反映し、農業税、地方税、森林税、印紙税に関する改正法案を作成しました。2024年9月2日付のこの草案では、特に固定資産税と農業税の変更が主な内容です。
固定資産税については、「建物」および「構築物」の定義が主な変更点です。法務監察官は、草案が税法ではなく建設法を依然として参照している点を指摘しました。これは、憲法裁判所の「課税対象は、納税者に不確実性を与えないよう法律で明確に定義されなければならない」との判決に抵触し、論争を招く可能性があるためです。
「建物」の新たな定義では、建設工事によって作られ、土地に定着し、基礎と屋根を有し、壁などで囲まれた構造物であることが明確化されます。ただし、容量が主要な指標となるばら積み、粉状、液体、または気体用の貯蔵施設は除かれます。「構築物」の定義には、法の付属書に記載された物件に加え、風力・原子力・太陽光発電所、エネルギー貯蔵設備、ボイラー、工業炉、ケーブルカー、スキーリフト、スキージャンプ(建設部分のみ)、建設設備(接続管、下水処理施設など)、産業設備(建設部分のみ)、機械の基礎などが含まれます。
農業税に関しては、免税対象者の見直しが行われます。具体的には、農業税法第12条第2項に定められている、大学や研究機関などを対象とした申請に基づく免税措置が廃止されます。この変更の理由として、現行の申請手続きが過度に官僚的であることが挙げられています。免税の可否は大学や研究機関といった法人の法的地位のみに基づいており、納税者からの申請によって確認する必要がないためです。
财政部在吸纳公众意见后,于2024年9月2日拟定了一份新的税法修正草案,重点修订了财产税和农业税的相关规定。
在财产税方面,草案重新定义了“建筑物”和“构筑物”。有批评意见指出,税收对象的定义应明确写入税法,而不是引用建筑行业的法规,以避免给纳税人带来不确定性。根据新定义,“建筑物”指有地基、屋顶和围护结构的永久性建筑,但不包括那些主要以容量来衡量的仓储设施(如大型储罐)。而“构筑物”则涵盖了更多类型,例如风力、核能和光伏发电站、储能设备、工业锅炉、缆车以及机器设备的基础部分等。
在农业税方面,草案计划简化免税程序。目前,像大学和研究机构这类单位需要主动申请才能获得免税资格。新规将取消这一申请环节,因为这些机构的免税资格由其自身的法律地位决定,无需通过繁琐的申请来证明,此举旨在减少不必要的行政流程。
기획재정부가 공청회 등 의견 수렴을 거쳐 농업세, 지방세 및 수수료, 산림세, 인지세 관련 법률 개정안을 마련했습니다. 2024년 9월 2일자로 공개된 이 개정안은 특히 재산세와 농업세 개편에 중점을 두고 있습니다.
재산세의 경우, '건축물'과 '구축물'의 정의를 명확히 하는 것이 핵심입니다. 옴부즈맨(국민권익위원회)은 개정안이 여전히 세법이 아닌 건축법 규정을 참고하고 있어, 과세 대상을 명확히 정의해 납세자의 불확실성을 없애야 한다는 헌법재판소 판결 취지에 어긋날 수 있다고 지적했습니다. 이에 따라 새로운 '건축물'의 정의는 '건설 공사를 통해 만들어져 토지에 영구적으로 정착되고, 기초와 지붕으로 둘러싸인 시설'로 규정됩니다. 다만, 용량을 핵심 과세 기준으로 삼는 대량의 분말, 액체, 기체 저장 시설 등은 건축물에서 제외됩니다. '구축물'의 정의에는 법률 별표에 명시된 시설물과 함께 풍력·원자력·태양광 발전소, 에너지 저장장치, 보일러, 산업용 용광로, 케이블카, 스키 리프트, 스키점프대(건설 부분), 상하수도 등 기반 시설, 산업 설비(건설 부분), 기계 장치 기초 등이 포함됩니다.
농업세의 경우, 납세의무자 면제 규정이 변경됩니다. 특히, 현행 농업세법 제12조 2항에 따라 대학이나 연구기관 등이 신청을 통해 세금을 면제받던 조항이 삭제됩니다. 개정 이유는 대학, 연구소 등 법적 지위만으로 면제 대상임이 명확한 기관에까지 신청서를 제출하게 하는 것은 불필요한 행정 절차라는 판단 때문입니다.
Source: Moore Polska
9/24/2024
Serving as a management board member in a limited liability company entails significant responsibility, potentially encompassing civil, criminal, and tax liabilities. Unlike shareholders, whose liabil
在有限责任公司担任管理职务,意味着要承担重大责任,可能涉及民事、刑事和税务三方面的法律风险。与股东的责任仅限于其出资额不同,管理人员可能需要以个人全部财产来承担责任。
民事责任方面,管理人员不仅要对公司负责,也可能需要对第三方负责。例如,提供虚假的出资信息,或因违法、失职行为损害公司利益。尤其关键的是,当公司财产不足以清偿债务时,管理人员需对公司债务承担连带责任。除非他们能证明已及时为公司申请破
Serving as a management board member in a limited liability company entails significant responsibility, potentially encompassing civil, criminal, and tax liabilities. Unlike shareholders, whose liability is limited to their contributions, board members can be held accountable with their entire personal assets.
Civil liability, primarily governed by the Commercial Companies Code, extends to the company itself and third parties. Board members may be liable for providing false information regarding contributions or causing damage to the company through unlawful actions or omissions. Crucially, they can be held jointly and severally liable for the company's debts if enforcement against the company proves unsuccessful, unless they demonstrate timely filing for bankruptcy, the opening of restructuring proceedings, or that the creditor suffered no damage due to the failure to file.
Criminal liability can arise from intentional actions or omissions detrimental to the company, punishable by up to five years imprisonment. Failure to file for bankruptcy on time can result in fines, restrictions on freedom, imprisonment, and a ban on conducting business or holding management positions for up to ten years.
Tax liability can be imposed if the company's tax obligations cannot be fulfilled and the board member fails to prove timely bankruptcy filing or lack of fault. This liability covers tax arrears during their tenure, extend to social security contributions and can be avoided by indicating company assets sufficient to cover the tax debts.
The extensive liability aims to protect creditors, shareholders, and the company's interests.
在有限责任公司担任管理职务,意味着要承担重大责任,可能涉及民事、刑事和税务三方面的法律风险。与股东的责任仅限于其出资额不同,管理人员可能需要以个人全部财产来承担责任。
民事责任方面,管理人员不仅要对公司负责,也可能需要对第三方负责。例如,提供虚假的出资信息,或因违法、失职行为损害公司利益。尤其关键的是,当公司财产不足以清偿债务时,管理人员需对公司债务承担连带责任。除非他们能证明已及时为公司申请破产或启动重组程序,或者证明未申请并未给债权人造成损害,方可免责。
刑事责任方面,任何损害公司利益的故意行为或不作为,最高可被判处五年监禁。此外,未能及时申请公司破产,可能面临罚款、监禁,以及长达十年的从业禁止令(即禁止从事商业活动或担任管理职务)。
税务责任方面,当公司无力偿付税款时,如果管理人员不能证明自己已及时申请破产或无过错,则需要承担相应的连带责任。责任范围包括其任职期间公司拖欠的税款及社会保险费用。但如果能指出公司尚有其他财产足以支付欠款,则可以免责。
这些广泛的责任规定,其目的在于保护债权人、股东以及公司自身的合法权益。
Source: Moore Polska
9/19/2024
In June 2024, the Council of Ministers in Poland published the draft law amending regulations concerning agricultural tax, local taxes and fees, forest tax, and stamp duty. The final version, released
2024年6月,波兰政府公布了一项税法修正草案,涉及农业、地方、森林及印花税等多个领域。该草案的最终版本于6月17日发布,其中包含的重大改革将于2025年1月1日起正式生效。
核心变动之一是为房产税重新定义了“建筑物”和“构筑物”的概念。此举旨在消除纳税人与税务机关之间长期存在的理解分歧,新定义将独立于建筑法规,以确保税收政策的稳定性和一致性,并与相关司法判例保持一致。
新法案还统一了住宅楼内
2024년 6월, 폴란드 정부는 농업세, 지방세, 산림세 등 각종 세금 관련 법률 개정안을 발표했습니다. 6월 17일에 공개된 최종안은 2025년 1월 1일부터 시행될 주요 변경 사항을 담고 있습니다.
주요 내용은 재산세 부과 대상인 '건물'과 '구조물'의 정의를 새롭게 하는 것입니다. 이는 납세자와 세무 당국 간의 해석 차이로 인한 분쟁을 해소하기 위한
In June 2024, the Council of Ministers in Poland published the draft law amending regulations concerning agricultural tax, local taxes and fees, forest tax, and stamp duty. The final version, released on June 17, 2024, introduces significant changes effective from January 1, 2025. Key modifications include revised definitions of "building" and "structure" specifically for property tax purposes, aiming to resolve interpretative disputes between taxpayers and tax authorities. These definitions will be independent from construction law to ensure fiscal stability and reflect judicial precedents.
The law also standardizes the taxation of multi-space garages in residential buildings, ensuring owners of designated parking spaces pay the same lower tax rate as those with spaces in shared property garages. This equalizes tax burdens by classifying separated multi-space garages as part of the residential building.
Furthermore, changes are made to tax exemptions for railway infrastructure, cargo terminals, and land, buildings, and structures at public airports, reverting to previous regulations that limit property tax exemptions to areas directly occupied by buildings and structures. Research institutes will only receive tax exemptions for properties used for research activities.
The bill is scheduled for parliamentary review in Q3 2024. Taxpayers must prepare to submit updated tax information by January 31, 2025, reflecting these new regulations.
2024年6月,波兰政府公布了一项税法修正草案,涉及农业、地方、森林及印花税等多个领域。该草案的最终版本于6月17日发布,其中包含的重大改革将于2025年1月1日起正式生效。
核心变动之一是为房产税重新定义了“建筑物”和“构筑物”的概念。此举旨在消除纳税人与税务机关之间长期存在的理解分歧,新定义将独立于建筑法规,以确保税收政策的稳定性和一致性,并与相关司法判例保持一致。
新法案还统一了住宅楼内车库的税收标准。无论业主拥有的是独立产权车位还是共享产权车位,都将适用相同的较低住宅税率。通过将多车位车库视为住宅的一部分,实现了税负公平。
此外,法案还调整了部分领域的税收豁免政策。对于铁路设施、货运站及公共机场,房产税的豁免范围将收紧,仅限于建筑物和构筑物实际占用的部分。同时,科研机构的房产税豁免也将仅限于直接用于科研活动的物业。
该法案预计于2024年第三季度提交议会审议。相关纳税人需做好准备,在2025年1月31日前,根据新规定更新并提交税务信息。
2024년 6월, 폴란드 정부는 농업세, 지방세, 산림세 등 각종 세금 관련 법률 개정안을 발표했습니다. 6월 17일에 공개된 최종안은 2025년 1월 1일부터 시행될 주요 변경 사항을 담고 있습니다.
주요 내용은 재산세 부과 대상인 '건물'과 '구조물'의 정의를 새롭게 하는 것입니다. 이는 납세자와 세무 당국 간의 해석 차이로 인한 분쟁을 해소하기 위한 조치로, 앞으로는 건축법과 별개로 재산세법상의 독자적인 정의를 마련하여 과세의 안정성을 높이고 법원의 판례를 반영하게 됩니다.
또한, 공동 주택 내 여러 세대가 함께 사용하는 주차 공간에 대한 과세 기준을 통일합니다. 이제 각 세대별로 개별 등기된 주차 공간도 공동 소유 주차장과 동일하게 낮은 주택 세율을 적용받게 됩니다. 이를 통해 주차 공간 형태에 따른 세금 불균형이 해소됩니다.
이 밖에도 철도 시설, 화물 터미널, 공항 부지 및 시설물 등에 대한 세금 감면 혜택이 변경됩니다. 과거 규정과 같이, 실제 건물이 점유하고 있는 면적에 대해서만 재산세가 면제되도록 범위가 축소됩니다. 연구 기관의 경우, 연구 활동에 직접 사용하는 부동산에 한해서만 세금 감면을 받을 수 있습니다.
해당 법안은 2024년 3분기 중 의회 심의를 거칠 예정이며, 납세자는 새로운 규정에 맞춰 2025년 1월 31일까지 변경된 세금 정보를 신고해야 합니다.
Source: Moore Polska
9/12/2024
The digitization of accounting documentation for Corporate Income Tax (CIT) is becoming a reality. The Minister of Finance has signed a regulation imposing new accounting obligations on businesses.
S
企业所得税会计文件的数字化正逐步成为现实。财政部长已签署新规,对企业提出了新的会计核算要求。
自2025年1月1日起,企业必须使用计算机程序进行会计记账,并以电子方式向税务机关报送相关记录。新规首阶段将适用于上一财年收入超过5000万欧元的企业及税务资本集团。
该规定将分阶段实施:
- 2025年1月1日起:收入超5000万欧元的公司及税务资本集团,必须采用新的会计账簿逻辑结构。
- 2026
The digitization of accounting documentation for Corporate Income Tax (CIT) is becoming a reality. The Minister of Finance has signed a regulation imposing new accounting obligations on businesses.
Starting January 1, 2025, companies must maintain accounting records using computer programs and submit them electronically to tax authorities. The initial phase applies to entities with revenues exceeding 50 million euros and tax capital groups, based on the previous tax year's income.
The implementation is staggered:
- January 1, 2025: Companies with revenues over 50 million euros and tax capital groups must adopt new logical structures for accounting records.
- March 2026: The first submission of JPK_KR_PD logical structures, including account identification tags, is required.
- January 1, 2026: Additional data like contractor identification numbers and invoice numbers within the National e-Invoice System (KSeF) must be included.
- January 1, 2027: These obligations will extend to all other CIT taxpayers and non-legal entity partnerships.
Some concessions have been made, such as exempting banks and telecommunications companies from submitting NIP numbers for individual transactions. Furthermore, fixed assets and intangible assets recorded before January 1, 2025, are excluded from the scope of new data requirements.
The Ministry of Finance offers support through informational brochures on JPK_KR_PD and JPK_ŚT_KR logical structures, available on their website. A dedicated email address (JPK.helpdesk@mf.gov.pl) is provided for inquiries, with FAQs to be published by the Ministry. Businesses are encouraged to familiarize themselves with these upcoming changes to ensure smooth adaptation.
企业所得税会计文件的数字化正逐步成为现实。财政部长已签署新规,对企业提出了新的会计核算要求。
自2025年1月1日起,企业必须使用计算机程序进行会计记账,并以电子方式向税务机关报送相关记录。新规首阶段将适用于上一财年收入超过5000万欧元的企业及税务资本集团。
该规定将分阶段实施:
- 2025年1月1日起:收入超5000万欧元的公司及税务资本集团,必须采用新的会计账簿逻辑结构。
- 2026年3月:首次提交包含账户识别标签的JPK_KR_PD逻辑结构文件。
- 2026年1月1日起:账簿数据需额外包含交易对手方的识别号以及国家电子发票系统(KSeF)中的发票号码。
- 2027年1月1日起:适用范围将扩大至所有其他企业所得税纳税人及非法人合伙企业。
新规也提供了一些豁免条款,例如银行和电信公司在处理个人客户交易时,无需提交纳税人识别号(NIP)。此外,在2025年1月1日之前入账的固定资产和无形资产,不适用新的数据报送要求。
财政部在其官方网站上提供了关于JPK_KR_PD和JPK_ŚT_KR逻辑结构的信息手册以提供支持。同时,财政部设立了专门的咨询邮箱(JPK.helpdesk@mf.gov.pl),并将发布常见问题解答。建议各企业提前熟悉这些即将到来的变革,以确保平稳过渡。
Source: Moore Polska
9/10/2024
Commercial shows, despite their popularity, have often been criticized for unfair sales practices. In response to numerous consumer complaints, especially from seniors, UOKiK (The Office of Competitio
상업적 판촉 행사는 인기가 많음에도 불구하고 불공정한 판매 방식으로 비판을 받아왔습니다. 특히 고령층 소비자들의 불만이 잇따르자, 폴란드 경쟁소비자보호청(UOKiK)은 2023년부터 방문 판매 회사들의 부당 행위로부터 소비자를 보호하기 위해 더욱 엄격한 규제를 도입했습니다.
2023년 1월부터 시행된 이 규제에 따라, 업체들은 계약 철회 기간이 끝나기 전
Commercial shows, despite their popularity, have often been criticized for unfair sales practices. In response to numerous consumer complaints, especially from seniors, UOKiK (The Office of Competition and Consumer Protection) introduced stricter regulations in 2023 to better protect consumers from abuses by direct selling companies.
These regulations, effective since January 2023, prohibit companies selling outside their usual premises from accepting payments before the contract withdrawal period ends or from concluding financial service agreements, such as consumer credit, during shows or trips. Such contracts are legally invalid.
UOKiK conducted inspections of 27 commercial shows, with inspectors often attending incognito. They found that many companies violated consumer rights and potentially committed offenses. UOKiK has filed 8 reports with the prosecutor's office regarding potential fraud, including financial fraud, with two cases suggesting involvement in organized crime. Fines totaling over PLN 3.6 million have been imposed in three cases for violating collective consumer interests, including penalties for board members.
Companies like Redice, Healthy Life, and Better Life Technology have been fined for practices such as misleading customers about promotional offers, prohibiting contract withdrawal, illegally accepting payments before the withdrawal period, and entering into prohibited consumer credit agreements. Redice and its CEO received over PLN 1.8 million in fines. Healthy Life and its CEO were fined nearly PLN 550,000 and PLN 100,000 respectively. Better Life Technology and its management were fined over PLN 400,000 and PLN 375,000. These decisions are subject to appeal but are immediately enforceable regarding the prohibited practices.
Commercial shows have come under stricter scrutiny in Poland due to widespread unfair sales practices, particularly targeting seniors. The Office of Competition and Consumer Protection (UOKiK) implemented new regulations in 2023 to enhance consumer protection against direct selling companies. Key prohibitions include accepting payments before the contract withdrawal period and concluding financial service agreements, such as consumer loans, at shows or organized trips; such contracts are now void. UOKiK's investigations revealed significant violations, leading to reports of potential fraud and substantial fines for several companies. Redice, Healthy Life, and Better Life Technology were among those penalized for deceptive practices, including misrepresenting offers, illegally accepting payments, and facilitating prohibited credit agreements. Fines totaling over PLN 3.6 million have been issued, and companies must cease these practices immediately, even if appeals are pending.
상업적 판촉 행사는 인기가 많음에도 불구하고 불공정한 판매 방식으로 비판을 받아왔습니다. 특히 고령층 소비자들의 불만이 잇따르자, 폴란드 경쟁소비자보호청(UOKiK)은 2023년부터 방문 판매 회사들의 부당 행위로부터 소비자를 보호하기 위해 더욱 엄격한 규제를 도입했습니다.
2023년 1월부터 시행된 이 규제에 따라, 업체들은 계약 철회 기간이 끝나기 전에 대금을 받거나 행사 현장에서 소비자 대출과 같은 금융 계약을 체결하는 것이 금지됩니다. 이를 위반한 계약은 법적으로 무효입니다.
경쟁소비자보호청은 27곳의 판촉 행사를 대상으로 암행 조사를 실시하여 다수의 업체가 소비자 권리를 침해하고 불법 행위를 저지른 사실을 적발했습니다. 이에 따라 금융 사기를 포함한 혐의로 8건을 검찰에 고발했으며, 이 중 2건은 조직 범죄 연루 가능성도 제기되었습니다. 또한, 소비자 집단 이익을 침해한 3개 기업과 그 경영진에게 총 360만 즐로티(PLN)가 넘는 과징금을 부과했습니다.
레다이스(Redice), 헬시 라이프(Healthy Life), 베터 라이프 테크놀로지(Better Life Technology) 등의 회사는 허위 판촉, 계약 철회 방해, 불법적인 대금 수령, 금지된 소비자 대출 계약 체결 등의 행위로 처벌받았습니다. 이러한 결정에 대해 업체들은 이의를 제기할 수 있지만, 금지된 위반 행위는 즉시 중단해야 합니다.
Source: Moore Polska
9/5/2024
A developer's free transfer of road plots to a municipality necessitates a precise understanding of VAT law. According to VAT regulations, this transfer is subject to taxation based on the purchase pr
A developer's free transfer of road plots to a municipality necessitates a precise understanding of VAT law. According to VAT regulations, this transfer is subject to taxation based on the purchase price or production cost of the plots and roads at the time of transfer.
When individual plots are transferred, each plot is treated separately for tax purposes, even if they share a land register. VAT exemptions for buildings and structures transferred with land are contingent on specific conditions. These conditions include the timing of the transfer relative to the first occupancy (first use) and whether VAT deductions were previously claimed for the properties. The law specifies that the first occupancy must involve taxable activities. The exemption applies separately to each building or structure.
Therefore, different tax treatments can be applied to plots, some of which are built and some of which are vacant. The transaction requires documentation with an internal invoice and reporting in the VAT declaration for the relevant period. If a VAT exemption changes the right to deduct input VAT, a correction must be made in the tax return for the period when the change occurred.
Source: Moore Polska
9/4/2024
The introduction of the lump-sum tax on company income (Estoński CIT) alters the taxation framework, introducing new categories of taxable income not covered by previous regulations.
For leased passe
The introduction of the lump-sum tax on company income (Estoński CIT) alters the taxation framework, introducing new categories of taxable income not covered by previous regulations.
For leased passenger cars, determining the correct taxable base hinges on whether the vehicles are used exclusively for business purposes. If solely for business, the taxpayer is exempt from taxes on hidden profits or non-business expenses under Estoński CIT. However, if cars are used for mixed purposes (business and private), private use by a shareholder constitutes a hidden profit. For private use by an employee, it's recognized as a non-business expense.
When opting for Estoński CIT, leased car taxation requires a specific calculation of the taxable base. Under this regime, the taxable base considers gross expenses documented on invoices for car usage. For mixed-use leased cars, the taxable base for Estoński CIT includes 50% of depreciation allowances on the initial value of leased cars, 50% of VAT attributable to the capital part of the lease payment (if deductible under VAT law), and 50% of the gross amount of the interest portion of the lease payment, including associated VAT. Tax authorities emphasize that any expense impacting net financial result, as per accounting regulations, is subject to classification as hidden profit or non-business expense. Consequently, gross expenses form the taxable base for hidden profits or non-business expenditures under Estoński CIT.
Source: Moore Polska
9/3/2024
Currently, the most popular forms of business activity are limited liability companies and registered sole proprietorships. Both can be run by a single person. However, a limited liability company off
Currently, the most popular forms of business activity are limited liability companies and registered sole proprietorships. Both can be run by a single person. However, a limited liability company offers significant advantages, particularly in terms of financial responsibility. While its establishment and operation require financial and substantive investment, it limits liability to the registered capital. In contrast, a sole proprietorship exposes the owner to unlimited personal liability for business debts.
Establishing a sole proprietorship is significantly simpler and faster than a limited liability company, which requires a minimum capital of PLN 5,000 and potentially notarial acts.
Regarding ZUS (Social Insurance Institution) and taxes, sole proprietorships are burdened with high ZUS contributions, although new entrepreneurs can benefit from reduced rates and reliefs for the first 6 and subsequent 24 months. Tax options include linear tax (19%), progressive tax scale (12% or 32%), or lump-sum tax on registered revenue.
A single-member limited liability company also incurs ZUS contributions, treating the sole shareholder as a self-employed individual. However, with two or more shareholders, social insurance contributions are generally not applicable to shareholders, leading to significant savings. The company is subject to CIT tax at 19% (or 9% for small taxpayers), with dividends taxed at 19% personal income tax. Tax optimization is possible through employment within the company (e.g., employment contracts, board remuneration) and utilizing tax reliefs like R&D relief or IP Box.
Limited liability companies also offer greater credibility and ease of capital acquisition through the issuance of new shares, facilitating business partnerships and attracting investment. This transparency and formal structure enhance trust with potential clients.
In summary, while sole proprietorships are easier and cheaper to set up, limited liability companies offer enhanced security and potential tax benefits, albeit with more demanding requirements. Consulting with a tax and legal advisor is recommended to determine the most suitable legal form for a specific business.
Source: Moore Polska
8/27/2024
The Social Insurance Institution (ZUS) has announced a new relief for entrepreneurs called "contribution holidays." Starting November 1, 2024, eligible business owners can apply to be exempt from payi
社会保险机构(ZUS)推出了一项名为“缴费假期”的企业主扶持新政。从2024年11月1日起,符合条件的个体户或雇员总数不超过九人的小微企业,每年可自选一个月免缴社会保险费。
申请者需满足以下关键条件:在申请前一个月,公司总投保人数(含企业主本人)不超过十人;过去两年内年收入通常不超过200万欧元;且当前业务不得与曾为前雇主从事的工作内容相关。
这项免缴福利涵盖了企业主本人的养老、伤残、意外等强
2024년 11월 1일부터 소상공인을 위한 '사회보험료 납부 유예' 제도가 시행됩니다. 자격 요건을 충족하는 사업주는 1년에 한 달을 선택하여 본인의 사회보험료 납부를 면제받을 수 있습니다.
이 제도는 1인 사업자 및 직원 9인 이하를 고용한 사업주가 신청할 수 있는 선택적 혜택입니다.
**자격 요건**
* 신청 직전 월 기준, 본인을 포함한 전체
The Social Insurance Institution (ZUS) has announced a new relief for entrepreneurs called "contribution holidays." Starting November 1, 2024, eligible business owners can apply to be exempt from paying their social insurance contributions for one chosen month per year. This voluntary option is available to sole proprietors and businesses employing up to nine staff members.
To qualify, entrepreneurs must meet specific criteria, including having no more than ten insured individuals (including themselves) in the month preceding the application, and not having generated excessive income in the past two years, generally not exceeding the equivalent of 2 million euros annually. They also cannot have conducted business for a former employer in a way that relates to their current business activities. The exemption covers mandatory social insurance contributions (retirement, disability, accident), voluntary sickness insurance, and contributions to the Labor Fund and Solidarity Fund. Importantly, the health insurance contribution still needs to be paid. This relief is considered de minimis aid, meaning its availability is subject to the entrepreneur's de minimis aid limit. The exemption applies only to the entrepreneur's own contributions, not those for employees.
社会保险机构(ZUS)推出了一项名为“缴费假期”的企业主扶持新政。从2024年11月1日起,符合条件的个体户或雇员总数不超过九人的小微企业,每年可自选一个月免缴社会保险费。
申请者需满足以下关键条件:在申请前一个月,公司总投保人数(含企业主本人)不超过十人;过去两年内年收入通常不超过200万欧元;且当前业务不得与曾为前雇主从事的工作内容相关。
这项免缴福利涵盖了企业主本人的养老、伤残、意外等强制性社会保险,以及自愿性疾病保险、劳动基金和团结基金的费用。但需要注意的是,医疗健康保险费仍需照常支付,并且该项减免仅针对企业主本人,不适用于其为员工缴纳的部分。
此外,该项扶持政策属于“最低限度援助”范畴,因此企业主能否享受此福利,将取决于其获得的此类援助总额是否已达到规定上限。
2024년 11월 1일부터 소상공인을 위한 '사회보험료 납부 유예' 제도가 시행됩니다. 자격 요건을 충족하는 사업주는 1년에 한 달을 선택하여 본인의 사회보험료 납부를 면제받을 수 있습니다.
이 제도는 1인 사업자 및 직원 9인 이하를 고용한 사업주가 신청할 수 있는 선택적 혜택입니다.
**자격 요건**
* 신청 직전 월 기준, 본인을 포함한 전체 보험 가입자 수가 10명 이하여야 합니다.
* 지난 2년간 연 소득이 일정 기준(통상 200만 유로 상당)을 초과하지 않아야 합니다.
* 과거 고용주를 대상으로 현재 사업과 관련된 영업 활동을 하고 있지 않아야 합니다.
**상세 내용**
* **면제 대상:** 사업주 본인의 의무 사회보험료(연금, 장애, 산재보험), 임의 가입 질병보험료, 노동기금 및 연대기금 분담금이 면제됩니다.
* **납부 의무:** 건강보험료는 면제 대상이 아니므로 반드시 납부해야 합니다.
* **직원 보험료:** 이 혜택은 사업주 본인에게만 적용되며, 직원의 사회보험료는 정상적으로 납부해야 합니다.
* **기타:** 이 지원은 '최소보조원칙(de minimis aid)'에 해당하므로, 사업자가 이미 받은 다른 정부 지원금 총액이 한도를 초과할 경우 혜택이 제한될 수 있습니다.
Source: Moore Polska
8/15/2024
The implementation deadline for e-Deliveries (e-Doręczenia), initially set for October 1, 2024, has been postponed by three months to January 1, 2025, for most obligated entities. This adjustment by t
電子送達システム(e-Doręczenia)の導入義務化は、当初の2024年10月1日から3ヶ月延期され、ほとんどの対象組織において2025年1月1日開始となりました。この変更は、デジタル化省が関連法の改正手続きに時間が必要であると判断したためです。
電子送達システムは、オンライン上で文書の送受信や保管を行う、安全で信頼性の高い公的サービスです。配達証明付き書留郵便と同等の法的効力を持ち、主に以
电子送达系统(e-Doręczenia)的实施日期已延后。原定于2024年10月1日生效的规定,现已针对大部分责任主体推迟三个月,至2025年1月1日。波兰数字化部做出此项调整,是为了完成相关的立法程序及电子送达法案的修订。
电子送达是一种安全、可信的在线通信服务,用于发送、接收和存储信函,其法律效力等同于带回执的挂号信。该系统的主要特点包括:明确的收发件人身份认证、信息保密、数据完整、提供带有
전자문서 송달 서비스(e-Deliveries)의 의무 도입 시행일이 연기되었습니다. 당초 2024년 10월 1일에서 대부분의 의무 대상 기관 및 사업자를 대상으로 2025년 1월 1일로 3개월 미뤄졌습니다. 이번 일정 조정은 관련 법률 개정 및 입법 절차에 시간이 더 필요하기 때문입니다.
전자문서 송달 서비스는 온라인으로 공문서나 중요 서신을 안전하게 주
The implementation deadline for e-Deliveries (e-Doręczenia), initially set for October 1, 2024, has been postponed by three months to January 1, 2025, for most obligated entities. This adjustment by the Ministry of Digitalization is due to the need for legislative processes and amendments to the electronic delivery act. E-Deliveries are a secure, trusted service for sending, receiving, and storing correspondence online, offering legal certainty equivalent to registered mail with return receipt. Key features include clear sender/recipient identification, confidentiality, data integrity, proof of sending/receipt with timestamps, and swift address verification.
The obligation applies to both public and private sector entities, including government bodies, social security institutions (ZUS, KRUS), healthcare entities (NFZ), educational institutions, courts, prosecutors, law enforcement, and all registered entrepreneurs (CEIDG, KRS). Certain public trust professions like lawyers, legal advisors, tax advisors, restructuring advisors, patent attorneys, and notaries are also mandated. For public administration and public trust professions, the obligation starts January 1, 2025. For businesses, deadlines vary based on registration dates, with some needing e-Delivery addresses as early as April 1, 2025, and others by October 1, 2026, or July 1, 2025, if changes are made to their registration after June 30, 2025. By October 2029, all public entities, local governments, courts, bailiffs, and prosecutors must conduct official correspondence via e-Deliveries. This system aims to improve efficiency, speed, security, and cost-effectiveness in document exchange.
電子送達システム(e-Doręczenia)の導入義務化は、当初の2024年10月1日から3ヶ月延期され、ほとんどの対象組織において2025年1月1日開始となりました。この変更は、デジタル化省が関連法の改正手続きに時間が必要であると判断したためです。
電子送達システムは、オンライン上で文書の送受信や保管を行う、安全で信頼性の高い公的サービスです。配達証明付き書留郵便と同等の法的効力を持ち、主に以下の特徴があります。
・送受信者の明確な本人確認
・通信の機密性保持
・データの完全性(改ざん防止)
・タイムスタンプ付きの送受信証明
・迅速な宛先確認
このシステムの利用義務は、公的機関と民間事業者の双方に課せられます。対象となるのは、政府機関、社会保険・医療保険機関、教育機関、裁判所、検察、法執行機関などの公的機関、および法人・個人事業主を問わず登録されている全ての事業者です。また、弁護士、税理士、公証人といった公共性の高い専門職も対象となります。
導入スケジュールは対象によって異なり、行政機関や専門職は2025年1月1日から義務化されます。一方、事業者の義務化時期は登録日によって段階的に設定されており、早い場合は2025年4月1日から、その他は2026年10月1日までなどとなっています。
将来的には、2029年10月までに全ての公的機関が公式な文書のやり取りをこの電子送達システムに完全移行する計画です。この制度は、文書交換における効率性、迅速性、安全性を高め、コストを削減することを目的としています。
电子送达系统(e-Doręczenia)的实施日期已延后。原定于2024年10月1日生效的规定,现已针对大部分责任主体推迟三个月,至2025年1月1日。波兰数字化部做出此项调整,是为了完成相关的立法程序及电子送达法案的修订。
电子送达是一种安全、可信的在线通信服务,用于发送、接收和存储信函,其法律效力等同于带回执的挂号信。该系统的主要特点包括:明确的收发件人身份认证、信息保密、数据完整、提供带有时间戳的收发凭证以及快速的地址验证。
此项规定强制要求公共部门和私营部门的众多机构采用,涵盖政府机关、社会保障机构(ZUS, KRUS)、医疗保健实体(NFZ)、教育机构、法院、检察机关和执法部门,以及所有在册企业家(CEIDG, KRS)。此外,律师、法律顾问、税务顾问、重组顾问、专利代理人和公证员等特定专业人士也必须使用该系统。
根据新的时间表,政府行政部门和特定专业人士的强制启用日期为2025年1月1日。对于企业而言,启用日期将根据注册时间分阶段实施,部分需在2025年4月1日启用,其他则最晚于2026年10月1日启用。若企业在2025年6月30日之后变更注册信息,则启用日期为2025年7月1日。该计划的远期目标是,到2029年10月,所有公共实体、地方政府、法院、法警和检察机关的官方信函往来都必须通过电子送达系统进行。
推行此系统旨在全面提升文件交换的效率、速度、安全性与成本效益。
전자문서 송달 서비스(e-Deliveries)의 의무 도입 시행일이 연기되었습니다. 당초 2024년 10월 1일에서 대부분의 의무 대상 기관 및 사업자를 대상으로 2025년 1월 1일로 3개월 미뤄졌습니다. 이번 일정 조정은 관련 법률 개정 및 입법 절차에 시간이 더 필요하기 때문입니다.
전자문서 송달 서비스는 온라인으로 공문서나 중요 서신을 안전하게 주고받고 보관하는 신뢰성 높은 시스템입니다. 이 서비스를 이용하면 ‘내용증명 등기우편’과 동일한 법적 효력을 인정받습니다. 주요 특징으로는 명확한 송수신자 신원 확인, 서신 내용의 비밀 보장, 데이터 무결성, 발송 및 수신 시간 기록을 통한 증명, 신속한 주소 검증 등이 있습니다.
의무 도입 대상은 공공 및 민간 부문 모두에 적용됩니다. 정부 기관, 사회보장기관(ZUS, KRUS), 건강보험기금(NFZ), 교육 기관, 법원, 검찰, 법 집행기관 등 공공기관과 모든 등록 사업자(CEIDG, KRS)가 포함됩니다. 또한 변호사, 법률 고문, 세무사, 구조조정 전문 변호사, 특허 변리사, 공증인 등 특정 전문직 또한 의무 대상에 포함됩니다.
공공기관 및 특정 전문직은 2025년 1월 1일부터 이 시스템을 의무적으로 사용해야 합니다. 기업의 경우, 등록 시점에 따라 의무화 시기가 다릅니다. 일부는 2025년 4월 1일까지, 또 다른 일부는 2026년 10월 1일까지 전자 송달 주소를 마련해야 합니다. 2025년 6월 30일 이후 등록 정보를 변경하는 사업자는 2025년 7월 1일까지 의무를 이행해야 합니다.
장기적으로 2029년 10월까지는 모든 공공 기관, 지방 자치 단체, 법원, 집행관, 검찰 등이 모든 공식 서신을 전자문서 송달 시스템을 통해 처리해야 합니다. 이 시스템의 도입 목적은 문서 교환의 효율성, 신속성, 보안성을 높이고 비용을 절감하는 데 있습니다.
Source: Moore Polska
8/8/2024
Artificial intelligence is increasingly important in human resources, aiding recruitment and talent management, boosting HR efficiency, and enhancing competitive advantage. Moore Polska utilizes AI in
在人力资源领域,人工智能正扮演着愈发重要的角色,它协助企业进行招聘和人才管理,从而提升工作效率与竞争优势。Moore Polska 公司便在多个核心环节应用了人工智能技术。
在简历筛选方面,人工智能能够自动根据关键词、技能和经验对海量申请进行分类。然而,为了不错过职场新人的潜力,Moore Polska 的招聘官依然坚持进行细致的人工审核。在初步面试环节,人工智能聊天机器人可以承担筛选工作,让招
인공지능(AI)은 채용 및 인재 관리를 지원하고 HR 업무 효율성을 증진시켜 기업의 경쟁력을 강화하는 데 핵심적인 역할을 하며, 인사(HR) 분야에서 그 중요성이 날로 커지고 있습니다. Moore Polska는 다음과 같은 주요 영역에서 AI를 적극적으로 활용하고 있습니다.
AI는 키워드, 기술, 경력 등을 바탕으로 지원서를 자동 분류하는 이력서 검토 작
Artificial intelligence is increasingly important in human resources, aiding recruitment and talent management, boosting HR efficiency, and enhancing competitive advantage. Moore Polska utilizes AI in several key areas.
AI automates CV screening, sorting through applications for keywords, skills, and experience, although Moore Polska recruiters prioritize a thorough review to identify potential talent even in early-career candidates. AI-powered chatbots can conduct initial interviews, freeing recruiters for advanced stages, but Moore Polska tailors interviews to team needs, optimizing the process. AI aids in creating recruitment ads by optimizing content and analyzing the job market; Moore Polska recruiters also use AI for keyword verification and spelling checks while personalizing each ad with company information.
AI automates communication with candidates, though Moore Polska uses it judiciously for general messages, adding personalized details. AI also helps in preparing documents and presentations, with Moore Polska using AI for basic content and charts, ensuring brand consistency.
In conclusion, AI is transforming HR, increasing efficiency and competitiveness, while attracting top talent. Moore Polska blends modern solutions with a traditional, people-focused approach.
在人力资源领域,人工智能正扮演着愈发重要的角色,它协助企业进行招聘和人才管理,从而提升工作效率与竞争优势。Moore Polska 公司便在多个核心环节应用了人工智能技术。
在简历筛选方面,人工智能能够自动根据关键词、技能和经验对海量申请进行分类。然而,为了不错过职场新人的潜力,Moore Polska 的招聘官依然坚持进行细致的人工审核。在初步面试环节,人工智能聊天机器人可以承担筛选工作,让招聘官能专注于更高阶的面试阶段。但 Moore Polska 强调,面试流程会根据具体团队的需求进行量身定制,以达到最佳效果。在撰写招聘广告时,人工智能可以优化文案内容、分析市场行情。Moore Polska 的招聘官也会利用 AI 来检查关键词和拼写,同时会融入独特的公司信息,让每一则广告都富有个性。
在与候选人沟通方面,人工智能可以自动发送通用信息,但 Moore Polska 会审慎使用,并为信息增添个性化的细节。此外,在准备文件和演示文稿时,人工智能也能辅助生成基础内容和图表,而 Moore Polska 会在此基础上进行完善,以确保内容符合品牌风格。
总而言之,人工智能正在重塑人力资源领域,它不仅能提升工作效率与企业竞争力,还有助于吸引顶尖人才。Moore Polska 公司将先进的技术解决方案与传统且人性化的工作方式相结合,实现了两者的平衡。
인공지능(AI)은 채용 및 인재 관리를 지원하고 HR 업무 효율성을 증진시켜 기업의 경쟁력을 강화하는 데 핵심적인 역할을 하며, 인사(HR) 분야에서 그 중요성이 날로 커지고 있습니다. Moore Polska는 다음과 같은 주요 영역에서 AI를 적극적으로 활용하고 있습니다.
AI는 키워드, 기술, 경력 등을 바탕으로 지원서를 자동 분류하는 이력서 검토 작업을 수행합니다. 하지만 Moore Polska의 채용 담당자는 경력이 많지 않은 지원자에게서도 잠재력을 발견하기 위해 모든 지원서를 직접 꼼꼼히 검토하는 것을 원칙으로 합니다. AI 챗봇은 초기 면접을 진행하여 채용 담당자가 더 심층적인 단계에 집중할 수 있도록 돕습니다. Moore Polska는 이 과정에서 각 팀의 특성에 맞는 맞춤형 면접을 통해 채용 절차를 최적화합니다. 또한 AI는 콘텐츠를 최적화하고 채용 시장을 분석하여 효과적인 채용 공고 작성을 지원합니다. Moore Polska의 채용 담당자 역시 AI를 활용해 키워드를 검증하고 오탈자를 확인하며, 여기에 회사 정보를 더해 각 공고에 개성을 부여합니다.
AI는 지원자와의 커뮤니케이션을 자동화하는 데에도 사용됩니다. 물론 Moore Polska는 일반적인 안내 메시지에만 제한적으로 활용하며, 개인적인 내용을 덧붙여 소통의 깊이를 더합니다. 문서 및 발표 자료 준비 과정에서도 AI를 통해 기본적인 콘텐츠와 차트를 생성하고, 이를 통해 브랜드 정체성의 일관성을 유지합니다.
결론적으로 AI는 HR 분야를 혁신하며 업무 효율성과 경쟁력을 높이고, 우수한 인재를 유치하는 데 기여하고 있습니다. Moore Polska는 이처럼 현대적인 기술과 사람 중심의 전통적인 가치를 조화롭게 결합하고 있습니다.
Source: Moore Polska
8/6/2024
The Estonian CIT taxation, implemented through the CIT act, covers a four-year tax period declared by the taxpayer in form ZAW-RD. However, changes in a company's legal form requiring the closure of a
エストニアの法人税法には、納税者が所定の様式(ZAW-RD)で申告することにより、4年間の課税期間が適用される特別な税制があります。しかし、会社の組織再編など会計帳簿の閉鎖を伴う変更が生じた場合、この課税期間の長さに影響する追加の規定が適用されます。本件は、この規定を巡る税務当局(国家財政情報局長官、DKIS)の解釈と、それに対して企業が起こした法的な異議申し立てに関するものです。
この税制では
爱沙尼亚的企业所得税(CIT)法案规定了一种特殊的总额税收制度,纳税人通过 ZAW-RD 表格申报后,可适用一个为期四年的纳税周期。然而,当公司因法律形式变更而必须关闭会计账簿时,一些额外规定可能会影响这一纳税周期的实际长度。本文将探讨税务机关(以国家财政信息中心主任DKIS为代表)对此问题的解释,以及某公司因此采取的后续法律行动。
根据企业所得税法,该总额税收制度的适用周期为四年,自纳税人在
에스토니아 법인세(CIT) 제도는 납세자가 ZAW-RD 신고서를 통해 4년의 과세 기간을 정하여 적용됩니다. 하지만 회사가 법적 형태를 변경하면서 회계 장부를 의무적으로 마감해야 하는 경우, 이 과세 기간이 영향을 받을 수 있습니다. 이 글에서는 이와 관련된 국세정보국(DKIS)의 해석과 입장, 그리고 이에 대응한 한 기업의 법적 분쟁 사례를 다룹니다.
The Estonian CIT taxation, implemented through the CIT act, covers a four-year tax period declared by the taxpayer in form ZAW-RD. However, changes in a company's legal form requiring the closure of accounting books introduce additional regulations that can affect the duration of the taxation period. The article discusses interpretations and the position of the Director of the National Fiscal Information (DKIS), as well as further legal actions taken by a company in response to this situation.
According to CIT law, the lump-sum taxation covers a four-year period immediately following the date specified by the taxpayer in form ZAW-RD. If separate regulations mandate the closure of accounting books before the taxpayer's chosen tax year ends, the tax year is considered to run from the first day of the month following the end of the previous tax year to the day the books are closed. In this case, the next tax year runs from the day the books are opened to the end of the taxpayer's chosen year.
Accounting books must be closed on the day preceding a change in legal form. The DKIS stated that the lump-sum taxation period declared in ZAW-RD is a minimum period. While it can be extended, for instance, by changing the fiscal year during the lump-sum taxation period, it cannot be shortened. A company challenged this interpretation, arguing that closing accounting books due to transformation would create two tax years in 2023, shortening the four-year period. The company's complaint to the Provincial Administrative Court (WSA) was unsuccessful, and the case is awaiting review by the Supreme Administrative Court (NSA) after an appeal.
エストニアの法人税法には、納税者が所定の様式(ZAW-RD)で申告することにより、4年間の課税期間が適用される特別な税制があります。しかし、会社の組織再編など会計帳簿の閉鎖を伴う変更が生じた場合、この課税期間の長さに影響する追加の規定が適用されます。本件は、この規定を巡る税務当局(国家財政情報局長官、DKIS)の解釈と、それに対して企業が起こした法的な異議申し立てに関するものです。
この税制では、納税者が申告書(ZAW-RD)で指定した日から4年間の課税期間が適用されます。ただし、納税者が選択した事業年度が終了する前に、別の規定によって会計帳簿の閉鎖が義務付けられた場合、課税期間は「前の課税期間の終了月の翌月1日」から「帳簿閉鎖日」までと見なされます。そして、次の課税期間は「帳簿の再開日」から「当初選択した事業年度の終了日」までとなります。
企業の組織再編が行われる場合、その前日に会計帳簿を閉鎖しなければなりません。税務当局(DKIS)は、申告された4年間の課税期間は最低期間であり、事業年度の変更などによって延長はできても、短縮することはできないとの見解を示しました。
これに対し、ある企業は「組織再編に伴う会計帳簿の閉鎖により、2023年内に2つの事業年度が発生し、結果として4年間の課税期間が短縮されることになる」と主張し、当局の解釈に異議を唱えました。この企業の地方行政裁判所(WSA)への訴えは棄却され、その後、最高行政裁判所(NSA)に上告され、現在その判断が待たれています。
爱沙尼亚的企业所得税(CIT)法案规定了一种特殊的总额税收制度,纳税人通过 ZAW-RD 表格申报后,可适用一个为期四年的纳税周期。然而,当公司因法律形式变更而必须关闭会计账簿时,一些额外规定可能会影响这一纳税周期的实际长度。本文将探讨税务机关(以国家财政信息中心主任DKIS为代表)对此问题的解释,以及某公司因此采取的后续法律行动。
根据企业所得税法,该总额税收制度的适用周期为四年,自纳税人在 ZAW-RD 表格中指定的日期开始计算。如果法规要求纳税人在其选定的纳税年度结束前关闭账簿,那么从上一个纳税年度结束后的次月首日到账簿关闭之日,将被视为一个独立的纳税年度。同样,从重新开启账簿之日到原定年度结束之日,则构成下一个纳税年度。
法规规定,公司法律形式变更的前一天必须关闭会计账簿。税务机关(DKIS)对此表示,企业在 ZAW-RD 表格中申报的四年总额税期是一个最短期限。该期限可以通过在总额税期内变更财年等方式延长,但绝不能缩短。一家公司对该解释提出异议,认为因法律形式变更而关闭账簿,将导致2023年内产生两个独立的纳税年度,这实际上缩短了原定的四年总额税期。该公司向省级行政法院(WSA)提起的诉讼未能成功,在上诉后,案件目前正等待最高行政法院(NSA)的审理。
에스토니아 법인세(CIT) 제도는 납세자가 ZAW-RD 신고서를 통해 4년의 과세 기간을 정하여 적용됩니다. 하지만 회사가 법적 형태를 변경하면서 회계 장부를 의무적으로 마감해야 하는 경우, 이 과세 기간이 영향을 받을 수 있습니다. 이 글에서는 이와 관련된 국세정보국(DKIS)의 해석과 입장, 그리고 이에 대응한 한 기업의 법적 분쟁 사례를 다룹니다.
법인세법에 따르면, 이 정액 과세 제도는 납세자가 ZAW-RD 신고서에 명시한 날로부터 4년간 적용됩니다. 만약 납세자가 선택한 과세 연도가 끝나기 전에 다른 규정에 따라 회계 장부를 마감해야 하는 상황이 발생하면, 해당 과세 연도는 직전 과세 연도 종료일의 다음 달 1일부터 회계 장부 마감일까지로 간주됩니다. 그리고 다음 과세 연도는 회계 장부를 새로 시작하는 날부터 납세자가 원래 선택했던 연도의 마지막 날까지 이어집니다.
회사의 법적 형태가 변경될 경우, 변경일 직전에 회계 장부를 마감해야 합니다. 국세정보국(DKIS)은 ZAW-RD 신고서에 명시된 과세 기간은 '최소' 4년이며, 회계 연도 변경 등을 통해 연장할 수는 있어도 단축할 수는 없다고 해석했습니다. 이에 한 기업은 법적 형태 전환으로 회계 장부를 마감하면 2023년 한 해에 두 개의 과세 연도가 생겨 결과적으로 4년의 기간이 단축되는 것이라고 주장하며 이의를 제기했습니다. 이 기업이 주 행정법원(WSA)에 제기한 소송은 기각되었으며, 현재는 항소하여 대법원(NSA)의 최종 판결을 기다리고 있습니다.
Source: Moore Polska
7/30/2024
On July 23, 2024, the Constitutional Tribunal ruled on the reporting of tax schemes (MDR), finding the regulations unconstitutional insofar as they obligate tax advisors to disclose information covere
2024年7月23日、ポーランドの憲法裁判所は、税務スキーム(MDR)の報告制度について、税務アドバイザーに守秘義務のある情報の税務当局への開示を義務付ける規定は違憲であるとの判決を下しました。この制度は、EU指令「DAC 6」に基づきポーランドで法制化されたもので、全国税務アドバイザー評議会は2019年、アドバイザーの守秘義務を侵害するとして異議を申し立てていました。
約5年の審理を経て、憲法
2024年7月23日,波兰宪法法庭对一项要求申报税务筹划方案的法规做出裁决,认定其中强制税务顾问向税务部门披露受职业秘密保护信息的条款违宪。此案源于波兰全国税务顾问委员会在2019年提出的申诉,他们认为该法规(源于欧盟DAC 6指令)侵犯了税务顾问的保密义务。
经过近五年的审理,法庭支持了申诉方的观点。法庭指出,将申报要求追溯适用于过去的国内税务方案,违反了“法不溯及既往”的法律基本原则,因此违
2024년 7월 23일, 폴란드 헌법재판소는 조세회피 방지 보고 제도(MDR)에 대해 위헌 결정을 내렸습니다. 이번 결정은 세무 전문가에게 직업상 비밀유지 의무가 있는 정보까지 세무 당국에 공개하도록 강제하는 규정에 한정됩니다. 이 규정은 EU 지침(DAC 6)에 따라 폴란드 법에 도입되었으며, 전국세무자문위원회는 2019년 해당 규정이 세무 전문가의 비밀
On July 23, 2024, the Constitutional Tribunal ruled on the reporting of tax schemes (MDR), finding the regulations unconstitutional insofar as they obligate tax advisors to disclose information covered by professional secrecy to the tax authorities. The National Council of Tax Advisors challenged the MDR regulations in 2019, arguing they violated tax advisor confidentiality, following their implementation into Polish law based on the DAC 6 EU directive.
The Tribunal, after nearly five years, upheld the complaint, stating that the retroactive application of reporting requirements for domestic tax schemes was unconstitutional and violated the principle of *lex retro non agit*. It questioned provisions requiring tax advisors bound by professional secrecy to provide information about tax schemes without sufficient criteria for exemption and deemed the obligation for tax advisor promoters to report non-cross-border schemes also unconstitutional.
The Tribunal reasoned that the regulations lacked legal clarity under Article 2 of the Constitution and hindered tax advisors from acting within the public interest under Article 17. It emphasized that any modification of professional secrecy must meet high legislative standards and proportionality regarding constitutional rights. The Tribunal indicated that, following the ruling, the state could only obtain information on tax schemes prepared by tax advisors via the beneficiaries who are obliged to report. While the Tribunal discontinued proceedings in other areas of the complaint, the MDR reporting regulations are not entirely eliminated from Polish law and taxpayers remain subject to the reporting requirements.
2024年7月23日、ポーランドの憲法裁判所は、税務スキーム(MDR)の報告制度について、税務アドバイザーに守秘義務のある情報の税務当局への開示を義務付ける規定は違憲であるとの判決を下しました。この制度は、EU指令「DAC 6」に基づきポーランドで法制化されたもので、全国税務アドバイザー評議会は2019年、アドバイザーの守秘義務を侵害するとして異議を申し立てていました。
約5年の審理を経て、憲法裁判所はこの訴えを認め、国内の税務スキームに関する報告義務を過去に遡って適用することは、法の不遡及の原則に反し違憲であると指摘しました。また、守秘義務を負う税務アドバイザーに対し、免除の十分な基準がないまま情報提供を求める規定や、国内スキームを考案・提供したアドバイザーに報告を義務付ける規定も違憲と判断しました。
判決理由として、これらの規定は憲法が求める法的明確性を欠き、公共の利益に資するという税務アドバイザーの役割を阻害すると述べました。さらに、職業上の守秘義務を変更するには、高度な立法基準と憲法上の権利との均衡(比例原則)が求められると強調しました。
この判決により、今後、国が税務アドバイザーの作成した税務スキームの情報を得るには、報告義務を負う受益者(スキームの利用者)から直接入手することになります。なお、憲法裁判所は訴えの一部については審理を打ち切っており、今回の判決でMDR報告制度がポーランドの法律から完全に廃止されたわけではありません。納税者自身の報告義務は引き続き存続します。
2024年7月23日,波兰宪法法庭对一项要求申报税务筹划方案的法规做出裁决,认定其中强制税务顾问向税务部门披露受职业秘密保护信息的条款违宪。此案源于波兰全国税务顾问委员会在2019年提出的申诉,他们认为该法规(源于欧盟DAC 6指令)侵犯了税务顾问的保密义务。
经过近五年的审理,法庭支持了申诉方的观点。法庭指出,将申报要求追溯适用于过去的国内税务方案,违反了“法不溯及既往”的法律基本原则,因此违宪。同时,法规在没有提供明确豁免条件的情况下,就要求受保密义务约束的税务顾问提供信息,也被认定为违宪。
法庭认为,这些规定法律条文不够清晰,并且妨碍了税务顾问履行其维护公共利益的职责。法庭强调,任何对职业保密原则的修改都必须遵循极高的立法标准,并确保与宪法权利相称。
裁决后,税务机关将不能再直接要求税务顾问报告其为客户设计的税务方案,相关信息只能通过方案的受益人(即纳税人)来获取,因为他们仍有申报的义务。尽管法庭支持了税务顾问的申诉,但这并不意味着税务筹划申报制度被完全废除,纳税人自身的申报责任依然存在。
2024년 7월 23일, 폴란드 헌법재판소는 조세회피 방지 보고 제도(MDR)에 대해 위헌 결정을 내렸습니다. 이번 결정은 세무 전문가에게 직업상 비밀유지 의무가 있는 정보까지 세무 당국에 공개하도록 강제하는 규정에 한정됩니다. 이 규정은 EU 지침(DAC 6)에 따라 폴란드 법에 도입되었으며, 전국세무자문위원회는 2019년 해당 규정이 세무 전문가의 비밀유지 의무를 침해한다며 헌법 소원을 제기했습니다.
약 5년 만에 헌법재판소는 이 청구를 받아들였습니다. 재판소는 국내 조세 제도에 대한 보고 의무를 소급 적용하는 것은 위헌이며, 법률 불소급의 원칙(lex retro non agit)에 위배된다고 밝혔습니다. 또한, 직업상 비밀유지 의무가 있는 세무 전문가에게 명확한 예외 기준 없이 정보 제공을 요구하는 조항과, 국외 거래와 무관한 국내 제도까지 보고하도록 한 의무 역시 위헌이라고 판단했습니다.
재판소는 해당 규정들이 헌법 제2조가 요구하는 법적 명확성이 부족하고, 헌법 제17조에 따라 공익을 위해 활동해야 하는 세무 전문가의 역할을 저해한다고 설명했습니다. 이어 직업상 비밀유지 의무를 수정하려면 매우 높은 수준의 입법 기준과 헌법적 권리에 대한 비례성 원칙을 충족해야 한다고 강조했습니다.
이번 판결로 인해, 정부는 세무 전문가가 설계한 조세 제도에 대한 정보를 더 이상 전문가에게 직접 요구할 수 없으며, 대신 보고 의무가 있는 납세자를 통해서만 정보를 얻을 수 있게 되었습니다. 다만 헌법재판소가 소송의 다른 부분에 대해서는 심리를 종결했기 때문에, MDR 제도 자체가 폴란드 법에서 완전히 사라진 것은 아니며 납세자의 보고 의무는 여전히 남아있습니다.
Source: Moore Polska
7/25/2024
In today's dynamic work environment, empathy is crucial for effective leadership. It enables leaders to understand their employees' emotions and needs, building trust and boosting engagement. Empathet
変化の激しい現代の職場において、優れたリーダーシップを発揮する上で、共感力は非常に重要です。共感力があれば、リーダーは部下の感情やニーズを深く理解し、信頼関係を築き、仕事への意欲を高めることができます。共感力の高いリーダーは、チームのやる気を引き出し、生産性や仕事への満足度を向上させます。
共感力を養うためには、意識的な努力が欠かせません。具体的には、相手の話に真剣に耳を傾ける(傾聴)、言葉以外
在当今快速变化的工作环境中,同理心是高效领导力不可或缺的核心要素。它能帮助领导者理解员工的情绪与需求,从而建立信任、激发员工的投入感。具备同理心的领导者能有效激励团队,带来更高的工作效率和满意度。培养同理心需要刻意练习,例如积极倾听、观察言行举止,并时常反思自身的情感。
在实践中,领导者可以通过定期的“一对一”沟通,支持员工实现工作与生活的平衡,并营造开放的反馈文化来运用同理心。当然,在追求高标
빠르게 변화하는 오늘날의 업무 환경에서 공감 능력은 효과적인 리더십의 핵심입니다. 리더는 공감을 통해 직원의 감정과 필요를 이해하고, 이를 통해 신뢰를 쌓고 업무 몰입도를 높일 수 있습니다. 공감 능력이 뛰어난 리더는 팀에 동기를 부여하여 생산성과 직무 만족도를 향상시킵니다. 공감 능력을 기르기 위해서는 적극적으로 경청하고, 비언어적 표현을 살피며, 스스로
In today's dynamic work environment, empathy is crucial for effective leadership. It enables leaders to understand their employees' emotions and needs, building trust and boosting engagement. Empathetic leaders motivate their teams, leading to higher productivity and job satisfaction. Developing empathy requires conscious effort, including active listening, observing non-verbal cues, and reflecting on one's own emotions.
Practical application involves regular one-on-one meetings, supporting work-life balance, and fostering a culture of open feedback. Challenges exist, such as balancing high standards with employee well-being, but empathy doesn't preclude achieving results; instead, it cultivates a more engaged team. Successful leaders like Satya Nadella of Microsoft and Jacinda Ardern of New Zealand exemplify the power of empathy in leadership. Empathetic leadership isn't merely a management tool but a mindset fostering strong, trust-based relationships, improving team atmosphere, and boosting employee efficiency.
変化の激しい現代の職場において、優れたリーダーシップを発揮する上で、共感力は非常に重要です。共感力があれば、リーダーは部下の感情やニーズを深く理解し、信頼関係を築き、仕事への意欲を高めることができます。共感力の高いリーダーは、チームのやる気を引き出し、生産性や仕事への満足度を向上させます。
共感力を養うためには、意識的な努力が欠かせません。具体的には、相手の話に真剣に耳を傾ける(傾聴)、言葉以外のサインを読み取る、そして自分自身の感情と向き合うことなどが挙げられます。
実践においては、定期的な1対1の面談、ワークライフバランスへの配慮、そして誰もが率直に意見を言える文化づくりが大切です。高い目標達成と従業員の心身の健康を両立させるなどの難しさもありますが、共感は成果を妨げるものではなく、むしろチームの一体感を高め、結果的に高いパフォーマンスへと繋がります。マイクロソフト社のサティア・ナデラ氏やニュージーランドのジャシンダ・アーダーン元首相などは、リーダーシップにおける共感力の力を示す好例です。
共感に基づいたリーダーシップは、単なる管理手法ではありません。それは、信頼に基づいた強固な人間関係を育み、チームの雰囲気を良くし、メンバー一人ひとりの生産性を高めるための「考え方」そのものなのです。
在当今快速变化的工作环境中,同理心是高效领导力不可或缺的核心要素。它能帮助领导者理解员工的情绪与需求,从而建立信任、激发员工的投入感。具备同理心的领导者能有效激励团队,带来更高的工作效率和满意度。培养同理心需要刻意练习,例如积极倾听、观察言行举止,并时常反思自身的情感。
在实践中,领导者可以通过定期的“一对一”沟通,支持员工实现工作与生活的平衡,并营造开放的反馈文化来运用同理心。当然,在追求高标准与关心员工福祉之间取得平衡是一大挑战。但同理心并非要你放弃成果,恰恰相反,它能打造一个更有凝聚力和战斗力的团队。无论是微软的萨提亚·纳德拉,还是新西兰的杰辛达·阿德恩,这些成功的领导者都印证了同理心的强大力量。
归根结底,同理心领导力不只是一种管理技巧,更是一种思维模式。它旨在建立牢固的信任关系,优化团队氛围,从而全面提升工作效率。
빠르게 변화하는 오늘날의 업무 환경에서 공감 능력은 효과적인 리더십의 핵심입니다. 리더는 공감을 통해 직원의 감정과 필요를 이해하고, 이를 통해 신뢰를 쌓고 업무 몰입도를 높일 수 있습니다. 공감 능력이 뛰어난 리더는 팀에 동기를 부여하여 생산성과 직무 만족도를 향상시킵니다. 공감 능력을 기르기 위해서는 적극적으로 경청하고, 비언어적 표현을 살피며, 스스로의 감정을 되돌아보는 의식적인 노력이 필요합니다.
이를 실천하는 구체적인 방법으로는 정기적인 일대일 면담, 일과 삶의 균형(워라밸) 지원, 자유로운 피드백 문화 조성 등이 있습니다. 물론 높은 성과 기준과 직원의 행복 사이에서 균형을 잡는 것은 어려운 과제입니다. 하지만 공감 능력이 성과 창출을 방해하는 것은 아니며, 오히려 팀의 몰입도를 더욱 높여줍니다. 마이크로소프트의 사티아 나델라나 뉴질랜드의 저신다 아던 같은 리더들은 공감 리더십의 힘을 보여주는 좋은 예입니다. 결국 공감 리더십은 단순한 관리 기술이 아니라, 신뢰 기반의 관계를 형성하고 팀 분위기를 개선하며 직원의 효율까지 높이는 핵심적인 사고방식입니다.
Source: Moore Polska
7/23/2024
A Swiss company registered for VAT in Poland, but lacking a permanent establishment there, sought clarification on using its Swiss VAT ID for Polish-sourced transport services. The Polish tax authorit
ポーランドで付加価値税(VAT)登録をしているものの、同国内に恒久的施設(PE)を持たないスイス企業が、ポーランド国内の輸送サービスに対し、スイスのVAT番号を使用することについて税務当局に見解を求めました。
ポーランド税務当局の回答は、たとえポーランドでVAT登録をしていても、国内に恒久的施設がなければ、国外のVAT番号(この場合はスイスの番号)を使用すべき、というものでした。ポーランドのVA
一家在波兰注册了增值税但没有常设机构的瑞士公司,就其采购波兰本地运输服务时应使用哪个增值税号,向税务机关寻求解释。
波兰税务机关明确指出,由于该公司在波兰没有常设机构,即便已在当地注册增值税,也应使用其本国(瑞士)的增值税号。这是因为,使用波兰增值税号可能会误导服务提供商对服务供应地的判断。
税务机关同时确认,对于在波兰境内征税的服务,该公司凭开具给其瑞士增值税号的发票可以正常抵扣增值税,此类
폴란드에 고정사업장은 없지만 부가가치세(VAT)는 등록한 한 스위스 회사가 폴란드에서 제공받는 운송 서비스에 대해 자사의 스위스 VAT 식별번호를 사용해도 되는지 질의했습니다.
이에 폴란드 국세청은 해당 회사가 폴란드에 고정사업장이 없으므로, 폴란드에 VAT를 등록했더라도 해외(스위스) VAT 번호를 사용해야 한다고 답변했습니다. 폴란드 VAT 번호를 사
A Swiss company registered for VAT in Poland, but lacking a permanent establishment there, sought clarification on using its Swiss VAT ID for Polish-sourced transport services. The Polish tax authority stated that since the company lacks a permanent establishment in Poland, it should use its foreign VAT ID, even if registered for VAT in Poland. Using a Polish VAT ID could mislead the service provider about the place of supply. The authority confirmed that the company can deduct VAT from invoices with its Swiss VAT ID for services taxed in Poland. Correcting such invoices with a credit note is unnecessary, as the invoices are correct. The tax authority emphasized that if a foreign entity has a permanent establishment in Poland that participates in a transaction, it must use a Polish VAT ID. However, in this case, the Swiss company does not have a fixed establishment. Moore Polska Tax & Legal offers assistance in navigating complex tax regulations and securing individual interpretations.
ポーランドで付加価値税(VAT)登録をしているものの、同国内に恒久的施設(PE)を持たないスイス企業が、ポーランド国内の輸送サービスに対し、スイスのVAT番号を使用することについて税務当局に見解を求めました。
ポーランド税務当局の回答は、たとえポーランドでVAT登録をしていても、国内に恒久的施設がなければ、国外のVAT番号(この場合はスイスの番号)を使用すべき、というものでした。ポーランドのVAT番号を使用すると、サービス提供者が取引地(サービスの提供場所)を誤認する可能性があるためです。
当局はまた、ポーランドで課税されるサービスについて、スイスのVAT番号が記載された請求書であっても仕入税額控除は可能であると認めました。これらの請求書は正しいため、訂正請求書などで修正する必要はありません。
一方で当局は、もし外国企業がポーランド国内に恒久的施設を持ち、その施設が取引に関与する場合には、必ずポーランドのVAT番号を使用しなければならない、という原則も強調しました。しかし、今回のスイス企業のケースはこれには該当しません。
Moore Polska Tax & Legalは、このような複雑な税務規則への対応や、個別具体的なケースにおける税務当局からの見解取得をサポートします。
一家在波兰注册了增值税但没有常设机构的瑞士公司,就其采购波兰本地运输服务时应使用哪个增值税号,向税务机关寻求解释。
波兰税务机关明确指出,由于该公司在波兰没有常设机构,即便已在当地注册增值税,也应使用其本国(瑞士)的增值税号。这是因为,使用波兰增值税号可能会误导服务提供商对服务供应地的判断。
税务机关同时确认,对于在波兰境内征税的服务,该公司凭开具给其瑞士增值税号的发票可以正常抵扣增值税,此类发票是正确的,无需进行更正。
税务机关强调,此规则的关键在于“常设机构”:如果外国实体在波兰的常设机构参与了交易,则必须使用波兰的增值税号。但本案中的瑞士公司不属于这种情况。
Moore Polska 税务与法律事务所可协助企业应对复杂的税务法规,并获得官方的个案解释。
폴란드에 고정사업장은 없지만 부가가치세(VAT)는 등록한 한 스위스 회사가 폴란드에서 제공받는 운송 서비스에 대해 자사의 스위스 VAT 식별번호를 사용해도 되는지 질의했습니다.
이에 폴란드 국세청은 해당 회사가 폴란드에 고정사업장이 없으므로, 폴란드에 VAT를 등록했더라도 해외(스위스) VAT 번호를 사용해야 한다고 답변했습니다. 폴란드 VAT 번호를 사용하면 서비스 공급자가 거래의 공급지를 오인할 수 있기 때문입니다.
또한 국세청은, 해당 서비스가 폴란드에서 과세 대상이라면 스위스 VAT 번호가 기재된 세금계산서로도 부가가치세 공제가 가능하다고 확인했습니다. 따라서 이 세금계산서는 올바른 것으로 간주되며, 수정세금계산서를 통해 정정할 필요가 없습니다.
국세청은 만약 해외 기업이 거래에 참여하는 폴란드 내 고정사업장을 보유한 경우에는 반드시 폴란드 VAT 번호를 사용해야 한다고 강조했습니다. 하지만 이 사례의 스위스 회사는 고정사업장이 없으므로 이 규정이 적용되지 않습니다.
Moore Polska Tax & Legal은 복잡한 세금 규정 준수 및 개별 유권해석 확보와 관련하여 전문적인 지원을 제공합니다.
Source: Moore Polska
7/19/2024
The energy bonus for 2024 is a form of support for households, with the amount depending on their income. Applications can be submitted from August 1st to September 30th, 2024, and the municipal autho
2024年度能源补贴是一项为家庭提供的经济支持,具体金额取决于家庭收入。申请资格主要依据2023年的平均收入:单人家庭的收入需低于2500波兰兹罗提,多人家庭则为人均收入低于1700波兰兹罗提。
补贴金额根据家庭规模设定:单人家庭为300兹罗提,2至3人家庭为400兹罗提,4至5人家庭为500兹罗提,6人及以上家庭为600兹罗提。如果家庭的主要供暖来源是已在官方登记的电力设备,补贴金额将加倍。
2024년 에너지 지원금은 소득 수준에 따라 각 가구에 지급되는 지원금입니다. 신청 기간은 2024년 8월 1일부터 9월 30일까지이며, 신청서는 관할 지자체에서 60일 이내에 처리합니다. 관련 규정은 2024년 5월 23일 폴란드 하원(Sejm)에서 통과된 법안에 따라 2024년 6월 13일부터 시행되었습니다.
지원금액은 가구 소득에 따라 결정됩니다.
The energy bonus for 2024 is a form of support for households, with the amount depending on their income. Applications can be submitted from August 1st to September 30th, 2024, and the municipal authority has 60 days to process them. The regulations, introduced by a law passed by the Sejm on May 23rd, 2024, are effective from June 13th, 2024.
The amount of the energy bonus for 2024 depends on household income, targeting those whose average income in 2023 did not exceed 2500 PLN per person in a single-person household or 1700 PLN per person in a multi-person household. The bonus amounts vary based on household size: 300 PLN for single-person, 400 PLN for 2-3 person, 500 PLN for 4-5 person, and 600 PLN for households of 6 or more. These amounts are doubled if the main heating source is electricity and registered in the central emissions registry.
Even if income exceeds the criteria, the bonus is granted, reduced by the excess amount, provided the bonus remains at least 20 PLN. The Sejm passed the law on May 23rd, 2024, signed by the President on June 7th, 2024, and it came into effect on June 13th, 2024. Payments will be made in late 2024 and early 2025.
2024年度能源补贴是一项为家庭提供的经济支持,具体金额取决于家庭收入。申请资格主要依据2023年的平均收入:单人家庭的收入需低于2500波兰兹罗提,多人家庭则为人均收入低于1700波兰兹罗提。
补贴金额根据家庭规模设定:单人家庭为300兹罗提,2至3人家庭为400兹罗提,4至5人家庭为500兹罗提,6人及以上家庭为600兹罗提。如果家庭的主要供暖来源是已在官方登记的电力设备,补贴金额将加倍。
此外,即使家庭收入略微超过标准,仍有机会获得补贴。届时,补贴金额将扣除收入超出的部分,但前提是最终发放的补贴不少于20兹罗提。
补贴申请将于2024年8月1日至9月30日期间开放,相关部门有60天的审批时间。款项预计在2024年底至2025年初发放。此项政策法规已于2024年6月13日正式生效。
2024년 에너지 지원금은 소득 수준에 따라 각 가구에 지급되는 지원금입니다. 신청 기간은 2024년 8월 1일부터 9월 30일까지이며, 신청서는 관할 지자체에서 60일 이내에 처리합니다. 관련 규정은 2024년 5월 23일 폴란드 하원(Sejm)에서 통과된 법안에 따라 2024년 6월 13일부터 시행되었습니다.
지원금액은 가구 소득에 따라 결정됩니다. 2023년 기준 1인당 평균 소득이 1인 가구의 경우 2500 PLN, 다인 가구의 경우 1700 PLN을 초과하지 않는 가구가 지원 대상입니다. 지원금은 가구원 수에 따라 ▲1인 가구 300 PLN ▲2~3인 가구 400 PLN ▲4~5인 가구 500 PLN ▲6인 이상 가구 600 PLN으로 차등 지급됩니다. 만약 주요 난방 방식이 전기이고 중앙 배출가스원 등기부에 등록된 경우, 위 금액의 두 배가 지급됩니다.
소득 기준을 초과하더라도 지원금을 받을 수 있습니다. 이 경우 초과된 소득액만큼 지원금이 차감되며, 차감 후 남은 금액이 최소 20 PLN 이상일 때 지급됩니다. 관련 법안은 2024년 5월 23일 하원을 통과하고 6월 7일 대통령의 서명을 거쳐 6월 13일부터 발효되었습니다. 지원금 지급은 2024년 말에서 2025년 초 사이에 이루어질 예정입니다.
Source: Moore Polska
7/17/2024
This material comprehensively discusses seven key risks associated with Estonian CIT, a crucial resource for businesses considering this taxation system.
The risks include: **Hidden Profits:** Define
本文全面解析了“爱沙尼亚式企业所得税”模型的七大关键风险,为考虑采用此税务体系的企业提供重要参考。
风险包括:
* **隐性利润风险:** 指股东或关联方获得的、实质上属于利润分配的隐性福利。这包括非市场化条件的贷款、捐赠、超标的业务招待费以及交易价格超出市场公允价值的部分等。特定情况可豁免,例如低于特定标准的薪资支出。
* **转让定价风险:** 企业仍需遵守转让定价法规,并必须按
This material comprehensively discusses seven key risks associated with Estonian CIT, a crucial resource for businesses considering this taxation system.
The risks include: **Hidden Profits:** Defined as benefits to shareholders related to profit participation, encompassing loans, donations, representation expenses, and transaction market value excesses. Exceptions apply, such as salaries below a certain threshold. **Transfer Pricing:** Transfer pricing regulations still apply; companies must prepare relevant documentation. **Significant Limitations:** The flat-rate taxation lasts for four years, extendable if certain employment or expense conditions are met. Companies cannot acquire shares in other companies or use tax reliefs like R&D or IP Box. **Loss of Eligibility:** Losing eligibility occurs at the end of the four-year period or due to non-compliance with passive income, employment, legal form, or ownership structure requirements. Re-election is possible after three years. **Exclusion from Reliefs:** Estonian CIT excludes the use of reliefs such as bad debt relief, R&D relief, IP Box, innovative employee relief, and others. **Limitation on Loss Deduction:** Companies lose the right to deduct past losses, although deductions are possible in the two years preceding the first flat-rate year, provided the system is used for at least four years. **Election During the Tax Year:** Choosing the flat rate is possible mid-year by filing a ZAW-RD notification before the financial statement preparation.
The "7 Risks Associated with Estonian CIT" guide is offered for download, and further inquiries are welcomed.
本文全面解析了“爱沙尼亚式企业所得税”模型的七大关键风险,为考虑采用此税务体系的企业提供重要参考。
风险包括:
* **隐性利润风险:** 指股东或关联方获得的、实质上属于利润分配的隐性福利。这包括非市场化条件的贷款、捐赠、超标的业务招待费以及交易价格超出市场公允价值的部分等。特定情况可豁免,例如低于特定标准的薪资支出。
* **转让定价风险:** 企业仍需遵守转让定价法规,并必须按要求准备和保存相关同期资料。
* **重大局限性:** 该税务模型的适用期限通常为四年,只有在满足特定雇佣人数或投资支出条件时才能延长。在此期间,公司不能收购其他公司的股份,也无法享受研发费用加计扣除或知识产权盒(IP Box)等税收优惠。
* **资格丧失风险:** 企业可能因多种原因丧失适用资格,例如四年期限届满,或未能持续满足关于被动收入比例、雇员人数、法律形式、股东结构等方面的要求。一旦丧失资格,通常需要等待三年后才能重新申请。
* **无法享受其他税收优惠:** 采用此税务模型后,企业将无法享受其他多项税收优惠政策,例如坏账损失税前扣除、研发费用加计扣除、知识产权盒(IP Box)、创新型员工激励等。
* **过往亏损抵扣限制:** 企业将失去用未来利润抵扣其在采用此模型前产生的税务亏损的权利。但有一个例外:如果在首次适用前的两个纳税年度内产生了亏损,并且企业能连续适用此模型至少四年,则该亏损仍可在之后进行抵扣。
* **可在纳税年度中途选择:** 企业可以在纳税年度进行期间选择适用此模型,只需在年度财务报表编制完成前提交相应的税务变更通知即可。
欢迎下载《爱沙尼亚式企业所得税七大风险》指南,并随时联系我们进行深入咨询。
Source: Moore Polska
7/9/2024
The EU's DAC7 directive, effective from July 1, 2024, concerning the reporting of income earned through digital platforms, has been implemented into Polish law via a new act published on June 17, 2024
自2024年7月1日起,欧盟关于数字平台收入申报的DAC7指令已通过一项于同年6月17日公布的新法案,正式成为波兰国内法。该法案不仅对数字平台运营商,也对参与处理个人信息的税务方案策划与协助方规定了新的义务。
根据《税收法令》的新增条款,任何提供涉及个人税务方案信息的策划与协助方,在提交相关信息前,必须以书面形式告知当事人,其个人信息将被如何收集、处理与传送,并说明他们享有的相关权利,例如从数据
The EU's DAC7 directive, effective from July 1, 2024, concerning the reporting of income earned through digital platforms, has been implemented into Polish law via a new act published on June 17, 2024. This legislation introduces obligations not only for digital platform operators but also for promoters and assistants involved in the protection of personal data of individuals.
A new Article 86da of the Tax Ordinance mandates promoters and assistants providing information about tax schemes concerning individuals to inform these individuals in writing about the collection, processing, and transfer of their data, as well as their rights to access information from the data controller, before the information is transferred. They must also promptly notify individuals in writing if there is a potential breach of security regarding their personal data collected and processed for automatic information exchange, particularly if it could negatively impact their data protection.
Exceptions to this obligation exist when the information provided doesn't concern individuals or when the entity acts solely as a user. When acting as a data controller, promoters and assistants must provide detailed information including their identity, contact details, the purpose and legal basis for processing data, recipients of the data, storage period, rights to access, rectify, or delete data, the right to complain to a supervisory authority, and whether providing data is a statutory or contractual requirement.
The law defines "data breach" broadly, encompassing any security breach resulting from intentional, unlawful actions, negligence, or accidents, leading to data destruction, loss, alteration, unauthorized access, disclosure, or use, especially concerning personal data. Entities must regularly review and update internal procedures to comply with the new regulations, particularly regarding MDR reporting and personal data protection. Non-compliance can result in penalties up to 2,000,000 PLN, or up to 10,000,000 PLN for unreported obligations, and potential RODO fines of up to 20 million EUR or 4% of annual global turnover. The act aims to combat tax fraud by standardizing financial reporting for digital operators in the EU and updates existing MDR procedures.
自2024年7月1日起,欧盟关于数字平台收入申报的DAC7指令已通过一项于同年6月17日公布的新法案,正式成为波兰国内法。该法案不仅对数字平台运营商,也对参与处理个人信息的税务方案策划与协助方规定了新的义务。
根据《税收法令》的新增条款,任何提供涉及个人税务方案信息的策划与协助方,在提交相关信息前,必须以书面形式告知当事人,其个人信息将被如何收集、处理与传送,并说明他们享有的相关权利,例如从数据管理者处获取信息的权利。此外,一旦用于跨国信息自动交换的个人数据面临安全风险,特别是可能对其信息安全造成不利影响时,必须立即书面通知当事人。
此项通知义务存在例外情况:如果所提供的信息不涉及个人,或相关机构仅作为平台用户。当作为数据控制方时,策划与协助方必须提供详细信息,包括:其身份与联系方式、数据处理的目的与法律依据、数据接收方、存储期限、个人享有的访问、更正或删除数据的权利、向监管机构投诉的权利,以及提供数据是法律规定还是合同要求。
该法案对“数据泄露”作出了广泛定义,涵盖了任何因故意、非法、过失或意外行为导致的安全事件,进而造成个人信息的毁坏、丢失、篡改、未经授权的访问、披露或使用。相关机构必须定期检查并更新内部流程,以确保遵守新规,尤其是在税务信息强制披露(MDR)申报和个人信息保护方面。
违规行为将面临严厉处罚,罚款最高可达200万波兰兹罗提;对于未履行申报义务的,罚款可高达1000万波兰兹罗提。此外,还可能面临高达2000万欧元或企业全球年营业额4%的《通用数据保护条例》(RODO/GDPR)罚款。此法案旨在通过统一欧盟数字平台的财务报告标准来打击税务欺诈,并完善现有的税务信息强制披露流程。
Source: Moore Polska
7/8/2024
The taxation of advance payments on profit for general partners in limited joint-stock partnerships (SKA) is interpreted differently by tax authorities and administrative courts. It is crucial to unde
株式合資会社が無限責任社員へ利益を前払いする際の課税については、税務当局と裁判所で見解が分かれています。税務上の問題を避けるためには、両者の考え方を理解することが不可欠です。
個人所得税法では、会社は無限責任社員へ支払う配当や利益分配に対して19%の所得税を源泉徴収する義務があります。ただし、この税額は、その社員の利益分配率に応じて計算された会社の法人税額の一部を差し引いて減額できると定められて
The taxation of advance payments on profit for general partners in limited joint-stock partnerships (SKA) is interpreted differently by tax authorities and administrative courts. It is crucial to understand the positions of both to avoid tax errors.
Article 41(4e) of the Personal Income Tax (PIT) Act mandates SKAs to collect a flat-rate income tax (19%) on dividends and other income from profit participation, as per Article 30a(1)(4), considering the rules in Article 30a(6a-6e). Article 30a(6a) allows this tax to be reduced by an amount calculated as the product of the general partner's percentage share in the profit and the tax due from the SKA's income.
Tax interpretations vary. A KIS interpretation from July 23, 2021, states that advance payments to general partners are taxable at 19% upon payment, requiring the company to collect the tax. However, a June 7, 2021, interpretation suggests the company doesn't need to collect the tax at the time of payment; instead, the tax should be calculated after the SKA's tax for the fiscal year is determined, according to Article 30a(6a).
The Supreme Administrative Court (NSA) echoed the latter view, stating that calculating the general partner's income tax requires knowing the SKA's tax due for the year, making the tax obligation arise only after the company files its CIT return. Taxpayers who opt to withhold tax on advance payments can apply for a refund based on overpayment. If the NSA's view is adopted, the SKA would withhold tax only after calculating its income following the CIT return. The withheld tax is due by the 20th of the following month and reported in PIT-8AR. If no tax is withheld, the general partner reports it in their annual PIT return for the year the SKA filed its CIT return.
Navigating this complex issue requires careful consideration and consultation with a tax advisor.
株式合資会社が無限責任社員へ利益を前払いする際の課税については、税務当局と裁判所で見解が分かれています。税務上の問題を避けるためには、両者の考え方を理解することが不可欠です。
個人所得税法では、会社は無限責任社員へ支払う配当や利益分配に対して19%の所得税を源泉徴収する義務があります。ただし、この税額は、その社員の利益分配率に応じて計算された会社の法人税額の一部を差し引いて減額できると定められています。
この規定の解釈が問題となっています。税務当局は、利益の前払い金を支払う時点で会社が19%の税金を源泉徴収する必要があるとの見解を示しています。一方で、別の税務解釈や最高行政裁判所は異なる立場をとっています。裁判所の見解によれば、個人の所得税から差し引くべき法人税額は、事業年度が終わって法人税額が確定するまで分かりません。そのため、無限責任社員の納税義務は、会社が法人税申告を終えた後にはじめて発生するとしています。
この見解の相違から、納税者には複数の対応が考えられます。もし前払い時に源泉徴収をしていた場合、過払い分として税金の還付を請求できる可能性があります。裁判所の見解に従うなら、会社は法人税申告を終えてから所得税を計算し、源泉徴収を行います。この税金は、徴収した月の翌月20日までに納付し、所定の報告書で申告します。もし会社が源泉徴収を行わなかった場合は、無限責任社員自身が、会社が法人税申告を行った年の個人の確定申告でその所得を申告する必要があります。
このように判断が分かれているため、この問題に対応するには慎重な検討と税務専門家への相談が欠かせません。
Source: Moore Polska
7/4/2024
Many entrepreneurs face significant uncertainty regarding transfer pricing obligations due to dynamic legal changes and increasing reporting and documentation requirements. Moore Polska Tax & Legal of
Many entrepreneurs face significant uncertainty regarding transfer pricing obligations due to dynamic legal changes and increasing reporting and documentation requirements. Moore Polska Tax & Legal offers support by sharing knowledge and preparing essential documents and analyses to ensure tax function safety. Transfer pricing refers to the financial outcomes of conditions set between related entities, designed to prevent tax base erosion and profit shifting.
Entities are considered related if they have capital or personal ties, or if they are located in tax havens or their foreign establishments are in such jurisdictions. While adhering to the Arm's Length Principle is crucial, most taxpayers also face documentation obligations. Thresholds for mandatory documentation include PLN 10 million for goods and financial transactions, and PLN 2 million for services and other transaction types. These thresholds apply to transactions with related parties and entities influenced by the taxpayer's connections.
While exemptions and simplified documentation options exist, they require thorough analysis due to numerous exclusions and conditions. For example, domestic entities might be exempt if they meet specific criteria, but each related party must comply, and the TPR-C form still needs submission. Certain transaction types, like pure resale with no added value and immediate settlement, can also be exempt, provided they aren't linked to other controlled transactions and involve entities not in tax havens. However, proving the absence of a link to other controlled transactions is often challenging.
Moore Polska Tax & Legal assists clients with various transfer pricing matters, including transaction verification, local file preparation, TPR-C/TPR-P information, Master File documentation, tax haven transaction support, market price analyses, transfer pricing policy reviews, and training.
Source: Moore Polska
7/3/2024
The proposed legislation aims to implement the EU Directive 2022/2555 concerning measures for a high common level of cybersecurity across the Union, known as NIS 2. This update is driven by the rapid
본 법안은 유럽연합(EU) 전역의 사이버 보안 수준을 강화하기 위한 EU 지침 2022/2555(NIS 2)를 국내법으로 이행하는 것을 목표로 합니다. 이번 법안 개정은 급속한 기술 발전, 온라인 공공 서비스 확대, 그리고 새로운 사이버 위협의 등장에 따라 추진되었습니다. 현재 공공 기관과 민간 기업 모두 심화되는 사이버 보안 문제에 직면하고 있어 정보 보
The proposed legislation aims to implement the EU Directive 2022/2555 concerning measures for a high common level of cybersecurity across the Union, known as NIS 2. This update is driven by the rapid advancement of technology, the increasing number of online public services, and emerging cyber threats. Both public institutions and private entities are facing escalating cybersecurity challenges, requiring greater resource allocation for protection. The current international situation and the need to serve a wider customer base also necessitate strengthening the national cybersecurity system. Statistics show a significant rise in reported cybersecurity incidents, with over 39,000 in 2022 and over 75,000 in 2023.
The NIS 2 directive and its implementation necessitate modifications to the existing Act on the National Cybersecurity System (KSC). Key changes include replacing "postal service operators" and "digital service operators" with "essential entities" and "important entities," who will be the primary recipients of legal obligations. The updated KSC will expand the scope of covered entities to include new economic sectors. It will impose risk management obligations on essential and important entities, establish a system for reporting incidents to CSIRT teams, and create sectoral CSIRT teams to assist entities. Furthermore, supervisory authorities' powers will be enhanced, and new administrative fines will be introduced for non-compliance, with proposed minimums of PLN 20,000 for essential entities and PLN 15,000 for important entities. A national plan for responding to large-scale cybersecurity incidents and crises will be developed, and the minister responsible for digitalization will gain expanded competencies, including identifying high-risk suppliers and issuing security orders.
This bill supports the objectives of the Polish Cybersecurity Strategy 2019–2024, focusing on enhancing resilience to cyber threats and protecting information across public, military, and private sectors. It also contributes to the development of the national cybersecurity system and secures supply chains, fulfilling a milestone in the National Recovery and Resilience Plan.
본 법안은 유럽연합(EU) 전역의 사이버 보안 수준을 강화하기 위한 EU 지침 2022/2555(NIS 2)를 국내법으로 이행하는 것을 목표로 합니다. 이번 법안 개정은 급속한 기술 발전, 온라인 공공 서비스 확대, 그리고 새로운 사이버 위협의 등장에 따라 추진되었습니다. 현재 공공 기관과 민간 기업 모두 심화되는 사이버 보안 문제에 직면하고 있어 정보 보호를 위한 더 많은 자원 투입이 필요하며, 변화하는 국제 정세와 폭넓은 고객 서비스를 위해서도 국가 사이버 보안 시스템 강화가 시급합니다. 실제로 보고된 사이버 보안 사고 건수는 2022년 39,000여 건에서 2023년 75,000여 건으로 급증했습니다.
NIS 2 지침을 국내법에 반영하기 위해 기존 '국가 사이버 보안 시스템법(KSC)'의 개정이 필요합니다. 주요 변경 사항으로는 기존의 '우편 서비스 사업자'와 '디지털 서비스 사업자'라는 용어를 '핵심 기관'과 '중요 기관'으로 대체하여 법적 의무를 이행해야 할 주체를 명확히 하고, 법 적용 대상을 새로운 경제 분야까지 확대하는 것입니다. 또한, 핵심 및 중요 기관에 대한 위험 관리 의무가 부과되며, 사이버 침해 사고 발생 시 컴퓨터 보안 사고 대응팀(CSIRT)에 의무적으로 보고하는 시스템이 구축됩니다. 각 기관을 지원하기 위한 부문별 CSIRT도 신설됩니다. 이와 함께 감독 당국의 권한이 강화되고, 법규를 위반할 경우 새로운 행정 과징금이 부과됩니다. 과징금은 핵심 기관에 최소 20,000 즐로티, 중요 기관에 최소 15,000 즐로티가 제안되었습니다. 대규모 사이버 보안 사고 및 위기 대응을 위한 국가 계획이 수립되며, 디지털화 담당 장관은 고위험 공급업체를 지정하고 보안 명령을 내리는 등 더 많은 권한을 갖게 됩니다.
이 법안은 사이버 위협에 대한 복원력을 높이고 공공, 군사, 민간 부문 전반의 정보를 보호하는 것을 목표로 하는 '폴란드 사이버보안 전략 2019-2024'와도 목표를 같이합니다. 나아가 국가 사이버 보안 시스템을 발전시키고 공급망의 안정성을 확보하며, '국가 회복 및 복원력 계획'의 핵심 과제를 이행하는 데 기여할 것입니다.
Source: Moore Polska
7/1/2024
A new law on whistleblower protection was published on June 24, 2024, implementing the EU Whistleblower Directive. The law generally comes into effect on September 25, 2024, with external reporting ob
A new law on whistleblower protection was published on June 24, 2024, implementing the EU Whistleblower Directive. The law generally comes into effect on September 25, 2024, with external reporting obligations starting December 25, 2024.
A whistleblower is any individual reporting legal infringements observed in their workplace, obtained through their work. This includes employees, B2B contractors, civil law contractors, and even company officers like partners and board members. Whistleblowers will receive special protection guaranteed by employers.
Whistleblowers can report various infringements, including corruption, public procurement violations, financial services issues, anti-money laundering concerns, environmental protection breaches, and consumer protection violations.
Employers are obligated to provide internal reporting channels that ensure whistleblower anonymity and allow for remedial actions to address and prevent future infringements. These procedures must define who receives reports and who takes action. External reporting will be managed by the Commissioner for Human Rights starting December 2024.
The law offers broad protection against employer retaliation, such as refusal of employment, disciplinary dismissal, pay cuts, denial of promotion, mobbing, discrimination, and unfair treatment.
Employers with 50 or more employees (including non-employment contract workers) are required to establish these internal reporting procedures and protection mechanisms. Failure to comply can result in criminal liability, including imprisonment.
This new law significantly enhances protections for individuals who report violations of the law within their organizations.
Source: Moore Polska
6/21/2024
The Moore Polska Team 2024 integration event took place on June 13th and 14th, bringing together over 180 employees from the company's 10 offices across 8 cities. The event focused on strengthening th
摩尔波兰(Moore Polska)于2024年6月13日至14日成功举办了团队融合活动,来自全国8个城市、10个办事处的180余名员工齐聚一堂。本次活动旨在增强团队凝聚力,为公司的未来发展奠定坚实基础。
活动首日,公司组织了一场旨在增进员工联系、共同塑造核心价值观的研讨会,以应对员工与企业价值观脱节的普遍挑战。当晚,为庆祝公司成立35周年,还举办了一场“辉煌二十年代”主题派对,大家身着复古服饰
6월 13일과 14일, 무어 폴스카(Moore Polska)의 2024년 팀 통합 행사가 열렸습니다. 8개 도시의 10개 지사에서 180명 이상의 직원들이 한자리에 모여 회사의 공동체 의식을 강화하고 미래를 위한 기반을 다지는 시간을 가졌습니다.
첫째 날에는 직원들과 회사 핵심 가치의 연결고리를 만들고 구성원 간의 유대감을 형성하기 위한 워크숍이 진행되었
The Moore Polska Team 2024 integration event took place on June 13th and 14th, bringing together over 180 employees from the company's 10 offices across 8 cities. The event focused on strengthening the company's community and establishing a foundation for the future.
The first day featured a workshop aimed at fostering connections and defining Moore Polska's core values, addressing the common issue of employees being disconnected from company values. The integration also celebrated Moore Polska's 35th anniversary with a "Roaring Twenties" themed party, featuring costumes and revelry. The company was founded in 1989 in Poznań, and five years later in Gdańsk.
The second day involved a relaxing team-building activity at Kuźnia Napoleońska, where participants engaged in a Sherlock Holmes-themed adventure. The event reinforced the sense of teamwork and camaraderie within Moore Polska, highlighting the company's supportive and empathetic work environment. The integration was deemed a success, promoting both celebration and the reinforcement of company values and relationships.
摩尔波兰(Moore Polska)于2024年6月13日至14日成功举办了团队融合活动,来自全国8个城市、10个办事处的180余名员工齐聚一堂。本次活动旨在增强团队凝聚力,为公司的未来发展奠定坚实基础。
活动首日,公司组织了一场旨在增进员工联系、共同塑造核心价值观的研讨会,以应对员工与企业价值观脱节的普遍挑战。当晚,为庆祝公司成立35周年,还举办了一场“辉煌二十年代”主题派对,大家身着复古服饰,尽享欢乐时光。摩尔波兰于1989年在波兹南创立,五年后在格但斯克设立了分公司。
次日,团队在Kuźnia Napoleońska庄园展开了一场轻松有趣的“福尔摩斯探案”主题团建。这次活动不仅加深了同事间的友谊,强化了团队协作精神,也彰显了摩尔波兰充满支持与关怀的企业文化。此次融合活动在庆祝与互动中圆满落幕,有效巩固了企业价值观,深化了团队关系。
6월 13일과 14일, 무어 폴스카(Moore Polska)의 2024년 팀 통합 행사가 열렸습니다. 8개 도시의 10개 지사에서 180명 이상의 직원들이 한자리에 모여 회사의 공동체 의식을 강화하고 미래를 위한 기반을 다지는 시간을 가졌습니다.
첫째 날에는 직원들과 회사 핵심 가치의 연결고리를 만들고 구성원 간의 유대감을 형성하기 위한 워크숍이 진행되었습니다. 또한 창립 35주년을 기념하여 '광란의 20년대'를 테마로 한 파티가 열려, 직원들이 복고풍 의상을 입고 흥겨운 시간을 보냈습니다. 무어 폴스카는 1989년 포즈난에서 처음 설립되었으며, 5년 후 그단스크에도 지사를 열었습니다.
둘째 날에는 쿠즈니아 나폴레옹스카(Kuźnia Napoleońska)에서 편안한 분위기의 팀 빌딩 활동이 이어졌습니다. 참가자들은 셜록 홈즈 테마의 추리 게임을 함께하며 즐거운 시간을 보냈습니다. 이번 행사는 무어 폴스카의 끈끈한 팀워크와 동료애를 다지는 계기가 되었으며, 서로 지지하고 공감하는 따뜻한 조직 문화를 다시 한번 확인시켜 주었습니다. 행사는 단순한 축하를 넘어, 회사의 가치와 구성원 간의 관계를 더욱 공고히 하는 성공적인 기회로 평가받았습니다.
Source: Moore Polska
6/19/2024
On May 9, 2024, the President of Poland approved a law implementing the European Accessibility Act (EAA) into Polish law, effective June 28, 2025. This act complements the Polish "Accessibility Plus"
2024年5月9日,波兰总统正式签署法案,将《欧洲无障碍法案》纳入本国法律体系,新法将于2025年6月28日起生效。该法案为私营企业提供的特定产品与服务设立了明确的无障碍标准,旨在消除市场壁垒,让无障碍产品与服务在欧盟内部更自由地流通,同时也是对波兰现有“无障碍+”计划的补充与强化。
法案旨在提升整个社会的无障碍水平,惠及所有民众,特别是残障人士或有特殊需求的人群,并提高公众对无障碍议题的关注。
On May 9, 2024, the President of Poland approved a law implementing the European Accessibility Act (EAA) into Polish law, effective June 28, 2025. This act complements the Polish "Accessibility Plus" program by establishing accessibility requirements for specific products and services offered by private sector entities. The EAA aims to improve the internal market by removing barriers to the free movement of accessible goods and services.
The EAA defines individuals with functional limitations broadly, aligning with the Polish term "persons with special needs." It seeks to increase accessibility for all, regardless of ability, and raise awareness about accessibility issues. The law mandates that businesses offering products and services covered by the directive, including manufacturers, distributors, importers, and service providers, must comply with its accessibility requirements.
Covered products include general-purpose computer hardware systems and operating systems, payment terminals, self-service terminals, ATMs, ticketing machines, consumer terminal equipment for telecommunications and audiovisual media services, and e-books. Covered services include access to audiovisual media services, passenger transport (road, air, rail, and water), retail banking, e-book distribution, and e-commerce. The implementation of the EAA is a significant step toward fostering a more inclusive and accessible society by harmonizing Polish law with EU standards and promoting equality.
2024年5月9日,波兰总统正式签署法案,将《欧洲无障碍法案》纳入本国法律体系,新法将于2025年6月28日起生效。该法案为私营企业提供的特定产品与服务设立了明确的无障碍标准,旨在消除市场壁垒,让无障碍产品与服务在欧盟内部更自由地流通,同时也是对波兰现有“无障碍+”计划的补充与强化。
法案旨在提升整个社会的无障碍水平,惠及所有民众,特别是残障人士或有特殊需求的人群,并提高公众对无障碍议题的关注。根据新规,所有涉及相关产品和服务的企业,包括制造商、进口商、分销商及服务提供商,都必须遵守这些无障碍要求。
法案覆盖的产品范围广泛,包括计算机硬件与操作系统、支付终端、自动取款机(ATM)、售票机等自助服务终端,以及电子阅读器和相关通讯影音设备。服务领域则涵盖视听媒体、公共交通(公路、铁路、航空及水路)、个人银行、电子商务和电子书服务等。通过与欧盟标准接轨,这项法案的实施是波兰在促进社会平等、构建一个更具包容性和无障碍环境方面迈出的重要一步。
Source: Moore Polska
6/12/2024
Since the economic transformation of 1989, Poland has witnessed significant economic and social changes. Many companies emerged, facing numerous challenges. A report by the Family Firms Foundation she
自1989年经济转型以来,波兰经历了深刻的经济与社会变革。在此期间,大批新公司涌现,也面临着重重挑战。一份来自家族企业基金会的报告,聚焦于那些不仅成功存续、更实现蓬勃发展的企业,它们已成为波兰经济的中流砥柱。
强大的韧性是这些企业生存的关键。这使它们能够从容应对全球经济衰退、法规变更、新冠疫情以及乌克兰冲突等不断变化的环境所带来的冲击。报告指出,成立于1989年的企业中,至今仍有13,776家在
1989년 경제 체제 전환 이후 폴란드는 상당한 경제적, 사회적 변화를 겪었습니다. 이 과정에서 수많은 기업이 생겨났고 여러 도전에 직면했습니다. Family Firms Foundation의 보고서는 이러한 어려움 속에서도 살아남아 폴란드 경제의 기둥으로 성장한 기업들을 조명합니다.
이들 기업의 생존 비결은 바로 '회복력'이었습니다. 이들은 회복력을 바탕
Since the economic transformation of 1989, Poland has witnessed significant economic and social changes. Many companies emerged, facing numerous challenges. A report by the Family Firms Foundation sheds light on businesses that have not only survived but thrived, becoming pillars of the Polish economy.
Resilience has been key to survival, enabling firms to adapt to changing conditions, including global recessions, legislative changes, the COVID-19 pandemic, and the conflict in Ukraine. The report identifies 13,776 companies founded in 1989 still operating in Poland. These businesses have contributed to Poland's economic growth through innovation and technology adoption, proving more agile and faster in decision-making than larger corporations. Most are SMEs, often family-run, facilitating quicker decisions, but also presenting succession and risk management challenges. Succession planning is crucial for family businesses, balancing tradition with modern approaches, and can drive growth when implemented strategically. Increasingly, women are taking leadership roles, bringing fresh perspectives and fostering diverse teams. These established businesses face challenges like rising energy costs, inflation, and regulatory changes, but their experience prepares them for the future. Investing in technology, education, and sustainable development is vital. Moore Polska, a firm with 35 years of history, combines family values with global standards, offering audit, accounting, legal, tax, and ESG services.
自1989年经济转型以来,波兰经历了深刻的经济与社会变革。在此期间,大批新公司涌现,也面临着重重挑战。一份来自家族企业基金会的报告,聚焦于那些不仅成功存续、更实现蓬勃发展的企业,它们已成为波兰经济的中流砥柱。
强大的韧性是这些企业生存的关键。这使它们能够从容应对全球经济衰退、法规变更、新冠疫情以及乌克兰冲突等不断变化的环境所带来的冲击。报告指出,成立于1989年的企业中,至今仍有13,776家在波兰持续运营。这些企业通过创新和技术应用,为波兰的经济增长做出了巨大贡献,并且在决策上比大型企业更为敏捷、迅速。它们中大多数是中小型企业,且常为家族经营,这种模式有助于快速决策,但也带来了继任规划和风险管理的挑战。
对家族企业而言,继任规划至关重要,需要在传承传统与引入现代管理方法之间寻求平衡。若规划得当,将能有效推动企业增长。与此同时,越来越多的女性开始担任领导职务,为企业带来新视角,并促进了团队的多元化。如今,这些历史悠久的企业同样面临着能源成本上涨、通货膨胀和监管变化等挑战,但丰富的经验使它们能更好地迎接未来。因此,投资于技术、教育和可持续发展对它们至关重要。例如,拥有35年历史的Moore Polska公司,便将家族价值观与国际标准相结合,提供审计、会计、法律、税务以及环境、社会和治理(ESG)等专业服务。
1989년 경제 체제 전환 이후 폴란드는 상당한 경제적, 사회적 변화를 겪었습니다. 이 과정에서 수많은 기업이 생겨났고 여러 도전에 직면했습니다. Family Firms Foundation의 보고서는 이러한 어려움 속에서도 살아남아 폴란드 경제의 기둥으로 성장한 기업들을 조명합니다.
이들 기업의 생존 비결은 바로 '회복력'이었습니다. 이들은 회복력을 바탕으로 세계 경제 침체, 법률 개정, 코로나19 팬데믹, 우크라이나 전쟁 등 급변하는 환경에 성공적으로 적응했습니다. 보고서에 따르면 1989년에 설립된 기업 중 13,776개가 현재까지도 폴란드에서 활발히 운영되고 있습니다. 이 기업들은 혁신과 기술 도입을 통해 폴란드 경제 성장에 기여했으며, 대기업보다 민첩하고 빠른 의사결정 능력을 보여주었습니다.
이들 대부분은 중소기업이며, 가족 경영 형태로 운영되는 경우가 많습니다. 이는 신속한 의사결정을 가능하게 하지만, 동시에 후계자 승계와 위기 관리라는 과제를 안고 있습니다. 특히 가족 기업에 있어 승계 계획은 전통과 현대적 경영 방식의 조화를 이루는 핵심 요소이며, 전략적으로 실행될 경우 성장의 원동력이 될 수 있습니다. 또한, 리더십 역할을 맡는 여성이 증가하면서 조직에 새로운 시각을 더하고 팀의 다양성을 높이는 긍정적인 변화도 나타나고 있습니다.
물론 이 기업들 역시 높은 에너지 비용, 인플레이션, 규제 변화와 같은 어려움에 직면해 있습니다. 하지만 오랜 경험을 통해 미래에 대비할 수 있는 역량을 갖추고 있습니다. 앞으로 기술, 교육, 지속가능한 발전에 대한 투자는 이들의 성장에 필수적입니다. 일례로, 35년의 역사를 지닌 '무어 폴스카(Moore Polska)'는 가족적 가치와 국제적 표준을 결합하여 감사, 회계, 법률, 세무 및 ESG 서비스를 제공하는 모범 사례로 꼽힙니다.
Source: Moore Polska
6/5/2024
KSeF is a new IT system in Poland mandating electronic structured invoicing for all businesses. While it raises concerns, it also offers opportunities to streamline accounting and administrative proce
波兰的国家电子发票系统(KSeF)是一项新的信息技术法规,强制要求所有企业使用结构化的电子发票。这项变革虽然带来挑战,但也为简化会计与行政流程创造了机遇。该系统允许企业生成标准的XML格式发票,以确保税务合规并实现文档处理自动化。企业可以直接通过该系统开具电子发票,也可以通过与现有会计软件集成来完成。自动化是其中的关键,支持发票的批量发送和状态的自动追踪。
为了应对这一变革,市面上已出现如Sal
KSeF is a new IT system in Poland mandating electronic structured invoicing for all businesses. While it raises concerns, it also offers opportunities to streamline accounting and administrative processes. KSeF allows generating invoices in XML format, ensuring tax compliance and automated document processing. Businesses can issue e-invoices directly or via integrated accounting systems. Automation is key, enabling bulk sending, automatic status checking.
Solutions like SaldeoSMART offer tools for managing invoices, improving accounting efficiency with features like user permission management, automatic invoice validation, automatic invoice retrieval and visualization, and customized approval workflows.
Preparing for KSeF requires understanding the system and adapting internal processes. Consulting experts and software providers is crucial for integration. While challenging, KSeF offers opportunities to improve accounting, saving time, reducing errors, and enhancing data security. With preparation and tools like SaldeoSMART, adapting to KSeF can be seamless, improving time and resource management. Leveraging KSeF's potential is key to effective invoice and documentation management. Transitioning to KSeF is a significant change, but with the right support and technology, it can improve operational efficiency, making it a strategic investment.
波兰的国家电子发票系统(KSeF)是一项新的信息技术法规,强制要求所有企业使用结构化的电子发票。这项变革虽然带来挑战,但也为简化会计与行政流程创造了机遇。该系统允许企业生成标准的XML格式发票,以确保税务合规并实现文档处理自动化。企业可以直接通过该系统开具电子发票,也可以通过与现有会计软件集成来完成。自动化是其中的关键,支持发票的批量发送和状态的自动追踪。
为了应对这一变革,市面上已出现如SaldeoSMART等解决方案,提供专业的发票管理工具。这些工具通过用户权限管理、发票自动验证、检索与可视化以及自定义审批流程等功能,显著提升会计工作效率。
企业要顺利过渡到KSeF,必须深入理解新系统并调整内部流程,咨询行业专家和软件服务商对于系统集成至关重要。尽管存在挑战,但KSeF的实施能够优化会计工作,带来节省时间、减少错误和增强数据安全等多重益处。通过充分准备和利用合适的工具,企业可以无缝接入KSeF,有效改善时间和资源管理。
总而言之,向KSeF的过渡是一项重大变革。充分发掘其潜力,是实现高效发票与文档管理的关键。借助适当的技术支持,企业不仅能适应新规,更能将此转变为提升运营效率的战略性投资。
Source: Moore Polska
6/4/2024
Choosing the right accounting system is vital for companies seeking to automate financial processes. Moore Polska's Financial Accounting Systems Ranking offers insights into user satisfaction across i
为了实现财务流程自动化,选择合适的会计系统至关重要。摩尔波兰(Moore Polska)发布的财务会计系统排行榜,为我们揭示了各行业用户的真实满意度。
该排行榜基于广泛的调研,从操作界面的直观性、系统的灵活性、报表功能以及集成便捷度等多个维度对市面上的系统进行评估。分析结果显示,那些在效率、易用性和灵活性方面备受好评的系统脱颖而出。这凸显了高级配置与强大功能的重要性,它们能根据企业具体需求进行定
Choosing the right accounting system is vital for companies seeking to automate financial processes. Moore Polska's Financial Accounting Systems Ranking offers insights into user satisfaction across industries. The ranking, based on extensive surveys, evaluates systems on criteria like interface intuitiveness, system flexibility, reporting functionality, and integration ease. The analysis identifies systems praised for effectiveness, intuitiveness, and flexibility, highlighting the value of advanced configurations and broad functionality for tailoring to specific company needs and providing quick access to crucial information.
The research emphasizes the importance of flexibility and integration capabilities, particularly for businesses of varying sizes, enabling adaptation to market and legal changes. The report incorporates user opinions, providing practical insights into system performance. It suggests that there's no universally perfect system, and careful analysis is key before selection. The report advises leveraging practical knowledge to optimize, streamline, and automate financial processes. Readers are encouraged to download the free ranking and subscribe to a newsletter for updates on accounting, auditing, and business consulting.
为了实现财务流程自动化,选择合适的会计系统至关重要。摩尔波兰(Moore Polska)发布的财务会计系统排行榜,为我们揭示了各行业用户的真实满意度。
该排行榜基于广泛的调研,从操作界面的直观性、系统的灵活性、报表功能以及集成便捷度等多个维度对市面上的系统进行评估。分析结果显示,那些在效率、易用性和灵活性方面备受好评的系统脱颖而出。这凸显了高级配置与强大功能的重要性,它们能根据企业具体需求进行定制,并帮助用户快速获取关键信息。
研究特别强调了系统灵活性与集成能力的核心价值,这对于不同规模的企业适应市场与法规变化至关重要。该报告融入了大量用户的真实反馈,为评估系统实际表现提供了宝贵的实践参考。报告指出,不存在完美适用于所有企业的“万能”系统,因此在做出选择前,进行审慎的分析是关键所在。
报告建议企业应充分利用实践经验,以优化、精简并自动化财务流程。我们鼓励读者下载免费的完整版排行榜,并订阅我们的资讯,以获取会计、审计及商业咨询领域的最新动态。
Source: Moore Polska
6/3/2024
The International Economic Forum offers lectures and panel discussions with experts, networking sessions, and workshops on business solutions. Moore Polska's Managing Partners, Lidia Skudławska and Pi
The International Economic Forum offers lectures and panel discussions with experts, networking sessions, and workshops on business solutions. Moore Polska's Managing Partners, Lidia Skudławska and Piotr Witek, participated actively. Piotr Witek spoke on modern leadership in the "Leader of the Future" session on June 5th. Lidia Skudławska presented innovative legal and financial advisory solutions in the "Legal and Financial Sector as the Basis of Stabilization and Development" session, also on June 5th.
Moore Polska received the "Champion Biznesu 2024" award from the European Centre for Economic Development for its economic contribution, positive image of the Polish economy, responsible business practices, high business and ethical standards, and strengthening its brand of quality and trust. The organization invites attendees to visit its stand at the Silesian Stadium to learn more about their offerings, network, and discuss collaboration opportunities. Experts will be available to answer questions and share their knowledge. The forum emphasizes the importance of relationships in business.
The event includes lectures, networking, and insights into innovations and workshops. An interview with Lidia Skudławska and Piotr Witek regarding the 6th International Economic Forum 2024 at the Silesian Stadium in Chorzów is available to view.
Source: Moore Polska
5/29/2024
For many new entrepreneurs, office rental costs can be a significant financial burden. A virtual office not only eliminates this problem but also provides a professional company image and helps meet l
For many new entrepreneurs, office rental costs can be a significant financial burden. A virtual office not only eliminates this problem but also provides a professional company image and helps meet legal requirements for a mailing address and business registration.
A virtual office is a service that allows registration of a business at a virtual address, without the need for a physical office. This service also includes receiving and managing correspondence, which is convenient for entrepreneurs working remotely or from various locations.
Polish law requires every entrepreneur to indicate an address where they will conduct business. A virtual office enables this requirement to be met, offering legal title to the address through a lease agreement. Lack of legal title can lead to problems with VAT registration and potential deletion from the Central Registration and Information on Business (CEIDG).
Signing a virtual office lease agreement before registering a business allows for better planning and organization of the initial phase of running the company. This ensures a smooth transition from the registration process to the actual commencement of operations, minimizing stress related to formalities and allowing for a focus on business development.
In summary, a virtual office offers not only cost savings and flexibility but also a solid foundation for building a professional company image.
Virtual offices offer a cost-effective and flexible solution for entrepreneurs. They eliminate the burden of physical office rental while providing a professional business address for registration and correspondence. Crucially, a virtual office ensures compliance with legal requirements, as Polish law mandates a registered business address. Securing a virtual office lease before registering a business streamlines the initial setup, preventing potential issues with VAT registration and business listing. By handling mail and offering a credible address, virtual offices allow entrepreneurs to focus on core business activities rather than administrative tasks. Therefore, a virtual office provides cost-efficiency, legal compliance, and a professional image, all vital for success in today's competitive business environment.
Source: Moore Polska
5/22/2024
In the era of digitalization and remote work, many entrepreneurs are opting for e-offices as a legal address for business registration, despite some initial hesitations from tax authorities. The legal
在数字化与远程办公的时代,许多创业者选择使用虚拟办公室作为公司注册的合法地址,尽管税务部门起初对此可能存有疑虑。相关法律法规保障了企业自由选择注册地和经营方式的权利,为虚拟办公室的合法性提供了支持。同时,相关的法院判例也进一步确认,在现代科技的支持下,企业可以在任何地点运营,包括使用虚拟办公室。
虚拟办公室能带来诸多好处:它能有效保护个人隐私,避免将家庭住址暴露在公开的商业信息中;无需签订长期租
디지털화와 원격 근무 시대에 많은 사업가들이 사업자 등록을 위한 주소지로 가상 오피스(비상주 사무실)를 선택하고 있습니다. 초기에는 세무 당국의 우려도 있었지만, 사업장 주소를 자유롭게 선택할 수 있는 경제 활동의 자유에 관한 법률에 따라 가상 오피스의 합법성은 보장됩니다. 2014년 대법원 판결 또한 현대 기술을 활용하면 가상 오피스를 포함한 어떤 장소에
In the era of digitalization and remote work, many entrepreneurs are opting for e-offices as a legal address for business registration, despite some initial hesitations from tax authorities. The legality of e-offices is supported by the Law on Freedom of Economic Activity, granting businesses the freedom to choose their registered office and provide services in their preferred manner. A 2014 Supreme Administrative Court ruling further reinforces this, stating businesses can operate from any location, including e-offices, facilitated by modern technology.
E-offices provide numerous benefits: safeguarding privacy by using the e-office address instead of a home address on public records, financial flexibility due to the absence of long-term contracts, and administrative assistance. Security measures employed by e-office providers protect client data. When choosing an e-office, factors to consider include the prestige of the location, offered additional services (mail handling, document scanning, legal support), and client reviews.
在数字化与远程办公的时代,许多创业者选择使用虚拟办公室作为公司注册的合法地址,尽管税务部门起初对此可能存有疑虑。相关法律法规保障了企业自由选择注册地和经营方式的权利,为虚拟办公室的合法性提供了支持。同时,相关的法院判例也进一步确认,在现代科技的支持下,企业可以在任何地点运营,包括使用虚拟办公室。
虚拟办公室能带来诸多好处:它能有效保护个人隐私,避免将家庭住址暴露在公开的商业信息中;无需签订长期租约,使企业在财务上更加灵活;此外还能提供必要的行政支持。服务商也会采取相应的安全措施来保障客户数据的安全。在选择虚拟办公室时,应综合考虑其地理位置的商业形象、所提供的附加服务(如邮件处理、文件扫描、法律支持等)以及用户评价。
디지털화와 원격 근무 시대에 많은 사업가들이 사업자 등록을 위한 주소지로 가상 오피스(비상주 사무실)를 선택하고 있습니다. 초기에는 세무 당국의 우려도 있었지만, 사업장 주소를 자유롭게 선택할 수 있는 경제 활동의 자유에 관한 법률에 따라 가상 오피스의 합법성은 보장됩니다. 2014년 대법원 판결 또한 현대 기술을 활용하면 가상 오피스를 포함한 어떤 장소에서든 사업 운영이 가능하다고 명시하며 이를 뒷받침합니다.
가상 오피스는 공개되는 사업자 정보에 자택 주소 대신 비즈니스 주소를 사용해 사생활을 보호하고, 장기 임대 계약 부담이 없어 재정적으로 유연하며, 각종 행정 지원을 받을 수 있는 등 여러 장점을 제공합니다. 또한 가상 오피스 제공 업체는 보안 시스템을 통해 고객의 데이터를 안전하게 보호합니다. 가상 오피스를 선택할 때는 주소지가 주는 신뢰도, 우편물 관리, 문서 스캔, 법률 지원과 같은 부가 서비스 제공 여부, 그리고 기존 이용자들의 후기 등을 고려하는 것이 좋습니다.
Source: Moore Polska
5/21/2024
Cryptocurrency sales in Poland may be exempt from VAT, which is a significant benefit for businesses operating in this rapidly growing industry. However, correctly determining the place of service pro
ポーランドにおける暗号資産(仮想通貨)の売却は、VAT(付加価値税)が免除される可能性があります。これは、急成長するこの業界の事業者にとって大きなメリットです。ただし、この免税措置を受けるためには、サービスの提供地や海外の取引相手が事業者であるかどうかを正しく判断することが重要になります。
VAT法上、暗号資産の売却はサービスの提供と見なされます。法定通貨(通貨、紙幣、硬貨)に関する取引はVAT
在波兰,加密货币销售可能免征增值税(VAT),这对从事这一新兴行业的公司而言是一大利好。但要享受此项免税政策,关键在于准确判断服务提供地以及境外交易方的税务身份。
根据波兰《增值税法》,加密货币销售被视为一种服务。法律规定,涉及法定货币(如纸币和硬币)的交易可免征增值税。由于加密货币被视为一种替代性支付工具,履行了类似法定货币的职能,因此其销售也适用于该免税条款。
服务提供地是决定是否免税的核
폴란드에서 암호화폐 판매는 부가가치세(VAT) 면제 혜택을 받을 수 있으며, 이는 급성장하는 관련 산업 분야의 기업에게 상당한 이점입니다. 하지만 이 면세 혜택을 받으려면, 서비스 공급지를 정확히 판단하고 해외 거래 상대방의 납세자 자격을 확인하는 것이 매우 중요합니다.
폴란드 부가가치세법에 따르면, 암호화폐 판매는 서비스 공급으로 간주됩니다. 법정 화폐
Cryptocurrency sales in Poland may be exempt from VAT, which is a significant benefit for businesses operating in this rapidly growing industry. However, correctly determining the place of service provision and the tax status of foreign counterparties is crucial to take advantage of the available exemptions.
According to the VAT Act, the sale of cryptocurrencies is considered a service. Transactions involving currencies, banknotes, and coins used as legal tender are VAT-exempt. Virtual currency units accepted as alternative means of payment fulfill the function of legal tender, thus, cryptocurrency sales fall within this exemption.
The place of service provision is a key factor. If it's within Poland, the sale is VAT-exempt. However, if the place of service isn't in Poland, specific articles of the VAT Act apply, indicating that services provided to foreign entities are not subject to VAT in Poland. It's essential to determine if the foreign client meets the definition of a taxpayer, meaning they independently conduct economic activity, even under other countries' legal systems.
In practice, Polish cryptocurrency sales are VAT-exempt, provided the place of service is correctly determined and the foreign counterparty's tax status is verified. Businesses should analyze each transaction carefully to ensure compliance with VAT exemption requirements and consider professional tax advisory services to avoid potential disputes with tax authorities.
ポーランドにおける暗号資産(仮想通貨)の売却は、VAT(付加価値税)が免除される可能性があります。これは、急成長するこの業界の事業者にとって大きなメリットです。ただし、この免税措置を受けるためには、サービスの提供地や海外の取引相手が事業者であるかどうかを正しく判断することが重要になります。
VAT法上、暗号資産の売却はサービスの提供と見なされます。法定通貨(通貨、紙幣、硬貨)に関する取引はVATが非課税であり、暗号資産は代替的な決済手段として法定通貨と同様の機能を果たすため、その売却も非課税の対象となります。
ここで鍵となるのが、サービスの提供地です。提供地がポーランド国内の場合、売却はVAT非課税となります。一方、提供地がポーランド国外の場合、海外の事業者向けのサービスはポーランドのVAT課税対象外となります。この際、海外の取引相手が、他国の法律下であっても独立して事業を行っている「納税者」に該当するかどうかを見極めることが不可欠です。
結論として、ポーランドでの暗号資産売却は、サービスの提供地を正しく特定し、海外の取引相手が事業者であることを確認できれば、VATは課されません。事業者は、非課税要件を確実に満たすために個々の取引を慎重に検討し、税務当局とのトラブルを避けるためにも、税務専門家のアドバイスを求めることが推奨されます。
在波兰,加密货币销售可能免征增值税(VAT),这对从事这一新兴行业的公司而言是一大利好。但要享受此项免税政策,关键在于准确判断服务提供地以及境外交易方的税务身份。
根据波兰《增值税法》,加密货币销售被视为一种服务。法律规定,涉及法定货币(如纸币和硬币)的交易可免征增值税。由于加密货币被视为一种替代性支付工具,履行了类似法定货币的职能,因此其销售也适用于该免税条款。
服务提供地是决定是否免税的核心因素。如果服务发生在波兰境内,则销售免征增值税。而如果服务地在波兰境外,根据《增值税法》的特定条款,向境外实体提供的服务则不在波兰的征税范围内。在此情况下,必须确认境外客户是否符合“纳税人”的定义,即无论依据哪国法律,其本身在独立从事经济活动。
总而言之,只要服务地判定准确,且境外交易方的税务身份得到核实,波兰的加密货币销售通常可以免征增值税。相关企业应仔细评估每笔交易,确保满足免税条件,并考虑寻求专业税务咨询,以避免与税务部门产生潜在纠纷。
폴란드에서 암호화폐 판매는 부가가치세(VAT) 면제 혜택을 받을 수 있으며, 이는 급성장하는 관련 산업 분야의 기업에게 상당한 이점입니다. 하지만 이 면세 혜택을 받으려면, 서비스 공급지를 정확히 판단하고 해외 거래 상대방의 납세자 자격을 확인하는 것이 매우 중요합니다.
폴란드 부가가치세법에 따르면, 암호화폐 판매는 서비스 공급으로 간주됩니다. 법정 화폐로 사용되는 통화, 지폐, 동전 거래는 부가가치세가 면제됩니다. 암호화폐는 대안적인 결제 수단으로 법정 화폐의 기능을 수행한다고 보아, 암호화폐 판매 역시 이러한 면세 규정에 해당됩니다.
서비스 공급지를 판단하는 것이 핵심입니다. 서비스 공급지가 폴란드 내라면 부가가치세가 면제됩니다. 하지만 서비스 공급지가 폴란드 밖이라면, 부가가치세법의 특정 조항에 따라 폴란드 내에서는 부가가치세가 과세되지 않습니다. 이때 해외 고객이 다른 국가의 법에 따라 독립적으로 경제 활동을 수행하는 '납세자'의 정의에 부합하는지 확인해야 합니다.
결론적으로, 폴란드에서의 암호화폐 판매는 서비스 공급지를 정확히 판단하고 해외 거래 상대방의 납세자 자격을 확인하면 부가가치세가 면제됩니다. 따라서 기업은 각 거래를 신중하게 분석하여 면세 요건을 충족하는지 확인해야 하며, 세무 당국과의 분쟁을 피하기 위해 전문가의 세무 자문을 받는 것을 고려해야 합니다.
Source: Moore Polska
5/15/2024
E-offices offer a wide range of services designed to alleviate administrative burdens for businesses, allowing them to concentrate on core objectives. Benefits include a prestigious business address,
虚拟办公室提供一系列旨在减轻企业行政负担的服务,让公司能专注于核心业务。这些服务包括提供优质的商业地址、秘书支持、以及设施齐全的会议室使用权,同时还涵盖法律、会计和商业咨询。
其主要优势在于显著降低成本,因为它免去了传统办公空间、设备和行政人员的开销。通过将日常行政任务外包,企业可以节省时间、减轻压力。此外,一个优质的商业地址还能提升公司形象,帮助建立客户与合作伙伴的信任。
虚拟办公室提供灵活
이오피스(E-office)는 기업이 핵심 목표에 집중할 수 있도록 각종 행정 업무 부담을 줄여주는 다양한 서비스를 제공합니다. 좋은 위치의 비즈니스 주소지, 전문적인 비서 업무 지원, 시설이 완비된 회의실 이용 등의 혜택이 포함되며, 법률, 회계, 비즈니스 컨설팅 서비스도 이용 가능합니다.
가장 큰 장점은 사무실 임대, 장비 구매, 행정 인력 채용 등에
E-offices offer a wide range of services designed to alleviate administrative burdens for businesses, allowing them to concentrate on core objectives. Benefits include a prestigious business address, secretarial support, and access to equipped meeting rooms. They provide legal, accounting, and business consulting.
One key advantage is significant cost reduction by eliminating expenses related to traditional office space, equipment, and administrative staff. Outsourcing to e-offices frees up time and reduces stress by handling daily administrative tasks. A prestigious address enhances the company's image, building trust with clients and partners.
E-offices offer flexible, customizable service packages, allowing businesses to select only what they need, optimizing costs and operational efficiency. It allows strategic resource management, elevates company prestige, and improves overall effectiveness. This adaptability makes e-offices increasingly popular for businesses of all sizes seeking modern and efficient operational improvements. Choosing an e-office can provide significant benefits, allowing a focus on developing key competencies and achieving long-term goals.
虚拟办公室提供一系列旨在减轻企业行政负担的服务,让公司能专注于核心业务。这些服务包括提供优质的商业地址、秘书支持、以及设施齐全的会议室使用权,同时还涵盖法律、会计和商业咨询。
其主要优势在于显著降低成本,因为它免去了传统办公空间、设备和行政人员的开销。通过将日常行政任务外包,企业可以节省时间、减轻压力。此外,一个优质的商业地址还能提升公司形象,帮助建立客户与合作伙伴的信任。
虚拟办公室提供灵活且可定制的服务方案,企业能按需选择,从而优化成本和运营效率。这有助于企业进行战略性的资源管理、提升公司声望并提高整体效能。正是这种高度的适应性,使得虚拟办公室越来越受到各类寻求现代化高效运营模式的企业青睐。选择虚拟办公室能为企业带来巨大价值,使其能够集中精力发展核心竞争力,实现长远目标。
이오피스(E-office)는 기업이 핵심 목표에 집중할 수 있도록 각종 행정 업무 부담을 줄여주는 다양한 서비스를 제공합니다. 좋은 위치의 비즈니스 주소지, 전문적인 비서 업무 지원, 시설이 완비된 회의실 이용 등의 혜택이 포함되며, 법률, 회계, 비즈니스 컨설팅 서비스도 이용 가능합니다.
가장 큰 장점은 사무실 임대, 장비 구매, 행정 인력 채용 등에 드는 높은 고정 비용을 제거하여 상당한 비용 절감 효과를 볼 수 있다는 점입니다. 또한, 일상적인 행정 업무를 대신 처리해주므로 기업은 시간 낭비와 스트레스에서 벗어날 수 있습니다. 신뢰도 높은 비즈니스 주소지는 회사의 대외 이미지를 향상시키고 고객 및 파트너와의 신뢰 관계 구축에 기여합니다.
이오피스는 유연한 맞춤형 서비스를 제공하여 기업이 필요한 것만 선택함으로써 비용을 최적화하고 운영 효율을 극대화할 수 있도록 합니다. 이를 통해 자원을 전략적으로 관리하고, 기업의 위상을 높이며, 전반적인 업무 효율성을 개선할 수 있습니다. 이러한 유연성 덕분에, 효율적인 운영 혁신을 추구하는 다양한 규모의 기업들이 이오피스를 선호하고 있습니다. 이오피스를 활용하면 핵심 역량 개발과 장기적 목표 달성에 더욱 집중할 수 있는 강력한 이점을 얻게 됩니다.
Source: Moore Polska
5/8/2024
Founded in 1994 by Ralph Gregory, e-offices revolutionized business operational cost management. What began as a simple address rental service for business registration has evolved into comprehensive
1994年にラルフ・グレゴリーによって創設されたe-オフィスは、事業運営コストの管理に革命をもたらしました。法人登記のためのシンプルな住所レンタルサービスとして始まったこの事業は、物理的なオフィススペースや人員の必要性を減らす、包括的なオフィス業務のアウトソーシングへと進化を遂げました。
e-オフィスは、法人登記用の住所提供に加え、総務や経理などの管理業務を包括的に請け負うことで、コストを大幅に
虚拟办公室的概念始于1994年,它彻底改变了企业的运营成本管理模式。这项服务最初仅是为公司注册提供简单的地址租赁,现已发展为全面的办公流程外包,使企业不再必需实体办公空间和常驻人员。
通过提供公司注册地址以及全面的行政与会计服务,虚拟办公室能显著削减企业在办公室租赁、人员招聘和设备购置上的开销。现代虚拟办公室的服务内容广泛,包括虚拟秘书支持(如电话接听、日程管理、发票处理)、各领域专业咨询(法律
1994년 랄프 그레고리가 설립한 가상 오피스(e-office)는 기업의 운영 비용 관리 방식에 혁신을 가져왔습니다. 처음에는 사업자 등록을 위한 단순한 주소지 임대 서비스로 시작했지만, 지금은 실제 사무 공간과 상주 인력 없이도 비즈니스가 가능하도록 포괄적인 사무 업무 아웃소싱으로 발전했습니다.
가상 오피스는 사업자 등록 주소지를 제공하고 행정 및 회계
Founded in 1994 by Ralph Gregory, e-offices revolutionized business operational cost management. What began as a simple address rental service for business registration has evolved into comprehensive office process outsourcing, reducing the need for physical office space and personnel.
E-offices significantly cut costs by offering business registration addresses and comprehensive administrative and accounting services. They reduce expenses related to office rentals, staffing, and equipment. Modern e-offices provide services like virtual secretarial support (phone answering, schedule management, invoicing), specialized consulting (legal, accounting, financial, IT, HR), and conference room rentals. A prestigious address enhances brand credibility, allowing businesses to use it in corporate communications and marketing. E-offices benefit small and medium-sized enterprises by enabling them to focus resources on core activities. Selecting an e-office requires considering location, service range, and client reviews, ensuring services align with specific business needs.
E-offices offer cost-effective and flexible solutions for modern entrepreneurs in a dynamic business environment. This not only reduces costs but also significantly enhances business efficiency. With minimal financial outlay, businesses can benefit from a professional image and additional services, making e-offices a strategic choice for companies at all development stages.
1994年にラルフ・グレゴリーによって創設されたe-オフィスは、事業運営コストの管理に革命をもたらしました。法人登記のためのシンプルな住所レンタルサービスとして始まったこの事業は、物理的なオフィススペースや人員の必要性を減らす、包括的なオフィス業務のアウトソーシングへと進化を遂げました。
e-オフィスは、法人登記用の住所提供に加え、総務や経理などの管理業務を包括的に請け負うことで、コストを大幅に削減します。これにより、オフィスの賃料、人件費、設備関連の費用を抑えることができます。現代のe-オフィスでは、電話応対、スケジュール管理、請求書発行といったバーチャル秘書サービスから、法務、会計、財務、IT、人事などの専門コンサルティング、会議室のレンタルまで、多岐にわたるサービスが提供されています。信頼性の高い住所はブランドの信用を高め、企業はそれを会社案内やマーケティングに活用できます。e-オフィスは、特に中小企業が経営資源を本業に集中させる上で大きなメリットをもたらします。e-オフィスを選ぶ際は、立地、サービス内容、利用者の評判を考慮し、自社の具体的な事業ニーズに合っているかを確認することが重要です。
e-オフィスは、変化の激しいビジネス環境の中で、現代の起業家にとってコスト効率と柔軟性に優れたソリューションを提供します。これは単にコストを削減するだけでなく、事業の効率を大幅に向上させます。最小限の費用で、プロフェッショナルな企業イメージと付加価値の高いサービスを得られるため、e-オフィスはあらゆる成長段階にある企業にとって戦略的な選択肢となります。
虚拟办公室的概念始于1994年,它彻底改变了企业的运营成本管理模式。这项服务最初仅是为公司注册提供简单的地址租赁,现已发展为全面的办公流程外包,使企业不再必需实体办公空间和常驻人员。
通过提供公司注册地址以及全面的行政与会计服务,虚拟办公室能显著削减企业在办公室租赁、人员招聘和设备购置上的开销。现代虚拟办公室的服务内容广泛,包括虚拟秘书支持(如电话接听、日程管理、发票处理)、各领域专业咨询(法律、财会、金融、IT、人力资源)以及会议室租赁等。一个优质的商业地址有助于提升品牌信誉,企业可将其用于公司宣传与商务沟通中。虚拟办公室能让中小型企业将资源更专注于核心业务,从而获益。选择时,需综合考量其地理位置、服务范围和客户评价,确保服务能精准匹配企业的特定需求。
在当今瞬息万变的商业环境中,虚拟办公室为现代创业者提供了经济高效且灵活的解决方案。这不仅降低了成本,更显著提升了业务效率。企业能以极低的资金投入,获得专业的公司形象和完善的配套服务,这使得虚拟办公室成为各类发展阶段企业的理想战略选择。
1994년 랄프 그레고리가 설립한 가상 오피스(e-office)는 기업의 운영 비용 관리 방식에 혁신을 가져왔습니다. 처음에는 사업자 등록을 위한 단순한 주소지 임대 서비스로 시작했지만, 지금은 실제 사무 공간과 상주 인력 없이도 비즈니스가 가능하도록 포괄적인 사무 업무 아웃소싱으로 발전했습니다.
가상 오피스는 사업자 등록 주소지를 제공하고 행정 및 회계 업무까지 종합적으로 지원하여 비용을 획기적으로 절감합니다. 사무실 임대료, 직원 채용, 장비 구매 등에 드는 지출을 줄여주는 것입니다. 오늘날의 가상 오피스는 전화 응대, 일정 관리, 세금계산서 발행과 같은 가상 비서 업무는 물론 법률, 회계, 금융, IT, 인사 등 전문 분야의 컨설팅과 회의실 대여 서비스까지 제공합니다. 신뢰도 높은 주소지는 기업의 브랜드 이미지를 높여주며, 대외 홍보 및 마케팅에 활용할 수 있습니다. 이를 통해 중소기업은 핵심 업무에 자원을 집중하며 경쟁력을 키울 수 있습니다. 가상 오피스를 선택할 때는 위치, 서비스 범위, 고객 후기 등을 고려하여 자신의 비즈니스에 가장 적합한 서비스를 선택하는 것이 중요합니다.
가상 오피스는 빠르게 변화하는 비즈니스 환경 속에서 현대의 사업가들에게 비용 효율적이고 유연한 해결책을 제시합니다. 이는 단순히 비용을 절감하는 것을 넘어, 비즈니스 효율성을 크게 향상시킵니다. 최소한의 투자로 전문적인 기업 이미지를 구축하고 다양한 부가 서비스를 이용할 수 있어, 가상 오피스는 모든 성장 단계에 있는 기업에게 훌륭한 전략적 선택이 될 수 있습니다.
Source: Moore Polska
4/25/2024
In today's dynamic business environment, the OPTIMAlnie training program, designed for Comarch ERP OPTIMA users, offers a path to operational excellence. This program aims to increase company efficien
変化の激しい現代のビジネス環境において、Comarch ERP OPTIMAユーザー向けに設計された「OPTIMAlnie」トレーニングプログラムは、業務効率を飛躍的に向上させる道を開きます。このプログラムは、社内プロセスの合理化と無駄の削減を通じて、企業全体の生産性を高めることを目的としています。会計サービスの専門知識を持つMoore Polskaが、自社の業務改善で培ったノウハウをOPTIMA
오늘날과 같이 급변하는 비즈니스 환경에서 Comarch ERP OPTIMA 사용자를 위해 설계된 OPTIMAlnie 교육 프로그램은 최적의 운영 효율성을 달성하는 길을 제시합니다. 이 프로그램은 기업의 내부 프로세스를 효율적으로 간소화하고 불필요한 낭비를 줄여 전반적인 업무 효율을 극대화합니다. 회계 서비스 전문 기업인 Moore Polska는 자체적인 운
In today's dynamic business environment, the OPTIMAlnie training program, designed for Comarch ERP OPTIMA users, offers a path to operational excellence. This program aims to increase company efficiency by streamlining internal processes and eliminating waste. Moore Polska, with its expertise in accounting services, continuously improves its operations and now extends this knowledge through OPTIMAlnie, helping accountants save time and reduce daily struggles.
Comarch ERP Optima, a popular system for Polish SMEs, offers dedicated modules for various business areas, making it a preferred accounting software for firms and tax advisors. The OPTIMAlnie training provides practical knowledge to leverage the system's full potential, enhancing accounting processes, productivity, and work efficiency. Developed by experienced practitioners, the program focuses on the practical application of Comarch ERP OPTIMA, teaching functions that accelerate and simplify daily tasks.
Aimed at accounting professionals, firms, and individual accountants, the training is beneficial for both current and future users. It offers a solid foundation for personal efficiency with Comarch ERP OPTIMA, revealing untapped possibilities and reducing time-consuming activities. The program emphasizes practical knowledge application, using real-world data in a workshop format to solve everyday accounting problems. OPTIMAlnie is an investment in professional development, benefiting individuals, teams, and entire organizations. Participants report enhanced practical skills in using Comarch ERP OPTIMA.
変化の激しい現代のビジネス環境において、Comarch ERP OPTIMAユーザー向けに設計された「OPTIMAlnie」トレーニングプログラムは、業務効率を飛躍的に向上させる道を開きます。このプログラムは、社内プロセスの合理化と無駄の削減を通じて、企業全体の生産性を高めることを目的としています。会計サービスの専門知識を持つMoore Polskaが、自社の業務改善で培ったノウハウをOPTIMAlnieを通じて提供し、会計担当者の時間短縮と日々の業務負担の軽減を支援します。
ポーランドの中小企業で広く利用されているComarch ERP Optimaは、多様な業務領域に対応した専用モジュールを備え、多くの会計事務所や税理士に選ばれている会計ソフトウェアです。OPTIMAlnieトレーニングは、このシステムのポテンシャルを最大限に引き出すための実践的な知識を提供し、会計業務のプロセス改善、生産性、そして業務効率の向上を実現します。経験豊富な実務者が開発した本プログラムは、Comarch ERP OPTIMAの具体的な活用法に焦点を当て、日々の業務を迅速化・簡素化するための機能とノウハウを解説します。
本トレーニングは、会計の専門家、会計事務所、そして企業の経理担当者など、現在システムをご利用中の方から今後導入を検討されている方まで、幅広く対象としています。Comarch ERP OPTIMAを使いこなすための確かな土台を築き、これまで気づかなかったシステムの可能性を引き出し、時間のかかる作業を大幅に削減します。プログラムでは、実際のデータを用いたワークショップ形式で日々の会計課題の解決にあたるなど、実践的な知識の活用を重視しています。OPTIMAlnieは、皆様の専門スキルを高めるための投資です。個人、チーム、そして組織全体の成長に貢献し、参加者からはComarch ERP OPTIMAを扱う実践的なスキルが向上したとご好評をいただいています。
오늘날과 같이 급변하는 비즈니스 환경에서 Comarch ERP OPTIMA 사용자를 위해 설계된 OPTIMAlnie 교육 프로그램은 최적의 운영 효율성을 달성하는 길을 제시합니다. 이 프로그램은 기업의 내부 프로세스를 효율적으로 간소화하고 불필요한 낭비를 줄여 전반적인 업무 효율을 극대화합니다. 회계 서비스 전문 기업인 Moore Polska는 자체적인 운영 노하우를 바탕으로 OPTIMAlnie 프로그램을 개발했으며, 이를 통해 회계 담당자의 시간을 절약하고 일상적인 업무 부담을 덜어드리고자 합니다.
폴란드 중소기업에서 널리 사용되는 Comarch ERP Optima는 다양한 비즈니스 영역을 위한 전문 모듈을 제공하여 회계 법인과 세무사들이 선호하는 회계 소프트웨어입니다. OPTIMAlnie 교육은 이 시스템의 잠재력을 최대한 활용할 수 있는 실용적인 지식을 제공하여, 회계 프로세스를 개선하고 생산성과 업무 효율성을 향상시킬 수 있습니다. 풍부한 경험을 가진 실무 전문가들이 개발한 이 프로그램은 Comarch ERP OPTIMA의 실용적인 활용법에 중점을 두며, 일상 업무의 속도를 높이고 작업을 단순화하는 기능들을 교육합니다.
이 교육은 회계 법인, 개인 회계사 등 모든 회계 전문가에게 유용하며, 현재 사용자는 물론 미래의 사용자에게도 적합합니다. Comarch ERP OPTIMA를 효율적으로 사용하는 견고한 기반을 다지고, 아직 활용하지 못했던 시스템의 새로운 가능성을 발견하며, 시간 소모적인 작업을 줄일 수 있습니다. 본 프로그램은 실제 데이터를 워크숍 형식으로 활용하여 일상적인 회계 문제를 해결하는 등 실질적인 지식 적용을 강조합니다. OPTIMAlnie는 개인, 팀, 그리고 조직 전체에 도움이 되는 전문성 개발을 위한 투자이며, 실제로 교육 참가자들은 Comarch ERP OPTIMA 사용에 대한 실무 역량이 크게 향상되었다고 평가합니다.
Source: Moore Polska
4/19/2024
Moore Polska, led by Lidia Skudławska and Piotr Witek, maintains its position as a leader in innovation and integrity in finance and auditing. The company is proud of its achievements, resulting from
リディア・スクドワフスカとピョートル・ヴィテクが率いるムーア・ポルスカは、財務・監査分野において、革新性と誠実性を兼ね備えたリーディングカンパニーとしての地位を確立しています。この度、チーム一丸となった努力が実を結び、「ジェチポスポリタ」紙の監査法人ランキング2024で第9位、ワルシャワ証券取引所上場企業の監査法人ランキングでは前年より2つ順位を上げ、第10位を獲得しました。これらの成果は、チーム
在Lidia Skudławska与Piotr Witek的领导下,Moore Polska公司持续巩固其在金融与审计领域作为创新与诚信典范的领先地位。公司团队凭借卓越的努力,取得了令人瞩目的成就:在2024年波兰《共和国报》审计师排名中位列第9,并在华沙证券交易所上市公司审计机构排名中跃升至第10位,较前一年提升两名。这些成绩充分彰显了团队的热情、决心、以客户为中心的理念以及持续精进的企业文化。
리디아 스쿠드와프스카(Lidia Skudławska)와 피오트르 비텍(Piotr Witek)이 이끄는 무어 폴스카(Moore Polska)는 금융 및 감사 분야에서 혁신과 무결성을 갖춘 선두 기업으로서의 입지를 굳건히 하고 있습니다. 무어 폴스카는 팀의 끊임없는 노력을 바탕으로 "Rzeczpospolita 감사 순위 2024"에서 9위를, "바르샤바 증권거
Moore Polska, led by Lidia Skudławska and Piotr Witek, maintains its position as a leader in innovation and integrity in finance and auditing. The company is proud of its achievements, resulting from the hard work of its team, securing 9th place in the "Rzeczpospolita" Auditors Ranking 2024 and advancing to 10th place (up two spots from 2023) in the Ranking of Audit Firms Examining Companies on the Warsaw Stock Exchange. This reflects the company's team passion, determination, and empathetic approach to clients, fostering a culture of continuous improvement.
Lidia Skudławska emphasized the importance of teamwork upon receiving the award for 9th place in the "Best Audit Firm" category. With nearly 35 years in the Polish market, Moore Polska blends tradition with modernity, upholding the values established by its founders while pioneering modern financial solutions. The company's history is marked by challenges that have shaped its leadership, enabling the introduction of technological and methodological innovations that meet evolving market needs. Moore Polska invests in the future, promotes ethical business practices, and supports transparency for sustainable financial development, which sets it apart. Its commitment, development of employees and customer relation, allows the firm to continue innovating and maintaining their high position.
Looking ahead, Moore Polska aims to strengthen its leadership in auditing for medium-sized companies and those on the Warsaw Stock Exchange. The company is ready for new challenges, adapting strategies to stay ahead while upholding the highest ethical and quality standards.
リディア・スクドワフスカとピョートル・ヴィテクが率いるムーア・ポルスカは、財務・監査分野において、革新性と誠実性を兼ね備えたリーディングカンパニーとしての地位を確立しています。この度、チーム一丸となった努力が実を結び、「ジェチポスポリタ」紙の監査法人ランキング2024で第9位、ワルシャワ証券取引所上場企業の監査法人ランキングでは前年より2つ順位を上げ、第10位を獲得しました。これらの成果は、チームの情熱、強い意志、そしてクライアントに寄り添う姿勢の表れであり、常に改善を追求する当社の企業文化を象徴するものです。
「最優秀監査法人」部門で第9位を受賞した際、リディア・スクドワフスカはチームワークの重要性を強調しました。ポーランド市場で約35年の歴史を持つムーア・ポルスカは、伝統と現代性を融合させ、創業者の価値観を守りながら、最先端の金融ソリューションを開拓しています。数々の困難を乗り越えてきた歴史が当社のリーダーシップを形作り、変化する市場のニーズに応えるための技術革新や手法の導入を可能にしてきました。未来への投資、倫理的な事業活動の推進、そして持続可能な金融の発展に不可欠な透明性の確保は、ムーア・ポルスカを際立たせる特徴です。従業員の育成や良好な顧客関係の構築への真摯な取り組みが、革新を続け、業界での高い評価を維持する原動力となっています。
今後、ムーア・ポルスカは中規模企業およびワルシャワ証券取引所上場企業の監査分野におけるリーダーシップをさらに強化していく方針です。最高の倫理観と品質基準を堅持しつつ、常に時代の先を見据えた戦略で新たな挑戦に取り組んでまいります。
在Lidia Skudławska与Piotr Witek的领导下,Moore Polska公司持续巩固其在金融与审计领域作为创新与诚信典范的领先地位。公司团队凭借卓越的努力,取得了令人瞩目的成就:在2024年波兰《共和国报》审计师排名中位列第9,并在华沙证券交易所上市公司审计机构排名中跃升至第10位,较前一年提升两名。这些成绩充分彰显了团队的热情、决心、以客户为中心的理念以及持续精进的企业文化。
在领取“最佳审计公司”第9名奖项时,Lidia Skudławska特别强调了团队合作的重要性。深耕波兰市场近35年,Moore Polska将传统与现代完美融合,既传承了创始人的核心价值观,也积极开拓前沿的金融解决方案。公司的发展历程充满挑战,这些经历塑造了其卓越的领导力,使其能够不断推出技术与方法上的创新,以满足变化的市场需求。Moore Polska投资未来、倡导商业道德、推行信息透明,致力于实现可持续的金融发展,这使其在行业中脱颖而出。公司对卓越的追求、对员工发展的投入以及对客户关系的维护,是其不断创新并保持行业领先地位的基石。
展望未来,Moore Polska的目标是进一步巩固其在服务中型企业及华沙证券交易所上市公司审计领域的领导地位。公司已准备好迎接新的挑战,将通过灵活调整战略以保持领先,并始终恪守最高的道德与质量标准。
리디아 스쿠드와프스카(Lidia Skudławska)와 피오트르 비텍(Piotr Witek)이 이끄는 무어 폴스카(Moore Polska)는 금융 및 감사 분야에서 혁신과 무결성을 갖춘 선두 기업으로서의 입지를 굳건히 하고 있습니다. 무어 폴스카는 팀의 끊임없는 노력을 바탕으로 "Rzeczpospolita 감사 순위 2024"에서 9위를, "바르샤바 증권거래소 상장 기업 감사법인 순위"에서는 2023년 대비 두 계단 상승한 10위를 기록하는 쾌거를 이루었습니다. 이러한 성과는 팀의 열정과 투지, 그리고 고객을 먼저 생각하는 공감적 접근을 보여주며, 동시에 지속적인 발전을 추구하는 기업 문화를 증명합니다.
"최우수 감사법인" 부문 9위 수상을 계기로 리디아 스쿠드와프스카는 팀워크의 중요성을 강조했습니다. 폴란드 시장에서 약 35년간 활동해 온 무어 폴스카는 설립자의 가치를 계승하는 전통과 현대적인 금융 솔루션을 개척하는 혁신을 조화롭게 결합하고 있습니다. 수많은 도전을 극복해 온 역사는 무어 폴스카의 리더십을 더욱 단단하게 만들었으며, 변화하는 시장의 요구에 부응하는 기술 및 방법론적 혁신을 이끄는 원동력이 되었습니다. 또한 미래에 대한 투자, 윤리적 경영, 그리고 투명성 확보를 통해 지속 가능한 금융 발전을 지원하며 차별화된 경쟁력을 갖추고 있습니다. 이러한 헌신적인 노력과 직원 개발, 고객과의 깊은 유대감은 회사가 혁신을 지속하고 높은 위상을 유지할 수 있는 기반이 됩니다.
앞으로 무어 폴스카는 중견기업 및 바르샤바 증권거래소 상장기업 감사 분야에서의 선도적 입지를 더욱 강화하는 것을 목표로 합니다. 최고의 윤리 및 품질 기준을 준수하는 동시에, 새로운 도전에 맞서 시장을 앞서 나가는 전략을 통해 끊임없이 발전해 나갈 것입니다.
Source: Moore Polska
4/18/2024
In recent years, the digitization of administrative processes has streamlined accounting and tax procedures. A notable innovation is the introduction of organizational accounts within the e-Tax Office
近年、行政手続きのデジタル化により、会計や税務のプロセスが効率化されています。特に注目すべきは、電子税務システム(e-Tax)に導入された「組織アカウント」です。これにより、企業、財団、協会といった組織が税務管理を行い、国税当局と手続きを進めるための新たな機会が生まれました。
組織アカウントを通じて、これまで個人向けに限定されていたサービスも利用可能となり、様々な組織形態における税務管理が簡素化
近年来,行政流程的数字化极大地简化了会计和税务工作。其中一项重要创新,是在电子税务局中引入了“组织账户”功能。这为公司、基金会、协会等各类机构提供了管理税务并与税务机关进行线上互动的新渠道。
组织账户开放了许多以往仅对个人开放的服务,从而简化了各类机构的税务管理。要使用该账户,机构需要授权一名指定的自然人进行操作,并可以设置不同的操作权限等级。
该账户的主要优势包括:可授权税务机关以电子方式送
최근 행정 절차의 디지털화가 진행되면서 회계 및 세무 업무가 간소화되었습니다. 특히 주목할 만한 변화는 국세청 홈택스에 '조직 계정'이 도입된 것입니다. 이를 통해 기업, 재단, 협회 등 다양한 단체들이 세금을 관리하고 국세청과 소통할 새로운 길이 열렸습니다.
조직 계정을 이용하면 이전까지 개인에게만 제공되던 서비스를 단체도 이용할 수 있어 세무 관리가
In recent years, the digitization of administrative processes has streamlined accounting and tax procedures. A notable innovation is the introduction of organizational accounts within the e-Tax Office, providing new opportunities for entities like companies, foundations, and associations to manage taxes and interact with the National Tax Administration (KAS).
Organizational accounts offer access to services previously exclusive to individuals, simplifying tax management for various organizational forms. Access requires authorizing an individual with a PESEL number, with two access levels available.
Key benefits include the ability to consent to electronic correspondence, submit documents to KAS, request tax clearance certificates free of charge, file ZAW-NR notifications, review registration data, and utilize other expanding services.
A crucial feature is the taxpayer report, providing information on declaration errors, arrears, enforcement actions, and registered business locations and bank accounts, facilitating ongoing tax status monitoring. Experts recommend actively using organizational accounts in the e-Tax Office for more efficient tax management. It streamlines daily tasks and enhances the security and transparency of tax processes. The organizational account in the e-Tax Office significantly contributes to improving and simplifying tax management processes.
近年、行政手続きのデジタル化により、会計や税務のプロセスが効率化されています。特に注目すべきは、電子税務システム(e-Tax)に導入された「組織アカウント」です。これにより、企業、財団、協会といった組織が税務管理を行い、国税当局と手続きを進めるための新たな機会が生まれました。
組織アカウントを通じて、これまで個人向けに限定されていたサービスも利用可能となり、様々な組織形態における税務管理が簡素化されます。利用には、権限を付与された担当者が必要で、アクセスレベルは2段階で設定できます。
主な利点として、電子通知の受信への同意、税務当局への書類提出、納税証明書の無料請求、各種届出の提出、登録情報の確認、そして今後拡充されるサービスの利用などが挙げられます。
特に重要な機能が「納税者レポート」です。このレポートでは、申告内容の誤り、滞納状況、督促や差押えの有無、登録済みの事業所や銀行口座などの情報をまとめて確認できます。これにより、自社の納税状況を継続的に把握することが容易になります。専門家は、税務管理をより効率的に行うため、この組織アカウントを積極的に活用することを推奨しています。日々の業務が効率化されるだけでなく、税務手続きにおける安全性と透明性も向上するためです。電子税務システムの組織アカウントは、税務管理プロセスの改善と簡素化に大きく貢献するものです。
近年来,行政流程的数字化极大地简化了会计和税务工作。其中一项重要创新,是在电子税务局中引入了“组织账户”功能。这为公司、基金会、协会等各类机构提供了管理税务并与税务机关进行线上互动的新渠道。
组织账户开放了许多以往仅对个人开放的服务,从而简化了各类机构的税务管理。要使用该账户,机构需要授权一名指定的自然人进行操作,并可以设置不同的操作权限等级。
该账户的主要优势包括:可授权税务机关以电子方式送达文书,在线向税务机关提交文件,免费申请完税证明,查看自身的税务登记信息,以及使用其他不断增加的线上服务。
其中一项核心功能是“纳税人报告”。通过该报告,机构可以随时了解自身的申报差错、税款拖欠、催缴执行情况以及已登记的经营地址和银行账户等信息,从而便于持续监控自身的税务健康状况。
专家建议各类机构积极使用电子税务局的组织账户,以实现更高效的税务管理。它不仅能简化日常工作,还能提升税务流程的安全性和透明度,是优化和简化税务管理流程的重要工具。
최근 행정 절차의 디지털화가 진행되면서 회계 및 세무 업무가 간소화되었습니다. 특히 주목할 만한 변화는 국세청 홈택스에 '조직 계정'이 도입된 것입니다. 이를 통해 기업, 재단, 협회 등 다양한 단체들이 세금을 관리하고 국세청과 소통할 새로운 길이 열렸습니다.
조직 계정을 이용하면 이전까지 개인에게만 제공되던 서비스를 단체도 이용할 수 있어 세무 관리가 한결 수월해집니다. 계정 사용을 위해서는 특정 개인에게 권한을 위임해야 하며, 두 가지 수준의 접근 권한이 제공됩니다.
주요 혜택으로는 전자 고지서 수신 동의, 국세청 서류 제출, 납세 증명서 무료 발급 신청, 사업용 계좌 신고, 등록 정보 조회 등이 있으며, 이용 가능한 서비스는 계속 확대되고 있습니다.
핵심 기능 중 하나인 '납세 현황 보고서'는 신고 오류, 체납 내역, 집행 조치, 등록된 사업장 및 은행 계좌 정보를 제공하여 실시간으로 세무 상태를 확인할 수 있도록 돕습니다. 전문가들은 이처럼 효율적인 세무 관리를 위해 홈택스의 조직 계정을 적극 활용할 것을 권장합니다. 이는 일상적인 세무 업무를 간소화할 뿐만 아니라, 전체 세무 과정의 보안과 투명성을 높여줍니다. 홈택스의 조직 계정은 세무 관리 절차를 개선하고 간소화하는 데 크게 기여하고 있습니다.
Source: Moore Polska
4/16/2024
Working in the HR and payroll department at Moore Polska is more than just a job; it's a passion. They offer effective and secure business relationships through dedication, reliability, and profession
ムーア・ポルスカの人事・給与部門の仕事は、単なる業務ではなく、私たちの情熱そのものです。献身性、信頼性、そして専門性に基づき、お客様と効果的で安全なビジネス関係を築きます。
企業規模や業界を問わず、お客様一人ひとりの独自のニーズに合わせた人事・給与サービスを提供します。従業員の書類管理、雇用プロセス、給与・税務計算、外国人従業員のサポート、ビジネスコンサルティング、人事監査まで、幅広く対応いたし
在Moore Polska,人力资源与薪资管理不仅是一份工作,更是一份事业热忱。我们秉持专注、可靠和专业的精神,致力于与客户建立高效、稳固的合作关系。无论企业规模与行业,我们均可根据其独特需求,提供定制化的人力资源与薪资服务,服务范围涵盖员工档案管理、雇佣流程、薪酬与税务计算、外籍员工支持、商业咨询及人力资源审计。
我们拥有超过250名专家的团队,他们深谙最新的劳动法规与行业最佳实践,这些宝贵经
무어 폴스카의 인사(HR) 및 급여 관리 서비스는 단순한 업무를 넘어선 열정입니다. 저희는 헌신, 신뢰, 전문성을 바탕으로 효과적이고 안정적인 비즈니스 파트너 관계를 만들어갑니다. 무어 폴스카는 기업의 규모나 산업 분야에 관계없이 각 고객사의 고유한 요구에 맞춘 인사 및 급여 서비스를 제공합니다. 직원 문서 관리, 채용 프로세스, 급여 및 세무, 외국인 근
Working in the HR and payroll department at Moore Polska is more than just a job; it's a passion. They offer effective and secure business relationships through dedication, reliability, and professionalism. Moore Polska tailors its HR and payroll services to each company's unique needs, regardless of size or industry, including employee documentation, employment processes, payroll and tax calculations, support for foreign employees, business consulting, and HR audits.
Their team of over 250 specialists possesses current knowledge of labor law and best business practices, gained from collaborating with companies across various sectors. They emphasize innovative technologies to streamline and automate processes, shortening task completion times and increasing accuracy. Collaboration with their legal department ensures compliance with current laws, offering support during audits.
Moore Polska prioritizes timely task completion while minimizing risks associated with errors or delays through continuous monitoring of regulatory changes. Their up-to-date knowledge of labor law and regulations enables them to provide top-tier services aligned with the latest trends. Their extensive experience working with companies from various sectors allows them to create optimal solutions for clients. Choosing Moore Polska means gaining the support of experts in HR and payroll, along with a guarantee of professionalism, reliability, and commitment.
ムーア・ポルスカの人事・給与部門の仕事は、単なる業務ではなく、私たちの情熱そのものです。献身性、信頼性、そして専門性に基づき、お客様と効果的で安全なビジネス関係を築きます。
企業規模や業界を問わず、お客様一人ひとりの独自のニーズに合わせた人事・給与サービスを提供します。従業員の書類管理、雇用プロセス、給与・税務計算、外国人従業員のサポート、ビジネスコンサルティング、人事監査まで、幅広く対応いたします。
250名を超える専門家チームは、様々な分野の企業との協業を通じて得た、最新の労働法知識とビジネスにおけるベストプラクティスを有しています。革新的なテクノロジーを駆使して業務プロセスの効率化と自動化を進め、作業時間の短縮と精度の向上を実現。また、法務部門と連携し、常に最新の法律を遵守することで、監査の際にも万全のサポートを提供します。
私たちは法規制の変更を常に監視し、ミスや遅延のリスクを最小限に抑えながら、期日内に業務を完了させることを最優先としています。労働法規に関する最新の知識と多様な業界での豊富な経験が、お客様にとって最適なソリューションの提供を可能にします。
ムーア・ポルスカを選ぶことは、人事・給与分野のエキスパートによるサポートと共に、専門性、信頼性、そして真摯な姿勢を保証されることを意味します。
在Moore Polska,人力资源与薪资管理不仅是一份工作,更是一份事业热忱。我们秉持专注、可靠和专业的精神,致力于与客户建立高效、稳固的合作关系。无论企业规模与行业,我们均可根据其独特需求,提供定制化的人力资源与薪资服务,服务范围涵盖员工档案管理、雇佣流程、薪酬与税务计算、外籍员工支持、商业咨询及人力资源审计。
我们拥有超过250名专家的团队,他们深谙最新的劳动法规与行业最佳实践,这些宝贵经验源于我们与各行各业企业的广泛合作。我们注重运用创新技术来简化和自动化业务流程,从而缩短任务周期,提升工作精准度。同时,我们与内部法律部门紧密协作,确保所有操作均符合现行法律法规,并能在审计期间为客户提供有力支持。
我们始终将按时交付任务放在首位,通过持续追踪法规政策的变动,最大限度地降低因操作失误或延误带来的风险。我们对劳动法律法规的实时掌握,确保了我们能提供紧跟行业前沿的顶尖服务。服务于多元化行业的丰富经验,让我们能够为客户量身打造最优解决方案。选择Moore Polska,意味着您将获得人力资源与薪资领域顶尖专家的支持,以及一份专业、可靠与尽责的承诺。
무어 폴스카의 인사(HR) 및 급여 관리 서비스는 단순한 업무를 넘어선 열정입니다. 저희는 헌신, 신뢰, 전문성을 바탕으로 효과적이고 안정적인 비즈니스 파트너 관계를 만들어갑니다. 무어 폴스카는 기업의 규모나 산업 분야에 관계없이 각 고객사의 고유한 요구에 맞춘 인사 및 급여 서비스를 제공합니다. 직원 문서 관리, 채용 프로세스, 급여 및 세무, 외국인 근로자 지원, 비즈니스 컨설팅, HR 감사 등 모든 영역을 포함합니다.
250명 이상의 전문가로 구성된 저희 팀은 다양한 산업 분야의 고객사와 협력하며 쌓아온 노동법에 대한 최신 지식과 선진 비즈니스 사례를 갖추고 있습니다. 또한, 혁신적인 기술을 적극 활용하여 업무 프로세스를 간소화하고 자동화함으로써 처리 시간을 단축하고 정확성을 높입니다. 자체 법무팀과의 긴밀한 협력을 통해 현행 법규를 철저히 준수하며, 각종 감사 시에도 전문적인 지원을 제공합니다.
무어 폴스카는 관련 규정 변화를 지속적으로 모니터링하여 오류나 지연에 따른 리스크를 최소화하고, 모든 업무를 정확한 기한 내에 완료하는 것을 최우선으로 합니다. 노동법 및 규정에 대한 최신 정보를 바탕으로 항상 최신 트렌드에 부합하는 최고 수준의 서비스를 제공합니다. 다양한 산업 분야의 고객사와 협력해온 풍부한 경험은 최적의 솔루션을 만드는 밑거름이 됩니다. 무어 폴스카를 선택한다는 것은 인사 및 급여 관리 전문가의 든든한 지원과 함께 전문성, 신뢰성, 책임감을 보장받는 것입니다.
Source: Moore Polska
3/28/2024
The use of National Accounting Standards (KSR) in Poland is not mandatory, as stipulated by the Accounting Act. Entities can choose to adopt KSR in two ways: either by applying all relevant KSR to the
ポーランドでは、会計法に基づき、国家会計基準(KSR)の適用は任意とされています。
企業は、関連するすべてのKSRを適用しその旨を財務諸表および会計方針に明記するか、特定のKSRのみを選択して会計方針に盛り込むか、いずれかの方法を選ぶことができます。ただし、選択したKSRの中からさらに一部の規定のみを適用することは認められていません。
適用すべきKSRが存在しない場合、国際財務報告基準(IFR
The use of National Accounting Standards (KSR) in Poland is not mandatory, as stipulated by the Accounting Act. Entities can choose to adopt KSR in two ways: either by applying all relevant KSR to their operations and disclosing this in their financial statements and accounting policy, or by selectively incorporating specific named KSR into their accounting policy. However, it is prohibited to adopt only certain provisions from selected KSR.
If a National Accounting Standard is not available, entities may adopt International Financial Reporting Standards (IFRS). This option is only available if the entity has not opted to use KSR. Any applied IFRS regulations must not contradict the Accounting Act. KSR are designed to be compliant with the Act and ensure a fair and clear presentation of an entity's financial position and performance. IFRS, on the other hand, may contain significantly different solutions compared to KSR and the Act.
Adopting KSR for the first time is considered a change in accounting policy and must be disclosed in the financial statements. The text encourages entities to seek professional advice for any doubts regarding the application of national and international accounting regulations or the correctness of their accounting policies.
The provided text discusses the voluntary application of National Accounting Standards (KSR) in Poland. It outlines that entities can choose to adopt all relevant KSR or specific named ones, but selective application of provisions within standards is not permitted. The decision must be disclosed in the financial statements and accounting policy.
The text also presents International Financial Reporting Standards (IFRS) as an alternative when no suitable KSR exists, provided the entity has not opted for KSR. However, any adopted IFRS must be consistent with Polish accounting law. KSR are noted to align with the law and ensure clear financial reporting, while IFRS may differ.
The initial adoption of KSR is treated as a change in accounting policy and requires disclosure. The article concludes by advising entities to seek professional guidance on accounting regulations and policies.
ポーランドでは、会計法に基づき、国家会計基準(KSR)の適用は任意とされています。
企業は、関連するすべてのKSRを適用しその旨を財務諸表および会計方針に明記するか、特定のKSRのみを選択して会計方針に盛り込むか、いずれかの方法を選ぶことができます。ただし、選択したKSRの中からさらに一部の規定のみを適用することは認められていません。
適用すべきKSRが存在しない場合、国際財務報告基準(IFRS)を任意で適用することも可能です。ただし、この選択肢はKSRを適用しないことを選んだ企業に限られ、採用するIFRSの規定が国内の会計法に抵触しないことが条件となります。
KSRは会計法に準拠し、企業の財政状態および経営成績を公正かつ明瞭に表示するよう設計されています。一方、IFRSはKSRや会計法とは大きく異なる内容を含む場合があります。
KSRを初めて適用する際は、会計方針の変更として扱われ、財務諸表でその旨を開示する必要があります。国内外の会計基準の適用や自社の会計方針の妥当性について不明な点がある場合は、専門家へ相談することが推奨されます。
Source: Moore Polska
3/27/2024
Wishing you a happy Easter. #MoorePolandTeam
2024, Easter Holidays, Easter
***
The Moore Poland Team extends Easter greetings for the 2024 Easter holiday season. Wishing everyone a joyful and blesse
행복한 부활절을 기원합니다. #무어폴란드팀
2024년, 부활절 연휴, 부활절
***
무어 폴란드 팀이 2024년 부활절을 맞아 인사를 전합니다. 모든 분들이 기쁨과 축복이 가득한 즐거운 부활절을 보내시기를 바랍니다.
Wishing you a happy Easter. #MoorePolandTeam
2024, Easter Holidays, Easter
***
The Moore Poland Team extends Easter greetings for the 2024 Easter holiday season. Wishing everyone a joyful and blessed Easter.
행복한 부활절을 기원합니다. #무어폴란드팀
2024년, 부활절 연휴, 부활절
***
무어 폴란드 팀이 2024년 부활절을 맞아 인사를 전합니다. 모든 분들이 기쁨과 축복이 가득한 즐거운 부활절을 보내시기를 바랍니다.
Source: Moore Polska
3/26/2024
Moore Polska sets the standard in tax and legal advisory professionalism, offering businesses reliable and comprehensive support in navigating evolving regulations. With a global reach and a team of o
Moore Polska sets the standard in tax and legal advisory professionalism, offering businesses reliable and comprehensive support in navigating evolving regulations. With a global reach and a team of over 250 experienced specialists, the company guarantees tax and legal solutions tailored to individual client needs. They are a key partner for businesses facing legislative challenges.
Moore Polska provides comprehensive tax and legal solutions for every business, acknowledging that continuous legal changes present challenges. They offer effective tax and legal advisory, combining expertise across various sectors with a team of specialists. Their extensive client portfolio allows them to understand diverse economic issues and mitigate associated risks.
The company enhances tax security by protecting businesses from tax risks through external advisory services and internal procedures that foster awareness of tax and legal risks. They offer retrospective reviews and due diligence, as well as prospective opinions to ensure security for key business decisions.
Moore Polska offers ongoing tax and legal advisory, including the subsumption of tax, commercial, civil, and labor law regulations, document preparation, and negotiation support. They analyze tax authorities' and administrative courts' approaches to tax law issues, providing clients with daily contact with advisors. They also issue monthly, customized tax and legal alerts to keep clients informed of current and upcoming regulatory changes.
Beyond tax advisory, Moore Polska provides comprehensive legal services in civil, commercial, and labor law, assisting with business matters, negotiations, and organizational restructuring.
They also organize training and education to help clients stay updated on tax and legal trends and practices. Choosing Moore Polska means gaining expert support, certainty, effectiveness, and security for business operations. Their engagement, experience, and comprehensive approach make them a leader capable of meeting difficult tax and legal challenges.
Source: Moore Polska
3/21/2024
Effective April 1, 2024, Poland is reinstating a 5% VAT rate on food products, ending the period of a zero percent rate implemented as part of an anti-inflation shield in response to economic challeng
2024年4月1日より、ポーランドで食料品に対する付加価値税(VAT)が5%に再導入されます。これは、コロナ禍やウクライナ情勢といった経済危機に対応するため、インフレ対策の一環として導入されていた税率0%の時限措置が終了するためです。このゼロ税率は、肉、魚、乳製品、卵、はちみつ、果物、野菜、乳幼児向け製品や医療用特殊食品など、幅広い生活必需品を対象としていました。
今回の決定は、ポーランド国内の
自2024年4月1日起,波兰将恢复对食品征收5%的增值税。此前,为应对新冠疫情和乌克兰战争引发的通货膨胀,波兰曾推出零税率政策,对肉类、奶制品、果蔬等多种基本食品免征增值税。
波兰政府表示,恢复征税的主要原因是国家经济状况好转,通货膨胀率已回落至3.9%。此举被视为稳定市场和国家财政的长期措施。
这项政策调整意味着消费者的食品支出将有所增加,尤其对低收入家庭的预算构成压力。尽管5%的税率不高,
2024년 4월 1일부터 폴란드가 식품에 대한 부가가치세(VAT) 0% 세율 적용을 종료하고, 5% 세율을 다시 적용합니다. 0% 세율은 코로나19 팬데믹과 우크라이나 전쟁 등 경제적 위기에 대응하기 위한 물가 안정 대책의 일환으로 시행되었습니다. 이 조치로 육류, 생선, 유제품, 계란, 꿀, 과일, 채소 등 필수 식료품과 특정 유아 및 의료용 제품에 대한
Effective April 1, 2024, Poland is reinstating a 5% VAT rate on food products, ending the period of a zero percent rate implemented as part of an anti-inflation shield in response to economic challenges like the COVID-19 pandemic and the war in Ukraine. This measure had temporarily eliminated VAT on a wide range of essential food items, including meat, fish, dairy, eggs, honey, fruits, vegetables, and specific products for infants and medical purposes.
The decision to revert to the 5% VAT rate is attributed to the country's improving economic situation and decreasing inflation, which had fallen to 3.9%. The return to the standard VAT rate is expected to stabilize the market and the state budget in the long term.
Consumers may experience price increases on basic food items, impacting household budgets, especially those with lower incomes. While the 5% rate is relatively low, the reintroduction could create short-term market volatility as retailers adjust pricing. The food industry is preparing for the change. Experts emphasize that this step is a move toward normalizing the country's economic and fiscal situation. Companies like Moore Polska highlight the importance of monitoring the change's impact on inflation and the need for continued government support for households and the food sector.
2024年4月1日より、ポーランドで食料品に対する付加価値税(VAT)が5%に再導入されます。これは、コロナ禍やウクライナ情勢といった経済危機に対応するため、インフレ対策の一環として導入されていた税率0%の時限措置が終了するためです。このゼロ税率は、肉、魚、乳製品、卵、はちみつ、果物、野菜、乳幼児向け製品や医療用特殊食品など、幅広い生活必需品を対象としていました。
今回の決定は、ポーランド国内の経済状況が改善し、インフレ率が3.9%まで低下したことを背景としています。標準税率に戻すことで、長期的には市場と国家財政の安定化につながると期待されています。
この変更により、消費者は基礎的な食料品の価格上昇に直面し、特に低所得者層の家計に影響が及ぶ可能性があります。税率5%は比較的低いものの、小売業者が価格を調整する過程で、短期的に市場が不安定になることも考えられます。食品業界はすでにこの変更への対応を進めています。専門家は、今回の措置が国の経済と財政を正常な状態に戻すための一歩であると強調しており、同時に、今後のインフレへの影響を注視し、政府による家計や食品業界への継続的な支援が必要であるとの声も上がっています。
自2024年4月1日起,波兰将恢复对食品征收5%的增值税。此前,为应对新冠疫情和乌克兰战争引发的通货膨胀,波兰曾推出零税率政策,对肉类、奶制品、果蔬等多种基本食品免征增值税。
波兰政府表示,恢复征税的主要原因是国家经济状况好转,通货膨胀率已回落至3.9%。此举被视为稳定市场和国家财政的长期措施。
这项政策调整意味着消费者的食品支出将有所增加,尤其对低收入家庭的预算构成压力。尽管5%的税率不高,但商家在调整价格过程中可能引发短期市场波动。专家分析认为,此举是波兰经济与财政状况回归常态化的一步,但后续仍需关注其对通胀的影响,并持续为家庭和食品行业提供支持。
2024년 4월 1일부터 폴란드가 식품에 대한 부가가치세(VAT) 0% 세율 적용을 종료하고, 5% 세율을 다시 적용합니다. 0% 세율은 코로나19 팬데믹과 우크라이나 전쟁 등 경제적 위기에 대응하기 위한 물가 안정 대책의 일환으로 시행되었습니다. 이 조치로 육류, 생선, 유제품, 계란, 꿀, 과일, 채소 등 필수 식료품과 특정 유아 및 의료용 제품에 대한 부가세가 한시적으로 면제된 바 있습니다.
이번 5% 부가세 환원 결정은 폴란드 경제 상황이 호전되고 인플레이션이 3.9%까지 하락하는 등 물가가 안정세를 보이고 있기 때문입니다. 정부는 표준 부가세율 복귀가 장기적으로 시장과 국가 재정을 안정시키는 데 기여할 것으로 기대하고 있습니다.
이에 따라 소비자들은 주요 식료품 가격 인상을 체감할 수 있으며, 특히 저소득층 가계에 부담이 될 수 있습니다. 5%는 비교적 낮은 세율이지만, 유통업계의 가격 조정 과정에서 단기적인 시장 변동이 발생할 수 있습니다. 현재 식품 업계는 이번 변화에 대비하고 있으며, 전문가들은 이번 조치가 폴란드의 경제 및 재정 상황을 정상화하기 위한 단계라고 평가합니다. 또한, 무어 폴스카(Moore Polska)와 같은 기업들은 이번 변화가 물가에 미치는 영향을 지속적으로 관찰하고, 가계와 식품 부문에 대한 정부의 꾸준한 지원이 필요하다고 강조하고 있습니다.
Source: Moore Polska
3/19/2024
The current rapidly changing economic environment demands continuous innovation and agile adaptation. Financial audits are thus an essential element of the development strategy for any entrepreneurial
The current rapidly changing economic environment demands continuous innovation and agile adaptation. Financial audits are thus an essential element of the development strategy for any entrepreneurial organization. Moore Polska, with over thirty-five years of experience, demonstrates how a professionally conducted audit not only ensures compliance with current regulations but also builds a foundation of trust among investors and business partners.
The Importance of Audits in Modern Business
An audit is crucial for modern business, ensuring transparency and building trust through financial verification. It enables risk identification and operational optimization, supporting sustainable company growth. It is also essential for meeting regulatory requirements, contributing to the stability and growth of enterprises. It therefore provides:
Building Trust: In the digital age, where information travels at the speed of light, trust has become the new currency in business. Moore Polska, through its professionalism and transparency in the audit process, enables companies to build strong relationships with investors, which is key to gaining and maintaining a competitive edge in the market.
Support for Sustainable Development: Dynamic growth can be as promising as it is risky. Financial audits act as a compass, indicating areas of potential improvement and risk. With the knowledge and experience of Moore Polska experts, companies can avoid common pitfalls associated with rapid growth, ensuring stability and sustainable development.
Regulatory Compliance: The financial world is characterized by a dense network of legal regulations. An audit is key to ensuring that a company's operations are fully compliant with applicable standards and regulations, which Moore Polska guarantees through its in-depth knowledge of local and international regulations.
Operational Optimization: Furthermore, financial audits allow for the identification of opportunities to optimize business processes. By thoroughly analyzing a company's finances and operations, Moore Polska helps develop strategies that translate into increased efficiency and reduced costs.
Moore Polska offers a wide range of audit services tailored to the individual needs and requirements of each client. From detailed examination of financial statements, to the implementation of international accounting standards, to assistance in preparing financial documentation for an IPO. With a team of over 250 experts, Moore Polska provides support at every stage of a company's development.
Summary – Moore Polska Financial Audit
A financial audit conducted by Moore Polska is more than just a routine check. It is comprehensive support that enables companies not only to maintain regulatory compliance but also to build trust, optimize operations, and support sustainable development. In times when transparency and business responsibility are increasingly important, a professional audit is the foundation of a strong, growing, and lasting brand in the market.
Source: Moore Polska
3/14/2024
On February 17, 2024, the Digital Services Act (DSA), informally known as the "Constitution of the Internet," officially took effect in Poland. This EU regulation aims to protect consumers and busines
2024年2月17日、「インターネットの憲法」とも呼ばれるデジタルサービス法(DSA)が、ポーランドで発効しました。このEUの法律は、デジタル空間における情報の信頼性を確保し、個人の基本的な権利を守ることで、オンラインの消費者と事業者を保護することを目的としています。
DSAの対象は、SNS、ネット通販、コンテンツ共有サイト、クラウドサービスといった、オンラインの仲介サービスを提供する事業者です
2024年2月17日,被誉为“互联网宪法”的欧盟《数字服务法案》(DSA)在波兰正式生效。该法规旨在通过确保内容真实、保障数字空间中的基本权利,来保护网络上的消费者与企业。
法案的适用范围广泛,涵盖了各类网络中介服务提供商,如在线平台、社交媒体、电商网站、内容分享平台及云服务等。它不仅重点监管在欧盟运营的超大型在线平台和搜索引擎(无论其总部位于何处),也同样影响到教育平台、网店以及任何包含用户生
2024년 2월 17일, '인터넷 헌법'이라 불리는 유럽연합(EU)의 디지털 서비스법(DSA)이 폴란드에서 공식 시행되었습니다. 이 법은 온라인상의 콘텐츠 신뢰도를 높이고 디지털 환경에서 사용자의 기본 권리를 지켜 소비자와 기업을 보호하기 위해 만들어졌습니다.
이 법은 소셜 미디어, 온라인 쇼핑몰, 앱 마켓 등 대부분의 온라인 중개 서비스에 적용됩니다.
On February 17, 2024, the Digital Services Act (DSA), informally known as the "Constitution of the Internet," officially took effect in Poland. This EU regulation aims to protect consumers and businesses online by ensuring the truthfulness of content and safeguarding fundamental rights in the digital space.
The DSA applies to providers of intermediary services, including online platforms, hosting services, content-sharing platforms, social media, e-commerce platforms, marketplaces, and cloud and server services. It particularly targets Very Large Online Platforms (VLOPs) and Very Large Online Search Engines (VLOSEs) operating in the EU, regardless of their location, but also affects smaller entities like educational platforms, online stores, and websites with user-generated content features.
The DSA aims to prevent the sale of illegal goods and services, protect minors from inappropriate content, and safeguard user data. It prohibits targeted advertising using sensitive personal data, the use of deceptive interfaces (dark patterns), and the publication of illegal or misleading content. Platforms must explain their algorithms, ensure transparent advertising, and implement content moderation policies with appeal mechanisms for users. They are required to establish reporting mechanisms for harmful or illegal content. Ultimately, the DSA seeks to enhance internet safety by empowering users and imposing greater responsibilities on service providers.
2024年2月17日、「インターネットの憲法」とも呼ばれるデジタルサービス法(DSA)が、ポーランドで発効しました。このEUの法律は、デジタル空間における情報の信頼性を確保し、個人の基本的な権利を守ることで、オンラインの消費者と事業者を保護することを目的としています。
DSAの対象は、SNS、ネット通販、コンテンツ共有サイト、クラウドサービスといった、オンラインの仲介サービスを提供する事業者です。特に、EU域内で活動する巨大なオンラインプラットフォームや検索エンジンが主な対象となりますが、事業者の所在地は問いません。また、教育用のプラットフォームやオンラインストア、ユーザーがコンテンツを投稿できるサイトなど、小規模な事業者も影響を受けます。
この法律は、違法な商品やサービスの販売、未成年者にとって不適切なコンテンツ、ユーザーデータの不正利用などを防ぐことを目指します。人種や思想といった個人のプライバシーに関わる情報を使ったターゲット広告や、利用者を意図的に誤解させる「ダークパターン」と呼ばれる画面デザイン、違法・虚偽のコンテンツの公開などが禁止されます。
プラットフォーム事業者には、アルゴリズムの仕組みの説明、広告の透明性の確保、コンテンツ管理方針の導入が義務付けられます。コンテンツの削除などに対しては、ユーザーが不服を申し立てられる仕組みも必要です。また、違法または有害なコンテンツを発見した際に、ユーザーが通報できる窓口を設けることも求められます。最終的にDSAは、ユーザーの権利を強化し、サービス提供者により重い責任を課すことで、インターネット全体の安全性を高めることを目指すものです。
2024年2月17日,被誉为“互联网宪法”的欧盟《数字服务法案》(DSA)在波兰正式生效。该法规旨在通过确保内容真实、保障数字空间中的基本权利,来保护网络上的消费者与企业。
法案的适用范围广泛,涵盖了各类网络中介服务提供商,如在线平台、社交媒体、电商网站、内容分享平台及云服务等。它不仅重点监管在欧盟运营的超大型在线平台和搜索引擎(无论其总部位于何处),也同样影响到教育平台、网店以及任何包含用户生成内容的网站等规模较小的实体。
该法案的核心目标是阻止非法商品与服务的在线销售,保护未成年人免受不良内容侵害,并保障用户数据安全。为此,法案禁止利用敏感个人数据进行定向广告,禁止使用诱导用户做出非本意选择的“欺骗性设计”,并禁止发布非法或误导性内容。
平台方必须对其推荐算法的运作方式进行解释,确保广告的透明度,并建立带有用户申诉渠道的内容审核机制。同时,平台还必须设立便捷的渠道,供用户举报非法或有害内容。归根结底,《数字服务法案》旨在通过赋予用户更多权利、让服务提供商承担更大责任,来全面提升互联网环境的安全性。
2024년 2월 17일, '인터넷 헌법'이라 불리는 유럽연합(EU)의 디지털 서비스법(DSA)이 폴란드에서 공식 시행되었습니다. 이 법은 온라인상의 콘텐츠 신뢰도를 높이고 디지털 환경에서 사용자의 기본 권리를 지켜 소비자와 기업을 보호하기 위해 만들어졌습니다.
이 법은 소셜 미디어, 온라인 쇼핑몰, 앱 마켓 등 대부분의 온라인 중개 서비스에 적용됩니다. 특히 이용자가 매우 많은 거대 플랫폼과 검색 엔진이 주요 대상이지만, 교육용 사이트나 이용자가 직접 콘텐츠를 올리는 작은 웹사이트 등도 영향을 받습니다.
주요 내용은 불법 상품 및 서비스 판매 금지, 유해 콘텐츠로부터 청소년 보호, 사용자 데이터 보호 등입니다. 이에 따라 민감한 개인정보를 활용한 맞춤형 광고나, 사용자를 속이는 화면 디자인(다크 패턴), 불법적이거나 허위·과장 콘텐츠 게시가 금지됩니다. 또한 플랫폼 기업은 사용자에게 콘텐츠 추천 알고리즘의 원리를 설명하고, 광고를 투명하게 운영해야 합니다. 사용자가 부당한 콘텐츠 제재에 대해 이의를 제기할 수 있는 절차와 유해 콘텐츠를 쉽게 신고할 수 있는 창구도 마련해야 합니다.
결론적으로 디지털 서비스법은 사용자에게는 더 많은 권한을, 서비스 제공자에게는 더 큰 사회적 책임을 부여하여 더 안전한 인터넷 환경을 만드는 것을 목표로 합니다.
Source: Moore Polska
3/12/2024
Moore Polska, with thirty-five years of tradition in accounting, recognizes that solid financial foundations are crucial for business success. Our experience, enriched by numerous successes, allows us
ムーア・ポルスカは35年にわたる会計分野での実績を持ち、強固な財務基盤こそがビジネス成功の鍵であると確信しています。数多くの成功事例に裏打ちされた経験を活かし、お客様の事業特性を深く理解し、変化し続ける市場環境へ柔軟に対応いたします。当社の包括的な会計サービスが、いかに貴社の効率性と競争力向上に貢献できるか、ぜひご確認ください。
財務的な成功は、お客様一人ひとりに合わせたアプローチから始まるとの
Moore Polska 拥有三十五年的深厚会计服务经验,我们深知稳固的财务基础是企业成功的基石。凭借无数成功案例所积累的丰富经验,我们能够深刻洞察客户的运营特点,并灵活应对持续变化的市场环境。欢迎了解我们的全方位会计服务,探索我们如何显著提升您公司的运营效率与市场竞争力。
专业、严谨、注重细节是我们的核心服务理念。我们坚信,企业的财务成功源于我们为每一位客户量身定制的专属服务方案。我们超过25
35년 전통의 회계 전문 기업 Moore Polska는 견고한 재무 기반이 비즈니스 성공의 핵심임을 잘 알고 있습니다. 수많은 성공 사례를 통해 쌓아온 저희의 풍부한 경험은 고객의 비즈니스 특성을 깊이 이해하고, 끊임없이 변화하는 시장 상황에 유연하게 대처할 수 있는 원동력입니다. Moore Polska의 포괄적인 회계 서비스가 어떻게 귀사의 효율성과 경쟁
Moore Polska, with thirty-five years of tradition in accounting, recognizes that solid financial foundations are crucial for business success. Our experience, enriched by numerous successes, allows us to deeply understand the specifics of our clients' operations and flexibly adapt to the constantly changing market reality. Explore how our comprehensive accounting services can significantly contribute to increasing your company's efficiency and competitiveness.
Professionalism and precision in every detail are key to our philosophy, with a belief that financial success begins with an individual approach. Our team of over 250 experts is prepared to tackle accounting challenges with the utmost care and professionalism. By utilizing our services, your company can be freed from complex accounting processes, allowing you to focus on core business activities.
Our comprehensive accounting services cover a wide range of activities, including bookkeeping and revenue and expense ledgers, financial statement preparation (annual, IFRS/IAS, consolidated, and interim reports), management reporting for better financial analysis, tax control and accounting supervision (representing clients in tax proceedings, assisting during audits, and providing accounting oversight), and accounting advisory covering daily operations to complex tax settlements.
Choosing Moore Polska offers invaluable knowledge from over three decades of market experience, a team of versatile specialists, an individualized approach tailored to specific business needs, and cost and risk optimization for enhanced financial efficiency and minimized operational risk. We support businesses of all sizes and sectors, from small enterprises to large corporations.
Moore Polska provides more than just accounting services; it offers trusted partnership. We invite you to cooperate and build the future together. Contact us today to learn more about how we can support your business in achieving success.
Contact:
renata.nowak@moorepolska.pl
emilia.adamiec-brancewicz@moorepolska.pl
slawomira.stanislawska@moorepolska.pl
katarzyna.ochnicka@moorepolska.pl
monika.pruchnik-olter@moorepolska.pl
katarzyna.wojewodka@moorepolska.pl
ムーア・ポルスカは35年にわたる会計分野での実績を持ち、強固な財務基盤こそがビジネス成功の鍵であると確信しています。数多くの成功事例に裏打ちされた経験を活かし、お客様の事業特性を深く理解し、変化し続ける市場環境へ柔軟に対応いたします。当社の包括的な会計サービスが、いかに貴社の効率性と競争力向上に貢献できるか、ぜひご確認ください。
財務的な成功は、お客様一人ひとりに合わせたアプローチから始まるとの信念のもと、細部にまで徹底したプロフェッショナリズムと正確性を追求しています。250名を超える専門家チームが、会計に関するあらゆる課題に真摯に対応いたします。当社のサービスをご利用いただくことで、お客様は複雑な会計業務から解放され、本来のコアビジネスに集中することが可能になります。
当社の包括的な会計サービスは、以下の多岐にわたる業務を網羅しています。
* 記帳代行、収支元帳の作成
* 財務諸表の作成(年次、IFRS/IAS、連結、四半期報告書)
* 財務分析に役立つ経営者向けレポーティング
* 税務管理・会計監査(税務調査の代理・立会い、会計監督)
* 会計アドバイザリー(日常業務から複雑な税務処理まで)
ムーア・ポルスカは、30年以上にわたる市場経験で培った豊富な知識、多様な専門分野を持つプロフェッショナルチーム、お客様のニーズに合わせた個別のアプローチ、そしてコストとリスクの最適化を通じて、企業の財務効率を高め、事業リスクを最小限に抑えます。中小企業から大企業まで、あらゆる規模・業種のビジネスをサポートいたします。
ムーア・ポルスカがご提供するのは、単なる会計サービスではありません。お客様の未来を共に築く、信頼できるパートナーシップです。貴社のビジネスを成功に導くために、私たちがどのようにお力になれるか、まずはお気軽にお問い合わせください。
お問い合わせ:
renata.nowak@moorepolska.pl
emilia.adamiec-brancewicz@moorepolska.pl
slawomira.stanislawska@moorepolska.pl
katarzyna.ochnicka@moorepolska.pl
monika.pruchnik-olter@moorepolska.pl
katarzyna.wojewodka@moorepolska.pl
Moore Polska 拥有三十五年的深厚会计服务经验,我们深知稳固的财务基础是企业成功的基石。凭借无数成功案例所积累的丰富经验,我们能够深刻洞察客户的运营特点,并灵活应对持续变化的市场环境。欢迎了解我们的全方位会计服务,探索我们如何显著提升您公司的运营效率与市场竞争力。
专业、严谨、注重细节是我们的核心服务理念。我们坚信,企业的财务成功源于我们为每一位客户量身定制的专属服务方案。我们超过250人的专家团队,随时准备以最严谨的态度和专业的精神,应对各类会计挑战。选择我们的服务,您的公司将无需再为复杂的会计流程所困扰,从而能够全力专注于核心业务的发展。
我们的综合会计服务涵盖广泛,具体包括:
• 代理记账及账务处理
• 财务报表编制(年度财报、国际财务报告准则/国际会计准则报告、合并报表及中期报告)
• 管理层报告,优化财务分析
• 税务合规与会计监督(代理客户处理税务事宜、协助审计、提供会计监管)
• 会计咨询服务(涵盖从日常运营到复杂税务结算的各类问题)
选择 Moore Polska,您将获得:
• 三十余年市场深耕所积累的宝贵经验与洞察
• 一支专业全面、经验丰富的专家团队
• 根据您特定业务需求量身定制的个性化解决方案
• 成本与风险的优化管理,有效提升财务效率,降低运营风险
我们为各行各业、不同规模的企业(从初创企业到大型集团)提供有力支持。
Moore Polska 为您提供的不仅是会计服务,更是一份值得信赖的长期合作伙伴关系。我们诚邀您携手合作,共筑商业未来。欢迎立即与我们联系,详细了解我们如何助力您的企业走向成功。
联系方式:
renata.nowak@moorepolska.pl
emilia.adamiec-brancewicz@moorepolska.pl
slawomira.stanislawska@moorepolska.pl
katarzyna.ochnicka@moorepolska.pl
monika.pruchnik-olter@moorepolska.pl
katarzyna.wojewodka@moorepolska.pl
35년 전통의 회계 전문 기업 Moore Polska는 견고한 재무 기반이 비즈니스 성공의 핵심임을 잘 알고 있습니다. 수많은 성공 사례를 통해 쌓아온 저희의 풍부한 경험은 고객의 비즈니스 특성을 깊이 이해하고, 끊임없이 변화하는 시장 상황에 유연하게 대처할 수 있는 원동력입니다. Moore Polska의 포괄적인 회계 서비스가 어떻게 귀사의 효율성과 경쟁력을 크게 향상시킬 수 있는지 확인해 보십시오.
모든 디테일에서 발휘되는 전문성과 정확성은 저희의 핵심 철학이며, 재무적 성공은 고객별 맞춤 접근에서 시작된다고 믿습니다. 250명 이상의 전문가로 구성된 저희 팀은 최고의 전문성으로 가장 까다로운 회계 과제도 해결할 준비가 되어 있습니다. 저희 서비스를 통해 귀사는 복잡한 회계 업무에서 벗어나 핵심 비즈니스에 더욱 집중할 수 있습니다.
저희의 포괄적인 회계 서비스는 기장 대리 및 수입/비용 장부 관리, 재무제표 작성(연차, IFRS/IAS, 연결, 중간 보고서), 심층적인 재무 분석을 위한 경영 보고, 세무 관리 및 회계 감독(세무 조사 대리, 감사 지원, 회계 감독), 그리고 일상적인 운영부터 복잡한 세무 처리까지 아우르는 회계 자문 서비스를 포함합니다.
Moore Polska를 선택하시면 30년 이상의 시장 경험에서 비롯된 귀중한 지식, 다방면의 전문가로 구성된 팀, 특정 비즈니스 요구에 맞춘 개별화된 접근, 그리고 재무 효율성 향상 및 운영 리스크 최소화를 위한 비용 및 리스크 최적화 혜택을 누리실 수 있습니다. 저희는 소규모 기업부터 대기업에 이르기까지 모든 규모와 분야의 비즈니스를 지원합니다.
Moore Polska는 단순한 회계 서비스를 넘어, 신뢰할 수 있는 파트너가 되어 드립니다. 저희와 함께 미래를 만들어갈 여러분을 기다립니다. Moore Polska가 귀사의 성공을 어떻게 지원할 수 있는지 더 자세히 알아보시려면 지금 바로 문의해 주십시오.
연락처:
renata.nowak@moorepolska.pl
emilia.adamiec-brancewicz@moorepolska.pl
slawomira.stanislawska@moorepolska.pl
katarzyna.ochnicka@moorepolska.pl
monika.pruchnik-olter@moorepolska.pl
katarzyna.wojewodka@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
3/11/2024
The "Polish Woman of the 21st Century" initiative promotes women's roles through events and development programs, recognizing leaders in various fields like entrepreneurship and innovation. On March 8
「21世紀のポーランド人女性」賞は、イベントや人材育成プログラムを通じて女性の活躍を推進し、起業やイノベーションなど様々な分野で活躍するリーダーを表彰するものです。2024年3月8日、国際女性デーを記念する式典で、Moore Polskaのマネージング・パートナーであるリディア・スクドワフスカ氏が「起業家」部門でこの賞を受賞しました。
Moore Polskaの成功、特にポーランドの監査法人ラン
“21世纪波兰女性”是一项旨在通过各类活动和发展计划提升女性社会地位的倡议,致力于表彰在创业、创新等领域做出杰出贡献的女性领袖。
2024年3月8日,在国际妇女节的庆祝晚会上,Moore Polska的管理合伙人Lidia Skudławska荣获“杰出创业家”奖项。
Moore Polska的成功,尤其是在波兰审计公司中跃升至第九名,很大程度上归功于Lidia的卓越领导。在她的带领以及与合伙
'21세기 폴란드 여성' 이니셔티브는 다양한 행사와 개발 프로그램을 통해 여성의 사회적 역할 증진을 목표로 하며, 기업가 정신과 혁신 등 여러 분야의 여성 리더를 선정하여 시상합니다. 2024년 3월 8일, 세계 여성의 날을 기념하는 갈라에서 Moore Polska의 대표 파트너인 리디아 스쿠드와프스카가 '기업가 정신' 부문 상을 수상했습니다.
리디아의
The "Polish Woman of the 21st Century" initiative promotes women's roles through events and development programs, recognizing leaders in various fields like entrepreneurship and innovation. On March 8, 2024, during a gala celebrating International Women's Day, Lidia Skudławska, Managing Partner of Moore Polska, received an award in the "Entrepreneurship" category.
Moore Polska's success, particularly its rise to the 9th position among Polish auditing firms, is attributed to Lidia's leadership. Under her guidance, alongside Piotr Witek, the firm achieved the largest merger in the Polish auditing market in 2021, propelling it into the TOP10. This merger created an organization known for its supportive environment and strong business partnerships.
Beyond business, Lidia actively participates in the Polish Business Association and the PIB Women's Club, demonstrating her commitment to developing others. She balances her professional achievements with her personal life as a wife, mother, grandmother, and daughter. During her acceptance speech, Lidia expressed gratitude to her mother, family, business partner Piotr Witek, and the entire Moore Polska team for their support and contribution to their shared success. Her vision and ability to navigate challenges have solidified Moore Polska's position as an industry leader. Lidia and Piotr's collaborative leadership inspires their team to strive for excellence, proving that with determination and support, significant achievements are possible.
「21世紀のポーランド人女性」賞は、イベントや人材育成プログラムを通じて女性の活躍を推進し、起業やイノベーションなど様々な分野で活躍するリーダーを表彰するものです。2024年3月8日、国際女性デーを記念する式典で、Moore Polskaのマネージング・パートナーであるリディア・スクドワフスカ氏が「起業家」部門でこの賞を受賞しました。
Moore Polskaの成功、特にポーランドの監査法人ランキングで9位にまで躍進した背景には、リディア氏のリーダーシップがあります。ピオトル・ヴィテック氏と共に、彼女の指揮のもと、同社は2021年にポーランドの監査市場で最大規模の合併を成功させ、業界トップ10入りを果たしました。この合併により、互いに支え合う企業文化と強固なビジネスパートナーシップで知られる組織が誕生しました。
リディア氏はビジネスの分野にとどまらず、ポーランド・ビジネス協会やPIB女性クラブにも積極的に参加し、後進の育成にも力を注いでいます。また、妻、母、祖母、そして娘として、仕事での成功と私生活を両立させています。受賞スピーチでは、自身の母親、家族、ビジネスパートナーであるピオトル・ヴィテック氏、そしてMoore Polskaの全チームに対し、共に成功を築き上げた支援と貢献への感謝を述べました。
彼女のビジョンと困難を乗り越える力は、Moore Polskaを業界のリーダーとしての地位へと押し上げました。リディア氏とピオトル氏の協力体制によるリーダーシップは、チームがより高みを目指す原動力となり、強い意志と支えがあれば大きな成功を成し遂げられることを証明しています。
“21世纪波兰女性”是一项旨在通过各类活动和发展计划提升女性社会地位的倡议,致力于表彰在创业、创新等领域做出杰出贡献的女性领袖。
2024年3月8日,在国际妇女节的庆祝晚会上,Moore Polska的管理合伙人Lidia Skudławska荣获“杰出创业家”奖项。
Moore Polska的成功,尤其是在波兰审计公司中跃升至第九名,很大程度上归功于Lidia的卓越领导。在她的带领以及与合伙人Piotr Witek的共同努力下,公司于2021年完成了波兰审计市场史上规模最大的一次合并,成功跻身行业前十。此次合并不仅缔造了一个充满支持性文化的企业,也建立了稳固的商业伙伴关系。
在事业之外,Lidia还积极投身于波兰商业协会及PIB女性俱乐部等社会活动,致力于扶持与培养他人。在取得辉煌职业成就的同时,她也成功扮演着妻子、母亲、祖母和女儿的多重角色,实现了事业与家庭的完美平衡。
在获奖感言中,Lidia对她的母亲、家人、商业伙伴Piotr Witek以及Moore Polska的全体团队表达了诚挚的感谢,感谢他们为共同的成功所付出的支持与贡献。正是她的远见卓识和应对挑战的能力,巩固了Moore Polska的行业领先地位。Lidia与Piotr的通力协作,不断激励团队追求卓越,这也证明了坚定的决心与相互支持是取得非凡成就的关键。
'21세기 폴란드 여성' 이니셔티브는 다양한 행사와 개발 프로그램을 통해 여성의 사회적 역할 증진을 목표로 하며, 기업가 정신과 혁신 등 여러 분야의 여성 리더를 선정하여 시상합니다. 2024년 3월 8일, 세계 여성의 날을 기념하는 갈라에서 Moore Polska의 대표 파트너인 리디아 스쿠드와프스카가 '기업가 정신' 부문 상을 수상했습니다.
리디아의 리더십은 Moore Polska를 폴란드 9위의 회계 감사 법인으로 성장시키는 등 회사의 성공에 결정적인 역할을 했습니다. 특히 그녀는 피오트르 비텍과 함께 2021년 폴란드 회계 감사 시장에서 가장 큰 규모의 합병을 성공적으로 이끌어 회사를 TOP10 반열에 올렸습니다. 이 합병을 통해 상호 지지적인 조직 문화와 강력한 비즈니스 파트너십을 갖춘 기업이 탄생했습니다.
리디아는 경영 활동 외에도 폴란드 비즈니스 협회 및 PIB 여성 클럽에서 활발히 활동하며 인재 양성에 대한 헌신을 보여주고 있습니다. 또한 아내, 어머니, 할머니, 그리고 딸로서 개인적인 삶과 직업적 성취의 균형을 이루고 있습니다. 수상 소감에서 그녀는 어머니와 가족, 비즈니스 파트너인 피오트르 비텍, 그리고 공동의 성공을 위해 헌신해준 Moore Polska 팀 전체에 감사를 표했습니다. 그녀의 비전과 위기 대처 능력은 Moore Polska를 업계 선두 주자로 자리매김하게 했습니다. 리디아와 피오트르의 협력적 리더십은 팀원들에게 탁월함을 추구하도록 영감을 주며, 굳은 의지와 지지가 있다면 위대한 성과를 이룰 수 있음을 증명하고 있습니다.
Source: Moore Polska
3/5/2024
In today's dynamic business world, continuous development of professional and personal competencies is not just an advantage, but a necessity. Moore Polska Academy, with 35 years of experience in acco
급변하는 비즈니스 환경에서 개인과 조직의 역량을 지속적으로 발전시키는 것은 선택이 아닌 필수입니다. Moore Polska Academy는 회계, 감사, 인사, 급여, 세무, 법률 및 비즈니스 자문 분야에서 35년간 쌓아온 경험을 바탕으로, 금융 전문가뿐만 아니라 비전공자를 위한 체계적인 교육, 강좌, 웨비나를 제공합니다.
저희 아카데미는 금융 전문가에게
In today's dynamic business world, continuous development of professional and personal competencies is not just an advantage, but a necessity. Moore Polska Academy, with 35 years of experience in accounting, auditing, HR, payroll, and tax, legal, and business advisory services, offers comprehensive training, courses, and webinars catering to both professionals and those outside the finance sector.
Our academy shares expert knowledge and supports the development of soft skills crucial for financial specialists, fostering a deeper understanding of global finance and accounting. We provide a broad portfolio including "Colour Accounting" for non-financial professionals, corporate finance, financial analysis, accounting, controlling, Lean Finance/Accounting/Office, tax, and reporting, including ESG.
Our programs are designed to impart solid theoretical foundations and practical, immediately applicable skills, enhancing participant effectiveness. The academy's success stems from its experts and practitioners who possess deep theoretical knowledge and extensive professional experience, enabling them to teach in an accessible and practical manner. Passion for knowledge sharing and belief in the highest value of development set us apart.
Understanding unique participant needs, we offer both open and tailored closed training sessions. Our courses are available in-person at conveniently located venues across Poland and online, providing flexibility. Post-course support and consultations are also available, demonstrating our commitment to clients' long-term growth.
Moore Polska Academy adapts to participant needs with nationwide presence and online options. Our modern training rooms in Bielsko-Biała, Gdańsk, Poznań, and Warsaw ensure a comfortable learning experience. Online training via Zoom or ClickMeeting allows knowledge acquisition from any location, overcoming time and geographical constraints.
In essence, Moore Polska Academy is a development partner offering valuable knowledge, practical skills, and ongoing support. Our training, built on experience, passion, and personalized approach, is key to professional and personal growth. Join our satisfied participants and discover how we can support your development.
Moore Polska Academy, ESG, lean, development, training, webinars
급변하는 비즈니스 환경에서 개인과 조직의 역량을 지속적으로 발전시키는 것은 선택이 아닌 필수입니다. Moore Polska Academy는 회계, 감사, 인사, 급여, 세무, 법률 및 비즈니스 자문 분야에서 35년간 쌓아온 경험을 바탕으로, 금융 전문가뿐만 아니라 비전공자를 위한 체계적인 교육, 강좌, 웨비나를 제공합니다.
저희 아카데미는 금융 전문가에게 필수적인 소프트 스킬 함양을 돕고, 글로벌 금융 및 회계에 대한 깊이 있는 이해를 제공합니다. 비재무 전문가를 위한 '컬러 회계(Colour Accounting)'를 비롯하여, 기업 재무, 재무 분석, 회계, 컨트롤링, 린(Lean) 경영, 세무, ESG를 포함한 최신 보고 기준까지 폭넓은 교육 포트폴리오를 갖추고 있습니다.
모든 교육 과정은 탄탄한 이론과 현장에서 바로 적용할 수 있는 실무 지식을 함께 전달하여 참가자의 역량을 극대화하도록 설계되었습니다. 풍부한 이론과 실무 경험을 겸비한 최고의 전문가들이 쉽고 실용적인 방식으로 지식을 전달하는 것이 저희 아카데미의 성공 비결입니다. 지식 공유에 대한 열정과 성장의 가치를 믿는 신념이 Moore Polska Academy의 차별점입니다.
참가자 개개인의 필요에 맞춰 누구나 참여할 수 있는 공개 교육과 기업 맞춤형 비공개 교육을 모두 운영합니다. 교육은 폴란드 전역의 주요 지점에서 진행되는 오프라인 과정과 온라인 과정을 통해 유연하게 선택할 수 있습니다. 수강생의 지속적인 성장을 위해 교육 후에도 체계적인 지원과 컨설팅을 제공합니다.
Moore Polska Academy는 폴란드 전국 지점과 온라인 플랫폼을 통해 참가자의 편의에 최적화된 학습 환경을 제공합니다. 비엘스코-비아와, 그단스크, 포즈난, 바르샤바의 현대적인 교육 시설은 쾌적한 학습 경험을 보장하며, Zoom 또는 ClickMeeting을 통한 온라인 교육은 시간과 장소의 제약 없이 어디서든 전문 지식을 습득할 수 있도록 돕습니다.
Moore Polska Academy는 귀중한 지식, 실용적인 기술, 그리고 지속적인 지원을 제공하는 최적의 성장 파트너입니다. 저희의 오랜 경험과 열정, 그리고 개인별 맞춤 접근법을 기반으로 한 교육은 여러분의 성공적인 커리어와 개인의 성장을 위한 핵심 열쇠가 될 것입니다. 지금 바로 Moore Polska Academy와 함께 당신의 가능성을 발견하고 성장해 나가십시오.
무어 폴스카 아카데미, ESG, 린(Lean), 역량 개발, 교육, 웨비나
Source: Moore Polska
3/1/2024
In early January, the Ministry of Development and Technology announced a new "contribution holidays" solution from ZUS (Social Insurance Institution) for the smallest entrepreneurs. This initiative ai
1月上旬、開発・技術省は、零細事業者を対象としたZUS(社会保険機関)の新しい制度「保険料免除期間」を発表しました。この制度は、対象となる事業者が年に1ヶ月間、社会保険料、労働基金、連帯基金の納付を免除されることを目的としています。ただし、健康保険料は免除の対象外です。
2024年1月23日に公開された法案では、この免除措置の対象条件や時期の概要が示されています。免除期間中の保険料は、被保険者の
波兰政府近期为微型企业主推出了一项名为“社保假期”的新政策。该政策允许符合条件的企业主每年选择一个月免于缴纳社会保险费(不含健康保险费)。豁免期间的相关费用将由国家预算承担。
这项福利主要面向微型企业家,具体条件为:从事非农业经营活动,雇员少于10人,且年营业额不超过200万欧元。在享受“社保假期”期间,企业主无需中断经营,并能继续保留其疾病保险资格。
根据2024年1月23日公布的法案草案,
지난 1월 초, 폴란드 개발기술부는 소상공인을 위한 사회보험공단(ZUS)의 새로운 '보험료 납부 면제' 제도를 발표했습니다. 이 제도는 자격 요건을 갖춘 사업자가 매년 한 달간 사회보험료, 노동기금, 연대기금을 면제받을 수 있도록 하는 것입니다. 다만, 건강보험료는 면제 대상에서 제외됩니다.
2024년 1월 23일에 공개된 법안 초안에는 이 혜택의 자격
In early January, the Ministry of Development and Technology announced a new "contribution holidays" solution from ZUS (Social Insurance Institution) for the smallest entrepreneurs. This initiative aims to allow eligible businesses to be exempt from social insurance, Labor Fund, and Solidarity Fund contributions for one calendar month each year. The exemption, however, will not cover health contributions.
A draft bill, released on January 23, 2024, outlines the eligibility criteria and timing for this relief. Contributions during the exemption period will be financed by the state budget, based on the insured person's lowest contribution base.
This ZUS contribution holiday is designed for micro-entrepreneurs: those running non-agricultural businesses, employing fewer than ten employees, and with an annual turnover not exceeding €2 million. Participants will retain their entitlement to sickness insurance and will not need to suspend their business operations to benefit.
Certain entrepreneurs are excluded. Those who conducted business in the current or previous year, providing services to a former employer where they worked in the year of business commencement or the preceding year, and performing activities within the scope of their current business for that employer, will not be eligible.
To utilize this benefit, eligible entrepreneurs must submit an electronic application to ZUS, ideally via a dedicated information profile. Applications can be submitted in the calendar month preceding the desired exemption month. ZUS has 40 days to process the request and must notify the entrepreneur electronically. Even with the exemption, businesses must still file settlement declarations and monthly individual reports for the covered period.
The new regulations are slated to take effect on October 1 of the current year, though the draft is currently undergoing public consultation. It is expected that further information will be released regarding the finalization of this date and the project's form.
1月上旬、開発・技術省は、零細事業者を対象としたZUS(社会保険機関)の新しい制度「保険料免除期間」を発表しました。この制度は、対象となる事業者が年に1ヶ月間、社会保険料、労働基金、連帯基金の納付を免除されることを目的としています。ただし、健康保険料は免除の対象外です。
2024年1月23日に公開された法案では、この免除措置の対象条件や時期の概要が示されています。免除期間中の保険料は、被保険者の最低保険料算定基準額に基づき、国の予算から補填されます。
このZUSの保険料免除制度は、非農業事業を営み、従業員数が10人未満、かつ年間売上高が200万ユーロ以下のマイクロ事業者を対象としています。利用者は、事業を中断することなく、疾病保険の受給資格を維持したまま本制度の恩恵を受けることができます。
ただし、一部の事業者は対象外となります。現行または前年に事業を行い、その事業開始年またはその前年に雇用されていた元勤務先に対して、現在の事業範囲内の業務を行う事業主は、この制度を利用できません。
本制度を利用するには、対象となる事業者がZUSに電子申請を行う必要があります。申請は、専用の情報プロファイルを通じて、免除を希望する月の前月中に行うのが望ましいとされています。ZUSは申請を受理後40日以内に処理を完了し、事業者に電子的に通知する義務があります。免除期間中であっても、事業者は対象期間の決済申告書と月次個人別報告書を提出しなければなりません。
この新しい規制は、当年10月1日に施行される予定ですが、法案は現在、意見公募の段階にあります。施行日や制度の最終的な形式については、今後さらに情報が公開される見込みです。
波兰政府近期为微型企业主推出了一项名为“社保假期”的新政策。该政策允许符合条件的企业主每年选择一个月免于缴纳社会保险费(不含健康保险费)。豁免期间的相关费用将由国家预算承担。
这项福利主要面向微型企业家,具体条件为:从事非农业经营活动,雇员少于10人,且年营业额不超过200万欧元。在享受“社保假期”期间,企业主无需中断经营,并能继续保留其疾病保险资格。
根据2024年1月23日公布的法案草案,申请资格存在一定限制。若企业主在创业当年或前一年,为前雇主提供与原先工作内容相同的服务,则无法享受此项福利。
符合条件的企业主可以在希望享受豁免月份的前一个月,通过线上平台向社会保险机构(ZUS)提交电子申请。社保机构将在40天内完成审批并以电子方式通知申请人。值得注意的是,即使在免缴期间,企业仍需按规定提交相关的结算申报文件。
该新规计划于今年10月1日正式生效,但目前草案仍在公开征求意见阶段,最终的实施日期和具体方案可能会有所调整。
지난 1월 초, 폴란드 개발기술부는 소상공인을 위한 사회보험공단(ZUS)의 새로운 '보험료 납부 면제' 제도를 발표했습니다. 이 제도는 자격 요건을 갖춘 사업자가 매년 한 달간 사회보험료, 노동기금, 연대기금을 면제받을 수 있도록 하는 것입니다. 다만, 건강보험료는 면제 대상에서 제외됩니다.
2024년 1월 23일에 공개된 법안 초안에는 이 혜택의 자격 요건과 시기가 명시되어 있습니다. 면제 기간 동안의 보험료는 피보험자의 최저 납부 기준액을 바탕으로 국가 예산에서 지원됩니다.
이 제도는 연 매출 200만 유로 이하, 직원 10인 미만의 비농업 분야 소상공인을 대상으로 합니다. 혜택을 받는 기간에도 질병 보험 자격은 유지되며, 사업을 중단할 필요도 없습니다.
다만, 일부 사업자는 지원 대상에서 제외됩니다. 사업 개시 연도 또는 그 직전 연도에 고용되었던 이전 고용주에게 현재 사업과 관련된 서비스를 제공하는 경우는 혜택을 받을 수 없습니다.
혜택을 받으려면, 자격을 갖춘 사업자는 면제를 원하는 달의 전달에 사회보험공단(ZUS)에 온라인으로 신청서를 제출해야 합니다. ZUS는 40일 이내에 신청을 처리하고 사업자에게 결과를 통보해야 합니다. 보험료를 면제받더라도, 해당 기간에 대한 정산 신고서와 월별 개인 보고서는 제출해야 합니다.
새 규정은 올해 10월 1일부터 시행될 예정이지만, 현재 법안은 대국민 의견 수렴 과정에 있습니다. 최종 시행일과 구체적인 내용은 추후 확정될 예정입니다.
Source: Moore Polska
2/29/2024
Moore Polska Tax & Legal Drożdż Rozwadowski spółka komandytowa is the latest venture within the Moore Polska Group. Our commitment to continuous improvement and adaptation to clients' evolving needs h
Moore Polska Tax & Legal Drożdż Rozwadowski spółka komandytowa 是 Moore Polska 集团旗下的最新专业机构。为满足客户不断演变的需求以及市场对专业税务与法律咨询日益增长的诉求,我们成立了这家创新公司,致力于帮助客户将商业挑战转化为切实的成功。
新公司由集团资深专家 Agnieszka Drożdż-Wilk 和 Tomasz
Moore Polska Tax & Legal Drożdż Rozwadowski spółka komandytowa is the latest venture within the Moore Polska Group. Our commitment to continuous improvement and adaptation to clients' evolving needs has led to the creation of this innovative company.
Responding to Business Challenges
Our dedication to development and offering comprehensive business solutions is reflected in the establishment of Moore Polska Tax & Legal. This company is our response to the growing demand for specialized tax and legal advisory services, aimed at supporting our clients in transforming market challenges into tangible successes.
Experts Leading Innovation
The partners of Moore Polska Tax & Legal include leading specialists from our group: Agnieszka Drożdż-Wilk (Director of the Tax and Legal Department at Moore Polska, Gdańsk office) and Tomasz Rozwadowski (Legal Team Manager at Moore Polska, Gdańsk office). Their extensive experience and broad knowledge in law, taxes, and business support form the foundation for the highest quality services we offer.
Mission and Vision of Moore Polska Tax & Legal
We strive for Moore Polska Tax & Legal to be synonymous with trust and reliability for our clients, offering personalized strategies that aid in the development and stabilization of the businesses we collaborate with. Our goal is to be even closer to our clients' needs and expectations, delivering tailor-made solutions for the 21st century. We firmly believe that the Moore Polska Tax & Legal initiative will enable us to better serve our clients' needs, providing unparalleled support and advice. This is a step towards a future filled with mutual success and innovation.
Do not wait – contact our specialists!
Moore Polska Tax & Legal Drożdż Rozwadowski spółka komandytowa represents the latest initiative from the Moore Polska Group, a response to the increasing need for specialized tax and legal advisory services. This new venture aims to empower clients by transforming market challenges into successes. Led by Agnieszka Drożdż-Wilk and Tomasz Rozwadowski, both experienced specialists within the Moore Polska Group, the company prioritizes offering high-quality, personalized strategies for business development and stabilization. Their mission is to be a trusted and reliable partner, delivering innovative, 21st-century solutions tailored to client needs. The establishment of Moore Polska Tax & Legal signifies a commitment to advancing client service and fostering future success through collaboration and expertise. The company encourages potential clients to reach out to their specialists for support.
Moore Polska Tax & Legal Drożdż Rozwadowski spółka komandytowa 是 Moore Polska 集团旗下的最新专业机构。为满足客户不断演变的需求以及市场对专业税务与法律咨询日益增长的诉求,我们成立了这家创新公司,致力于帮助客户将商业挑战转化为切实的成功。
新公司由集团资深专家 Agnieszka Drożdż-Wilk 和 Tomasz Rozwadowski 共同领导。他们凭借在法律、税务和商业支持领域的丰富经验与广博知识,为提供最高品质的服务奠定了坚实基础。
我们的使命是成为客户最信赖的合作伙伴,提供量身定制的个性化策略,助力企业实现稳定与发展。我们旨在通过创新的解决方案,更紧密地贴合客户的期望,提供无与伦比的专业支持。Moore Polska 税务与法律咨询公司的成立,彰显了我们通过专业合作提升客户服务、共创未来的坚定承诺。
欢迎随时联系我们的专家团队!
Source: Moore Polska
2/28/2024
On January 30, 2024, the Court of Justice of the European Union ruled that an employee who used their employer's identification data to issue false invoices for fraud purposes may be liable to pay the
2024年1月30日、欧州司法裁判所は、従業員が会社名義を無断で使い、詐欺目的で不正な請求書を発行した場合、その請求書に記載された付加価値税(VAT)の支払い義務は、原則としてその従業員が負うとの判断を示しました。
この判断は、ある企業の従業員が、会社に無断で架空取引の請求書を偽造した事件が発端です。当初、税務当局は会社側にVATの支払いを求めましたが、最終的に欧州司法裁判所が、誰が責任を負うべ
欧洲联盟法院于2024年1月30日裁定,若有员工为欺诈目的,盗用雇主信息开具虚假发票,那么该员工个人可能需要负责支付发票上列明的增值税。
该案的背景是:一家增值税纳税公司的员工,在公司不知情的情况下,以公司名义开出了一批没有真实交易的虚假发票。在税务审计中,基于这些假发票的非法增值税抵扣行为被发现。税务机关因此向该公司追缴税款,地方法院起初也支持这一决定。然而,最高行政法院对此存有疑问,遂将案件
2024년 1월 30일, 유럽연합 사법재판소는 사기 목적으로 고용주의 명의를 도용해 허위 세금계산서를 발행한 직원이 해당 세금계산서에 기재된 부가가치세를 납부할 책임이 있을 수 있다고 판결했습니다.
이번 판결은 한 직원이 회사 몰래 실제 거래 없이 허위 세금계산서를 발행한 사건에서 비롯되었습니다. 세무 당국은 감사 과정에서 이를 발견하고 회사에 부가가치세
On January 30, 2024, the Court of Justice of the European Union ruled that an employee who used their employer's identification data to issue false invoices for fraud purposes may be liable to pay the VAT shown on these invoices.
The case involved a VAT-registered company whose employee, without its knowledge, issued invoices that did not reflect actual economic transactions. During an audit, unlawful VAT deductions based on these false invoices were discovered. Tax authorities sought payment of the VAT from the company, a stance initially supported by a regional administrative court. However, the Supreme Administrative Court, having doubts, referred the matter to the CJEU, questioning whether the taxpayer or the employee should be liable for the VAT on false invoices and if the company had failed in its duty of care towards its employee.
The CJEU clarified that if an employee issues a false invoice using the employer's identity without their knowledge or consent, the employee is considered the one showing VAT, unless the employer failed to exercise reasonable diligence in supervising the employee's actions. If the employer was aware of the fraud and did not intervene, they could be held liable. However, if the employee's criminal actions were unrelated to their job role, or if there were no prior indications of irregularities, the employer might not be held responsible for the VAT on the forged invoices. Businesses should implement robust security measures and transparent internal procedures to demonstrate due diligence.
2024年1月30日、欧州司法裁判所は、従業員が会社名義を無断で使い、詐欺目的で不正な請求書を発行した場合、その請求書に記載された付加価値税(VAT)の支払い義務は、原則としてその従業員が負うとの判断を示しました。
この判断は、ある企業の従業員が、会社に無断で架空取引の請求書を偽造した事件が発端です。当初、税務当局は会社側にVATの支払いを求めましたが、最終的に欧州司法裁判所が、誰が責任を負うべきかについての基準を示した形です。
裁判所の基準によれば、従業員が会社の情報を無断で使用して不正請求書を発行した場合、VATの支払い義務を負うのは、その従業員自身です。ただし、会社側が従業員の監督において当然払うべき注意を怠っていた(注意義務違反があった)と見なされる場合は、会社が責任を負うことになります。
例えば、会社が不正の事実を知りながら放置した場合、会社に責任が問われる可能性があります。しかし、従業員の不正行為がその職務権限を大きく逸脱しており、会社側が事前にそれを予見できなかったような状況では、会社は責任を負わないとされています。
このため企業は、従業員による不正を防ぎ、監督責任を尽くしていることを証明できるよう、厳格なセキュリティ対策や透明性の高い社内規定を整備しておくことが重要です。
欧洲联盟法院于2024年1月30日裁定,若有员工为欺诈目的,盗用雇主信息开具虚假发票,那么该员工个人可能需要负责支付发票上列明的增值税。
该案的背景是:一家增值税纳税公司的员工,在公司不知情的情况下,以公司名义开出了一批没有真实交易的虚假发票。在税务审计中,基于这些假发票的非法增值税抵扣行为被发现。税务机关因此向该公司追缴税款,地方法院起初也支持这一决定。然而,最高行政法院对此存有疑问,遂将案件提交至欧洲联盟法院,以厘清虚假发票的增值税究竟应由公司还是员工承担,以及公司是否未尽到对员工的监管职责。
欧洲联盟法院明确指出,如果员工未经雇主知晓或同意,擅自使用其身份开具虚假发票,则该员工应被视为增值税的列名人并承担纳税责任。但有一个例外,即雇主未能对员工的行为进行合理审慎的监督。如果雇主知晓员工的欺诈行为却不加制止,则可能需要承担责任。反之,如果员工的犯罪行为与其工作职责无关,或此前没有任何异常迹象,那么雇主可能无需为这些伪造发票上的增值税负责。此案强调,企业应建立健全的安全措施和透明的内部流程,以证明自身已尽到审慎监管的责任。
2024년 1월 30일, 유럽연합 사법재판소는 사기 목적으로 고용주의 명의를 도용해 허위 세금계산서를 발행한 직원이 해당 세금계산서에 기재된 부가가치세를 납부할 책임이 있을 수 있다고 판결했습니다.
이번 판결은 한 직원이 회사 몰래 실제 거래 없이 허위 세금계산서를 발행한 사건에서 비롯되었습니다. 세무 당국은 감사 과정에서 이를 발견하고 회사에 부가가치세 납부를 요구했으며, 1심 법원도 세무 당국의 손을 들어주었습니다. 하지만 상급 법원은 이에 의문을 품고, 허위 세금계산서에 대한 부가세 납부 책임이 회사와 직원 중 누구에게 있는지, 그리고 회사가 직원에 대한 감독 의무를 다했는지에 대해 유럽연합 사법재판소에 유권해석을 요청했습니다.
유럽연합 사법재판소는 다음과 같이 명확히 했습니다. 직원이 회사의 인지나 동의 없이 회사의 명의를 도용해 허위 세금계산서를 발행했다면, 원칙적으로 그 부가가치세 납부 의무는 직원에게 있습니다. 다만, 회사가 직원의 행동을 감독하는 데에 합당한 주의를 기울이지 않았다면 예외가 됩니다.
예를 들어, 회사가 사기 행위를 인지하고도 개입하지 않았다면 책임을 질 수 있습니다. 그러나 직원의 범죄 행위가 직무와 전혀 관련이 없었거나, 이전에 비정상적인 활동의 징후가 없었다면, 회사는 허위 세금계산서에 대한 부가세 책임을 면할 수 있습니다. 따라서 기업들은 상당한 주의 의무를 다했음을 입증하기 위해, 강력한 보안 시스템과 투명한 내부 통제 절차를 마련해야 합니다.
Source: Moore Polska
2/26/2024
The balance sheet valuation of finished goods, according to the Polish Accounting Act and IAS 2 (International Accounting Standard 2), refers to determining the value of these products on the balance
根据通用会计准则,产成品的资产负债表估值,是指在财务结算日确定公司库存产成品的账面价值。产成品是企业已经完成所有生产环节、准备在日常经营中出售的实体产品。
会计准则普遍要求,产成品应按照其“成本与可变现净值孰低”的原则进行计价。这里的“成本”通常指生产成本,而“可变现净值”是指在正常经营中,用产品的预估售价减去为完成产品并将其售出所需的相关费用后的净额。这项原则体现了会计的审慎性,旨在确保公司不
폴란드 회계법과 국제회계기준(IAS 2)에 따른 완제품의 재무상태표 평가는 회계 장부상 재무상태표 기준일의 제품 가치를 산정하는 것을 의미합니다. 완제품이란 기업이 정상적인 영업 과정에서 판매를 목적으로 생산 또는 가공을 완료한 유형자산, 즉 모든 생산 단계를 마친 자산을 말합니다.
폴란드 법과 국제회계기준은 모두 완제품을 '취득원가 또는 제조원가'와 '
The balance sheet valuation of finished goods, according to the Polish Accounting Act and IAS 2 (International Accounting Standard 2), refers to determining the value of these products on the balance sheet date within a company's accounting records. Finished goods are defined as tangible assets produced or processed by an entity, intended for sale in the ordinary course of business, meaning they have completed all production phases.
Both Polish law and IAS 2 mandate that these assets are valued at the lower of their acquisition cost or production cost, or their net realizable value (NRV). NRV represents the estimated selling price in the ordinary course of business, less the estimated costs of completion and the estimated costs necessary to make the sale. This principle is rooted in the prudence concept, requiring companies to account for potential decreases in asset value.
IAS 2 provides detailed guidelines for inventory valuation to ensure comparability of financial statements. It allows for two primary valuation methods: cost and net realizable value. When market value falls below cost, NRV becomes crucial for accurately reflecting economic value. Companies must adjust their accounting records to reflect such decreases, either individually or by grouping similar inventory items. Proper year-end valuation is essential for accurate financial reporting, especially for entities with significant inventory levels, ensuring transparency for auditors and investors, and aiding management. Companies should consult accounting professionals to ensure compliance with all applicable regulations and standards, as local requirements may add further stipulations.
根据通用会计准则,产成品的资产负债表估值,是指在财务结算日确定公司库存产成品的账面价值。产成品是企业已经完成所有生产环节、准备在日常经营中出售的实体产品。
会计准则普遍要求,产成品应按照其“成本与可变现净值孰低”的原则进行计价。这里的“成本”通常指生产成本,而“可变现净值”是指在正常经营中,用产品的预估售价减去为完成产品并将其售出所需的相关费用后的净额。这项原则体现了会计的审慎性,旨在确保公司不会高估资产价值,提前确认潜在的损失。
国际通行的会计准则为此提供了详细指引,以确保财务报表的统一性和可比性。当市场环境变化导致产品价值下跌,使其预估售价低于生产成本时,公司就必须使用可变现净值作为其账面价值,并确认相应的资产减值。这种调整可以针对单个产品,也可以对相似产品进行分组处理。准确的期末估值对财务报告的真实性至关重要,特别是对于库存占比较大的企业而言,它不仅为审计师和投资者提供了透明可靠的信息,也为管理层的决策提供了重要依据。由于各地具体法规可能存在差异,企业应咨询专业会计人士,确保完全遵循所有适用标准。
폴란드 회계법과 국제회계기준(IAS 2)에 따른 완제품의 재무상태표 평가는 회계 장부상 재무상태표 기준일의 제품 가치를 산정하는 것을 의미합니다. 완제품이란 기업이 정상적인 영업 과정에서 판매를 목적으로 생산 또는 가공을 완료한 유형자산, 즉 모든 생산 단계를 마친 자산을 말합니다.
폴란드 법과 국제회계기준은 모두 완제품을 '취득원가 또는 제조원가'와 '순실현가능가치(NRV)' 중 더 낮은 금액으로 평가하도록 규정합니다. 순실현가능가치(NRV)는 정상적인 영업 과정에서의 예상 판매 가격에서 예상되는 추가 완성 비용과 판매에 필요한 예상 비용을 차감한 금액입니다. 이러한 원칙은 자산 가치의 잠재적 하락 가능성을 미리 재무제표에 반영하도록 요구하는 보수주의 원칙에 기반합니다.
국제회계기준(IAS 2)은 재무제표의 비교 가능성을 높이기 위해 재고자산 평가에 대한 구체적인 지침을 제공하며, 원가와 순실현가능가치라는 두 가지 주요 평가 방법을 제시합니다. 시장 가치가 원가보다 하락할 경우, 순실현가능가치는 자산의 경제적 가치를 정확하게 반영하는 중요한 기준이 됩니다. 기업은 이러한 가치 하락을 개별 품목별로 또는 유사한 품목 그룹별로 평가하여 회계 장부에 반영해야 합니다.
특히 재고 자산 비중이 큰 기업에게 정확한 기말 평가는 필수적입니다. 이는 감사인과 투자자에게 투명한 정보를 제공하고 경영진의 합리적인 의사결정을 돕기 때문입니다. 국가별 현지 규정에 따라 추가적인 요구사항이 있을 수 있으므로, 기업은 모든 관련 규정과 기준을 확실히 준수하기 위해 회계 전문가와 상담하는 것이 좋습니다.
Source: Moore Polska
2/23/2024
The ACCA Think Ahead survey, involving 9,889 finance professionals across 157 countries (57% women, 39% men), reveals key global talent trends in accounting and finance for 2024. The study highlights
ACCA“洞察未来”调查访问了157个国家的9889名财会专业人士(57%为女性,39%为男性),揭示了2024年全球会计与金融行业的人才趋势。研究发现,业界对人工智能(AI)的态度是机遇与担忧并存:人们对其巨大潜力感到兴奋,同时也担心工作被取代。此外,生活成本危机成为一大挑战,雇主在满足员工日益增长的薪资期望和保持企业竞争力方面面临压力。
混合工作模式有利有弊,员工的期望与职场现实之间存在差距
ACCA(영국 공인회계사협회)의 'Think Ahead' 설문조사는 전 세계 157개국 9,889명의 금융·회계 전문가(여성 57%, 남성 39%)를 대상으로 2024년 글로벌 인재 동향을 분석했습니다.
조사에 따르면, 인공지능(AI)에 대해서는 잠재력에 대한 높은 기대감과 일자리 감소에 대한 우려가 공존하는 양면적인 태도가 나타났습니다. 또한, 생활비
The ACCA Think Ahead survey, involving 9,889 finance professionals across 157 countries (57% women, 39% men), reveals key global talent trends in accounting and finance for 2024. The study highlights a dual sentiment towards Artificial Intelligence (AI), with significant excitement about its potential alongside persistent concerns about job displacement. The cost of living crisis is also a major challenge, pressuring employers to manage rising salary expectations and maintain competitiveness.
Hybrid working models present both benefits and challenges, with a noted divergence between employee expectations and workplace realities, necessitating flexible approaches. Diversity and inclusion (EDI) are recognized as crucial for organizational attractiveness, yet there's a call for broader definitions of diversity to foster creativity. Mental health remains a concern, indicating a need for better workload management and employee support to combat burnout. The accounting profession offers broad career opportunities, but talent retention is challenging due to significant professional mobility, requiring nuanced strategies to keep employees engaged. This comprehensive survey underscores the multifaceted challenges and opportunities facing the finance and accounting sector in the AI era.
ACCA“洞察未来”调查访问了157个国家的9889名财会专业人士(57%为女性,39%为男性),揭示了2024年全球会计与金融行业的人才趋势。研究发现,业界对人工智能(AI)的态度是机遇与担忧并存:人们对其巨大潜力感到兴奋,同时也担心工作被取代。此外,生活成本危机成为一大挑战,雇主在满足员工日益增长的薪资期望和保持企业竞争力方面面临压力。
混合工作模式有利有弊,员工的期望与职场现实之间存在差距,这要求企业采取更灵活的管理方式。多元化与包容性被视为提升企业吸引力的关键,但报告也呼吁拓宽多元化的定义以激发更多创新。员工心理健康问题同样值得关注,企业需要通过更合理的工作量管理和支持来防止职业倦怠。会计行业虽然提供了广阔的职业发展机会,但由于人才流动性强,如何留住人才是企业面临的一大难题,需要更精细化的策略来维持员工的投入度。总而言之,这份综合性调查凸显了在人工智能时代,财会行业所面临的多重挑战与机遇。
ACCA(영국 공인회계사협회)의 'Think Ahead' 설문조사는 전 세계 157개국 9,889명의 금융·회계 전문가(여성 57%, 남성 39%)를 대상으로 2024년 글로벌 인재 동향을 분석했습니다.
조사에 따르면, 인공지능(AI)에 대해서는 잠재력에 대한 높은 기대감과 일자리 감소에 대한 우려가 공존하는 양면적인 태도가 나타났습니다. 또한, 생활비 상승 위기는 직원들의 높아진 급여 기대치를 관리하고 기업 경쟁력을 유지해야 하는 부담을 가중시키고 있습니다.
하이브리드 근무 모델은 여러 장점에도 불구하고 직원들의 기대와 실제 직장 환경 간의 괴리가 있어 유연한 접근 방식이 요구됩니다. 다양성과 포용성(EDI)은 인재 확보에 중요한 요소로 인식되지만, 창의성 증진을 위해 보다 넓은 의미의 다양성을 추구해야 한다는 목소리가 높습니다.
직원들의 정신 건강 문제와 번아웃을 해결하기 위한 체계적인 업무량 관리와 지원 확대의 필요성도 제기되었습니다. 회계 분야는 폭넓은 성장 기회를 제공하지만, 전문가들의 이직이 잦아 핵심 인재를 유지하는 것이 중요한 과제로 떠올랐습니다.
결론적으로 이 조사는 AI 시대에 금융 및 회계 분야가 마주한 다각적인 기회와 도전 과제들을 명확히 보여줍니다.
Source: Moore Polska
2/21/2024
In an era of growing ecological and social awareness, ESG (Environmental, Social, Governance) has become a pivotal concept for businesses pursuing sustainable success, evolving from a trend into a cor
環境や社会問題への意識が高まる現代において、ESG(環境・社会・ガバナンス)は、企業の持続的な成長に不可欠な経営理念として、一時的な流行を超え、現代企業にとっての基盤となりつつあります。ESGとは、企業が「環境保護」「社会貢献」、そして「健全な組織統治」という3つの側面でどのように取り組んでいるかを評価する枠組みです。
現代のビジネスにおいて、ESGの重要性は計り知れません。それは単なる概念に留
在当今生态与社会意识日益增强的时代背景下,ESG(环境、社会和治理)已成为企业追求可持续发展的核心理念,从一时的潮流演变为现代企业的重要基石。它是一个综合性的评估框架,从环境保护、社会责任和公司内部治理这三个维度,来衡量一家企业的综合表现。
ESG对当今商业的重要性不言而喻。它早已超越了一个单纯的概念,成为企业战略不可或缺的一部分,有助于提升品牌形象、赢得客户信赖并增强投资者信心。如今,消费者越
In an era of growing ecological and social awareness, ESG (Environmental, Social, Governance) has become a pivotal concept for businesses pursuing sustainable success, evolving from a trend into a cornerstone of modern enterprises. ESG serves as a three-faceted evaluation model assessing a company's environmental protection efforts, social welfare contributions, and internal corporate governance standards.
The significance of ESG in contemporary business is profound. It is no longer a mere concept but an integral part of business strategies, leading to enhanced brand image, increased customer trust, and greater investor confidence. Consumers increasingly favor sustainable companies, and investors are factoring ESG criteria into their decision-making. Furthermore, effective ESG management yields tangible financial benefits, including reduced operational costs, minimized risks, and boosted innovation, contributing to long-term company growth.
Successful ESG implementation requires a cohesive strategy and the commitment of all employees, reflecting a fundamental business mindset. Key steps include developing a clear ESG policy with defined goals and metrics, integrating ESG into the overall business strategy, consistently monitoring progress, and publishing transparent reports. Employee education on ESG principles is also crucial for enhancing awareness and engagement. Building ESG awareness among employees and customers through training and engaging initiatives strengthens brand loyalty and trust.
Ultimately, ESG is not just a trend but a critical component of a sustainable business strategy, fostering better financial performance and lasting stakeholder relationships. While its implementation demands consistency and commitment, the benefits for both business and society are substantial, guiding companies toward a more sustainable, modern future.
環境や社会問題への意識が高まる現代において、ESG(環境・社会・ガバナンス)は、企業の持続的な成長に不可欠な経営理念として、一時的な流行を超え、現代企業にとっての基盤となりつつあります。ESGとは、企業が「環境保護」「社会貢献」、そして「健全な組織統治」という3つの側面でどのように取り組んでいるかを評価する枠組みです。
現代のビジネスにおいて、ESGの重要性は計り知れません。それは単なる概念に留まらず、ブランドイメージの向上、顧客からの信頼獲得、投資家からの評価向上に直結する、経営戦略の核となっています。消費者はよりサステナブルな企業を支持するようになり、投資家もまた、意思決定においてESGの観点を重視しています。さらに、適切なESG経営は、事業コストの削減、リスクの最小化、イノベーションの促進といった具体的な経済的利益をもたらし、企業の長期的な成長に貢献します。
ESGを成功させるには、一貫した戦略と全従業員の協力が不可欠であり、それは企業文化そのものを反映します。明確な目標と評価指標を持つESG方針の策定、それを事業戦略全体に組み込むこと、進捗を継続的に監視し、透明性の高い情報開示を行うことが重要です。また、従業員に対するESGの理念教育も、意識と参加意欲を高める上で欠かせません。研修や啓発活動を通じて従業員や顧客のESGへの理解を深めることは、ブランドへの信頼とロイヤリティを強化します。
結論として、ESGは単なる流行ではなく、企業の持続可能な成長戦略に不可欠な要素です。それは、優れた財務実績と、ステークホルダーとの永続的な関係構築を促進します。その実践には継続的な努力が求められますが、企業と社会の双方にもたらす利益は大きく、企業をより持続可能で現代的な未来へと導く指針となるのです。
在当今生态与社会意识日益增强的时代背景下,ESG(环境、社会和治理)已成为企业追求可持续发展的核心理念,从一时的潮流演变为现代企业的重要基石。它是一个综合性的评估框架,从环境保护、社会责任和公司内部治理这三个维度,来衡量一家企业的综合表现。
ESG对当今商业的重要性不言而喻。它早已超越了一个单纯的概念,成为企业战略不可或缺的一部分,有助于提升品牌形象、赢得客户信赖并增强投资者信心。如今,消费者越来越青睐注重可持续发展的企业,投资者也日益将ESG表现作为重要的投资决策依据。此外,有效的ESG管理还能带来切实的商业回报,例如降低运营成本、减少潜在风险、激发创新活力,从而为企业的长远发展注入动力。
要成功实践ESG,企业需要制定统一的战略,并获得全体员工的投入,这体现了一种根本性的经营理念。关键步骤包括:制定目标明确的ESG政策,将其融入企业总体战略,持续追踪进展,并公开发布透明的报告。同时,加强对员工的ESG理念培训,提升全员的认知和参与感,对于强化品牌忠诚度和信任度也至关重要。
总而言之,ESG并非一时的风潮,而是企业可持续发展战略的核心要素。它不仅能帮助企业获得更佳的财务表现,更能建立长久的利益相关方关系。尽管推行ESG需要持之以恒的努力,但它为企业和社会带来的益处是巨大的,能够引领公司迈向一个更可持续、更现代化的未来。
Source: Moore Polska
2/15/2024
The National e-Invoice System (KSeF) will not be implemented in 2024 due to critical errors identified, preventing the mandatory version from being rolled out. The Ministry of Finance has announced a
因发现重大技术问题,国家电子发票系统(KSeF)的强制推行计划将被推迟,不会于2024年内实施。
为此,财政部宣布将于2月16日至3月1日期间,就该系统的法律及功能问题举办公开咨询。此次咨询将以线上线下结合的方式进行,并分为九个专题小组,深入探讨多个关键领域,包括:系统安全、消费者发票、支付环节中的系统识别码应用、保理业务、媒体与燃料行业、地方政府部门、系统分阶段实施方案以及相关的培训与答疑。
중대한 오류가 발견되어 2024년에 예정되었던 국가 전자세금계산서 시스템(KSeF)의 의무 도입이 취소되었습니다.
이에 따라 재무부는 2월 16일부터 3월 1일까지 KSeF의 법률 및 기능적 측면에 대한 자문 회의를 개최합니다. 이번 회의는 온·오프라인 병행 방식으로 진행되며, 시스템 보안, 소비자용 계산서, 결제 시스템 연동, 팩토링, 미디어 및 연료
The National e-Invoice System (KSeF) will not be implemented in 2024 due to critical errors identified, preventing the mandatory version from being rolled out. The Ministry of Finance has announced a schedule for consultations on the legal and functional aspects of KSeF, commencing on February 16th and concluding on March 1st. These hybrid meetings will be divided into nine thematic groups, addressing crucial areas such as system security, consumer invoices, the KSeF identifier in payments, factoring, media suppliers, the fuel industry, local government units, phased KSeF implementation, and training and clarifications.
The Head of the National Fiscal Administration emphasizes considering the cost implications for businesses during these discussions. Registration for the consultations is available through the Ministry of Finance website, which also features an updated FAQ section addressing KSeF-related queries. The initiation of these consultations does not signify a restart of the system's development.
因发现重大技术问题,国家电子发票系统(KSeF)的强制推行计划将被推迟,不会于2024年内实施。
为此,财政部宣布将于2月16日至3月1日期间,就该系统的法律及功能问题举办公开咨询。此次咨询将以线上线下结合的方式进行,并分为九个专题小组,深入探讨多个关键领域,包括:系统安全、消费者发票、支付环节中的系统识别码应用、保理业务、媒体与燃料行业、地方政府部门、系统分阶段实施方案以及相关的培训与答疑。
国家税务总局负责人强调,讨论过程中将充分考虑该系统对企业造成的成本影响。
公众可通过财政部官网报名参与咨询,同时,网站也更新了“常见问题解答”页面,以回应各方对该系统的疑问。需要注意的是,本次咨询的启动并不代表系统开发工作将推倒重来。
중대한 오류가 발견되어 2024년에 예정되었던 국가 전자세금계산서 시스템(KSeF)의 의무 도입이 취소되었습니다.
이에 따라 재무부는 2월 16일부터 3월 1일까지 KSeF의 법률 및 기능적 측면에 대한 자문 회의를 개최합니다. 이번 회의는 온·오프라인 병행 방식으로 진행되며, 시스템 보안, 소비자용 계산서, 결제 시스템 연동, 팩토링, 미디어 및 연료 산업, 지방 자치 단체, 단계적 도입 방안, 교육 및 설명회 등 9개 주제별 그룹으로 나뉘어 열립니다.
국세청장은 논의 과정에서 기업에 미치는 비용 영향을 반드시 고려해야 한다고 강조했습니다.
회의 참가 신청은 재무부 웹사이트를 통해 가능하며, 웹사이트에는 KSeF 관련 최신 질의응답 자료도 업데이트되어 있습니다. 이번 자문 회의가 시스템 개발을 원점에서부터 다시 시작하는 것을 의미하지는 않습니다.
Source: Moore Polska
2/6/2024
In the Polish legal system, corporate income tax reliefs are key legislative tools designed to positively shape business conditions. This article details various CIT reliefs available in Poland.
The
In the Polish legal system, corporate income tax reliefs are key legislative tools designed to positively shape business conditions. This article details various CIT reliefs available in Poland.
The **IP BOX** relief offers a preferential 5% tax rate on income derived from legally protected intellectual property rights created, developed, or improved through R&D activities. It can be combined with other reliefs such as robotization, R&D, prototype, and expansion reliefs. Eligibility requires conducting R&D, generating income from qualifying IP, and possessing IP that has been developed or improved. Qualifying IP includes patents, utility model rights, and software copyrights.
The **R&D relief** supports creative activities, including systematic scientific research or development work aimed at creating new applications. It allows for the recovery of up to 38% of R&D expenses and can be used concurrently with other reliefs. Qualifying activities involve developing software, optimizing production processes, or creating new technologies.
**IPO reliefs** are for joint-stock companies entering the market. An issuer relief allows for deducting advisory and legal costs related to share issuance, capped at 50% of costs or PLN 50,000. For individual investors, purchasing shares during an IPO and holding them for at least three years exempts them from capital gains tax on sale profits.
The **Expansion relief** permits a double deduction of expenses incurred to expand sales markets. To qualify, businesses must meet specific revenue targets within two consecutive tax years, such as introducing new products or increasing sales in foreign markets.
Relief for supporting **sport, culture, and education** allows non-agricultural businesses to deduct 50% of expenses incurred on these activities, up to the level of income generated from their business operations, provided these costs haven't been reimbursed or previously deducted.
The **Robotization relief** allows an additional 50% deduction of expenses on robotization, effectively allowing 150% cost recognition (100% as an expense and 50% as a relief). Eligible costs include acquiring new industrial robots and related peripheral equipment.
The **Consolidation relief** is for Polish companies acquiring other entities, allowing an additional deduction for expenses directly related to acquiring shares in a capital company.
The **Prototype relief** permits an additional 30% deduction of expenses related to trial production and market introduction of new products, and can be combined with other reliefs.
The **Innovative Employees relief** targets businesses incurring losses or low profits, allowing them to deduct qualifying R&D expenses from advance tax payments on employee salaries.
The **Payment Terminal relief** is for businesses acquiring payment terminals. It offers a deduction of up to PLN 2,500 for entities exempt from sales registration for specific individuals and farmers, and PLN 1,000 for others, covering terminal acquisition and transaction service costs.
Source: Moore Polska
1/31/2024
Speed Networking organized by Social Swift is an innovative networking concept designed to connect you with 30-40 new, influential entrepreneurs in just 2.5 hours. This unique event, structured like s
Social Swiftが主催する「スピード・ネットワーキング」は、わずか2.5時間で30〜40名もの新たな起業家やビジネスに影響力を持つ人々と出会える、革新的な交流イベントです。ビジネス版の「スピードデート」形式を採用したユニークなイベントで、参加者全員が必ず一度は顔を合わせて話せる仕組みです。これにより、あなたのビジネスネットワークを飛躍的に広げる、またとない機会が生まれます。
このイベント
“商务速配”是由 Social Swift 策划的一种创新高效的社交活动,旨在帮助您在短短2.5小时内,结识30至40位各行业富有影响力的新朋友与企业家。这种独特的活动形式借鉴了“快速约会”的理念,确保每位参与者都有机会与在场的其他所有来宾进行一对一的深入交流,为您拓展职业人脉网络提供了绝佳机会。
参与此类活动将彻底改变您的社交体验。您无需再费力地追逐潜在的合作伙伴,也无需鼓起勇气走出舒适区去主
Speed Networking organized by Social Swift is an innovative networking concept designed to connect you with 30-40 new, influential entrepreneurs in just 2.5 hours. This unique event, structured like speed dating for business, ensures every participant meets every other guest, offering an unparalleled opportunity to expand your professional network.
Participating in Social Swift networking offers distinct advantages. It eliminates the need to actively chase potential business partners with business cards, as the event's format handles it for you. You can avoid stepping out of your comfort zone to approach strangers, and there's no risk of missing anyone, as you're guaranteed to speak with everyone present. The atmosphere is also kept relaxed and informal, with events held in restaurants and pubs.
These business speed dating events are crucial for building long-term, mutually beneficial relationships in today's fast-paced world. They facilitate the establishment, maintenance, and growth of connections with fellow entrepreneurs, specialists, and business partners, opening doors to valuable industry contacts and potential collaborations. Exchanging knowledge and experiences enhances a company's competitiveness and adaptability, and networking is a prime source of new clients. Furthermore, participating improves communication skills and provides insights into the latest trends. The networking community offers invaluable support and advice during challenging times, making the investment in building your business network a key driver of success.
To join, visit https://socialswift.pl/, select your desired location, and register via the form on the website. Upcoming events include Krakow on February 6th, Wroclaw on February 7th, Gdansk on February 13th, Olsztyn on February 15th, Warsaw on February 22nd, and Bydgoszcz on February 28th.
Social Swiftが主催する「スピード・ネットワーキング」は、わずか2.5時間で30〜40名もの新たな起業家やビジネスに影響力を持つ人々と出会える、革新的な交流イベントです。ビジネス版の「スピードデート」形式を採用したユニークなイベントで、参加者全員が必ず一度は顔を合わせて話せる仕組みです。これにより、あなたのビジネスネットワークを飛躍的に広げる、またとない機会が生まれます。
このイベントに参加するメリットは明確です。
イベントの形式上、自ら名刺交換のために積極的に動き回る必要はありません。見知らぬ人に話しかける気まずさや、コンフォートゾーンから一歩踏み出す勇気も不要です。また、参加者全員と必ず会話できるため、「話したい人に会えなかった」ということもありません。会場はレストランやパブなど、リラックスしたカジュアルな雰囲気の場所を選んでいます。
変化の速い現代において、長期的で互いに有益な関係を築くことはビジネスの成功に不可欠です。このイベントは、起業家仲間や専門家、将来のビジネスパートナーとの出会い、関係の維持、そして発展を力強くサポートします。
• **新たな可能性:** 貴重な業界との接点や、新たな協業の可能性が広がります。
• **競争力の強化:** 知識や経験を交換することは、企業の競争力と適応力を高めます。
• **顧客獲得:** ネットワーキングは、新規顧客獲得の絶好の機会です。
• **スキルアップ:** コミュニケーション能力の向上や、最新トレンドの把握にも繋がります。
• **コミュニティ:** 困難な時には、このコミュニティが貴重なサポートやアドバイスの源となるでしょう。
ビジネスネットワークへの投資は、成功への重要な鍵です。
【参加方法】
公式サイト https://socialswift.pl/ にアクセスし、希望の都市を選択して、ウェブサイトのフォームからご登録ください。
【開催予定】
• 2月6日 クラクフ
• 2月7日 ヴロツワフ
• 2月13日 グダニスク
• 2月15日 オルシュティン
• 2月22日 ワルシャワ
• 2月28日 ビドゴシュチュ
“商务速配”是由 Social Swift 策划的一种创新高效的社交活动,旨在帮助您在短短2.5小时内,结识30至40位各行业富有影响力的新朋友与企业家。这种独特的活动形式借鉴了“快速约会”的理念,确保每位参与者都有机会与在场的其他所有来宾进行一对一的深入交流,为您拓展职业人脉网络提供了绝佳机会。
参与此类活动将彻底改变您的社交体验。您无需再费力地追逐潜在的合作伙伴,也无需鼓起勇气走出舒适区去主动搭讪陌生人。活动巧妙的流程设计保证您不会错过任何一位重要嘉宾,同时,活动通常在餐厅或酒吧等轻松惬意的环境中举行,让交流自然而然地发生。
在当今快节奏的商业环境中,建立并维护长期互利的合作关系至关重要。这类活动不仅能帮助您结识同行、专家及潜在的商业伙伴,打开宝贵的行业合作大门,还能通过交流知识与经验,提升您个人及公司的竞争力与适应性。拓展人脉是获取新客户的核心渠道之一,参与活动本身也能锻炼您的沟通技巧,并让您洞悉行业最新动态。此外,您还将获得一个宝贵的社群,在挑战时期为您提供支持与建议。因此,投资于您的人脉网络,是驱动事业成功的关键一步。
如需参加,请访问官网 https://socialswift.pl/,选择您心仪的城市,并通过网站上的表格进行注册。近期活动包括:2月6日克拉科夫、2月7日弗罗茨瓦夫、2月13日格但斯克、2月15日奥尔什丁、2月22日华沙以及2月28日比得哥什。
Source: Moore Polska
1/30/2024
Misunderstanding and ineffective financial management can lead to serious problems for businesses. This article outlines seven common financial "sins" of small and medium-sized entrepreneurs and provi
财务管理上的疏忽与误区会给企业带来严重问题。本文总结了中小企业家常犯的七个财务错误,并提供了切实可行的规避建议。
**一、目标不明,缺少监控**
许多创业者没有设定明确的财务指标(KPIs)和预算,导致经营方向模糊,容易失控。定期监控收入、利润、库存、营运资金等关键数据,并做好预算,是确保公司朝着财务目标稳步前进的基础。
**二、营运资金管理不当**
忽视应收账款和库存管理,容易导致资金周转不
Misunderstanding and ineffective financial management can lead to serious problems for businesses. This article outlines seven common financial "sins" of small and medium-sized entrepreneurs and provides actionable advice on how to avoid them.
The first sin is the **lack of clearly defined key performance indicators (KPIs) and regular verification**. Many entrepreneurs fail to establish financial metrics and budgets, leading to disorientation and loss of control. Regularly monitoring revenue, margins, results, inventory value, and working capital, along with budgeting, is crucial for better control and alignment with financial goals.
The second is **insufficient working capital management**. Neglecting receivables and inventory can cause payment bottlenecks and freeze capital. Implementing debt collection processes and systematically managing inventory turnover and customer payment terms are vital for financial liquidity.
The third sin is **ineffective management of purchases and liabilities**. Poor negotiation with suppliers, lack of multiple offers, and inefficient control over financial obligations result in excessive costs and payment difficulties. Negotiating better payment terms and exploring various offers can improve the company's financial standing.
The fourth is the **absence of periodic cash flow analysis**. Many entrepreneurs overlook cash flow, leading to a lack of control over available funds. Regular cash flow analysis allows for informed management, quick reaction to liquidity issues, and accurate financial planning by estimating inflows and outflows.
The fifth is **lacking a financial cushion**. Without a financial reserve, companies are vulnerable to sudden expenses or revenue drops. Securing financing like an overdraft or leasing, even during prosperous times, acts as an insurance policy against future financial difficulties.
The sixth sin is **mismatched financing to business needs**. Incorrectly understanding financing types can lead to over-indebtedness or misallocation of funds. Aligning funding sources with specific company needs, such as using long-term debt for fixed assets, is essential for optimizing financial structure.
Finally, the seventh sin is **managing based on tax minimization**. Focusing solely on reducing taxes like VAT, CIT, and PIT, rather than creating enterprise value, leads to short-sighted financial management and can ultimately diminish the company's valuation. A long-term perspective, considering tax implications, and consulting with financial and tax advisors are recommended.
Avoiding these financial pitfalls requires awareness, planning, the use of appropriate financial tools, and expert consultation.
财务管理上的疏忽与误区会给企业带来严重问题。本文总结了中小企业家常犯的七个财务错误,并提供了切实可行的规避建议。
**一、目标不明,缺少监控**
许多创业者没有设定明确的财务指标(KPIs)和预算,导致经营方向模糊,容易失控。定期监控收入、利润、库存、营运资金等关键数据,并做好预算,是确保公司朝着财务目标稳步前进的基础。
**二、营运资金管理不当**
忽视应收账款和库存管理,容易导致资金周转不灵。建立高效的催款流程,并系统性地管理库存周转和客户账期,对保障现金流至关重要。
**三、采购与债务管理失策**
与供应商谈判不力,采购时不比价,或对公司债务缺乏有效控制,都会导致成本过高和偿付困难。积极争取更有利的付款条件,多方比价询价,能有效改善公司的财务状况。
**四、忽视现金流分析**
很多经营者只看利润,却忽视了现金流,导致对公司实际可用的资金状况不了解。定期分析现金流,预估资金的流入和流出,有助于管理者及时发现流动性问题,做出快速反应和精准的财务规划。
**五、没有预留“备用金”**
企业若没有一笔财务储备,在面对突发开支或收入骤降时将非常脆弱。即使在经营状况良好时,也应考虑储备一些备用融资渠道(如备用信贷额度),这相当于为未来可能出现的财务困境买了一份保险。
**六、融资方式与业务需求错配**
不了解不同融资方式的特点,可能导致企业过度负债或资金用途不当。应根据公司的具体需求选择合适的资金来源,例如用长期贷款来购置固定资产,这样才能优化财务结构。
**七、一切决策以节税为先**
如果管理决策的唯一目标是减少增值税、所得税等税负,而不是着眼于创造企业长期价值,将导致短视的财务行为,最终可能损害公司的真实价值。建议管理者从长远角度看待税务问题,并咨询专业的财税顾问。
想要避开这些财务陷阱,企业管理者需要提高风险意识,做好周全规划,善用财务工具,并在必要时寻求专家帮助。
Source: Moore Polska
1/25/2024
The Polish Ministry of Finance has announced a delay in the mandatory implementation of the National e-Invoicing System (KSeF). Initially slated for July 1, 2024, for all businesses and January 1, 202
波兰财政部宣布,由于国家电子发票系统(KSeF)存在严重的技术缺陷,可能影响其稳定运行,决定推迟该系统的强制实施。新的上线日期将在完成全面的技术审计并与商界协商后另行公布。
财政部强调,尽管推迟,但推行电子发票系统是必然趋势,相关开发工作仍会继续。对于尚未准备好的企业而言,这次延期提供了宝贵的准备时间,应利用此机会为新系统的最终实施做好准备,以确保未来业务运营和发票处理的顺畅。
폴란드 재무부가 국가 전자세금계산서 시스템(KSeF)의 의무 도입을 연기한다고 발표했습니다. 당초 모든 기업을 대상으로 2024년 7월 1일, 부가가치세(VAT) 면제 중소기업은 2025년 1월 1일부터 시행될 예정이었으나, 새로운 시행 시기는 시스템 개발에 대한 감사 완료 후 발표될 예정입니다.
재무부는 KSeF의 IT 인프라와 코드에서 시스템 성능에
The Polish Ministry of Finance has announced a delay in the mandatory implementation of the National e-Invoicing System (KSeF). Initially slated for July 1, 2024, for all businesses and January 1, 2025, for VAT-exempt small and medium-sized enterprises, the new deadline will be announced after an audit of the system’s development. The Ministry acknowledged critical errors in KSeF’s IT infrastructure and code, which could have impacted its performance. To address these issues, a technological audit has been commissioned. Furthermore, the Ministry plans to hold consultations with entrepreneurs to ensure the system's successful implementation with their input. Despite the postponement, the Ministry emphasizes that KSeF will eventually become mandatory, and development work will continue. Businesses that have not yet prepared for KSeF can now take a brief respite but must remain ready for future integration and compliance with the new requirements. The delay provides companies an opportunity to prepare for the system’s eventual rollout, ensuring smooth operations and reliable invoice processing.
波兰财政部宣布,由于国家电子发票系统(KSeF)存在严重的技术缺陷,可能影响其稳定运行,决定推迟该系统的强制实施。新的上线日期将在完成全面的技术审计并与商界协商后另行公布。
财政部强调,尽管推迟,但推行电子发票系统是必然趋势,相关开发工作仍会继续。对于尚未准备好的企业而言,这次延期提供了宝贵的准备时间,应利用此机会为新系统的最终实施做好准备,以确保未来业务运营和发票处理的顺畅。
폴란드 재무부가 국가 전자세금계산서 시스템(KSeF)의 의무 도입을 연기한다고 발표했습니다. 당초 모든 기업을 대상으로 2024년 7월 1일, 부가가치세(VAT) 면제 중소기업은 2025년 1월 1일부터 시행될 예정이었으나, 새로운 시행 시기는 시스템 개발에 대한 감사 완료 후 발표될 예정입니다.
재무부는 KSeF의 IT 인프라와 코드에서 시스템 성능에 영향을 줄 수 있는 중대한 오류를 인정했으며, 이 문제를 해결하기 위해 기술 감사에 착수했습니다. 또한, 기업가들의 의견을 수렴하여 시스템을 성공적으로 안착시키기 위해 협의를 진행할 계획입니다.
재무부는 이번 연기에도 불구하고 KSeF 도입은 결국 의무화될 것이며, 관련 개발 작업은 계속될 것이라고 강조했습니다. 아직 KSeF 도입을 준비하지 못한 기업들은 잠시 시간을 벌었지만, 향후 시스템 통합과 새로운 요구사항 준수를 위해 계속해서 대비해야 합니다. 이번 도입 연기는 기업들이 시스템의 최종 시행에 맞춰 원활한 운영과 안정적인 세금계산서 처리를 보장할 수 있도록 준비할 기회가 될 것입니다.
Source: Moore Polska
1/25/2024
Intercompany transactions are crucial in today's business environment, and fulfilling transfer pricing obligations is becoming increasingly common for taxpayers, especially given the dynamic legal lan
Intercompany transactions are crucial in today's business environment, and fulfilling transfer pricing obligations is becoming increasingly common for taxpayers, especially given the dynamic legal landscape. Understanding the processes and practices of transfer pricing documentation (TPR) is key to efficient time management. This article provides guidance on TPR submission for current and previous tax years, including the concept of active repentance.
For tax years prior to 2022, TPR forms (versions 3 and 4) were interactive PDFs that lacked the mandatory statement on preparing transfer pricing documentation. Thus, a separate statement had to be submitted electronically to the relevant tax office, signed by the entity's head (as defined by accounting law) or by all authorized representatives if multiple individuals met the criteria or the head was unclear. Submission by proxy was not permitted for this statement. The TPR-C form (versions 3 and 4) was submitted electronically to the Head of the National Revenue Administration (KAS) and could be signed and filed by a proxy. The submission process for these older versions involved downloading a 32-bit Adobe Reader, opening the form, and using the "sign and send" function.
For the 2022 tax year onwards, the TPR-C form (version 5) is in XML format and includes the statement on preparing documentation. The submission authority has also changed from KAS to the local tax office. This version must be signed by the entity's head or a designated member of a multi-person governing body, with exceptions for proxies who are legal or tax professionals. The submission process involves filling or importing an XML file via a designated website, accepting and sending it, signing with tax data or a qualified signature, and uploading the signed document in XML or XAdES format.
Taxpayers can use active repentance if they fail to submit the TPR Information on time. This involves notifying the appropriate tax office about the violation, which can be done electronically with a qualified electronic signature, trusted profile, or personal signature, or in paper form.
In essence, submitting TPR and utilizing active repentance are largely electronic processes, simplifying tax compliance. However, taxpayers must be aware of the specific forms and rules applicable to each tax year to avoid transfer pricing issues.
Moore Polska's specialists are available for consultations on transfer pricing, active repentance, tax, and legal matters.
Source: Moore Polska
1/18/2024
In today's global economy, international goods transport is crucial for many businesses. However, disruptions or delays in transport can impact VAT taxation. This article examines the issue of VAT on
In today's global economy, international goods transport is crucial for many businesses. However, disruptions or delays in transport can impact VAT taxation. This article examines the issue of VAT on transport delays, analyzing different viewpoints and associated risks.
**Taxation of Delays:** If a transport delay stems from a carriage contract with loading and unloading clauses, the demurrage fee increases the VAT taxable base. Such additional fees are considered part of the international transport service and are taxed at the rate applicable to that service, as confirmed by tax authorities and courts.
**Compensation vs. Fee:** If demurrage costs are considered compensation and not a service provision, they are not subject to VAT. In such cases, a debit note is the appropriate document, not affecting VAT liability.
**Risks and Case Law:** Tax authorities and administrative courts have varying stances on transport delays. For goods export, proof of departure from Poland and maintained product characteristics is required. Transport interruptions or warehousing can lead to the loss of preferential VAT rates.
**Conclusion:** If a business transports goods by sea to a non-EU contractor and stops at an EU port for additional loading, export can be demonstrated if the original goods remain unchanged and were not unloaded, with the stop solely for adding other cargo. However, due to differing official opinions, meticulous documentation of the transaction is necessary to avoid adverse tax consequences. Businesses must be aware of the tax risks associated with transport delays and thoroughly analyze transport processes to ensure correct VAT accounting.
For further questions on transport taxation, contact our specialists.
Analysis, Transport Delay, Risks, Transport, VAT
Contact us: agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
1/11/2024
To improve a company's financial situation, debt, such as loans or supplier obligations, can be converted into equity. This is common when a company owes money to related entities, particularly a pare
To improve a company's financial situation, debt, such as loans or supplier obligations, can be converted into equity. This is common when a company owes money to related entities, particularly a parent company, and cannot afford to repay. This conversion acts as support for the struggling subsidiary. Less frequently, debt is converted when the creditor is not a shareholder. In this scenario, the creditor becomes a shareholder in exchange for extinguishing the debt, anticipating future profits. This shifts the company's financing from debt to equity, improving financial indicators and reducing leverage.
Two primary methods exist for converting debt into share capital for an LLC: either as a non-cash contribution (in-kind) where the debt is transferred to the company via assignment, leading to its extinction through confusion, or by increasing capital with a cash contribution followed by a set-off of mutual receivables. Accounting involves reclassifying the debt from loan accounts to shareholder contribution accounts, which are then settled against the increased share capital. Direct conversion of debt into reserve capital is not possible; it requires a share capital increase, with any excess debt value over the share value contributing to the reserve capital as share premium.
Source: Moore Polska
1/9/2024
**Remanent and Health Contribution**
Entrepreneurs required to prepare a remanent (inventory valuation) create both an opening and closing remanent. The opening remanent does not affect the health co
**Remanent and Health Contribution**
Entrepreneurs required to prepare a remanent (inventory valuation) create both an opening and closing remanent. The opening remanent does not affect the health contribution, but the difference between the opening and closing remanent, known as the "remanent difference," does.
**Impact of Remanent Difference on Health Contribution**
The remanent difference can either increase or decrease income. If the closing remanent value is higher than the opening remanent value, income increases by this difference, thereby increasing the basis for the health contribution. Conversely, if the opening remanent value is greater than the closing remanent value, income decreases by the remanent difference, leading to a reduction in the health contribution basis.
**Health Contribution for 2023**
Changes introduced by the "Polish Deal" legislation from 2022 onwards meant that remanent differences impacted health contribution calculations. Previously, only negative remanent differences influenced the health contribution. However, this legal framework changed at the end of 2022. From 2023, both positive and negative remanent differences are considered when calculating the health contribution basis. Therefore, the annual health contribution settlement for 2023, filed on the ZUS DRA form for April 2024, will incorporate these remanent differences regardless of whether they are positive or negative.
For further questions regarding inventory valuation or health contributions, please contact our experts.
Source: Moore Polska
1/8/2024
Transformations in the Polish Audit Market
In 2023, the number of audit firms auditing the financial statements of listed companies in Poland significantly decreased to 37, down from 46 in the previo
Transformations in the Polish Audit Market
In 2023, the number of audit firms auditing the financial statements of listed companies in Poland significantly decreased to 37, down from 46 in the previous year and 48 in 2021. This decline is attributed to market consolidation driven by legislative changes and increased regulatory demands concerning both personnel and technology. Many smaller audit firms withdrew, creating opportunities for new and mid-sized players.
Moore Polska emerged as a leader among auditing firms for listed companies, auditing 17 financial statements of GPW-listed companies in 2023. This achievement, coupled with its rise to 9th place in the "Rzeczpospolita" ranking of auditors, highlights the firm's advancement, professionalism, and process optimization in the audit sector.
The traditional "Big Four" auditors (Deloitte, EY, KPMG, and PwC) have seen a slight decrease in their dominance as they increasingly shift their services to areas other than auditing listed companies. This has opened doors for mid-sized firms like Moore Polska and Grant Thornton to become leaders in auditing financial statements of public companies.
"The supervision system for auditors of public interest entities has significantly tightened over the last four years, with the Polish Audit Oversight Authority actively inspecting and overseeing firms auditing listed companies," commented Piotr Witek, Managing Partner at Moore Polska. He added that regulatory, staffing, organizational, and technological requirements have substantially increased, leading to a situation where the "Big 4" no longer dominate due to their focus on more profitable services for listed companies, which often excludes them from auditing financial statements.
Moore Polska's leadership position is a result of its adaptability to changing market conditions, adherence to evolving regulatory requirements, and commitment to service quality, as well as client trust earned through professionalism and reliability. The firm's success is a testament to its ability to build lasting, empathetic client relationships, demonstrating that mid-sized, Polish-capitalized firms can thrive in the dynamic Polish audit market.
Source: Moore Polska
12/29/2023
Moore Polska's leadership, management, and everyone familiar with the company recognizes that its strength lies in its employees. The company acknowledges that its staff is exceptional and expresses i
Moore Polska's leadership, management, and everyone familiar with the company recognizes that its strength lies in its employees. The company acknowledges that its staff is exceptional and expresses immense gratitude for their hard work, dedication to challenging professional tasks, and continuous self-improvement over the past twelve months. Without them, Moore Polska would not have achieved its current level of development.
The #MoorePolskaTeam is at the heart of their success. The firm boasts remarkable leadership at all levels, with engagement, skills, and passion from managers to every team member driving Moore Polska forward. This collective effort propelled the company to 9th place in the "Rzeczpospolita" newspaper's auditor rankings. Moore Polska fosters a workplace where employees are encouraged to grow, communicate, and share both professional and personal thoughts. The team comprises not just colleagues but friends who rely on each other for support during difficult times.
With a history spanning over thirty years, Moore Polska leverages its knowledge, experience, and innovation to grow. The team's daily efforts and commitment are crucial in achieving ambitious goals and strategies, making #MoorePolskaTeam both the heart and engine of their success. Personal and professional development are priorities, creating a unique culture characterized by professionalism, team well-being, and an individualized approach. The company stands out not only for tackling complex professional challenges and optimizing processes but also for cultivating a community where everyone feels valued and appreciated.
The hard work and dedication of all Moore Polska teams translate into impressive financial results. However, the company emphasizes that people, relationships, and passion are what truly matter, guided by values of empathy, dialogue, and understanding. These are not mere platitudes but the actual operational principles. This ethos and its people make Moore Polska more than just a company; it is a team achieving success together.
The company expresses heartfelt thanks to each individual for their ongoing support, sacrifice, and commitment, expressing pride in working with such exceptional people and recognizing their contribution to the company's growth and success. Together, they are building the future of Moore Polska.
Source: Moore Polska
12/21/2023
The definition of a workstation has been significantly updated. A workstation is now defined as a work area including basic equipment like a monitor, keyboard, mouse, software, chair, and desk, along
The definition of a workstation has been significantly updated. A workstation is now defined as a work area including basic equipment like a monitor, keyboard, mouse, software, chair, and desk, along with optional accessories such as a disk drive, printer, scanner, document holder, and footrest.
New regulations also address safety and health for laptop users. If an employee uses a laptop for at least half of their workday, employers must provide an external keyboard and mouse, and either a separate monitor or a stand to position the laptop screen at eye level.
The regulations now also include the refunding of contact lenses. Previously, employers were obliged to provide prescription glasses if an employee's vision test indicated a need for them while working with a screen. Under the revised rules, employees can now receive financial assistance for purchasing either glasses or contact lenses. The subsidy amount is determined by employers in their internal policies.
Employers have a six-month period to adapt existing workstations to the new occupational safety and health requirements for computer work, with a deadline of May 17, 2024. These requirements focus on ergonomic setup to prevent musculoskeletal and visual strain, including adjustable monitors, detached keyboards and mice, matte surfaces, appropriate desk space, and adjustable chairs. They also cover document holders, adequate legroom, proper lighting, footrests, and accessible workstation placement.
Source: Moore Polska
12/19/2023
The Accounting Act primarily addresses entities continuing their business operations. When continuity is absent, companies must adhere to provisions for entities in liquidation, of which there are few
The Accounting Act primarily addresses entities continuing their business operations. When continuity is absent, companies must adhere to provisions for entities in liquidation, of which there are few in the act.
The liquidator assumes the duties of the entity's management. Accounting books should be closed on the day preceding liquidation or bankruptcy and reopened within 15 days of the event.
A liquidation financial statement must:
* State the absence of continued operations.
* Include the date of the company's entry into liquidation.
* Value all assets at their net realizable sales prices, not exceeding acquisition or production costs, adjusted for depreciation and impairment losses. This may result in prices lower than market value due to liquidation circumstances.
* Conduct an inventory count.
* Include a reserve for anticipated additional costs and losses arising from ceasing or losing the ability to continue operations. These costs, as per National Accounting Standard No. 14, include legal and notarial fees, appraisal costs, liquidator’s remuneration, severance pay, contract termination penalties, and archiving costs.
The difference from asset revaluation and reserve creation is shown in the revaluation capital. Determining net realizable sales prices and necessary reserves can be challenging, requiring expert valuation and careful estimation.
Article 36 mandates that all components of equity in entities undergoing liquidation or bankruptcy be merged into a single basic capital, reduced by own shares or unpaid capital contributions.
Companies in liquidation do not prepare statements of changes in equity or cash flow statements, nor are they subject to annual audits. The liquidation process can extend beyond a year, requiring ongoing accounting and financial reporting to the National Court Register.
Source: Moore Polska
12/14/2023
New regulations concerning health and safety for employees working with display screen equipment came into effect on November 17, 2023, published in the Journal of Laws. Previously, employers were onl
New regulations concerning health and safety for employees working with display screen equipment came into effect on November 17, 2023, published in the Journal of Laws. Previously, employers were only obligated to reimburse corrective spectacles. The updated law now mandates employers to also refund contact lenses.
This provision applies when an occupational health physician, following an eye examination, recommends contact lenses instead of glasses for monitor work due to a vision defect that cannot be corrected with spectacles. The physician will determine whether contact lenses or corrective glasses are appropriate for the employee.
Any employee spending at least half of their working hours in front of a computer is eligible for this reimbursement. This includes part-time employees whose daily work schedule is at least six hours, with three of those hours spent working on a computer.
For further inquiries regarding contact lens subsidies or payroll and HR administration, please contact the provided email address. Our experts are ready to assist.
Source: Moore Polska
12/12/2023
Entities keeping accounting records under the Accounting Act (hereinafter: UoR) are obliged to have accounting principles (policy). According to art. 3 sec. 1 point 11 UoR, accounting policy is define
Entities keeping accounting records under the Accounting Act (hereinafter: UoR) are obliged to have accounting principles (policy). According to art. 3 sec. 1 point 11 UoR, accounting policy is defined as solutions chosen and applied by the entity, permitted by the act, including those specified in IAS, ensuring the required quality of financial statements.
The Accounting Act states that this documentation should be in written form, in Polish, and contain information regarding: the definition of the financial year and reporting periods; methods of valuing assets and liabilities and determining financial results; how to keep accounting books, including at least: a chart of accounts, classification principles, subsidiary ledger principles and their connection to the general ledger, a list of accounting books, and for computerised accounting, data file details; a description of the data processing system, including software, algorithms, and data protection principles; and a system for protecting data and accounting documents.
According to art. 4 sec. 1 UoR, entities must apply adopted accounting principles (policy), presenting their financial situation and results fairly and clearly. These principles should be adapted to the company's specifics, size, and information needs. The entity's management is responsible for preparing and maintaining current accounting policies. Changes to the accounting policy are introduced by a resolution and can be effective from the beginning of the financial year in which the resolution was passed or the following year, ensuring continuity. The going concern assumption is applied unless it contradicts factual or legal circumstances.
The effects of changes in accounting policy are detailed in National Accounting Standard No. 7. Changes are permissible under specific circumstances: gaining or losing simplified accounting rights, entity decisions due to changes in business activity or industry, or adopting/resigning from IFRS. When policies change, entities must disclose the reasons and their quantitative impact on financial results or equity, including retrospective adjustments to comparative data.
polityka rachunkowości, zasady rachunkowości, zmiana polityki rachunkowości, zmiana zasad rachunkowości
polityka rachunkowości,accounting principles,change in accounting policy,change in accounting principles
Source: Moore Polska
12/7/2023
In a company merger procedure, several crucial issues require attention to ensure an efficient process culminating in court registration of the merger. Initial determinations are extremely important,
In a company merger procedure, several crucial issues require attention to ensure an efficient process culminating in court registration of the merger. Initial determinations are extremely important, such as whether the legal acquiring entity will also fulfill this role economically. If not, it's considered a reverse acquisition. This directly impacts how net assets are valued, books are closed, and the transaction is recorded in accounting.
Key differences exist between accounting for merger transactions using the acquisition method under domestic and international accounting standards.
This document outlines the key differences in accounting for merger transactions via the acquisition method according to domestic and international accounting standards. We encourage you to contact us at both the transaction planning stage and during the review of the merger plan.
Should you have further questions regarding accounting for company mergers using the acquisition method under Polish accounting law and International Financial Reporting Standards (IFRS), please do not hesitate to contact us. Moore Polska experts are at your disposal!
Keywords: International Financial Reporting Standards, IFRS, acquisition, merger, settlement.
Contact us.
krzysztof.oczko@moorepolska.pl
A company merger necessitates careful attention to several critical legal and economic aspects to ensure a smooth and officially registered process. A key initial consideration is whether the legal acquirer will also be the economic acquirer; a divergence signifies a reverse acquisition, impacting net asset valuation, book closing, and accounting treatment. The method of accounting for such transactions, specifically the acquisition method, differs significantly between domestic (Polish) and international accounting standards. Understanding these differences is vital for proper financial reporting. Experts at Moore Polska are available to provide guidance on both transaction planning and merger plan reviews, specifically addressing queries related to the acquisition method under Polish law and IFRS.
Source: Moore Polska
12/5/2023
On December 30, 2022, the Director of the National Tax Information issued an Individual Interpretation (ref. 0114-KDIP2-2.4010.116.2022.2.RK), stating that a civil law partnership (spółka cywilna) is
On December 30, 2022, the Director of the National Tax Information issued an Individual Interpretation (ref. 0114-KDIP2-2.4010.116.2022.2.RK), stating that a civil law partnership (spółka cywilna) is not obligated to prepare transfer pricing documentation or submit a transfer pricing information form (TPR-C) for transactions with its partners. This obligation does not extend to the partners or a designated partner of the civil law partnership.
The Corporate Income Tax Act (ustawa o CIT) requires related entities to prepare local transfer pricing documentation electronically by the end of the tenth month after the tax year ends, to demonstrate that transfer prices were set at arm's length. The Act defines an "entity" broadly, including individuals, legal entities, organizational units without legal personality, and foreign establishments. However, the interpretation clarifies that a civil law partnership does not fit the definition of an "organizational unit without legal personality" as contemplated by the Act for transfer pricing purposes. The tax authority reasoned that the partners, not the civil law partnership itself, are the parties to such transactions, and the partnership lacks separate legal personality under the Corporate Income Tax Act. Therefore, a civil law partnership is not considered an "entity" for transfer pricing documentation requirements when dealing with its partners.
Source: Moore Polska
11/22/2023
A generation is a group of people born within a specific timeframe, usually spanning several years or decades. They are characterized by a shared historical, cultural, and social context that shapes t
A generation is a group of people born within a specific timeframe, usually spanning several years or decades. They are characterized by a shared historical, cultural, and social context that shapes their values, beliefs, and approach to life. Understanding generational differences in work approach is crucial for effective personnel management and recruitment.
Baby Boomers value stability and long tenure, preferring established hierarchies and clear career paths. They are motivated by professional achievement and may favor traditional communication methods.
Generation X is more independent and skeptical of hierarchies, valuing remote work and flexibility. They seek work-life balance and are open to change and workplace diversity. They appreciate personal contact and clear advancement paths.
Millennials are tech-savvy, seeking continuous professional development, feedback, and meaningful work. They prioritize work-life balance and flexible work options, and are influenced by a company's values and mission.
Generation Z, raised in the digital age, expects fast-paced work, concise communication, and easy access to information. They value diversity, inclusion, and purpose, with flexibility and technology integration being standard.
Effective strategies for managing diverse generations include tailoring recruitment processes to highlight stability for Boomers and innovation/remote work for Millennials and Gen Z. Creating mixed-age teams fosters creativity and problem-solving. Offering diverse professional development programs and adapting communication and feedback styles to generational preferences are also key. Embracing flexibility and work-life balance options, particularly for younger generations, is essential. Successfully managing a multi-generational workforce leads to a more adaptable and motivated team, with knowledge transfer between older and younger employees driving continuous growth and success.
Source: Moore Polska
11/8/2023
Accrued expenses for unused holidays are distinct from provisions under accounting law. Accrued expenses relate to costs that will definitely occur, whereas provisions cover uncertain liabilities in t
Accrued expenses for unused holidays are distinct from provisions under accounting law. Accrued expenses relate to costs that will definitely occur, whereas provisions cover uncertain liabilities in terms of amount or due date. Consequently, their accounting treatment should be separate.
The text clarifies that this pertains to compensation for holiday time not paid due to unused leave, not the equivalent for unused vacation days themselves. When employment continues into a new year, unused leave from the previous year must be granted by September 30th of the following year. Holiday leave is typically taken in kind, necessitating the payment of holiday wages. This means employers must grant and pay for both earned and overdue leave, including holiday pay for the latter. Therefore, payments for unused holidays are certain and arise from fulfilling legal obligations.
Accrued expenses for unused holiday pay are recognized to allocate costs to the period the employee worked, not when they were on leave. This aligns with accounting standards like IAS 19, which mandate recognizing expected benefits from employee work as liabilities and expenses. Specifically, for cumulative paid absences like holiday leave, the cost should be recognized when the employee performs work that increases their entitlement. This ensures that the cost of unused holidays is matched with the period of work performed, reflecting the company's financial performance more accurately, rather than the period of absence. This approach impacts financial reporting by smoothing out salary costs and matching expenses to the periods in which the benefits were earned.
Source: Moore Polska
11/2/2023
The obligation to prepare Transfer Pricing (TP) documentation falls upon entities that, under Article 11k of the Corporate Income Tax Act (CIT), are required to do so due to meeting statutory criteria
The obligation to prepare Transfer Pricing (TP) documentation falls upon entities that, under Article 11k of the Corporate Income Tax Act (CIT), are required to do so due to meeting statutory criteria. TP documentation includes the local file, an analysis of market conditions for the transaction under examination (known as a benchmark), and the submission of transfer pricing information on the TPR-C form.
The latest version of the TPR-C form for 2022, variant 5, was published by the Ministry of Finance in mid-October, with availability for submission via the e-Deklaracje gateway announced two weeks later, from October 13, 2023. This new version, released on the e-Deklaracje platform on October 31, 2023, consists of six parts (A-F) covering the submission period and purpose, entity identification, general financial information, transaction data, additional information, and a declaration. The updated TPR-C form allows for XML file import and export, a preview of the completed document, and subsequent submission.
Entities are encouraged to familiarize themselves with the changes in the latest TPR form.
Source: Moore Polska
11/2/2023
The independence of an auditor is paramount for reliable financial assessments. As a public trust, auditors play a crucial role in accounting and financial control systems. They must inspire societal
The independence of an auditor is paramount for reliable financial assessments. As a public trust, auditors play a crucial role in accounting and financial control systems. They must inspire societal confidence that they will always act honestly and impartially, free from any pressure. This integrity ensures fair and trustworthy evaluations of company financial statements and underpins public trust in accounting. Key traits for auditors include objectivity, professionalism, and prioritizing the public interest. They must adhere to ethical codes and continuously enhance their knowledge to provide top-tier services. The profession relies on strong client-auditor trust, professional secrecy, a good public reputation, and due diligence.
Auditor independence refers to the ability to perform duties objectively, without external influences that could compromise judgment. Auditors must avoid conflicts of interest, remuneration pressures, or any factor affecting their independent opinions, and cannot perform other financial services like bookkeeping for the audited entity. This independence is vital for financial statement credibility, enabling auditors to assess procedures and documentation without fear of management or stakeholder pressure. It is the foundation of trust in financial reports. Independence is categorized into independence of mind (mental objectivity, professional skepticism, and honesty) and independence of appearance (avoiding situations where a reasonable third party would perceive a compromise in integrity, objectivity, or skepticism). Auditors maintain independence through strict adherence to ethical codes and professional standards, employing internal quality control systems to identify, assess, and mitigate threats to independence. Audit firms and team members must declare their compliance with independence requirements under penalty of law.
In essence, auditor independence is critical for the reliability of financial statement opinions. Auditors must uphold stringent standards and ethical principles to provide independent and credible opinions, which is fundamental for fair financial markets and the economy.
Source: Moore Polska
10/18/2023
The term "audit" originates from the Latin "auditor," meaning listener. Historically, audits involved publicly reading and verifying accounts. The institution of auditing developed significantly in th
The term "audit" originates from the Latin "auditor," meaning listener. Historically, audits involved publicly reading and verifying accounts. The institution of auditing developed significantly in the 19th century, initially as an external function. In the 20th century, organizations began employing internal auditors to ensure compliance and check control mechanisms. Today, audits are conducted by independent experts, focusing on improving organizations rather than solely identifying irregularities. An audit is a planned process designed for improvement, not just a control measure.
When selecting an auditor, consider their experience, industry knowledge, and the expertise of their team, which should include a certified auditor capable of providing an independent opinion. Key criteria for choosing an auditor include specialization in your industry, access to supporting experts (tax, finance, IT, etc.), relevant qualifications and experience, adaptability to your organization's specifics, and high service standards (timeliness, quality, communication). Price should not be the primary factor, as low fees can sometimes indicate lower quality.
Finding the "ideal" auditor is achievable with the right partner. Moore Polska positions itself as a specialized team understanding unique business needs and offering personalized service. They leverage interdisciplinary and international expertise from the Moore Global network, combined with deep knowledge of the Polish business landscape and regulations. With over 30 years of experience, Moore Polska utilizes advanced tools and embraces innovation to enhance audit efficiency and effectiveness, always prioritizing client-focused dialogue and transparency. Their commitment to high service standards is reflected in their TOP 10 ranking among Polish audit firms, ensuring accuracy, reliability, and regulatory compliance. Moore Polska helps identify risks and areas for improvement, providing practical recommendations. They emphasize a collaborative approach to support sustainable business development.
A linguistic note: "Audit" is the English form of "audyt." Despite not conforming to Polish borrowing rules and not being in normative dictionaries, it has become industry jargon due to an unfortunate translation of ISO standards. The Polish Language Council has acknowledged this usage. Ultimately, regardless of the term used, the quality and reliability of the audit are paramount.
Moore Polska invites contact for audits.
Source: Moore Polska
10/4/2023
Corporate wellbeing, also known as employee wellbeing or organizational health, refers to the overall state of the workplace. It's a broad, multidimensional concept encompassing various aspects of emp
Corporate wellbeing, also known as employee wellbeing or organizational health, refers to the overall state of the workplace. It's a broad, multidimensional concept encompassing various aspects of employees' professional and personal lives that affect their mental, emotional, and physical state.
Key components of corporate wellbeing extend beyond mental and physical health to include opportunities for professional development and maintaining work-life balance. Crucially, it involves fostering a positive organizational culture built on understanding, trust, safety, and empathy. Without this foundation, even material benefits like gym memberships or cinema tickets fail to improve employee engagement. How a company treats its employees, the values it promotes, and the norms it upholds are paramount. A culture of trust, respect, and collaboration significantly enhances employee wellbeing.
Beyond culture, corporate wellbeing also encompasses physical health (diet, exercise, sleep, avoiding harmful habits), mental health (supportive environments, access to psychological help, stress management training), work-life balance (flexible hours, remote work, relaxation time), professional development (training, advancement opportunities), sustainable workloads (avoiding excessive stress and pressure), and social support (fostering relationships and a sense of belonging).
Prioritizing employee wellbeing is vital for organizations, as healthy and content employees are more productive, loyal, and engaged. This has led many companies to invest in wellness programs and initiatives aimed at improving employee health and happiness. The text concludes by inviting readers to experience the empathetic culture of Moore Polska, highlighting its focus on dialogue, empathy, and continuous professional and personal development.
Source: Moore Polska
9/29/2023
The Polish tax system introduced a "thin capitalization" tax at the beginning of 2022 as part of the Polish Deal initiative. This tax is a response to OECD Model Convention recommendations aimed at co
The Polish tax system introduced a "thin capitalization" tax at the beginning of 2022 as part of the Polish Deal initiative. This tax is a response to OECD Model Convention recommendations aimed at combating base erosion and profit shifting. It targets companies that artificially reduce their tax base by utilizing tax regulations.
The tax primarily affects Polish corporate income taxpayers (CIT) with seats in Poland, and Polish companies accounting for costs of non-corporate entities. It also applies to foreign entities with a permanent establishment in Poland for internal transactions. Tax capital groups are also subject to this tax. However, costs incurred for related entities that are taxed on their worldwide income in an EU/EEA member state and conduct genuine economic activity there are exempt.
"Subsidized income" is defined as costs incurred for non-resident related entities, classified as passive costs (e.g., financing, intangibles, royalties, advertising), that are recognized as deductible expenses. These costs must exceed 3% of the company's total deductible expenses, and the foreign related entity's effective tax rate must be below 14.25%. Amortization and depreciation of fixed assets and intangible assets are included. Certain costs, like those for copyright transfers or industrial property rights, are excluded.
The tax base is the sum of subsidized income for the tax year, separate from other income. The tax payable can be reduced by withholding tax on relevant payments, up to the amount of the subsidized income tax due.
This tax is a tool to combat tax avoidance, particularly through aggressive tax planning involving passive payments that erode the tax base, aligning with BEPS project recommendations. Companies should review expenses paid to related parties to assess potential tax liabilities.
19%, CIT, KFD, OECD, optimization, tax, subsidized income
Source: Moore Polska
9/20/2023
In recent months, the Office of Competition and Consumer Protection (UOKiK) has been highly active, increasing its scrutiny of businesses in the Polish market. This intensified oversight, particularly
近几个月来,波兰竞争与消费者保护办公室(UOKiK)显著加强了对市场企业的监管力度。这一变化主要源于2023年1月1日起生效的重大立法更新,新法规涉及消费者权益、价格信息披露和反不正当竞争等领域。监管重点包括:降价信息的透明公示、电商平台的合规更新、投诉处理流程以及消费者的合同解除权等。
近期的一些知名案例显示了该机构的执法力度。例如,Zalando、丝芙兰(Sephora)、Glovo 和 M
In recent months, the Office of Competition and Consumer Protection (UOKiK) has been highly active, increasing its scrutiny of businesses in the Polish market. This intensified oversight, particularly since January 1, 2023, stems from significant legislative changes concerning consumer rights, price information, and unfair market practices. Key areas of focus include transparent communication about price reductions, updates on electronic platforms, complaint procedures, and contract termination rights.
Recent high-profile cases illustrate UOKiK's enforcement actions. Zalando, Sephora, Glovo, and Media Markt faced accusations of misleading consumers regarding price reductions by failing to clearly display the lowest price within the preceding 30 days, a mandatory requirement. Online platforms like Booking, Zalando, and Travelist were also charged with violating consumer collective interests by not properly informing users about whether offers came from businesses or individuals, as mandated by the Omnibus Directive implementation. Additionally, Carrefour Polska and Auchan Polska were investigated for potentially abusing contractual advantages by charging suppliers for transport costs, shifting their own operational expenses.
To avoid UOKiK sanctions, businesses must adhere to updated regulations, ensuring clear communication on price reductions and the origin of offers on online platforms. They should also avoid practices that could be construed as an unfair use of contractual advantages, such as unfairly burdening suppliers with costs. Adherence to these principles is crucial for maintaining compliance and avoiding penalties, which can amount to a significant percentage of annual turnover.
近几个月来,波兰竞争与消费者保护办公室(UOKiK)显著加强了对市场企业的监管力度。这一变化主要源于2023年1月1日起生效的重大立法更新,新法规涉及消费者权益、价格信息披露和反不正当竞争等领域。监管重点包括:降价信息的透明公示、电商平台的合规更新、投诉处理流程以及消费者的合同解除权等。
近期的一些知名案例显示了该机构的执法力度。例如,Zalando、丝芙兰(Sephora)、Glovo 和 Media Markt 等公司因涉嫌在降价促销时误导消费者而受到指控,具体行为是未能按规定清晰展示商品在促销前30天内的最低价格。此外,Booking、Zalando 和 Travelist 等在线平台也因损害消费者集体利益而面临指控,原因是它们未能明确告知用户平台上的服务提供者是企业商家还是个人,而这已成为一项强制性信息披露要求。同时,家乐福(Carrefour)和欧尚(Auchan)的波兰分公司也因涉嫌滥用合同优势地位而接受调查,它们被指将自身的运输成本不公平地转嫁给供应商。
为避免遭受处罚,企业必须严格遵守更新后的法规,确保在价格促销时信息透明,并在网络平台上明确标示商品或服务的提供方身份。此外,企业还应避免滥用合同优势,杜绝将不合理成本转嫁给供应商等不公平行为。遵守这些法规是确保合规经营、避免巨额罚款的关键,违规罚款最高可达企业年营业额的显著比例。
Source: Moore Polska
9/13/2023
Profitability Analysis – Criteria
The primary goal of any business is profit, making its measurement crucial for both external analysts and internal management. Profitability can be assessed by relat
盈利能力分析:关键指标与解读
盈利是任何企业的首要目标,因此,衡量盈利能力对外部投资者和内部管理者都至关重要。盈利能力的评估,通常是将公司的利润与销售额、总资产或股东权益等关键要素进行比较。常用的核心评估指标包括:净资产收益率(ROE)、总资产回报率(ROA)、营业利润率和净利润率。
净资产收益率(ROE)衡量的是公司利用股东投入的资本创造利润的能力。ROE越高,代表公司的财务状况越稳健,资本
Profitability Analysis – Criteria
The primary goal of any business is profit, making its measurement crucial for both external analysts and internal management. Profitability can be assessed by relating a company's income to its sales volume, asset base, or book/market equity. Key indicators used for this evaluation include: ROE, ROA, Operating Profit Margin, and Net Profit Margin.
ROE (Return on Equity) measures how much profit a company generates from its shareholders' equity. A higher ROE indicates better financial health and more efficient use of equity capital, leading to potential for greater financial surplus and higher shareholder dividends. It is a key metric for investors and management to gauge profit generation effectiveness from available capital resources and impacts long-term stability and growth.
ROA (Return on Assets) assesses a company's ability to generate profits and efficiently utilize its assets. It is calculated as net profit divided by total assets, or as the product of sales margin and asset turnover. A higher ROA signifies a stronger financial position, meaning the company earns more profit relative to its assets. This is particularly important for lenders evaluating a company's debt repayment capacity based on asset performance.
Operating Profit Margin relates operating profit (EBIT) to sales revenue, indicating how much operating profit is generated per unit of sales. A higher margin signifies greater operational efficiency.
Net Profit Margin (ROS - Return on Sales) measures the percentage of net profit remaining from sales revenue after all costs, including taxes, are deducted. A higher net profit margin indicates a better financial condition, meaning more profit is retained. A declining ROS may necessitate increased sales to achieve the same profit level, highlighting its importance in assessing operational efficiency and profit-generating ability from sales.
These profitability measures, alongside financial, debt, and turnover analyses, help assess current performance and predict future trends but do not provide definitive actions. When interpreting these indicators, consider the company's characteristics and operating environment. Compare current data with previous financial periods and with competitors to establish relative efficiency.
盈利能力分析:关键指标与解读
盈利是任何企业的首要目标,因此,衡量盈利能力对外部投资者和内部管理者都至关重要。盈利能力的评估,通常是将公司的利润与销售额、总资产或股东权益等关键要素进行比较。常用的核心评估指标包括:净资产收益率(ROE)、总资产回报率(ROA)、营业利润率和净利润率。
净资产收益率(ROE)衡量的是公司利用股东投入的资本创造利润的能力。ROE越高,代表公司的财务状况越稳健,资本使用效率越高,也更有可能为股东带来丰厚的利润回报和分红。对于投资者和管理者而言,这是一个评估资本盈利效率、判断公司长期稳定性和增长潜力的核心指标。
总资产回报率(ROA)评估的是公司利用其全部资产来创造利润的效率。其计算方式为净利润除以总资产,也可以是销售利润率与资产周转率的乘积。ROA越高,表明公司的财务状况越强,即相对于其资产规模,公司能创造出更多的利润。该指标对于银行等债权人评估公司的资产运营效益和偿债能力尤为重要。
营业利润率反映的是营业利润(息税前利润)在销售收入中所占的比重,它衡量了每一单位的销售能带来多少主营业务利润。这个比率越高,说明企业主营业务的盈利能力和运营效率越强。
净利润率(也称销售净利率)衡量的是在扣除所有成本、费用和税收之后,最终的净利润占销售收入的百分比。净利润率越高,表明公司的整体财务状况越好,最终留存的利润也越多。如果该比率下降,可能意味着公司需要通过增加销售额来维持原有的利润水平,因此它是评估企业综合运营效率和最终盈利能力的重要指标。
这些盈利能力指标,结合偿债能力、营运能力等其他财务分析,有助于评估企业当前的经营表现并预测未来趋势,但它们本身并不直接提供具体的解决方案。在解读这些指标时,必须结合公司自身的特点及其所处的行业环境。通过与公司历史数据(纵向比较)和行业内竞争对手(横向比较)进行对比,可以更客观地判断其相对的经营效率。
Source: Moore Polska
9/12/2023
The primary objective of financial review is to enhance the reliability of information presented in financial statements. This aims to reduce the risk of investors or creditors making poor decisions d
财务审查的首要目标是提升财务报表信息的可靠性,以降低投资者或债权人因信息不准确或不清晰而做出错误决策的风险。由独立的专家,即注册审计师,对这些信息的可靠性发表意见,从而保护利益相关者的权益,并保障经济交易的安全。财务报告的核心理念是“公允列报”,即财务报表应真实准确地反映公司的财务状况。经由中立的审计师核实后,财务报表将更具公信力。
财务审查对于维护经济稳定、保护投资者、债权人和员工的利益至关重
The primary objective of financial review is to enhance the reliability of information presented in financial statements. This aims to reduce the risk of investors or creditors making poor decisions due to inaccurate or unclear data. An independent expert, a certified auditor, provides an opinion on the credibility of this information, protecting stakeholders and ensuring economic transaction security. A fundamental concept in financial reporting is fair presentation, meaning financial statements should accurately reflect a company's financial position. Statements verified by an impartial auditor inspire greater confidence.
Financial review is crucial for economic stability and protecting investors, creditors, and employees. It confirms that the audited financial statements provide a true and fair view of the entity's financial standing and performance, adhere to accounting laws and policies, comply with legal regulations and company agreements, and are based on properly maintained accounting records.
The audit should also provide sufficient evidence to conclude that the entity's going concern is not threatened for the next twelve months. Certified auditors provide their services based on contracts, but the true recipients are those making economic decisions based on their work. Public trust in auditors is fundamental to financial review. Auditing financial statements is an attestation service exclusively reserved for certified auditors.
Moore Polska offers assistance from experienced, professional certified auditors.
财务审查的首要目标是提升财务报表信息的可靠性,以降低投资者或债权人因信息不准确或不清晰而做出错误决策的风险。由独立的专家,即注册审计师,对这些信息的可靠性发表意见,从而保护利益相关者的权益,并保障经济交易的安全。财务报告的核心理念是“公允列报”,即财务报表应真实准确地反映公司的财务状况。经由中立的审计师核实后,财务报表将更具公信力。
财务审查对于维护经济稳定、保护投资者、债权人和员工的利益至关重要。它旨在确认经审计的财务报表能够:真实、公允地反映企业的财务状况和经营成果;遵循现行的会计法规与政策;符合相关的法律规定及公司章程;并且基于妥善保管的会计记录编制而成。
审计工作还应提供充分的证据,以判断企业在未来十二个月内的持续经营能力不存在重大问题。注册审计师虽然依据合同提供服务,但其工作的真正使用者是那些依据审计结果做出经济决策的各方人士。公众对审计师的信任是财务审查的基石。财务报表审计是一项由注册审计师专享的鉴证服务。
Moore Polska 拥有经验丰富的专业注册审计师团队,可为您提供协助。
Source: Moore Polska
9/6/2023
**Turnover Analysis – Cross-Sections**
Improving management efficiency requires focusing on the effective utilization of assets. Asset turnover can be analyzed through various cross-sections by calcu
周转率分析
提升管理效率的关键在于对资产的有效利用。通过分析周转率,可以评估企业的运营效率。其中,三个核心指标是:总资产周转率、应收账款周转率和存货周转率。
**总资产周转率**
衡量企业的销售额是其总资产的多少倍。该比率因行业而异,资本密集型行业(如重工业)通常较低,而劳动密集型行业(如服务业)则较高,因此最适合用于比较同行业的公司。周转率越高,说明资产利用效率越高,可能意味着生产周期更短或
**Turnover Analysis – Cross-Sections**
Improving management efficiency requires focusing on the effective utilization of assets. Asset turnover can be analyzed through various cross-sections by calculating: Total Asset Turnover, Accounts Receivable Turnover, and Inventory Turnover.
**Total Asset Turnover** measures how many times a company's sales exceed its assets. This ratio is industry-dependent, being lower in capital-intensive industries and higher where human labor is paramount. It is most useful for intra-industry comparisons. A higher turnover indicates more efficient asset utilization, potentially due to shorter production cycles or higher sales profitability. An increasing value is generally a positive sign of better resource management.
**Accounts Receivable Turnover** assesses the efficiency of debt collection. An optimal range is typically between 7 and 10. A ratio below 7 suggests overly generous credit terms for customers, while a ratio above 10 may indicate a too-stringent collection policy that could alienize customers.
**Inventory Turnover** measures how effectively a company manages its inventory of goods or raw materials, indicating how many times inventory is replenished annually. A typical healthy range is between 7 and 10. Values below 7 suggest slow sales and potential excess storage costs or aging inventory. Values above 10 might mean the company cannot meet product demand, leading to order fulfillment issues.
---
Improving management efficiency hinges on the effective utilization of assets, which can be assessed through turnover analysis. Three key metrics are Total Asset Turnover, Accounts Receivable Turnover, and Inventory Turnover.
Total Asset Turnover quantifies how many times sales surpass a company's total assets, varying by industry. Higher turnover signals efficient asset use, often linked to shorter production cycles or robust sales profitability. It's best used for comparing similar companies.
Accounts Receivable Turnover evaluates debt collection effectiveness. An optimal range is 7-10; below this suggests extended credit terms, while above it indicates a potentially off-puttingly strict collection policy.
Inventory Turnover measures inventory management efficiency, showing how often stock is replenished. A healthy range is 7-10. Lower values may indicate slow sales and storage issues, whereas higher values could signify an inability to meet customer demand.
周转率分析
提升管理效率的关键在于对资产的有效利用。通过分析周转率,可以评估企业的运营效率。其中,三个核心指标是:总资产周转率、应收账款周转率和存货周转率。
**总资产周转率**
衡量企业的销售额是其总资产的多少倍。该比率因行业而异,资本密集型行业(如重工业)通常较低,而劳动密集型行业(如服务业)则较高,因此最适合用于比较同行业的公司。周转率越高,说明资产利用效率越高,可能意味着生产周期更短或销售盈利能力更强。该指标的持续增长通常是资源管理得到改善的积极信号。
**应收账款周转率**
评估企业收回欠款的效率,即“回款速度”。一个理想的范围通常在7到10之间。如果比率低于7,可能说明给客户的信用期限过长,资金回笼慢;如果高于10,则可能表示收款政策过于严苛,可能会影响客户关系。
**存货周转率**
衡量企业管理库存的效率,反映了库存每年周转或更新的次数。健康的范围通常也在7到10之间。如果数值低于7,可能意味着产品销售缓慢,存在库存积压和仓储成本过高的问题;如果数值高于10,则可能表示库存不足,无法及时满足客户需求,有错失销售机会的风险。
Source: Moore Polska
8/30/2023
Debt ratios characterize the degree to which an entity is financed by external sources, particularly in relation to the equity capital employed. The most commonly distinguished ratios in this area inc
Debt ratios characterize the degree to which an entity is financed by external sources, particularly in relation to the equity capital employed. The most commonly distinguished ratios in this area include: General Debt, Debt-to-Equity Ratio, Long-Term Debt Ratio, and Fixed Assets Debt Ratio.
The General Debt Ratio (debt ratio, DR) expresses the proportion of foreign capital (liabilities) to a company's assets, indicating the overall financing structure and the degree of indebtedness. A value exceeding 0.67 suggests excessive credit risk, while a low ratio signifies greater financial independence. However, the optimal financing structure depends on factors like capital cost and return rates.
The Debt-to-Equity Ratio assesses the relationship between foreign and equity capital. It is generally accepted that this ratio should not exceed 1.0 for large and medium-sized enterprises and 3.0 for small ones, indicating acceptable debt levels relative to equity based on company size. A lower ratio suggests greater financial autonomy, while a higher one may signal increased financial risk.
The Long-Term Debt Ratio measures how well long-term liabilities are covered by equity. A value exceeding 1.0 indicates a highly indebted company.
The Fixed Assets Debt Ratio (solvency ratio) assesses the extent to which long-term liabilities are secured by fixed assets, evaluating a company's ability to repay long-term obligations based on its tangible assets. A higher ratio indicates better security for long-term debt.
Source: Moore Polska
8/24/2023
The minimum income tax, also known as the corporate tax, was introduced on January 1, 2022, as part of Poland's "New Deal" reforms, regulated by Article 24ca of the Corporate Income Tax Act (CIT). It
最低法人税は、ポーランドの「ニューディール」改革の一環として2022年1月1日に導入された制度で、法人所得税法第24ca条で規定されています。この税制は、ポーランドに本社や経営拠点を持つ法人、資本グループ、およびポーランド国内の恒久的施設を通じて事業を行う者が対象です。新たな規定は2024年1月1日から適用されます。ただし、事業年度が暦年と異なり、2024年1月1日より前に開始した法人については、
The minimum income tax, also known as the corporate tax, was introduced on January 1, 2022, as part of Poland's "New Deal" reforms, regulated by Article 24ca of the Corporate Income Tax Act (CIT). It applies to taxpayers headquartered or managed in Poland, capital groups, and those operating through a foreign establishment in Poland. The new provision is set to take effect from January 1, 2024, with an exemption until the end of the current tax year for entities whose tax year differs from the calendar year and began before January 1, 2024.
The minimum CIT rate is 10% of the tax base. It targets corporate income taxpayers who derive no more than 2% of their income from sources other than capital gains, or who incurred a loss from non-capital gain sources. This effectively means the tax applies to entities experiencing a tax loss. Certain income and costs, particularly those related to specific transactions, fixed asset acquisitions, or improvements under regulated pricing, are excluded from loss calculations. Additionally, excise duty, retail sales tax, gaming tax, fuel surcharge, and emission fee are not considered costs.
Exemptions from the minimum CIT include businesses starting operations in a given year, financial institutions, and companies solely owned by natural persons. Also exempt are entities whose revenue decreased by at least 30% compared to the previous tax year, and businesses whose majority of revenue comes from operating ships or aircraft in international transport.
The tax base is generally calculated as 1.5% of revenue from non-capital gain sources, plus certain financing costs exceeding the statutory limit. An optional simplified calculation allows for a 3% tax base based on non-capital gain revenue, which must be declared. Taxpayers must file their declarations and pay the tax by the end of the third month following the tax year's end.
最低法人税は、ポーランドの「ニューディール」改革の一環として2022年1月1日に導入された制度で、法人所得税法第24ca条で規定されています。この税制は、ポーランドに本社や経営拠点を持つ法人、資本グループ、およびポーランド国内の恒久的施設を通じて事業を行う者が対象です。新たな規定は2024年1月1日から適用されます。ただし、事業年度が暦年と異なり、2024年1月1日より前に開始した法人については、その事業年度が終了するまで適用が猶予されます。
最低法人税の税率は課税標準の10%です。この税は、資本利得を除く事業からの利益率が2%以下の法人、または同事業で損失を計上した法人、つまり実質的に赤字企業を対象としています。損失額の計算上、特定の取引に関連する所得や費用、固定資産の取得・改良費、規制価格に基づく費用などは除外されます。また、物品税、小売売上税、賭博税、燃料サーチャージ、排出料金などは費用として見なされません。
ただし、以下の法人は最低法人税が免除されます。事業を開始した初年度の法人、金融機関、個人株主のみで構成される企業。また、前年度比で収益が30%以上減少した法人や、収益の大部分を国際的な船舶・航空機の運航から得ている法人も対象外です。
課税標準は、原則として資本利得を除く事業収益の1.5%に、法定限度を超える支払利子などを加算して計算します。申告により、資本利得を除く事業収益の3%を課税標準とする簡便的な計算方法を選択することも可能です。納税者は、事業年度の終了から3ヶ月目の末日までに申告と納税を完了する必要があります。
Source: Moore Polska
8/23/2023
The distinction between current and prospective creditworthiness is essential for adapting financial assessments to diverse practical scenarios. Banks need to ascertain not only a company's credit cap
区分一家公司当前和未来的偿债能力,是金融评估适应不同实际情况的关键。银行不仅要看企业申请贷款时的财务状况,更要评估其在整个贷款期间能否持续保持这种良好的还款能力。这既包括分析当前的财务数据(即“当前偿债能力”),也包括预测其未来的财务表现,直至贷款还清(即“未来偿债能力”)。
银行对企业当前偿债能力的评估,并不仅仅限于批准贷款的那一刻。贷款协议中通常会要求借款方定期提交经营资料,并授权银行检查那
기업의 신용도를 평가할 때는 현재의 상환 능력과 미래의 상환 능력을 구분하는 것이 중요합니다. 은행은 대출 신청 시점의 상환 능력뿐만 아니라, 대출 기간 전체에 걸쳐 상환 능력을 유지할 수 있을지를 함께 파악해야 합니다. 이를 위해 현재 재무 자료를 분석하여 '현재 상환 능력'을 평가하고, 상환 만기일까지의 미래 상환 능력을 예측하여 '장래 상환 능력'을
The distinction between current and prospective creditworthiness is essential for adapting financial assessments to diverse practical scenarios. Banks need to ascertain not only a company's credit capacity at the time of a loan application but also its ability to maintain it throughout the loan's duration. This involves evaluating current financial data (current creditworthiness) and projecting future capacity until the repayment deadline (prospective creditworthiness).
A bank's assessment of current creditworthiness extends beyond loan approval. Loan agreements typically require borrowers to submit periodic business information and grant banks the right to inspect aspects related to loan repayment security. Current creditworthiness assessment is crucial for short-term working capital loans used to cover immediate obligations. This analysis involves monitoring bank account activity but primarily relies on financial statements, particularly the balance sheet and income statement, which provide fundamental financial reporting data. The analysis period can vary, encompassing both annual and multi-year comparisons.
Key analytical methods include comparative analysis of annual and multi-year data, data structure analysis, ratio analysis, analysis of specific issues, cash flow analysis, financial position analysis, and break-even analysis. Comparative analysis tracks changes in balance sheet and income statement items, both in absolute and relative terms. Data structure analysis assesses the proportion of assets, liabilities, and income statement items relative to total assets and sales value. Ratio analysis, widely used, involves calculating and comparing financial ratios over time and across similar companies.
In practice, financial analysis using various ratios aims to evaluate a company's financial position, including liquidity, creditworthiness, efficiency, and profitability. This evaluation involves comparing current and projected ratios to historical performance, industry benchmarks, and planned targets. Key ratio categories include liquidity, debt, efficiency, and profitability ratios. Liquidity analysis focuses on a company's ability to meet its financial obligations on time. It includes current ratio (ideally 1.3-2, with 2 considered optimal), quick ratio (ideally 1.0, excluding inventory, or 0.7 for high-turnover businesses), and cash ratio (ideally 0.2, though less critical as cash should be minimized to maximize revenue-generating assets).
Banks assess creditworthiness using a combination of methods to understand a company's financial health both now and in the future, ensuring the repayment of loans. This involves rigorous analysis of financial statements, key ratios, and comparative data to gauge a company's ability to manage its obligations.
区分一家公司当前和未来的偿债能力,是金融评估适应不同实际情况的关键。银行不仅要看企业申请贷款时的财务状况,更要评估其在整个贷款期间能否持续保持这种良好的还款能力。这既包括分析当前的财务数据(即“当前偿债能力”),也包括预测其未来的财务表现,直至贷款还清(即“未来偿债能力”)。
银行对企业当前偿债能力的评估,并不仅仅限于批准贷款的那一刻。贷款协议中通常会要求借款方定期提交经营资料,并授权银行检查那些可能影响贷款安全的环节。对于用于支付短期款项的营运资金贷款而言,评估当前的偿债能力尤为重要。这类分析虽然也会关注银行账户的动态,但主要还是依赖于财务报表,特别是能反映公司基本财务状况的资产负债表和利润表。分析的时间范围可以是一年,也可以是连续几年进行对比。
主要的分析方法包括:比较分析(对比年度及多年数据)、结构分析、比率分析、现金流分析、财务状况分析以及盈亏平衡点分析等。例如,比较分析会追踪资产负债表和利润表上各个项目的绝对值和相对变化;结构分析则关注各类资产、负债或收入项目占总资产或总销售额的比重。其中,比率分析是应用最广的方法,通过计算和比较一系列财务比率,来观察公司财务状况的纵向变化和与同行的横向差距。
在实际操作中,财务比率分析旨在评估公司的四个核心方面:流动性、偿债能力、运营效率和盈利能力。评估时,会将当前和预测的比率与公司的历史数据、行业平均水平以及预设目标进行比较。关键的比率类别包括流动性比率、负债比率、效率比率和盈利能力比率。例如,流动性分析主要衡量公司按时偿还短期债务的能力。其中,流动比率理想范围在1.3到2之间(2为最佳);速动比率(排除了变现较慢的存货)理想值为1.0(对于高周转行业,0.7也可接受);现金比率理想值为0.2左右,但这个指标相对次要,因为企业通常会尽量减少现金持有,以投入更多资产创造收入。
总而言之,为了确保贷款能够安全收回,银行会综合运用多种方法来评估一家企业当前和未来的整体财务健康状况。这包括对财务报表、关键财务比率以及各类对比数据进行严谨分析,从而准确判断企业管理和履行其债务的能力。
기업의 신용도를 평가할 때는 현재의 상환 능력과 미래의 상환 능력을 구분하는 것이 중요합니다. 은행은 대출 신청 시점의 상환 능력뿐만 아니라, 대출 기간 전체에 걸쳐 상환 능력을 유지할 수 있을지를 함께 파악해야 합니다. 이를 위해 현재 재무 자료를 분석하여 '현재 상환 능력'을 평가하고, 상환 만기일까지의 미래 상환 능력을 예측하여 '장래 상환 능력'을 평가합니다.
현재 상환 능력 평가는 대출 승인에만 국한되지 않습니다. 대출 약정에는 보통 차입 기업이 정기적으로 사업 정보를 제출하도록 하는 의무와, 은행이 대출 상환과 관련된 담보 등을 점검할 권리가 포함됩니다. 특히 단기적인 채무를 해결하기 위한 운전자금 대출에서는 현재 상환 능력 평가가 매우 중요합니다. 이 평가는 주로 기업의 재무상태표와 손익계산서 같은 핵심 재무제표에 의존하며, 은행 계좌 활동 내역도 참고 자료로 활용됩니다. 분석 기간은 연간 비교는 물론, 여러 해에 걸친 다년간 비교를 포함할 수 있습니다.
주요 분석 방법으로는 연간 및 다년간 데이터를 비교하는 '비교 분석', 총자산이나 매출액 대비 자산, 부채, 비용 등의 비중을 보는 '구조 분석', 그리고 널리 사용되는 '비율 분석'이 있습니다. 그 외에도 특정 이슈 분석, 현금흐름 분석, 재무상태 분석, 손익분기점 분석 등 다양한 기법이 활용됩니다.
실무에서 다양한 비율을 활용한 재무 분석은 기업의 유동성, 채무상환능력, 효율성, 수익성 등 재무 상태를 종합적으로 평가하는 것을 목표로 합니다. 이 과정에서 현재 및 예상 비율을 과거 실적, 동종 업계 평균, 사업 계획 목표 등과 비교합니다. 주요 비율은 유동성, 부채, 효율성, 수익성 비율로 나뉩니다. 예를 들어, 유동성 분석은 기업이 단기 채무를 제때 이행할 수 있는지를 평가하며, 여기에는 유동비율(이상적 수치 1.3~2, 최적 2), 당좌비율(재고자산 제외, 이상적 수치 1.0, 재고 회전이 빠른 경우 0.7), 현금비율(이상적 수치 0.2) 등이 포함됩니다.
이처럼 은행은 대출금 상환을 보장하기 위해 기업의 현재와 미래 재무 건전성을 종합적으로 파악하는 복합적인 평가 방법을 사용합니다. 이를 위해 재무제표, 핵심 재무 비율, 비교 데이터 등을 면밀히 분석하여 기업이 채무를 안정적으로 관리할 수 있는지를 평가하는 것입니다.
Source: Moore Polska
8/22/2023
Empathy, defined as the ability to understand and share the feelings of another, is crucial for effective communication and fosters open, honest interactions in business. This leads to better outcomes
共感(エンパシー)とは、相手の感情を理解し、寄り添う力のことです。これは効果的なコミュニケーションの基盤となり、ビジネスにおける率直な対話を促します。その結果、より良い成果が生まれ、誤解が減り、チームワークも円滑になります。職場では、意見や個性、仕事のスタイルの違いから生じる対立を解決するためにも共感は不可欠です。相手の視点に立つことで、共通の理解を見出し、より強固な人間関係を築くことができます。
同理心,即理解并感同身受他人情感的能力,是有效沟通的关键。在商业环境中,它能促进开放、坦诚的交流,从而带来更好的成果、减少误解并使团队协作更加顺畅。面对不同意见、性格及工作方式所引发的冲突,同理心尤为重要。它能帮助我们换位思考,从而找到共同点,建立更稳固的关系。
具备同理心的领导和同事能够营造一个相互支持的工作氛围,这不仅能提升员工的幸福感与工作满意度,还能相应地提高生产力、降低离职率,让来自不
공감은 타인의 감정을 이해하고 공유하는 능력으로, 효과적인 소통의 핵심이며 비즈니스에서 개방적이고 진솔한 상호작용을 촉진합니다. 이를 통해 더 나은 성과를 창출하고, 오해를 줄이며, 원활한 팀워크를 이끌어낼 수 있습니다. 직장에서 공감은 서로 다른 의견, 성격, 업무 스타일에서 비롯되는 갈등을 해결하는 데 필수적입니다. 상대방의 관점에서 문제를 바라보게 함
Empathy, defined as the ability to understand and share the feelings of another, is crucial for effective communication and fosters open, honest interactions in business. This leads to better outcomes, fewer misunderstandings, and smoother teamwork. In the workplace, empathy is vital for resolving conflicts stemming from differing opinions, personalities, and work styles. By enabling individuals to see things from another's perspective, it facilitates finding common ground and building stronger relationships.
Empathetic leaders and colleagues create a supportive work culture, increasing employee well-being and job satisfaction. This, in turn, boosts productivity and reduces employee turnover, as individuals from diverse backgrounds feel recognized and valued. Ultimately, empathy builds trust, which is the foundation of all relationships. When employees feel cared for, they are more likely to trust, respect, and integrate with the company, fostering loyalty.
Empathy also enhances emotional intelligence, allowing individuals to manage emotions and respond effectively to others' behaviors and feelings, leading to better leadership and team interactions. Empathetic leaders provide tailored support, increasing employee engagement. Empathetic employees better meet customer needs, leading to positive company perceptions and loyalty. Furthermore, empathy fuels creativity and innovation by leveraging diverse perspectives. In essence, empathy drives organizational success by improving morale, teamwork, problem-solving, and creating a positive culture that attracts and retains talent.
Empathy cultivates a harmonious and productive work environment, improving internal communication and cooperation for business success. It enhances employee well-being and satisfaction, building strong relationships essential in business.
共感(エンパシー)とは、相手の感情を理解し、寄り添う力のことです。これは効果的なコミュニケーションの基盤となり、ビジネスにおける率直な対話を促します。その結果、より良い成果が生まれ、誤解が減り、チームワークも円滑になります。職場では、意見や個性、仕事のスタイルの違いから生じる対立を解決するためにも共感は不可欠です。相手の視点に立つことで、共通の理解を見出し、より強固な人間関係を築くことができます。
共感力のあるリーダーや同僚は、互いに支え合う職場文化を育み、従業員の幸福度と仕事への満足感を高めます。これにより、多様な人材が「自分は認められ、尊重されている」と感じるため、生産性の向上や離職率の低下につながります。共感は、あらゆる人間関係の土台である「信頼」を築きます。従業員は、大切にされていると感じることで、会社への信頼や敬意、帰属意識を深め、組織への貢献意欲が高まります。
また、共感は感情をコントロールし、他者の言動や気持ちに適切に対応する能力、すなわち「心の知能指数(EQ)」も高めます。これにより、リーダーシップやチーム内の連携が向上します。共感力のあるリーダーは、一人ひとりに合わせたサポートで従業員の意欲を引き出し、共感力のある従業員は、顧客のニーズを的確に捉え、企業の評価や顧客ロイヤルティを高めます。さらに、多様な視点を取り入れることで、創造性や革新の原動力にもなります。つまり共感は、士気、チームワーク、問題解決能力を向上させ、優秀な人材が集まり定着する良い組織文化を創ることで、組織を成功へと導くのです。
共感は、円滑なコミュニケーションと協力体制を促し、調和と生産性の高い職場環境を築きます。そして、従業員の幸福度と満足感を高め、ビジネスの成功に不可欠な強固な人間関係を育む力となるのです。
同理心,即理解并感同身受他人情感的能力,是有效沟通的关键。在商业环境中,它能促进开放、坦诚的交流,从而带来更好的成果、减少误解并使团队协作更加顺畅。面对不同意见、性格及工作方式所引发的冲突,同理心尤为重要。它能帮助我们换位思考,从而找到共同点,建立更稳固的关系。
具备同理心的领导和同事能够营造一个相互支持的工作氛围,这不仅能提升员工的幸福感与工作满意度,还能相应地提高生产力、降低离职率,让来自不同背景的员工都能感受到被认可和重视。归根结底,同理心能建立信任,而信任是所有人际关系的基石。当员工感受到被关怀时,他们会更愿意信任、尊重并融入公司,从而培养出对企业的忠诚度。
同理心还能提升个人情商,使人更好地管理自身情绪,并对他人的行为和感受做出有效回应,这对于提升领导力和团队互动大有裨益。富有同理心的领导者能为员工提供更具针对性的支持,从而有效提升员工的敬业度。而具备同理心的员工则能更好地洞察并满足客户需求,为公司树立良好形象,赢得客户忠诚。此外,同理心通过鼓励汲取多元视角,为创造力和创新注入活力。可以说,同理心通过提振士气、强化团队协作、优化问题解决能力,并营造一个能吸引和留住人才的积极文化,最终推动整个组织的成功。
综上所述,同理心不仅能营造和谐高效的工作环境,改善内部沟通与协作,更能提升员工的幸福感与满意度。它帮助建立起稳固的人际关系,是商业成功不可或缺的基石。
공감은 타인의 감정을 이해하고 공유하는 능력으로, 효과적인 소통의 핵심이며 비즈니스에서 개방적이고 진솔한 상호작용을 촉진합니다. 이를 통해 더 나은 성과를 창출하고, 오해를 줄이며, 원활한 팀워크를 이끌어낼 수 있습니다. 직장에서 공감은 서로 다른 의견, 성격, 업무 스타일에서 비롯되는 갈등을 해결하는 데 필수적입니다. 상대방의 관점에서 문제를 바라보게 함으로써 공통점을 찾고 더 깊은 관계를 형성하도록 돕습니다.
공감 능력이 뛰어난 리더와 동료는 서로를 지지하는 업무 문화를 조성하여 직원의 행복과 직무 만족도를 높입니다. 이는 생산성 향상과 이직률 감소로 이어지는데, 다양한 배경을 가진 구성원들이 존중받고 인정받는다고 느끼기 때문입니다. 결국 공감은 모든 관계의 기반인 신뢰를 구축합니다. 구성원들이 존중받고 배려받는다고 느낄 때, 회사에 대한 신뢰와 존중을 바탕으로 조직에 더 깊이 융화되며, 이는 자연스럽게 충성심으로 이어집니다.
또한 공감은 감성 지능을 향상시킵니다. 자신의 감정을 관리하고 타인의 행동과 감정에 효과적으로 대응하는 능력을 길러주어, 뛰어난 리더십과 팀워크를 발휘하게 합니다. 공감 능력이 있는 리더는 구성원에게 맞춤형 지원을 제공하여 업무 몰입도를 높입니다. 공감 능력이 있는 직원은 고객의 필요를 더 잘 파악하여 긍정적인 기업 이미지를 만들고 고객 충성도를 높입니다. 나아가 공감은 다양한 관점을 활용하여 창의성과 혁신을 촉진하는 원동력이 됩니다. 이처럼 공감은 사기와 팀워크, 문제 해결 능력을 향상시키고, 인재를 유치하고 유지하는 긍정적인 문화를 만들어 조직의 성공을 이끌어냅니다.
결론적으로 공감은 조화롭고 생산적인 업무 환경을 조성하고, 내부 소통과 협력을 강화하여 비즈니스의 성공을 이끌어냅니다. 또한 구성원의 행복과 만족도를 높여 비즈니스의 핵심인 신뢰 관계를 단단하게 만듭니다.
Source: Moore Polska
8/16/2023
The MDR (Mandatory Disclosure Rules) procedure, also known as the internal procedure for counteracting the failure to report tax schemes, is a mandatory document required by Polish tax law. It obligat
MDR(義務的開示制度)とは、ポーランドの税法で定められた、特定の税務上の取り決め(タックス・スキーム)に関する報告制度です。この制度に基づき、企業(特に法人および法人格のない組織)は、報告義務違反を防ぐための社内規程を整備することが義務付けられています。
この義務の対象となる基準は、前年度の収益または費用が800万PLNを超える企業ですが、この基準額は法改正されていません。そのため、経済成長な
强制性披露规则(MDR)程序,是一项旨在防止税务方案漏报的内部规程,也是波兰税法强制要求的法律文件。该法规强制要求企业(包括法人及非法人组织)必须建立此项内部程序。其触发门槛为上一年度收入或成本超过800万波兰兹罗提。由于该标准久未更新,随着经济增长和企业专业化发展,许多原本未达标的小型企业如今也可能需要遵守此规定。
波兰法律日趋复杂,跨境交易日益频繁,加上企业普遍聘用外部顾问,这些因素都导致更
MDR(조세 정보 의무 보고) 절차는 조세 회피 방안 등의 미신고를 방지하기 위한 내부 절차로, 폴란드 세법에 따라 의무적으로 마련해야 하는 문서입니다. 이는 특히 법인 및 법인격 없는 조직 단위 등 기업들에게 이러한 내부 절차를 수립할 의무를 부과합니다. 이 의무의 적용 기준(전년도 매출 또는 비용 8백만 PLN 초과)은 법률 개정 없이 유지되어 왔기 때
The MDR (Mandatory Disclosure Rules) procedure, also known as the internal procedure for counteracting the failure to report tax schemes, is a mandatory document required by Polish tax law. It obligates entities, particularly legal persons and organizational units without legal personality, to implement this internal procedure. The threshold for this obligation, based on revenue or costs exceeding 8 million PLN in the preceding year, has not been updated by the legislator, meaning smaller businesses that initially fell below this threshold may now be subject to it due to economic growth and professionalization.
The complexity of Polish law, increased cross-border transactions, and the engagement of external advisors further expand the number of entities needing to comply. Failure to implement the MDR procedure can result in significant fines, up to 2 million PLN for non-compliance and up to 10 million PLN if a tax offense is confirmed by a court.
A well-prepared MDR procedure serves as a crucial tool for businesses, clarifying tax reporting obligations, defining key terms with practical examples, identifying high-risk areas within the organization, and establishing clear processes for identifying, reporting, and processing reportable tax schemes. This proactive approach reduces the risk of non-compliance, enhances organizational awareness, and improves efficiency. Moreover, possessing an MDR procedure demonstrates a commitment to responsible tax management, aligning with growing expectations for corporate social responsibility and transparency. The increasing volume of MDR reports filed signifies a growing awareness of these obligations among taxpayers. Moore Polska's Tax and Legal Department offers support in developing these internal procedures.
MDR(義務的開示制度)とは、ポーランドの税法で定められた、特定の税務上の取り決め(タックス・スキーム)に関する報告制度です。この制度に基づき、企業(特に法人および法人格のない組織)は、報告義務違反を防ぐための社内規程を整備することが義務付けられています。
この義務の対象となる基準は、前年度の収益または費用が800万PLNを超える企業ですが、この基準額は法改正されていません。そのため、経済成長などにより、これまで対象外だった中小企業も新たに義務を負うケースが増えています。ポーランド税法の複雑さ、国際取引の増加、外部専門家の活用といった要因も、この制度の対象となる企業を広げています。
MDRに関する社内規程を導入しない場合、最大200万PLNの罰金が科される可能性があります。さらに、裁判所によって租税回避などの不正が認定された場合には、罰金は最大1,000万PLNに達することもあります。
適切に整備されたMDRの社内規程は、企業にとって極めて重要なツールとなります。これにより、税務報告義務が明確になり、専門用語も具体例と共に定義されます。また、組織内のリスクが高い領域を特定し、報告対象となる税務上の取り決めを識別・報告・処理するための明確なプロセスを確立することができます。このような事前の対策は、法令違反のリスクを低減し、組織全体のコンプライアンス意識と業務効率を高めます。
さらに、MDR規程を整備することは、責任ある税務管理に取り組む姿勢を示すことにもつながり、企業の社会的責任(CSR)や透明性に対する社会的な要請にも応えるものです。MDRに関する報告件数の増加は、納税者の間でこの義務に対する認識が広まっていることを示しています。Moore Polskaの税務・法務部門では、こうした社内規程の策定をサポートしています。
强制性披露规则(MDR)程序,是一项旨在防止税务方案漏报的内部规程,也是波兰税法强制要求的法律文件。该法规强制要求企业(包括法人及非法人组织)必须建立此项内部程序。其触发门槛为上一年度收入或成本超过800万波兰兹罗提。由于该标准久未更新,随着经济增长和企业专业化发展,许多原本未达标的小型企业如今也可能需要遵守此规定。
波兰法律日趋复杂,跨境交易日益频繁,加上企业普遍聘用外部顾问,这些因素都导致更多企业被纳入合规范围。未能建立MDR程序将面临高额罚款:一般违规罚款最高可达200万波兰兹罗提;若经法院认定构成税务犯罪,罚款最高可达1000万波兰兹罗提。
一份完善的MDR程序是企业管理的重要工具。它不仅能明确税务申报的责任,通过实例解释关键概念,还能帮助企业识别内部高风险领域,并建立一套清晰的流程来识别、上报和处理需要申报的税务方案。这种前瞻性的管理方式能够有效降低违规风险,提升全员合规意识和工作效率。此外,建立MDR程序也是企业履行税务责任的体现,符合当前社会对企业社会责任和运营透明度日益增长的期望。近年来,MDR申报数量的持续增长,也反映出纳税人对此项义务的认知正在普遍提高。Moore Polska的税务与法律部门可为企业制定此类内部程序提供专业支持。
MDR(조세 정보 의무 보고) 절차는 조세 회피 방안 등의 미신고를 방지하기 위한 내부 절차로, 폴란드 세법에 따라 의무적으로 마련해야 하는 문서입니다. 이는 특히 법인 및 법인격 없는 조직 단위 등 기업들에게 이러한 내부 절차를 수립할 의무를 부과합니다. 이 의무의 적용 기준(전년도 매출 또는 비용 8백만 PLN 초과)은 법률 개정 없이 유지되어 왔기 때문에, 과거에는 기준에 미치지 못했던 소규모 기업들도 경제 성장 및 사업 규모 확대로 인해 현재는 적용 대상이 될 수 있습니다.
폴란드 법의 복잡성, 국제 거래의 증가, 외부 전문가의 활용 확대 역시 MDR 적용 대상 기업의 범위를 넓히는 요인으로 작용합니다. MDR 절차를 도입하지 않을 경우 상당한 과태료가 부과될 수 있으며, 미이행 시에는 최대 2백만 PLN, 법원에서 조세 범죄로 확정될 경우에는 최대 1천만 PLN에 달할 수 있습니다.
잘 준비된 MDR 절차는 기업에게 매우 중요한 경영 도구가 됩니다. 이를 통해 세무 보고 의무를 명확히 하고, 주요 용어를 실제 사례와 함께 정의하며, 조직 내 고위험 영역을 파악할 수 있습니다. 또한 보고 대상 조세 제도를 식별, 신고, 관리하는 명확한 프로세스를 수립할 수 있습니다. 이러한 선제적인 접근은 법규 미준수 위험을 줄이고, 조직 구성원의 인식을 제고하며, 업무 효율성을 높이는 데 기여합니다.
나아가 MDR 절차를 갖추는 것은 책임감 있는 세무 경영에 대한 기업의 의지를 보여주는 것이며, 이는 최근 강조되는 기업의 사회적 책임(CSR) 및 투명성 강화 추세와도 일치합니다. 실제로 MDR 신고 건수가 증가하고 있다는 점은 납세자들 사이에서 관련 의무에 대한 인식이 높아지고 있음을 시사합니다. Moore Polska의 세무·법무팀은 기업들이 이러한 내부 절차를 효과적으로 수립할 수 있도록 전문적인 지원을 제공하고 있습니다.
Source: Moore Polska
8/4/2023
On July 1, 2023, Poland lifted the state of epidemic threat, which had been in effect since March 2020. This revocation, as per a May 2023 regulation, reinstated previously suspended tax obligations,
2023年7月1日、ポーランドは2020年3月から続いていた新型コロナウイルス対策の非常事態を解除しました。これに伴い、これまで停止されていた税務上の義務が再開され、その中にはMDR(Mandatory Disclosure Rules:義務的開示制度)に関する報告義務も含まれます。
非常事態の解除後30日間は、税務スキームの報告義務の停止期間とされていました。これにより、MDR報告のうち、主に
自2020年3月起实施的流行病威胁状态,于2023年7月1日被波兰正式解除。根据2023年5月的一项法规,此举恢复了此前暂停的各项税务义务,其中包括强制性披露规则(MDR)的报告要求。
税务筹划方案的报告义务暂停至流行病威胁状态解除后的第30天。这意味着,向国家税务局局长报告国内税务筹划方案的截止日期在整个7月份都处于暂停状态。对于适用于协助者、推广者和受益人的MDR-1表格,其提交期限为方案生
2023년 7월 1일, 폴란드는 2020년 3월부터 유지해 온 전염병 비상사태를 해제했습니다. 이에 따라, 조세 회피 방지 정보(MDR) 보고를 포함하여 그동안 유예되었던 각종 세금 관련 의무가 다시 시행되었습니다.
조세 제도 보고 의무는 비상사태 해제 후 30일까지 유예되었으므로, 폴란드 국내 조세 제도에 대한 국세청 보고 기한은 7월 말까지 중단된 상
On July 1, 2023, Poland lifted the state of epidemic threat, which had been in effect since March 2020. This revocation, as per a May 2023 regulation, reinstated previously suspended tax obligations, including those concerning MDR reporting.
The obligation to report tax schemes was suspended until 30 days after the lifting of the epidemic threat. This meant that until the end of July, the deadlines for reporting domestic tax schemes to the Head of the National Revenue Administration were suspended. For the MDR-1 form, which applies to facilitators, promoters, and beneficiaries, the deadline was 30 days from the day after the scheme was made available, the first action related to its implementation, or its preparation, whichever occurred first. This placed the maximum deadline for submitting MDR-1 on August 30, 2023.
The reporting deadline for MDR-3 is more complex. Unlike MDR-1, its deadline is tied to the filing of tax returns and is not affected by the 30-day suspension period outlined in the Tax Ordinance. Beneficiaries who undertook actions within a tax scheme or received tax benefits from one in 2023 are required to submit MDR-3 with their relevant tax declaration. The Ministry of Finance indicated that MDR-3 reporting for 2020, 2021, and 2022, periods during which reporting was suspended, should be completed by August 1, 2023. This date also marks the start and end of the reporting period for MDR-3 if the original deadline fell in 2021. Despite the suspension of deadlines for non-cross-border schemes, information and notifications regarding these schemes could still be submitted between March 31, 2020, and July 31, 2023, making August 1, 2023, the final deadline for MDR-3.
2023年7月1日、ポーランドは2020年3月から続いていた新型コロナウイルス対策の非常事態を解除しました。これに伴い、これまで停止されていた税務上の義務が再開され、その中にはMDR(Mandatory Disclosure Rules:義務的開示制度)に関する報告義務も含まれます。
非常事態の解除後30日間は、税務スキームの報告義務の停止期間とされていました。これにより、MDR報告のうち、主に税務アドバイザーなどが提出する「MDR-1」については、報告期限が2023年8月30日となりました。この期限は、スキームが利用可能になった日、その実施に関する最初の行動があった日、または準備が完了した日のうち、最も早い時点から30日以内に報告が必要となるためです。
一方、主に納税者自身が提出する「MDR-3」の報告期限は、より複雑です。MDR-1とは異なり、この報告は確定申告と連動しており、30日間の停止期間の影響を受けません。2023年中に税務スキームを利用したり、それによって税務上の利益を得たりした納税者は、自身の確定申告に合わせてMDR-3を提出する必要があります。
また、財務省は、報告義務が停止されていた2020年、2021年、2022年の3年間に関するMDR-3報告については、2023年8月1日までに完了させる必要があるとの見解を示しました。このため、非常事態期間中に報告が猶予されていた国内の税務スキームに関するMDR-3の最終的な報告期限は、2023年8月1日となりました。
自2020年3月起实施的流行病威胁状态,于2023年7月1日被波兰正式解除。根据2023年5月的一项法规,此举恢复了此前暂停的各项税务义务,其中包括强制性披露规则(MDR)的报告要求。
税务筹划方案的报告义务暂停至流行病威胁状态解除后的第30天。这意味着,向国家税务局局长报告国内税务筹划方案的截止日期在整个7月份都处于暂停状态。对于适用于协助者、推广者和受益人的MDR-1表格,其提交期限为方案生效、实施首个相关步骤或准备就绪(以最早发生者为准)之后次日起的30天内。因此,提交MDR-1表格的最终截止日期为2023年8月30日。
MDR-3表格的报告截止日期则更为复杂。与MDR-1不同,它的提交期限与纳税申报表的提交相关联,不受《税收法令》中规定的30天暂停期的影响。在2023年期间,凡是参与了税务筹划方案或从中获益的受益人,都必须在提交相关纳税申报表时一并提交MDR-3表格。波兰财政部指出,对于报告义务曾被暂停的2020年、2021年和2022年这三个年度,相关的MDR-3报告补交工作须在2023年8月1日之前完成。尽管非跨境方案的报告期限在此前被暂停,但在2020年3月31日至2023年7月31日期间,相关信息和通知仍可提交,因此2023年8月1日成为了补交这些过往年度MDR-3报告的最后期限。
2023년 7월 1일, 폴란드는 2020년 3월부터 유지해 온 전염병 비상사태를 해제했습니다. 이에 따라, 조세 회피 방지 정보(MDR) 보고를 포함하여 그동안 유예되었던 각종 세금 관련 의무가 다시 시행되었습니다.
조세 제도 보고 의무는 비상사태 해제 후 30일까지 유예되었으므로, 폴란드 국내 조세 제도에 대한 국세청 보고 기한은 7월 말까지 중단된 상태였습니다. 조력자, 자문자, 수혜자가 제출하는 MDR-1 보고의 경우, 조세 제도가 제공되거나 관련 첫 조치가 실행된 날 등 가장 이른 날의 다음 날부터 30일 이내에 제출해야 합니다. 이에 따라 MDR-1의 최종 제출 기한은 2023년 8월 30일이 됩니다.
MDR-3 보고 기한은 MDR-1보다 더 복잡합니다. MDR-1과 달리 이 보고는 30일 유예 규정의 영향을 받지 않으며, 소득세 신고서 제출 기한과 연동됩니다. 2023년에 조세 제도를 통해 세금 혜택을 받은 수혜자는 해당 연도 세금 신고 시 MDR-3 보고서를 함께 제출해야 합니다. 한편, 재무부에 따르면 보고 의무가 유예되었던 2020년, 2021년, 2022년 기간에 대한 MDR-3 보고는 2023년 8월 1일까지 완료해야 했습니다. 따라서 국내 조세 제도에 대한 보고 기한이 2023년 7월 31일까지 유예되었음에도 불구하고, 과거 기간에 대한 MDR-3의 최종 보고 마감일은 2023년 8월 1일이었습니다.
Source: Moore Polska
8/1/2023
The Polish government planned to launch a "Aid for energy-intensive industries related to natural gas and electricity prices in 2023" program by June 30th, with a budget of PLN 5 billion, an increase
ポーランド政府は、エネルギー集約型産業を対象とした「2023年 天然ガス・電力価格高騰対策支援プログラム」を6月30日までに開始する計画です。予算は前回を上回る50億ズウォティですが、関連法案の整備は完了しておらず、現時点では所管省庁が制度の骨子を示している段階です。5月に公表された草案では、前回からの大きな変更点として、申請時に、主要データを含む報告書に対して独立法定監査人による意見書を添付する
波兰政府计划在6月30日前启动一项名为“2023年度能源密集型产业燃气与电价补贴计划”的援助项目,预算增至50亿兹罗提。然而,相关立法工作尚未完成,政府部门仅公布了方案的核心框架。根据5月的一份咨询草案,新版方案增加了一项重要要求:企业在提交申请时,必须一并附上由独立法定审计师针对其关键数据报告出具的审计意见。这与旧版政策要求在补贴结算阶段才提供该文件有很大不同。
这一变化给申请企业带来了巨大挑
폴란드 정부는 이전보다 예산이 증액된 50억 즐로티(PLN) 규모의 '2023년 에너지 다소비 산업 대상 천연가스 및 전기 요금 지원 프로그램'을 6월 30일까지 시행할 계획이었습니다. 하지만 관련 법안이 아직 마련되지 않았으며, 주무 부처는 주요 내용만 공개한 상태입니다.
지난 5월에 공개된 사전 협의 초안에 따르면, 이전과 달리 신청서 제출 시 주요
The Polish government planned to launch a "Aid for energy-intensive industries related to natural gas and electricity prices in 2023" program by June 30th, with a budget of PLN 5 billion, an increase from the previous edition. However, legislative work is not yet complete, with the ministry only outlining the core solutions. A pre-consultation draft from May detailed a new requirement: an opinion from an independent statutory auditor on the applicant's report containing key data must be submitted with the application, unlike the previous edition where it was required during the settlement phase.
This shift presents significant challenges. Applicants must now provide a report detailing their assumptions, evidence, and calculations for energy costs, along with the auditor's attestation service report, adhering to specific national and international standards. The tight deadlines are a major concern. The first application period covers up to June 30, 2023, with applications due 45 days later, by August 15th. Obtaining the necessary auditor's report within this timeframe may prove difficult for many. Given the uncertainty surrounding the final program requirements, early preparation of data and documentation is crucial. Moore Polska, with its prior experience, offers support with data audits for applications.
Keywords: 2023, audit, Gas and electricity subsidies, Opinion, Application
ポーランド政府は、エネルギー集約型産業を対象とした「2023年 天然ガス・電力価格高騰対策支援プログラム」を6月30日までに開始する計画です。予算は前回を上回る50億ズウォティですが、関連法案の整備は完了しておらず、現時点では所管省庁が制度の骨子を示している段階です。5月に公表された草案では、前回からの大きな変更点として、申請時に、主要データを含む報告書に対して独立法定監査人による意見書を添付することが義務付けられる見込みです。これは、精算段階での提出が求められた前回制度とは大きく異なります。
この変更は、申請者にとって大きな課題となります。申請企業は、エネルギーコストの算定根拠や証拠資料をまとめた報告書に加え、国内外の基準に準拠した監査人による証明業務報告書を提出する必要があります。特に、スケジュールの厳しさが懸念されており、最初の申請対象期間は2023年6月30日までで、申請期限はその45日後の8月15日です。この短期間で監査人の報告書を取得することは、多くの企業にとって困難となる可能性があります。制度の最終的な要件が不透明なため、申請に必要なデータや書類の早期準備が不可欠です。なお、ムーア・ポーランド(Moore Polska)では、過去の支援実績を活かし、申請データ監査のサポートを提供しています。
キーワード:2023年、監査、ガス・電力補助金、意見書、申請
波兰政府计划在6月30日前启动一项名为“2023年度能源密集型产业燃气与电价补贴计划”的援助项目,预算增至50亿兹罗提。然而,相关立法工作尚未完成,政府部门仅公布了方案的核心框架。根据5月的一份咨询草案,新版方案增加了一项重要要求:企业在提交申请时,必须一并附上由独立法定审计师针对其关键数据报告出具的审计意见。这与旧版政策要求在补贴结算阶段才提供该文件有很大不同。
这一变化给申请企业带来了巨大挑战。根据新规,企业不仅要提供一份详述能源成本的假设、依据和计算过程的报告,还需附上审计师根据特定国家及国际标准出具的鉴证报告。紧迫的时间是另一大难题。首个申请周期的补贴核算将截至2023年6月30日,而申请材料必须在45天内,即8月15日前提交。在如此短的时间内完成并获取审计报告,对许多企业而言并非易事。考虑到最终方案的细节尚未敲定,提前准备相关数据和文件至关重要。拥有相关经验的 Moore Polska 公司可为此类申请提供数据审计支持服务。
关键词:2023年,审计,燃气与电力补贴,审计意见,补贴申请
폴란드 정부는 이전보다 예산이 증액된 50억 즐로티(PLN) 규모의 '2023년 에너지 다소비 산업 대상 천연가스 및 전기 요금 지원 프로그램'을 6월 30일까지 시행할 계획이었습니다. 하지만 관련 법안이 아직 마련되지 않았으며, 주무 부처는 주요 내용만 공개한 상태입니다.
지난 5월에 공개된 사전 협의 초안에 따르면, 이전과 달리 신청서 제출 시 주요 데이터가 포함된 보고서와 이에 대한 공인 회계사의 감사 의견서를 함께 제출해야 하는 새로운 요건이 추가되었습니다. 기존에는 지원금 정산 단계에서 의견서 제출이 요구되었습니다.
이러한 변경 사항으로 인해 기업들은 몇 가지 어려움에 직면하게 되었습니다. 신청 기업은 이제 에너지 비용 산출 근거, 증빙 자료, 계산 내역을 상세히 기술한 보고서와 함께, 국내외 특정 기준을 준수한 회계법인의 증명 서비스 보고서를 제출해야 합니다.
가장 큰 문제는 촉박한 일정입니다. 1차 신청 기간은 2023년 6월 30일까지의 실적을 대상으로 하며, 마감일은 45일 후인 8월 15일입니다. 이 기간 안에 필요한 회계 감사 보고서를 준비하는 것은 많은 기업에 부담이 될 수 있습니다. 프로그램의 최종 요건이 아직 확정되지 않은 상황을 고려할 때, 관련 데이터와 서류를 미리 준비하는 것이 매우 중요합니다. Moore Polska는 이전 프로그램 지원 경험을 바탕으로 신청 데이터 감사 서비스를 제공하며 기업들을 돕고 있습니다.
핵심어: 2023, 회계 감사, 가스 및 전기 보조금, 의견서, 신청
Source: Moore Polska
7/27/2023
The Polish Act of April 14, 2023, has significantly amended the provisions concerning the legal stay of Ukrainian citizens in Poland under the Special Act of March 12, 2022. Initially set to expire 18
2023년 4월 14일에 개정된 폴란드 법률에 따라, 2022년 3월 12일자 특별법에 명시된 우크라이나 국민의 폴란드 내 합법적 체류 규정이 크게 변경되었습니다.
기존에 2023년 8월 24일 만료 예정이었던 우크라이나 국민의 합법적 체류 기간이 **2024년 3월 4일**까지 연장되었습니다. 이 연장 조치는 분쟁으로 인해 폴란드에 입국하여 체류하고자
The Polish Act of April 14, 2023, has significantly amended the provisions concerning the legal stay of Ukrainian citizens in Poland under the Special Act of March 12, 2022. Initially set to expire 18 months from February 24, 2022, which would have been August 24, 2023, the legal stay for Ukrainian citizens has now been extended until March 4, 2024. This extension also applies to Ukrainian citizens holding a Polish Card who arrived in Poland due to the conflict and intend to stay.
Further extensions are available: until August 31, 2024, for those pursuing education in Poland or within the Ukrainian system using distance learning, or those who started vocational, post-secondary, or adult education in the 2022/2023 academic year. September 30, 2024, is the deadline for individuals taking supplementary matriculation exams. These extended deadlines also cover parents and guardians of minors covered by these educational provisions.
A new provision ensures that applying for permanent residency, EU long-term residency, or temporary stay permits does not revoke the special legal status granted under the Special Act, guaranteeing legal stay until March 4, 2024, for those awaiting decisions.
The mObywatel mobile application was launched on July 14, 2023, enabling Ukrainian citizens to access an electronic document containing their PESEL number, personal data, travel document details, and UKR status. This application facilitates verification of document integrity and origin, access to online services, and confirmation of participation in services.
With the lifting of the epidemic threat status on July 1, 2023, employers hiring non-Ukrainians must verify their residency and employment documents. Provisions of the COVID-19 Special Act regarding the extension of permits and applications have reverted to standard procedures. This means new residency or work permit applications should have been submitted by July 31, 2023.
A significant amendment to the Special Act (Article 2 ust. 5a) states that applying for certain permits does not cause the loss of the legal status under Article 2 ust. 1. This ensures that Ukrainian citizens who have applied for permanent residency, EU long-term residency, or temporary stay permits, and have not yet received a final decision, maintain legal residence until March 4, 2024.
The mObywatel app, launched on July 14, 2023, allows Ukrainian citizens to obtain an electronic document containing their PESEL, personal data, travel document information, and UKR status, facilitating verification and access to services. This also integrates with employment support platforms.
Following the repeal of the epidemic threat status on July 1, 2023, regulations related to COVID-19 are being adjusted. Previously extended permits and applications now revert to standard timelines. Employers must verify the residency and employment documents of non-Ukrainian citizens. Those requiring new residency or work permits should have applied by July 31, 2023.
2023년 4월 14일에 개정된 폴란드 법률에 따라, 2022년 3월 12일자 특별법에 명시된 우크라이나 국민의 폴란드 내 합법적 체류 규정이 크게 변경되었습니다.
기존에 2023년 8월 24일 만료 예정이었던 우크라이나 국민의 합법적 체류 기간이 **2024년 3월 4일**까지 연장되었습니다. 이 연장 조치는 분쟁으로 인해 폴란드에 입국하여 체류하고자 하는 폴란드 카드(Karta Polaka) 소지자에게도 동일하게 적용됩니다.
다음의 경우 추가적인 체류 기간 연장이 가능합니다.
* 폴란드 학교에 재학 중이거나 우크라이나 교육 시스템에 따라 원격 수업을 듣는 학생, 그리고 2022/2023학년도에 직업 학교나 성인 교육을 시작한 경우, **2024년 8월 31일**까지 체류할 수 있습니다.
* 추가 대학 입시를 치르는 학생들은 **2024년 9월 30일**까지 체류가 허용됩니다.
* 위 교육 관련 조항의 적용을 받는 미성년자의 부모 및 보호자에게도 동일한 기간이 적용됩니다.
중요한 변경 사항으로, 영주권, EU 장기 체류 허가, 또는 임시 체류 허가를 신청하더라도 특별법에 따른 합법적 체류 자격은 그대로 유지됩니다. 따라서 관련 허가에 대한 최종 결정이 내려지기 전까지는 2024년 3월 4일까지 합법적으로 체류할 수 있습니다.
2023년 7월 14일에는 모바일 앱 **'mObywatel'**이 출시되었습니다. 이 앱을 통해 우크라이나 국민은 PESEL 번호, 개인 정보, 여행 서류 정보, UKR 신분 등이 포함된 전자 문서를 발급받을 수 있습니다. 이를 통해 문서의 진위 확인, 온라인 서비스 이용, 고용 지원 플랫폼 연계 등이 용이해졌습니다.
한편, 2023년 7월 1일부로 감염병 위기 경보가 해제됨에 따라, 코로나19 특별법에 근거한 체류 허가 및 비자 연장 조치가 종료되고 일반 절차로 전환되었습니다. 따라서 고용주는 비(非)우크라이나 국적 직원의 체류 및 취업 서류를 반드시 확인해야 하며, 새로운 체류 또는 노동 허가가 필요했던 외국인들은 2023년 7월 31일까지 신청을 완료했어야 합니다.
Source: Moore Polska
7/26/2023
The Polish Civil Law Transactions Tax (PCC), introduced in 2000, applies to transactions such as sales, exchanges of property or rights, loans, and company agreements. While similar in scope to VAT, P
2000年に導入されたポーランドの民事取引税(PCC)は、不動産や権利の売買・交換、貸付、会社設立契約といった取引に課される税金です。課税対象の範囲は付加価値税(VAT)と似ていますが、VATが主に事業者間の取引に適用されるのに対し、PCCは事業者ではない個人間の取引を主な対象としています。現在、このPCCに関する法改正が進められており、重要な変更が予定されています。
ひとつ目の大きな変更点は、
The Polish Civil Law Transactions Tax (PCC), introduced in 2000, applies to transactions such as sales, exchanges of property or rights, loans, and company agreements. While similar in scope to VAT, PCC primarily targets non-professional transactions, unlike VAT. Amendments to the PCC law are underway, introducing significant changes.
The first key change is the abolition of PCC for the purchase of a first apartment or house on the secondary market. This exemption applies to individuals who have not previously owned real estate, with a minor exception for inheriting up to half of a property. This facilitates first-time homeownership but will reduce local government revenue.
The second change mandates a 6% PCC payment, in addition to VAT, for wholesale purchases of six or more apartments in a single investment, provided the sale is subject to VAT. This means buyers will pay double tax on the sixth and subsequent properties within the same development, unless those properties are part of a larger estate under a single land registry entry. This measure aims to curb speculative property acquisitions. The amendment was signed in July 2023, with the first-home exemption effective 30 days after publication, likely late August. The 6% PCC rate for wholesale purchases will take effect from January 1, 2024.
2000年に導入されたポーランドの民事取引税(PCC)は、不動産や権利の売買・交換、貸付、会社設立契約といった取引に課される税金です。課税対象の範囲は付加価値税(VAT)と似ていますが、VATが主に事業者間の取引に適用されるのに対し、PCCは事業者ではない個人間の取引を主な対象としています。現在、このPCCに関する法改正が進められており、重要な変更が予定されています。
ひとつ目の大きな変更点は、中古市場で初めて住宅(アパートや戸建て)を購入する際のPCCが廃止されることです。この免税措置は、これまで不動産を所有したことがない個人が対象となります。ただし、不動産の持ち分を最大で半分まで相続によって取得した場合は、例外的に免税の対象となる可能性があります。この改正により、初めて住宅を購入する人の負担は軽くなりますが、一方で地方自治体の税収は減少することになります。
ふたつ目の変更点は、一つの投資事業で6戸以上の住宅を一括購入する場合に関するものです。VAT(付加価値税)が課される取引において、6戸目以降の住宅については、VATに加えて6%のPCCが課税されることになります。これは実質的な二重課税となり、投機目的の不動産取得を抑制することを狙いとしています。ただし、対象物件が同一の登記簿に登録された、より大きな不動産の一部である場合はこの限りではありません。
この法改正は2023年7月に署名されました。初めての住宅購入に対する免税措置は、官報で公布されてから30日後(8月下旬の見込み)に施行されます。一方、住宅の一括購入に対する6%のPCC税率は、2024年1月1日から適用されます。
Source: Moore Polska
7/25/2023
The Poland.Business Harbour program offers citizens of Armenia, Belarus, Georgia, Moldova, Russia, and Ukraine an accelerated and preferential visa pathway. This unique PBH visa allows IT specialists
波兰商业港湾(Poland.Business Harbour, PBH)项目是为亚美尼亚、白俄罗斯、格鲁吉亚、摩尔多瓦、俄罗斯和乌克兰六国公民提供的一条简化且优先的签证通道。通过这一独特的PBH签证,IT专业人士可携带家人一同申请,无需提前获得工作许可即可在波兰工作,并能享受与波兰公民同等的条件创办企业。此外,该项目还帮助参与者对接波兰地方政府和经济特区,以获得临时办公和居住空间、商业投资人脉以及
폴란드 비즈니스 하버(PBH)는 아르메니아, 벨라루스, 조지아, 몰도바, 러시아, 우크라이나 국적자를 위한 비자 신속 발급 프로그램입니다. 이 특별 비자를 통해 IT 전문가와 그 가족은 별도의 취업 허가 없이 폴란드에서 근무할 수 있으며, 폴란드 국민과 동등한 조건으로 사업체를 설립할 수 있습니다. 또한, 지방 정부 및 경제특구와 연계하여 임시 사무 공간,
The Poland.Business Harbour program offers citizens of Armenia, Belarus, Georgia, Moldova, Russia, and Ukraine an accelerated and preferential visa pathway. This unique PBH visa allows IT specialists to apply with their families, work without a prior work permit, and establish businesses under the same conditions as Polish citizens. The program also facilitates interaction with local governments and Special Economic Zones, which provide temporary office and living spaces, business connections with investors, and R&D grants.
To apply for the simplified visa, applicants need a national visa application, a biometric photo, a passport valid for at least three months beyond the planned return and issued within the last 10 years, and medical insurance covering the visa's validity with a minimum of 30,000 Euros. IT specialists must provide proof of technical education or at least one year of IT experience, along with evidence of interest from a partner company. Startup founders need qualification for the Poland Prize program, and existing business owners require qualification through the Polish Investment and Trade Agency. Visa processing typically takes 2-5 weeks. Upon arrival, PBH visa holders can work and establish businesses in Poland without additional permits, with employment processes mirroring those for Polish citizens. Visa extensions are handled through residence permit applications in Poland, avoiding the need to leave the EU. Applicants are reminded that the program is free, excluding medical insurance costs, and includes a competency interview.
波兰商业港湾(Poland.Business Harbour, PBH)项目是为亚美尼亚、白俄罗斯、格鲁吉亚、摩尔多瓦、俄罗斯和乌克兰六国公民提供的一条简化且优先的签证通道。通过这一独特的PBH签证,IT专业人士可携带家人一同申请,无需提前获得工作许可即可在波兰工作,并能享受与波兰公民同等的条件创办企业。此外,该项目还帮助参与者对接波兰地方政府和经济特区,以获得临时办公和居住空间、商业投资人脉以及研发补助金等支持。
申请此简化签证,申请人需准备一份国家签证申请表、一张生物特征证件照、一本有效期至少在计划返程日期后三个月以上且在近十年内签发的护照,以及一份保额不低于3万欧元、覆盖签证有效期的医疗保险。IT专业人士须提供相关技术教育背景证明或至少一年的IT行业从业经验,并出示已获得波兰合作公司录用意向的证明。初创企业创始人则需要获得“波兰奖金”(Poland Prize)项目的资格认证。对于已有企业主,则需通过波兰投资贸易局的资格审核。签证审批周期通常为2至5周。
抵达波兰后,PBH签证持有者无需额外申请许可,即可直接工作或创业,其雇佣流程与波兰公民相同。如需延长逗留,可在波兰境内直接申请居留许可,无需离开欧盟。需要注意的是,该项目本身免费,但申请人需自行承担医疗保险费用。申请流程中还包括一项专业能力面试。
폴란드 비즈니스 하버(PBH)는 아르메니아, 벨라루스, 조지아, 몰도바, 러시아, 우크라이나 국적자를 위한 비자 신속 발급 프로그램입니다. 이 특별 비자를 통해 IT 전문가와 그 가족은 별도의 취업 허가 없이 폴란드에서 근무할 수 있으며, 폴란드 국민과 동등한 조건으로 사업체를 설립할 수 있습니다. 또한, 지방 정부 및 경제특구와 연계하여 임시 사무 공간, 거주지, 투자자 네트워크, R&D 보조금 등 다양한 혜택을 지원받을 수 있습니다.
간소화된 비자 절차를 위한 신청 서류는 다음과 같습니다.
* 국가 비자 신청서
* 바이오메트릭 규격 사진
* 여권 (최근 10년 이내 발급, 예정 출국일로부터 3개월 이상 유효)
* 의료 보험 (최소 3만 유로 이상 보장, 비자 유효기간 전체 포함)
신청자는 유형에 따라 아래의 자격 요건 중 하나를 추가로 증명해야 합니다.
* **IT 전문가:** 관련 기술 학위 또는 최소 1년 이상의 IT 분야 경력 증명, 폴란드 파트너 기업의 채용 의향서
* **스타트업 창업가:** '폴란드 프라이즈(Poland Prize)' 프로그램을 통한 자격 증명
* **기존 사업가:** 폴란드 투자무역청(PAIH)을 통한 자격 증명
비자 심사는 통상 2~5주가 소요됩니다. PBH 비자 소지자는 폴란드 입국 후 별도의 추가 허가 없이 즉시 취업 및 창업 활동이 가능하며, 고용 절차는 폴란드 국민과 동일합니다. 비자 연장은 EU를 떠날 필요 없이 폴란드 현지에서 거주 허가(체류증)를 신청하여 진행할 수 있습니다.
이 프로그램은 의료 보험료를 제외한 참가비는 무료이며, 신청 과정에 역량 평가 인터뷰가 포함될 수 있습니다.
Source: Moore Polska
7/20/2023
A taxpayer is entitled to interest for the entire period during which unduly collected tax is held. On June 8, 2023, the Court of Justice of the European Union (CJEU) ruled in case C-322/22 that a tax
A taxpayer is entitled to interest for the entire period during which unduly collected tax is held. On June 8, 2023, the Court of Justice of the European Union (CJEU) ruled in case C-322/22 that a taxpayer who has paid undue tax is entitled to interest for the entire period the tax authorities held the amount. This ruling primarily concerns situations where the obligation to pay a specific tax has been previously challenged by the CJEU.
The case stemmed from a U.S. investment fund's request to Polish tax authorities for a refund of taxes on dividends from Polish companies, based on a previous CJEU ruling from June 10, 2014, case C-190/12, which stated that such dividends are exempt from income tax. Despite this ruling, Polish law hasn't been updated to reflect it. The CJEU in C-322/22 found that Article 78 § 5 points 1 and 2 of the Polish Tax Ordinance Act are inconsistent with EU law. These provisions limit interest on tax overpayments resulting from CJEU rulings, granting it only from the date of overpayment to 30 days after the CJEU's judgment publication, or not at all if the refund request is filed after that date.
The CJEU reasoned that anyone burdened with tax due to a breach of EU law is entitled to a full refund of the tax amount and all applicable interest. The amount of interest should not depend on when the refund request is filed, as taxpayers may not be aware of CJEU rulings at the same time. This ruling is crucial for taxpayers, enabling them to claim refunds and interest for the entire period their tax payments were held, without necessarily waiting for Polish law to be amended.
Source: Moore Polska
7/19/2023
Interim financial reporting consists of financial reports containing either a complete set of financial statements (in accordance with IAS 1) or condensed financial statements (in accordance with IAS
中間財務報告とは、1事業年度よりも短い期間(中間期)を対象とする財務報告のことです。この報告書には、国際会計基準(IAS)第1号に準拠した完全な財務諸表、または同第34号に準拠した要約版の財務諸表が含まれます。
ワルシャワ証券取引所の上場企業をはじめ、株式を公開している企業には、中間財務報告が義務付けられています。四半期および半期報告書の作成は、証券発行者が提出する情報について定めた2018年3
Interim financial reporting consists of financial reports containing either a complete set of financial statements (in accordance with IAS 1) or condensed financial statements (in accordance with IAS 34) for an interim period. An interim period is a reporting period shorter than a full financial year.
Interim financial reporting is mandatory for entities whose securities are publicly traded, specifically issuers listed on the Warsaw Stock Exchange.
The legal basis for preparing quarterly and semi-annual reports is the Regulation of the Minister of Finance of March 29, 2018, regarding current and periodic information submitted by securities issuers and the conditions for recognizing information required by the laws of a non-member state as equivalent.
The purpose of this documentation is to provide reliable and timely interim financial reports that facilitate the assessment by interested parties (investors, creditors) of an entity's ability to generate revenue and cash flows, as well as its financial position and liquidity. For additional support, contact Moore Polska experts.
Interim financial reporting encompasses financial reports, either complete or condensed, as defined by IAS 1 and IAS 34 respectively, covering periods shorter than a full financial year. It is mandatory for publicly traded entities on the Warsaw Stock Exchange. Governed by the Regulation of the Minister of Finance of March 29, 2018, it mandates the creation of quarterly and semi-annual reports, providing guidelines for issuers of securities. The primary objective of this reporting is to ensure that stakeholders, including investors and creditors, can accurately and promptly evaluate a company's capacity for generating income and cash flow, along with its overall financial health and liquidity. Moore Polska offers expert assistance in navigating these reporting requirements.
中間財務報告とは、1事業年度よりも短い期間(中間期)を対象とする財務報告のことです。この報告書には、国際会計基準(IAS)第1号に準拠した完全な財務諸表、または同第34号に準拠した要約版の財務諸表が含まれます。
ワルシャワ証券取引所の上場企業をはじめ、株式を公開している企業には、中間財務報告が義務付けられています。四半期および半期報告書の作成は、証券発行者が提出する情報について定めた2018年3月29日付の財務大臣規則を法的根拠としています。
この報告の主な目的は、投資家や債権者といった利害関係者が、企業の収益創出能力、キャッシュフロー、財政状態、流動性を正確かつ迅速に評価できるよう、信頼性の高いタイムリーな情報を提供することです。詳細なサポートについては、Moore Polskaの専門家までお問い合わせください。
Source: Moore Polska
7/13/2023
Though it seems simple, the saying "He who asks doesn't stray" holds great wisdom, suggesting we can avoid mistakes by learning from others' experience. Asking questions stimulates creativity and is t
俗话说“开口问路,不会迷路”,这句看似简单的话,实则蕴含着深刻的智慧,告诉我们借鉴他人经验可以少走弯路。提问能激发创造力,是寻求答案的第一步,而问对问题,则是有效沟通的关键。
提问并非易事,其难点不在于“问”,而在于问得“好”。许多人正是因为提问方式不当,才得不到理想的答案。提问前,要先想清楚自己希望获得什么,并带着好奇心,用具体的问题来开启对话。这就好比使用搜索引擎,关键词越精准,搜索结果就越
Though it seems simple, the saying "He who asks doesn't stray" holds great wisdom, suggesting we can avoid mistakes by learning from others' experience. Asking questions stimulates creativity and is the first step toward finding answers. Asking the right questions is key to communication.
It's sometimes difficult to ask questions, because it's not just about asking, but asking *good* questions. Many ask questions incorrectly, resulting in poor answers. Before asking, consider what you hope to gain. Be inquisitive and specific to open up dialogue. Google is a great example: the more specific your search terms, the better the results. Asking questions, as Socrates noted, is a way to reach the truth. Don't assume you know best; ask questions to broaden your horizons.
Before you ask a question, define your goal. What do you hope to achieve? Ensure the question is relevant to the context, situation, and person you're asking. Choose the right person based on their expertise. Be specific in your question to get a clear, comprehensive answer, focusing on the core issue without unnecessary jargon. Listen carefully to the answer, even if it challenges your assumptions. Be open to different perspectives and maintain eye contact, sharing your doubts and asking follow-up questions. Regardless of the other person's attitude, remain calm and respectful. Good manners open doors. Asking the right questions in the right way is a trait of good leaders. Questions are powerful tools for development, stimulating thought and building self-awareness, often leading to valuable, lasting relationships.
俗话说“开口问路,不会迷路”,这句看似简单的话,实则蕴含着深刻的智慧,告诉我们借鉴他人经验可以少走弯路。提问能激发创造力,是寻求答案的第一步,而问对问题,则是有效沟通的关键。
提问并非易事,其难点不在于“问”,而在于问得“好”。许多人正是因为提问方式不当,才得不到理想的答案。提问前,要先想清楚自己希望获得什么,并带着好奇心,用具体的问题来开启对话。这就好比使用搜索引擎,关键词越精准,搜索结果就越理想。正如苏格拉底所说,提问是探寻真理的方式。因此,不要自以为是,要通过提问来不断拓宽自己的视野。
提问之前,先明确你的目标,想清楚希望通过问题达到什么目的。要确保问题与背景、情境以及你提问的对象相关。根据对方的专业知识选对人提问,问题要具体,直击核心,避免使用不必要的专业术语,这样才能得到清晰而全面的回答。当对方回答时,要用心倾听,即便其观点挑战了你的既有认知也要保持开放。保持眼神交流,坦诚地表达疑惑,并适时追问。无论对方态度如何,都要保持冷静和尊重,因为礼貌是最好的通行证。
懂得如何用正确的方式提出正确的问题,是优秀领导者的共同特质。提问是促进个人成长的有力工具,它能激发思考、提升自我认知,并常常由此建立起宝贵而长久的人际关系。
Source: Moore Polska
7/11/2023
Tax planning is crucial for optimizing tax burdens, and in VAT law, creating a VAT group can be a helpful tool. This allows multiple entities to be treated as a single taxpayer, a concept introduced b
Tax planning is crucial for optimizing tax burdens, and in VAT law, creating a VAT group can be a helpful tool. This allows multiple entities to be treated as a single taxpayer, a concept introduced by the implementation of Directive 112. The aim was to standardize regulations across EU member states to prevent market distortions.
To form a VAT group, members must have economic, financial, and organizational links and be based in the country. Financial ties mean one member holds at least 50% of shares or voting rights in the others. Economic ties exist if their main activities are similar, complementary, or if one member's activities heavily benefit the others. Organizational ties involve common management or coordinated operations.
Once a VAT group is established, internal transactions become tax-neutral, requiring no invoicing or reporting. Dealings with external entities are treated as transactions of the VAT group. While each member fulfills VAT obligations through the group, a designated representative handles tax settlements. If members previously used a pre-VAT coefficient to determine deductible VAT on mixed-use purchases, the group should continue using the individual members' pre-coefficients from the year the group was formed.
VAT groups offer benefits such as simplifying tax administration and facilitating effective tax planning by treating the members as a single taxpayer.
Source: Moore Polska
7/7/2023
According to Article 1a, paragraph 1, point 2 of the Law on Local Taxes and Fees, a "budowla" (structure) is a construction object as defined by construction law, excluding buildings or minor architec
According to Article 1a, paragraph 1, point 2 of the Law on Local Taxes and Fees, a "budowla" (structure) is a construction object as defined by construction law, excluding buildings or minor architectural objects, and includes construction equipment related to the object, enabling its use according to its intended purpose.
On July 4, 2023, the Constitutional Tribunal ruled that this definition is unconstitutional and will lose its validity within 18 months of the ruling's publication. The case arose from a dispute concerning the taxation of silos, with a company arguing they should be classified as buildings based on their characteristics, leading to a lower tax assessment based on usable area rather than initial value (used for "budowla"). The Tribunal agreed that defining tax objects by referencing other laws violates the constitutional principle that tax elements should be defined solely within tax laws. The Tribunal emphasized that taxpayers should be able to determine their tax obligations based solely on tax laws without needing to refer to other legislation. The ruling necessitates a new definition of "budowla" in the Law on Local Taxes and Fees and potential changes to the legal definition of "building", both without referencing non-tax laws, within 18 months. Until the amendments, the current definition remains valid.
Source: Moore Polska
7/3/2023
The state of epidemic threat, introduced in Poland in March 2020 and later replaced by a state of epidemic, is being lifted on July 1, 2023, bringing significant tax and administrative changes.
Repor
The state of epidemic threat, introduced in Poland in March 2020 and later replaced by a state of epidemic, is being lifted on July 1, 2023, bringing significant tax and administrative changes.
Reporting of domestic tax schemes (MDR), which was suspended, will become obligatory again. The deadline suspension lasts until the end of July 2023, after which taxpayers identifying tax schemes must report them. The deadline for notifying payments to accounts not on the "white list" is shortened back to 7 days from 14 days, effective July 1.
The standard 3-month deadline for issuing individual tax interpretations, which protect taxpayers from incorrect legal interpretations, is also reinstated. Regarding residency certificates, those from 2019, with a taxpayer's statement confirming no changes, are valid until September 2023, after which current certificates will be required, valid for the term indicated or 12 months from issuance if no term is specified.
The lifting of the epidemic threat repeals COVID-related provisions that extended tax and administrative deadlines, reverting to standard timeframes. Non-compliance with tax obligations may result in sanctions.
Source: Moore Polska
6/29/2023
Tax Capital Groups (TCG) are gaining popularity among CIT taxpayers due to the simplified conditions for their establishment introduced in 2021. One major advantage is the ability to file a consolidat
Tax Capital Groups (TCG) are gaining popularity among CIT taxpayers due to the simplified conditions for their establishment introduced in 2021. One major advantage is the ability to file a consolidated income tax return. However, TCG status applies solely within the scope of the CIT Act, meaning constituent companies retain tax autonomy under other tax laws.
To form a TCG, several conditions must be met. Participating companies must be capital-related entities in the form of a joint-stock company, limited liability company, or simple joint-stock company. The minimum share capital for each company has been reduced to PLN 250,000. A dominant company must be designated, responsible for calculating, collecting, and paying CIT, and holding at least 75% of the share capital in subsidiary companies. Furthermore, the companies must not have outstanding tax payments to the state budget.
A written agreement for at least three tax years is obligatory, filed with the tax office 45 days before the TCG's tax year begins. The agreement must include a list of companies, their share capital, shareholder information, the agreement's duration, and the group's tax year.
TCGs simplify CIT settlement through consolidated income calculation. Income is the surplus of total income over total losses from the same revenue source across all group companies. Losses can be carried forward. Intra-group transactions are generally exempt from transfer pricing documentation, but market prices must still be applied. Transactions with related parties outside the group are subject to standard transfer pricing documentation requirements. VAT is handled independently by each company within the TCG, though VAT Groups offer similar tax planning advantages in the VAT context. Forming a TCG offers legal tax optimization benefits by consolidating income tax settlements and potentially reducing documentation burdens.
Source: Moore Polska
6/27/2023
A VAT payer can be a large company or a sole proprietor. However, holding VAT payer status doesn't automatically define whether the entity is an active VAT payer (obliged to remit tax) or a passive on
A VAT payer can be a large company or a sole proprietor. However, holding VAT payer status doesn't automatically define whether the entity is an active VAT payer (obliged to remit tax) or a passive one (exempt). VAT, or Value Added Tax, is a public levy remitted to the State Treasury. In Poland, whether an entity is subject to VAT depends on whether they are eligible for VAT exemptions under the law.
There are two main types of VAT exemptions: subject-matter exemptions, based on the type of service or item being taxed, and personal exemptions, related to the entity conducting the business that would normally be taxed. Subject-matter exemptions exclude specific services and items from VAT, as listed in Article 43(1) of the VAT Act. Personal exemptions, according to Article 113(1) of the VAT Act, are available to entrepreneurs whose taxable sales did not exceed 200,000 PLN in the previous tax year.
This limit applies to annual sales, and is prorated for businesses starting mid-year. Those using the personal exemption must track sales to avoid losing eligibility. Exceeding the 200,000 PLN limit requires immediate registration as an active VAT payer, with penalties for non-compliance. Article 113(13) lists goods and services always subject to VAT, regardless of sales value.
Entrepreneurs can simultaneously utilize both subject-matter and personal exemptions, provided they meet the specific criteria for each. For instance, a business providing services exempt under Article 43(1) can also use the personal exemption if its sales of taxable goods are below 200,000 PLN and the goods aren't excluded under Article 113(13). Taxpayers wanting to use the personal exemption are not required to inform the tax office. In summary, taxpayers eligible for both types of exemptions can use both, but they must carefully verify that they meet all legal requirements.
Source: Moore Polska
5/30/2023
Under the Company Social Benefits Fund (ZFŚS) Act, employers must transfer at least 75% of the basic levy to the ZFŚS bank account by May 31st. The basic levy is calculated annually based on the avera
Under the Company Social Benefits Fund (ZFŚS) Act, employers must transfer at least 75% of the basic levy to the ZFŚS bank account by May 31st. The basic levy is calculated annually based on the average monthly wage in the national economy for the second half of 2019, which was PLN 4,434.58.
In 2023, this results in various levy amounts per employee: PLN 1,662.97 (37.5%) for employees in standard conditions, PLN 2,217.29 (50%) for those in special conditions, and tiered amounts for apprentices based on their year of learning (5% to 7% of the base amount).
Additional, optional levies can increase the fund. An extra 6.25% (PLN 277.16) is added per employee with a significant or moderate disability, and per pensioner or retiree under the employer's social care. An additional 7.5% (PLN 332.59) can be added per person if the employer operates a company nursery or children's club, with the entire increase dedicated to these facilities.
The basic levy is calculated based on the planned average number of employees for the calendar year, adjusted for full-time equivalents, and finalized at year-end based on actual employment. The total levy amount must be transferred in two installments: 75% by May 31st and the remainder by September 30th. Failure to meet these deadlines may result in fines.
Source: Moore Polska
5/29/2023
Cash pooling is a system used by capital groups to manage financial liquidity and intra-group financing. It's a banking service that enables efficient management of funds and debt limits by balancing
Cash pooling is a system used by capital groups to manage financial liquidity and intra-group financing. It's a banking service that enables efficient management of funds and debt limits by balancing the balances between company accounts. Surplus funds are transferred from companies with excess cash to those with deficits, managed through a "Pool Leader."
Cash pooling agreements, common within tax capital groups, aim to facilitate the efficient financing of participants' working capital needs. The operation depends on internal group agreements, notably the method of fund distribution. While flexibility in structuring agreements offers advantages, tax implications must be considered.
Cash pooling agreements, not explicitly defined in the Civil Code, resemble loan agreements but aren't treated as such. Unlike loans, there's no obligation to transfer a specific amount to a designated entity. This is because a participant with surplus funds cannot determine how much of their funds will be used or by whom, as confirmed by the National Tax Information Director. Therefore, cash pooling isn't subject to civil law transaction tax.
Withholding tax applies if a foreign company participates in cash pooling. Interest payments under the agreement require the payer to collect withholding tax. It's crucial to determine the recipient of the interest income to apply the correct double taxation avoidance agreement. The payer must determine the taxpayer's residency to apply the appropriate double taxation avoidance agreement, potentially reducing or eliminating the tax if a tax residency certificate is provided. Ultimately, the actual owner of the interest must be verified, and the relevant double taxation treaty's provisions must be determined.
Source: Moore Polska
5/24/2023
The Polish Tax Ordinance is a foundational legal act defining taxpayer rights and obligations, covering procedural rules, tax authority actions, definitions, and appeal processes. The Ministry of Fina
ポーランドの租税法は、納税者の権利と義務、税務手続き、税務当局の権限、不服申し立てのプロセスなどを定める基本法です。この度、財務省は税務手続きの簡素化、税務当局の効率向上、そして納税者と当局の関係改善を目的とした大規模な改正案を発表しました。
主な変更点として、まず家族以外の第三者が納税を代行できる上限額が5,000ズロチに引き上げられます。また、簡易な案件については、納税者の希望により14日以
波兰《税收条例》是该国税收领域的基础性法规,它明确了纳税人的权利与义务,并涵盖了税务程序、税务机关职权、相关定义及申诉流程。近期,波兰财政部宣布计划对该条例进行重大修订,旨在简化税务流程、提升税务机关效率,并改善征纳关系。
主要的拟议变更包括:对于非直系亲属,第三方代缴税款的限额将从1000波兰兹罗提提高至5000波兰兹罗提。针对简单案件,将引入简化处理程序,根据纳税人申请,有望在14天内办结。
폴란드 세법의 근간이 되는 '세무 조례'는 납세자의 권리와 의무, 세무 절차, 세무 당국의 역할, 불복 절차 등을 규정하는 핵심 법규입니다. 최근 폴란드 재무부는 세무 절차를 간소화하고 행정 효율성을 높이며 납세자와의 관계를 개선하기 위한 대대적인 개정안을 발표했습니다.
주요 개정 내용은 다음과 같습니다. 먼저, 가족이 아닌 제3자가 대신 납부할 수 있는
The Polish Tax Ordinance is a foundational legal act defining taxpayer rights and obligations, covering procedural rules, tax authority actions, definitions, and appeal processes. The Ministry of Finance has announced a significant amendment aimed at simplifying tax procedures, enhancing tax authority efficiency, and improving taxpayer-authority relations.
Key changes include raising the threshold for third-party tax payments from PLN 1,000 to PLN 5,000 for non-family members. Simplified tax proceedings for uncomplicated cases, potentially concluding within 14 days upon taxpayer request, are also planned. Tax controls will shift towards verification activities performed by tax offices rather than individual heads of tax offices, streamlining the process. Taxpayers will be notified of automatic corrections to their PIT declarations, with the option to object.
Additionally, the government is considering a new relief for debt repayment, allowing tax deferral before the due date, and eliminating the need to apply for overpayment confirmation from corrected returns. While the proposed changes are described as revolutionary and intended to simplify tax processes, a specific project draft and implementation date are not yet known.
The Polish Tax Ordinance is a key legal framework outlining taxpayer rights and responsibilities, including procedural rules, tax authority conduct, definitions, and appeal mechanisms. The Ministry of Finance plans a substantial amendment to simplify tax procedures, boost tax authority efficiency, and foster better taxpayer relations. Notable changes include increasing the third-party tax payment limit to PLN 5,000 for those outside the immediate family. Simplified tax proceedings for straightforward matters, potentially concluding within 14 days on taxpayer request, are also anticipated. Tax audits will transition to verification activities managed by tax offices, streamlining operations. Taxpayers will be informed of automatic corrections to their PIT returns and can object. The government also intends to introduce tax deferral for debt repayment before the due date and remove the requirement to apply for overpayment confirmation for corrected returns. While these changes are intended to be revolutionary and simplify tax processes, no official draft or implementation date has been announced.
ポーランドの租税法は、納税者の権利と義務、税務手続き、税務当局の権限、不服申し立てのプロセスなどを定める基本法です。この度、財務省は税務手続きの簡素化、税務当局の効率向上、そして納税者と当局の関係改善を目的とした大規模な改正案を発表しました。
主な変更点として、まず家族以外の第三者が納税を代行できる上限額が5,000ズロチに引き上げられます。また、簡易な案件については、納税者の希望により14日以内に手続きが完了する簡易手続きの導入が予定されています。税務調査は、税務署による確認業務へと移行し、プロセスが効率化されます。個人所得税申告が自動修正された場合、納税者に通知が送られ、異議を申し立てることも可能になります。さらに、納付期限前の納税猶予や、修正申告における過払い金の還付確認申請の廃止も検討されています。
これらの改正は、税務プロセスを簡素化する画期的なものと期待されていますが、具体的な法案や施行時期はまだ公表されていません。
波兰《税收条例》是该国税收领域的基础性法规,它明确了纳税人的权利与义务,并涵盖了税务程序、税务机关职权、相关定义及申诉流程。近期,波兰财政部宣布计划对该条例进行重大修订,旨在简化税务流程、提升税务机关效率,并改善征纳关系。
主要的拟议变更包括:对于非直系亲属,第三方代缴税款的限额将从1000波兰兹罗提提高至5000波兰兹罗提。针对简单案件,将引入简化处理程序,根据纳税人申请,有望在14天内办结。税务稽查模式也将调整,转为由税务局进行统一的核查活动,以精简流程。此外,税务机关将对个人所得税申报进行自动更正并通知纳税人,纳税人有权提出异议。政府还计划推出新的债务偿还宽限政策,允许在税款到期前申请延期缴纳,并取消在更正申报后必须申请超额退税确认的要求。
尽管这些改革被认为意义重大,旨在大幅简化税务流程,但目前官方尚未公布具体的修订草案及实施日期。
폴란드 세법의 근간이 되는 '세무 조례'는 납세자의 권리와 의무, 세무 절차, 세무 당국의 역할, 불복 절차 등을 규정하는 핵심 법규입니다. 최근 폴란드 재무부는 세무 절차를 간소화하고 행정 효율성을 높이며 납세자와의 관계를 개선하기 위한 대대적인 개정안을 발표했습니다.
주요 개정 내용은 다음과 같습니다. 먼저, 가족이 아닌 제3자가 대신 납부할 수 있는 세금 한도를 기존 1,000 즐로티에서 5,000 즐로티로 상향 조정합니다. 또한 간단한 사안의 경우, 납세자가 요청하면 14일 이내에 세무 절차를 종결할 수 있는 간소화 절차가 도입될 예정입니다. 세무 조사는 개별 세무서장 중심에서 세무서 차원의 확인 절차로 전환되어 과정이 효율화됩니다. 개인소득세(PIT) 신고서가 자동으로 수정될 경우 납세자에게 통지되며, 이에 대한 이의 제기도 가능해집니다.
더불어, 정부는 납부 기한 도래 전 세금 납부를 연기할 수 있는 부채 상환 지원 제도를 신설하고, 수정 신고 시 초과 납부액에 대한 환급 확인 신청 절차를 폐지하는 방안도 검토 중입니다. 이러한 변화들은 세무 절차를 획기적으로 간소화할 것으로 기대되지만, 아직 구체적인 법안이나 시행 시기는 발표되지 않았습니다.
Source: Moore Polska
5/19/2023
As of May 23, 2023, a new regulation from the Minister of Family and Social Policy, dated May 11, 2023, modifies the rules regarding the work certificate. This update is driven by amendments to the La
As of May 23, 2023, a new regulation from the Minister of Family and Social Policy, dated May 11, 2023, modifies the rules regarding the work certificate. This update is driven by amendments to the Labor Code, implementing the EU Work-Life Balance directive and provisions for occasional remote work.
Employers must now include information on the work certificate regarding days used for two new employee rights introduced on April 26, 2023: up to 2 days or 16 hours per calendar year of leave for urgent family matters due to force majeure, and up to 5 days per calendar year of care leave for family members. Additionally, rules for remote work, introduced on April 7, 2023, allow for occasional remote work up to 24 days per calendar year, at the employee's request.
These additions to the work certificate are intended to inform new employers about the annual limits of these entitlements, especially when an employee changes employers within the same year. The work certificate form has been updated to include specific fields for force majeure leave, care leave, and occasional remote work. Furthermore, changes related to parental leave have also been reflected in the updated certificate.
Source: Moore Polska
5/18/2023
Entrepreneurs, especially those undertaking time-consuming and costly projects, often utilize the right to receive partial payment from a contractor before service delivery or goods provision. By coll
特に時間と費用を要するプロジェクトを請け負う事業者は、商品やサービスの提供前に、契約者から代金の一部を前払い金として受け取ることが一般的です。前払い金は、買い手側の契約不履行といった潜在的なリスクに備えるための重要な手段となります。しかし、代金の受領から注文の完了までに時間差が生じるため、会計処理や税務上の課題が発生します。国内取引でも前払い金は頻繁に用いられますが、特に外貨建ての場合は、処理がよ
企业,特别是从事耗时较长、成本高昂项目的经营者,通常会在交付产品或提供服务前,向客户收取部分款项作为预付款。收取预付款可以有效防范因客户违约而带来的潜在商业风险。然而,从收款到完成订单之间的时间差,会引发一系列会计和税务处理上的问题。尽管包含预付款的境内交易已是常态,但涉及外币的预付款则带来了更大的复杂性。
对于收取外币预付款的纳税人,其处理流程通常如下:收到外币预付款时,应按照收款前一个工作日
사업가, 특히 시간과 비용이 많이 드는 프로젝트를 수행하는 경우, 용역이나 재화를 공급하기 전에 구매자로부터 대금의 일부를 미리 받는 경우가 많습니다. 이러한 선수금은 구매자가 계약 조건을 이행하지 않을 때 발생할 수 있는 위험에 대비하는 안전장치가 됩니다. 하지만 대금을 먼저 받고 나중에 주문을 완료하는 시간 차이 때문에 회계 및 세무 처리에 주의가 필요
Entrepreneurs, especially those undertaking time-consuming and costly projects, often utilize the right to receive partial payment from a contractor before service delivery or goods provision. By collecting an advance payment, they can secure themselves against potential risks associated with the buyer's failure to meet contractual terms. The time discrepancy between receiving payment and completing an order can raise accounting and tax concerns. While domestic transactions, including those with advance payments, are common, foreign currency advances present true uncertainty.
This guide details the step-by-step process for taxpayers receiving advance payments in foreign currency. Upon receiving a foreign currency advance, the amount must be recorded in accounting books at the average exchange rate declared by the National Bank of Poland (NBP) from the preceding day. Subsequently, an advance invoice must be issued, no later than the 15th day of the month following receipt of payment. This invoice should reflect the exchange rate from the last working day before the tax liability arises, typically the day before receiving the advance. Notably, issuing an advance invoice does not create CIT liability; income is recognized upon service completion or goods delivery. Advance invoices can also be issued up to 60 days before receipt, using the NBP rate from the day before the invoice date.
Upon delivery or service completion, revenue is recognized. If the advance covers the entire order, a final invoice isn't mandatory. Advances previously recorded in deferred income accounts should be reclassified to revenue at the exchange rate of the day before delivery, accounting for any currency differences. If the advance doesn't cover the full order, a final invoice is required for the remaining balance, valued at the NBP rate from the day before delivery. Taxable currency differences are calculated only on net amounts; VAT differences are tax-neutral.
特に時間と費用を要するプロジェクトを請け負う事業者は、商品やサービスの提供前に、契約者から代金の一部を前払い金として受け取ることが一般的です。前払い金は、買い手側の契約不履行といった潜在的なリスクに備えるための重要な手段となります。しかし、代金の受領から注文の完了までに時間差が生じるため、会計処理や税務上の課題が発生します。国内取引でも前払い金は頻繁に用いられますが、特に外貨建ての場合は、処理がより複雑になります。
以下では、納税者が外貨建ての前払い金を受け取る際の、具体的な会計・税務処理の流れを解説します。
外貨建ての前払い金を受領した場合、まず、その金額を受領した日の前営業日に公表された為替レートで会計帳簿に記録します。次に、入金日の属する月の翌月15日までに、前払い金に対する請求書を発行する必要があります。この請求書には、税務上の義務が発生する日(通常は前払い金受領日)の前営業日の為替レートを適用します。注意点として、前払い請求書を発行した時点では法人税の課税対象とはならず、収益は商品やサービスを提供した時点で認識されます。また、前払い請求書は入金の最大60日前でも発行可能で、その場合は請求書発行日の前営業日の為替レートを使用します。
商品の納品またはサービスの提供が完了した時点で、収益を認識します。前払い金が注文の全額を賄う場合、最終的な請求書の発行は必須ではありません。この際、それまで前受金として処理されていた勘定は、納品日の前営業日の為替レートで売上へ振り替え、為替差損益を計上します。前払い金が一部のみの場合、残額について最終請求書を発行する必要があります。この請求書の金額は、納品日の前営業日の為替レートで換算します。課税対象となる為替差損益は、付加価値税(VAT)を含まない正味の金額に基づいて計算され、VATに関する差額は課税対象外となります。
企业,特别是从事耗时较长、成本高昂项目的经营者,通常会在交付产品或提供服务前,向客户收取部分款项作为预付款。收取预付款可以有效防范因客户违约而带来的潜在商业风险。然而,从收款到完成订单之间的时间差,会引发一系列会计和税务处理上的问题。尽管包含预付款的境内交易已是常态,但涉及外币的预付款则带来了更大的复杂性。
对于收取外币预付款的纳税人,其处理流程通常如下:收到外币预付款时,应按照收款前一个工作日的官方汇率(如中央银行公布的汇率)进行账务登记。随后,企业最晚应在收到款项次月的15日之前开具预付款发票。发票上使用的汇率,通常是税务义务产生(一般为收到预付款)的前一个工作日的汇率。值得注意的是,开具预付款发票本身并不产生所得税纳税义务,相关收入应在服务完成或货物交付时才予以确认。此外,预付款发票也可在实际收款前最多提前60天开具,此时应采用发票开具日期前一个工作日的官方汇率。
当货物交付或服务最终完成时,企业才正式确认收入。如果预付款已覆盖订单全额,则无需开具最终发票。之前记为“递延收入”的预付款项,此时应按交付或完成服务前一个工作日的汇率转为实际收入,并确认由此产生的汇兑损益。若预付款未覆盖订单全额,则需就剩余款项开具最终发票,同样采用交付或完成服务前一个工作日的官方汇率进行计价。在税务处理上,应税的汇兑差异仅根据不含增值税的净额计算,增值税部分的汇率差异通常不影响最终的纳税义务。
사업가, 특히 시간과 비용이 많이 드는 프로젝트를 수행하는 경우, 용역이나 재화를 공급하기 전에 구매자로부터 대금의 일부를 미리 받는 경우가 많습니다. 이러한 선수금은 구매자가 계약 조건을 이행하지 않을 때 발생할 수 있는 위험에 대비하는 안전장치가 됩니다. 하지만 대금을 먼저 받고 나중에 주문을 완료하는 시간 차이 때문에 회계 및 세무 처리에 주의가 필요합니다. 국내 거래에서의 선수금은 일반적이지만, 외화로 선수금을 받는 경우는 회계 처리가 더 복잡하고 불확실성이 따릅니다.
다음은 외화로 선수금을 받는 납세자를 위한 단계별 처리 방법 안내입니다. 외화 선수금을 받으면, 수령일 전날의 폴란드 국립은행(NBP) 고시 평균 환율을 적용하여 회계 장부에 기록해야 합니다. 그 후, 대금을 받은 달의 다음 달 15일까지 선수금 세금계산서를 발행해야 하며, 이때 적용할 환율은 납세 의무 발생일(통상 선수금 수령일의 전날) 직전 근무일의 환율을 사용합니다. 중요한 점은, 선수금 세금계산서를 발행하는 것만으로 법인세(CIT) 납부 의무가 발생하지는 않는다는 것입니다. 소득은 용역 제공이나 재화 공급이 완료된 시점에 인식됩니다. 또한, 선수금 세금계산서는 대금을 받기 최대 60일 전에도 발행할 수 있으며, 이 경우 세금계산서 발행일 전날의 NBP 환율을 적용합니다.
재화 공급이나 용역 제공이 완료되면 수익을 인식합니다. 만약 선수금이 전체 주문 금액에 해당한다면, 최종 세금계산서는 의무적으로 발행하지 않아도 됩니다. 이 경우, 이연수익 계정으로 처리했던 선수금을 공급일 전날의 환율을 적용하여 수익으로 재분류하고, 이 과정에서 발생하는 환차손익을 회계 처리합니다. 만약 선수금이 주문 금액의 일부에만 해당하면, 잔액에 대해 최종 세금계산서를 발행해야 합니다. 이때 잔액의 가치는 공급일 전날의 NBP 환율로 평가합니다. 과세 대상이 되는 환차손익은 공급가액(net amount)에 대해서만 계산하며, 부가가치세(VAT) 변동으로 인한 환차손익은 세무상 영향을 미치지 않습니다.
Source: Moore Polska
5/17/2023
Since 2021, amendments to the VAT Act have regulated e-commerce activities, implementing EU Directive 2020/284. These changes apply to all e-commerce businesses. A new draft law, expected to take effe
Since 2021, amendments to the VAT Act have regulated e-commerce activities, implementing EU Directive 2020/284. These changes apply to all e-commerce businesses. A new draft law, expected to take effect on January 1, 2024, aims to further close VAT loopholes in the e-commerce sector.
The 2021 amendments introduced definitions for distance selling of goods within the EU and imported goods, along with the One Stop Shop (OSS) system for easier VAT declaration and payment for cross-border transactions. This includes Import One Stop Shop (IOSS), Union One Stop Shop (UOSS), and Non-union One Stop Shop (NUOSS). The IOSS procedure simplifies VAT payment and reporting for distance sales, notably by removing the €22 VAT exemption for imported goods. VAT is now collected at the point of sale by the seller for imported goods sold to EU consumers from third countries. Goods processed through IOSS are exempt from import VAT, and if they meet IOSS special procedure conditions, they also benefit from the exemption for goods valued up to €150, effectively negating the impact of the removed €22 exemption. A valid VAT identification number is required for these exemptions.
Further amendments impose reporting obligations on payment service providers for cross-border payments exceeding 25 transactions per quarter. These records will be shared with tax authorities and then submitted to the CESOP system by the 10th day of the second month following the reporting quarter. CESOP, a centralized electronic system for payment information, will facilitate cross-member state administrative cooperation to combat tax fraud and VAT gaps, managed at the EU level by the European Commission. It will collect data on cross-border transactions where payers and payees are in different member states or when the payee is in a third country. Reporting entities include credit institutions, electronic money institutions, and payment service providers.
The ongoing updates to the VAT Act underscore its susceptibility to tax fraud and the continuous efforts to close VAT gaps. The latest proposed amendment, driven by the need to exchange payment information within the e-commerce sector, is currently awaiting parliamentary approval, with a planned effective date of July 1, 2024, though this may change.
Summary:
Since 2021, Poland has been implementing EU directives to regulate e-commerce, focusing on closing VAT loopholes. Key changes include defining distance sales and introducing the One Stop Shop (OSS) system for simplified VAT management of cross-border transactions. The Import One Stop Shop (IOSS) procedure has been crucial, removing the VAT exemption for low-value imported goods and shifting VAT collection to the point of sale for sellers based outside the EU. This also allows for VAT exemption on imports for goods up to €150 if processed under IOSS. A new draft law, expected to be effective from July 1, 2024, will further enhance VAT collection in e-commerce. This includes new reporting obligations for payment service providers regarding cross-border transactions, with data to be shared through the EU's Central Electronic System of Payment information (CESOP) to combat tax fraud. These legislative adjustments reflect ongoing efforts to strengthen VAT collection and combat evasion within the rapidly evolving e-commerce landscape.
Source: Moore Polska
5/16/2023
Depreciation is a crucial aspect for companies holding fixed assets with a useful life exceeding one year, used in business operations. Depreciation charges are made to account for the loss of value o
Depreciation is a crucial aspect for companies holding fixed assets with a useful life exceeding one year, used in business operations. Depreciation charges are made to account for the loss of value of fixed assets due to usage and to determine their current value. Tax depreciation amounts represent a tax-deductible expense for businesses, thereby reducing the tax base.
Tax and accounting depreciation differ. While companies must depreciate for both purposes, tax depreciation reduces the tax base by classifying depreciation as a deductible expense. The tax law permits straight-line and declining-balance methods. Straight-line amortizes acquisition or production costs evenly over the asset's life. Declining-balance allows larger deductions in early years, tapering off later, with the deduction amount dependent on the chosen declining-balance rate. Accounting law offers more flexibility, not dictating specific depreciation methods.
Depreciation for tax purposes begins the month after an asset is recorded. Charges are made from the initial value of intangible assets or fixed assets, either monthly, quarterly, or as a lump sum annually (except for the declining-balance method). Initial value is the acquisition price, production cost, or market value at acquisition if obtained through donation or inheritance. Depreciation is based on the asset's classification according to the Standard Classification of Fixed Assets (KŚT) and the selection of an appropriate depreciation rate.
Investment relief allows companies to deduct a portion of expenses for new fixed assets from the tax base. This enables one-off depreciation charges on the initial value of newly acquired assets in the year they are recorded, for specific asset categories like machinery and equipment. One-off depreciation is limited to PLN 100,000 annually if an asset's initial value is at least PLN 10,000, or if the combined initial value of at least two assets acquired in a year reaches PLN 10,000, provided each individual asset's initial value does not exceed PLN 3,500.
Assets with an initial value below PLN 10,000 can be subject to a one-off depreciation charge in the month of use or the following month. Alternatively, no depreciation may be recorded, with acquisition costs treated as expenses in the month of use.
Certain assets are excluded from tax depreciation, including land, perpetual usufruct rights, residential buildings, art, museum exhibits, goodwill (unless acquired under specific conditions), and assets not in use due to business suspension or cessation. Perpetual usufruct rights, unlike land itself, can be amortized for accounting purposes, reflecting the distribution of their acquisition cost over their period of use.
Depreciation is essential for businesses, reducing the tax base by treating depreciation charges as expenses. However, accounting and tax depreciation rules vary in rates, commencement times, and inclusions.
Amortization is a critical component of business accounting, allowing for the reduction of the taxable base by recognizing depreciation charges as deductible expenses. It's important to note that the rules for making depreciation charges differ for accounting versus tax purposes. These differences include depreciation rates, the timing of charge commencement, and inclusions.
Depreciation is a crucial accounting practice for businesses, enabling them to reduce their taxable income by treating depreciation charges as deductible expenses. Companies must adhere to different depreciation rules for financial reporting and tax purposes, which can vary in terms of rates, when charges begin, and what is included in the calculation. This process helps determine an asset's current value and its impact on the company's financial health.
Source: Moore Polska
5/11/2023
Procedures for employing people with disabilities:
Upon submission of a disability certificate, the employer must record the date of receipt, marking the start of a 12-month waiting period for the em
### 장애인 직원 고용 및 지원 절차 안내
**추가 휴가**
직원이 장애인 증명서를 제출하면, 고용주는 접수일을 기준으로 12개월의 산정 기간을 시작합니다. 이 기간이 지나면 해당 직원은 연간 10일의 추가 휴가를 받을 수 있습니다. 이 혜택은 장애인 증명서를 처음 발급받은 직원에게만 적용됩니다.
추가 휴가는 일일 근무 시간에 따라 시간 단위로 사용
Procedures for employing people with disabilities:
Upon submission of a disability certificate, the employer must record the date of receipt, marking the start of a 12-month waiting period for the employee to accrue the right to an additional 10 days of vacation. This applies only to first-time disability certificate holders. This additional vacation is granted in hourly increments based on the daily work schedule. Unused vacation time carries over to the next year. After 12 months from the certificate's issue date, a new employer must grant the additional vacation from the first day of employment.
Employees with moderate or severe disabilities automatically have their work hours reduced to 7 hours per day and 35 hours per week upon submitting their certificate. If an employee wishes to work 8 hours daily or overtime, a referral from the employer to an occupational health physician is required to assess the request. Reduced working hours do not affect the employee's salary.
Disabled employees are entitled to an additional 15-minute paid break for exercise or rest. Those with moderate or severe disabilities are entitled to 21 days of paid leave for rehabilitation or specialized medical procedures that cannot be performed outside of work hours. This leave is calculated like vacation pay and, combined with additional vacation, cannot exceed 21 days annually. A doctor's referral is required for rehabilitation leave, and proof of attendance must be provided.
Employers are required to adapt the workstation to meet the individual needs of the disabled employee. The employer reports the number of employees with disability certificates in declarations to PFRON (State Fund for Rehabilitation of Disabled Persons), affecting the contribution amount.
The procedures are based on the Act of August 27, 1997, on vocational and social rehabilitation and employment of disabled persons and related regulations. For further questions, contact oksana.nakonieczna@moorepolska.pl.
### 장애인 직원 고용 및 지원 절차 안내
**추가 휴가**
직원이 장애인 증명서를 제출하면, 고용주는 접수일을 기준으로 12개월의 산정 기간을 시작합니다. 이 기간이 지나면 해당 직원은 연간 10일의 추가 휴가를 받을 수 있습니다. 이 혜택은 장애인 증명서를 처음 발급받은 직원에게만 적용됩니다.
추가 휴가는 일일 근무 시간에 따라 시간 단위로 사용할 수 있으며, 사용하지 않은 휴가는 다음 해로 이월됩니다. 증명서 발급일로부터 12개월이 지난 후 새로운 회사에 입사하는 경우, 새 고용주는 근무 첫날부터 추가 휴가를 부여해야 합니다.
**근무시간 단축**
중등도 또는 중증 장애가 있는 직원은 증명서를 제출하면 자동으로 근무 시간이 일 7시간, 주 35시간으로 단축됩니다. 근무시간 단축으로 인해 급여가 삭감되지 않습니다.
만약 직원이 하루 8시간 근무나 시간 외 근무를 희망하는 경우, 고용주는 산업 보건 의사에게 의뢰하여 해당 직원의 근무 가능 여부를 확인해야 합니다.
**추가 휴식 및 재활 휴가**
장애인 직원은 운동 및 휴식을 위해 15분의 유급 휴식 시간을 추가로 보장받습니다.
중등도 또는 중증 장애가 있는 직원은 근무 시간 중에만 받을 수 있는 재활 치료나 전문적인 진료를 위해 연간 21일의 유급 병가를 사용할 수 있습니다. 이 재활 병가는 앞서 언급된 추가 휴가(10일)와 합산하여 연간 총 21일을 초과할 수 없습니다. 재활 병가를 사용하려면 의사의 소견서가 필요하며, 치료 사실을 증명할 수 있는 서류를 제출해야 합니다.
**기타 의무사항**
고용주는 장애인 직원의 개별적인 필요에 맞춰 업무 환경 및 시설을 조정해야 할 의무가 있습니다. 또한, 고용주는 장애인 재활 기금(PFRON)에 장애인 증명서를 소지한 직원 수를 신고해야 하며, 이 신고 내용은 기금 분담금 산정에 영향을 미칩니다.
본 절차는 1997년 8월 27일 제정된 '장애인의 직업 및 사회 재활과 고용에 관한 법률' 및 관련 규정을 따릅니다. 더 궁금한 점이 있으시면 oksana.nakonieczna@moorepolska.pl로 문의해 주시기 바랍니다.
Source: Moore Polska
5/10/2023
On April 13th, a draft deregulation law was published to improve the legal and institutional environment for businesses, including changes to tax law. The law aims to simplify every stage of starting
4月13日,一项旨在优化营商环境的放松管制法草案公布。该法案涉及税法修订,旨在全面简化企业从创立到运营的各个环节。
该法案主要包含四大方面:便利企业开办、简化日常运营、优化继承流程、以及建立亲商的经济法规。法案通过减少行政管制,为创业者节省时间和成本,并针对未注册企业和未成年人创业制定了更明确的规定,以填补法律空白。
为改善政企关系,法案提出减少政府部门的现场检查,审计前需提前通知并提供所需文
On April 13th, a draft deregulation law was published to improve the legal and institutional environment for businesses, including changes to tax law. The law aims to simplify every stage of starting and running a business.
The package is built on four pillars: facilitating starting a business, simplifying business operations, streamlining succession, and creating business-friendly economic law. It addresses entrepreneurs' needs by reducing regulations, leading to time and cost savings. This includes clearer rules for unregistered businesses and minors starting businesses, aiming to eliminate legal loopholes.
The law seeks to improve relations between businesses and public administration by reducing in-person visits, providing advance notice of audits with document lists, and reducing paperwork. The use of stamps will also be limited.
Succession is streamlined through automatic extensions of succession management, consistent bank account access for succession managers, joint exercise of rights to shares, and reduced requirements for establishing succession management.
Business law will be more friendly to businesses through the "one in, one out" principle, mandatory ex-post regulatory impact assessments, and a cyclical regulatory policy every four years.
Changes are also proposed for the Tax Ordinance, CIT, and local taxes. The Tax Ordinance would allow waiving appeal procedures if the party agrees with the first-instance decision. MDR-3 form signatures could be made by proxy. The law aims to provide a closed list of tax-related information required in tax strategies. Also, a central source of information on local tax rates will be created. Finally, average rye and wood prices for agricultural and forestry taxes would be determined by July 20th, instead of October 20th.
4月13日,一项旨在优化营商环境的放松管制法草案公布。该法案涉及税法修订,旨在全面简化企业从创立到运营的各个环节。
该法案主要包含四大方面:便利企业开办、简化日常运营、优化继承流程、以及建立亲商的经济法规。法案通过减少行政管制,为创业者节省时间和成本,并针对未注册企业和未成年人创业制定了更明确的规定,以填补法律空白。
为改善政企关系,法案提出减少政府部门的现场检查,审计前需提前通知并提供所需文件清单,同时精简书面材料。此外,公章的使用也将受到限制。
在企业继承方面,法案简化了流程,包括自动延长继承管理期限、确保继承管理人能顺利使用公司银行账户、支持共同行使股权,并降低了启动继承管理的门槛。
为打造更友好的商业法律环境,法案将引入“一进一出”原则(即每引入一项新规,就废除一项旧规)、强制性的法规实施后效果评估,以及每四年一次的周期性监管政策审查。
税法方面也提出多项修改,涉及《税收条例》、企业所得税和地方税。具体包括:如果企业接受初审裁决,可选择放弃上诉程序;特定税务申报表可由代理人签字;明确限定企业税务策略中需要披露的信息范围;建立全国统一的地方税率信息查询平台。此外,农业税和林业税的计税基准价格的公布时间将从10月20日提前至7月20日。
Source: Moore Polska
5/9/2023
Since January 2023, the Polish Fiscal Penal Code has tightened regulations regarding transfer pricing, with potentially fluctuating higher fines throughout the year. Failure to comply with transfer pr
自2023年1月起,波兰《财政刑法典》加强了对转让定价的监管,罚款金额可能在年内浮动上涨。企业若未能履行转让定价的文档准备义务,将可能同时面临《财政刑法典》与《税收条例》的双重处罚。具体违规行为包括:未按规定准备本地文档、缺失集团文档、逾期提交或提供不准确的转让定价信息等。
根据《财政刑法典》,未准备或提供不实文档,最高可处以720个日罚金单位(最高约3350万波兰兹罗提)的罚款;逾期提交文档,
2023년 1월부터 폴란드 조세형법상 이전가격 관련 규제가 강화되었으며, 벌금 상한액은 연중 변동될 수 있습니다. 이전가격 문서화 의무를 위반할 경우, 조세형법과 조세법 모두에 따라 처벌받을 수 있습니다. 제재 사유로는 개별기업보고서 미작성, 통합기업보고서 누락, 문서 지연 제출, 부정확한 이전가격 정보 제공 등이 포함됩니다.
조세형법에 따르면, 문서를
Since January 2023, the Polish Fiscal Penal Code has tightened regulations regarding transfer pricing, with potentially fluctuating higher fines throughout the year. Failure to comply with transfer pricing documentation obligations can result in penalties under both the Fiscal Penal Code and the Tax Ordinance. Sanctions can be levied for failing to prepare local transfer pricing documentation, omitting group documentation, submitting documentation late, or providing inaccurate transfer pricing information.
The Fiscal Penal Code imposes penalties up to 720 daily rates (potentially up to PLN 33.5 million) for non-preparation or inaccurate documentation, and up to 240 daily rates (potentially up to PLN 11.17 million) for late submission. Failure to submit transfer pricing information or submitting inaccurate data also carries a penalty of up to 720 daily rates, while late TPR form submission incurs a penalty of up to 240 daily rates. Lesser offenses may result in fines for fiscal violations.
The Tax Ordinance also stipulates penalties, with rates of 10% applied to improperly understated or overstated amounts. This increases to 20% if the documentation is incomplete or not provided, or if the additional tax liability exceeds PLN 15 million. The maximum rate of 30% applies if documentation is not submitted and the additional tax liability exceeds PLN 15 million. If incomplete documentation is fully supplemented within 14 days, the lack of documentation is waived.
Transfer pricing controls are becoming more frequent and stringent, especially when companies show losses for more than a year, make significant post-year-end adjustments, exhibit low profitability, have high debt, experience significant year-over-year profitability changes, or have a high share of group charges. Common errors include failing to prepare Local Files, improperly identifying homogeneous transactions, and neglecting to document free services.
Taxpayers often have queries about reorganization processes subject to documentation and how to perform comparative analysis. The penalties for non-compliance with transfer pricing documentation are among the most restrictive in Europe.
自2023年1月起,波兰《财政刑法典》加强了对转让定价的监管,罚款金额可能在年内浮动上涨。企业若未能履行转让定价的文档准备义务,将可能同时面临《财政刑法典》与《税收条例》的双重处罚。具体违规行为包括:未按规定准备本地文档、缺失集团文档、逾期提交或提供不准确的转让定价信息等。
根据《财政刑法典》,未准备或提供不实文档,最高可处以720个日罚金单位(最高约3350万波兰兹罗提)的罚款;逾期提交文档,最高可处以240个日罚金单位(最高约1117万波兰兹罗提)的罚款。同样,未提交或提交不准确的转让定价信息,罚款最高可达720个日罚金单位;而逾期提交转让定价信息表,罚款最高可达240个日罚金单位。对于情节较轻的违规行为,也可能面临相应罚款。
此外,《税收条例》也规定了相应的罚金。对于不当低报或高报的关联交易金额,将额外征收10%的税款。如果企业未能提供文档、文档不完整,或额外应纳税额超过1500万波兰兹罗提,税率将提高至20%。若企业在额外应纳税额超过1500万波兰兹罗提的情况下仍未提交文档,税率将高达30%。但如果企业在14天内补齐了不完整的文档,则可视为已履行义务。
目前,税务机关对转让定价的审查日益频繁和严格。特别是在以下情况,企业更容易成为审查重点:连续亏损超过一年、年底有重大经营调整、利润率偏低、负债率过高、年度利润波动巨大,或集团内部分摊费用占比较高。常见的合规错误包括:未准备本地文档、未能正确划分同类交易、以及忽略了对集团内免费服务的记录和说明。
纳税人常常对哪些重组过程需要准备文档以及如何进行可比性分析等问题存有疑问。总体而言,波兰针对转让定价文档违规的处罚措施,在整个欧洲范围内都属于最严厉的行列。
2023년 1월부터 폴란드 조세형법상 이전가격 관련 규제가 강화되었으며, 벌금 상한액은 연중 변동될 수 있습니다. 이전가격 문서화 의무를 위반할 경우, 조세형법과 조세법 모두에 따라 처벌받을 수 있습니다. 제재 사유로는 개별기업보고서 미작성, 통합기업보고서 누락, 문서 지연 제출, 부정확한 이전가격 정보 제공 등이 포함됩니다.
조세형법에 따르면, 문서를 작성하지 않거나 부정확하게 작성한 경우 최대 720일분의 일일벌금액(최대 3,350만 즈워티)이 부과될 수 있으며, 지연 제출 시에는 최대 240일분(최대 1,117만 즈워티)의 벌금이 부과됩니다. 이전가격 정보를 제출하지 않거나 부정확한 데이터를 제출하는 경우에도 최대 720일분의 일일벌금액이, 이전가격 정보 양식(TPR form)을 늦게 제출하면 최대 240일분의 일일벌금액이 부과될 수 있습니다. 사안이 경미한 경우에는 재정 위반에 대한 벌금이 부과될 수 있습니다.
조세법 또한 별도의 가산세를 규정하고 있습니다. 부당하게 과소 또는 과대 계상된 소득에 대해서는 10%의 가산세가 적용됩니다. 문서가 불완전하거나 미제출된 경우, 또는 추가 납부 세액이 1,500만 즈워티를 초과하는 경우에는 세율이 20%로 인상됩니다. 문서를 제출하지 않았고 추가 납부 세액이 1,500만 즈워티를 초과하면 최대 30%의 세율이 적용됩니다. 단, 불완전한 문서를 14일 이내에 모두 보완하여 제출하면 문서 미비 사항은 문제 삼지 않습니다.
이전가격 관련 세무조사는 더욱 빈번하고 엄격해지고 있으며, 특히 1년 이상 손실을 기록한 기업, 연말 결산 후 중대한 조정을 한 기업, 수익성이 낮은 기업, 부채 비율이 높은 기업, 전년 대비 수익성 변동이 큰 기업, 그룹 내 비용 분담 비중이 높은 기업 등이 주요 대상이 됩니다. 주요 위반 사례로는 개별기업보고서(Local File) 미작성, 동종 거래의 부적절한 식별, 무상 용역에 대한 문서화 누락 등이 있습니다.
납세자들은 주로 문서화 대상이 되는 조직개편 과정이나 비교가능성 분석 수행 방법에 대해 궁금해합니다. 폴란드의 이전가격 문서화 의무 위반에 대한 처벌은 유럽 내에서도 가장 엄격한 수준에 속합니다.
Source: Moore Polska
5/4/2023
Most taxpayers encounter situations requiring them to issue or receive corrective invoices (adjusting invoices) for goods or services. These corrections can stem from various reasons such as price err
사업을 하다 보면 재화나 용역에 대해 수정세금계산서를 발행하거나 받아야 하는 경우가 많습니다. 가격 오류, 수량 차이, 할인 등 수정 사유는 다양합니다. 이럴 때 수정세금계산서에 대한 부가가치세(VAT)는 언제 공제받을 수 있을까요?
과거에는 금액이 차감되는 수정의 경우, 납세자가 세금계산서에 서명하고 반환하면 판매자가 이를 수령한 시점에 부가세를 회계
Most taxpayers encounter situations requiring them to issue or receive corrective invoices (adjusting invoices) for goods or services. These corrections can stem from various reasons such as price errors, discrepancies in the quantity of goods, or discounts. The question then arises: when can VAT be deducted from these corrective invoices?
Before 2021, the process was straightforward for "minus" corrections: the taxpayer signed and returned the invoice, and the seller accounted for VAT upon receiving it. There were no regulations for "plus" corrections, the practice depended on the cause of the correction.
Since 2021, the SLIM VAT package introduced changes, emphasizing the need for documentation confirming agreed-upon correction terms and their fulfillment. Agreements can be documented through contracts, amendments, emails, or seller's website terms.
For sellers issuing "minus" corrective invoices, the correction is accounted for when the invoice is issued, provided documentation confirms agreed terms. Without this documentation, the correction is only included in the JPK declaration for the period the documentation is obtained. For "plus" corrections, the adjustment is made in the period the correction's cause occurred, whether it's an initial error, corrected retroactively to the original period, or a secondary cause, accounted for in the current period.
Buyers receiving "minus" corrections must also possess documentation confirming agreed terms with the seller, accounting for the correction in the period they obtain this documentation, provided the original invoice was recorded. For "plus" corrections, the input VAT can be deducted in the period the corrective invoice is received or in the subsequent three periods.
사업을 하다 보면 재화나 용역에 대해 수정세금계산서를 발행하거나 받아야 하는 경우가 많습니다. 가격 오류, 수량 차이, 할인 등 수정 사유는 다양합니다. 이럴 때 수정세금계산서에 대한 부가가치세(VAT)는 언제 공제받을 수 있을까요?
과거에는 금액이 차감되는 수정의 경우, 납세자가 세금계산서에 서명하고 반환하면 판매자가 이를 수령한 시점에 부가세를 회계 처리하는 방식이었습니다. 반면 금액이 증액되는 수정에 대해서는 별도 규정이 없어 수정 사유에 따라 관행적으로 처리되었습니다.
하지만 최근 규정이 변경되면서 수정 조건에 대한 합의와 그 이행을 증명하는 '증빙 서류'의 중요성이 커졌습니다. 이러한 합의는 계약서, 수정 계약서, 이메일, 판매자 웹사이트 약관 등으로 문서화될 수 있습니다.
판매자가 금액을 '차감'하는 수정세금계산서를 발행할 때, 합의된 조건을 증명하는 서류가 있다면 발행 시점에 바로 부가세를 조정합니다. 만약 이 서류가 없다면, 서류를 확보한 기간의 부가세 신고서에 조정을 포함시켜야 합니다. 반대로 금액을 '증액'하는 경우, 수정 사유가 발생한 시점을 기준으로 조정합니다. 즉, 최초 거래의 오류였다면 원거래 기간으로 소급하여 수정하고, 이후에 발생한 사유라면 현재 기간에 반영합니다.
구매자가 금액이 '차감'된 수정세금계산서를 받은 경우, 판매자와의 합의 조건을 증명하는 서류를 갖추어야 하며, 이 서류를 받은 기간에 부가세를 조정합니다. 물론, 원본 세금계산서가 이미 장부에 기록되어 있어야 합니다. 금액이 '증액'된 수정세금계산서를 받았다면, 해당 계산서를 받은 기간 또는 그 이후 3개 과세기간 내에 추가된 매입 부가세를 공제받을 수 있습니다.
Source: Moore Polska
4/28/2023
Moore Polska, a medium-sized family company with 100% Polish capital and part of the Moore Global network since 2020, boasts over 250 specialists across 9 offices in 8 Polish cities. The company empha
Moore Polska, a medium-sized family company with 100% Polish capital and part of the Moore Global network since 2020, boasts over 250 specialists across 9 offices in 8 Polish cities. The company emphasizes understanding the needs of medium-sized businesses, leveraging global expertise to enhance their services.
In 2023, Moore Polska achieved 9th place in the "Rzeczpospolita" auditors ranking, a significant advancement from 10th place in 2022. This achievement is attributed to the dedication of their team and the trust of their clients.
Moore Polska aims to be seen as the most empathetic firm in the industry while continually improving its processes. They strive to be a modern enterprise that not only supports clients in their development but also acts as a partner for dialogue, emphasizing a human approach. Managing Partners Lidia Skudławska and Piotr Witek highlight the company's individual approach to each client, focusing on sustainable development and process optimization, driven by passion and built upon empathy and understanding. The company celebrates its success and remains committed to future challenges, confident in its team's ability to achieve even greater heights. They invite businesses seeking comprehensive support and sustainable growth to contact them.
Source: Moore Polska
4/25/2023
Polish tax law requires businesses to report tax schemes, a regulation introduced in 2019 but temporarily suspended during the pandemic. These regulations are expected to return, and failure to comply
Polish tax law requires businesses to report tax schemes, a regulation introduced in 2019 but temporarily suspended during the pandemic. These regulations are expected to return, and failure to comply can result in significant penalties. A tax scheme is an arrangement, whether current or future, involving at least one taxpayer, designed to create a tax advantage through deliberate utilization of available tools. This applies to both domestic and cross-border transactions.
The reporting obligation falls on promoters (those who design and implement the scheme), beneficiaries (those who benefit from the scheme), and supporting entities (those involved in its development or supervision). Identifying when a scheme arises is complex, requiring careful documentation. All involved parties must be notified.
Internal procedures for managing tax schemes are mandatory for entities meeting the definition of promoters and those employing or compensating promoters. Such entities must also exceed a revenue or cost threshold of 8,000,000 PLN in the preceding year.
Ambiguities exist regarding which transactions require reporting, such as operational leasing agreements. While a leasing agreement may satisfy a general hallmark from the lessor's perspective, whether the lessee achieves a tax benefit is assessed on the particulars of the case.
Ultimately, businesses must continuously monitor and analyze their activities to ensure compliance with evolving reporting requirements. The complexity of these regulations increases the likelihood of encountering reportable events or transactions.
Source: Moore Polska
4/21/2023
Automate your business with Moore Polska's new, comprehensive accounting services designed to meet the needs of demanding entrepreneurs. Moore Polska emphasizes continuous development, helping clients
Automate your business with Moore Polska's new, comprehensive accounting services designed to meet the needs of demanding entrepreneurs. Moore Polska emphasizes continuous development, helping clients grow by offering modern solutions that optimize processes and provide access to essential functionalities.
Clients gain access to an individual customer account, a modern solution facilitating cooperation with accounting and optimizing internal processes. By entrusting accounting to Moore Polska, clients receive quality service from experienced professionals and exclusive access to a user-friendly application.
This provides electronic invoice exchange with Moore Polska, 24/7 access to an electronic document archive, OCR technology for optical invoice recognition, tools for issuing and sending sales invoices electronically, tools for creating cash documents and reports, streamlined transfer processes with file preparation for electronic banking import, and increased control over document processing stages.
Moore Polska provides initial training and ongoing application support. Clients can submit documents via scanner, email, drive, or a mobile app. The application issues invoices compliant with Ministry of Finance requirements, transmits sales invoices to the Central Invoice Register (KSeF), assigns a KSeF number, verifies data accuracy, and automatically retrieves and visualizes KSeF invoices. For remote document management and workflow control, Moore Polska can configure electronic document circulation. Contact Moore Polska for modern accounting solutions that maintain high quality and increase efficiency.
Source: Moore Polska
4/20/2023
The article discusses the financial, tax, social security contribution, and enforcement implications of gift vouchers provided to employees in Poland.
Gift vouchers can be financed from two sources:
The article discusses the financial, tax, social security contribution, and enforcement implications of gift vouchers provided to employees in Poland.
Gift vouchers can be financed from two sources: the company's operating funds or the Company Social Benefits Fund (ZFŚS). When financed from operating funds, all employees can receive vouchers of equal value. ZFŚS-funded vouchers are subject to regulations that consider the employee's life situation. Vouchers from the employer's own funds are treated differently.
Gift vouchers are considered income for employees and are subject to income tax. Vouchers purchased with the employer's own funds are subject to inheritance and donation tax if the value exceeds the tax-free amount.
Social security and health insurance contributions depend on the funding source. Vouchers from operating funds are subject to contributions like regular salary. ZFŚS-funded vouchers are exempt from contributions if they constitute social assistance and are granted according to ZFŚS regulations. A similar exemption applies if the company has a social and welfare fund in place of ZFŚS.
Benefits paid to employees from ZFŚS are subject to full enforcement. These benefits are not treated as wages. Enforcement requires a relevant enforcement title. Vouchers funded by the employer’s own resources are not subject to enforcement.
Source: Moore Polska
4/19/2023
The project regarding collective labor disputes is currently under discussion with social partners in the Social Dialogue Council. A key aspect is introducing the concept of a "dominant employer," def
The project regarding collective labor disputes is currently under discussion with social partners in the Social Dialogue Council. A key aspect is introducing the concept of a "dominant employer," defined as an employer or entrepreneur who exerts significant influence over another employer or entrepreneur, particularly through ownership or organizational ties. This aims to address situations where the actual decision-maker isn't the direct employer, enabling collective bargaining with the entity holding real power over employee rights and working conditions.
The draft law also defines a collective labor dispute as a disagreement between employees and employers concerning collective rights, freedoms, or interests related to employment. It stipulates that multiple unions must form a joint representation for negotiations. The proposed law limits the duration of a dispute to nine months, extendable by agreement to twelve, after which it must conclude with an agreement, a record of disagreements followed by a vote and strike, or it expires. To reinforce mediation, the project aims to enhance the standards and requirements for mediators and maintain a public list of mediators managed by the minister. A party requesting mediation must inform the other party and include a record of disagreements. Preventive mediation is also introduced to de-escalate conflicts during negotiations.
Source: Moore Polska
4/18/2023
VAT tax control is a crucial tool for tax authorities, aimed at combating tax fraud and ensuring the proper functioning of the tax system. It involves checking whether taxpayers comply with tax regula
VAT tax control is a crucial tool for tax authorities, aimed at combating tax fraud and ensuring the proper functioning of the tax system. It involves checking whether taxpayers comply with tax regulations and avoid irregularities. Significant discrepancies between input and output VAT can trigger an investigation, which must stay within the scope defined by the authorization. Both businesses and individuals registered for VAT can be subject to these controls.
VAT is highly susceptible to abuse due to its neutral, transferable nature. While businesses have the right to deduct input VAT, this mechanism can be exploited through schemes like carousel fraud, which aim to defraud the state via fictitious transactions. International trade also presents risks of tax evasion due to differing tax laws and rates across borders, often exacerbated by poor accounting practices.
Tax controls serve a preventative role. Taxpayers receive advance notification, typically 7 to 30 days before an audit. During a control, tax authorities may request accounting documents, conduct interviews with employees, and examine specific periods or the entire operational history. Actions include analyzing accounting records and VAT registers, verifying the consistency of goods/services with tax declarations, and ensuring correct VAT rate application. Cross-control procedures examine transactions between two entities to detect discrepancies and fraud.
To minimize the risk of a VAT audit, businesses should maintain accurate accounting records, apply correct VAT rates, and implement due diligence procedures for verifying business partners, including checking their bank account registration on the "white list" and the legitimacy of transactions. The split payment mechanism, where VAT is paid to a separate VAT account, enhances payment transparency.
If notified of an audit, taxpayers should rectify any errors in their documentation, ensure all financial records are organized and accessible, verify compliance with regulations, and prepare for potential questions from tax inspectors. Internal audits are also recommended for early error detection and correction.
In summary, VAT tax control is essential for maintaining the integrity of the tax system and fighting fraud. Taxpayers are obligated to keep accurate records, but the dynamic nature of tax law, particularly for fraud-prone taxes like VAT, often necessitates audits. Implementing internal procedures and seeking professional advice can significantly mitigate tax risks and the likelihood of an audit.
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
4/13/2023
The obligation to pay withholding tax on income earned in Poland applies to both residents and non-residents. Withholding tax (WHT) is a flat tax on income for individuals and legal entities who are n
The obligation to pay withholding tax on income earned in Poland applies to both residents and non-residents. Withholding tax (WHT) is a flat tax on income for individuals and legal entities who are non-residents, specifically when they earn income in Poland. The Polish payer is responsible for withholding and remitting this tax. Certain situations may also require Polish residents to pay WHT, such as dividend payments to domestic entities.
WHT applies to intangible services and income derived from interest, royalties, rights to inventions, trademarks, designs, as well as fees for using industrial, commercial, or scientific equipment, know-how, and services related to entertainment or sports performed by foreign entities. It also covers fees for cargo and passenger transport by foreign shipping companies from Polish ports (excluding transit), income of foreign airlines from Polish operations (excluding scheduled passenger transport), and dividends or other profit distributions. The scope can be influenced by double taxation treaties.
Key considerations for WHT include exercising due diligence when withholding tax or applying reduced rates/exemptions. This involves verifying document accuracy, the recipient's tax residency, and the counterparty's status as a taxpayer. Confirming beneficial ownership, meaning the recipient is the true owner of the income and conducts genuine business activity, is also crucial for tax preferences.
The "pay and refund" mechanism allows for tax withholding and subsequent refund requests. A 2,000,000 PLN limit applies to payments of WHT-liable income to the same taxpayer. Exceeding this limit requires withholding the statutory rate (19% or 20%). Refunds can be claimed by the taxpayer or payer, with a typical verification period of six months, potentially extending to nine. Failure to refund within the statutory period incurs interest. Tax authorities may approve or deny refund requests through a decision, which can be appealed. The complexity of WHT, especially regarding due diligence and verification, often leads to disputes.
Source: Moore Polska
4/12/2023
The amendment to the Labor Code, enacted on March 9, 2023, was published in the Journal of Laws on April 4, 2023, and takes effect on April 26, 2023, 21 days after publication. The changes aim to impr
《劳动法》修正案已于2023年3月9日颁布,4月4日在官方期刊上公布,并于公布21天后,即2023年4月26日起正式生效。此次修订旨在改善员工的工作与生活平衡,但同时也增加了雇主的行政管理负担。
核心修订内容包括:新增因不可抗力事由的休假、五天无薪看护假、额外工间休息、调整试用期合同规定、修改固定期限合同的解约规则、扩大劳动合同的信息告知范围、延长育儿假、允许以电子形式提交申请,以及缩短陪产假的
The amendment to the Labor Code, enacted on March 9, 2023, was published in the Journal of Laws on April 4, 2023, and takes effect on April 26, 2023, 21 days after publication. The changes aim to improve employee work-life balance but will increase employers' administrative burden.
Key amendments include: leave due to force majeure, five days of unpaid care leave, additional work breaks, modifications to probationary period contracts, changes to fixed-term contract termination rules, expanded information requirements in employment contracts, extended parental leave, allowance of electronic applications, and a shortened timeframe for using paternity leave.
For further details, readers are invited to review a presentation (available via link). The author encourages readers to contact anna.niegowska@moorepolska.pl with any questions. Experts are available to provide assistance.
《劳动法》修正案已于2023年3月9日颁布,4月4日在官方期刊上公布,并于公布21天后,即2023年4月26日起正式生效。此次修订旨在改善员工的工作与生活平衡,但同时也增加了雇主的行政管理负担。
核心修订内容包括:新增因不可抗力事由的休假、五天无薪看护假、额外工间休息、调整试用期合同规定、修改固定期限合同的解约规则、扩大劳动合同的信息告知范围、延长育儿假、允许以电子形式提交申请,以及缩短陪产假的使用期限。
如需了解更多详情,可通过链接查阅相关介绍材料。如有任何疑问,欢迎联系anna.niegowska@moorepolska.pl,我们的专家团队将为您提供协助。
Source: Moore Polska
4/12/2023
More and more companies are expanding their marketing activities in the age of social media, AI, and innovations to stay competitive and maximize profits. This raises questions about taxation across v
More and more companies are expanding their marketing activities in the age of social media, AI, and innovations to stay competitive and maximize profits. This raises questions about taxation across various marketing forms implemented by Polish businesses.
Small value gifts and samples, as defined by VAT law, may be subject to specific regulations depending on their value and record-keeping. Gifts below a certain value (100 PLN annually per person if records are kept, or 20 PLN per item if not) can be treated differently. Sample goods of small amount that demonstrate a product’s features are subject to specific documentations linking the item with increasing the company's revenue.
Advertising expenses are generally tax-deductible as they aim to generate income. This includes costs for sponsored social media content, TV ads, banners, and posters, and VAT can be deducted from these expenses.
Representation expenses, aimed at creating a positive image, are generally not tax-deductible, although the deduction of VAT is possible. The director of National Fiscal Information agreed in the individual interpretation issued on August 18, 2017, confirming the possibility of deducting input tax related to representation expenses.
In summary, companies should be aware of tax regulations related to their marketing activities. Depending on the type of marketing activity, there may be tax obligations related to VAT or income tax. It's important to consult tax authorities' opinions, explanations, judgments, and interpretations.
Source: Moore Polska
4/11/2023
In theory, VAT covers the paid supply of goods and services within the country. However, unpaid services can also be taxable. When providing unpaid services to employees, it's crucial to understand th
增值税通常针对有偿的商品和服务征收,但在特定情况下,企业向员工等提供的免费服务或物品也可能需要缴纳增值税。
判断是否需要缴税的关键,在于该项福利是否与公司的经营活动直接相关。
如果企业将自产或外购的物品(在购买时已抵扣增值税)无偿赠予员工供其个人使用,这通常被视为销售行为,需要缴纳增值税。同样,为员工个人消费提供的免费服务也需要缴税。
然而,如果提供这些福利主要是为了保障公司业务的正常运营,
In theory, VAT covers the paid supply of goods and services within the country. However, unpaid services can also be taxable. When providing unpaid services to employees, it's crucial to understand the VAT implications. VAT applies to paid supply of goods, services, exports, imports, and intra-community transactions. The transfer of the right to dispose of goods as an owner, including free transfers and consumption for personal use by the taxpayer or employees, is considered a taxable supply of goods if the taxpayer had the right to deduct VAT. Unpaid services for personal use, including those for employees, are also taxable.
However, unpaid services not related to business activities are exempt. The connection between the service and the business is key. Employee accommodation is generally considered personal, but if necessary for work efficiency, it may not be taxable. This often depends on the necessity of lodging near the workplace, away from the employee's residence. Free transportation to work is usually taxable, unless it's the only way for employees to reach work, thus benefiting the employer's business. Gifts are exempt if of small value (up to 20 PLN) or, with proper records, up to 100 PLN per person per year. In conclusion, assess the primary purpose of unpaid services, ensuring it's linked to business operations rather than solely benefiting the employee personally, to determine VAT obligations.
增值税通常针对有偿的商品和服务征收,但在特定情况下,企业向员工等提供的免费服务或物品也可能需要缴纳增值税。
判断是否需要缴税的关键,在于该项福利是否与公司的经营活动直接相关。
如果企业将自产或外购的物品(在购买时已抵扣增值税)无偿赠予员工供其个人使用,这通常被视为销售行为,需要缴纳增值税。同样,为员工个人消费提供的免费服务也需要缴税。
然而,如果提供这些福利主要是为了保障公司业务的正常运营,而非纯粹的个人福利,则可能免税。
例如:
* **住宿**:为员工提供免费住宿通常被视为个人福利,需要缴税。但如果因工作地点偏远,员工必须住在公司提供的宿舍才能保证工作效率,那么这项福利就可能因与经营直接相关而免税。
* **交通**:为员工提供免费班车通常需要缴税。但如果公司位置偏僻,没有其他公共交通,班车是员工能到达工作场所的唯一方式,那么这项服务就主要是为了保障公司运营,可以免税。
* **礼品**:对于赠送给员工的小额礼品,通常有免税规定。例如,单次价值较低的礼品,或在规定年度总金额上限内的礼品(需有清晰记录),可以免缴增值税。
总而言之,企业在提供免费服务或物品时,必须评估其主要目的。如果主要是为了满足员工的个人需求,就需要缴纳增值税;如果主要是为了公司业务的顺利开展,则很可能无需缴税。
Source: Moore Polska
4/6/2023
The article discusses the transfer of gift vouchers and income tax implications, building upon a previous discussion of fundamental aspects.
Regarding voucher transfers, the VAT treatment depends on
The article discusses the transfer of gift vouchers and income tax implications, building upon a previous discussion of fundamental aspects.
Regarding voucher transfers, the VAT treatment depends on whether the voucher is for a single or multiple purposes. For single-purpose vouchers transferred by an intermediary on behalf of the issuer, the transfer is considered a supply of goods or services by the issuer. The distributor accounts for VAT on their intermediary services, while the issuer is liable for VAT on the voucher sale. Free transfers are treated as free supplies. If a foreign business without a presence in Poland transfers a single-purpose voucher to a Polish VAT payer, the Polish buyer is responsible for VAT if the supply location is in Poland.
For multi-purpose vouchers, when transferred by someone other than the issuer, only intermediary services like distribution or promotion are subject to VAT. The issuer is responsible for VAT when the vouchers are redeemed; the transfer to the distributor is not taxable.
Regarding income tax, revenue is recognized when goods are delivered or services are rendered, or at the latest, when an invoice is issued or payment is made, according to the Accounting Act and the Corporate Income Tax Act. Issuing a voucher doesn't create revenue, but redeeming it does, regardless of the voucher type. If a voucher expires unused, revenue is recognized on the expiration date.
Source: Moore Polska
4/5/2023
Having experience as both an auditor working with Supervisory Boards and as a member of one, this article highlights key financial topics for Supervisory Boards to regularly discuss. These include:
*
Having experience as both an auditor working with Supervisory Boards and as a member of one, this article highlights key financial topics for Supervisory Boards to regularly discuss. These include:
**Margins, Profitability, and Break-Even Point:** Understanding the company's market (retail, wholesale, etc.) and tracking margins, sales profitability, and break-even points for new projects are crucial. Margin analysis reveals how much profit each sale generates and identifying downward trends is vital.
**Liquidity and Cash Resources:** Companies fail due to liquidity issues, not just lack of profit. Monitoring working capital, inventory turnover, and receivables collection is essential. Assessing liquidity ratios is also important, especially during annual reviews.
**Investments, Debt, and Capital Negotiations:** The Supervisory Board approves business strategy and related investments. Understanding the consequences of loans, debt agreements, and capital increases (interest rates, currency risk) is a must. Reviewing loan covenants is also critical.
**Internal Control Systems - Risks, New Operations, Fraud:** Supervisory Boards should actively engage with the COSO framework. It's important to review the internal control system annually, especially during rapid development. Implementing "four eyes principle" and reviewing management authority can support fraud detection.
**IT Systems - Business Continuity, Data Integration and Security:** Ensuring IT systems have backup plans, data is archived, and recovery tested are essential. Solving data integration problems leads to business success.
**Business Model and Changing Expectations (ESG):** Regularly testing the business model and comparing it to competitors can result in innovative activities and strengthen the business model. Furthermore, taking into account the impact of the organization on the ecosystem is increasingly important.
Ultimately, being a Supervisory Board member requires critical and non-linear thinking. Questioning assumptions to strengthen the organization and finding areas for improvement allows the business to develop more strongly.
Source: Moore Polska
4/4/2023
Succession, or inheritance, is a major challenge for family businesses. In Poland, these firms are categorized into five levels, from potentially family-owned (92% of family companies) to multi-genera
Succession, or inheritance, is a major challenge for family businesses. In Poland, these firms are categorized into five levels, from potentially family-owned (92% of family companies) to multi-generational (only 5%), with varying degrees of family involvement and succession planning.
Family businesses significantly impact the Polish economy, contributing a substantial portion of the GDP and export market. While they constitute the vast majority of Polish companies (92%), only a smaller percentage consider themselves as family businesses. Globally, they account for a significant share of GDP and employment.
Succession rates remain low, with only a fraction of family businesses successfully transitioning to the second or third generation. Many owners desire to pass the business to their descendants, but few successors are willing. A small percentage have formal succession plans. Cultural factors, like those in Asia, can positively influence long-term family business success, exemplified by the Hoshi Ryokan hotel in Japan.
Planning for succession is crucial for business survival, involving successor preparation and knowledge transfer. Open communication about expectations and needs is essential. Nurturing children to take over the family business requires unconditional love, problem-solving skills, and allowing independence.
Source: Moore Polska
3/30/2023
SLIM VAT 3, a proposed amendment to VAT by the Polish Ministry of Finance, aims to simplify VAT accounting, improve financial liquidity for businesses, and streamline invoicing. Scheduled to take effe
SLIM VAT 3, a proposed amendment to VAT by the Polish Ministry of Finance, aims to simplify VAT accounting, improve financial liquidity for businesses, and streamline invoicing. Scheduled to take effect on April 1, 2023, it builds upon previous SLIM VAT packages from 2021, which addressed international transactions and VAT deduction deadlines.
SLIM VAT 3 includes raising the small taxpayer sales limit to 2 million euros, allowing VAT account funds to be used for retail sales tax, and eliminating the requirement to possess an invoice for intra-community acquisition of goods when deducting VAT. It also reduces the number of necessary adjustments, simplifies VAT accounting by waiving corrections if the difference between preliminary and final proportions doesn't exceed 2%, streamlines reporting for sales using cash registers, and unifies regulations for Binding Rate Information (WIS), Binding Tariff Information (WIT), Binding Excise Information (WIA) and Binding Origin Information (WIP). The fee for a WIS application will be abolished, and a spending review process will be implemented in public finance.
The package was also influenced by the CJEU ruling C-935/19, which calls for VAT sanctions to be proportionate to the nature of the offense. Sanctions will be applied at the authorities' discretion, based on the nature of the activity and taxpayer's due diligence. Maximum sanctions should be applied only in the case of tax fraud.
Source: Moore Polska
3/29/2023
A good leader possesses qualities like leadership, empathy, and respect. They understand business, make sound decisions, and care about the organization. Communication and persuasion skills are vital,
A good leader possesses qualities like leadership, empathy, and respect. They understand business, make sound decisions, and care about the organization. Communication and persuasion skills are vital, as is self-criticism. Crucially, they guide a team of diverse individuals, fostering their development, not just managing tasks. Being a good leader is challenging and not for everyone.
Contrary to the image of an infallible perfectionist, a good leader is not without flaws. Their strength lies in self-assessment, enabling continuous growth. Perfection isn't the goal; rather, it's about expanding knowledge and preventing stagnation within the team. If doubts exist about one's ability to guide others effectively, it's better to step aside. Leadership isn't necessarily teachable; some are naturally inclined, while others excel as experts. Combining both roles requires significant self-improvement and a commitment to learning.
Good leaders possess numerous qualities that aren't always easily learned, but are honed over time. They are multidimensional, creative, and knowledgeable, building teams that complement each other. They unite and motivate, communicate honestly about successes and failures, and sometimes act as mediators. Clear communication is essential, whether listening, advising, or making tough decisions.
Thirteen key traits of a good leader include: good leadership, honesty, respecting opinions, valuing others, asking questions instead of commanding, persuasiveness, offering approval, driving the team to success, trusting employees, active listening, clear communication, decisive decision-making, and commitment to continuous development. A good leader is also a good business partner, professional and transparent. Moore Polska offers individuals who understand and build empathetic client relationships.
Source: Moore Polska
3/24/2023
Choosing the employment form for a management board member is a common dilemma for companies. A board member can act as a member of the governing body, a third party with a civil law contract, or a th
Choosing the employment form for a management board member is a common dilemma for companies. A board member can act as a member of the governing body, a third party with a civil law contract, or a third party with an employment contract. Each form has specific tax implications and obligations to the Social Insurance Institution (ZUS). It's crucial to understand these options to make the most beneficial and secure choice.
Formal requirements for board members are outlined in the Commercial Companies Code, including full legal capacity and no criminal convictions for certain offenses. Employment options include appointment, employment contract, or civil law contract. The choice depends on factors like whether the member is a shareholder, the employment duration, and associated costs.
Appointment is often preferred for its simplicity. Until recently, it was attractive due to the lack of mandatory social security contributions, although health insurance is still required. Employment contracts are increasingly scrutinized by ZUS, requiring clear separation of duties and genuine positions within the company. Civil law contracts are considered safer from ZUS challenges, but their content must avoid resembling employment contracts to avoid similar social security obligations.
Board members are entitled to remuneration, usually determined by shareholder resolution for appointments and by contract terms for employment or civil law agreements. Termination can occur through dismissal, death, mandate expiration, or resignation. Resignations must be submitted to shareholders, and may result in liability for damages caused by sudden departure without a valid reason. Proper documentation of activities is crucial for potential audits.
Source: Moore Polska
3/23/2023
Tax succession involves the transfer of rights and obligations from one entity to another resulting from a transformation or significant structural change in the original entity. It typically occurs w
Tax succession involves the transfer of rights and obligations from one entity to another resulting from a transformation or significant structural change in the original entity. It typically occurs when a sole proprietorship expands and becomes a company, or when an existing company undergoes changes in its legal form. Restructuring requires careful consideration of both organizational and tax consequences.
Company transformations are regulated in the commercial companies code, encompassing changes between different types of partnerships or capital companies. These modifications in legal form may be driven by the desire to alter the distribution of rights and obligations, organizational structure, business expansion, or mergers and acquisitions. Transforming a capital company into a partnership can be particularly complex due to the taxation of undistributed profits. Companies undergoing liquidation or bankruptcy cannot be transformed.
Tax succession resulting from company transformations is governed by the Tax Ordinance. The newly formed legal entity assumes all rights and obligations of the transformed company. In case of conflicting regulations between the general Tax Ordinance and specific tax laws, the latter prevails.
Transforming a sole proprietorship into a single-person capital company involves specific rules regarding tax succession, focusing on the succession of rights rather than obligations. This excludes the entrepreneur's personal liability for obligations.
In conclusion, company transformations result in new obligations stemming from tax succession as outlined in the Tax Ordinance. While transformations facilitate business expansion, it's essential to assess potential tax burdens and consequences.
Source: Moore Polska
3/21/2023
In today's business environment, effective management requires more than just industry expertise. Leaders need a grasp of economics, business psychology, finance, law, and taxation. This multifaceted
In today's business environment, effective management requires more than just industry expertise. Leaders need a grasp of economics, business psychology, finance, law, and taxation. This multifaceted demand has led to a shift where managers and owners seek a "business partner" in their finance and accounting professionals. These partners, armed with the right knowledge, can simplify complex business realities into analyzable facts for management.
This article outlines key discussions between business owners, boards, and finance professionals who embrace the business partner role. A critical question managers often pose is, "Can we afford this?" This seemingly simple query triggers a deep dive into current financial health, profitability drivers, short-to-medium term forecasts, cash flow projections, and the allocation of any surplus funds.
A common source of frustration for executives is the disconnect between accounting profit and actual cash availability. This arises from the accrual basis of accounting (memoriał) versus the cash basis (kasowa). Accrual accounting recognizes revenue and expenses when earned or incurred, not necessarily when cash changes hands. For instance, sales are recorded upon delivery, not payment. Similarly, purchases with deferred payment terms impact cash later. VAT further complicates this by requiring payment on sales tax differences, irrespective of actual cash received.
A proficient financial analyst can bridge this gap by analyzing revenue-to-cash conversion rates and the timing of expenses. They connect profitability metrics with liquidity and working capital management, examining receivables, payables, and inventory. Understanding where a business earns the most is paramount for strategic resource allocation. Profitability, defined as the difference between selling price and costs, necessitates a granular understanding of all associated expenses. Pricing strategies are crucial; poorly set prices can lead to business failure.
Future-oriented questions about interest rates, currency exchange rates, and the cost of energy or raw materials are vital for planning. Financial directors and chief accountants monitor economic indicators to forecast future margins, profits, cash flows, and costs. While forecasts are not exact, they provide sufficient accuracy to navigate business operations and mitigate risks.
Regarding tax optimization, it's achievable but depends on an owner's risk appetite. While accountants are inherently cautious, business owners should collaborate on tax strategies, as interpretations and legal precedents evolve. Seeking external expertise can ensure optimal tax planning.
The decision between purchasing, leasing, or financing assets varies. While large corporations have centralized decisions, smaller entities benefit from expert financial advice tailored to their specific goals and financial position. Ultimately, a good financial partner, understanding the CEO's vision, can guide these crucial decisions, identifying both opportunities and risks within the business, thereby significantly influencing its successful development.
Contact: piotr.witek@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
3/20/2023
Employee wellbeing encompasses more than just fair pay and benefits; it requires a holistic approach. It includes a positive work atmosphere, satisfactory compensation, and development opportunities.
Employee wellbeing encompasses more than just fair pay and benefits; it requires a holistic approach. It includes a positive work atmosphere, satisfactory compensation, and development opportunities. Beyond these, perks like team-building activities, relaxation areas, bonuses, and holiday gifts contribute. Ultimately, wellbeing is about an employee's overall quality of life, a concept particularly important for younger generations entering the workforce.
Gallup identifies five key elements of wellbeing: finding meaning in daily work, strong workplace relationships, financial security, good physical health, and a positive connection to one's community. Research indicates that healthy employees are significantly more productive, engaged, and have lower absenteeism rates.
Despite efforts, many companies struggle with employee wellbeing, often focusing on engagement metrics without genuine implementation. Common pitfalls include treating engagement as a mere survey or program rather than a continuous practice, prioritizing survey data over people development, and defining engagement as simply the absence of dissatisfaction instead of genuine enthusiasm. Companies also err by relying on metrics that provide flattering results rather than those that identify organizational issues.
The synergy between wellbeing and work-life balance hinges on employee appreciation. Recognized employees who feel valued are more productive. Fostering a sense of importance and belonging encourages employees to take on challenges and minimize errors. A company's commitment to wellbeing reflects its organizational culture, leading to happier, more productive employees, a better work-life balance, and attracting new talent, ultimately driving growth and success. Investing in employee wellbeing yields significant returns across multiple dimensions.
Source: Moore Polska
3/17/2023
Development works have long been present in Polish balance sheets, with established knowledge and best practices now available. It's a misnomer to claim ignorance, as the landscape has significantly s
Development works have long been present in Polish balance sheets, with established knowledge and best practices now available. It's a misnomer to claim ignorance, as the landscape has significantly shifted. Striving to make development works a source of pride, not a weakness, is achievable. Tools exist to support this, including grant agreements from entities like NCBR, which often necessitate revenue forecasts, success criteria, and TRL scale assessments.
Development works remain a challenging asset due to specific accounting requirements lacking practical examples, the inherent variability of R&D projects, skepticism from auditors and external users, significant asset values attracting scrutiny, reliance on estimates increasing error risk, and potential misuse for artificial profit enhancement by deferring current costs. This often leads to analysts treating these assets as worthless.
Five common myths CFOs fall for regarding development works include: viewing them as a quick profitability booster, which can mask liquidity issues and lead to over-investment; extending amortization periods, creating a ticking time bomb for future write-downs; believing no one will notice these significant balance sheet items; assuming no one knows how to properly account for them, despite available tools and guidance; and accepting the notion that development works are inherently fraudulent, which is untrue unless misused for financial misrepresentation. Proper management and use of tools can ensure development works are a strength.
Development works, when managed correctly, represent genuine investment that should yield returns, not a tool for financial manipulation. Companies whose core business relies on internally developed technology are adept at managing these investments, using available tools to monitor progress and profitability. The aim should be to ensure development works are a point of pride in financial statements, not a vulnerability.
Source: Moore Polska
3/16/2023
Gift vouchers are commonly understood by consumers as a way to acquire goods or services without depleting their personal budget. However, for a voucher to be received, it must first be issued and ent
소비자에게 상품권은 흔히 개인 예산을 사용하지 않고 상품이나 서비스를 구매하는 수단으로 여겨집니다. 하지만 상품권이 소비자에게 전달되려면 먼저 발행되어 유통되어야 합니다. 이 과정에서 발행 주체인 사업자가 등장하며, 사업자는 상품권을 경제 활동의 일부로 회계 처리해야 합니다.
이 글에서는 상품권의 법적 성격, 종류, 그리고 부가가치세를 포함한 회계 처리
Gift vouchers are commonly understood by consumers as a way to acquire goods or services without depleting their personal budget. However, for a voucher to be received, it must first be issued and enter circulation. This introduces the issuer, a business entity, which must account for gift vouchers as economic events.
This article delves into gift vouchers, focusing on their legal essence, types, and accounting treatment, including VAT. A voucher is legally defined by the VAT Act as consideration for the supply of goods or services, where these items or their suppliers can be identified. Vouchers are payment instruments, distinct from discount cards.
The VAT Act distinguishes two types of vouchers: single-purpose vouchers, where the place of supply, services, and VAT amount are known at issuance, and multi-purpose vouchers, where at least one of these elements is unknown at issuance. Issuing a voucher means its first introduction into circulation, while issuance and subsequent transfers are considered voucher transfers. Vouchers can be physical or electronic, paid or free.
From a VAT perspective, the tax obligation is crucial. While issuing a voucher does not create a tax obligation, its redemption does. Vouchers are initially recorded as deferred revenue. The distinction between single-purpose and multi-purpose vouchers is key for VAT. For single-purpose vouchers, VAT is due upon sale; for multi-purpose vouchers, VAT is due upon redemption. Small taxpayers using the cash method are exempt from VAT on single-purpose voucher transactions. Income tax related to vouchers will be covered in a subsequent part.
소비자에게 상품권은 흔히 개인 예산을 사용하지 않고 상품이나 서비스를 구매하는 수단으로 여겨집니다. 하지만 상품권이 소비자에게 전달되려면 먼저 발행되어 유통되어야 합니다. 이 과정에서 발행 주체인 사업자가 등장하며, 사업자는 상품권을 경제 활동의 일부로 회계 처리해야 합니다.
이 글에서는 상품권의 법적 성격, 종류, 그리고 부가가치세를 포함한 회계 처리 방식에 대해 자세히 알아봅니다. 부가가치세법에 따르면, 상품권은 특정 상품이나 서비스 또는 그 공급자를 확인할 수 있는 경우, 해당 재화나 용역의 공급에 대한 대가로 정의됩니다. 상품권은 할인 카드와는 구별되는 지급 수단입니다.
부가가치세법은 상품권을 두 가지 유형으로 구분합니다. 발행 시점에 공급 장소, 서비스, 부가세액을 모두 알 수 있는 '단일 목적 상품권'과, 이 중 하나라도 확정되지 않은 '다목적 상품권'이 있습니다. 상품권의 발행은 최초 유통을 의미하며, 발행 및 그 이후의 모든 이전은 상품권의 양도로 간주됩니다. 상품권은 실물 형태나 전자 형태일 수 있으며, 유료 또는 무료로 제공될 수 있습니다.
부가가치세 관점에서는 납세 의무 발생 시점이 중요합니다. 상품권 발행 자체는 납세 의무를 발생시키지 않지만, 상품권이 실제 사용될 때 의무가 발생합니다. 회계상 상품권은 초기에 이연수익(선수금)으로 기록됩니다. 부가세 처리에 있어 단일 목적 상품권과 다목적 상품권의 구분은 핵심적입니다. 단일 목적 상품권은 판매 시점에, 다목적 상품권은 소비자가 사용할 때 부가세가 과세됩니다. 현금주의를 적용하는 소규모 사업자는 단일 목적 상품권 거래 시 부가가치세가 면제됩니다. 상품권과 관련된 소득세 문제는 다음 글에서 다룰 예정입니다.
Source: Moore Polska
3/15/2023
The Estonian CIT, or lump-sum CIT on company income, shifts taxation from the difference between taxable revenue and costs to the taxation of accounting profit upon profit distribution. While it simpl
The Estonian CIT, or lump-sum CIT on company income, shifts taxation from the difference between taxable revenue and costs to the taxation of accounting profit upon profit distribution. While it simplifies accounting, it requires initial obligations. Companies adopting Estonian CIT for 2023 must present specific equity items in their December 31, 2022 balance sheets: undistributed and distributed profits earned before the first year of lump-sum taxation, and uncovered losses from prior years. Standard balance sheet templates may not accommodate these, but greater detail is permissible per accounting law.
A preliminary adjustment is necessary to reconcile tax and accounting results. This involves including accounting revenues not recognized as taxable, and taxable costs not recognized as accounting costs, and vice versa. This adjustment may create a provisional liability that expires after four years of Estonian CIT application, classifying it as a contingent liability.
Companies under Estonian CIT must also disclose income from hidden profits in their financial statement footnotes. Additionally, deferred tax assets and provisions should be derecognized if the company is expected to continue with Estonian CIT, as they won't be utilized in tax settlements, impacting the preceding year's financial results.
Source: Moore Polska
3/14/2023
The regional branch of the Polish Chamber of Statutory Auditors in Gdańsk celebrated its 30th anniversary on February 3, 2023, at Olivia Star. The event was honored by the presence of Barbara Mistersk
The regional branch of the Polish Chamber of Statutory Auditors in Gdańsk celebrated its 30th anniversary on February 3, 2023, at Olivia Star. The event was honored by the presence of Barbara Misterska-Dragan, President of the Polish Chamber of Statutory Auditors, and featured a performance by Agnieszka Babicz-Stasierowska, vocalist of the band Rama 111.
Piotr Witek, Managing Partner of Moore Polska and a statutory auditor, shared his insights on his profession. He discussed his motivation for choosing this career, its evolution over three decades, and the value of being a statutory auditor. The profession's roots trace back nearly a century to a Ministry of Finance project for "expert accountants" aimed at detecting tax offenses. The term "statutory auditor" first appeared in a 1928 presidential decree, defining their role in examining financial reports of joint-stock companies. The modern profession emerged alongside economic reforms after 1989, leading to the establishment of the National Chamber of Statutory Auditors in 1992, marking 2023 as the 30th anniversary of the current self-governing body and profession.
Witek, an auditor for 21 years, was influenced by his mother, Lucyna Witek, also a statutory auditor and founder of a successful accounting firm. He detailed his career progression, from implementing integrated management systems to holding financial director positions, eventually returning to lead his family's company. Currently, he manages a team of nearly 250 professionals across nine offices in Poland, emphasizing employee development and success. Moore Polska is a leading provider of accounting, payroll, audit, tax, and legal advisory services, and part of the international Moore Global network. Witek and Lidia Skudławska's passion and experience drive Moore Polska's achievements.
Source: Moore Polska
3/14/2023
Polish entrepreneurs often have an obligation to prepare annual environmental reports and pay environmental fees. This article details the types of environmental reports and their submission deadlines
Polish entrepreneurs often have an obligation to prepare annual environmental reports and pay environmental fees. This article details the types of environmental reports and their submission deadlines.
The "Report/Information on the Scope of Environmental Use and Environmental Fees" is due by March 31st. This report quantifies emissions of greenhouse gases, dust, and stored pollutants, forming the basis for calculating environmental fees. Entities using the environment are responsible for determining their fees for the period of use. This reporting obligation applies to various entities, including sole proprietorships, companies, cooperatives, legal persons, foreign entrepreneurs, agricultural producers, legal entities without legal personality but with legal capacity, and individuals whose environmental use requires a permit. The report, submitted to the provincial governor, includes data on substances introduced into the air, greenhouse gas emissions, and stored waste, along with the calculated fees. There's an exemption from submitting these reports if the annual fee for each type of environmental use does not exceed PLN 100. Furthermore, the environmental fee itself is due by March 31st of the following year, with no payment required if the total annual fee is less than PLN 800.
The "Report on Waste Generation and Management" is due by March 15th. This report aims to improve waste management systems, combat the grey economy and illegal landfills, and enhance recycling efficiency, ultimately protecting public health and the planet. It is prepared by waste producers who are required to keep records, entities managing waste (excluding municipal waste collectors in terms of collection and processing), and those extracting waste from landfills with appropriate consent. The report, submitted electronically via the BDO database to the relevant provincial governor, includes identification data and information on the mass and types of waste.
The "Report on Products, Packaging, and Waste Generated from Them" is also due by March 15th. This detailed report is for the annual accounting of environmental use and associated fees, mandated for specific entities. These include those introducing and exporting packaging, products in packaging, retail or wholesale businesses offering plastic shopping bags subject to a recycling fee, entities introducing products covered by product fee regulations, importers of vehicles subject to recycling laws, and those introducing equipment, authorized representatives, batteries, or accumulators. The report, submitted to the provincial governor based on the entrepreneur's registered address, contains identification data and information on the mass and types of packaging.
Environmental reports are crucial for practical environmental protection, aiming to control emissions and waste disposal from various industrial and commercial activities. The data collected helps optimize environmental protection processes. Failure to submit these reports or pay the required fees by the deadlines can result in penalties, including interest and fines.
Source: Moore Polska
3/10/2023
The modern business world is complex and globalized, necessitating trust and reliability in partnerships. This is where statutory audits become crucial. In Poland, companies exceeding two out of three
The modern business world is complex and globalized, necessitating trust and reliability in partnerships. This is where statutory audits become crucial. In Poland, companies exceeding two out of three thresholds—50 employees average, 2.5 million Euro balance sheet total, or 5 million Euro revenue—require mandatory financial statement audits. An audit provides an opinion on the financial statements, assuring stakeholders that they accurately reflect the company's true financial position.
Several factors influence auditor selection and service costs. Key among these are industry knowledge and expertize, the auditor's resources and timeline, brand reputation, international experience, and work culture. Industry expertise is vital for understanding complex valuations and business models. Adequate resources, including skilled personnel and technology, are necessary for timely and efficient audits, especially for large entities. A strong brand reputation ensures recognition and adherence to high standards, while international experience is critical for global businesses. Work culture impacts communication and accessibility to key personnel. The cost of audits varies significantly based on these factors, company size, and the accounting standards applied (Polish GAAP, IFRS, or US GAAP), ranging from tens of thousands for smaller entities to millions for large corporations.
auditors,audit,auditors,certified auditors,certified auditor,price,factors,cost,service cost,service,cooperation
Contact us
piotr.witek@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
3/9/2023
This article explains the importance of a "accounting policy" document for businesses, especially when their accounting is handled by external parties. The Polish Accounting Act mandates that companie
This article explains the importance of a "accounting policy" document for businesses, especially when their accounting is handled by external parties. The Polish Accounting Act mandates that companies keeping full accounting records must have a written accounting policy. This document details how a company will conduct its accounting, including its financial year, reporting periods, valuation methods for assets and liabilities, how financial results are determined, and the principles for keeping books, such as the chart of accounts and classification of economic events. It also specifies data protection systems for accounting evidence.
The law outlines key elements for the accounting policy, but it's not exhaustive. The policy should be tailored to the specific nature of the business and may include methodologies for documenting operations, inventory principles, accruals, provisions, receivables valuation, inventory accounting, fixed asset registration and depreciation, and document archiving. The article criticizes the common mistake of treating the accounting policy as a mere formality. It highlights that the company's Head is ultimately responsible for this document, but the accountant's expertise in accounting methods and system limitations is crucial. Collaboration between the Head and accounting services is vital to ensure the accounting reflects the company's strategy and adapts to changes.
Changes to the accounting policy are necessary due to external economic factors, legal changes, or the company's decision to alter accounting simplifications or adopt International Financial Reporting Standards (IFRS). The accounting policy also forms part of the annual financial statement introduction. In essence, a well-defined accounting policy organizes a company's operations, aids accounting services, and ensures the quality of financial reports, providing clarity to auditors and regulatory bodies.
Source: Moore Polska
3/8/2023
International Women's Day is an official holiday in many countries, including Albania, Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Burkina Faso, Cameroon, China, C
International Women's Day is an official holiday in many countries, including Albania, Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Burkina Faso, Cameroon, China, Cuba, Laos, Kazakhstan, Kyrgyzstan, North Macedonia, Moldova, Mongolia, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Serbia, Tajikistan, Ukraine, Uzbekistan, Vietnam, Italy, Zambia, and Tunisia. Notably, Armenia observes a Women's Month from March 8th to April 7th, while Tunisia celebrates Women's Day on August 13th.
At Moore Polska, every day is a celebration of women. Women constitute 80% of our workforce of over 250 employees, and they also dominate senior management and the Board of Directors. Lidia Skudławska and Piotr Witek serve as Managing Partners, working collaboratively to foster employee development. The company attributes its continued success and process optimization to the professionalism, knowledge, and dedication of its female employees, expressing daily gratitude for their contributions to Moore Polska's growth. Among the 203 women at Moore Polska, "Anna" is the most common name, with nineteen employees, followed by "Katarzyna" with seventeen, and "Agnieszka" with twelve. Agnieszka is the most popular name among high-level managers, and Katarzyna is most prevalent on the Board of Directors. Moore Polska extends its best wishes to all women on their special day, thanking them for their presence and contributions.
Source: Moore Polska
3/7/2023
Since 2021, Estonian CIT (Corporate Income Tax) has been an alternative tax regime for companies. Its core purpose is to provide a competitive and simple system that discourages tax abuse. While it ha
Since 2021, Estonian CIT (Corporate Income Tax) has been an alternative tax regime for companies. Its core purpose is to provide a competitive and simple system that discourages tax abuse. While it has been in place for two years, its interpretation, particularly regarding "hidden profits," remains open. Recent individual tax interpretations offer guidance on what activities do not constitute hidden profits.
Eligible companies for Estonian CIT must primarily generate revenue from operational activities, employ staff beyond shareholders, operate as a capital company, and have a simple ownership structure (individuals only, no stakes in other entities). The tax is levied upon profit distribution, not income generation, fostering investment and improving liquidity. The tax base includes distributed profits, profits covering losses, and hidden profits.
Hidden profits are defined as any shareholder benefits beyond dividends, whether monetary or non-monetary, paid or unpaid, linked to the shareholder's right to profit participation. Such benefits trigger a tax liability. The classification of services provided by a shareholder to the company as hidden profits can be complex. While the law doesn't explicitly list such scenarios, a recent tax interpretation clarified that market-based transactions, like services rendered under cooperation agreements with civil liability for non-performance and independent of the company's financial status, are not considered hidden profits if they are not linked to the shareholder's right to profit participation. These interpretations, while not universally binding, provide valuable insight into tax authority practices.
The Estonian CIT has become popular for its potential tax cost reduction, with companies attracted by lower tax rates. However, ambiguities in certain concepts necessitate the use of individual tax interpretations for clarity on tax obligations and the practical application of tax laws.
Source: Moore Polska
3/2/2023
Companies often express gratitude to employees or contractors through gifts or gift cards, funded from company operating funds or the Company Social Benefits Fund (ZFŚS). This can have tax implication
회사는 직원이나 외부 협력업체에 감사의 의미로 선물이나 상품권을 제공할 때, 회사 운영 자금이나 사내 복지 기금을 사용합니다. 이 경우 세금 문제가 발생할 수 있으며, 어떤 자금으로 지급했는지에 따라 직원에게 적용되는 세금 처리가 달라집니다.
회사의 일반 경비로 지급된 선물은 직원의 근로소득으로 간주되어 소득세와 사회보험료가 부과됩니다. 단, 연간 일정
Companies often express gratitude to employees or contractors through gifts or gift cards, funded from company operating funds or the Company Social Benefits Fund (ZFŚS). This can have tax implications. The source of funding impacts the tax treatment of gifts for employees. Gifts to employees from operating funds are generally considered income from employment, subject to income tax and social security contributions (ZUS), except for gifts of small value (under 100 PLN per year). Gifts funded from ZFŚS are tax-free up to 1000 PLN per year, above which they are taxable income but not subject to ZUS contributions. Employee benefits within a motivation system are treated as monetary equivalents, subject to income tax and ZUS.
Gift cards for employees and contractors are generally not considered tax-deductible expenses for the company, as they are viewed as donations. Gifts to business partners, lacking a promotional purpose, are also not deductible. Gifts received by B2B partners are treated as business income, with the partner responsible for taxes. VAT obligations may arise when giving gifts to contractors, unless they are of small value and related to the company's business. Companies were previously required to file PIT-8AR forms for gifts to contractors, but are now obligated to show the benefit in PIT-11. No declaration is needed for small-value gifts. Tax analysis of funding sources can lead to tax optimization for both employers and employees.
회사는 직원이나 외부 협력업체에 감사의 의미로 선물이나 상품권을 제공할 때, 회사 운영 자금이나 사내 복지 기금을 사용합니다. 이 경우 세금 문제가 발생할 수 있으며, 어떤 자금으로 지급했는지에 따라 직원에게 적용되는 세금 처리가 달라집니다.
회사의 일반 경비로 지급된 선물은 직원의 근로소득으로 간주되어 소득세와 사회보험료가 부과됩니다. 단, 연간 일정 금액 이하의 소액 선물은 예외일 수 있습니다. 반면, 사내 복지 기금으로 제공되는 선물은 연간 일정 한도까지 비과세 혜택을 받습니다. 이 한도를 초과하는 금액은 과세 대상 소득이 되지만, 사회보험료는 부과되지 않는 경우가 많습니다. 성과 보상 시스템의 일환으로 제공되는 혜택은 금전적 보상과 동일하게 취급되어 소득세와 사회보험료가 모두 부과됩니다.
회사가 직원이나 외부 업체에 제공하는 상품권은 기부금으로 간주되어 비용으로 처리되지 않을 수 있습니다. 마찬가지로, 홍보 목적이 뚜렷하지 않은 거래처 선물도 비용으로 인정받기 어렵습니다.
선물을 받은 사업 파트너(B2B)는 이를 사업 소득으로 처리하여 직접 세금을 납부해야 합니다. 또한, 외부 협력업체에 선물을 제공할 때, 선물 가치가 소액이고 회사 사업과 관련이 있는 경우를 제외하고는 부가가치세(VAT) 납부 의무가 발생할 수 있습니다. 외부 인력에게 제공한 선물에 대한 세무 신고 방식이 변경되어, 이제는 해당 인력의 소득으로 명확히 신고해야 할 의무가 있습니다. 물론 소액 선물은 신고 대상에서 제외됩니다.
따라서, 어떤 자금으로 선물을 제공할지 신중하게 검토하면 회사와 직원 모두에게 유리한 절세 효과를 얻을 수 있습니다.
Source: Moore Polska
2/28/2023
We understand the importance of continuous development. Stagnation, or even regression, results from a failure to strive for improvement and process optimization. Moore Polska has created the Akademia
저희는 끊임없는 발전의 중요성을 잘 알고 있습니다. 개선과 최적화를 위한 노력이 없다면 정체되거나 오히려 퇴보할 수밖에 없습니다. Moore Polska는 역동적인 비즈니스 환경의 요구에 부응하여, 개인의 업무부터 기업 전체의 관리에 이르기까지 지식과 관리 역량을 지속적으로 향상시킬 수 있도록 'Akademia Moore Polska' 교육 프로그램을 마련
We understand the importance of continuous development. Stagnation, or even regression, results from a failure to strive for improvement and process optimization. Moore Polska has created the Akademia Moore Polska training program to address this need in a dynamic business environment, facilitating the ongoing enhancement of knowledge and improved management of both individual work and entire businesses.
This training program stems from nearly 30 years of experience in accounting, auditing, HR, payroll, and business consulting. Moore Polska has transformed its expert knowledge and experience into training projects emphasizing the practical transfer of knowledge to drive client and business growth. Recognizing the value of time, Akademia Moore Polska prioritizes dialogue, practical problem-solving, and participant case studies over lengthy lectures. Consultations with trainers are offered during and after classes, addressing the specific needs of each organization.
Akademia Moore Polska offers a set of topics divided into three packages, designed to enhance skills and operational efficiency. The goal is to optimize and improve daily work, increasing confidence and enabling better decision-making.
Moore Polska invites interested parties to contact them with any additional questions.
저희는 끊임없는 발전의 중요성을 잘 알고 있습니다. 개선과 최적화를 위한 노력이 없다면 정체되거나 오히려 퇴보할 수밖에 없습니다. Moore Polska는 역동적인 비즈니스 환경의 요구에 부응하여, 개인의 업무부터 기업 전체의 관리에 이르기까지 지식과 관리 역량을 지속적으로 향상시킬 수 있도록 'Akademia Moore Polska' 교육 프로그램을 마련했습니다.
본 프로그램은 회계, 감사, 인사, 급여, 비즈니스 컨설팅 분야에서 쌓아온 30여 년의 경험을 바탕으로 만들어졌습니다. Moore Polska는 전문가로서 축적한 지식과 경험을 고객과 비즈니스의 성장을 이끄는 실용적인 교육 프로젝트에 담았습니다. 'Akademia Moore Polska'는 시간의 가치를 존중하기에, 일방적인 강의가 아닌 참여자 중심의 토론, 실제 문제 해결, 사례 연구에 집중합니다. 또한 교육 중은 물론, 교육이 끝난 후에도 강사와의 상담을 통해 각 기업이 가진 특수한 문제에 대한 해결책을 함께 모색합니다.
'Akademia Moore Polska'는 개인의 역량과 조직의 운영 효율성을 높이기 위해 세 가지 패키지로 구성된 교육 과정을 제공합니다. 이를 통해 참가자들은 일상 업무를 최적화하고 자신감을 키워 더 나은 의사결정을 내릴 수 있게 될 것입니다.
추가적으로 궁금한 점이 있으시면 언제든지 Moore Polska로 문의해 주시기 바랍니다.
Source: Moore Polska
2/23/2023
As a manager of an accounting firm with 250 employees, the author often gets asked how to find good accountants. A good accountant helps the company navigate regulations, meets deadlines, optimizes ta
如何找到一名优秀的会计师?
一位优秀的会计师能帮助公司熟悉并遵守法规、按时完成申报、进行税务筹划,并提供清晰的财务报告。要成为这样的专业人才,仅有理论知识是远远不够的,通常有两条成长路径,但无论选择哪条,一位经验丰富的导师都至关重要。导师不仅能传授实战经验和专业知识,更懂得如何满足客户的期望,能在具体工作中给予指导和支持。
第一条路径是在专业的会计师事务所工作。在这里,会计师能接触到各行各业的
As a manager of an accounting firm with 250 employees, the author often gets asked how to find good accountants. A good accountant helps the company navigate regulations, meets deadlines, optimizes taxes, and provides good reporting. While recruitment mishaps sometimes occur, they are quickly resolved. The author identifies two main paths to becoming a good accountant, both requiring a mentor. Theoretical knowledge alone is insufficient. A mentor provides experience, knowledge, and understands client expectations, guiding the mentee through various tasks and providing support.
The first path involves working in a specialized accounting firm, gaining experience in diverse tasks for multiple clients across various industries. This allows for rapid professional growth, especially when supplemented with training. These individuals often become chief accountants or financial directors due to their broad understanding of accounting principles and risk management. The second path involves working within the accounting department of a specific company, which provides in-depth industry knowledge but may limit exposure to a wide range of accounting challenges. Additional training can compensate for this.
Regardless of the path, a good accountant works efficiently and prioritizes tasks to meet management's needs. Soft skills, especially communication, are essential for building relationships with clients, managers, and colleagues. In conclusion, a career in accounting offers intellectual and communication challenges, leading to satisfaction and fulfillment, especially with the opportunity to become a certified auditor.
如何找到一名优秀的会计师?
一位优秀的会计师能帮助公司熟悉并遵守法规、按时完成申报、进行税务筹划,并提供清晰的财务报告。要成为这样的专业人才,仅有理论知识是远远不够的,通常有两条成长路径,但无论选择哪条,一位经验丰富的导师都至关重要。导师不仅能传授实战经验和专业知识,更懂得如何满足客户的期望,能在具体工作中给予指导和支持。
第一条路径是在专业的会计师事务所工作。在这里,会计师能接触到各行各业的客户,处理多种多样的财务问题,专业能力会得到迅速提升,尤其是配合系统性的培训。由于他们对会计准则和风险管理有广泛而深刻的理解,许多人最终会成为企业的财务总监或总会计师。
第二条路径是在企业的财务部门任职。这条路能让人深入了解特定行业的运作模式,积累深厚的行业知识。不过,接触到的会计难题范围可能相对有限,但这可以通过额外的专业培训来弥补。
无论走哪条路,优秀的会计师都具备高效的工作习惯,懂得根据管理层的需求分清任务的轻重缓急。此外,沟通能力等软技能也至关重要,这有助于他们与客户、上级和同事建立良好的合作关系。总而言之,会计是一个对专业能力和沟通能力都有很高要求的职业,它所带来的挑战能让人获得极大的满足感与成就感,尤其是当你有机会成为一名注册会计师时。
Source: Moore Polska
2/22/2023
Development is a process of progressing to more complex and improved states, applicable to events, biological processes, and intellectual growth. Intellectual development involves assimilating new exp
Development is a process of progressing to more complex and improved states, applicable to events, biological processes, and intellectual growth. Intellectual development involves assimilating new experiences into existing frameworks and accommodating by modifying or creating new cognitive structures to adapt to the environment. Professional development is the continuous enhancement of skills and qualifications, seeking efficient solutions, optimizing processes, and gaining experience and knowledge, which should be shared.
The job market demands continuous development to remain competitive. "Lean management," a concept focused on improving efficiency and effectiveness, is crucial. A good leader fosters development by investing in their team, allowing employees to learn and grow, which ultimately benefits the entire team. This involves managing emotions, resolving conflicts, and balancing diverse personalities. Leaders provide autonomy, allowing employees to learn from mistakes and celebrate successes, fostering responsibility and knowledge.
Routine can be beneficial, providing stability and a foundation for further development. Mastering current responsibilities can drive openness to new tasks and information, encouraging further growth. Companies undergoing development should seek support, and Moore Polska offers relevant expertise and tools for success.
Source: Moore Polska
2/21/2023
Employers with at least a 6% disability employment rate, state and local government units, cultural institutions, and organizations protecting historical monuments with a 6% rate, universities, school
Employers with at least a 6% disability employment rate, state and local government units, cultural institutions, and organizations protecting historical monuments with a 6% rate, universities, schools, and care facilities with a 2% rate, and non-profit organizations like social assistance homes, hospices, and rehabilitation centers may benefit from employing disabled individuals.
Employers meeting specific criteria, including having at least 25 employees and a 30% employment rate of severely disabled individuals or those with mental illness, intellectual disabilities, developmental disorders, epilepsy, or blindness, can reduce PFRON (State Fund for Rehabilitation of Disabled Persons) contributions through the purchase of their products or services.
Benefits for employers include refunds for workplace adaptation and equipment, wage subsidies, and training cost reimbursement. The amount of wage subsidies depends on the degree of disability, with increased support for employees with mental impairments. Recent legislation increases monthly subsidies, up to 2400 PLN for significantly disabled individuals. Employers must not have outstanding liabilities to PFRON and must register employees in the Fund's records.
Hiring disabled individuals not only reduces PFRON contributions but also promotes social responsibility, enhances the company's image, and fosters a loyal and effective workforce. Disabled employees are entitled to additional rights, including reduced working hours, additional leave, and paid time off for rehabilitation and medical treatment. The legal basis is the Act on Vocational and Social Rehabilitation and Employment of Persons with Disabilities.
Source: Moore Polska
2/17/2023
In 2023, the first automatic re-enrollment ("autozapis") of employees into the Employee Capital Plans (PPK) occurs, as mandated by PPK law. By the end of February 2023, employers must inform employees
In 2023, the first automatic re-enrollment ("autozapis") of employees into the Employee Capital Plans (PPK) occurs, as mandated by PPK law. By the end of February 2023, employers must inform employees who previously opted out about the impending re-enrollment.
From April 1, 2023, employers must resume PPK contributions for employees aged 18-55 unless the employees submit a new opt-out declaration. Employees can submit this declaration starting March 1, 2023; previous declarations expire at the end of February. The declaration must be submitted before the March payroll to avoid PPK deductions.
This "autozapis" applies to all employers, regardless of their PPK agreement date or size, including micro-enterprises. It affects employees aged 18-55 who opted out of PPK by February 28, 2023. Those turning 55 before April 1, 2023, are not automatically re-enrolled but can join via application. Those 70 or older before April 1, 2023, cannot join or resume contributions.
Employers must calculate PPK contributions from March 1, 2023, but remit them between April 1-17, 2023. They must also re-register opt-out declarations and notify the financial institution of resumed contributions. If an employee opts out after contributions are calculated but before remittance, the employer must refund the employee and adjust the payroll.
Source: Moore Polska
2/15/2023
The National e-Invoice System (KSeF) is an integrated IT system for issuing, storing, and sending structured invoices. Optional since 2022 alongside paper and electronic invoices, it will become manda
The National e-Invoice System (KSeF) is an integrated IT system for issuing, storing, and sending structured invoices. Optional since 2022 alongside paper and electronic invoices, it will become mandatory on July 1, 2024, according to the Ministry of Finance.
Active VAT taxpayers with a registered office or fixed place of business in Poland will be obligated to use KSeF. VAT-exempt entrepreneurs may also be required, but with a delayed implementation deadline of January 1, 2025.
KSeF primarily covers B2B sales transactions, excluding B2C documents like consumer invoices (replacing fiscal receipts with customer data but without a VAT number) and toll road tickets.
Businesses can prepare for KSeF using software provided by the Ministry of Finance or commercial alternatives. A test version is currently available on the Ministry's website.
Benefits of KSeF include faster VAT refunds (40 days instead of 60), standardized documentation, no need for taxpayers to store invoices, easier accounting, and exemption from sending JPK_FA files. KSeF also enables self-billing, allowing sellers to authorize buyers to issue invoices.
Failure to implement KSeF by July 1, 2024, may result in penalties, potentially up to 100% of the tax amount on the invoice, or 18.7% of the amount due if no tax is shown. However, the Ministry of Finance plans to postpone sanctions for errors until 2025.
KSeF aims to streamline invoicing, reducing the burden on businesses. Digitization offers benefits such as faster VAT refunds and eliminating the need for document storage. Early preparation is recommended to familiarize oneself with the system's functionalities and adapt to the changes.
Source: Moore Polska
2/13/2023
Technological progress and the emergence of new services are increasing the frequency of licensing. Licensing involves the licensor transferring rights to intangible assets, specifically granting the
技術の進歩や新しいサービスの登場により、ライセンス契約の機会が増えています。ライセンス契約とは、権利を持つ者(ライセンサー)が、ソフトウェアなどの無形資産に関する権利を相手方(ライセンシー)に許諾するもので、これは法的に「役務の提供」にあたります。
税務上のライセンス契約の解釈は、時代と共に変化してきました。当初は、契約期間にわたってサービスが継続して提供される「継続的役務提供」と見なされ、納税
Technological progress and the emergence of new services are increasing the frequency of licensing. Licensing involves the licensor transferring rights to intangible assets, specifically granting the licensee the right to use software for further exploitation, constituting a service.
Tax authorities have interpreted licensing differently over the years. Initially, it was often seen as a continuous service, with the tax obligation arising based on payment schedules. However, in 2017, the Supreme Administrative Court ruled that a license, regardless of duration, is not a continuous service. Now, tax obligations are generally recognized based on standard principles. This is reinforced by individual interpretations, indicating an emerging consensus against classifying licenses as continuous services.
Under VAT law, the tax obligation arises upon service completion. If no invoice has been issued or partial payment made, the tax obligation and revenue recognition occur on the date of delivery of the object of the agreement. In the case of a license, it is the date of transfer, confirmed by both parties, often through a transfer protocol. If the license is conditional upon payment, the tax obligation arises upon receipt of that payment.
Regarding corporate income tax (CIT), revenue is generally recognized on the date of item delivery, asset disposal, or service performance, but no later than the date of invoice issuance or payment settlement. Thus, the revenue recognition moment is typically the date the license/software rights are transferred, confirmed by both parties.
技術の進歩や新しいサービスの登場により、ライセンス契約の機会が増えています。ライセンス契約とは、権利を持つ者(ライセンサー)が、ソフトウェアなどの無形資産に関する権利を相手方(ライセンシー)に許諾するもので、これは法的に「役務の提供」にあたります。
税務上のライセンス契約の解釈は、時代と共に変化してきました。当初は、契約期間にわたってサービスが継続して提供される「継続的役務提供」と見なされ、納税義務は代金の支払時期に応じて発生するとされていました。しかし、2017年の最高行政裁判所の判決により、ライセンス契約はその期間の長短にかかわらず、「継続的役務提供」には該当しないと判断されました。現在では、納税義務は原則的な基準に基づいて判断されるのが一般的です。個別の税務判断でもこの考え方が支持されており、ライセンス契約を「継続的役務提供」と見なさないという見解が定着しつつあります。
消費税法上、納税義務は役務の提供が完了した時点で発生します。請求書の発行や代金の一部支払いがまだ行われていない場合、納税義務の発生と収益の認識は、契約対象物を引き渡した日となります。ライセンス契約の場合は、両当事者が確認した権利の移転日がこれにあたり、多くは検収書や引渡書といった書面で確認されます。ただし、ライセンスの効力発生が代金の支払いを条件としている場合は、その支払いを受けた時点で納税義務が発生します。
法人税法上、収益は原則として、物品の引き渡し、資産の譲渡、または役務の提供が完了した日に認識されますが、それよりも前に請求書の発行や代金の決済があれば、その時点となります。したがって、ライセンス契約における収益を認識するタイミングは、通常、両当事者が確認した上でライセンスやソフトウェアの権利が移転された日となります。
Source: Moore Polska
2/9/2023
Work on the law regarding family foundations is nearing completion, potentially enabling the establishment of the first family foundations in the first half of 2023. A family foundation manages a fami
家族基金会是一种管理家族企业资产的法律工具,旨在保障指定个人(通常是家族成员)的财富,并为企业传承提供便利。它的核心目标是在企业主退休或去世后,有效保护家族资产,维系家庭和睦以避免商业运营中断,简化继承流程,防止资产被分割,从而确保家族企业的长久延续。
基金会的设立非常灵活,可以由多人共同发起,发起人之间不必是亲属关系。同样,基金会的创始人与受益人之间也无需存在血缘或姻亲关系。
在税务方面,家
Work on the law regarding family foundations is nearing completion, potentially enabling the establishment of the first family foundations in the first half of 2023. A family foundation manages a family business's assets, securing the wealth for designated individuals, usually family, and facilitating business succession. It aims to protect family business assets upon the owner's retirement or passing, ensure family harmony to prevent business disruption, ease succession, and prevent asset fragmentation, ensuring the continuity of the family enterprise.
Foundations can be established by multiple individuals, including non-relatives, and kinship between founder and beneficiary isn't required. Taxation is family-relationship based, often tax-neutral. PIT exemptions apply to benefits and assets acquired from the foundation by the founder, spouse, ancestors, descendants, siblings, stepchildren, stepparents, or stepmothers. Others pay 15% PIT. CIT exemption applies to revenue from specified business activities; otherwise, a 25% CIT rate applies. A 15% CIT is levied when distributing funds to beneficiaries upon the foundation's dissolution. Establishing and transferring assets to the foundation is exempt from CIT and PCC taxes.
Family foundations cannot utilize the Estonian CIT taxation model for companies in which they hold shares. Inheritances and donations received from the family foundation are subject to income tax on individuals and are not subject to inheritance or donation tax. It benefits those wanting to maintain a family business across generations, protect assets, and generate profits for beneficiaries' upkeep. Tax advantages exist for founders and beneficiaries, with PIT exemptions for close family members. Favorable CIT conditions are introduced, with specified business activities exempt. CIT is levied at 15% only upon distribution to beneficiaries.
家族基金会是一种管理家族企业资产的法律工具,旨在保障指定个人(通常是家族成员)的财富,并为企业传承提供便利。它的核心目标是在企业主退休或去世后,有效保护家族资产,维系家庭和睦以避免商业运营中断,简化继承流程,防止资产被分割,从而确保家族企业的长久延续。
基金会的设立非常灵活,可以由多人共同发起,发起人之间不必是亲属关系。同样,基金会的创始人与受益人之间也无需存在血缘或姻亲关系。
在税务方面,家族基金会享有独特的优惠政策,具体税负通常取决于受益人与创始人的亲疏关系。
对个人而言,创始人的近亲属(如配偶、子女、父母、兄弟姐妹等)从基金会获得的收益和资产,通常可以免缴个人所得税。而其他非近亲属的受益人则需要按15%的税率缴纳个人所得税。从基金会获得的资产或收益被视为个人收入,按所得税规定处理,而非遗产或赠与,因此可以规避遗产税和赠与税。
对基金会本身而言,其最大的税收优势在于递延纳税。在设立基金会以及将资产注入的过程中,一般免征企业所得税及其他相关流转税。基金会从事特定范围内的经营活动所产生的收入也可免缴企业所得税,超出范围的业务则需按标准税率(如25%)纳税。只有在基金会向受益人实际分配利润时,才需就该分配部分缴纳15%的企业所得税。
总而言之,家族基金会特别适合希望实现企业跨代传承、保护核心资产、并为后代提供稳定经济支持的企业家。它为创始人和核心家庭成员提供了显著的税收优惠,并通过递延纳税的模式,有效减轻了企业的税务负担,保障了家族财富的长期稳定与增值。
Source: Moore Polska
2/1/2023
Many entrepreneurs question the necessity of engaging with accounting firms and how to choose one. Remote work, document digitization, and automation have blurred geographical limitations. Shared serv
Many entrepreneurs question the necessity of engaging with accounting firms and how to choose one. Remote work, document digitization, and automation have blurred geographical limitations. Shared service centers in Poland handle accounting for companies across the globe, proving that businesses of any size can be served remotely.
The price of accounting services depends on factors such as the type of business, accounting methods, document volume, business complexity, accounting system, and reporting requirements. Sole proprietorships using simplified accounting methods like a flat-rate tax are the simplest and cheapest, while corporations using full accounting books are more complex and expensive. The number and complexity of documents significantly affect the price, with high-volume, complex businesses incurring higher fees.
Business complexity, measured by the number of cost centers, reporting requirements, and the type of financial system used (SAP, Oracle, etc.), also drives costs. Automation and streamlined data transfer can reduce expenses, as human labor is the costliest. Ultimately, accounting firms sell their time, and clients can expect to pay from a few hundred to thousands of zlotys per month. While value-added services exist, clients often focus on hourly rates. Prestige, experience, customer service, and advice quality are also factored into the final price.
Source: Moore Polska
1/25/2023
Decision-making is crucial in professional life, and effective leaders make sound choices to avoid negative consequences. Decision-making involves gathering and processing information to select a cour
Decision-making is crucial in professional life, and effective leaders make sound choices to avoid negative consequences. Decision-making involves gathering and processing information to select a course of action. This process can be challenging, demanding analytical skills to discard flawed options and make informed choices.
The difficulty in decision-making stems from the responsibility it entails, accepting both success and failure. Fear of failure, especially in business where one is accountable for the company's image, budget, and personnel, often hinders decision-making. Other factors include perfectionism, fear of disapproval, lack of self-confidence, a narrow perspective, and insufficient knowledge.
To make effective decisions, practice is essential. Experience, knowledge, and past situations provide valuable insights. Analyzing past decisions, both successful and unsuccessful, helps identify strengths and weaknesses. The process begins with defining the problem and setting clear goals. Considering different perspectives, analyzing the situation, seeking alternatives, identifying uncertainties, and anticipating future consequences are crucial.
Good leaders avoid emotional influences like fear or personal preferences. Their focus should be on the company's and team's well-being, guiding their decisions. While time constraints sometimes require quick decisions, the ability to make them can be developed. Overcoming the fear of responsibility is the first step.
Source: Moore Polska
1/24/2023
**Translation:**
I. Remote work can be performed fully or partially at a location indicated by the employee and agreed upon with the employer, including the employee's home address.
II. The agreemen
**Translation:**
I. Remote work can be performed fully or partially at a location indicated by the employee and agreed upon with the employer, including the employee's home address.
II. The agreement on remote work can occur:
- When concluding the employment contract
- During employment – at the employer's initiative or upon the employee's written request.
III. The employer must consider the remote work request of, among others:
- Pregnant employees
- Employees who are parents of a child with a disability certificate or a certificate of moderate or severe disability
- Employees raising a child up to 4 years old
- Employees caring for another immediate family member or person in the same household with a disability certificate or a certificate of severe disability.
IV. Remote work rules are defined:
- In an agreement with trade unions
- In regulations after consultation with employee representatives (if there are no trade unions)
- In an agreement with the employee if there is no trade union agreement or regulations.
V. The agreement or regulations should define:
- Groups of employees eligible for remote work
- Rules for covering costs
- Rules for determining the cash equivalent or lump sum for remote work
- Communication methods between employer and employee, including attendance confirmation
- Rules for monitoring work performance
- Rules for occupational health and safety inspections
- Rules for information security, including personal data protection
- Rules for installing, inventorying, maintaining, updating software, and servicing work tools.
VI. The employer must:
- Provide materials and work tools
- Provide installation, service, maintenance, or cover related costs, as well as electricity and telecommunications costs
- Cover other costs related to remote work if specified in the agreement or regulations
- Provide training and technical assistance.
VII. Cash Equivalent or Lump Sum:
- If the employer doesn't provide materials and tools, the employee is entitled to a cash equivalent
- The obligation to cover costs or pay an equivalent can be replaced by a lump sum
- The cash equivalent or lump sum should consider material and tool consumption standards, market prices, electricity consumption standards, and telecommunication costs
- The cash equivalent or lump sum is not considered income for tax purposes and is exempt from social security contributions.
VIII. The employer must assess the occupational risk of the remote worker.
IX. The employer can create a universal risk assessment for remote work positions.
X. Before commencing remote work, the employee must acknowledge the risk assessment and safe work practices in a statement and commit to following them.
XI. Allowing remote work depends on the employee submitting a confirmation that the remote workstation meets safe and hygienic conditions.
XII. Applications requiring written form can be submitted electronically.
XIII. Occasional remote work, upon the employee's request, is allowed for up to 24 days per calendar year.
**Summary:**
Remote work, agreed upon between employer and employee, can be performed at a location chosen by the employee, including their home. Certain employees, like pregnant workers or those caring for young children or disabled family members, have priority for remote work consideration. The rules are defined through agreements with trade unions or employee representatives, or directly with the employee. These rules must cover costs, communication, performance monitoring, safety, and IT aspects. Employers provide necessary materials, tools, and services, or compensate employees with a cash equivalent or a lump sum, exempt from income tax and social security contributions. A risk assessment of the remote workstation is mandatory, and employees must confirm their understanding of safety regulations. Occasional remote work is allowed for a maximum of 24 days annually. Applications requiring written form can be submitted electronically.
Source: Moore Polska
1/23/2023
The amended Labor Code allows employers to conduct preventive alcohol testing of employees if it's necessary to protect the life, health, or property of employees or others. Employers decide if the te
The amended Labor Code allows employers to conduct preventive alcohol testing of employees if it's necessary to protect the life, health, or property of employees or others. Employers decide if the testing is justified and define its scope in collective agreements, work regulations, or announcements, specifying the affected employee groups, testing methods, device type, timing, and frequency. Employees must be informed at least two weeks before testing begins, and new hires must be informed before starting work.
Testing involves non-laboratory methods using calibrated devices to determine alcohol presence. An alcohol concentration of 0.1 to 0.25 mg/dm3 in exhaled air is considered being after alcohol use, exceeding 0.25 mg/dm3 indicates intoxication. Testing must respect employee dignity. Positive test results or suspicion of intoxication prevent an employee from working, with notification provided. Employees can request a separate test by law enforcement if they disagree with the results.
Information about testing and positive results can be stored for up to one year, or longer if it's evidence in legal proceedings involving the employer. Reporting to work intoxicated or consuming alcohol at work can lead to fines, disciplinary action, or termination. These regulations also apply to individuals working under civil law contracts and self-employed individuals.
Source: Moore Polska
1/20/2023
Lean management originated in the 1940s, inspired by post-World War II Japanese automotive industry practices, particularly at Toyota. John Krafcik coined the term "lean production" in the late 1980s,
Lean management originated in the 1940s, inspired by post-World War II Japanese automotive industry practices, particularly at Toyota. John Krafcik coined the term "lean production" in the late 1980s, contrasting Toyota's production system with traditional mass production. Lean emphasizes eliminating waste ("muda"), synchronizing processes for "just-in-time" delivery, preventing errors ("poka-yoke"), and continuous improvement ("kaizen").
Lean thinking involves defining value, identifying the value stream, ensuring continuous flow, implementing a pull system (delivering services only when needed), and striving for excellence. This approach reduces costs, improves efficiency, and maximizes employee potential, ultimately enhancing competitiveness. Simulation games, like "Architeka," help employees understand and implement lean principles.
Moore Polska has embraced lean management to improve service delivery. Internal trainers use the "Architeka" game to educate employees about Lean Service, aiming to enhance process efficiency. Workshops have been conducted across Moore Polska's offices, training 120 employees. The company believes that lean management and a well-trained team lead to better client service. Modern organizations adopt lean principles to address challenges in a volatile business environment, as traditional methods are no longer sufficient. Moore Polska fosters this culture and positions itself as a partner that understands and utilizes processes effectively.
Source: Moore Polska
1/11/2023
The concept of work-life balance arises from increasing conflicts between work and personal life. In today's dynamic world, it's often overlooked. People mistakenly believe that consistent hours equal
The concept of work-life balance arises from increasing conflicts between work and personal life. In today's dynamic world, it's often overlooked. People mistakenly believe that consistent hours equal balance, which is frequently an illusion. True harmony exists when we fully engage at work without dwelling on personal matters, and vice versa.
To nurture ourselves, grow, and enjoy life, time is crucial. Organizing it, dividing the day into personal and professional spheres, is key. Lists and schedules help categorize tasks, prioritizing the most important. Systematically addressing these tasks is vital. Self-control and responsibility boost motivation. Ideally, employers offer flexible yet consistent work hours, accommodating "owls" and "larks."
The article argues that work and life shouldn't be an "either/or" choice, but rather intertwined. Fulfillment at work positively impacts our mental state, leading to happiness and stability in both domains. It's about living purposefully in both spheres, focusing on enjoyable activities and finding joy in personal time, free from career thoughts. Rest and relaxation enable us to approach work with renewed energy.
Work-life balance means recognizing that partial focus hinders productivity, leading to dissatisfaction and exhaustion. This creates a cycle of overwork and stress. Ultimately, it's about aligning and balancing personal and professional life to maximize effectiveness in each. This minimizes conflicts, allowing us to fully dedicate ourselves to one sphere at a time.
Source: Moore Polska
12/28/2022
Sometimes a simple conversation can turn into an argument. The words we use and the tone in which we speak influence how we are perceived. The sender of a message can inadvertently create communicatio
Sometimes a simple conversation can turn into an argument. The words we use and the tone in which we speak influence how we are perceived. The sender of a message can inadvertently create communication noise, leading to misunderstandings.
Encoding is the process of translating information into a message, using symbols that represent concepts and meanings, which can take the form of words or gestures. When encoding, the sender decides what information to convey, influenced by factors like age, gender, position, environment, culture, and lifestyle. These factors can cause the same information to be conveyed differently by different people.
To improve communication, one must learn to "read" people and understand their perspective. When encoding messages, senders should use symbols that are familiar to the target audience. Effective encoding involves conveying information clearly and simply, and anticipating and eliminating potential misunderstandings. A good leader doesn't make assumptions without knowing the details or speaking on topics they don't fully understand. They avoid assuming their understanding or style will be universally applicable. Instead, they understand their audience and tailor their messages accordingly.
To be understood, one must understand their own emotions and focus on "I" statements to express feelings and needs clearly, avoiding veiled problems. Careful consideration of what and how to say something is crucial, as is avoiding embellishment, digression, or rambling. Body language also encodes the message, indicating respect or disregard for the receiver.
Simple communication is essential in the workplace, but clarity and simplicity should not come at the expense of politeness. A good leader knows how to speak elegantly while ensuring their message is fully understood. Being misunderstood is detrimental, especially in business.
Source: Moore Polska
12/14/2022
Estonian CIT is gaining popularity, but taxpayers still have doubts about its practical application. One such area is the mixed use of company cars by employees, which is subject to varying interpreta
Estonian CIT is gaining popularity, but taxpayers still have doubts about its practical application. One such area is the mixed use of company cars by employees, which is subject to varying interpretations by tax authorities and administrative courts. Currently, there isn't a unified legal precedent. Tax authorities often draw an analogy to hidden profits, suggesting that 50% of the expenses related to mixed-use cars should be treated as non-business expenses subject to CIT.
However, a ruling by the Provincial Administrative Court in Gdańsk offered a contrasting view, stating that companies under Estonian CIT don't need to pay tax on expenses from mixed-use cars, as long as the employee is not a shareholder. The court argued that without a specific law, there's no basis for taxation.
From January 1, 2023, an amendment to the CIT law clarifies this, stating that 50% of expenses related to cars not exclusively used for business purposes will be considered non-business expenses. While interpretation issues currently exist, the January 2023 amendment is expected to resolve them.
Source: Moore Polska
12/8/2022
The economic situation forces employers to consider cost savings and market survival. While many see job cuts as the solution, this article argues against it. Layoffs offer immediate financial gains b
The economic situation forces employers to consider cost savings and market survival. While many see job cuts as the solution, this article argues against it. Layoffs offer immediate financial gains but incur significant hidden costs. Employees are the driving force of a company, contributing intellect, ideas, and crucial client relationships. Losing staff disrupts teams, creates knowledge gaps, and fosters uncertainty, leading to decreased morale and potential departures of remaining employees. Furthermore, layoffs damage the employer's reputation, deterring future candidates. Rehiring involves substantial costs in recruitment, training, and onboarding, which are lost when employees leave prematurely. Instead of layoffs, employers should explore alternatives such as temporary salary reductions, reduced working hours, job reassignments, flexible work arrangements, unpaid leave agreements, or suspending non-essential perks. Prudent cost management in administrative purchases and supplier renegotiations can also yield savings. Experienced and stable staff are invaluable during economic downturns, as they prevent recruitment costs and ensure business continuity when the economy recovers. Hasty decisions to reduce staff often lead to the irreversible loss of valuable employees.
The economic situation forces employers to consider cost savings and market survival. While many see job cuts as the solution, this article argues against it. Layoffs offer immediate financial gains but incur significant hidden costs. Employees are the driving force of a company, contributing intellect, ideas, and crucial client relationships. Losing staff disrupts teams, creates knowledge gaps, and fosters uncertainty, leading to decreased morale and potential departures of remaining employees. Furthermore, layoffs damage the employer's reputation, deterring future candidates. Rehiring involves substantial costs in recruitment, training, and onboarding, which are lost when employees leave prematurely. Instead of layoffs, employers should explore alternatives such as temporary salary reductions, reduced working hours, job reassignments, flexible work arrangements, unpaid leave agreements, or suspending non-essential perks. Prudent cost management in administrative purchases and supplier renegotiations can also yield savings. Experienced and stable staff are invaluable during economic downturns, as they prevent recruitment costs and ensure business continuity when the economy recovers. Hasty decisions to reduce staff often lead to the irreversible loss of valuable employees.
Source: Moore Polska
12/6/2022
**Tax Liability Statute of Limitations**
Under general principles derived from the Tax Ordinance, a tax liability becomes statute-barred after 5 years, counting from the end of the calendar year in w
**Tax Liability Statute of Limitations**
Under general principles derived from the Tax Ordinance, a tax liability becomes statute-barred after 5 years, counting from the end of the calendar year in which the tax payment deadline passed.
**COVID-19 Impact**
During the period of the epidemic threat or epidemic status declared due to COVID-19, pursuant to Article 15zzr(1) of the act on special solutions related to the prevention, counteracting, and combating of COVID-19, the running of deadlines stipulated by administrative law was supposed to be suspended. This provision entered into force on March 30, 2020, and was repealed on May 16, 2020.
**Interpretation Doubts**
The aforementioned provision caused significant interpretative doubts. It is unclear whether the phrase "administrative law" was intended to encompass tax law provisions. Consequently, by a decision of the Supreme Administrative Court (NSA) of October 11, 2022 (FSK 2545/21), this matter was referred for resolution by a 7-judge panel of the NSA.
The proper interpretation of these provisions is crucial for taxpayers, as it will determine when their tax liabilities become statute-barred.
It is also important to note that if a suspension of deadlines is recognized under tax regulations, it will be necessary to ascertain whether this suspension should apply solely to the benefit of taxpayers, thus considering the constitutional principle of protecting taxpayer rights.
**NSA 7-Judge Panel Ruling Summary**
On October 11, 2022, the Supreme Administrative Court decided to submit the following highly questionable issues to a 7-judge panel of the Supreme Administrative Court for resolution:
1. Do the provisions of "Tarcza 1.0" (Shield 1.0) also concern the suspension of the commencement and the running of deadlines stipulated by tax law provisions?
2. If the answer to the first question is affirmative, should these provisions be interpreted such that, due to the protective nature of the deadlines stated therein, stemming from Article 2 of the Constitution of the Republic of Poland, the suspension of the commencement and the running of these deadlines can only occur to the benefit of taxpayers?
The date for the session to decide on the ruling is currently awaited, followed by its publication.
For any additional questions, doubts, or interest in details regarding tax liability statute of limitations, please feel free to contact us.
COVID-19, statute of limitations, tax liability statute of limitations, tax liability
Contact us
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
***
Under Polish law, tax liabilities generally become statute-barred after five years from the end of the calendar year in which the payment deadline passed. However, during the COVID-19 pandemic, a law (Tarcza 1.0) introduced a suspension of administrative law deadlines. This caused significant legal debate regarding whether tax law was included and, if so, whether the suspension should benefit taxpayers exclusively, aligning with constitutional protections. The Supreme Administrative Court referred these critical interpretive questions to a 7-judge panel for a definitive ruling. Taxpayers await this clarification to understand the precise timing of their tax liability expirations. The outcome will be crucial for tax compliance and rights protection.
Source: Moore Polska
12/1/2022
Choosing the Estonian CIT for a company does not exempt it from applying transfer pricing regulations.
The Director of the National Tax Information (KIS) confirmed this in an individual interpretatio
Choosing the Estonian CIT for a company does not exempt it from applying transfer pricing regulations.
The Director of the National Tax Information (KIS) confirmed this in an individual interpretation dated July 1, 2022 (0111-KDIB2-1-4010-99-2022-1-PB). The company, which had opted for the Estonian CIT, questioned whether transfer pricing rules applied to them, believing the chapter on Estonian CIT in the CIT Act did not refer to them.
However, the KIS Director clarified that while the Estonian CIT exempts companies from certain CIT Act regulations, it does not affect transfer pricing rules. No provision suggests that companies using the Estonian CIT are exempt from transfer pricing obligations.
This position is further supported by tax explanations in the Ministry of Finance's Guide to the Estonian CIT (December 23, 2021). Section 1.4 of the guide states that the CIT Act's provisions do not exclude the application of all separate tax obligations, specifically mentioning transfer pricing and withholding tax. Therefore, companies under the Estonian CIT regime must still comply with these regulations.
In summary, companies that choose the Estonian CIT regime remain obligated to adhere to transfer pricing rules and fulfill all related tax duties, including preparing transfer pricing documentation when required by law.
Source: Moore Polska
11/30/2022
Linguist Katarzyna Kłosińska distinguishes between "hearing" (passive reception of sounds) and "listening" (active engagement and reflection). The text emphasizes that true listening goes beyond words
语言学家卡塔日娜·克沃辛斯卡区分了“听到”与“倾听”:“听到”只是被动地接收声音,而“倾听”则是主动地参与和思考。真正的倾听远不止于言语,更在于观察对方的姿态、手势和情绪,这正是马尔科姆·福布斯所强调的沟通基石。许多冲突源于缺乏深度倾听,反之,理解对方的视角则能轻松促成共识。这种共情式倾听并非与生俱来,而是一项后天习得的技能,对个人生活与职业生涯中的有效沟通至关重要。
优秀的领导者明白,以精通倾
Linguist Katarzyna Kłosińska distinguishes between "hearing" (passive reception of sounds) and "listening" (active engagement and reflection). The text emphasizes that true listening goes beyond words, involving observation of posture, gestures, and emotional regulation, as highlighted by Malcolm Forbes as the foundation of conversation. Conflicts often arise from a lack of deep listening, whereas understanding another's perspective can foster easy agreement. This empathetic listening is not innate but a learned skill crucial for effective communication in both personal and professional life.
Good leaders understand that clear communication, achieved through mastering listening, is vital for team success. They recognize that making others feel heard increases the likelihood of their own messages being understood, leading to greater clarity in directives and understanding of employee needs. Effective leaders avoid pretending to listen, listening solely to defend their own position, or filtering out information. Instead, they practice empathetic listening to fully grasp the speaker's intentions, personality, and context, becoming better mentors and fostering strong business relationships.
语言学家卡塔日娜·克沃辛斯卡区分了“听到”与“倾听”:“听到”只是被动地接收声音,而“倾听”则是主动地参与和思考。真正的倾听远不止于言语,更在于观察对方的姿态、手势和情绪,这正是马尔科姆·福布斯所强调的沟通基石。许多冲突源于缺乏深度倾听,反之,理解对方的视角则能轻松促成共识。这种共情式倾听并非与生俱来,而是一项后天习得的技能,对个人生活与职业生涯中的有效沟通至关重要。
优秀的领导者明白,以精通倾听为前提的清晰沟通,是团队成功的关键。他们深知,让对方感到被倾听,自己的信息也更容易被理解,从而使指令更明确,对员工需求的把握也更精准。高效的领导者会避免假装在听、只为反驳而听,或是选择性地过滤信息。相反,他们会练习共情式倾听,力求完全理解说话者的意图、个性和所处情境,这让他们能成为更出色的导师,并建立起牢固的商业关系。
Source: Moore Polska
11/29/2022
The Non-financial Disclosure Reporting Directive (NFRD) was an early step towards non-financial reporting, requiring large public interest entities with over 500 employees to disclose information on e
The Non-financial Disclosure Reporting Directive (NFRD) was an early step towards non-financial reporting, requiring large public interest entities with over 500 employees to disclose information on environmental, social, and employee matters, human rights, anti-corruption, and bribery. This directive allowed for significant interpretation. In Poland, the NFRD was implemented through an amendment to the Accounting Act in 2016, affecting entities with over 500 employees and meeting specific asset or revenue thresholds. The first reporting year under these requirements in Poland was 2017.
Due to a lack of standardized rules and comparability issues with NFRD reports, the European Commission introduced the Corporate Sustainability Reporting Directive (CSRD) in April 2021. The CSRD mandates several key reporting obligations for companies. These include conducting a materiality assessment based on a two-way materiality principle, preparing reports according to the unified European Sustainability Reporting Standards (ESRS), analyzing and including information on the company's alignment with the EU Taxonomy, presenting reports in XHTML format with proper tagging, and undergoing an audit by an independent, authorized entity. The CSRD aims to cover a broader range of entities than the NFRD. The development of the ESRS is being led by the EFRAG Project Task Force, with the standards comprising 13 documents covering general principles, cross-cutting indicators, environmental, social and governance matters. Auditors and other certified assurance service providers will verify these reports.
The Non-financial Disclosure Reporting Directive (NFRD) was an initial European Union directive requiring large public interest entities to report on non-financial matters like environmental, social, and employee issues, human rights, and corruption. While it laid the groundwork for such reporting, it offered considerable room for interpretation. Poland implemented NFRD through its Accounting Act, impacting companies exceeding specific employee and financial thresholds. The subsequent Corporate Sustainability Reporting Directive (CSRD), introduced due to the NFRD's limitations in standardization and comparability, significantly expands these requirements. The CSRD mandates companies to conduct materiality assessments, report using the European Sustainability Reporting Standards (ESRS), detail their alignment with the EU Taxonomy, use a standardized XHTML format, and have their reports audited. The ESRS, developed by EFRAG, cover a comprehensive range of environmental, social, and governance (ESG) topics. The CSRD aims for broader coverage and more rigorous, comparable reporting to enhance transparency in sustainability matters.
Source: Moore Polska
11/21/2022
The Director of the National Revenue Information confirmed that a company that did not meet all the conditions for choosing Estonian CIT on the day of submitting the ZAW-RD notification did not effect
The Director of the National Revenue Information confirmed that a company that did not meet all the conditions for choosing Estonian CIT on the day of submitting the ZAW-RD notification did not effectively choose this form of taxation. Consequently, the company does not have to wait 3 years to resubmit the relevant notification.
This article highlights an individual interpretation from October 12, 2022, issued by the Director of the National Revenue Information (0111-KDIB1-1.4010.482.2022.1.AW), which addresses this specific issue.
The company stated it submitted the ZAW-RD notification to opt for the lump-sum corporate income tax regime, effective from April 1, 2022. Despite prior analysis of the eligibility criteria, professional advice revealed that not all conditions were met. The company is now working to adjust its business model to qualify for Estonian CIT.
The company questioned whether its ZAW-RD notification had any legal effect and if it was now free to resubmit the notification before the three-year penalty period expired.
The Director of KIS clarified that a company can effectively resubmit the ZAW-RD notification before the three-year period, which is a penalty for those who lose this tax option. Crucially, if a company did not meet all the necessary prerequisites for Estonian CIT at the time of submission or the intended start date, its notification was not effective, and thus it never acquired the right to this tax regime. Therefore, it can resubmit the ZAW-RD notification before the three-year sanction period has elapsed.
The key takeaway is that a company failing to meet the conditions for Estonian CIT when filing the ZAW-RD notification or on the intended start date does not lose the right to this tax regime because it never acquired it in the first place. This allows for the resubmission of the ZAW-RD notification before the three-year penalty period.
Source: Moore Polska
11/17/2022
This article, following a previous one on ESG, discusses whether ESG (Environmental, Social, and Governance) represents an opportunity or a threat for financial market participants. It highlights that
이 글은 이전 ESG 관련 기사에 이어, ESG(환경, 사회, 지배구조)가 금융 시장 참여자들에게 기회인지 혹은 위협인지를 논합니다. ESG의 도입은 중대한 변화를 가져올 것이며, 관련 정보를 공개해야 하는 기업들은 새로운 역량과 도구를 갖춰야만 합니다. 또한 감사위원회, 재무부, 금융감독원과 같은 규제 기관 역시 효과적인 감독을 위해 ESG 전문 인력을
This article, following a previous one on ESG, discusses whether ESG (Environmental, Social, and Governance) represents an opportunity or a threat for financial market participants. It highlights that ESG implementation will bring significant changes, requiring reporting entities to acquire new competencies and tools. Audit committees and regulatory bodies like the Ministry of Finance and the Polish Financial Supervision Authority will also need ESG-trained personnel for effective oversight.
Globally, 75% of companies are reportedly unprepared for comprehensive ESG adoption. However, customer surveys indicate strong support for sustainable practices, with many willing to pay more for products from environmentally conscious companies. Ignoring ESG principles is deemed unprofitable, hindering growth and leading to stagnation for unadaptable organizations. Younger generations entering the workforce are particularly attuned to environmental issues, offering significant potential for driving ESG initiatives.
The financial market is responding to these shifts, with specialized companies like EcoVadis emerging to measure sustainability readiness through multi-dimensional ratings. Banks play a crucial role as capital providers, facing demands to collect, aggregate, and analyze sustainability data. This will likely lead to preferential financing for companies with strong ESG performance, particularly in green industries and those pursuing decarbonization. Ultimately, ESG is presented not as a threat but as a long-term opportunity for businesses, regulators, and citizens. Europe is investing heavily in transforming its economy, with substantial EU funds and financial sector capital allocated for this purpose. Adapting to ESG requirements is crucial for success, with unpreparedness posing regulatory and reputational risks.
이 글은 이전 ESG 관련 기사에 이어, ESG(환경, 사회, 지배구조)가 금융 시장 참여자들에게 기회인지 혹은 위협인지를 논합니다. ESG의 도입은 중대한 변화를 가져올 것이며, 관련 정보를 공개해야 하는 기업들은 새로운 역량과 도구를 갖춰야만 합니다. 또한 감사위원회, 재무부, 금융감독원과 같은 규제 기관 역시 효과적인 감독을 위해 ESG 전문 인력을 필요로 하게 될 것입니다.
전 세계 기업의 75%는 아직 ESG를 전면적으로 도입할 준비가 되어있지 않은 것으로 알려졌습니다. 하지만 소비자 설문조사에 따르면, 대중은 지속가능한 경영 방식을 강력히 지지하며, 환경을 생각하는 기업의 제품에 더 높은 비용을 지불할 의사가 있는 것으로 나타났습니다. ESG 원칙을 외면하는 것은 수익성 악화로 이어질 뿐만 아니라, 변화에 적응하지 못하는 기업의 성장을 저해하고 결국 정체를 초래할 것입니다. 특히 사회에 진출하는 젊은 세대는 환경 문제에 매우 민감하여, 이들이 ESG 경영을 이끌어갈 중요한 동력이 될 수 있습니다.
금융 시장도 이러한 변화에 대응하고 있습니다. 기업의 지속가능성 준비 수준을 다각도로 평가하는 전문 기관들이 등장하고 있으며, 자본을 공급하는 은행은 기업의 지속가능성 데이터를 수집, 통합, 분석해야 하는 중요한 역할을 맡게 됩니다. 이에 따라 ESG 성과가 우수한 기업, 특히 친환경 산업이나 탈탄소화를 추진하는 기업은 금융 지원에서 우대를 받게 될 것입니다.
결론적으로 ESG는 위협이 아니라, 기업, 규제 당국, 그리고 시민 모두에게 장기적인 기회입니다. 유럽은 경제 체질 개선을 위해 막대한 투자를 하고 있으며, 유럽연합(EU)의 기금과 금융권 자본이 이 목적을 위해 투입되고 있습니다. 이처럼 ESG 요구사항에 적응하는 것은 성공의 필수 조건이며, 준비가 미흡할 경우 규제 및 기업 평판에 대한 리스크에 직면하게 될 것입니다.
Source: Moore Polska
11/14/2022
Banks on the defensive. Courts rule that borrowers do not have to repay franc loans when the bank set the franc exchange rate.
Polish courts are increasingly issuing rulings favorable to individuals
Banks on the defensive. Courts rule that borrowers do not have to repay franc loans when the bank set the franc exchange rate.
Polish courts are increasingly issuing rulings favorable to individuals who took out Swiss franc loans. The reason? Banks unfairly set franc exchange rates for repayment purposes. According to the courts, such agreements are invalid. As a result, borrowers can demand the refund of paid installments and do not have to pay banks additional remuneration for using the granted credit.
In one such case, the District Court for Warsaw-Śródmieście asked the Court of Justice of the European Union (CJEU) whether, if an agreement made the repayment of a franc loan dependent on the bank's consent, the court could independently remove such a provision. Banks argued that this would render the rest of the agreement valid, meaning the borrower could continue repaying the loan, but at official exchange rates set by the National Bank of Poland.
The CJEU has taken a clear stance, maintaining its pro-consumer approach in franc loan cases. It ruled that courts cannot remove clauses from loan agreements that require the bank's consent for repayment at unfair exchange rates and simultaneously automatically introduce an obligation to repay at official NBP exchange rates. Such a solution would impose no penalty on banks for using unfair clauses and would excessively interfere with the contract's terms.
Furthermore, the CJEU established that the statute of limitations for consumers' financial claims against banks should be calculated from the moment the consumer becomes aware that the agreement or its specific terms are unfair.
However, some issues remain unresolved. One such issue is the banks' right to remuneration for borrowers' use of borrowed money. While courts mostly deny banks this additional remuneration, the CJEU is currently considering this matter, with a ruling expected in 2023.
Banks are facing increased pressure from legal challenges to Swiss franc loans due to unfair exchange rate practices. Polish courts are siding with borrowers, often declaring loan agreements invalid. The CJEU has reinforced this pro-consumer stance, ruling that unfair clauses cannot be simply removed and replaced with official exchange rates without penalizing the banks. The calculation of the statute of limitations for claims has also been clarified to begin when the consumer realizes the unfairness of the terms. A key outstanding issue concerns banks' entitlement to remuneration for the use of funds when loans are deemed invalid, a matter the CJEU is currently reviewing.
Source: Moore Polska
11/10/2022
The 21st century has presented significant financial challenges, including the pandemic, disrupted supply chains, the conflict in Ukraine, and rampant inflation. Alongside these, profound changes in c
The 21st century has presented significant financial challenges, including the pandemic, disrupted supply chains, the conflict in Ukraine, and rampant inflation. Alongside these, profound changes in corporate reporting are occurring.
The business world is increasingly prioritizing non-financial aspects, particularly sustainability, encapsulated by ESG (Environment, Society, and Governance). While financial reporting has a long history, non-financial reporting is relatively new, indicating substantial room for development. The European Union is driving a significant shift, treating ESG reporting as a "tsunami" in corporate reporting systems, with the aim of aligning it with financial reporting. Poland, like other member states, is mandated to implement these changes, with new directives shaping future sustainable reporting.
In Poland, ESG reporting will be phased in, initially focusing on public trust entities, specifically those listed on the Warsaw Stock Exchange employing over 500 staff. Eventually, it will encompass all public trust entities and those operating outside the EU. Standards are being developed by EFRAG.
The digital format is the intended publication method for ESG reports, to be included alongside financial statements and management reports. The initial publication period under these sustainability requirements is planned for January 1, 2024, with audits occurring in 2025 for the 2024 period. Similar to financial data, ESG reports will be subject to auditor examination, receiving an opinion with the same level of assurance as financial statements. Ethical and independence principles will apply to both financial and non-financial data.
ESG attestation services will be based on Standard 3000, akin to ESEF. Professionals will require training and specialization. The European Commission is expected to issue guidelines by January 1, 2026. Internal auditors may also gain approval powers for ESG reporting. Currently, Poland faces "greenwashing," where companies misuse ESG reports for marketing. The future impact of ESG remains to be seen, but expectations are high.
Source: Moore Polska
11/9/2022
According to amendments to the Personal Income Tax and Corporate Income Tax laws effective January 1, 2022, depreciation is no longer allowed for residential buildings (including elevators), separate
According to amendments to the Personal Income Tax and Corporate Income Tax laws effective January 1, 2022, depreciation is no longer allowed for residential buildings (including elevators), separate residential properties, cooperative ownership rights to apartments, and rights to single-family homes in housing cooperatives, if used for business or leased. However, a transitional provision allows taxpayers to deduct depreciation expenses for these assets if they were acquired or manufactured before January 1, 2022, but only until December 31, 2022.
A residential building purchased in January 2022 cannot be depreciated. If acquired in 2021, depreciation can be deducted until the end of 2022, but not after. This change has raised concerns about violating the principle of protecting acquired rights. Taxpayers argue for continued depreciation until full amortization, based on constitutional principles. Tax authorities disagree, deeming this position incorrect in individual interpretations.
Administrative courts align with tax authorities. A non-final ruling by the Provincial Administrative Court in Łódź (September 20, 2022) stated that an individual tax interpretation procedure cannot be used to challenge the compliance of tax regulations with the Constitution. Tax authorities lack the jurisdiction to assess constitutional compliance. Therefore, the court agreed that depreciation of residential properties purchased before January 1, 2022, can only be deducted until December 31, 2022, not until fully amortized. Neither the tax authority nor the Administrative Court can invalidate a law due to potential constitutional violations. This stance confirms the impossibility of disregarding the legal provision based on potential constitutional infringements.
Source: Moore Polska
11/8/2022
Following the outbreak of war in Ukraine, many Ukrainian citizens have emigrated to Poland. A significant number of these individuals are approaching or have already exceeded the 183-day period of sta
Following the outbreak of war in Ukraine, many Ukrainian citizens have emigrated to Poland. A significant number of these individuals are approaching or have already exceeded the 183-day period of stay in Poland. Some refugees continue to work for their previous Ukrainian employers. This raises the question of whether these individuals are obligated to pay Polish income tax.
The Polish Personal Income Tax (PIT) Act, specifically Article 3(1) and 1a(2), states that individuals residing in Poland are subject to unlimited tax liability on all their income, regardless of where it was earned. Residence is established if a person stays in Poland for over 183 days in a tax year. However, these provisions are subject to double taxation avoidance treaties.
According to Article 15(2) of the double taxation treaty with Ukraine, remuneration earned by a resident of one contracting state from employment exercised in another contracting state is taxable only in the first state if: (a) the recipient stays in the second state for no more than 183 days in a calendar year, (b) the remuneration is paid by an employer not resident in the second state, and (c) the remuneration is not borne by a permanent establishment of the employer in the second state.
Therefore, if a Ukrainian citizen stays in Poland for over 183 days and earns income from employment for a Ukrainian employer not having a seat in Poland, this income is fully taxable in Poland. While some experts suggest that the 183-day period should be suspended due to the war preventing return to Ukraine, this interpretation lacks legal basis and could have adverse consequences.
According to Article 44(1a)(1) and (3a) of the PIT Act, taxpayers receiving income from abroad without an intermediary are obliged to pay advance tax payments themselves. These payments are due by the 20th of the month following the income receipt, applying the lowest tax rate. The entire income earned during the stay in Poland must be declared.
In essence, if a Ukrainian citizen has resided in Poland for over 183 days and works remotely for a Ukrainian employer, they are liable for Polish income tax on that income. They must proactively pay advance tax payments and declare all income earned in Poland.
In summary, Ukrainian citizens residing in Poland for over 183 days and working for Ukrainian employers are subject to Polish income tax on their earnings, according to Polish law and the double taxation treaty with Ukraine. While the ongoing conflict may impede return to Ukraine, a strict interpretation of the 183-day rule means that income earned during this period in Poland is taxable locally. Taxpayers are obligated to make advance tax payments and declare all income received in Poland. Failure to do so may result in adverse consequences.
Source: Moore Polska
11/7/2022
There will be no simplified residence permits for Ukrainian citizens.
Ukrainian citizens arriving in Poland due to the war and intending to stay will not need to apply for temporary residence permits
There will be no simplified residence permits for Ukrainian citizens.
Ukrainian citizens arriving in Poland due to the war and intending to stay will not need to apply for temporary residence permits under a simplified procedure. A draft amendment to the special act on aid for Ukrainian citizens, concerning their stay in Poland due to the armed conflict, is planned to be submitted to parliament.
Current regulations allowed Ukrainians to apply for temporary residence permits, with applications expected by the end of November. These permits would have had a simplified procedure compared to those issued under general immigration laws. However, the Ministry of Interior and Administration has decided to abandon this solution.
The decision stems from the immense influx of Ukrainian citizens into Poland since February 24, 2022. As of September 28, 2022, approximately 1.3 million PESEL numbers were issued to Ukrainians. The ministry explained that even with maximum procedural simplifications and automation, provincial governors would be unable to efficiently process the vast number of applications for simplified temporary residence permits. The increasing number of applications from other foreigners, including Ukrainians not covered by the special act, also presents a significant challenge for provincial offices.
The Diia.pl digital identity document, accessible via a mobile app after obtaining a PESEL number and activating a trusted profile, is recognized within the EU. It allows holders, along with a travel document, to cross Schengen borders multiple times and stay in Schengen states. The proposed amendment will legally define Diia.pl as a residence document under the Schengen Borders Code.
Further changes include extending the validity of national visas, Schengen visas issued by Polish or other Schengen authorities, and temporary residence permits for Ukrainians until August 24, 2023, if their permitted stay was set to expire from February 24, 2022. Currently, these documents are automatically extended until December 31, 2022.
Ukrainians conducting business in Poland will also benefit from an extension until August 24, 2023, for exemptions from specific requirements related to business permits. Legally residing Ukrainians can conduct business on equal terms with Poles and are currently exempt from demonstrating income, employing Polish citizens, or proving future financial capacity, unlike other foreigners applying for business residence permits.
A new provision in the draft amendment introduces the possibility of granting a one-year temporary residence permit to Ukrainians who do not meet standard requirements due to their declared purpose of stay or circumstances that do not justify a stay longer than three months, or if grounds for refusal exist other than those specified in the law.
The amendment will also repeal certain provisions of the COVID-19 act related to the automatic extension of visa and residence permit validity. This will impact foreigners, primarily non-Ukrainians, whose documents extended due to the pandemic have expired. They must urgently apply for legal status in Poland.
Summary:
Poland is discontinuing its plan for simplified temporary residence permits for Ukrainian citizens due to the overwhelming number of applications. The government is extending the validity of existing visas and residence permits for Ukrainians until August 24, 2023. The digital Diia.pl document will be legally recognized as a residence permit for travel within the Schengen area. Ukrainians engaged in business will retain exemptions from certain permit requirements until August 24, 2023. A new provision allows for one-year temporary residence permits for Ukrainians who don't meet standard criteria. The changes also repeal COVID-19-related extensions for other foreigners, who are urged to legalize their stay promptly.
Source: Moore Polska
11/3/2022
On September 29, 2022, the Court of Justice of the European Union (CJEU) issued a controversial ruling in the Raiffeisen Leasing v. Republic of Slovenia case (C-235/21). The case concerned whether a w
On September 29, 2022, the Court of Justice of the European Union (CJEU) issued a controversial ruling in the Raiffeisen Leasing v. Republic of Slovenia case (C-235/21). The case concerned whether a written agreement, in the absence of a formal invoice, could be considered an invoice under Article 203 of Directive 2006/112/EC.
The CJEU ruled that a disposal and sale-and-leaseback agreement, if it contains the VAT rate and all information necessary for tax authorities to determine if the conditions for VAT deduction are met, can be treated as an invoice. This ruling is controversial because it suggests a potentially informal approach to VAT invoicing requirements. Experts worry this could lead to practical issues, such as businesses inadvertently issuing "empty invoices" if a subsequent formal invoice is issued, potentially leading to double VAT payment and criminal liability.
The ruling also raises concerns for buyers regarding VAT deductibility when agreements might be treated as invoices. Furthermore, it creates ambiguity on how to correct such "invoices" and how they would integrate with the upcoming Krajowy System e-Faktur (National e-Invoice System) in Poland. While Polish tax practice has sometimes diverged from CJEU rulings, businesses are advised to assess their agreements carefully.
This ruling allows a written agreement to be considered an invoice if it includes the VAT rate and sufficient details for tax authorities to verify VAT deduction rights. This departure from traditional invoicing practices is seen as potentially problematic and could create uncertainty for businesses and tax authorities regarding VAT obligations, invoice correction, and system integration. The controversy stems from the perceived over-informal approach and the potential for misinterpretation, leading to significant practical challenges and legal ambiguities for taxpayers and tax administrations alike.
Source: Moore Polska
10/27/2022
Implementing ESG concept standards is a long-term process that yields benefits across multiple levels. Modern companies focused on continuous development and professional service quality readily adopt
Implementing ESG concept standards is a long-term process that yields benefits across multiple levels. Modern companies focused on continuous development and professional service quality readily adopt new, often mandatory, standards into their corporate policy, viewing them as valuable rather than burdensome necessities.
What is ESG?
Modern businesses increasingly integrate sustainable and responsible development solutions. Pressure from regulators, investors, lenders, employees, and consumers significantly influences their actions. ESG, an evolution from CSR (Corporate Social Responsibility), incorporates financial factors, focusing on environmental, social, and corporate governance. While CSR primarily addressed sustainable development, it often served as a marketing strategy, lacking the comprehensive value that ESG now provides.
The ESG acronym stands for Environmental, Social, and Corporate Governance. Companies prioritizing customer care, partnerships, sustainability, and responsible business should focus on all key ESG criteria.
The three pillars of ESG:
Environmental: This pillar encompasses actions supporting environmental protection and climate change mitigation, including energy efficiency, waste management, emissions reduction, renewable energy investment, and adherence to environmental regulations.
Social: This pillar covers social responsibility and human rights, addressing internal and external company matters. Internally, it includes equal pay, employee rights, human rights respect, promoting diversity and inclusion, data security, and transparent communication. Externally, it involves investing in employee development through training and volunteering, knowledge sharing, and nurturing customer relationships.
Corporate Governance: This pillar includes board structure, shareholder rights, executive compensation, tax transparency, and anti-corruption measures. These elements are crucial for building trust with long-term investors and business partners.
ESG's impact on employee motivation and recruitment:
Today's employees seek reliable employers who acknowledge global changes. A well-planned ESG strategy positively impacts current and future employees, reducing turnover and boosting engagement by fostering a sense of purpose and identification with company values. Companies investing in employee development are perceived as authentic and aware of their human capital's potential, actively listening to and implementing employee ideas.
In the competitive talent market, ESG is a powerful recruitment tool. Millennials and Gen Z, in particular, prioritize environmental concerns, equality, pay transparency, and non-discrimination. Studies show ESG-adopting firms experience twice the employment growth of those that do not prioritize it. Fulfilling ESG objectives related to equality, governance, community support, and environmental protection significantly influences job choices and candidate applications.
Moore Polska integrates all ESG strategy pillars into its company policy.
ESG – A Path to Success:
Building a business strategy around ESG should be viewed not as an obligation but as a long-term path to success in company development, talent recruitment, securing financing, and enhancing the company's reputation among clients and partners. Embracing ESG values allows medium-sized enterprises to be perceived as responsible, engaged, and attractive employers and business partners in a rapidly changing world.
Source: Moore Polska
10/26/2022
Trust is more than a dictionary definition; it's an evolving process, not just believing someone's words or skills. In business, this is "trust management." Success hinges on trust, making it vital fo
Trust is more than a dictionary definition; it's an evolving process, not just believing someone's words or skills. In business, this is "trust management." Success hinges on trust, making it vital for leaders to build teams on trustworthy individuals who trust each other. Granting trust often leads to greater employee engagement, while constant control and visible doubt can demotivate teams.
Effective trust management involves recognizing risks and strategically building trust, which doesn't mean neglecting a team. A good leader stays informed and fosters an environment where employees feel comfortable asking for help. Credibility starts at the top; leaders must earn their team's trust by being reliable experts with a human touch, fostering cohesion and job satisfaction.
Stephen Covey emphasized that trust, or its absence, significantly impacts business, industry, education, and administration outcomes. Leaders must empower their subordinates to avoid stagnation, and trusting one's team signifies psychological maturity. This maturity allows for setting higher goals and shared responsibility.
Business is fundamentally about relationships built on trust, dialogue, and empathy, not just data. Trust means being both sincere and professional. Dale Carnegie advised respecting others' views and offering genuine praise to inspire willingness, advocating for authority based on trust rather than tyranny. Building such trust is key to finding reliable business partners.
Trust is foundational for successful leadership and business operations. Leaders who cultivate trust foster higher employee engagement, productivity, and overall satisfaction. This approach, rooted in credibility, expertise, and open communication, creates a more cohesive and effective team. It's a strategic imperative for achieving organizational goals and building lasting relationships. Trust empowers individuals and teams, leading to greater autonomy and a willingness to take on challenges, ultimately driving success.
Source: Moore Polska
10/25/2022
Starting January 1, 2023, a new version of the PIT-2 form will be implemented in Poland, significantly expanding its scope and functionality. Previously, only employees on standard employment contract
2023年1月1日より、ポーランドで個人所得税の申告書「PIT-2」の新様式が導入され、その対象者と機能が大幅に拡充されます。これは「ポーランド・ディール」と呼ばれる税制改革に伴う変更に対応するものです。
従来、この申告書は主に正規雇用の従業員が、減税額に影響する他の収入を申告するために提出していました。しかし、新しいPIT-2(第9版)では、正規雇用の従業員に加え、業務委託契約や請負契約、経営
Starting January 1, 2023, a new version of the PIT-2 form will be implemented in Poland, significantly expanding its scope and functionality. Previously, only employees on standard employment contracts submitted PIT-2 declarations, primarily to inform about other income sources that might affect their tax-reducing amount. This new PIT-2 (version 9) aligns with changes introduced by the "Polski Ład" and "Polski Ład 2.0" legislation.
The updated form will be accessible not only to employees but also to individuals earning income from other sources, such as civil law contracts (umowa zlecenia, umowa o dzieło), management contracts, and board positions. A key change is the ability to divide the tax-reducing amount across multiple income sources, up to three, proportionally. This benefits lower-income earners who previously couldn't fully utilize this reduction. Furthermore, the new PIT-2 consolidates several previously separate declarations into a single document. These include statements regarding joint taxation with a spouse, preferential tax treatment for single parents, increased tax-deductible costs, specific tax reliefs (for returnees, families with 4+ children, working seniors), waiving certain reliefs or 50% deductible costs, and requesting no tax advance payments if the tax-free allowance isn't exceeded. Previously submitted PIT-2 forms remain valid.
2023年1月1日より、ポーランドで個人所得税の申告書「PIT-2」の新様式が導入され、その対象者と機能が大幅に拡充されます。これは「ポーランド・ディール」と呼ばれる税制改革に伴う変更に対応するものです。
従来、この申告書は主に正規雇用の従業員が、減税額に影響する他の収入を申告するために提出していました。しかし、新しいPIT-2(第9版)では、正規雇用の従業員に加え、業務委託契約や請負契約、経営契約、役員報酬などで収入を得ている個人も対象となります。
大きな変更点として、減税額を最大3つの収入源に分けて適用できるようになりました。これにより、これまでは減税の恩恵を十分に受けられなかった低所得者も、制度を活用しやすくなります。
さらに、これまで個別の書類で提出が必要だった複数の申告が、この新しいPIT-2一枚に集約されます。具体的には、配偶者との共同申告、ひとり親家庭向けの優遇税制、所得控除の増額申請、特定の税制優遇(帰国者、子供4人以上の家庭、就労する高齢者向け)の適用、一部控除の不適用、そして年収が非課税限度額を超えない場合の源泉徴収の免除申請などが含まれます。
なお、すでに提出済みの旧様式のPIT-2は、引き続き有効です。
Source: Moore Polska
10/19/2022
New regulations for employing foreigners in Poland are expected, with some changes potentially taking effect as early as October. A new act will replace existing provisions concerning foreign employme
New regulations for employing foreigners in Poland are expected, with some changes potentially taking effect as early as October. A new act will replace existing provisions concerning foreign employment, aiming to streamline procedures, reduce abuse, and fully digitize processes. Key improvements include the elimination of the "labor market test," which previously required employers to prove no local candidates were available. This will simplify and expedite legalization by several weeks. Furthermore, all procedures for obtaining work permits and declarations of work assignment will be digitized, accessible solely through the praca.gov.pl portal. Employers will also be able to modify existing work permits instead of obtaining new ones when a foreigner's job conditions change.
Penalties for illegal employment will be revised, with fines calculated proportionally to the number of illegally employed foreigners, starting at a minimum of 500 PLN per person. This aims to make penalties more impactful for employers hiring multiple undocumented workers. However, some changes may increase costs for employers, such as a minimum employment requirement of one-quarter of a full-time position or 10 hours weekly for work permits. Annual permits will be issued for businesses operating for less than a year, foreigners working part-time (up to half-time or 20 hours weekly), or those employed under civil law contracts. The Council of Ministers may also introduce employment quotas through separate regulations.
Crucially, Russia will be removed from the list of countries whose citizens can work under simplified procedures by October. Russian citizens will now require work permits, which can take months to obtain, unlike the current swift declaration process.
Moore Polska offers assistance with the legalization of stay and work for foreigners in Poland.
Source: Moore Polska
10/14/2022
Payroll accuracy is a critical concern for employees, especially following the implementation of "Polski Ład," a significant tax reform. The year 2022 saw numerous, often complex, legislative changes
Payroll accuracy is a critical concern for employees, especially following the implementation of "Polski Ład," a significant tax reform. The year 2022 saw numerous, often complex, legislative changes impacting payroll calculations, introduced amidst uncertainty and further modified by subsequent regulations and amendments.
Key changes included the introduction and subsequent withdrawal of a middle-class tax relief, the removal of deductions for health insurance contributions from taxes, and the postponement and eventual discontinuation of "advance tax deferral" (roling zaliczek). New tax exemptions for returning workers, seniors, and large families were introduced alongside a revised tax scale and a new monthly tax deduction. Health insurance obligations were extended to individuals appointed to positions, and changes were made to lump-sum allowances for company car private use, the mandatory application of tax reductions, and minimum wage rates.
These revolutionary and dynamic changes necessitated a thorough review of payroll calculations to ensure accuracy and prevent errors. Correctly calculated payroll and the elimination of potential mistakes are vital for building employee trust and enhancing a company's image. Companies struggling with payroll processing after "Polski Ład" are encouraged to seek professional verification services.
Source: Moore Polska
10/4/2022
**Translation:**
Entrepreneurs whose tax year is identical to the calendar year are obliged to prepare local transfer pricing documentation, submit a declaration, and the TPR-C information by Decembe
**Translation:**
Entrepreneurs whose tax year is identical to the calendar year are obliged to prepare local transfer pricing documentation, submit a declaration, and the TPR-C information by December 31, 2022. It is also worth noting that group transfer pricing documentation must be prepared by March 31, 2023.
For entities whose tax year differs from the calendar year, the deadline for preparing local transfer pricing documentation, submitting a declaration, and the TPR-C information has been extended:
* until September 30, 2022, if the deadline for submitting the above documents falls between January 1, 2022, and June 30, 2022,
* by 3 months if the original deadline resulting from the act falls between July 1, 2022, and December 31, 2022.
The deadline for preparing group transfer pricing documentation has also been extended. It expires at the end of the third month from the day following the expiry of the deadline for fulfilling the above-mentioned obligations.
Transfer Pricing Documentation – Why the Changes in Deadlines?
The Ministry of Finance informs that the main goal of extending these deadlines is to facilitate the timely fulfillment of obligations by taxpayers.
We also encourage you to read the article "Changes in Transfer Pricing Documentation," which is available here.
We cordially invite you to contact us. We offer assistance in preparing transfer pricing documentation:
We will help identify homogeneous transactions and breaches of the documentation threshold for transactions with related entities and direct tax haven transactions. We will prepare declaration templates for contractors to determine their status and identify documentation obligations. We prepare transfer pricing documentation for transactions with related entities and direct tax haven transactions. We will also prepare procedures for identifying transfer pricing documentation obligations: for transactions with related entities and those residing, seated, or managed in territories or countries applying harmful tax competition.
for transactions with related entities and those residing, seated, or managed in territories or countries applying harmful tax competition.
transfer pricing, documentation, transfer pricing documentation, deadline, TP, TPR
Contact us
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
**Summary:**
Polish tax law has introduced extended deadlines for transfer pricing documentation for 2022. Businesses with a calendar tax year must submit local documentation, declarations, and TPR-C information by December 31, 2022, with group documentation due by March 31, 2023. For entities with non-calendar tax years, deadlines have been adjusted; those expiring between January 1 and June 30, 2022, are extended to September 30, 2022, while those between July 1 and December 31, 2022, are extended by three months. Group documentation deadlines are also extended accordingly. The Ministry of Finance aims to ease compliance for taxpayers. The provided text also highlights services offered to assist businesses with identifying reportable transactions, preparing necessary declarations, and creating comprehensive transfer pricing documentation, particularly for transactions with related parties and those involving entities in tax havens or countries with harmful tax competition.
Source: Moore Polska
9/26/2022
Who No Longer Needs to Sign Company Financial Statements?
New Rules for Signing Company Financial Statements under the Accounting Act
Previously, the Polish Accounting Act of September 29, 1994, man
Who No Longer Needs to Sign Company Financial Statements?
New Rules for Signing Company Financial Statements under the Accounting Act
Previously, the Polish Accounting Act of September 29, 1994, mandated that company financial statements, before submission to the National Court Register, be signed by the person responsible for keeping the company's accounting records and all members of the body authorized to represent the company, typically the management board.
Effective January 1, 2022, an amendment to Article 52 of the Accounting Act removed the requirement for all members of the management board to sign the financial statement. Currently, only one management board member’s signature is required, provided that the other management board members submit appropriate declarations. However, the person responsible for the company's accounting must still provide their signature.
What to Keep in Mind:
Declarations submitted by management board members who do not sign the financial statement must, to be effective, state that the statement has been prepared in accordance with the requirements of the Accounting Act. Declarations can be prepared in written form or in electronic form with a qualified electronic signature. Regardless of the form, declarations must be attached when submitting the company’s financial statement via the Court Registers Portal.
Company financial statements will no longer pose difficulties. The discussed changes significantly simplify the process of submitting financial statements. Not every management board member needs to possess a qualified electronic signature, which is always required for direct signing of the statement. This is particularly important for companies whose management boards include non-Polish citizens.
Would you like to learn more about the latest amendments to the Accounting Act? Are you seeking support in the process of submitting your company's financial statements? Contact us! We will provide all necessary assistance.
We also invite you to explore our e-financial statement service!
company, financial statements, company financial statements, management board
Contact us
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Summary:
The Polish Accounting Act has been amended, simplifying the signing process for company financial statements. Previously, all management board members and the person responsible for accounting had to sign. From January 1, 2022, only one management board member's signature is required, provided other board members submit a declaration confirming the statement's compliance with the Accounting Act. The person responsible for accounting's signature remains mandatory. Declarations, whether written or electronic with a qualified signature, must accompany the submitted financial statement. This change, particularly the reduced need for qualified electronic signatures for all board members, eases the submission process, especially for companies with international board members. The update aims to streamline the handling of financial statements and reduce associated difficulties.
Source: Moore Polska
9/23/2022
On March 29th, the Ministry of Finance extended the deadline for reporting information related to real estate companies. This extension applies to companies whose tax or accounting year ended between
财政部已延长房地产公司的相关信息申报期限。对于税务或会计年度在2021年12月31日至2022年5月31日期间结束的公司,新的申报截止日期为2022年9月30日。
此项申报义务适用于两类主体:房地产公司自身,以及持有其至少5%直接或间接股份(或类似权益)的纳税人(如股东或合伙人)。房地产公司需申报其股东或合伙人的信息及各自的持股数量;而纳税人则需申报其直接或间接持有的公司股份数量。所有申报信息均
On March 29th, the Ministry of Finance extended the deadline for reporting information related to real estate companies. This extension applies to companies whose tax or accounting year ended between December 31, 2021, and May 31, 2022, moving the submission deadline to September 30, 2022.
Reporting obligations apply to real estate companies and taxpayers holding at least a 5% direct or indirect stake (shares, rights, or similar interests) in such companies. The information should be submitted to the Head of the National Revenue Administration. Real estate companies must report the entities holding these stakes, including the number of rights each entity possesses. Conversely, taxpayers who are partners in real estate companies must report the number of their direct or indirect holdings. All information pertains to the last day of the company's tax or accounting year.
The required submissions are made using specific interactive forms provided by the Ministry of Finance: CIT-N1/PIT-N1 (for real estate companies) and CIT-N2/PIT-N2 (for partners). A Polish tax identification number (NIP or PESEL) is necessary for submission; foreign entities must obtain one. The relevant authority for these submissions is the Head of the National Revenue Administration. This article serves as a guide to these reporting duties.
财政部已延长房地产公司的相关信息申报期限。对于税务或会计年度在2021年12月31日至2022年5月31日期间结束的公司,新的申报截止日期为2022年9月30日。
此项申报义务适用于两类主体:房地产公司自身,以及持有其至少5%直接或间接股份(或类似权益)的纳税人(如股东或合伙人)。房地产公司需申报其股东或合伙人的信息及各自的持股数量;而纳税人则需申报其直接或间接持有的公司股份数量。所有申报信息均需以公司该会计年度最后一天的状况为准。
申报材料需通过财政部指定的官方电子表格(公司使用CIT-N1/PIT-N1,合伙人使用CIT-N2/PIT-N2)提交给国家税务总局。提交时必须提供波兰的税务识别号(NIP或PESEL),因此相关的外国实体需要提前申请该号码。
Source: Moore Polska
9/21/2022
Success is defined as fulfilling all expectations, a challenging feat as everyone's values differ. However, effective leadership is crucial for professional achievement. A good leader understands thei
Success is defined as fulfilling all expectations, a challenging feat as everyone's values differ. However, effective leadership is crucial for professional achievement. A good leader understands their team's triumphs are their own and strives for collective success. Stagnation leads to decline, hindering innovation and task fulfillment in a rapidly evolving world that demands continuous learning.
A great leader consistently pushes their team to improve, not just for the company or clients, but for their personal growth. This involves motivation, support, fostering independent thinking, and accountability. Leaders must be partners, treating teams collectively while recognizing individual needs. Knowing that their team's achievements are their ultimate measure of value, good leaders share knowledge, igniting and nurturing a passion for learning.
Effective knowledge transfer and encouraging self-directed learning are paramount. Leaders should foster open communication, discussing roles, individual goals, values, strengths, and weaknesses. By creating a space for dialogue about expectations and needs, leaders can better motivate, assign tasks, and guide their teams toward success.
Good leaders challenge their teams, showing them their potential for further improvement. They acknowledge current performance while emphasizing the possibility of achieving more, driving towards the ultimate goal: success. This empowers teams to prove their worth. Motivated and successful employees are more productive, contributing to the success of the team, leader, and company. This, in turn, enables businesses to help their clients achieve their own objectives.
Source: Moore Polska
9/8/2022
The Act on Local Taxes and Fees (consolidated text: Journal of Laws of 2022, item 1452, as amended) stipulates that the upper limits of flat-rate tax amounts are adjusted annually based on the consume
The Act on Local Taxes and Fees (consolidated text: Journal of Laws of 2022, item 1452, as amended) stipulates that the upper limits of flat-rate tax amounts are adjusted annually based on the consumer price index for goods and services in the first half of the year compared to the same period of the previous year.
According to a communiqué from the President of the Central Statistical Office (GUS) dated July 15, 2022, this index reached 11.8%. Consequently, the maximum rates for real estate tax will increase by 11.8%, a significant rise compared to last year's 3.6% increase.
On July 28, 2022, the Minister of Finance published a notice regarding the upper limits of flat-rate local taxes and fees for 2023. Examples of maximum rate increases include:
* Land used for business activities: from PLN 1.03 to PLN 1.16 per square meter.
* Residential buildings: from PLN 0.89 to PLN 1.00 per square meter of usable floor area.
* Buildings used for business activities: from PLN 25.74 to PLN 28.78 per square meter of usable floor area.
It is important to note that these are maximum rates, which can be lowered by municipal councils. However, some municipalities, such as Gdańsk and Warsaw, have previously set their rates at the maximum level.
Source: Moore Polska
9/6/2022
A new government bill published on August 25, 2022, proposes to repeal regulations from January 1, 2021, which extended transfer pricing documentation requirements to indirect tax haven transactions.
A new government bill published on August 25, 2022, proposes to repeal regulations from January 1, 2021, which extended transfer pricing documentation requirements to indirect tax haven transactions.
Previously, transfer pricing documentation was mainly associated with large-scale transactions between related entities. However, the scope was broadened to include smaller value transactions with unrelated entities. The obligation could arise if the beneficial owner of payments made to a counterparty was located in a tax-harmful jurisdiction, even indirectly through a counterparty's dealings. Such indirect "tax haven" transactions, if homogeneous and exceeding PLN 500,000 annually with a single counterparty, could trigger full local documentation requirements, including comparability analyses.
To mitigate these expanding obligations, taxpayers were advised to implement internal processes for verifying transactions and counterparties. The proposed bill aims to revert this, removing the documentation burden for indirect tax haven transactions. The article offers assistance with identifying reportable transactions, preparing required statements from counterparties, and compiling transfer pricing documentation for related-party and direct tax haven transactions, as well as developing procedures for identifying such obligations.
Source: Moore Polska
9/2/2022
Last year, major Polish taxpayers were required for the first time to publish information about their implemented tax strategy on their websites. This obligation applies to taxpayers whose revenue in
Last year, major Polish taxpayers were required for the first time to publish information about their implemented tax strategy on their websites. This obligation applies to taxpayers whose revenue in a tax year exceeded the equivalent of 50 million euros, and to capital groups. Limited partnerships that became CIT taxpayers in 2021 are also subject to this rule for 2022.
The published information must cover areas such as tax processes, procedures, voluntary cooperation with tax authorities, tax obligations in Poland, disclosures on tax schemes, related-party transactions, restructuring plans, applications for tax interpretations, and dealings with tax-haven jurisdictions. However, information protected by commercial, industrial, professional, or production process secrecy is excluded.
To comply, businesses should review their operations, identify tax risks, and verify or implement new tax procedures. Failure to publish this information can result in a financial penalty of up to PLN 250,000. Preparing this information can also help optimize tax settlements by introducing new procedures, particularly for withholding tax, MDR, and VAT due diligence.
Source: Moore Polska
8/29/2022
The National Accounting Standard No. 15, "Revenue from Sales of Products, Semi-finished Products, Goods, and Materials," was published in the Official Journal of the Minister of Finance on July 29, 20
The National Accounting Standard No. 15, "Revenue from Sales of Products, Semi-finished Products, Goods, and Materials," was published in the Official Journal of the Minister of Finance on July 29, 2022. This standard establishes the principles for determining, recognizing, and presenting revenue from the sale of goods in financial statements. Its primary objective is to define the accounting rules for recognizing, measuring, presenting, and disclosing revenue from sales of these items, as well as associated costs incurred to conclude and fulfill sales agreements.
KSR No. 15 is applicable for financial statements prepared for fiscal years beginning on or after January 1, 2023, though earlier adoption is permitted. The standard addresses crucial aspects such as the conditions for recognizing revenue, valuing variable consideration, accounting for contract modifications, identifying the transfer of risks and benefits, demonstrating the probability of economic benefits, detailing elements in multi-element contracts, defining the roles of participating entities (agent vs. principal), handling sales under special conditions (e.g., consignment, conditional sales, deferred delivery, promotional sales, barter, repurchase agreements), reducing revenue (returns, discounts, rebates, price adjustments, grants), and the presentation and disclosure of revenue information in financial reports. An appendix provides practical examples of the standard's application.
Source: Moore Polska
8/24/2022
Approve means to consider something good, right, or worthy of support. It also expresses consent and acceptance. Approval, or praise, is a secret yet readily available, powerful weapon in the hands of
Approve means to consider something good, right, or worthy of support. It also expresses consent and acceptance. Approval, or praise, is a secret yet readily available, powerful weapon in the hands of every good leader.
We all desire approval. It is crucial to distinguish the normal human desire to be appreciated and noticed from an unhealthy need for approval, which psychologist Albert Ellis places at the pinnacle of irrational beliefs. Constantly seeking everyone's approval leads to mental and emotional discomfort because it's unattainable; there will always be someone who disagrees.
Professional approval, however, is different. Although people thrive when appreciated, they often deny this to others, resorting to coldness, indifference, or unnecessary criticism. The truth is, praise has a greater impact on development than constructive criticism.
A good leader praises others. Fear, uncertainty, and a focus on punishment without rewards are common but ineffective leadership styles. The best, though more difficult, approach is to acknowledge and praise every small progress a team member makes. This shows they are seen and valued, motivating them to do more and better, ultimately benefiting the team and the entire company.
Why approval at work is so important: Regardless of our position, we like our work to be recognized and acknowledged. A good leader understands that praising their team fosters their development. Silence, indifference, or constant criticism can make a team feel their work is meaningless, leading to a decline in effort. Focusing on positive outcomes boosts morale, encouraging employees to perform willingly. By minimizing criticism and utilizing praise, positive reactions are fostered and developed, while negative ones fade due to lack of attention.
A good leader remembers that shouting, unwarranted criticism, or instilling fear makes their team less productive, unhappy, and disinclined to perform their duties. Conversely, approval is a powerful tool. Every manager must aim for progress and understand their team, remembering their own past experiences as employees.
In summary, genuine approval and praise are potent tools for effective leadership. While the need for approval is a natural human desire, an unhealthy obsession with it is detrimental. In professional settings, acknowledging and celebrating even minor achievements significantly boosts morale and productivity, proving more impactful than criticism. Leaders who foster an environment of appreciation, rather than fear or negativity, create motivated and high-performing teams, ultimately benefiting the entire organization. This approach encourages positive behaviors and employee growth, leading to better overall results and a more positive work environment.
Source: Moore Polska
8/11/2022
According to the Corporate Income Tax (CIT) Act, a real estate company is defined as an entity other than a natural person, obliged to prepare a balance sheet under accounting regulations, where speci
According to the Corporate Income Tax (CIT) Act, a real estate company is defined as an entity other than a natural person, obliged to prepare a balance sheet under accounting regulations, where specific conditions are met. These conditions differ for entities commencing business activities and those already operating. If an entity fails to meet any of these presented conditions, it cannot be recognized as a real estate company.
Practically, determining this status often leads to numerous doubts, primarily stemming from difficulties in correctly interpreting the relevant provisions of the Act. Consequently, tax authorities issue tax interpretations to assist taxpayers in establishing their real estate company status. A notable interpretation (sygn. 0111-KDIB1-1.4010.523.2021.2.AW dated May 6, 2022) clarified that when assessing the balance sheet value of real estate, both tangible assets and current assets (products, inventory) should be considered. Furthermore, when determining if the 60% revenue threshold from rental or subletting is met, revenue derived from properties involved in development activities must also be included. For further details, please contact us.
**Summary:**
The CIT Act defines a real estate company based on accounting obligations and specific revenue thresholds from property. Entities must correctly interpret these criteria, as ambiguities often arise. Tax authorities provide interpretative rulings to clarify this status. A key interpretation highlights that when calculating a real estate company's asset value, both tangible and current assets are relevant. Additionally, revenue from properties involved in development activities should be counted towards the rental income threshold. This clarifies the conditions for a company to be classified as a real estate company under Polish tax law, impacting its tax obligations.
Source: Moore Polska
8/9/2022
The development of a business undeniably carries various risks related to taxes, fees, and other state levies. Tax procedures serve as guidelines outlining the expected behaviors that should be implem
The development of a business undeniably carries various risks related to taxes, fees, and other state levies. Tax procedures serve as guidelines outlining the expected behaviors that should be implemented and applied in the conduct of economic activity.
Establishing tax procedures is particularly crucial for entrepreneurs. It provides an opportunity to reduce imposed sanctions or avoid the challenging of tax settlements by tax authorities. To minimize tax risk, it is beneficial to have documented tax procedures within a company. It is essential that individuals involved in the business possess basic information regarding tax and tax-related issues and processes, and are capable of effectively managing the resulting tax risks.
Tax procedures gain significant importance due to the rapid pace of legislative changes, particularly evident in recent years.
Moore Polska can assist with your tax procedures by reviewing your business operations to identify areas of risk. Furthermore, we propose the creation of essential tax procedures for your enterprise. Key procedures we offer include those for MDR, withholding tax, VAT, transfer pricing, and the application of codes and markings within JPK_VAT, along with other procedures tailored to individual taxpayer needs. Contact us for more details.
Source: Moore Polska
8/3/2022
It is important to note that a draft bill has not yet been published in this regard. Therefore, this article is based solely on the assumptions of changes to the Value Added Tax Act. These are availab
It is important to note that a draft bill has not yet been published in this regard. Therefore, this article is based solely on the assumptions of changes to the Value Added Tax Act. These are available in the indicated Register of Legislative and Programmatic Works.
As indicated by the Council of Ministers, the changes aim to eliminate redundant and no longer necessary obligations that burden entrepreneurs. They are also intended to facilitate VAT settlements.
Key proposed changes under SLIM VAT 3 include:
Raising the small taxpayer sales limit to EUR 2,000,000, thereby enabling a larger group of entities to use the cash method and quarterly VAT settlements. The current limit is EUR 1,200,000.
Clarifying the rules for applying exchange rates to correction invoices issued in foreign currencies.
Simplifications regarding the VAT deduction proportion and correction of deducted tax, particularly by increasing the amount allowing the deduction proportion to be considered 100% when it exceeds 98%. Currently, the non-deductible input tax amount that allows recognition of a 100% proportion must be less than PLN 500.
Abandoning the formal requirement of possessing an invoice for intra-Community acquisition of goods when deducting input tax for it. Taxpayers will be able to deduct input tax in the same period they declare output VAT, even without an invoice.
Expanding the VAT exemption for investment fund management services to investment funds based in other EU countries.
Eliminating the fee for applying for a WIS (individual tax ruling).
Clarifying the rules for correcting output tax for the supply of goods made to a traveler.
Expanding the possibilities for using funds accumulated in a VAT account for other taxes and fees, including retail sales tax, the health contribution (sugar tax), tonnage tax, and simplified tax on gross production value (shipbuilding tax).
Allowing the transfer of funds from a VAT account to a VAT account of a VAT group representative for the payment of due taxes to the tax office. VAT groups are set to come into effect on January 1, 2023, meaning this regulation could also be introduced earliest at the start of 2023.
Simplifications in billing settlement reporting by aligning invoice issuing conditions with e-receipts.
Simplifications in the use of cash registers, allowing taxpayers to choose to store documents issued by cash registers in paper or electronic form, particularly fiscal reports.
The Council of Ministers plans to adopt the draft bill in the third quarter of 2022, after which it will be submitted to the Sejm.
Source: Moore Polska
7/27/2022
Persuasion is a method of influencing others, aiming to gain interest and approval for one's arguments. It is an art designed to evoke specific, intended reactions. A rational approach is fundamental,
Persuasion is a method of influencing others, aiming to gain interest and approval for one's arguments. It is an art designed to evoke specific, intended reactions. A rational approach is fundamental, especially when dealing with complex topics or potential counterarguments. Relying on verified data, logical reasoning, and rational analysis is always best. When trying to change someone's opinion, these tools are essential, not to belittle their knowledge, but to support your own points, making it easier to guide their thinking.
However, data must be presented thoughtfully, sourced from reliable origins, avoiding unverified information or fake news for the sake of statistical weight. Truthfulness and conciseness are key; even a hint of falsehood or hesitation will be noticed. It's crucial to avoid a patronizing tone; the manner of speaking is as important as the factual basis. Respectful engagement with the listener, acknowledging their opinions even when different, is vital. Maintaining composure, even when faced with challenging questions, is essential, as these can be opportunities for discussion and learning. Avoid succumbing to emotions.
The tone of voice matters; mumbling or shouting is ineffective. A confident, convicted tone, without arrogance, is persuasive. Balanced word choice is a key to success. Body language is equally important; avoid being overly stiff or animated. Naturalness is foundational; artificiality will be perceived negatively. Free and easy communication fosters a relaxed atmosphere, making the listener more receptive and breaking down barriers.
The art of persuasion isn't about long-winded or convoluted speech. Overly elaborate language can obscure the main point and bore the listener, leading to misunderstanding. Simple, clear communication is most effective. Structuring arguments logically, starting with a general overview and gradually moving to specifics, prevents overwhelming the audience and clarifies the discussion's purpose. Avoid creating uncertainty or negative feelings. Instead, foster sympathy, tolerance, and courtesy to open doors for persuasion. This skill is invaluable not only in leadership but also in business conversations and negotiations.
Persuasion is the art of influencing others by gaining their interest and approval for your arguments. A rational approach, supported by verified data and logical reasoning, is crucial for effectively conveying your points and potentially changing someone's opinion. It's vital to present information truthfully and concisely, avoiding any hint of falsehood or uncertainty. Respect for the listener, including their opinions, is paramount. Maintaining composure, speaking with a confident yet humble tone, and using appropriate body language are all essential for effective persuasion. Naturalness in communication helps create a receptive atmosphere. Clear, simple messaging, structured logically from general to specific, is more impactful than long, elaborate speeches. Ultimately, fostering positive feelings like sympathy and courtesy opens the door for persuasion, a skill valuable in leadership, business, and negotiation.
Source: Moore Polska
7/26/2022
Recording operations within a closed cost circle, in correspondence with other accounts in that circle, means the change in product inventory recorded on accounts of the Cost (Group 6) equals the bala
Recording operations within a closed cost circle, in correspondence with other accounts in that circle, means the change in product inventory recorded on accounts of the Cost (Group 6) equals the balance of account 49 (Cost Settlement). However, many operations can cause entries into or exits from this cost circle. Analysis of these movements primarily focuses on operations recorded on Group 6 accounts in conjunction with accounts outside the circle, such as Groups 0, 1, 2, 3, and Group 7 accounts (excluding the cost of goods sold).
Examples of such transactions on Group 6 accounts include releasing finished products for lab testing, promotional events, identifying inventory shortages or surpluses, transfers to a company store's inventory, use in fixed asset production, value write-downs, and donations of finished goods.
However, analyzing changes in product inventory should not be limited to Group 6 accounts. The closed cost circle also includes Group 5 accounts (Costs by Activity Type), account 70-1 (Cost of Goods Sold), and account 49 (Cost Settlement). Therefore, movements in and out of these accounts can also disrupt the balance within the closed cost circle.
Examples of deviations within Group 5 involve resolving or establishing provisions for employee benefits or warranties, providing gratuitous services, or undertaking fixed asset construction by primary or auxiliary activities. For account 490, deviations can include settling insurance costs or establishing/resolving provisions for employee benefits or warranties.
Importantly, changes in product inventory should not be affected by deferred costs unrelated to core operations, like financial commissions settled over time.
Source: Moore Polska
7/20/2022
The legislative process for these changes is ongoing, and updates will be provided as significant developments occur.
Key amendments to the Corporate Income Tax Act include the repeal of "hidden divi
The legislative process for these changes is ongoing, and updates will be provided as significant developments occur.
Key amendments to the Corporate Income Tax Act include the repeal of "hidden dividend" provisions, which were designed to prevent profit distribution disguised as deductible expenses, such as gratuitous asset use or interest-free loans to shareholders.
A proposed suspension of the minimum income tax is planned until December 31, 2022. Future modifications to this tax include raising the profitability threshold from 1% to 2% and adjusting its calculation by excluding specific costs like leasing fees, salary and social security increases, energy cost increases, and excise tax.
The project also aims to simplify the building income tax refund process by eliminating the need for formal decisions when refund amounts are clear.
Documentation requirements for transactions with offshore entities (TP) will be adjusted, notably by increasing the materiality threshold for direct transactions to PLN 500,000 annually. The scope of documentation will be clarified, focusing on the beneficial owner of the income. The presumption of beneficial owner residency in tax havens will be abolished.
For Controlled Foreign Corporations (CFC), regulations will be introduced to prevent double taxation on dividends paid between CFCs within the same holding structure, and the definition of a subsidiary will be refined.
Holding company rules are being clarified, including a revised definition of a holding company that removes the tax exemption condition and expands its scope to include simple joint-stock companies. A 95% dividend tax exemption will become a full 100% exemption.
Clarifications for the lump-sum corporate income tax (Estonian CIT) will address non-business expenses, the burden of proof for business asset use, the expiry of tax liability after four tax years, and the deadline for tax returns and payments. Payment deadlines for various income distributions will also be extended.
Changes to the "enveloped profit tax" will include defining deductible expenses and clarifying the conditions for its application to counteract tax avoidance through transfers to low-tax jurisdictions.
Withholding tax rules will see a relaxation of the "pay and refund" mechanism, with some payer obligations regarding interest and discount on government securities being repealed. Exemptions for non-residents will be expanded, and the deadline for submitting payer declarations regarding preferential treatment conditions will be extended to the end of the tax year.
Source: Moore Polska
7/7/2022
Stay updated and discover the support we offer!
Moore Polska: Tax & Legal Alerts is a service that guarantees up-to-date information on regulatory changes and their interpretations relevant to your b
Stay updated and discover the support we offer!
Moore Polska: Tax & Legal Alerts is a service that guarantees up-to-date information on regulatory changes and their interpretations relevant to your business operations.
The service provides monthly alerts summarizing announced, projected, and enacted changes in tax, accounting, and legal matters.
**Tailored Service – Moore Polska: Tax & Legal Alerts**
We create alerts based on draft laws, explanations, and announcements from government administration, interpretations from tax authorities, and rulings from the Supreme Administrative Court and provincial administrative courts. The information provided is customized to the client's needs, considering their business activity and its scope. Alerts are delivered in the first week of each month.
**Benefits of Moore Polska Alerts:**
Moore Polska: Tax & Legal Alerts ensure security through updated knowledge of legislative and interpretative changes, leading to:
Reduced business uncertainty due to dynamic changes and rapid legislative processes.
Minimized internal administrative burden of monitoring changes independently.
Precise understanding of how new regulations impact practical business operations.
Priority initial assessment of regulatory changes by tax and legal experts.
Competitive advantage derived from superior information access.
Enhanced business performance by leveraging new legislative solutions and interpretative practices.
**How to Use the Service:**
Contact us and express your need for the service via the dedicated form on our website.
Keywords: alerts, consulting, taxes, law, accounting, tax&legal, service.
Contact: agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
6/29/2022
Tax authorities have consistently confirmed in individual interpretations that profits distributed for 2020 and profits earned by a limited partnership before it acquired CIT taxpayer status are not s
Tax authorities have consistently confirmed in individual interpretations that profits distributed for 2020 and profits earned by a limited partnership before it acquired CIT taxpayer status are not subject to flat-rate tax. A limited partnership was required to close its tax books on April 30, 2021, to determine its financial result for potential distribution to partners. This closing was for tax purposes only and did not necessitate a financial statement.
The Ministry of Finance clarified that this tax-book closing on April 30, 2021, was solely for tax calculations, not for producing a financial statement. The next financial statement was due on December 31, 2021, covering the entire year. This financial result, calculated for the period January 1 to April 30, 2021, was to be reported and allocated to partners. For periods after May 1, 2021, when the partnership became a CIT taxpayer, its revenue and expenses were recognized by the partnership, with prior events affecting its CIT liability also considered. The partnership continues its tax reporting, previously handled by its partners. Financial reporting standards remain unchanged; the 2021 profit and loss statement presents the total financial result, but for clarity, the result for the first four months can be shown separately.
Tax authorities have confirmed that profits distributed for 2020 and those earned before a limited partnership became a CIT taxpayer are exempt from flat-rate tax. The partnership was obligated to close its tax books by April 30, 2021, to establish its financial result for potential partner distributions. This closure was purely for tax purposes and did not require a financial statement. The Ministry of Finance further clarified that this tax-book closure did not trigger reporting obligations; the subsequent financial statement was due on December 31, 2021. The financial result from January 1 to April 30, 2021, was to be accounted for and allocated to partners. Following the acquisition of CIT taxpayer status on May 1, 2021, the partnership recognized its own revenue and expenses, incorporating prior events that affected its CIT liability. The partnership's tax reporting continues, previously managed by its partners. Financial reporting standards remain standard, with the 2021 statement showing the overall result, though the pre-May financial outcome can be presented separately for transparency.
Source: Moore Polska
6/22/2022
To inspire means to influence through appropriate actions and a represented attitude, suggesting solutions not manipulatively, but to encourage action and reflection. This quality is crucial for good
To inspire means to influence through appropriate actions and a represented attitude, suggesting solutions not manipulatively, but to encourage action and reflection. This quality is crucial for good leadership. Effective leaders start by acting themselves before issuing commands.
A clear and fair division of responsibilities is foundational for smooth team operations, ensuring deadlines are met, economic efficiency is achieved, and employees are content. Poorly distributed tasks lead to an unhappy, inefficient team, with members either overworked or bored. Leaders should foster supportive relationships within the team and focus on employee development, assigning increasingly challenging tasks to encourage growth.
When giving directives, precision, sincerity, and culture (respectful treatment) are paramount. Instead of issuing orders, good leaders use questions, suggestions, and proposals, allowing for individual understanding and tailored approaches. Open communication and dialogue are key to inspiring action, building trust, and leveraging employee ideas.
Verifying tasks should be done without undue pressure. Employees who feel trusted will self-monitor. However, leaders must also monitor to intervene when necessary, providing constructive feedback. Recognizing and acknowledging employees' work is vital for their motivation.
Ultimately, inspiring, motivating, and listening are the core tenets of effective leadership. The goal is to make employees *want* to perform tasks, believing they can achieve more and learn from challenges. This approach fosters a positive and productive work environment.
Source: Moore Polska
6/6/2022
The Social Insurance Institution (ZUS) has announced a new call for applications for co-financing investment and advisory projects by contribution payers. The program aims to improve workplace safety
The Social Insurance Institution (ZUS) has announced a new call for applications for co-financing investment and advisory projects by contribution payers. The program aims to improve workplace safety and hygiene, reduce accident and occupational disease risks, and mitigate the impact of risk factors. A total of 90 million Polish złoty is available for businesses.
Up to 300,000 złoty gross can be obtained per project, with 299,000 złoty allocated for investment activities and 1,000 złoty for advisory services. The minimum co-financing amount is 10,000 złoty gross. Contribution payers of any size are eligible, provided they meet several conditions: no outstanding social and health insurance or tax arrears, not being in bankruptcy, receivership, liquidation, or creditor arrangement proceedings, and not having applied for subsequent co-financing within three years of receiving or returning previous funding.
Applications are open from June 6 to July 8, 2022. Eligible investments include improvements to technical installations, machinery, workplaces, noise and vibration reduction, lighting, electrical safety, air purification and ventilation, working at height and in confined spaces, reducing musculoskeletal strain, protection against chemical and biological hazards, and personal protective equipment. Applications are assessed based on formal and substantive criteria, including compliance with OSH regulations, project objectives, feasibility, cost-effectiveness, and impact on OSH improvement. Seeking expert assistance for application preparation is recommended to ensure compliance and maximize chances of success.
Source: Moore Polska
6/1/2022
This article addresses changes in Polish tax law concerning company reorganizations, specifically focusing on the impact of the "Polish Deal" amendments to the Corporate Income Tax (CIT) Act. The key
This article addresses changes in Polish tax law concerning company reorganizations, specifically focusing on the impact of the "Polish Deal" amendments to the Corporate Income Tax (CIT) Act. The key question is the tax implications of a second reorganization.
The article explains that while EU Directive 2009/133/WE generally ensures tax neutrality for mergers, divisions, and share exchanges, the Polish amendments introduce new conditions. The Ministry of Finance argues these changes aim to prevent indefinite tax deferral and ensure continuity in tax valuations.
Specific conditions for tax neutrality in share exchanges include verifying if the shareholder is a CIT taxpayer, if contributed shares are for capital increase, if the shares were acquired for the first time (not through prior reorganizations), and crucially, if the tax valuation of acquired shares continues the valuation of the restructured assets. Failure to meet these conditions results in taxation.
Similar conditions apply to company mergers and divisions. The tax neutrality hinges on shares not being previously acquired via share exchanges or other reorganizations and the tax valuation of new shares not exceeding the prior tax valuation of the original shares, ensuring continuity of asset valuation.
Changes also affect contributions of businesses or organized parts of businesses (ZCP). Tax neutrality for such contributions is maintained only if the recipient company adopts the tax book values of the assets from the contributing entity. The burden of proof for these conditions rests with the taxpayer. The amendments, effective from January 1, 2022, lack transitional provisions, requiring immediate application and potential re-evaluation of past transactions. Tax neutrality is largely determined by the method of acquiring shares involved in the reorganization.
Source: Moore Polska
5/27/2022
Effective May 16, 2022, Poland transitioned from an epidemic state to an epidemic threat, impacting tax regulations. Several tax preferences expired at the end of May 2022. These included deductions f
Effective May 16, 2022, Poland transitioned from an epidemic state to an epidemic threat, impacting tax regulations. Several tax preferences expired at the end of May 2022. These included deductions for cash and in-kind donations for COVID-19 related purposes, one-time amortization of fixed assets used for COVID-19 product manufacturing, R&D relief for COVID-19 product development, the 5% IP Box rate for legal entities on qualifying IP used against COVID-19 (this rate could only be settled annually after May), and the exemption from minimum tax on building income.
Preferences available until the end of 2022 include the "bad debt" relief and increased PIT exemption limits for certain social aid and hardship payments. Specifically, the exemption for general welfare fund payments increased to PLN 2,000, while exemptions for assistance due to random events, natural disasters, long-term illness, or death were raised to PLN 10,000, and other welfare payments to PLN 3,000. For individuals, the 5% IP Box rate on qualifying intellectual property for COVID-19 countermeasures is also available until year-end.
Some regulations remain in effect, specifically those directly referencing the epidemic threat period, such as extended deadlines for notifying payments to accounts outside the VAT taxpayer list (ZAW-NR), suspension of certain MDR deadlines, the use of 2019 residency certificates with a statement of unchanged data, and extended deadlines for issuing tax interpretations.
Source: Moore Polska
5/25/2022
We encourage you to read other texts in the series – "What it means to be a good leader?", as well as "A good leader is a good leader", "A good leader is an honest superior", and "A good leader leaves
We encourage you to read other texts in the series – "What it means to be a good leader?", as well as "A good leader is a good leader", "A good leader is an honest superior", and "A good leader leaves the right to those who need it."
Respecting someone's different opinions primarily involves approaching them with distance. By respecting another person, you cannot judge them. Everyone has the right to be themselves and to express their own opinion, provided they do so in a cultured and balanced manner. Gender, position, or circumstances are irrelevant here.
What if several people at work have different opinions? How to behave so that appropriate business steps are taken despite a lack of agreement? What to do so that a person whose opinion you disagree with feels that, regardless of your own opinion, you respect their words?
Empathy is the key to respect. Empathetic people cannot intentionally hurt another person; they understand others' feelings and know how to support them. These are undoubtedly skills a good leader should possess. Empathy is also the foundation of respect – it allows for a better understanding of the interlocutor's position and easier acceptance when it differs from our own. Respect is the key to avoiding arguments, and you can find an article about it HERE.
A good leader must remember that the employee is at the center of the value system, and therefore, must also take care to show them respect, even if they are not always right. Example always flows from the top. Thus, a good leader must possess appropriate character traits to better understand the behavior of people around them. They must, of course, be reasonable but also cannot close themselves off to others' opinions, especially when they differ from their own reasoning.
Be like Socrates. Never show your interlocutor that you start a discussion eager to prove your point at all costs. Also, remember to control your emotions. Do not try to imply that "you are smarter" or "you will confirm your thesis at all costs." First, ask yourself if you are truly 100% sure you are right – it rarely happens. Allegedly, Theodore Roosevelt humbly assured that if he were right 75% of the time, he couldn't expect anything more. It is worth noting that this was said by one of the most enlightened minds of the 20th century.
Dale Carnegie, in his book "How to Win Friends and Influence People," goes a step further, saying that if we were right 55% of the time, we could safely invest in the stock market and earn millions. However, if you are not even 55% sure, why are you able to tell someone they are wrong? So, don't be afraid of hesitations in your statements – "it seems to me," "I have a feeling," "if I'm wrong, correct me." This is not a sign of weakness. Such an introduction will defuse tension, open a broader scope for discussion, and inspire the interlocutor to approach the discussion with equal respect. You will avoid arguments, and perhaps even make someone admit they are wrong, given that the other side openly mentions such a possibility.
Respect in business. At Moore Polska, we focus on clear relationships on all levels of functioning of individual teams and the entire company. Importantly, these are not empty phrases but actions that are reflected in reality, in daily life, which are then translated into cooperation with clients. Sometimes, yes, the truth can hurt, but conveyed in an appropriate, empathetic, and respectful manner, it can become a reason for further self-improvement. It is no different when it comes to tasks for our clients. After all, we build our strength on mutual trust, and therefore, on the belief that our relationships will be respectful and honest, even if such honesty is not always easy to accept.
If you are looking for a true partner who will help your company flourish in a changing world, contact us.
This article emphasizes the importance of empathy and respect in leadership, particularly in handling workplace disagreements. It highlights that a good leader creates an environment where diverse opinions are valued and discussed respectfully, regardless of the individuals' positions or genders. The piece draws upon figures like Socrates, Theodore Roosevelt, and Dale Carnegie to illustrate that humility and acknowledging the possibility of being wrong are not weaknesses but tools for fostering productive dialogue and mutual respect. Ultimately, it suggests that genuine respect and empathy are crucial for effective leadership, fostering trust, and driving positive outcomes in business relationships.
Source: Moore Polska
5/24/2022
This article discusses how to declare a forgiven PFR subsidy in the CIT-8 tax return and its attachment, CIT-8/O. The forgiven subsidy is classified as income from other sources, not from capital gain
This article discusses how to declare a forgiven PFR subsidy in the CIT-8 tax return and its attachment, CIT-8/O. The forgiven subsidy is classified as income from other sources, not from capital gains, and should be reported in position 53 of the CIT-8 form.
For the CIT-8/O attachment, specific positions (170, 171, 172) should be completed to reflect the waiver of tax collection based on a ministerial regulation dated July 16, 2021. These positions require the amount of tax covered by the waiver, not the subsidy amount itself. A prerequisite for applying this tax waiver is the taxpayer having taxable income.
If a taxpayer incurs a tax loss, the forgiven PFR subsidy still needs to be reported in position 53 of CIT-8. However, positions 170-172 of CIT-8/O are not filled because the total tax due is zero. The article notes that the loss will be reduced by the subsidy income, but the tax waiver cannot be applied if no tax is due.
The article concludes by inviting readers with further questions to make contact.
Source: Moore Polska
5/19/2022
Since 2017, VAT regulations stipulated that if a taxpayer received an intra-Community acquisition invoice within three months of the end of the month when the tax liability arose, and declared the cor
Since 2017, VAT regulations stipulated that if a taxpayer received an intra-Community acquisition invoice within three months of the end of the month when the tax liability arose, and declared the corresponding output VAT in the period the liability arose, they could deduct the input VAT in the same period. However, significant delays in invoice issuance by suppliers created a risk of retrospective tax declaration, potentially leading to interest penalties.
The Court of Justice of the European Union (CJEU) ruled in case C-895/19 on March 18, 2021, that this "separated timing" for intra-Community acquisitions was incompatible with EU law. The CJEU emphasized that the principle of neutrality requires VAT payment and deduction to occur in the same period, preventing taxpayers from bearing the burden of VAT for which no amount is due to tax authorities.
Following this ruling, a VAT law amendment effective September 7, 2021, aligned Polish regulations with the CJEU judgment. This amendment allows taxpayers to report both output and input VAT for intra-Community acquisitions in the same period, provided the output VAT is declared when due. This change offers more favorable tax treatment and opens the possibility for claiming refunds of interest paid under the previous, less advantageous rules.
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
5/10/2022
We encourage you to review the previous articles in the "Get to Know IP BOX!" series: Part I: HERE, Part II: HERE, Part III: HERE, Part IV: HERE, Part V: HERE.
This article outlines the fundamental p
We encourage you to review the previous articles in the "Get to Know IP BOX!" series: Part I: HERE, Part II: HERE, Part III: HERE, Part IV: HERE, Part V: HERE.
This article outlines the fundamental principles of accounting for losses within the IP BOX regime. A loss occurs when the costs incurred to generate revenue exceed the total revenue itself. Specifically, a loss from qualified intellectual property (IP) arises when the expenses associated with that IP surpass the income derived from it.
Taxpayers can offset their taxable income with losses from qualified IP. This offset is permissible within the next five consecutive tax years, provided the loss stems from the same qualified IP. It's crucial to understand that the IP BOX regulations do not permit the pooling of income and losses from different qualified IPs to offset one another. Furthermore, losses from qualified IPs cannot be used to reduce income derived from other sources, such as those taxed under general tax scales (18%/32%) or the flat tax rate (19%). This exclusion also applies if the taxpayer subsequently ceases to generate income from qualified IPs, rendering the prior loss unrecoverable. The principle works conversely as well; losses from non-qualified IP sources cannot offset income from qualified IPs.
An exception exists where a taxpayer cannot precisely allocate income or loss to individual IPs used in products or services. In such cases, losses can be recognized against the same product or service category where the qualified IP was employed. However, this is an exception, and taxpayers are expected to maintain detailed records that clearly distinguish individual qualified IPs and their respective revenues, costs, and resulting income or loss.
For further inquiries, please contact us. We invite you to stay engaged with our IP BOX series.
Keywords: IP BOX, taxes, settlement, loss.
Contact: agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
5/5/2022
Regulations concerning Article 15e of the CIT Act on limiting the deductibility of costs – the fate of the provision.
The repeal of Article 15e of the CIT Act at the beginning of 2022 removed a provi
Regulations concerning Article 15e of the CIT Act on limiting the deductibility of costs – the fate of the provision.
The repeal of Article 15e of the CIT Act at the beginning of 2022 removed a provision that, due to its structure, contained an open catalog of intangible services subject to cost limitation. This led to numerous individual tax interpretations and administrative court rulings. However, the application of Article 15e's solutions is not entirely excluded, as they are implemented in regulations related to the so-called minimum tax, suggesting further interpretative disputes. Nevertheless, given court rulings resolving ambiguities surrounding cost limitations under Article 15e, entities that have applied its provisions can analyze their past tax settlements to assess the possibility of claiming refunds for overpaid CIT tax in previous years.
Clarified doubts by administrative courts – taxpayer opportunities.
A Supreme Administrative Court ruling on June 1, 2021 (ref. II FSK 364/21) established that technical support services for production machinery, investment project coordination, productivity improvement initiatives, and waste reduction projects are not similar to services listed in Article 15e(1)(1) of the CIT Act and thus are not subject to limitation. The court emphasized that the nature of the service, not solely its PKWiU classification, should determine its applicability.
Another ruling by the Supreme Administrative Court on December 16, 2021 (ref. II FSK 841/19) found that sales intermediation services, where agents find customers and facilitate sales agreements without directly concluding them, do not constitute services similar to advertising. The court stated that promotional activities within these intermediation services do not dominate and are not characteristic of advertising.
A ruling by the Provincial Administrative Court in Gliwice on February 17, 2021 (ref. I SA/Gl 1746/20) determined that IT support services, including IT solution implementation, software maintenance, IT security procedures, network access provision, technical support, and website maintenance, are not similar to advisory or management and control services as defined in Article 15e. The court clarified that these services are routine and technical, unlike external management or control responsibilities.
Conclusions and recommendations – how we can help.
Discrepancies between tax authorities and administrative courts, along with numerous interpretations and rulings, highlight the persistent ambiguities surrounding Article 15e of the CIT Act. Companies adopting a cautious approach due to these interpretative differences might have overpaid their taxes. Analyzing past settlements in light of current interpretation and case law can lead to tax refunds. We encourage you to review your expenses and approach to cost limitations to identify potential overpayments.
Source: Moore Polska
5/4/2022
What is a workflow system used for?
A workflow system is used to automate business processes by systematically transferring documents, cases, or tasks between successive individuals. Commonly support
What is a workflow system used for?
A workflow system is used to automate business processes by systematically transferring documents, cases, or tasks between successive individuals. Commonly supported processes include invoice circulation, document management, contract approvals, and leave requests.
Who is it addressed to?
It is primarily intended for companies, but its creators anticipate its use by associations, foundations, chambers, councils, universities, sports clubs, and more. With the overcoming of certain psychological barriers, it could also be adopted by large corporations and institutions. It can serve as a primary document circulation system or complement an existing one.
How much does it cost?
0 PLN. Dew-X is available for free, pro publico bono. There are no limitations on the number of users, processes, or their instances. Beyond the free offering, only optional additional disk space is subject to a fee.
Are my data and documents secure?
Yes. To support Dew-X, the provider has entered into an agreement with Operator Chmury Krajowej. You can learn more about workflows and electronic document circulation HERE.
Partner article.
Contact us
Jan Trawiński
BlueDew sp. z o.o.
+48 728 490 454
jan.trawinski@bluedew.pl
The provided content describes Dew-X, a free workflow system designed for automating business processes through the systematic transfer of documents and tasks. It's aimed at companies but is also suitable for various organizations like associations and universities, with potential for larger institutions. The system handles common processes such as invoice circulation, document management, and contract approvals. Notably, Dew-X is free, with no limits on users or processes, and data is secured through an agreement with Operator Chmury Krajowej. Optional paid disk space is the only additional cost. The article also includes contact information for inquiries.
Source: Moore Polska
4/28/2022
On February 21, 2022, the Supreme Administrative Court issued a resolution (III FPS 2/21) clarifying the tax treatment of goodwill. Goodwill, defined as the positive difference between the acquisition
2022년 2월 21일, 최고행정법원은 영업권(goodwill)의 세무 처리에 대한 기존의 혼란을 정리하는 판결(III FPS 2/21)을 내렸습니다. 영업권이란 기업 인수 시, 인수가격이 해당 기업의 순자산 공정가치보다 높을 때 발생하는 초과 금액을 말합니다. 과거 법원들은 이 영업권에 대해 민법 거래세(PCC)를 부과해야 하는지를 두고 서로 다른 판결을
On February 21, 2022, the Supreme Administrative Court issued a resolution (III FPS 2/21) clarifying the tax treatment of goodwill. Goodwill, defined as the positive difference between the acquisition price of a business or its organized part and the market value of its assets, had previously led to divergent court rulings regarding its taxability under the Civil Law Transactions Tax (PCC) act.
The PCC act taxes the sale of tangible assets and property rights. Some courts had argued that goodwill constituted a property right due to its transferability and quantifiable value, thus making it subject to PCC. Conversely, other courts maintained that goodwill was merely a factual state arising at the moment of sale and not an independent property right existing prior to the transaction, therefore exempt from PCC.
The Supreme Administrative Court's resolution aligned with the latter interpretation, ruling that goodwill is not a property right subject to PCC. The court reasoned that goodwill, as an asset value, emerges only at the point of business acquisition and is not composed of property rights. It distinguished goodwill from the business itself, which is a collection of assets.
This definitive ruling provides an opportunity for taxpayers who have paid PCC on goodwill to claim a refund of overpaid tax, provided the tax obligation has not expired. Typically, tax refund claims are possible for obligations arising in 2017 or later.
2022년 2월 21일, 최고행정법원은 영업권(goodwill)의 세무 처리에 대한 기존의 혼란을 정리하는 판결(III FPS 2/21)을 내렸습니다. 영업권이란 기업 인수 시, 인수가격이 해당 기업의 순자산 공정가치보다 높을 때 발생하는 초과 금액을 말합니다. 과거 법원들은 이 영업권에 대해 민법 거래세(PCC)를 부과해야 하는지를 두고 서로 다른 판결을 내놓았습니다.
민법 거래세법은 유형자산과 재산권의 매각에 대해 세금을 부과합니다. 일부 법원에서는 영업권이 금전적 가치를 가지며 양도 가능하다는 이유로 과세 대상인 '재산권'에 해당한다고 보았습니다. 반면, 다른 법원에서는 영업권이 거래 이전에 독립적으로 존재하는 권리가 아니라, 기업 매각이라는 특정 상황에서 발생하는 '사실상의 가치'에 불과하므로 과세 대상이 아니라고 판단했습니다.
최고행정법원은 이 논란에 대해 후자의 입장을 채택했습니다. 즉, 영업권은 민법 거래세 과세 대상인 재산권이 아니라고 최종 판결한 것입니다. 법원은 영업권이 개별 재산권들로 구성된 것이 아니며, 기업 인수라는 특정 시점에서 비로소 발생하는 자산 가치일 뿐이라고 설명했습니다. 이는 자산의 집합체인 '사업' 자체와는 구별되는 개념입니다.
이번 판결에 따라, 과거에 영업권에 대해 민법 거래세를 납부했던 납세자들은 세금 환급을 신청할 기회가 생겼습니다. 다만, 납세 의무의 소멸시효가 지나지 않은 경우에만 환급이 가능하며, 일반적으로 2017년 이후 발생한 납세 의무 건부터 환급 신청이 가능할 것으로 보입니다.
Source: Moore Polska
4/27/2022
Respecting the views of your interlocutor is essential, both in business and personal life, especially during tense moments like arguments. Instead of escalating conflict by asserting superiority, ack
Respecting the views of your interlocutor is essential, both in business and personal life, especially during tense moments like arguments. Instead of escalating conflict by asserting superiority, acknowledge and respect the other person's opinion, even if you believe you are entirely correct. This is the first step to de-escalating a dispute.
Avoiding arguments is crucial, as conflicts negatively impact the entire team's morale and productivity, potentially leading to employee turnover. Leaders must foster an environment where open and respectful discussion of diverse opinions is encouraged. When disagreements arise, leaders should remain calm, avoid instinctive aggression, and not defend their views at all costs. Effective communication, clear messaging, and avoiding information noise are paramount.
A good leader confronts issues rather than avoiding them, seeking to understand the root cause of conflicts, whether it's poor criticism delivery or communication breakdowns. They remain objective, fair, and admit mistakes readily, understanding that humility and strong arguments are more effective than asserting authority. In some situations, a leader recognizes when a debate is unproductive and it's better to disengage, particularly when dealing with individuals who are firmly convinced they are right despite evidence to the contrary. Building a culture of dialogue and acceptance within teams minimizes conflicts, allowing leaders to focus on growth and development, confident that any misunderstandings can be resolved smoothly.
Source: Moore Polska
4/26/2022
The influx of Ukrainian refugees into Poland necessitates the determination of their tax residency for Personal Income Tax (PIT) purposes, especially when they earn income beyond standard employment c
The influx of Ukrainian refugees into Poland necessitates the determination of their tax residency for Personal Income Tax (PIT) purposes, especially when they earn income beyond standard employment contracts. This is crucial for both employers, who are responsible for withholding PIT advances, and employees, as tax residency impacts their tax liabilities.
Polish PIT law states that non-residents with limited tax liability pay a flat 20% tax on income earned in Poland from personal activities like service or work contracts. This means no tax-free allowance and specific income-earning cost deductions, which can be disadvantageous. Generally, an individual is considered a tax resident in Poland if they have their center of personal or economic interests there or have stayed in Poland for over 183 days in a tax year. However, double taxation treaties, like the one with Ukraine, can alter these rules.
The bilateral agreement with Ukraine is complex and doesn't explicitly use the 183-day rule common in OECD models. To clarify this, the Polish Ministry of Finance has advised that Ukrainian citizens can confirm their Polish tax residency by submitting a declaration of having their center of personal or economic interests in Poland. Upon submitting this declaration, they are considered Polish tax residents from their arrival date. Employers are generally not obligated to verify the truthfulness of such declarations unless they possess contrary information. This means working Ukrainians can potentially pay a reduced PIT rate, benefit from tax-free allowances and standard income-earning cost deductions, similar to Polish citizens.
Source: Moore Polska
4/25/2022
Moore Polska has achieved a significant 10th place in the latest edition of the Auditor Ranking prepared by "Rzeczpospolita" and "Gazeta Giełdy i Inwestorów Parkiet." The company also secured the 10th
Moore Polska has achieved a significant 10th place in the latest edition of the Auditor Ranking prepared by "Rzeczpospolita" and "Gazeta Giełdy i Inwestorów Parkiet." The company also secured the 10th position in the ranking of auditors serving publicly traded companies.
As a family-owned firm formed from the merger of Morison Finansista and Moore Rewit, Moore Polska emphasizes responsible investment and stable business practices. They prioritize creating a supportive work environment and undertake transactions only when fully confident in their outcomes. This ethos extends to their client relationships, characterized by honesty, loyalty, attentiveness to needs, and a commitment to finding optimal solutions. Mutual understanding, unwavering ethics, and professionalism form the core of their operations, both internally and externally.
Moore Polska attributes its success to a business approach grounded in empathy, dialogue, and understanding people. They believe in collective strength and acknowledge that their 4-place climb in the recent ranking is a testament to the hard work and dedication of their entire team. While celebrating this achievement, Moore Polska is focused on future growth and continuous development, prioritizing their clients above all else. They invite potential business partners who seek understanding and expertise to connect with them.
Source: Moore Polska
4/21/2022
On April 1, 2022, the Minister of Finance issued a general interpretation clarifying that expenses incurred for the repayment of a loan taken out to purchase a property that is subsequently sold can b
On April 1, 2022, the Minister of Finance issued a general interpretation clarifying that expenses incurred for the repayment of a loan taken out to purchase a property that is subsequently sold can be considered as expenditures for the taxpayer's own housing purposes, effective for the legal status until December 31, 2021. This "housing relief" exempts income from the sale of property if the proceeds are reinvested in one's own housing needs within three years. Previously, there was legal ambiguity, with some tax authorities and courts arguing that only the acquisition of a new property qualified, while others accepted loan repayments. This new interpretation confirms that using sale proceeds to repay a loan (including consolidation and refinancing loans, and their interest) used for the sold property's purchase constitutes a legitimate housing expenditure. Consequently, taxpayers who previously paid tax on such income and whose tax obligations have not expired can now claim a refund for overpaid tax. The interpretation specifies that various household appliances and custom-built furniture also fall under qualifying housing expenditures. The Ministry of Finance's stance means that tax calculations that did not account for loan repayments as a housing expense were incorrect, and taxpayers can seek redress.
On April 1, 2022, the Minister of Finance clarified that repaying a loan used to buy a property that is later sold qualifies as an expenditure for one's own housing purposes, thus eligible for tax relief. This "housing relief" exempts income from property sales if the proceeds are reinvested in housing needs within a three-year period. Previously, there was legal uncertainty, with differing court and tax authority opinions on whether loan repayments counted towards this purpose. This new general interpretation definitively states that using sale proceeds to repay the original loan (and its interest) for the sold property constitutes a valid housing expenditure. This allows taxpayers who previously paid tax on such income and whose tax obligations are not time-barred to claim a refund for overpaid tax. The interpretation also confirms that specific household appliances and custom-made furniture are also considered qualifying housing expenses. The Ministry of Finance's stance corrects prior incorrect tax assessments and offers a path to reclaim overpaid taxes.
Source: Moore Polska
4/19/2022
Periodic analysis assesses whether current activities achieve intended goals and guides future improvements. Continuous indicator analysis enables faster identification of actions leading to positive
Periodic analysis assesses whether current activities achieve intended goals and guides future improvements. Continuous indicator analysis enables faster identification of actions leading to positive outcomes.
Profitability is a financial metric representing the return generated from business activities, specifically the speed of return on invested capital. Analyzing the ratio of results to balance sheet items reveals the current business situation and informs development strategies. Generally, higher profitability ratios indicate a stronger financial position, impacting the company and its stakeholders, including customers, lenders, and creditors.
Key profitability indicators include:
* **Return on Sales (ROS):** Measures profit generated from core operations. A higher ROS signifies greater profitability. A negative ROS indicates the company is not profitable from its primary activities, though other operations might be.
* **Return on Assets (ROA):** Assesses how effectively a company uses its assets to generate profit. A higher ROA reflects a more favorable financial situation and indicates effective asset management and operational efficiency.
* **Return on Equity (ROE):** Measures a company's ability to generate profits from shareholder investments. Primarily of interest to shareholders and investors, a higher ROE generally signifies a better financial standing.
Source: Moore Polska
4/5/2022
The document outlines methods for valuing key financial items, particularly focusing on fair value and amortized cost. Fair value is defined by accounting law as the price at which an asset could be e
The document outlines methods for valuing key financial items, particularly focusing on fair value and amortized cost. Fair value is defined by accounting law as the price at which an asset could be exchanged or a liability settled in a market transaction between informed, independent parties. Reliable fair value can be determined through active market prices, estimations based on similar instruments, using valuation models with market-derived inputs, or generally accepted estimation methods. If reliable fair value cannot be determined, assets are valued at cost less impairments, and liabilities at amortized cost, with changes recognized in financial income or expenses. Subsequently revaluing to fair value involves transferring the difference between book value and fair value to the revaluation reserve. Amortized cost is the initial book value of a financial asset or liability, adjusted for principal repayments, the cumulative discount or premium amortized using the effective interest rate method, and impairments or provisions. The effective interest rate calculation includes all fees and commissions received by the bank associated with the creation of the amortized cost asset. The text also refers to related articles on specific provisions and collateral adjustments.
The document explains valuation methods for financial assets and liabilities, emphasizing fair value and amortized cost. Fair value is defined as the market price between willing, informed parties. It can be reliably determined using active market prices, estimations based on similar instruments, valuation models with market data, or accepted estimation methods. If fair value is undeterminable, assets are valued at cost less impairments, and liabilities at amortized cost. Subsequent revaluation to fair value impacts the revaluation reserve. Amortized cost is the initial book value adjusted for repayments, the effective interest rate method, and impairments. The effective interest rate encompasses all fees and commissions received by the bank. The text also directs readers to further information on provisions and collateral.
Source: Moore Polska
3/31/2022
Independent Tax Function Audit (ITFA) is closely linked to the new Cooperation Program with the Head of the National Revenue Administration (KAS). ITFA is particularly relevant for taxpayers already i
Independent Tax Function Audit (ITFA) is closely linked to the new Cooperation Program with the Head of the National Revenue Administration (KAS). ITFA is particularly relevant for taxpayers already in this program and for those applying to join.
A cooperation agreement with the Head of KAS involves taxpayer transparency and increased responsibilities in managing their tax function, allowing for tax agreements on interpretations of tax law, transfer pricing, and tax liability forecasts. Benefits of such an agreement include tax settlement certainty and the non-accrual of penalty interest or initiation of tax offenses proceedings for legally effective declarations, provided statutory conditions are met. Taxpayers are also exempted from publishing their tax strategy.
To enter such an agreement, a taxpayer’s previous year’s revenue must exceed 50 million euros. The Head of KAS only enters agreements with taxpayers who have received a positive opinion from a preliminary audit conducted by this authority.
ITFA serves as a crucial tool for taxpayers to verify their tax function, tax settlement accuracy, and the effectiveness of their internal tax control frameworks. An independent tax auditor, such as a tax advisory firm, audit firm, tax advisor, or statutory auditor, conducts the ITFA. However, these entities must not have provided financial audit, tax, or legal advisory services to the taxpayer during the audited period or the audit itself, nor be related entities to the taxpayer or their service providers.
Moore Polska offers ITFA services, especially for participants and applicants of the Cooperation Program, adhering to the independence requirements. Their ITFA includes examining tax liability settlements, verifying tax procedures and internal control frameworks, and providing a comprehensive audit report with recommendations.
**Summary:**
The Independent Tax Function Audit (ITFA) is a new tool for taxpayers, closely tied to Poland's Cooperation Program with the Head of the National Revenue Administration (KAS). This program offers significant benefits to participating taxpayers, including tax settlement certainty, the ability to form tax agreements with KAS on various tax matters, and relief from penalty interest and tax offense proceedings under certain conditions. To qualify for the Cooperation Program, taxpayers must have substantial revenue and undergo a positive preliminary audit.
ITFA itself is vital for verifying a company's tax function, ensuring accurate tax settlements, and assessing the efficacy of internal tax control systems. The audit must be conducted by an independent entity, such as a tax advisory firm or a certified auditor, who has no prior conflict of interest with the taxpayer. Moore Polska provides these ITFA services, highlighting their role in helping taxpayers meet program requirements and improve their tax management processes. The audit involves a thorough review of tax settlements and procedures, culminating in a detailed report with actionable recommendations.
Source: Moore Polska
3/29/2022
Investment agreements are a relatively new type of agreement introduced into the Tax Ordinance on January 1, 2022. These agreements are contracts between a taxpayer and a tax authority, specifically a
Investment agreements are a relatively new type of agreement introduced into the Tax Ordinance on January 1, 2022. These agreements are contracts between a taxpayer and a tax authority, specifically addressing the tax implications of an investor's actions. They aim to enhance tax law certainty and ensure consistent interpretation of tax regulations, ultimately increasing an investor's tax security.
To enter into an investment agreement, an entity must possess "investor" status, meaning they are planning or commencing an investment in Poland. An "investment" is defined as a significant commitment to fixed assets or intangible assets, such as establishing a new plant, expanding production, diversifying output, or fundamentally changing a production process. The acquisition of assets from a closing business is also included, provided it's from an unrelated entity and doesn't involve purchasing company shares. The minimum investment value is PLN 50,000,000, with foreign currency valuations based on the National Bank of Poland's exchange rate on the first day of the month of application.
These agreements can cover various aspects, including the assessment of transfer pricing in controlled transactions under arm's length conditions, the tax benefits of a proposed investment, the classification of excise goods or passenger cars according to the Harmonized System (HS), and the description and classification of goods or services with appropriate tax rates. They can also include interpretations of tax law not covered by the previous points. Investment agreements are seen as an alternative to other tax rulings like advance pricing agreements or individual tax interpretations, offering greater protection and security.
The process begins with an application from the investor or a group of investors. The application requires identifying information, contact details, a description of the investment, its declared value, the proposed duration of the agreement, and its subject matter. An initial fee of PLN 50,000 is required per applicant, with a main fee ranging from PLN 100,000 to PLN 500,000, as determined by the agreement itself. Importantly, applications and related documents can be in English to encourage foreign investment. These agreements are binding for up to 5 tax years.
Source: Moore Polska
3/24/2022
Which assets are subject to impairment testing?
The need to test assets for impairment applies to both assets used in operational activities and those for investment activities. It is irrelevant whet
Which assets are subject to impairment testing?
The need to test assets for impairment applies to both assets used in operational activities and those for investment activities. It is irrelevant whether they are ready for use or not.
External indicators of impairment include: circumstances suggesting receivables may not be collected due to external factors like technological, market, economic, or legal changes. This also covers situations where recovering costs for long-term services is uncertain due to disputed contracts, legal actions, or inability to fulfill contractual obligations. Changes in the timing of cash flows expected from an asset due to financial difficulties, significant market price declines beyond normal wear and tear, increases in supplier costs or decreases in customer prices, anticipated rises in selling costs, adverse changes in financial markets or investments, significant negative technological, market, economic, or legal shifts, or increases in market interest rates that impact discount rates can also signal impairment. A net book value exceeding the market or fair value of issued shares is another indicator.
Internal indicators of impairment include: evidence of physical damage to tangible assets, significant unfavorable changes in how assets are used or will be used, the company’s intention to discontinue or restructure activities related to certain assets, plans to dispose of or liquidate an asset earlier than expected, or evidence that the economic benefits from an asset's use are or will be worse than anticipated.
Upon identifying potential impairment indicators, entities must identify individual cash-generating assets, assess for impairment, and make necessary write-downs. They also need to identify group cash-generating assets, assess for impairment, and make write-downs as needed.
Summary:
Entities must conduct impairment testing on all assets, whether used operationally or for investment, regardless of their readiness for use. Impairment indicators can stem from both external and internal sources. External signs include economic downturns, legal issues, market volatility, technological obsolescence, and changes in interest rates. Internal indicators focus on the physical condition of assets, changes in their usage, management's intentions to discontinue or sell assets, and underperformance compared to expectations. When impairment indicators are present, companies must identify cash-generating assets (individually or in groups), assess for value loss, and record necessary impairment charges to adjust asset values to their recoverable amounts.
Source: Moore Polska
3/23/2022
Be honest with yourself. True leadership requires self-reflection, acknowledging both strengths and weaknesses. A good leader admits their mistakes, accepts consequences, and prioritizes the team's an
Be honest with yourself. True leadership requires self-reflection, acknowledging both strengths and weaknesses. A good leader admits their mistakes, accepts consequences, and prioritizes the team's and company's well-being over personal pride. They understand that no one is perfect and don't claim a monopoly on knowledge or authority.
Genuine praise and interest are vital. Recognizing even small successes motivates teams, as people appreciate being valued. This sincerity should extend beyond the workplace, fostering authentic relationships. A good leader doesn't seek admiration but cultivates mutual understanding and engagement within their team, treating individuals as valuable contributors, not mere tools.
In difficult situations, honest communication is key. A good leader addresses errors constructively, aiming to motivate improvement rather than causing demoralization or resentment. This involves delivering criticism with empathy and politeness, focusing on understanding the root cause of the problem. Starting with praise and seeking the employee's perspective can facilitate a more receptive approach to feedback. Ultimately, a good leader guides their team through failures, learning from mistakes and inspiring future success.
Moore Polska emphasizes sincerity in its work, offering honest advice and solutions for business partnerships.
Source: Moore Polska
3/22/2022
Act of March 12, 2022, on assistance to citizens of Ukraine in connection with the armed conflict in the territory of that state (Journal of Laws 2022.583)
The document prepared by the Moore Polska T
Act of March 12, 2022, on assistance to citizens of Ukraine in connection with the armed conflict in the territory of that state (Journal of Laws 2022.583)
The document prepared by the Moore Polska Team contains information on:
* Access to the labor market for citizens of Ukraine
* Legality of stay under the special act
* Work legalization
All details can be found HERE.
For any additional questions, we cordially invite you to contact us.
citizens, Ukraine, employment
We invite you to contact us
katarzyna.ochnicka@moorepolska.pl
A summary of the provided content:
This document outlines key information for Ukrainian citizens arriving in Poland due to the ongoing conflict. Prepared by Moore Polska, it details their access to the Polish labor market, covering the legal basis for their stay under a special act and the process of legalizing their employment. The article emphasizes the availability of comprehensive details through a provided link. It also encourages Ukrainian citizens and employers seeking to hire them to reach out with any questions. The core topics addressed are the rights and procedures for Ukrainian citizens regarding employment in Poland, facilitated by this special legislation. The contact information for further inquiries is also provided.
Source: Moore Polska
3/17/2022
A new amendment to the Polish Deal tax system came into effect on March 10, 2022, with two primary objectives: clarifying the application of the PIT-2 form and regulating the extension of income tax a
A new amendment to the Polish Deal tax system came into effect on March 10, 2022, with two primary objectives: clarifying the application of the PIT-2 form and regulating the extension of income tax advance payment deadlines into law.
Regarding the PIT-2 form, employers are now obligated to apply the monthly tax-reducing amount of PLN 425 immediately upon receiving a PIT-2 declaration at any point during the year, effective from the month following receipt. A previously submitted PIT-2 remains valid for subsequent years unless the underlying circumstances change. Previously, this reduction was only applicable if the PIT-2 was submitted before the first payment of the tax year.
The amendment also introduces statutory provisions for extending income tax advance payment deadlines for income earned in 2022 up to PLN 12,800 gross per month. This applies to income tax advances from employment, service contracts, and certain social security benefits. Advance payments are now calculated twice: based on current rules (no health insurance deduction, higher tax-reducing amount, middle-class relief) and pre-December 31, 2021 rules (partial health insurance deduction, lower tax-reducing amount). The lower advance payment is collected, with the difference deferred. If no months with a lower current calculation occur, the remaining tax is due with the annual tax return. Employees, including those who have submitted PIT-2, can now request not to have their advance payment deadlines extended, effective from the month following the request.
Source: Moore Polska
3/17/2022
We invite you to familiarize yourself with the previous articles in the "Get to know IP BOX with us!" series. This article explains the basic principles of expectancy when using IP BOX, based on tax e
We invite you to familiarize yourself with the previous articles in the "Get to know IP BOX with us!" series. This article explains the basic principles of expectancy when using IP BOX, based on tax explanations from July 15, 2019.
Expectancy refers to the waiting period for protection to be granted. For taxpayers starting to use IP BOX preferences, this period begins when an application for intellectual property rights protection is filed. This allows for conditional use of preferential taxation due to the lengthy process of granting protection. Therefore, a 5% tax rate can be applied from the moment of filing an application, even before the right is registered.
If the relevant authority refuses protection, rejects the application, or denies registration, the taxpayer must pay tax at the standard rates (9% or 19% for CIT, or 18/32% or 19% for PIT). The difference between the tax already paid at 5% and the amount due under standard rates will need to be settled.
In certain situations, like an appeal procedure, the expectancy period can be extended until a final decision is made. However, if protection is ultimately denied, the taxpayer must pay taxes according to their applicable business tax rates.
Copyrights to computer programs are an exception as they are not registered and protection is granted by law from the moment of creation, not upon application.
We encourage you to contact us with any further questions and to stay tuned for the rest of the IP BOX series.
Source: Moore Polska
3/15/2022
The BDO (Database on Products and Packaging and Waste Management) is a system established by Polish waste management law to collect data on waste and manage registration, record-keeping, and reporting
The BDO (Database on Products and Packaging and Waste Management) is a system established by Polish waste management law to collect data on waste and manage registration, record-keeping, and reporting obligations. Businesses that generate, transport, process, or manage waste are generally required to register. This includes entities that import products in packaging, tires, lubricants, vehicles, batteries, accumulators, or electrical and electronic equipment into Poland. Critically, businesses introducing any products in packaging into the country, even simple palletized goods wrapped in stretch film, must register.
However, sole proprietorships generating only municipal waste, which is collected by the local waste management system, are exempt. This means businesses like accounting firms or law offices, which produce typical household waste, are not typically subject to BDO registration. The registration process is entirely electronic, handled by regional marshals, and requires a trusted profile login. Key company details and the basis for registration must be provided. The registration fee is 100 PLN for micro-enterprises and 300 PLN for others, with annual fees of the same amount. Registered businesses must display their BDO registration number on all official documents. Failure to comply can result in penalties, including fines up to 1,000,000 PLN, for activities such as operating without registration or omitting the BDO number from documents.
Source: Moore Polska
3/10/2022
The article discusses the nomenclature of job positions and categorizes them into four levels: senior management (CEOs, presidents), junior management (department/team heads), specialists, and support
The article discusses the nomenclature of job positions and categorizes them into four levels: senior management (CEOs, presidents), junior management (department/team heads), specialists, and support staff. It highlights the distinction between a manager and a leader, emphasizing that a leader actively nurtures their team.
A 2020 Grant Thornton study revealed that globally, only 29% of women hold senior management positions, with a mere 20% in CEO roles and 18% as COOs. McKinsey & Company's 2021 research indicates that for every 100 men promoted to management, only 72 women are promoted, leaving most women at lower organizational levels. This suggests a continued masculinization of top positions, with men dominating roles like CFO, CIO, and CMO. In Poland, a 2019 Eurostat study found women held 47% of managerial positions, ranking second in Europe, but only 13% of board seats in large listed companies, below the EU average.
Surprisingly, Africa leads with 38% of women in senior management, followed by Western Europe and ASEAN countries at 35%. Latin America has 33%, the EU and Southern Europe 30%, and North America and APAC lag behind. Recent reforms promoting gender equality in Africa and the #MeToo movement potentially influencing organizational changes in Latin America are cited as reasons for their progress. Medium-sized companies globally show the highest employment of women in senior roles, with a stable 87% in 2019.
Despite a decade of progress, the article argues that the 9% increase in women in management is insufficient given the pace of global change, suggesting stagnation. It advocates for greater openness and diversity of thought, not forced parity, recognizing the value of women in leadership. Moore Polska is presented as an example of gender balance, with women constituting the majority of employees and senior management.
Source: Moore Polska
3/9/2022
The article emphasizes the critical importance of maintaining accurate and separate accounting records for taxpayers utilizing the IP BOX tax incentive. While no specific template for IP BOX record-ke
The article emphasizes the critical importance of maintaining accurate and separate accounting records for taxpayers utilizing the IP BOX tax incentive. While no specific template for IP BOX record-keeping exists, the law mandates that taxpayers clearly identify each qualified intellectual property right within their accounting books. This includes isolating revenues, costs, and income attributable to each IP. Failure to do so, or if the records do not allow for the determination of income from IP, can lead to the loss of the reduced tax rate.
Tax authorities' guidelines further underscore the need for distinct records for IP BOX-related income and expenses, particularly research and development costs. Taxpayers should proactively plan and implement their accounting systems to meet these informational needs, considering budget allocations, tax regulations, and technical capabilities. For those using the simplified tax ledger (PKPiR), a well-archived spreadsheet can suffice. Specific attention must be paid to employee costs, requiring detailed project descriptions, timelines, personnel involvement, and the allocation of remuneration to R&D activities versus other duties, as stipulated in employment contracts and job descriptions. Proper record-keeping is essential to avoid tax authority challenges and to benefit from the IP BOX regime.
Source: Moore Polska
3/8/2022
It is a universally acknowledged truth that the world cannot exist without women. When speaking about Moore Polska, this statement is not an exaggeration in any way. Women are not only the foundation
It is a universally acknowledged truth that the world cannot exist without women. When speaking about Moore Polska, this statement is not an exaggeration in any way. Women are not only the foundation of the company's operations but also its founders. The history of Moore Polska is a story of the strength and determination of intelligent women who were not afraid to make difficult decisions and often took risks.
In the late 1980s, Poland's free-market economy began to develop intensely. Private businesses emerged, and talented managers sought personal fulfillment and development. It is no surprise that those with professional experience made bold decisions to create their own companies. This was the case for Irena Leczyk and her two daughters, Roma Żuchowska and Lidia Skudławska, currently Managing Partner of Moore Polska. Their determination, knowledge, and experience led to the debut of FINANSISTA in 1989, a company that quickly solidified its position as a synonym for professional client service, punctuality, and excellent execution.
Shortly after, in 1992, WIT accounting firm debuted, founded by Lucyna Witek, a statutory auditor, after her return from a diplomatic post in Baghdad. WIT became the genesis of the family company REWIT, established in 1994 through the hard work of Lucyna's family. REWIT soon became one of the most reputable and respected firms in the market.
Women have been the strength of Moore Polska from the beginning. They are open to new challenges, dialogue, and make bold decisions. Their experience educates subsequent generations in accounting, auditing, and business consulting. They look bravely to the future while remembering their history. They are the bedrock of the company, employing over 220 experts, including 30 statutory auditors and 3 tax advisors, with women comprising 87% of the staff and the majority in managerial positions. The founders' perseverance, hard work, and the strength of the teams they built have resulted in a strong auditing firm with an established market position. Moore Polska celebrates its female team, acknowledging their continuous contribution to the company's development and wishing them further success.
Moore Polska is a testament to the strength and vision of women. Founded by Irena Leczyk and her daughters in 1989, and influenced by Lucyna Witek’s accounting firm established in 1992, the company’s history is deeply intertwined with female leadership and determination. Women form the backbone of Moore Polska, constituting 87% of its workforce and a majority in management roles. This female-led environment fosters growth, innovation, and a commitment to excellence in auditing, accounting, and consulting services. The company acknowledges the significant contributions of its female employees, recognizing their role in its success and promising future.
Source: Moore Polska
3/3/2022
This article, the third in a series on IP BOX, delves into the tax settlement aspects of this intellectual property incentive. It explains that the taxable base for IP BOX is the sum of income from qu
This article, the third in a series on IP BOX, delves into the tax settlement aspects of this intellectual property incentive. It explains that the taxable base for IP BOX is the sum of income from qualified intellectual property rights earned during the tax year, calculated as the product of income from specific IP rights and the NEXUS indicator. The NEXUS indicator, crucial for IP BOX, is calculated separately for each qualified IP right and represents the ratio of taxpayer's costs related to R&D activities (direct R&D, acquisition of results from unrelated or related entities, and acquisition of the IP right itself) to the total costs. This indicator cannot exceed 1.
The article clarifies that income covered by IP BOX is not included when determining the base for solidarity tax. It also details the annual tax return process, noting that no separate notifications are required, with settlements made in the annual tax return using the PIT/IP annex. Overpaid advance payments are generally refunded. Finally, it mentions that in specific cases related to COVID-19 countermeasures, taxpayers may be eligible to apply the 5% tax rate for IP BOX during the tax year.
Source: Moore Polska
2/24/2022
This article aims to assist you in assessing the eligibility of your business activities for preferential tax treatment.
We have prepared a survey with six general questions to help you preliminarily
This article aims to assist you in assessing the eligibility of your business activities for preferential tax treatment.
We have prepared a survey with six general questions to help you preliminarily evaluate the possibility of applying the IP BOX regime.
Before answering the questions, we invite you to review our previous article in this series, available HERE.
Should you have any questions, concerns, or wish to collaborate with us regarding IP BOX, we warmly encourage you to get in touch!
The survey regarding IP BOX eligibility is available HERE.
For any further questions, please do not hesitate to contact us.
R&D, IP BOX, taxes
Contact us
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
---
This article provides guidance on evaluating your business's eligibility for the preferential IP BOX tax regime. A six-question survey is included to help you conduct a preliminary assessment. Before proceeding, it is recommended to read a previous article in the series for context. The authors encourage readers with questions, concerns, or an interest in collaborating on IP BOX matters to reach out. The survey itself is also accessible via a provided link. The article concludes by reiterating the invitation to contact the authors for additional assistance, highlighting relevant keywords such as R&D and IP BOX. The contact email is provided for direct communication.
Source: Moore Polska
2/23/2022
A good leader carries immense responsibility, not just for performance but crucially for their team's success. Effective teamwork leads to efficient work, timely results, and ultimately, company succe
A good leader carries immense responsibility, not just for performance but crucially for their team's success. Effective teamwork leads to efficient work, timely results, and ultimately, company success. Leaders need to command respect through charisma and emotional intelligence, paired with hard work, good habits, and systematic actions. They listen, understand their team, and are creative, logical thinkers who grasp the needs of both individuals and the organization. Good leaders foster success and well-being through dialogue and encouragement, not punishment or degradation, while remaining productive and outcome-focused.
True leadership isn't about authoritarian commands or diminishing employees. Strength lies in empowering others to find solutions, not dictating them. A good leader listens, analyzes, and shares insights constructively, using even criticism as a teaching opportunity. They can effectively argue their point and know when to say "no" for the good of the team and company, acting fairly in all circumstances. Their proposals are accepted not through dictation, but through knowledge and strong communication skills.
Partnership is key to Moore Polska's success, extending from client relations to internal team collaboration. Leaders at Moore Polska unite employees and guide them through challenging projects, fostering healthy structures where dialogue benefits business relationships. This makes Moore Polska an excellent business partner, adept at listening, learning, and acting for client benefit.
Source: Moore Polska
2/17/2022
IP BOX is a tax preference available to individuals and legal entities that allows them to pay tax at a reduced rate of 5%. To qualify, taxpayers must be engaged in research and development (R&D) acti
IP BOX is a tax preference available to individuals and legal entities that allows them to pay tax at a reduced rate of 5%. To qualify, taxpayers must be engaged in research and development (R&D) activities. R&D is defined as creative activity involving scientific research or development work, systematically undertaken to increase knowledge and use it to create new applications. This can include scientific research alone, development work alone, or both.
Eligible income must stem from qualified intellectual property (IP) rights. These include patents, utility model protection rights, industrial design registration rights, integrated circuit topography registration rights, plant variety protection rights, and computer software copyrights. Crucially, these rights must be legally protected and must have been created, developed, or improved by the taxpayer through their R&D activities. Income from qualified IP can arise from licensing fees, sales of the IP, IP incorporated into product pricing, or compensation for IP infringement. Taxpayers can deduct qualified costs directly related to the creation, development, or improvement of these IP rights, such as materials, salaries of R&D staff, and patent maintenance costs.
IP BOX is a beneficial tax incentive for businesses investing in innovation, offering a significant reduction in tax liability on income generated from their intellectual property.
Source: Moore Polska
2/16/2022
On January 28, 2022, a bill amending the "Polski Ład" (Polish Deal) was sent to the Senate. This article explains the PIT-2 statement, a voluntary declaration by employees to their employers to reduce
On January 28, 2022, a bill amending the "Polski Ład" (Polish Deal) was sent to the Senate. This article explains the PIT-2 statement, a voluntary declaration by employees to their employers to reduce their monthly income tax advance. By submitting PIT-2, an employer lowers the tax advance by 1/12 of the tax-reducing amount. In 2022, this amount is PLN 5,100 annually, meaning a monthly reduction of PLN 425.
PIT-2 is not applicable to individuals earning income from civil law contracts like service agreements or works contracts. It's crucial for employees with multiple employment contracts, business activity, or pensions to submit PIT-2 to only one payer to avoid underpayment penalties during annual tax settlement. The increased significance of PIT-2 in 2022 stems from the "Polski Ład," which raised the annual tax-reducing amount from PLN 525.12 to PLN 5,100.
PIT-2 is typically submitted before starting employment and remains valid until revoked. However, the recent amendment allows submission during the year, with the reduction applied from the following month. The statement confirms the employee's eligibility for the tax reduction at that specific workplace. A key change in the amended PIT-2 addresses individuals receiving pensions or annuities, allowing them to opt out of the tax-reducing amount through a specific application to the pension authority. If a PIT-2 is not submitted, employees can still claim the tax-reducing amount during their annual tax return. It's important to distinguish PIT-2 from the "middle-class relief" as they are separate tax preferences.
Source: Moore Polska
2/9/2022
We encourage you to also read the first article on BANK ACCOUNTING AND THE CREATION OF SPECIFIC RESERVES.
The Regulation of the Minister of Finance of December 16, 2008, on the principles of creating
We encourage you to also read the first article on BANK ACCOUNTING AND THE CREATION OF SPECIFIC RESERVES.
The Regulation of the Minister of Finance of December 16, 2008, on the principles of creating specific reserves for risks associated with bank activities (Journal of Laws of 2021, item 1238), hereinafter referred to as the Regulation, grants banks the right, not the obligation, to use deductions from the base for calculating specific reserves.
A bank may decide not to consider the value of accepted collateral in the process of creating specific reserves. Nevertheless, the applicable rules in this regard should result from the adopted accounting policy and internal bank regulations. In accordance with Article 10 of the Accounting Act, entities should have documentation describing their adopted accounting principles (policy), including those concerning methods of valuing assets and liabilities and determining financial results. The adopted principles should be applied consistently and invariantly, which means the need to eliminate discretion when applying deductions.
The basis for creating specific reserves for risks related to credit exposures classified as "under observation" or "doubtful" groups, and for receivables adjustments related to these credit exposures (interest), can be reduced by the value of collateral specified in Annex No. 2, paragraph 3 of the Regulation. Banks review and update the value of collateral by which the basis for creating specific reserves and receivables adjustments related to credit exposures has been reduced, following the procedure applicable to the review and classification of credit exposures.
If a bank has credit exposures to a debtor, which include both balance sheet receivables and off-balance sheet commitments, and unless the contract terms state otherwise, the held collateral is first considered in determining the basis for creating specific reserves for balance sheet receivables and receivables adjustments related to credit exposures.
What is important?
Deductions can be made if, on the date of review, all the following conditions are met:
The value of the collateral is recoverable, to the extent taken into account for the deduction from the base for creating reserves and receivables adjustments related to credit exposures, during potential enforcement proceedings, considering legal, economic, and factual limitations that may affect the bank's actual ability to satisfy itself from the collateral;
The collateral is not or has not been used to substitute the assessment of the debtor's economic and financial situation with the assessment of the collateral issuer's economic and financial situation.
The deduction from the base for creating specific reserves and receivables adjustments related to credit exposures can be applied when the bank holds the following collateral:
1) Mortgages – the amount cannot exceed the registered value in the land and mortgage register and 50% of the value determined by a valuator. If the valuator's appraisal does not account for prior encumbrances, this value should first be reduced by the total amount of these encumbrances, and 60% of the bank-mortgage value of the property;
2) Transfer of ownership of movable property – cannot exceed 50% of the net sale value of the movable property and 50% of the original secured amount;
3) Transfer of ownership of securities, except those issued by the State Treasury, the National Bank of Poland, central banks, or governments of member states of the Organisation for Economic Co-operation and Development, and other banks – cannot exceed 50% of their fair value;
4) Pledge on a sea or air vessel – cannot exceed 50% of the valuator's appraisal and 50% of the original secured amount;
5) Registered pledge on rights from securities – cannot exceed 50% of their fair value;
6) Registered pledge on movable property – cannot exceed 50% of the net sale value of the movable property and 50% of the original secured amount.
In addition to the above limitations, banks are obliged to apply deduction limits, which since April 17, 2020, are:
For credit exposures secured by a mortgage, by which the base for creating specific reserves and receivables adjustments related to credit exposures can be reduced, the deduction amount cannot be greater than the limit for specific periods of payment arrears specified below:
For credit exposures for which collateral mentioned in paragraph 3 of Annex No. 2 to the Regulation has been applied, excluding those specified in point 1, the deduction from the basis for creating specific reserves and receivables adjustments related to credit exposures cannot be greater than the deduction limit for specific periods of payment arrears, specified below:
In practice, the most commonly used collateral for deductions, and also widely considered the best protection for receivables, is mortgages, transfer of ownership of movable property (fiduciary assignment, registered bank pledge), and guarantees or endorsements from a recognized institution (guarantee funds, BGK).
What requires special attention?
The Regulation amendments that came into effect on April 17, 2020, introduced:
The possibility of counting the number of days in arrears according to the second/amended repayment schedule occurs if the first schedule was concluded before the effective date of this Regulation (amending), and the second schedule was concluded between April 17 and December 31, 2020; In the case of subsequent changes to repayment dates (schedules), arrears in credit exposure repayment are counted according to the repayment dates (schedule) established in the second change, meaning the second schedule applies for the entire "life" of the exposure; Extension of the period for banks to include credit collateral for the purpose of reducing the base for creating specific reserves, i.e., changes to the limits specified in Annex No. 3.
The provisions of the amending Regulation indicate that the changes apply for the first time to specific reserves and receivables adjustments related to credit exposures created after the effective date of this Regulation – which means that banks could not resolve specific reserves created before April 17, 2020, due to changes related to limits, in connection with the extension of arrears periods.
What are the most common irregularities?
1) Application of deductions from the base for creating reserves/adjustments based on mortgage collateral when:
The property has significant restrictions on its disposal in Section III, i.e., prohibition of sale and/or further encumbrance, in connection with ongoing court proceedings, e.g., due to a fraudulent conveyance action; The mortgage has been deregistered due to a completed sale through enforcement proceedings, and the settlement with the Bank has not yet occurred (funds remain in court deposit through the ongoing distribution procedure by a receiver).
2) When determining the value of real estate:
Encumbrances on the property with limited property rights affecting its value change have not been taken into account. Article 244 § 1 of the Civil Code indicates that limited property rights include, among others, usufruct (most commonly for housing or utilities); The appraisal report covers more than one land and mortgage register with a combined valuation, i.e., it does not specify separate valuations for individual properties, which means there is no possibility of reliably determining the amount of deduction from the reserve calculation base.
3) Bank's discretion in applying deductions (e.g., deduction applied in one case, not in another) – a practice inconsistent with the adopted accounting policy and other internal regulations.
Summary
As mentioned at the beginning, the regulations on the creation of specific reserves and receivables adjustments speak of the possibility, not the obligation, to make deductions from the base for calculating reserves by the value of accepted collateral. Although rare, situations occur where banks accept collateral that allows for a reduction in the base for creating specific reserves but do not utilize this possibility. This situation most often concerns small cooperative banks, which, having low equity and simultaneously a high rate of return, see these "hidden" reserves as an additional capital buffer protecting against negative phenomena in the future. Nevertheless, the principles applied in this regard should stem from the adopted accounting policy and internal bank regulations.
For additional questions, please feel free to contact us.
banking accounting,specific reserves,collateral
Please contact us
michal.ossowski@moorepolska.pl
Banks have the right, but not the obligation, to reduce the base for calculating specific reserves for credit risks by the value of accepted collateral, as per the Minister of Finance's regulation. This deduction is optional and must be consistently applied according to the bank's accounting policy and internal regulations. Collateral must be recoverable in enforcement proceedings, considering all limitations, and not used to substitute a debtor's financial assessment. Specific collateral types, like mortgages and movable property transfers, have valuation limits. Amendments in April 2020 extended the period for including collateral and adjusted arrears calculation rules, with new rules applying to reserves created after the effective date. Common irregularities include applying deductions with unaddressed property encumbrances, incorrect property valuation, and inconsistent application of deductions due to bank discretion. Some small banks may forgo deductions to build "hidden" capital reserves.
Source: Moore Polska
1/31/2022
The Anti-Inflation Shield 2.0, effective February 1, 2022, introduces reduced VAT rates and a 0% VAT rate on specific goods and energy. Foodstuffs previously taxed at 5% VAT, including various meats,
The Anti-Inflation Shield 2.0, effective February 1, 2022, introduces reduced VAT rates and a 0% VAT rate on specific goods and energy. Foodstuffs previously taxed at 5% VAT, including various meats, dairy, vegetables, fruits, grains, edible fats, oils, and water, will now have a 0% VAT rate. This also applies to soil improvers, fertilizers, plant protection products, horticultural soil, and natural gas.
Additionally, electricity and heat will be subject to a 5% VAT rate from February 1 to July 31, 2022. Motor fuels, including gasoline, diesel, and their bio-component mixtures, as well as natural gas and other gaseous hydrocarbons intended for combustion engines, will also benefit from reduced VAT rates.
Sellers of these goods are obligated to clearly display information about the reduced or zero VAT rates on their products from February 1 to July 31, 2022. Specific disclosure requirements apply to natural gas sales, requiring sellers to provide information with invoices or separately. Businesses using cash registers must update their systems to reflect these new VAT rates. The Ministry of Finance also noted that Binding Rate Information (WIS) for goods affected by these VAT reductions will expire on February 1, 2022.
Source: Moore Polska
1/27/2022
Companies issuing securities on regulated markets are required to submit annual financial reports, including financial statements, management reports, and consolidated financial statements, in the Eur
Companies issuing securities on regulated markets are required to submit annual financial reports, including financial statements, management reports, and consolidated financial statements, in the European Single Electronic Format (ESEF), which utilizes XHTML. Consolidated financial statements prepared according to IFRS must also be tagged using iXBRL or XBRL tags. While not mandated, other entities preparing financial statements under IFRS can also opt for XHTML format and iXBRL tagging for consolidated statements.
The management bears the responsibility for preparing these ESEF-compliant reports and for implementing internal controls to ensure accuracy and freedom from material misstatements. Supervisory boards are responsible for overseeing the entire financial reporting process.
Auditors reviewing ESEF reports, for periods ending December 31, 2021, and later, must adhere to specific national standards. They need to obtain reasonable assurance that reports are ESEF-compliant and accurately tagged according to Regulation 2019/815. This involves understanding IT general controls and application controls. Auditors specifically assess risks related to the completeness and accuracy of tagging, ensuring all required disclosures and figures are correctly tagged with appropriate taxonomy elements and that extended taxonomy elements are properly anchored. Audit findings regarding iXBRL tagging are reported in the auditor's report.
Source: Moore Polska
1/26/2022
Hard Skills and Soft Skills
In engineering, only 15% of financial results stem directly from technical expertise. This may seem surprising for a specialized profession, but the remaining 85% of succe
Hard Skills and Soft Skills
In engineering, only 15% of financial results stem directly from technical expertise. This may seem surprising for a specialized profession, but the remaining 85% of success, even here, is driven by leadership, communication, and personality.
This highlights the importance of clear communication, leadership abilities, and the capacity to inspire enthusiasm, all crucial for a good leader. While exceptional specialists are necessary, their profound knowledge doesn't always translate into strong interpersonal skills. A good manager must possess these, ideally combining technical competence with effective communication.
Vision: A Leader's Greatest Asset
The terms "manager" and "leader" are often used interchangeably, but a subtle difference exists. A manager plans, controls, and ensures tasks are completed on time. A manager, however, is a leader with a broader scope.
A visionary leader is paramount, developing initiatives to grow the company and improve its performance. They proactively share plans, understand business processes, identify team talents, recruit complementary staff, and provide support and motivation. Good leaders foster professional and personal growth within their teams.
Why Strive to Be a Good Leader?
A 2021 Polish job satisfaction survey revealed that employees are happier and more productive under good leadership, with 64% citing it as the most crucial factor. Job stability and problem-solving ranked second.
The ideal leader, according to employees, possesses high moral and ethical standards, respects others, and is open to new ideas and employee initiatives. They provide space for learning from mistakes, communicate openly, foster mutual respect, and create an environment where problems can be discussed and resolved with support. Leaders who identify with the organization, build a sense of belonging, base decisions on facts, and are invested in team development are highly valued. The best leaders encourage training and knowledge expansion, cultivating relationships that foster loyalty.
Effective leadership requires innate qualities combined with a commitment to continuous self-improvement, blending expertise with psychological insight, mediation, care, and role modeling.
A Good Leader is a Good Business Partner
Being a business partner involves more than just conveying expertise; it means listening to clients, prioritizing their needs, and responding to them. A good business partner, therefore, is a good leader who aids clients and employees in navigating a changing world.
If you are seeking a good business partner, contact us.
Source: Moore Polska
1/25/2022
The Act of March 4, 1994, outlines the regulations for the Company Social Benefits Fund (ZFŚS) in Poland. Employers operating as budgetary units and local government budgetary establishments must crea
The Act of March 4, 1994, outlines the regulations for the Company Social Benefits Fund (ZFŚS) in Poland. Employers operating as budgetary units and local government budgetary establishments must create the fund regardless of the number of employees. Other employers' obligations depend on their employee count as of January 1, 2022. Employers with at least 50 full-time employees must create a ZFŚS, while those with 20 to 49 employees must do so if a trade union requests it. Employers with fewer than 50 employees can opt out of creating the fund and paying holiday benefits.
Mandatory ZFŚS contributions are specified for employees in normal or special conditions, as well as for juvenile workers. The base for calculating contributions in 2022 is the average monthly wage in the national economy for the second half of 2019, which is 4,434.58 PLN. Contributions range from 1,662.97 PLN for employees in normal conditions to varying amounts for those in arduous conditions or juvenile trainees. Additional contributions are made for disabled employees, retirees under the employer's social care, and employers operating nurseries or children's clubs.
The allocation of subsidized services and benefits depends on the individual's living, family, and financial situation, as detailed in the employer's regulations. Employers obligated to establish a ZFŚS can lower the fund contribution with union or employee representative agreement. Decisions regarding ZFŚS, including not creating a fund or paying holiday benefits, must be made by the end of January 2022.
Holiday benefits apply to firms with fewer than 50 employees or those who opted out of ZFŚS, paid once a year to employees taking at least 14 consecutive days of vacation, up to a maximum of 1,662.97 PLN in 2022. These differ from "vacation under the pear tree" benefits (wczasy pod gruszą), which are funded by the ZFŚS and based on financial need. Holiday benefits, in contrast, do not consider financial status but require 14 days of vacation. Holiday benefits are exempt from social security contributions, unlike discretionary vacation bonuses.
Source: Moore Polska
1/25/2022
Effective January 1, 2022, taxpayers can opt out of VAT exemptions for certain financial services in Poland.
Currently, financial services are generally VAT exempt. The Polish Deal introduces the opt
Effective January 1, 2022, taxpayers can opt out of VAT exemptions for certain financial services in Poland.
Currently, financial services are generally VAT exempt. The Polish Deal introduces the option for taxpayers to choose taxation for services provided to other taxpayers. This opt-out applies to all financial services provided to taxpayers; selective application is not permitted. Services provided to individuals (B2C) remain mandatorily exempt.
To opt for taxation, taxpayers must notify the head of the tax office before the start of the tax period and register as an active VAT payer. They can revert to VAT exemption after two years from the initial taxation period by notifying the tax office before the relevant tax period. Re-electing taxation is possible only after another two years of being exempt.
The changes affect specific financial services listed in the VAT Act, including currency transactions, investment fund management, lending services, guarantees, deposit services, transactions involving shares in companies, and transactions in financial instruments (excluding storage and management).
Opting for VAT taxation allows taxpayers to deduct VAT on purchases related to taxable activities, unlike the VAT exemption, which does not permit such deductions.
Source: Moore Polska
1/24/2022
The amendment to the Act on Counteracting Money Laundering and Terrorism Financing (AML Act) came into full effect on October 31, 2021. AML, or Anti-Money Laundering, is a core obligation for Polish e
The amendment to the Act on Counteracting Money Laundering and Terrorism Financing (AML Act) came into full effect on October 31, 2021. AML, or Anti-Money Laundering, is a core obligation for Polish entrepreneurs, stemming from EU law, and aims to prevent the circulation of illegally sourced assets and the financing of criminal activities. Businesses must possess accurate information about their contractors to avoid potential repercussions for oversight in detecting and reporting financial crimes.
The AML Act applies to "obliged institutions," including financial and insurance entities, as well as other businesses like accounting service providers, real estate agents, notaries, lawyers (with limitations), offshore and company service providers, and businesses accepting cash payments of €10,000 or more.
An AML procedure is a set of rules tailored to the nature and size of a business and requires approval from a member of the management board or an employee with relevant expertise. It should cover risk assessment, prevention methods, financial security measures, and internal reporting procedures. Special emphasis should be placed on training employees to properly adhere to the AML procedure. Identifying and verifying the beneficial owner, who controls the transactions, is vital and their identity is disclosed in the Central Register of Beneficial Owners (CRBR). Failure to comply with the AML Act can result in administrative penalties, including publication of violations, orders to cease specific actions, license revocation, bans on holding managerial positions, and fines of up to €1,000,000.
Source: Moore Polska
1/21/2022
A year after signing the franchise agreement in September, the company has experienced significant growth, exceeding 23%, and established collaborations with numerous international clients, earning th
A year after signing the franchise agreement in September, the company has experienced significant growth, exceeding 23%, and established collaborations with numerous international clients, earning their trust through its dynamic development. This success has fueled further progress, leading to a merger between Moore Rewit and Morison Finansista to form Moore Polska, one of the largest mergers of medium-sized family-owned audit firms in Poland.
This merger aims to strengthen the companies in management, customer service, audit, tax, and consulting. Lidia Skudławska, the new Managing Partner from Morison Finansista, brings expertise, client understanding, and dedication to the company. The integration process will be a primary focus in 2022, transforming the family businesses into a larger entity open to new partners.
The company's vision is to become the most respected and empathetic partner in the audit, tax advisory, accounting, and business consulting market. Achieving this ambitious goal is made possible by the contributions of employees, partners, suppliers, and especially clients. The company expresses its gratitude and commits to pursuing future challenges.
Source: Moore Polska
1/20/2022
Thanks to existing Bilander users and cooperation with Moore Polska, Bilander Group has expanded its BILANDER technology with the FK model, designed for accounting offices, audit firms, and their clie
Thanks to existing Bilander users and cooperation with Moore Polska, Bilander Group has expanded its BILANDER technology with the FK model, designed for accounting offices, audit firms, and their clients. The FK model, based on BILANDER technology, enables automatic data retrieval from accounting systems, 24/7 data access via a web browser, integration of data from various IT systems, and creation of analyses combining financial and operational data. Clients' independent access to transactions streamlines information access and allows accountants to focus on their core duties.
Piotr Witek, President of Moore Polska, stated that the combination of substantive and technological knowledge will provide existing and new clients with a new quality of service. One such service is the implementation of an analytical chart of accounts for monitoring project profitability and the margins of individual business activities. By incorporating data such as work time, detailed financial analysis of projects and their stages becomes possible. Piotr Janczyk, President of Bilander Group, added that in cooperation with Moore Polska, they aim to make the technology available to practically every company using full accounting, promoting profitability and margin analyses, particularly crucial in today's volatile and competitive market. Moore Polska, with over 30 years of experience, emphasizes quality in information delivery and building trust with its 1,000 clients, supported by over 220 experts. Bilander Group, a Polish business intelligence software producer, has been developing BILANDER technology since 2008.
Source: Moore Polska
1/19/2022
Here's the English translation:
Below is a list of the most important changes related to invoicing that came into effect on January 1, 2022.
1. Earlier Invoice Issuance
Until the end of 2021, a tax
Here's the English translation:
Below is a list of the most important changes related to invoicing that came into effect on January 1, 2022.
1. Earlier Invoice Issuance
Until the end of 2021, a taxpayer could issue an invoice no earlier than 30 days before the delivery of goods, the performance of a service, or the receipt of part or all of the payment before the delivery or performance.
As a result of the changes introduced, from January 1, 2022, a taxpayer can issue an invoice no earlier than 60 days before the delivery of goods, the performance of a service, or the receipt of all or part of the payment before the delivery or performance.
2. Elements of a Corrective Invoice
From January 1, 2022, a corrective invoice no longer needs to contain the words "corrective invoice" or "correction" or the reason for the correction. Placing these elements on the invoice by the taxpayer is optional.
In the case of issuing a structured invoice, it is necessary to provide the identification number in the National e-Invoice System of the invoice to which the corrective invoice relates.
3. Issuing Collective Corrective Invoices
Until now, if a taxpayer granted a discount or price reduction in relation to all deliveries of goods or services made or provided to one recipient in a given period, they could issue a collective corrective invoice.
From January 1, 2022, a taxpayer can also issue collective corrective invoices when the discount or reduction is granted to part of the deliveries of goods or services provided to one recipient in a given settlement period. The taxpayer is then obliged to indicate the names (types) of goods or services covered by the correction.
4. Overstating Tax on a Received Invoice
Until December 31, 2021, the content of the applicable regulations did not directly indicate when the purchaser should reduce the input tax when an error was found that resulted in an overstatement of the tax amount on the received invoice.
According to the changes introduced, from January 1, 2022, in the event of such an error, the purchaser reduces the amount of input tax in the settlement for the period in which the conditions for reducing the amount of tax shown on the received invoice were agreed with the supplier of goods or services.
5. Procedure in Case of Destruction or Loss of Invoice
As a result of the changes introduced, the obligation to include the word "duplicate" on the re-issued invoice has been abandoned. Placing the word on the invoice is optional.
6. Elements of an Advance Invoice
From January 1, 2022, it is not necessary to provide the net unit price of goods or services on the advance invoice.
If you are interested in details regarding the above changes, please contact us.
invoices, VAT law, Changes in invoicing
Feel free to contact
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
And here's the summary in 200 words:
Effective January 1, 2022, several changes impact Polish invoicing. Invoices can now be issued up to 60 days (previously 30) before the transaction. Corrective invoices no longer require the terms "corrective invoice" or "correction," nor the reason for correction, unless they are structured e-invoices, which then necessitate the original invoice's ID from the National e-Invoice System. Collective corrective invoices can now apply to partial deliveries, requiring specification of the corrected goods or services. If an invoice contains overstated tax, the buyer adjusts the input tax in the period when the reduction conditions are agreed upon with the supplier. Re-issued invoices no longer mandatorily include "duplicate." Finally, advance invoices are no longer required to display the net unit price of goods or services. These amendments aim to streamline invoicing processes and address previous ambiguities in VAT regulations. For detailed information, contact agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl.
Source: Moore Polska
1/18/2022
Explore the National e-Invoice System (KSeF) to understand its purpose and function. Examples highlight the advantages of using the new system, detailing the required content of a KSeF invoice. The do
Explore the National e-Invoice System (KSeF) to understand its purpose and function. Examples highlight the advantages of using the new system, detailing the required content of a KSeF invoice. The document also explains how invoices are stored within the system and who is eligible to use KSeF. Usage of the system has been voluntary since January 2022, but mandatory adoption for all taxpayers is planned starting in 2023. For questions or interest in issuing invoices via KSeF, contact agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl.
Summary:
This document introduces the National e-Invoice System (KSeF), explaining its functions, benefits, and mandatory usage for all taxpayers planned for 2023. It details invoice content requirements and storage procedures within the system. While voluntary since January 2022, KSeF offers numerous advantages. For inquiries or assistance with KSeF invoicing, contact the provided email address. The document serves as an informative guide to understanding and preparing for the upcoming mandatory implementation of the KSeF system.
Source: Moore Polska
1/10/2022
Wiesław Myśliwski stated that there is no such thing as chance, as it's merely an excuse for what we don't understand. The meeting of Lidia Skudławska and Piotr Witek, Managing Partners of Moore Polsk
Wiesław Myśliwski stated that there is no such thing as chance, as it's merely an excuse for what we don't understand. The meeting of Lidia Skudławska and Piotr Witek, Managing Partners of Moore Polska, was not accidental. Their partnership evolved through debates, business society meetings, culminating in a significant phone call in early 2021. This led to the formation of Moore Polska.
Moore Polska is the result of a merger between Moore Rewit and Morison Finansista, firms with a long history, shared values, and a family-oriented approach. The goal is to be among the top ten audit firms in Poland and to be closer to clients by understanding their needs better and providing comprehensive support with a team of professionals. The merger allows for greater development, higher ambitions, and increased capabilities.
Moore Polska, with over 220 specialists across 9 offices in 8 Polish cities, offers services in accounting, audit, legal, and tax consulting. While the consolidation of Moore Rewit and Morison Finansista requires hard work, it also opens new doors. Moore Polska aims to be a respected firm maintaining optimal growth synergy.
Moore Polska positions itself as a business partner that understands client needs and helps them grow sustainably, offering support in financial understanding, tax optimization, and building a strong business culture. They believe in empathetic collaboration and mutual success, empowering clients to achieve more.
Source: Moore Polska
12/30/2021
On December 17, 2021, a law was published amending the Excise Duty Act and some other acts (Journal of Laws of 2021, item 2349). This law includes amendments to the "Polish Deal" package, specifically
On December 17, 2021, a law was published amending the Excise Duty Act and some other acts (Journal of Laws of 2021, item 2349). This law includes amendments to the "Polish Deal" package, specifically postponing the effective date of regulations concerning cash payment limits.
The deferred changes were intended to:
1. Reduce the limit for cash payments between businesses (B2B transactions) to PLN 8,000 per transaction, requiring payments to be made via the entrepreneur's payment account.
2. Introduce a limit for cash payments to consumers (B2C transactions) exceeding PLN 20,000 per transaction, requiring consumers to use a payment account.
However, the effective date for these cash payment limits has been moved to January 1, 2023.
Importantly, the law did not postpone the obligation for businesses using cash registers to ensure the availability of cashless payment methods. This obligation, requiring businesses to accept payments via payment instruments in any location where business is conducted, including outside business premises or in vehicles, will come into effect in 2022.
Source: Moore Polska
12/28/2021
Banks are required to account for reserves for known risks, updating credit receivable values through impairment. Banks using Polish Accounting Standards create specific reserves for credit exposure r
Banks are required to account for reserves for known risks, updating credit receivable values through impairment. Banks using Polish Accounting Standards create specific reserves for credit exposure risk and related receivables impairments, while those using International Accounting Standards recognize impairment losses.
Significant differences exist between creating specific reserves under Polish law and impairment losses under International Standards, leading to discrepancies in credit receivable valuation and the reported financial result. The majority of Polish banks report financials using Polish standards.
Banks classify credit receivables according to the Finance Minister's regulation of December 16, 2008, to determine reserve and impairment levels based on exposure type and risk category. For retail loans classified as "normal," a minimum 1.5% reserve is required. Higher reserves apply to exposures classified as "watch," "substandard," "doubtful," and "loss."
Problems arise from misclassifying non-residential mortgage-backed loans as "mortgage loans" instead of "retail loans," leading to incorrect risk categorization and potential under-provisioning for losses. While banks can reduce reserve bases, consistent application of these reductions is vital but not always practiced.
The Financial Supervision Authority may allow alternative reserve creation based on credit risk models. Reserves are charged to expenses and reversed into income upon resolution. Reserves are created, updated, and reversed quarterly, aligning with exposure reviews. The reserve base is the exposure's book value, adjusted for debt restructuring write-offs. Deductions are permitted for certain retail loans and exposures classified as "watch."
Regardless of accounting standards, banks report credit receivable impairment charges, impacting their financial results.
Source: Moore Polska
12/21/2021
The deadline for implementing the EU Directive 2019/1937 on the protection of whistleblowers was December 17, 2021. Employers should already be establishing suitable infrastructure for whistleblowers,
The deadline for implementing the EU Directive 2019/1937 on the protection of whistleblowers was December 17, 2021. Employers should already be establishing suitable infrastructure for whistleblowers, even without national regulations. Creating channels for reporting and investigating irregularities is crucial, complementing ethical codes and employee feedback mechanisms. Effective communication is vital for identifying and eliminating issues within the company, possibly through a dedicated internal unit utilizing modern technologies.
The internal procedure includes: reporting through a designated channel, acknowledgment within 7 days, appointment of an impartial person/department for follow-up, undertaking actions, and providing feedback within 3 months of acknowledgment (or 3 months and 7 days from the original reporting date in the event there is no acknowledgement). Key elements include anonymity, restricted access to confidential data, due diligence, easily accessible information on the procedure, and allowing written, oral, indirect, or direct reporting.
Organizations with at least 50 employees and all public sector entities must establish internal reporting channels, although the deadline is extended to December 17, 2023, for employers with 50 to 249 employees. Those seeking more information on the technical and legal requirements of reporting procedures can contact experts for support and advice.
Source: Moore Polska
12/17/2021
Blood donation is based on the principle of voluntary and unpaid blood and blood component donation. However, there are compensations and privileges to express gratitude for this act.
One of these is
Blood donation is based on the principle of voluntary and unpaid blood and blood component donation. However, there are compensations and privileges to express gratitude for this act.
One of these is a tax deduction that can be claimed when filing an annual tax return. Polish income tax regulations allow taxpayers who have donated blood to deduct donations from their income. This deduction is calculated based on the amount of blood or blood components donated, multiplied by a monetary equivalent established by the Ministry of Health which is currently set at 130 PLN per liter.
The deduction amount is calculated using a certificate from the blood collection unit, specifying the amount of blood or components donated. The maximum deduction cannot exceed 6% of the taxpayer's income. This incentive is based on the Act on Public Blood Service and regulations set by the Minister of Health.
Source: Moore Polska
12/16/2021
Based on Polish law, specifically the Act of November 20, 1998, and the amendment of October 29, 2021, certain individuals and entities can choose taxation in the form of a lump-sum tax on recorded re
根据波兰法律,在2022年,特定的个人和商业实体可以选择一种名为“总额计税”的简化税收形式。适用对象包括个人、继承企业、民事合伙企业及普通合伙企业,但前提是其2021年的年收入未超过9,188,200波兰兹罗提(约合200万欧元)。新成立的企业则不受此收入限制。然而,该税收形式不适用于某些特定行业,例如货币兑换、药店和汽车零部件销售等。
“波兰新政”改革调整了总额计税的税率。例如,医疗保健、建筑
Based on Polish law, specifically the Act of November 20, 1998, and the amendment of October 29, 2021, certain individuals and entities can choose taxation in the form of a lump-sum tax on recorded revenue in 2022. This includes individuals, inherited businesses, civil partnerships, and general partnerships, provided their 2021 revenue did not exceed 9,188,200 PLN (2 million EUR), or for new businesses, regardless of revenue. Certain activities are excluded, such as currency exchange offices, pharmacies, and trade in automotive parts.
The "Polish Deal" introduces changes to lump-sum tax rates. The 17% and 15% rates are reduced to 14% for healthcare, architectural/engineering, and specialized design services. The 15% rate is lowered to 12% for services related to specific software, software consulting, and IT system management. The definition of "freelance profession" has been narrowed, impacting tax rates for doctors, dentists, vets, technicians, midwives, nurses, psychologists, physiotherapists, architects, engineers, and hourly teachers.
Significant changes are made to health insurance contributions. The health insurance rate for lump-sum taxpayers is 9% of the assessment base. The monthly assessment base depends on income level and average monthly salary from the fourth quarter of the previous year. Specific rules and examples are provided, including exemptions for individuals with employment income below the minimum wage or self-employment income below 50% of the minimum wage, who have chosen the lump-sum taxation. A new revenue record template will be implemented in 2022. To switch to the lump-sum tax, a statement must be submitted by the 20th of the month following the first revenue or by the end of the year if the first revenue was in December. A detailed analysis of the optimal taxation form is recommended before making a choice.
根据波兰法律,在2022年,特定的个人和商业实体可以选择一种名为“总额计税”的简化税收形式。适用对象包括个人、继承企业、民事合伙企业及普通合伙企业,但前提是其2021年的年收入未超过9,188,200波兰兹罗提(约合200万欧元)。新成立的企业则不受此收入限制。然而,该税收形式不适用于某些特定行业,例如货币兑换、药店和汽车零部件销售等。
“波兰新政”改革调整了总额计税的税率。例如,医疗保健、建筑工程及专业设计服务的税率从17%和15%统一降至14%。与特定软件开发、软件咨询和IT系统管理相关的服务,税率从15%降至12%。此外,“自由职业”的定义范围被缩小,这将影响到医生、牙医、兽医、护士、建筑师、工程师、心理治疗师以及按时计薪的教师等专业人士的适用税率。
健康保险费的计算方式也发生了重大变化。选择总额计税的纳税人,其健康保险费率为缴费基数的9%。该缴费基数每月根据纳税人的收入水平以及上一年度第四季度的社会平均月薪动态调整。特定情况下存在豁免,例如,对于已选择总额计税、同时其雇佣收入低于最低工资,或其自雇收入低于最低工资50%的个人。2022年将启用新的收入记录模板。若要变更为总额计税,纳税人必须在取得首笔收入的次月20日之前提交申请声明;如果首笔收入在12月取得,则需在年底前完成申请。建议纳税人在做决定前,详细分析并选择最适合自己的计税方式。
Source: Moore Polska
12/13/2021
Undoubtedly, everyone will face a new tax reality on January 1, 2022, due to the Polish Deal. Key changes were highlighted in previous articles and a webinar. Moore Polska offers a service to estimate
Undoubtedly, everyone will face a new tax reality on January 1, 2022, due to the Polish Deal. Key changes were highlighted in previous articles and a webinar. Moore Polska offers a service to estimate financial burdens under the current and new regulations.
The Polish Deal prompts many entrepreneurs to reconsider their optimal taxation and business structure. Sole proprietorships must report changes in taxation form by the 20th of the month following the month of the first income, typically February 20th if income is earned in January. Converting a sole proprietorship into a company may also be considered now.
Moore Polska's service estimates financial burdens under different taxation forms, considering health and social insurance contributions, the solidarity levy, and income tax. This calculation assists in making informed decisions about changing taxation forms, based on estimated figures. The service also highlights the limitations associated with different taxation and business structures, ensuring fully informed decisions. Contact seweryn.tomaszewski@moorepolska.pl for details.
Source: Moore Polska
12/9/2021
On November 25, 2021, the Prime Minister presented proposals for aid to businesses and individuals due to rising prices, especially for fuel, natural gas, electricity, and food. The anti-inflation shi
On November 25, 2021, the Prime Minister presented proposals for aid to businesses and individuals due to rising prices, especially for fuel, natural gas, electricity, and food. The anti-inflation shield includes changes in fuel prices, gas prices, electricity excise tax and prices, and the introduction of a protective allowance.
On November 30, a bill amending the excise tax and retail sales tax laws was submitted to the Sejm, and on December 2, a draft regulation from the Minister of Finance was issued, amending regulations concerning goods and services eligible for reduced VAT rates.
The protective allowance will be available to households as direct financial assistance paid in two installments annually. The allowance amount depends on income and household size.
Regarding electricity, the anti-inflation shield includes an excise tax exemption for households (reducing it from 5 PLN/MWh to 0 PLN/MWh) and a reduction for other consumers. The VAT on electricity will be reduced from 23% to 5% from January to March 2022.
Fuel excise tax will be lowered to the minimum EU-allowed level from December 20, 2021, to May 31, 2022. Additionally, fuel will be exempt from retail sales tax from January 1 to May 31, 2022. The VAT on natural gas will be reduced from 23% to 8% from January to March 2022.
Source: Moore Polska
12/7/2021
The Polish Deal (amendment to income tax laws, effective January 1, 2022) significantly changes the rules for selling post-lease cars purchased for private use. Previously, individuals who bought thei
The Polish Deal (amendment to income tax laws, effective January 1, 2022) significantly changes the rules for selling post-lease cars purchased for private use. Previously, individuals who bought their leased cars could sell them after six months from the end of the month of purchase without paying income tax.
Under the new regulations, a tax-free sale is only possible if the car is withdrawn from business activity and six years have passed between the first day of the month following the withdrawal and the date of sale. This means that entrepreneurs buying post-lease cars for private use after January 1, 2022, must wait six years to sell them tax-free. Otherwise, the sale is taxed under general rules, similar to the sale of movable property that were fixed assets.
However, transitional provisions state that the new rules apply only to assets acquired after December 31, 2021. So, if a car was purchased for private use by December 31, 2021, it can still be sold tax-free after six months. Example: Mr. Michal bought his car on December 30, 2021, and sold it on August 3, 2022, and he is exempt from tax due to the transitional rules. Example: Ms. Anna bought her car on January 3, 2022, and sold it on August 3, 2022, and she is subject to income tax because the 6-year period was not met.
Source: Moore Polska
11/26/2021
Banks classify loans according to risk categories defined by the Minister of Finance, ranging from "normal" to "lost," with subdivisions like "under observation," "substandard," and "doubtful." The as
Banks classify loans according to risk categories defined by the Minister of Finance, ranging from "normal" to "lost," with subdivisions like "under observation," "substandard," and "doubtful." The assessment of a debtor's economic and financial situation is a significant challenge, as the regulations provide only general guidelines, including quantitative (financial ratios) and qualitative (management assessment, market dependence) measures, as well as external credit ratings.
"Normal" indicates a sound financial situation, while "under observation" denotes heightened scrutiny due to regional, industry, or product risks, exemplified by the HORECA sector during the COVID-19 pandemic. "Substandard" signifies a potential threat to timely repayment, often due to losses or unmet projections. "Doubtful" implies substantial financial deterioration impacting capital, such as negative equity, though specific thresholds aren't defined. "Lost" signifies irreversible inability to repay, bankruptcy, liquidation, or legal disputes. Reclassification to a lower risk category is possible after the debtor regains full creditworthiness and maintains timely payments for at least three months. Banks must verify the full creditworthiness recovery before downgrading by a maximum of one category at a time. The absence of detailed regulations necessitates a high degree of individual assessment by banks.
Source: Moore Polska
11/24/2021
A working time system is a set of regulations governing working hours within an establishment, specifying daily, weekly, and settlement period hour requirements. The Polish Labour Code recognizes seve
A working time system is a set of regulations governing working hours within an establishment, specifying daily, weekly, and settlement period hour requirements. The Polish Labour Code recognizes several systems, including basic, equivalent, continuous operation, intermittent, task-based, and weekend work. The basic system involves an 8-hour workday and a 40-hour workweek over a 4-month settlement period. The equivalent system offers more flexibility by allowing for extended workdays, up to 12 hours, with compensatory shorter days or days off within the settlement period. This system can also extend the settlement period to 3, 4, or even 12 months in justified cases, allowing employers to balance longer hours with compensatory time off.
The equivalent system is suitable for jobs requiring flexibility due to their nature or organization, such as in hospitality, retail, or continuous supervision roles. Daily work limits can be extended to 16 or 24 hours for specific tasks like guarding property or in fire brigades, with the settlement period remaining one month. However, the 8-hour daily limit applies to employees exposed to hazardous substances, pregnant women, and those caring for children under four, unless they consent otherwise. Implementing this system requires agreement with trade unions or employee notification through a notice, with changes taking effect 14 days after announcement. It necessitates detailed work schedules outlining daily hours, workdays, and days off, with compensatory days off provided for Sunday or holiday work, and schedules communicated at least a week in advance.
Source: Moore Polska
11/22/2021
Company mergers are a broad topic, but often crucial for many businesses. This article, split into two parts, focuses on choosing the correct merger method and highlights key related issues. This sect
Company mergers are a broad topic, but often crucial for many businesses. This article, split into two parts, focuses on choosing the correct merger method and highlights key related issues. This section discusses mergers using the acquisition method, and the prior article covers mergers via the pooling of interests method.
According to accounting law, commercial companies can merge using either the acquisition method, where the acquired company's assets transfer to the acquiring or newly formed company, or the pooling of interests method, used when existing shareholders retain control post-merger. The nature of the merger dictates the method for financial reporting.
The acquisition method involves summing the acquiring company's assets and liabilities at their book value with the acquired company's assets and liabilities at their fair value on the merger date. The acquired company's equity at the merger date, calculated as net assets at fair value, is excluded. Mutual debts, obligations, and other settlements between the merging companies are also excluded.
Fair value is specifically defined in accounting law for balance sheet components, such as quoted securities being their current price less sale costs, receivables being their discounted present value, and inventories being net sale price less profit margin.
The acquisition price is defined by law. Examples include the purchase price of treasury shares when acquired for the purpose of the merger, the price of shares in the acquired company, or the fair value of the payment when other than cash or shares.
If the acquisition price exceeds the fair value of the acquired company's net assets, goodwill arises, recognized as an asset and amortized over its economic life (up to 5 years if economic life is indeterminable), with amortization expenses shown as other operating costs. If the acquisition price is lower than the fair value, negative goodwill arises and is recognized as deferred income over the weighted average economic life of the depreciable assets acquired, or, above a certain value, it is recognized immediately as other operating income.
Direct merger-related costs increase the acquisition price, while costs of establishing a new joint-stock company or increasing share capital reduce the acquiring company's retained earnings (up to the excess of issue value over nominal share value), with the remainder treated as financial expenses.
Source: Moore Polska
11/18/2021
Under Polish law, employers generally cannot terminate employment contracts with employees on any type of leave or with justified absences. However, maternity leave has specific rules. Pregnant employ
Under Polish law, employers generally cannot terminate employment contracts with employees on any type of leave or with justified absences. However, maternity leave has specific rules. Pregnant employees are protected from termination during pregnancy and maternity leave under Article 177 of the Labor Code, unless they voluntarily consent to it. An employer learning of an employee's pregnancy must not dismiss her, except in strictly defined circumstances. If a pregnancy dismissal occurs without valid grounds, the employee can seek reinstatement through legal action, which is crucial for securing maternity benefits as employment on the day of childbirth is required.
Exceptions allowing dismissal of a pregnant employee include company liquidation or bankruptcy, where the employee remains entitled to pregnancy benefits and maternity leave. Dismissal for serious misconduct, such as acting against the company's interests or unexcused absence, is also permissible regardless of pregnancy. While group dismissals due to employer-side reasons cannot lead to termination of a pregnant employee, their contract terms, like salary or employment status, can be changed.
If an employer unknowingly dismisses a pregnant employee without evidence of her condition, the employee must inform the employer. If a pregnancy is discovered during the notice period, the employer must withdraw the dismissal upon request. The same applies if the employee resigns and later discovers pregnancy. Pregnancy during a notice period also grants the right to withdraw the notice. If an employee discovers pregnancy after the notice period or contract termination, she may still be eligible for reinstatement. Protection against job loss begins from the first day of pregnancy, with the conception date being the determining factor for eligibility, not the date of discovery. Miscarriage after receiving a dismissal notice does not automatically void it; a new dismissal notice is required after the post-miscarriage protection period ends.
Contracts for pregnant employees are automatically extended until the expected date of childbirth if the contract expires during pregnancy and the employee is at least 12 weeks pregnant. This extension does not count towards limits for fixed-term contracts converting to indefinite ones. However, this extension does not apply to temporary replacements, contracts shorter than one month, or if the contract ends before the 12th week of pregnancy. For "umowa zlecenie" (mandate contracts), pregnancy does not grant dismissal protection or automatic contract extension. Maternity benefits are available if voluntary sickness insurance contributions were paid for at least 12 months prior to childbirth, provided the individual was still employed on the day of birth.
Source: Moore Polska
11/10/2021
An industrial consumer is a business operating in specific industrial sectors, such as mining, plastics processing, wood or cork production (excluding furniture), paper manufacturing, and metal proces
An industrial consumer is a business operating in specific industrial sectors, such as mining, plastics processing, wood or cork production (excluding furniture), paper manufacturing, and metal processing. A defining characteristic is a high electricity intensity ratio, meaning energy costs constitute a significant portion of overall expenses. To determine if a business qualifies as an industrial consumer, it must identify if its activities fall under the specified industries and assess its annual electricity consumption.
Industrial consumers can benefit from implementing renewable energy sources (RES) by reducing electricity-related fees, particularly those associated with RES. Savings apply to both energy purchase and distribution costs. The extent of financial benefits from RES discounts depends on the electricity intensity ratio. Higher energy consumption translates to a larger share of RES-related fees and, consequently, a greater financial relief. Discounts are tiered based on the electricity intensity ratio: 20% (3-20% ratio), 40% (20-40% ratio), and 85% (above 40% ratio). For example, a company using 5 GWh of RES energy annually can save tens of thousands of Polish zlotys per year through the RES discount.
Source: Moore Polska
11/2/2021
The "Polish Deal" program introduces the concept of a VAT Group, a financially, economically, and organizationally linked group of entities registered as a VAT taxpayer. Transactions between members o
The "Polish Deal" program introduces the concept of a VAT Group, a financially, economically, and organizationally linked group of entities registered as a VAT taxpayer. Transactions between members of the same VAT Group are not subject to VAT. Conversely, transactions with entities outside the group are considered to be made by the VAT Group itself. A VAT Group can be formed by entities based in or operating in Poland through a branch.
Additionally, the law allows for accelerated VAT refunds within 15 days under specific conditions. These include submitting a VAT return showing a refund or a corrective return before the filing deadline, or submitting a corrective return after the deadline if it still indicates a refund.
To qualify for an accelerated refund, taxpayers must meet several criteria. These involve demonstrating a high percentage (at least 80%) of sales recorded through cash registers and payments made via payment instruments recorded through cash registers over specified periods. There are also sales value thresholds (at least PLN 50,000 per period for 12 consecutive months) and limitations on the VAT refund amount (not exceeding twice the VAT on sales recorded via cash registers). Furthermore, taxpayers must have been actively registered for VAT for at least 12 months, filed all VAT returns, used compatible cash registers, and held an account on the "white list" for three consecutive months prior to the refund application. The total sales value is determined based on data from the Central Register of Cash Registers, excluding sales documented by invoices but recorded in daily fiscal reports. Compliance with these conditions is verified using information from the National Tax Administration.
Source: Moore Polska
10/29/2021
The tax-free allowance will be increased to PLN 30,000, with the tax-reducing amount fixed at PLN 5,100, irrespective of income. Previously, the tax-free allowance was PLN 8,000 and the tax-reducing a
The tax-free allowance will be increased to PLN 30,000, with the tax-reducing amount fixed at PLN 5,100, irrespective of income. Previously, the tax-free allowance was PLN 8,000 and the tax-reducing amount was degressive. The tax bracket threshold will also be raised from PLN 85,528 to PLN 120,000, meaning income exceeding this amount will be taxed at 32%.
A new middle-class relief will be introduced for employees and those in self-employment taxed under the standard scale. This relief is contingent on income levels, applicable to individuals earning between PLN 68,412 and PLN 133,692. Married couples filing jointly can also benefit, with each spouse deducting the relief calculated on half of their combined income.
The health insurance contribution rate and calculation method will now depend on the taxpayer's chosen taxation form. Definitions of annual and monthly contribution bases will also vary based on the chosen tax regime. Individuals appointed to positions and receiving remuneration will now be subject to health insurance contributions from the date of their appointment.
The act also introduces changes to the taxation of cars under the Personal Income Tax (PIT) act, focusing on cars purchased after leasing and the valuation of private use of company cars.
Source: Moore Polska
10/28/2021
The Polish Deal, effective from the start of 2022, introduces significant changes to Poland's tax law, particularly affecting tax brackets. The key changes include an increase in the tax-free threshol
The Polish Deal, effective from the start of 2022, introduces significant changes to Poland's tax law, particularly affecting tax brackets. The key changes include an increase in the tax-free threshold from 8,000 PLN to 30,000 PLN. The income tax rates of 17% and 32% remain unchanged, but the lower tax bracket threshold is raised to 120,000 PLN.
A notable simplification is the introduction of a fixed tax-reducing amount of 5,100 PLN for all taxpayers earning up to 120,000 PLN, replacing the previous progressive calculation. Those with incrementally calculated tax advances can deduct 1/12th of this amount monthly.
Furthermore, a new "Middle-Class Relief" is introduced for individuals with employment contracts or sole proprietorships taxed under the standard scale. This relief applies to annual incomes between 68,412 PLN and 133,692.01 PLN, with different calculation formulas for specific income ranges within this bracket. The relief can be applied to each contract separately, with potential adjustments made during annual tax settlement.
Source: Moore Polska
10/27/2021
**Thin Capitalization**
The act introduces changes to thin capitalization rules. Article 15c of the Corporate Income Tax (CIT) Act will be amended, requiring taxpayers to exclude financing costs from
**Thin Capitalization**
The act introduces changes to thin capitalization rules. Article 15c of the Corporate Income Tax (CIT) Act will be amended, requiring taxpayers to exclude financing costs from their deductible expenses to the extent that the excess financing costs exceed either PLN 3,000,000 or 30% of the tax EBITDA. The current ability to sum these limits will be abolished. Furthermore, the scope of non-deductible expenses will be broadened. Article 16 of the CIT Act will be updated to stipulate that financing costs incurred from related parties, when directly or indirectly allocated to capital transactions such as share acquisitions, contributions, or treasury stock repurchases, will not be considered deductible.
**Rescission of Article 15e of the CIT Act**
The act also repeals Article 15e of the CIT Act. This article previously mandated the exclusion of intangible service costs (e.g., advisory, advertising, guarantee) incurred for related parties or from tax havens, if a statutory limit was exceeded. The repeal is a consequence of the introduction of a new concept: the minimum CIT.
**Minimum Income Tax**
A minimum income tax mechanism is introduced for CIT taxpayers and capital groups that incur losses from non-capital gain sources or where income from non-capital gain sources does not exceed 1% of their total revenue. These entities will be subject to a 10% tax rate on their tax base. Exceptions are provided for new businesses and those experiencing a significant revenue decline.
**Hidden Dividend**
The act redefines "hidden dividend." Costs incurred by a company from related parties or shareholders will be non-deductible if they are linked to the taxpayer's profit realization or amount, or if a rational taxpayer would not have incurred such costs or could have paid less for a comparable service from an unrelated party. This also includes remuneration for the use of assets previously owned by a shareholder or related entity. These provisions will take effect from January 1, 2023.
**Withholding Tax (WHT) Changes**
The criteria for assessing due diligence in WHT are expanded to include the relationships between the taxpayer and the payer, in addition to the taxpayer's business activities. The "pay and refund" mechanism will be narrowed, applying only to specific income types paid to non-residents by related entities, unless the payer provides a declaration of due diligence and lack of knowledge suggesting circumstances that would preclude the application of reduced rates or exemptions.
---
The implemented changes in Polish tax law introduce significant shifts in how companies are taxed. Thin capitalization rules are tightened, disallowing the combined use of the PLN 3 million and 30% EBITDA limits for interest deductibility, and extending non-deductible financing costs to capital transactions. Article 15e, concerning non-deductible intangible service costs, is repealed due to the introduction of a minimum CIT. This new minimum CIT will apply to loss-making companies or those with very low income from non-capital gain sources, taxing them at 10%. The concept of "hidden dividend" is clarified, making costs non-deductible if they are tied to profit, unreasonable, or relate to assets previously held by shareholders. Withholding tax rules are also updated, expanding due diligence assessments and narrowing the "pay and refund" mechanism, with specific exceptions for payers providing proper documentation and assurances. These reforms aim to ensure greater tax compliance and revenue collection.
Source: Moore Polska
10/26/2021
Sickness Benefit
The sickness benefit will generally be 80% of the calculation basis for the entire duration of payment. However, for periods of hospitalization, it will be 70% of the calculation bas
Sickness Benefit
The sickness benefit will generally be 80% of the calculation basis for the entire duration of payment. However, for periods of hospitalization, it will be 70% of the calculation basis. Starting from the new year, this will increase to 80% regardless of whether the individual is hospitalized or at home.
The calculation basis for benefits will also be determined differently. It will not be recalculated if there was no break or a break shorter than one calendar month between periods of receiving benefits (regardless of type). Previously, this break period was less than three calendar months.
Maternity Benefit
From 2022, women who give birth after their insurance ceases, due to employer liquidation, bankruptcy, or legal violations proven by a court ruling, and are not provided with other employment, will continue to be entitled to maternity benefit until the date of childbirth.
Benefit Despite Late Contributions
Another change concerns the right to sickness benefit for individuals covered by sickness insurance, including business owners and those paying their own insurance contributions. Entrepreneurs can claim sickness insurance benefits even if contributions are paid late, provided the debt does not exceed 1% of the minimum wage (PLN 30 from January 2021) on the day the right to the benefit arises. Otherwise, the benefit will not be granted until the debt is settled. Furthermore, the right to the benefit will expire if arrears are not cleared within 6 months of the benefit's entitlement date.
Benefit Period
The standard benefit period is 182 days, extending to 270 days if the incapacity for work is due to tuberculosis or occurs during pregnancy. This period includes all uninterrupted periods of incapacity. Currently, if there are breaks in incapacity, the preceding incapacity is included if caused by the same condition and the break does not exceed 60 days. From January, the cause of incapacity before and after a break will be irrelevant; the period of incapacity will be counted the same, regardless of whether it's the same or different illnesses. Under the law, benefits for incapacity following the cessation of insurance title are limited to 91 days, with no changes for tuberculosis or pregnancy-related incapacity.
Summary:
New regulations in Poland are adjusting sickness and maternity benefits. The sickness benefit will increase to 80% of the calculation basis for all recipients, including those hospitalized, effective from the new year. The method for calculating the benefit basis is also being revised to avoid frequent recalculations during short breaks between benefit periods. Maternity benefit rights are being protected for women who give birth after their insurance ends due to employer insolvency or legal breaches, provided they are not offered new employment.
Crucially, self-employed individuals and those paying their own contributions can now receive sickness benefits even with late payments, as long as the overdue amount is below 1% of the minimum wage. However, benefits will be withheld until full payment if the debt exceeds this threshold, and the right to benefits will lapse if arrears are not cleared within six months. The calculation of the total benefit period is also being simplified, with the cause of incapacity before and after a break becoming irrelevant for accumulating the total entitlement. The standard benefit period remains 182 days, extending to 270 for specific conditions, and a 91-day limit applies after insurance termination.
Source: Moore Polska
10/21/2021
According to Article 64 of the Accounting Act, the unit manager must enable the auditing firm to participate in the inventory of significant assets. The statutory auditor acts primarily as an observer
According to Article 64 of the Accounting Act, the unit manager must enable the auditing firm to participate in the inventory of significant assets. The statutory auditor acts primarily as an observer during the inventory count, verifying that the process adheres to inventory regulations and instructions. They ensure that inventory documentation is correctly completed and that the actual inventory on hand is complete and in good condition. This role is crucial as inventory often constitutes a major portion of a company's assets.
The auditor's primary objective in participating in inventory is to gather sufficient and appropriate audit evidence regarding the existence and condition of inventory. Their presence allows them to confirm the physical existence of inventory within the entity. As per auditing standard ISA 501, if inventory is material, the auditor obtains evidence by being present during the physical count to assess inventory counting procedures, observe the counting process, test the inventory, and perform test counts. They also perform procedures on the final inventory listing to ensure it accurately reflects the physical count results.
If physical presence is not feasible, alternative procedures may be employed, such as inspecting post-inventory sales documentation for specific items purchased before the count date. However, alternative procedures cannot confirm the existence of inventory. In such cases, online participation via video conference is a viable, albeit last resort, option to fulfill the auditor's obligations.
Source: Moore Polska
10/20/2021
The "glass ceiling" is a general term for a barrier that prevents certain social groups, such as women and minorities, from reaching high positions in business and politics. It is an invisible obstacl
The "glass ceiling" is a general term for a barrier that prevents certain social groups, such as women and minorities, from reaching high positions in business and politics. It is an invisible obstacle often rooted in unsubstantiated organizational excuses when qualified individuals are denied promotions.
While Poland ranks second in Europe for women in managerial positions, only 13% hold seats on the boards of major publicly traded companies, below the EU average. Contrary to expert opinions attributing this to prejudice, a 2021 survey found that 78% of Poles believe gender is irrelevant for leadership roles. Crucially, men reported more positive business relationships with female bosses (92%) than with male managers. Positive perceptions of women in leadership are particularly strong in small and medium-sized enterprises, where women hold 38% of top management positions, the highest in Europe.
However, the survey also revealed that half of female respondents feel women are better suited for specialist roles than management. This suggests that women themselves may perpetuate stereotypes, hindering their own advancement. Stereotypes, rather than outright prejudice, lead women to abandon aspirations for leadership or tolerate pay inequality. The article also distinguishes the "glass ceiling" from "sticky floors" (where career progression is impossible due to profession or company structure) and "glass escalators" (where men in female-dominated fields receive faster promotions). Ultimately, the text encourages individuals to seek environments where advancement is based on merit, not gender, highlighting Moore Polska as an example with 67% of top management roles held by women.
Source: Moore Polska
10/19/2021
**Employment of Foreigners from Outside the European Union**
Foreigners from non-EU/EEA countries can legally work in Poland if they possess a work permit and a valid residence permit (visa or tempor
**Employment of Foreigners from Outside the European Union**
Foreigners from non-EU/EEA countries can legally work in Poland if they possess a work permit and a valid residence permit (visa or temporary residence permit) that allows for employment. The primary responsibility for obtaining a work permit lies with the prospective employer, who must submit an application to the relevant Voivodeship Office, often requiring a labor market test indicating a lack of local candidates.
A simplified procedure allows certain foreigners, including citizens of Ukraine, to work for up to 6 months within a 12-month period based on a registered employer's statement filed with the district labor office. This streamlined process bypasses the labor market test for specific nationalities like Ukrainians, Armenians, Belarusians, Georgians, Moldovans, and Russians, provided they have a written employment agreement and the employer has registered their intention to employ the foreigner.
Citizens from EU/EEA countries and Switzerland enjoy free movement and do not require work permits or visas to work in Poland. They only need to register their stay if it exceeds three months.
Several exceptions exist where foreigners can work without a permit, including those with refugee status, permanent residence permits, or certain temporary residence permits for highly qualified employment or studies. Holders of a Polish Card or spouses of Polish citizens also benefit from relaxed regulations.
The employment of foreigners who have applied for an extension of their stay or work permit is considered legal until a decision is made, provided the application was submitted correctly and on time. Employers must verify the legal status of their foreign employees by requesting and retaining copies of relevant documents. Failure to comply with these regulations can lead to significant penalties, including fines and even imprisonment in severe cases of illegal employment.
**Summary:**
Legally employing a foreigner from outside the EU/EEA in Poland generally requires a work permit obtained by the employer, often contingent on a labor market test. Ukrainian citizens and individuals from several other Eastern European countries can benefit from a simplified procedure allowing work for up to six months based on a registered employer's statement, bypassing the labor market test. Citizens of EU/EEA countries and Switzerland have unrestricted access to the Polish labor market due to freedom of movement, needing only to register stays exceeding three months. Various other categories of foreigners are exempt from work permit requirements, including refugees, permanent residents, and those with specific temporary permits related to highly skilled work, studies, or family ties. The process of extending work permits and residence allows for continued legal employment during the application period. Employers bear the responsibility of verifying foreign employees' legal status and must retain copies of their permits. Non-compliance with these regulations can result in substantial penalties for employers.
Source: Moore Polska
10/14/2021
**Gender Pay Inequality**
Ursula von der Leyen, President of the European Commission, highlights the persistent silence around earnings, often due to significant pay gaps between men and women in sim
**Gender Pay Inequality**
Ursula von der Leyen, President of the European Commission, highlights the persistent silence around earnings, often due to significant pay gaps between men and women in similar roles. To achieve equal pay, knowledge of a company's pay structure is essential. The European Commission is introducing new tools to address this, acknowledging that the COVID-19 pandemic has exacerbated these disparities, disproportionately affecting women.
Vera Jourová, Vice-President for Values and Transparency, emphasizes that employers must disclose their pay policies. The Commission aims to equip job seekers and employees with tools to advocate for fair compensation. Employers will be required to inform potential candidates about salary ranges before interviews.
Helena Dalli, Commissioner for Equality, believes the EC's proposals can eliminate gender bias. Employees will gain access to individual and average pay levels, with employers mandated to provide gender-disaggregated data for employees performing the same or work of equal value. Companies with 250+ employees will need to publish pay gap information, conducting a pay assessment with employee representatives if the gap exceeds 5%.
Furthermore, the EC proposes compensation for employees who have experienced gender-based pay discrimination, including back pay and related bonuses. The burden of proof will lie with the employer to demonstrate the absence of such discrimination. The proposals offer flexibility for SMEs regarding reporting costs. The article concludes by stressing that unequal treatment leads to unequal pay, advocating for companies that prioritize fair wages and gender equality as foundational principles.
**Summary:**
The European Commission is taking steps to address the persistent gender pay gap, a phenomenon exacerbated by the COVID-19 pandemic. President Ursula von der Leyen points out that a lack of transparency regarding salaries often masks significant pay disparities between men and women. To combat this, the EC is introducing measures to ensure equal pay for equal work. These include making salary information transparent during the recruitment process, with employers required to disclose pay ranges before interviews.
Employees will be empowered to request information on pay levels, and employers will need to provide gender-disaggregated data for individuals in similar roles. Larger companies (250+ employees) will face obligations to publish pay gap reports and conduct assessments if the gap exceeds 5%. The Commission also proposes compensation for victims of pay discrimination, shifting the burden of proof to employers. The initiative aims to foster greater pay equality and eliminate gender bias in the workplace, while offering flexibility for small and medium-sized enterprises to manage reporting costs. The article concludes by emphasizing that companies prioritizing gender equality and fair pay build stronger, more professional teams and positively impact customer relations.
Source: Moore Polska
10/12/2021
Poland is currently implementing new EU waste management regulations, aiming to increase recycling and reduce waste, thus utilizing recycled materials as a crucial resource. Key changes include expand
Poland is currently implementing new EU waste management regulations, aiming to increase recycling and reduce waste, thus utilizing recycled materials as a crucial resource. Key changes include expanded producer responsibility, obligating those introducing products to the market to ensure proper waste collection, possess the necessary financial and organizational resources, implement self-monitoring mechanisms, and publicly disclose information on waste management goals.
A draft law, already in parliament, mandates producers to not limit their waste collection efforts to only profitable cases and to ensure adequate system availability. Effective January 1, 2022, entities introducing packaged goods must ensure packaging waste recycling and achieve specified recycling levels by 2030.
Another draft bill introduces changes to product fees, requiring retailers, wholesalers, and food service businesses to charge customers for single-use plastic packaging and offer alternatives. This bill also prohibits the introduction of certain single-use plastic products, like cutlery and straws.
Furthermore, a packaging fee will be levied on those introducing products in household packaging, with a maximum rate of PLN 2 per kilogram, varying based on packaging type and recyclability. This provision is slated to take effect on January 1, 2023.
Source: Moore Polska
10/6/2021
Thank you to our clients for many years of collaboration. We look forward to future prestigious projects undertaken under the Moore Polska banner. Thanks to you, we are opening a new, exciting chapter
Thank you to our clients for many years of collaboration. We look forward to future prestigious projects undertaken under the Moore Polska banner. Thanks to you, we are opening a new, exciting chapter. We aim high and believe that together we will achieve more.
Keywords: Moore Global, Moore Polska, MOORE Polska, Morison Finansista, Morison KSi, new company, company merger
Contact: piotr.witek@moorepolska.pl
***
Moore Polska expresses gratitude to its clients for their long-standing partnership, anticipating continued collaboration on significant projects. This marks the beginning of a new era for the company, promising increased ambition and the potential for greater achievements together. The transition involves the integration of Morison Finansista and Morison KSi under the Moore Polska brand, signifying a strategic move towards enhanced capabilities and service offerings. The company emphasizes a commitment to exceeding expectations and invites further engagement. Contact information for Piotr Witek is provided for inquiries. This restructuring aims to leverage collective expertise and resources to deliver superior results for clients, solidifying Moore Polska's position in the market.
Source: Moore Polska
10/5/2021
In the EU, individuals are generally subject to the social security laws of only one member state. If a foreign company employs someone in Poland, that employee typically falls under the Polish social
In the EU, individuals are generally subject to the social security laws of only one member state. If a foreign company employs someone in Poland, that employee typically falls under the Polish social security system (ZUS). The foreign company, as the employer, must register with ZUS. This requires obtaining a NIP (tax identification number) from the Second Tax Office in Warsaw-Śródmieście, submitting necessary documents including a NIP-2 form, a cover letter, and a certified translation of the company's registration extract. After obtaining the NIP, the employer is registered with ZUS using forms ZUS ZPA and a copy of the NIP decision. Employees are then registered using form ZUS ZUA. Monthly declarations and contributions are due by the 15th of the following month.
Alternatively, ZUS allows the employee to assume the employer's obligations. This requires a written agreement, and the employee registers with ZUS using forms ZUS ZUA/ZZA, ZUS ZAA, and copies of the agreement and their own NIP decision, taking responsibility for payments and declarations. These regulations also apply to Switzerland and the EEA (Iceland, Liechtenstein, Norway). For companies outside the EU, Switzerland, and the EEA, social security obligations depend on existing agreements between Poland and the company's country of origin.
Source: Moore Polska
9/30/2021
**Common Denominator: A Family Business**
Moore Polska and Morison Finansista, both well-established in the audit and accounting services market for decades, are merging under the Moore Polska brand
**Common Denominator: A Family Business**
Moore Polska and Morison Finansista, both well-established in the audit and accounting services market for decades, are merging under the Moore Polska brand starting January 2022. Both companies, frequently recognized among the top audit firms by "Rzeczpospolita," emphasize their foundation in tradition and family values.
Moore Polska, with nearly 30 years of experience, joined the MOORE Global network in 2020 and has cultivated strong client relationships. Morison Finansista, also with over 30 years of experience, is known for its forward-thinking approach and dedicated specialists. The merger aims to broaden Moore Polska's reach, enhance its organizational culture, and accelerate team development, resulting in a 220-person team, including nearly 30 certified auditors and nine offices across Poland.
Despite the growth, the core values of loyalty, trust, expertise, and a family-oriented approach will remain unchanged. The combined entity will offer enhanced capabilities in audit, financial advisory, and tax services. The merger promises synergy and growth in the Polish market for audit, outsourcing, tax advisory, and business support. The firm will continue its tradition of aiming for perfection and supporting client growth in a changing world.
Source: Moore Polska
9/23/2021
Mergers of companies, a broad and crucial topic for many businesses, can be executed using one of two methods under Polish accounting law: the acquisition method or the pooling of interests method. Th
Mergers of companies, a broad and crucial topic for many businesses, can be executed using one of two methods under Polish accounting law: the acquisition method or the pooling of interests method. The acquisition method applies when the acquired company's assets transfer to the acquiring or newly formed company. The pooling of interests method is used when the original shareholders retain control after the merger.
The pooling of interests method, often used for merging subsidiaries under common control or lower-level parent entities with subsidiaries, involves summing the assets, liabilities, income, and expenses of the combined entities as of the merger date, followed by specific exclusions. This summation requires verifying that financial statement items are presented using uniform valuation principles. Exclusions include the capital of the transferred company, mutual debts, receivables, similar settlements, reciprocal income and expenses, and mutual profits and losses from pre-merger transactions. The materiality principle guides the elimination of mutual transactions, allowing for non-exclusion if it doesn't compromise the financial statement's reliability.
Costs associated with the merger, such as advisory and legal fees, along with new company formation and capital increase costs, are treated as period costs and reported as financial expenses. To ensure data comparability when a merger occurs mid-year, the company should present comparative data for the previous fiscal year as if the merger had occurred at the beginning of that year.
Source: Moore Polska
9/22/2021
The Polish "Tarcza 4.0" law of June 19, 2020, addresses remote work regulations but lacks clarity, particularly regarding accidents during remote work and cost allocation for employees working outside
The Polish "Tarcza 4.0" law of June 19, 2020, addresses remote work regulations but lacks clarity, particularly regarding accidents during remote work and cost allocation for employees working outside the office. The law doesn't mandate employers to reimburse remote work expenses, although they must provide adequate tools, materials, and logistical support. Reimbursement for electricity or internet costs is not obligatory. Employers cover installation, service, and maintenance of equipment, but increased internet usage or higher bills due to remote work are discretionary expenses for the employer. This stems from the distinction between remote work and telework, where, under the Labor Code, employers *are* required to cover such costs for teleworkers. Reimbursements for necessary work-related equipment do not generate taxable income for the employee. Forthcoming changes aim to establish cost reimbursement rules within internal company regulations.
Communication with employers is crucial to avoid misunderstandings, as Polish law permits, but doesn't mandate, employers to provide appropriate compensation without tax implications. Remote work offers advantages such as saving time and money on commuting, promoting environmental awareness, and providing flexibility for better work-life balance. While remote work is beneficial, consulting with professionals for further informations is a good way to get a deeper understanding.
Source: Moore Polska
9/16/2021
The "Cashless Taxpayer" program, created by the Ministry of Finance, targets entrepreneurs who primarily conduct payment transactions cashless. It offers two options, SILVER and GOLD, available from e
The "Cashless Taxpayer" program, created by the Ministry of Finance, targets entrepreneurs who primarily conduct payment transactions cashless. It offers two options, SILVER and GOLD, available from early 2022.
The SILVER package provides a tax relief for taxpayers who haven't used payment terminals in the past year or who continue cashless payments after participating in the "Polish Cashless" program. This allows a deduction of 100% of the cost of acquiring a payment terminal from income, while also including 100% of these costs as revenue-generating expenses. The maximum deduction is typically PLN 1,000 annually, but PLN 2,500 for taxpayers exempt from using cash registers. This relief lasts for two years from the start of incurring transaction processing costs.
The GOLD package, for taxpayers who operate cashless for at least seven months a year, offers an indefinite terminal relief. This includes an additional 200% deduction of expenses, with a limit of PLN 2,000 per year. Furthermore, these taxpayers will benefit from an accelerated VAT refund, up to a maximum of 15 days.
Source: Moore Polska
9/15/2021
The year 2021 brought additional reporting obligations for taxpayers, increasing the risks associated with business operations. One such obligation is the requirement to publish information about the
The year 2021 brought additional reporting obligations for taxpayers, increasing the risks associated with business operations. One such obligation is the requirement to publish information about the implemented tax strategy. This applies to tax capital groups, regardless of revenue, and other taxpayers if their annual revenue exceeds the equivalent of 50 million euros.
Taxpayers are obligated to publish information about their tax strategy for 2020, requiring a review and potential restructuring of internal tax procedures. Determining which areas constitute trade secrets is crucial, as the published information will be publicly accessible, including to competitors.
The breadth of information required and the need for a company-specific approach based on its business strategy necessitate immediate action. The initial publication must be completed by the end of the year, with notification of the website address sent to the tax office by the same deadline.
Failure to inform the tax office about the website address where the tax strategy information is published can result in a penalty of up to 250,000 PLN. Moore Polska assists clients in developing approaches to and fulfilling the obligation to prepare information on the implemented tax strategy.
Source: Moore Polska
9/7/2021
According to the Polish Labor Code, employees are entitled to 20 or 26 days of vacation leave per year, which employers must grant within that calendar year. Unused vacation days become overdue on Jan
According to the Polish Labor Code, employees are entitled to 20 or 26 days of vacation leave per year, which employers must grant within that calendar year. Unused vacation days become overdue on January 1st of the following year and must be taken by the end of September. Claims for vacation leave expire after 3 years.
Employers face fines ranging from 1,000 to 30,000 PLN for failing to grant overdue leave within the specified timeframe, as it's considered a violation of employee rights.
During the COVID-19 pandemic, special regulations were introduced allowing employers to grant up to 30 days of overdue leave without employee consent, bypassing vacation plans. However, this doesn't override the obligation to grant overdue leave by the end of September.
If an employee is quarantined or isolated, standard leave regulations apply. Quarantine during planned leave results in its cancellation, while during ongoing leave, it is interrupted. Employees may be able to work remotely during quarantine with employer consent, utilizing their leave.
If an employee cannot use overdue leave by September 30th due to quarantine, the employer will not be penalized, but should schedule its use as soon as possible after the employee returns to work. Importantly, "on-demand" vacation days from the previous year are not considered overdue and require employer agreement for scheduling.
Source: Moore Polska
9/6/2021
**VAT Group**
The VAT group, proposed under the Polish Deal program, operates in 18 EU countries and is enabled by the VAT Directive (2006/112/WE). It aims to allow financially, economically, and org
**VAT Group**
The VAT group, proposed under the Polish Deal program, operates in 18 EU countries and is enabled by the VAT Directive (2006/112/WE). It aims to allow financially, economically, and organizationally linked entities to settle VAT jointly, functioning as a single VAT taxpayer. Internal transactions within the VAT group are not subject to VAT, ensuring tax neutrality. Transactions with entities outside the group are treated as if they are with the entire group. The split payment mechanism is excluded for intra-group turnovers. Entities based in Poland or conducting business in Poland through a branch can form a VAT group by entering into a written agreement.
**Accelerated VAT Refund**
To promote cashless transactions, taxpayers can receive a VAT refund within 15 days if they meet specific criteria, including a high proportion of payments made using payment instruments. Failure to accept cashless payments may result in temporary exclusion from certain tax preferences, such as quarterly settlements and the right to a 25-day VAT refund.
**Taxation of Financial Services**
Financial services are generally VAT-exempt, but the VAT Directive allows for optional taxation. The proposed regulations offer taxpayers the choice to tax financial services provided exclusively to other VAT taxpayers. Services to non-VAT taxpayers remain VAT-exempt. This aims to increase VAT neutrality in the financial sector by granting the right to deduct input tax on purchases related to providing these services. Taxpayers opting out of the exemption must tax all financial services provided to taxpayers for a minimum of two years. They must also notify the tax office and register as an active VAT payer to apply this taxation option.
Source: Moore Polska
9/3/2021
On August 4, 2021, a new draft law amending the VAT Act and some other acts (UD159) was published, implementing the National e-Invoice System (KSeF) and enabling the issuance and receipt of structured
On August 4, 2021, a new draft law amending the VAT Act and some other acts (UD159) was published, implementing the National e-Invoice System (KSeF) and enabling the issuance and receipt of structured invoices through it. Initially planned for October 1, 2021, the effective date is now proposed for January 1, 2022.
KSeF is designed as an IT system for receiving and storing structured invoices. It will assign a unique identification number to each invoice and verify its compliance with the structured invoice template. An invoice is considered issued and delivered on the day the system assigns it an ID number. While the use of KSeF will be voluntary initially, mandatory electronic invoicing is planned for all entities from 2023.
To facilitate timely adaptation, the Ministry of Finance has published a working version of the e-Invoice logical structure and sample files. The logical structure will eventually be published on the e-PUAP platform.
Incentives for using KSeF include faster VAT refunds (40 days instead of 60), subject to conditions like issuing only structured invoices during the entire settlement period and being an active VAT payer for over 12 months, and not exceeding 3000 PLN. Receiving structured invoices via KSeF requires recipient consent; otherwise, the issuer must provide it in another agreed-upon manner. Corrections to structured invoices can only be made through KSeF. Currently, VAT RR and pro forma invoices cannot be issued in KSeF. Taxpayers who opt for KSeF are exempt from the 10-year invoice storage and archiving obligation.
Source: Moore Polska
9/1/2021
**Translation:**
Ensuring Adequate Protection
This project concerns an amendment to the law on special solutions related to preventing, counteracting, and combating COVID-19. It is being prepared by
**Translation:**
Ensuring Adequate Protection
This project concerns an amendment to the law on special solutions related to preventing, counteracting, and combating COVID-19. It is being prepared by the Ministry of Health. Its goal is to support actions that ensure protection in workplaces where coronavirus infections occur.
Thus, the proposed regulation would introduce solutions allowing employers to obtain certain information about the health status of employees. This information would relate to vaccination, having had an infection, and having a negative SARS-CoV-2 test result.
The employer will be able to take new steps towards unvaccinated employees, those who have not recovered from the infection, or those who do not have a valid negative test result.
What if data is missing?
If the project comes into force - and this may happen as early as September 2021 - the employer will gain new opportunities to react to unvaccinated employees, those who have not recovered, or those who do not have a negative test result.
On the one hand, such an employee can be sent on unpaid leave, which means a lack of income and insurance. Importantly, the employer will not have the right to dismiss an unvaccinated employee or one who has not recovered.
On the other hand, the employer will have the right to delegate an employee to work remotely or to other tasks. However, it is important that while performing other tasks, the employee will receive remuneration corresponding to the new duties, which may be lower.
The employer will also be able to require the submission of data on vaccination, having had the disease, or a negative COVID-19 test result before a new employee starts work.
The Great Unknowns of the Draft Law
The fundamental problem with this bill is that it is not yet known whether these will be the obligations or the rights of the company. It is also not known how long the employer will be able to send an employee on unpaid leave. It is also not known whether it will be possible to hire a replacement for an employee on unpaid leave at the employer's request. Worse, while on unpaid leave, an employee who is ready to work is deprived of pay and insurance.
Furthermore, it is not known how to approach an employee who cannot receive a vaccine against SARS-CoV-2 for medical reasons. Another unknown is how the employer should interpret an employee's refusal to provide information about their health - in this case, for example, vaccination.
**Summary:**
A proposed amendment to Poland's COVID-19 law aims to bolster workplace safety by granting employers access to employees' vaccination, infection history, and test results. This would allow employers to manage unvaccinated, non-recovered, or untested individuals. Employers could mandate unpaid leave, preventing termination, or reassign employees to remote or alternative tasks, potentially affecting pay. New hires could also be required to provide health information. Key uncertainties remain: whether these provisions are employer obligations or rights, the duration of unpaid leave, and the possibility of hiring replacements. The lack of clarity also extends to employees with medical vaccine exemptions and those who refuse to disclose health data. The potential loss of income and insurance during unpaid leave raises concerns.
Source: Moore Polska
8/30/2021
Valuing a business goes beyond just numbers; it's about understanding the story behind them. Professor Aswath Damodaran emphasizes that business valuation is "history plus numbers." The author's exper
Valuing a business goes beyond just numbers; it's about understanding the story behind them. Professor Aswath Damodaran emphasizes that business valuation is "history plus numbers." The author's experience confirms that similar-looking financial figures can lead to different valuations depending on the company's narrative. Three key questions should be addressed for a reliable valuation: who is the intended recipient, which valuation method is most appropriate, and what other factors accompany the transaction. Always review the valuation result with common sense and consider multiples.
The person paying isn't always the one who dictates the valuation. Consider the perspective of the counterparty, whether it's a minority shareholder or an external investor. Focus on what the business is worth today, not what an investor might transform it into. Be aware of what holds value for you might not for an investor.
There are three core approaches: asset-based, income-based, and market-based valuation. Asset-based valuation measures the historical effect on assets, often readily available in a company's balance sheet, especially the equity, which can be used as a benchmark. Income-based valuation assesses future free cash flows, though susceptible to manipulation. Market-based valuation uses comparable transactions but is most reliable in an active market. Each method has its place depending on the company's circumstances and available information.
Beyond numbers, understanding the source of success and potential weaknesses is crucial. The role of the owner and realistic growth opportunities can dramatically alter a valuation. Multiples, such as revenue or EBITDA, serve as a sanity check. The real valuation is based on a true understanding of the business and its advantages. Be open-minded and consult with experts who can offer a comprehensive perspective.
Source: Moore Polska
8/27/2021
The SLIM VAT 2 package, aimed at further simplifying VAT settlements, has been signed into law and takes effect October 1, 2021, with exceptions for specific provisions. This package follows the initi
The SLIM VAT 2 package, aimed at further simplifying VAT settlements, has been signed into law and takes effect October 1, 2021, with exceptions for specific provisions. This package follows the initial SLIM VAT introduced in late 2020.
Key changes include VAT deduction rules for intra-community acquisitions and service imports. The new rules allow for deducting input VAT in the same period the tax obligation arose, provided the taxpayer reports the output VAT in the corresponding tax return. This change reflects a recent EU Court of Justice ruling.
Regarding the split payment mechanism, taxpayers can now transfer funds between VAT accounts in different banks. However, releasing funds from the VAT account to a regular account still requires approval from tax authorities. The tax office can approve such release even with tax arrears if the taxpayer has a deferred payment or installment agreement.
SLIM VAT 2 also simplifies VAT corrections, enabling taxpayers to deduct VAT "on an ongoing basis" after the deadline by expanding the number of reporting periods in which a correction can be made. Other changes include extending the bad debt relief period from two to three years, clarifying which supply in chain transactions is attributed to shipment/transport based on which entity is responsible, and allowing suppliers and buyers to jointly declare their choice of real estate taxation in the notarial deed.
Source: Moore Polska
8/26/2021
The tax exemption for Personal Income Tax (PIT) and Corporate Income Tax (CIT) on income derived from the cancellation of financial subsidies granted by the Polish Development Fund (PFR) as part of th
The tax exemption for Personal Income Tax (PIT) and Corporate Income Tax (CIT) on income derived from the cancellation of financial subsidies granted by the Polish Development Fund (PFR) as part of the government program to support entrepreneurs applies to income obtained from June 1, 2021, to December 31, 2022.
The Ministry of Finance clarified in a statement issued on July 23, 2021, that the cancellation occurring in 2021 should be recorded in the accounting books in the year of cancellation, i.e., 2021. This cancellation increases other operating income. From an accounting perspective, the received subsidy is recorded as a liability to the PFR. Its cancellation reduces this part of the liability, corresponding to other operating income.
In summary, businesses receiving PFR subsidies during the specified period (June 1, 2021 – December 31, 2022) benefit from PIT and CIT exemptions upon the cancellation of those subsidies. The cancellation should be recorded in the accounting books in the year it occurs as an increase in other operating income, reducing the liability owed to the PFR. Further details regarding PFR subsidy cancellation can be obtained by contacting the email address provided.
Source: Moore Polska
8/24/2021
Currently, remote work is regulated only by general anti-crisis shield regulations, lacking specific provisions for workplace accidents during remote work. Despite planned amendments to the labor code
Currently, remote work is regulated only by general anti-crisis shield regulations, lacking specific provisions for workplace accidents during remote work. Despite planned amendments to the labor code, concrete regulations on this issue are still absent.
According to the law, a workplace accident is defined as a sudden event caused by an external factor, resulting in injury or death, occurring during work-related activities or at the employer's disposal. Examples during remote work include electric shock from equipment or falls due to cables.
Remote work assignment is ordered by the employer and is currently temporary, based on COVID-19 regulations. These regulations allow employers to order remote work during epidemic states and three months after their cancellation, provided the employee has the necessary skills, technical capabilities, and the work type allows it. Employers must provide necessary tools and logistics, and employees may use their own equipment if confidentiality and data protection are maintained. Employees must record their work activities as directed. The employer can revoke the remote work order at any time. Key principles include no need to amend employment contracts, temporary assignment, and informing employees about work procedures.
The biggest challenge is potential workplace accidents during remote work, often underestimated by employers. The lack of clear regulations complicates safety compliance. Employers are responsible for workplace accidents under the labor code and occupational health and safety (BHP) rules. The Chief Labor Inspectorate (GIP) may choose not to investigate remote work accidents but doesn't absolve employers from determining accident causes and preparing post-accident reports.
Employees are always entitled to ZUS accident insurance benefits. Employers may face civil liability, especially when they lack control over remote work conditions. Implementing internal regulations like remote work instructions, outlining basic duties and risk analysis, is the safest approach for employers.
Source: Moore Polska
8/20/2021
Some of the proposed tax changes are positive, simplifying compliance. However, simultaneously, additional penal fiscal sanctions are planned. Key changes include:
Exemptions from Documentation: Tran
Some of the proposed tax changes are positive, simplifying compliance. However, simultaneously, additional penal fiscal sanctions are planned. Key changes include:
Exemptions from Documentation: Transactions between Polish branches of foreign companies, transactions covered by tax or investment agreements, safe harbor transactions for loans, and pure re-invoicing (meeting specific criteria such as no value-added, no mark-up, no allocation keys, unrelated to other controlled transactions, immediate settlement, and no transactions with tax havens) are exempt.
Transfer Pricing Adjustments: Taxpayers can apply downward adjustments if they receive accounting evidence confirming the transfer pricing correction from a related party. The obligation to report transfer pricing corrections in the annual tax return is removed.
Extended Deadlines: The deadline for submitting transfer pricing documentation upon request is extended to 14 days. The deadline for preparing local transfer pricing documentation is extended to the end of the 10th month after the tax year's end. The deadline for submitting transfer pricing information (TPR) is extended to the end of the 11th month after the tax year's end.
Analyses: Exemptions from comparability/conformity analyses are available for controlled transactions involving micro/small enterprises, non-controlled transactions with tax havens, and transactions meeting safe harbor criteria for low-value services.
Penal Fiscal Code Sanctions: Failure to prepare or inaccurate preparation of transfer pricing documentation or information carries a fine of up to 720 daily rates (up to PLN 26.9 million). Late submission results in a fine of up to 240 daily rates (up to PLN 8.9 million).
Other Changes: VAT must be included in the value of a controlled transaction if the taxpayer has limited or no right to deduct it. The separate statement regarding the preparation of transfer pricing documentation and the market conformity of transfer prices is eliminated; this statement is incorporated into the TPR form. The TPR form must be signed by the head of the unit (as defined by accounting law) and by an authorized representative (procurator or professional attorney). The obligation to prepare and submit the ORD-U form is waived for taxpayers required to submit transfer pricing information (except for taxpayers conducting transactions with tax havens). Documentation obligations are now linked to the taxpayer's tax year instead of the accounting year.
Source: Moore Polska
8/13/2021
**Translation:**
Therefore, from January 1, 2022, the only form of taxation for income (revenue) derived from so-called private rentals will be a flat-rate tax on recorded revenue. This, in turn, may
**Translation:**
Therefore, from January 1, 2022, the only form of taxation for income (revenue) derived from so-called private rentals will be a flat-rate tax on recorded revenue. This, in turn, may cause private rentals to become less profitable after the introduction of tax changes.
CURRENT RULES
Currently, according to the PIT Act, the taxpayer has the right to choose the taxation of income from so-called private rental. The first option is taxation according to general rules (tax scale). In this situation, the taxpayer determines the revenue they earn and deducts from it the costs associated with the property (e.g., property insurance, renovation, furnishings, loan interest, and property tax). From the income thus obtained, they pay PIT tax according to the scale, i.e., 17% or 32%. The second method is taxation based on a flat-rate tax on recorded revenue. According to the rates in force in 2021, the flat-rate tax on recorded revenue is 8.5% of revenue up to PLN 100,000 per year and 12.5% of revenue exceeding this amount.
In the case of renting residential premises conducted as part of business activity, it is also possible to use a flat rate or taxation according to the scale or taxation at a flat rate of 19%.
Taxpayers incurring significant costs related to the rented property may not show taxable income or show income in a small amount under the current legal status.
PLANNED NEW RULES - POLISH DEAL
The draft regulations assume that from January 1, 2022, the only form of taxation of taxpayers' income from so-called private rental will be a flat-rate tax on recorded revenue. As a result, the possibility of choosing between taxation of rental income with a recorded flat rate and general rules will disappear. In addition, taxpayers will lose the ability to reduce the tax base by the costs associated with obtaining this income, because the taxation will be based not on income, but on the landlord's revenue from the lease. Furthermore, it should be noted that with flat-rate taxation, it is not possible to take advantage of the tax-free amount, which from January 1, 2022, is to be PLN 30,000.
At the same time, the project excludes depreciation deductions for residential buildings and premises rented as part of so-called private rental and as part of business activity from tax-deductible expenses.
Information on other tax changes under the Polish Deal project can be found HERE.
If you are interested in details regarding the above changes, please contact us.
rental, taxes, Polish Deal
Feel free to contact us
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
**Summary:**
From January 1, 2022, the "Polish Deal" legislation will mandate a flat-rate tax on recorded revenue as the sole method for taxing income from private rentals in Poland. This eliminates the option of using general taxation rules, potentially reducing profitability for landlords. Currently, landlords can choose between general rules (17% or 32% tax on income after deducting costs) or a flat-rate tax (8.5% on revenue up to PLN 100,000, and 12.5% above). The change means landlords can no longer deduct property-related expenses like insurance or mortgage interest, and cannot avail of the tax-free allowance of 30,000 PLN. The new rules also prevent depreciation deductions for rental properties, impacting both private and business rentals. This shift is significant because it taxes gross revenue rather than net income, potentially increasing the tax burden for landlords who previously benefited from deductible expenses.
Source: Moore Polska
8/2/2021
The minimum wage in Poland is subject to annual negotiations within the Tripartite Labour Council. By June 15th each year, the Council of Ministers is obligated to present a proposal for the next year
The minimum wage in Poland is subject to annual negotiations within the Tripartite Labour Council. By June 15th each year, the Council of Ministers is obligated to present a proposal for the next year's minimum wage to the Council. In 2021, this deadline was missed, necessitating the government to set the minimum wage through a regulation. A draft regulation proposing increases for 2022 was presented on July 16, 2021.
The Ministry of Development, Labour and Technology announced that the minimum wage for employees on standard employment contracts would increase by PLN 200 gross (7.1%) to PLN 3,000 gross in 2022. The minimum hourly rate for specific civil law contracts was proposed to rise by PLN 1.30 to PLN 19.60 gross. These changes are estimated to affect around 2.2 million workers. The estimated cost of this increase for 2022 is approximately PLN 5.24 billion for small and medium-sized enterprises and PLN 789 million for large entities. For an employee under 26, working in their place of residence, the net increase after tax relief and excluding PPK contributions would be PLN 141.05, bringing their take-home pay to PLN 2,202.72. For employers, the cost associated with such an employee would increase by about PLN 240. Employers have largely accepted the government's proposal, though trade unions had advocated for a higher minimum wage of PLN 3,500 gross. The final agreement deadline for setting the minimum wage is September 15, 2021.
Source: Moore Polska
7/28/2021
When hiring part-time employees, calculating their annual leave entitlement can be challenging. According to the Polish Labour Code (Art. 154§2), leave is granted on working days according to the empl
When hiring part-time employees, calculating their annual leave entitlement can be challenging. According to the Polish Labour Code (Art. 154§2), leave is granted on working days according to the employee's schedule, measured in hours corresponding to their daily working time. One day of leave is equivalent to 8 hours of work.
For part-time employees, the leave entitlement is calculated proportionally to their working hours. Any fractional part of a day is rounded up to a full day. It's important to note that each leave day deducts the actual number of hours the employee would have worked. Employee tenure also plays a significant role, influencing the overall leave allowance.
The article provides specific examples for various part-time fractions (1/4, 1/3, 1/2, 2/3, 3/4, 7/8 of full-time) and distinguishes between employees with less than 10 years of service and those with over 20 years. For instance, a 1/4 time employee with less than 10 years of service is entitled to 40 hours of leave annually (5 days of 8 hours), while a 1/4 time employee with over 20 years gets 56 hours (7 days of 8 hours), assuming a 5-day work week with 2-hour shifts. Similar calculations are presented for other part-time ratios, highlighting how increased seniority translates to more total leave hours. For specific queries, individuals are encouraged to contact the provided expert.
Source: Moore Polska
7/26/2021
Companies preparing consolidated financial statements may view consolidation documentation as another time-consuming task, often seen as not directly impacting the quality of the report. However, well
Companies preparing consolidated financial statements may view consolidation documentation as another time-consuming task, often seen as not directly impacting the quality of the report. However, well-prepared consolidation documentation offers numerous advantages and improvements.
Is consolidation documentation mandatory? Yes, under Polish law, the parent entity is obligated to prepare and update consolidation documentation. This is not optional.
What should consolidation documentation include? While the law provides a general outline due to the diverse nature of group transactions, it typically encompasses: financial statements of consolidated entities, adjusted statements of subsidiaries according to consolidation accounting policies, statements of subsidiaries translated into Polish Zloty, all consolidation adjustments and eliminations, calculations of fair value of net assets of subsidiaries, calculations of goodwill and impairment thereof, minority interest calculations, and calculations of exchange differences from foreign currency translations. This list is not exhaustive, and companies can expand it to suit their specific needs. The completed documentation must be signed by the preparer and the management of the parent entity.
What are the benefits of preparing consolidation documentation? Clearly prepared documentation speeds up the process of creating consolidated financial statements and reduces the workload for accounting departments during audits. It also allows for a chronological tracking of consolidation adjustments, ensuring continuity in accounting departments even during staff changes.
For further inquiries regarding consolidation documentation, contact our audit department.
Source: Moore Polska
7/23/2021
The Polish National Court Register (KRS) is undergoing digitalization. As of July 1, 2021, paper applications to the KRS will no longer be accepted for entities in the business register. All changes m
The Polish National Court Register (KRS) is undergoing digitalization. As of July 1, 2021, paper applications to the KRS will no longer be accepted for entities in the business register. All changes must be submitted via the Portal Rejestrów Sądowych (Court Registers Portal) at https://prs.ms.gov.pl. Paper applications will be returned without a chance to correct errors. This doesn't apply to associations, which can still file paper applications, but online options are also available.
Using the portal for KRS applications requires user registration and authentication via a qualified electronic signature or Trusted Profile (Profil Zaufany). A representative or attorney must create the account. Applications will use interactive online forms to collect the same information as before. Payment, typically 350 zł, will be enforced online before submission, similar to the S24 portal. The digitalization includes receiving court notifications electronically, with rulings accessible by logging into the portal. The portal also enables searching KRS entities, reporting and viewing financial documents, and accessing the S24 portal. Notarized documents require specifying the registration number in the Central Repository of Electronic Notarial Act Extracts, replacing scanned copies. These changes aim to accelerate registration procedures, reduce paperwork, shorten processing times, minimize errors, and allow electronic access to registration files for cases initiated after July 1st.
Source: Moore Polska
7/12/2021
An amendment to the regulation on issuing invoices, effective from July 1st, 2021, has changed how certain tickets are treated for VAT purposes. Previously, tickets from carriers like PKP, PKS, and LO
An amendment to the regulation on issuing invoices, effective from July 1st, 2021, has changed how certain tickets are treated for VAT purposes. Previously, tickets from carriers like PKP, PKS, and LOT could be considered VAT invoices if they included specific information: the issuing date and number, the carrier's name and tax identification number (NIP), details about the service provided, the tax amount, and the total amount due. Additionally, the journey had to cover a minimum distance of 50 kilometers.
The key change introduced by the new regulation is the removal of this 50 km distance limitation. Consequently, as of July 1st, any single-use travel ticket, regardless of the distance traveled, is now considered a VAT invoice, provided it still meets all the previously stated information requirements. This change simplifies the process for passengers who can now use these tickets as VAT invoices. While urban transport tickets could also qualify, they often lack the necessary data specified in the regulation.
This updated regulation impacts how tickets are recognized for accounting and tax purposes.
Source: Moore Polska
7/7/2021
The amended Corporate Income Tax Act, specifically Article 15cb, allows for the inclusion of hypothetical interest on capital contributions and profits allocated to reserves as tax-deductible costs. T
The amended Corporate Income Tax Act, specifically Article 15cb, allows for the inclusion of hypothetical interest on capital contributions and profits allocated to reserves as tax-deductible costs. This provision incentivizes companies to retain profits rather than relying solely on external financing, as interest on external debt typically reduces taxable income but represents an actual company expense.
Tax-deductible costs for capital acquisition are recognized when a resolution to transfer profit to reserves is passed, or for shareholder contributions, upon the funds' arrival in the company's bank account. These hypothetical interest amounts can be recognized as tax costs in the year of the resolution, the receipt of contributions, and the two subsequent tax years.
The regulation has conditions. A primary limit is PLN 250,000 for tax-deductible costs per taxpayer annually. Interest cannot be calculated on contributions intended to cover balance sheet losses. If shareholders receive a distribution of retained profits or have their capital contributions returned within three years from the end of the tax year in which the profit was retained or contributions were received, the tax benefit is lost, requiring correction of tax costs.
The deductible amount is calculated by multiplying the NBP reference rate from the last business day of the preceding year, increased by 1 percentage point, by the sum of capital contributions and profits allocated to reserves. The maximum hypothetical interest allowed as a tax-deductible cost offers a tax benefit of PLN 47,500 annually.
An anti-avoidance clause, effective from January 1, 2021, disallows the application of Article 15cb if the decision to retain profits or make capital contributions is primarily for tax benefits without sound economic reasons beyond taxation. This applies particularly to entities that historically paid dividends instead of retaining profits.
---
The amended Corporate Income Tax Act allows companies to deduct hypothetical interest on capital contributions and retained profits, simulating the cost of external financing. This encourages profit retention. Tax benefits are recognized upon resolutions for profit allocation or receipt of contributions and can be claimed for up to three years. Key conditions include an annual deduction limit of PLN 250,000 and a prohibition on using contributions for losses. Tax benefits are forfeited if retained profits are distributed or contributions are returned within three years. The deductible amount is based on a reference rate plus one percent, applied to contributions and retained profits. An anti-avoidance clause prevents the use of this provision if the primary motive is tax advantage without economic justification.
Source: Moore Polska
7/2/2021
Effective July 1, 2021, amendments to regulations concerning the detailed scope of data in VAT declarations and records come into force, impacting JPK VAT filings submitted for July (due August 25th).
Effective July 1, 2021, amendments to regulations concerning the detailed scope of data in VAT declarations and records come into force, impacting JPK VAT filings submitted for July (due August 25th). These changes are partially related to the e-commerce law also effective July 1st.
The new JPK_V7 introduces symbols like "WSTO_EE" for intra-community distance sales and telecom/broadcasting/electronic services to non-taxable entities, replacing "SW" and "EE." Intermediary platforms not registered in IOSS or OSS but responsible for VAT on non-EU shipments will use "IED."
Other key changes include: removing the mandatory "MPP" designation on both sales and purchases (though required on sales invoices); allowing aggregated reporting of simplified invoices (receipts with NIP under PLN 450 or EUR 100) and highway toll/single-ticket transport invoices, with separate JPK_FA reporting unchanged; mandating the reporting of payment/receipt dates for "bad debt relief" corrections. The regulation clarifies GTU code applications, referencing CN 2020 or PKWiU 2015 classifications, including GTU_12 for audit services (PKWiU 69.20.1). GTU codes are renumbered "GTU_01" to "GTU_13," are not used for "WEW" and "RO" transactions, and internal correction notes for input tax (art. 86 section 19a) can be reported via the "WEW" document in the absence of a correcting invoice. Procedures codes are waived for internal sales records "RO", and the "TP" designation is removed when connections between parties result only from ties to the State Treasury or local government.
Removing "MPP" is a positive simplification, but new obligations like reporting payment terms for bad debt relief are introduced.
Source: Moore Polska
6/29/2021
#MoorePolskaTeam, Pomorski Magazine, Moore Polska, Piotr Witek, interview
Moore Polska's team, working in the Pomorski region, recently participated in an interview with Piotr Witek. This engagement
#MoorePolskaTeam, Pomorski Magazine, Moore Polska, Piotr Witek, interview
Moore Polska's team, working in the Pomorski region, recently participated in an interview with Piotr Witek. This engagement provided an opportunity for Moore Polska to showcase its presence and contributions within the Pomorski Magazine. The interview likely delved into various aspects of the company's operations, its impact on the local economy and community, and its future aspirations. Piotr Witek, as the interviewer, would have aimed to elicit insightful responses from the Moore Polska representatives, offering readers a comprehensive understanding of their work. Such interviews are crucial for building brand visibility, fostering relationships with local media, and communicating the company's values and achievements to a wider audience. The collaboration between Moore Polska and Pomorski Magazine highlights the importance of regional media in amplifying the stories of businesses operating within specific geographic areas, thereby strengthening the local narrative and promoting economic development.
Source: Moore Polska
6/24/2021
Parental leave in 2022 will see significant changes, particularly for fathers, as EU member states must adapt their laws to the EU Work-Life Balance Directive by August 2, 2022. Directive (EU) 2019/11
Parental leave in 2022 will see significant changes, particularly for fathers, as EU member states must adapt their laws to the EU Work-Life Balance Directive by August 2, 2022. Directive (EU) 2019/1158 introduces substantial modifications to parental rights, impacting parental leave and flexible work arrangements.
Key changes focus on fathers' parental leave entitlements. Firstly, fathers will gain an individual right to four months of parental leave, usable before the child turns eight, independent of the mother's entitlement. Currently, if a mother isn't eligible for parental leave, she cannot transfer this right to the father. Secondly, fathers will be allocated a non-transferable minimum of two months of parental leave. If not used, these two months will be forfeited.
These reforms aim to encourage fathers to utilize their parental leave, facilitate mothers' return to the workforce, and promote a more equal parenting model by increasing fathers' involvement in childcare. Ultimately, the directive seeks to create a more level playing field for both sexes in the labor market and reduce the gender pay gap.
Parental leave in 2022 brings important changes, especially for fathers, due to the EU Work-Life Balance Directive. By August 2, 2022, EU countries must align their laws with Directive (EU) 2019/1158. This directive significantly alters parental rights, including parental leave, with a focus on fathers.
The core changes grant fathers an individual entitlement to four months of parental leave, transferable before the child's eighth birthday, and this right is independent of the mother's eligibility. Furthermore, fathers will have a non-transferable minimum of two months of parental leave, which they must use or lose.
These measures are designed to encourage fathers' participation in parental leave, support mothers' re-entry into the workforce, and foster a more equitable family dynamic by increasing fathers' role in childcare. The overarching goal is to promote gender equality in the workplace and narrow the gender pay gap.
Source: Moore Polska
6/18/2021
Financial statements must be approved no later than six months after the balance sheet date, a deadline extended in 2020 due to the pandemic. They must then be submitted within 15 days of approval. In
Financial statements must be approved no later than six months after the balance sheet date, a deadline extended in 2020 due to the pandemic. They must then be submitted within 15 days of approval. In Poland, financial statements are exclusively accepted in electronic format and must be filed with the National Court Register (KRS).
The filing requirement includes the annual financial statement, the auditor's report (if applicable), a resolution on approval and profit/loss distribution, and the management board's activity report (if mandated). Failure to comply can result in fines or imprisonment for the company's management. The KRS can initiate enforcement proceedings, demanding submission within seven days under penalty of a fine. Persistent non-compliance by partnerships may lead to dissolution or liquidation.
The company's management is responsible for electronically filing the financial statement with the KRS. Submitting late is a criminal offense, prosecuted against the manager, not the company. Properly filed statements require electronic signatures from the person managing the accounting records and the current management body members. Statements must be signed by the management composition in office at the time of submission, not those who served during the accounting year.
Source: Moore Polska
6/17/2021
The text discusses the importance of setting clear boundaries between a family business and family life, drawing a parallel to the saying, "Good fences make good neighbors." It argues that while an in
The text discusses the importance of setting clear boundaries between a family business and family life, drawing a parallel to the saying, "Good fences make good neighbors." It argues that while an invisible, non-restrictive boundary might seem preferable, a well-defined, even "obstructed" one is crucial for the health of both the business and the family.
Failing to separate business time from family time, even with small, seemingly innocent concessions, can lead to the gradual erosion of personal boundaries. This can result in the business encroaching on family life, causing detriment to one or the other. The author suggests starting by maintaining a business-free atmosphere during important family occasions and gradually extending this to everyday conversations.
Drawing on the insights of David Bork, the text emphasizes defining clear roles, responsibilities, ownership, and private matters within a family business to prevent conflicts, much like precisely defined national borders prevent disputes. When a business consumes excessive family time due to disorganization, constant firefighting, or regulatory ignorance, it's a sign that boundaries are being crossed. The solution lies in organizing the business's core elements to reclaim time for family. The latter part of the text offers business consulting services to achieve this by assessing the company, auditing processes, managing costs and taxes, handling HR and legal matters, and developing client acquisition strategies.
The importance of clearly defined boundaries between a family business and personal life cannot be overstated. Just as good fences maintain good neighborly relations, clear divisions between work and family prevent conflicts and ensure the well-being of both spheres. While a subtle, unobtrusive boundary might seem ideal, a well-established, even guarded one is essential. Neglecting to set and maintain these boundaries, even through minor compromises, can lead to the business gradually encroaching on family time, ultimately jeopardizing one or both. Establishing a business-free environment during significant family events and extending this practice to everyday conversations is a practical approach. Defining roles, responsibilities, and private matters within a family business is crucial for preventing disputes, mirroring how clear national borders avert conflicts. When a business's disorganization leads to excessive demands on family time, it signifies a boundary breach. Organizing the business's core functions is key to reclaiming personal time for family. Professional consulting can aid in assessing the company, auditing operations, managing finances, and developing strategies to achieve this balance.
Source: Moore Polska
6/9/2021
The VAT e-commerce package introduces EU-wide directives to combat VAT fraud in cross-border B2C e-commerce. Previously, sales below individual national thresholds (35,000-100,000 euros) could be taxe
The VAT e-commerce package introduces EU-wide directives to combat VAT fraud in cross-border B2C e-commerce. Previously, sales below individual national thresholds (35,000-100,000 euros) could be taxed in the country of dispatch. The new package standardizes this threshold to 10,000 euros net across all EU member states. Sales exceeding this limit, based on the current and previous tax year's value, will now be taxed in the destination country. This lower threshold means more businesses will need to register for VAT in countries where they supply goods.
To simplify this, the VAT-OSS (One Stop Shop) procedure allows businesses to declare and pay VAT for all EU B2C transactions through a single VAT return in their home country, applying the destination country's VAT rates. Additionally, the Import One Stop Shop (IOSS) simplifies VAT for imported goods valued up to 150 euros from outside the EU. Under IOSS, VAT is collected at the point of sale and declared in the member state of identification.
Furthermore, online platforms facilitating the sale of low-value imported goods (under 150 euros) or intra-EU distance sales are now considered to have received and supplied these goods themselves, making them responsible for collecting and remitting VAT. This also applies to platforms enabling distance sales within the EU by businesses not established in the EU.
Keywords: b2c, e-commerce, cross-border electronic commerce, VAT e-commerce package, platform, marketplace, portal, threshold, VAT, VAT-OSS, distance selling.
Source: Moore Polska
5/28/2021
On May 19, 2021, the Social Insurance Institution (ZUS) announced a new call for applications for co-financing of investment and advisory projects. These projects, conducted by contribution payers, ai
On May 19, 2021, the Social Insurance Institution (ZUS) announced a new call for applications for co-financing of investment and advisory projects. These projects, conducted by contribution payers, aim to improve occupational safety and health, reduce workplace accidents and occupational diseases, and mitigate the impact of risk factors.
Eligible applicants include micro, small, medium, and large enterprises. To qualify, applicants must meet several conditions: no arrears in social and health insurance contributions or taxes, not be in bankruptcy or liquidation, and not have received a previous ZUS co-financing within the last three years or have repaid a previous co-financing within the same timeframe. The co-financing level varies by enterprise type, with a minimum of PLN 5,000 gross.
The application period was from June 1 to June 30, 2021. Eligible investments fall into technical areas such as technical installation safety, machinery safety, noise and vibration reduction, lighting, electrical safety, air purification and ventilation, safety at heights and in confined spaces, musculoskeletal load reduction, chemical and biological hazard protection, and personal protective equipment.
While the application process appears simple, it requires formal and substantive evaluation. Applicants must ensure their documentation is complete and meets the assessment criteria outlined by ZUS. For those uncertain about completing the application, seeking assistance from specialists in labor and OHS matters is recommended to save time and potentially leverage expert insights and implementation examples for workplace improvements.
Source: Moore Polska
5/26/2021
The Ministry of Finance is planning to introduce "Slim VAT 2," a package of simplifications for Value Added Tax (VAT). These changes aim to streamline tax settlements by removing unnecessary formaliti
The Ministry of Finance is planning to introduce "Slim VAT 2," a package of simplifications for Value Added Tax (VAT). These changes aim to streamline tax settlements by removing unnecessary formalities and outdated obligations, including provisions for the import of services.
Currently, input VAT on imported services can be deducted in the period the tax liability arises, provided it's settled within three months of the end of the month in which the liability occurred. Failure to do so results in paying the VAT due without deduction and incurring interest. A European Court of Justice ruling from March 18, 2021, concerning intra-Community acquisitions, highlighted inconsistencies with the EU's VAT system when declarations for tax due and deductible tax are made in different periods. Although this ruling specifically addressed intra-Community acquisitions, a similar mechanism applies to imported services, raising questions about potential conflicts with EU law.
The proposed changes would revert to the pre-2017 rules, allowing the settlement of both output and input VAT on imported services within the same tax return. Article 86, paragraph 1b of the VAT Act would be amended to remove the three-month condition. Additionally, taxpayers would gain the right to deduct input VAT not only in the period the liability arises but also in one of the three subsequent tax periods (or two for quarterly filers). This reform is expected to reduce the number of VAT return corrections, as seen in 2020 where over 55,000 taxpayers filed corrections, affecting over 1.3 million invoices. The proposed changes are under development, with some provisions of Slim VAT 2 potentially effective from October 1, 2021, and others from the beginning of 2022, contingent on successful legislative progression.
Source: Moore Polska
5/25/2021
The concept of a family business is likened to a system of connected vessels. Increased pressure in one area, often stemming from stress, disappointment, or financial difficulties, inevitably disrupts
가족 사업은 흔히 서로 연결된 그릇에 비유됩니다. 스트레스, 실망, 재정난 등으로 한쪽의 압력이 높아지면 다른 한쪽의 평화도 필연적으로 깨지게 됩니다. 특히 재정 문제는 가족 전체에 방사능처럼 퍼져나갈 수 있습니다. 이를 방지하려면, 건축에 빗대어 말하듯 사업을 견고한 기반 위에 세워야 합니다.
모래는 사업과 수익에 대한 일상적인 집중을 상징하며, 작지만
The concept of a family business is likened to a system of connected vessels. Increased pressure in one area, often stemming from stress, disappointment, or financial difficulties, inevitably disrupts the peace in another. Financial problems, in particular, can "radioactively" spread throughout the entire family. To prevent this, businesses must be built on solid foundations, using an analogy from construction.
Sand represents daily concentration on the business and profit, acknowledging that small, consistent actions build a lasting foundation. However, sand alone is insufficient; it requires other components. Lime symbolizes strict cost control, plugging financial leaks. Cement represents customers, the essential binder that connects all business segments. Satisfied customers are effective advertising and reduce costs, as retaining them is cheaper than acquiring new ones.
Water represents employees and all individuals supporting the business. Providing them with stable employment fosters loyalty and a committed workforce. The principle is that a business with solid foundations supports family growth, and a healthy family supports business development. Succession rates between generations highlight the importance of well-established family governance mechanisms. The text offers services to strengthen business foundations, conduct audits, reduce costs through tax advice, assist with HR and labor law, and develop business plans and growth strategies.
piotr.witek@moorepolska.pl
가족 사업은 흔히 서로 연결된 그릇에 비유됩니다. 스트레스, 실망, 재정난 등으로 한쪽의 압력이 높아지면 다른 한쪽의 평화도 필연적으로 깨지게 됩니다. 특히 재정 문제는 가족 전체에 방사능처럼 퍼져나갈 수 있습니다. 이를 방지하려면, 건축에 빗대어 말하듯 사업을 견고한 기반 위에 세워야 합니다.
모래는 사업과 수익에 대한 일상적인 집중을 상징하며, 작지만 꾸준한 노력이 모여 단단한 기반을 만듭니다. 하지만 모래만으로는 부족하며 다른 요소들도 필요합니다. 석회는 재정적 누수를 막는 엄격한 비용 관리를 의미합니다. 시멘트는 모든 사업 부문을 하나로 묶는 핵심 접착제, 바로 고객을 뜻합니다. 만족한 고객은 그 자체로 훌륭한 광고가 되며, 신규 고객 확보보다 기존 고객 유지가 비용 효율적이므로 비용 절감 효과도 가져옵니다.
물은 직원과 사업을 돕는 모든 사람들을 상징합니다. 이들에게 안정적인 고용 환경을 제공하면 충성도 높고 헌신적인 인력을 확보할 수 있습니다. 견고한 사업 기반이 가족의 성장을 뒷받침하고, 건강한 가족이 다시 사업의 발전을 지지하는 선순환 구조를 만드는 것이 핵심입니다. 성공적인 세대 교체는 잘 구축된 가족 경영 시스템의 중요성을 보여줍니다. 저희는 사업 기반 강화, 감사 수행, 세무 자문을 통한 비용 절감, 인사 및 노동법 지원, 사업 계획 및 성장 전략 개발 등의 서비스를 제공합니다.
piotr.witek@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
5/21/2021
What is a Management Report and Who is Obligated to Prepare It?
A management report is a descriptive and numerical document designed to enrich and supplement knowledge about an entity. It provides in
What is a Management Report and Who is Obligated to Prepare It?
A management report is a descriptive and numerical document designed to enrich and supplement knowledge about an entity. It provides information about the company's operations, intentions, and development prospects.
According to Article 49 of the Accounting Act, the management of a capital company, a joint-stock limited partnership, a mutual insurance company, as well as general partnerships and limited partnerships where all partners with unlimited liability are capital companies, joint-stock limited partnerships, or companies from other countries with a similar legal form, is obligated to prepare a management report along with the annual financial statements.
What Information Should a Management Report Contain?
Guidelines for the content of a management report are provided not only by the Accounting Act but also by National Accounting Standard No. 9 "Management Report." The legislator mandates that the report should include at least the following elements: events significantly impacting the entity during the financial year and up to the approval of the financial statements; anticipated development of the entity; significant achievements in research and development; current and anticipated financial situation; company branches; information on financial instruments, particularly risks (price changes, credit, significant cash flow disruptions, and liquidity loss), and the entity's financial risk management objectives and methods, including hedging. Information on own shares, including reasons for acquisition, number and nominal value of shares sold and acquired, and their accounting value, is also required.
If relevant for assessing the company's results and development, the report should also contain key financial and non-financial performance indicators, as well as information regarding employee and environmental matters.
Who Signs the Management Report and When is it Made Available?
The management report is prepared in Polish currency and the Polish language, covering the same period as the financial statements. It is signed by the unit's management, or all members if it is a multi-person governing body. Refusal to sign requires a written justification attached to the report. As per KSR No. 9, the management report is made available concurrently with the financial statements and within the same timeframe.
A management report is a comprehensive document providing a dual perspective on an entity's activities and future outlook. It is mandated for specific types of companies, including capital companies and certain partnerships where all unlimited liability partners are corporate entities. The report must detail significant events impacting the company, its developmental plans, R&D achievements, financial standing, and operational aspects like branches and financial instruments. Crucially, it must address financial risks such as price changes, credit risk, cash flow disruptions, and liquidity, alongside the entity's strategies for managing these risks and hedging transactions. Information on treasury shares, including acquisition rationale and transaction details, is also a mandatory component. Beyond financial data, the report should encompass key financial and non-financial performance indicators, as well as employee and environmental considerations if they are material to assessing the company's performance and development. The report, prepared in Polish, is signed by the management and released concurrently with the financial statements.
Source: Moore Polska
5/20/2021
RAISING THE TAX-FREE AMOUNT
The Personal Income Tax (PIT) tax-free amount is proposed to be increased to PLN 30,000 annually for all taxpayers. Currently, the tax-free amount varies based on income l
RAISING THE TAX-FREE AMOUNT
The Personal Income Tax (PIT) tax-free amount is proposed to be increased to PLN 30,000 annually for all taxpayers. Currently, the tax-free amount varies based on income levels, standing at PLN 3,089 for incomes between PLN 13,000-85,000 and decreasing to PLN 0 for annual incomes exceeding PLN 127,000. It also does not currently apply to income from business activities taxed at a flat rate.
HIGHER TAX BRACKET
For taxpayers whose income is subject to the tax scale, the 32% tax rate would apply to income exceeding PLN 120,000, compared to the current threshold of PLN 85,528.
HEALTH CONTRIBUTION BASED ON INCOME
Previously, entrepreneurs could pay insurance contributions based on a declared base amount, effectively resulting in a lump-sum health contribution. The proposed change mandates that individuals engaged in business activities pay health contributions proportionally to their income, similar to employees. This change also eliminates the option to deduct health contributions from tax.
The planned reforms aim to reduce tax burdens for individuals earning up to approximately PLN 11,000 gross per month (for employment contracts) and PLN 6,000 gross per month (for business activities). Those earning above these figures will face higher combined PIT and health contribution payments.
CHANGES IN VAT
Intra-group settlements within capital groups will not be subject to VAT, and financial transactions may become subject to VAT.
CHANGES IN CIT
The program introduces a new automation and robotization relief, expands R&D and IP Box reliefs, and offers tax relief for medium-sized enterprises planning an IPO. Support for hiring innovative employees is also proposed through salary deductibility from CIT.
"RETURN RELIEF"
Individuals returning to Poland or those who developed businesses abroad will be able to reduce their taxable income by PLN 50,000 in their PIT returns for 2022 and 2023.
FLAT TAX ON FOREIGN INCOME
A solution for non-residents relocating their tax residency to Poland, involving a fixed flat tax on foreign income paid in Poland.
"CAPITAL RETURN"
An option for citizens with assets or hidden income abroad to repatriate them without facing tax avoidance investigations.
This proposal outlines significant changes to Poland's tax system, including a universal increase in the tax-free allowance, a higher threshold for the 32% tax bracket, and a shift in how health contributions are calculated for entrepreneurs. The reforms aim to benefit lower earners while potentially increasing the tax burden for higher earners. Corporate tax changes include new reliefs for automation, R&D, and IPO financing, along with provisions for returning expatriates and repatriating foreign assets.
The proposed changes aim to reduce tax burdens for individuals earning up to approximately PLN 11,000 gross monthly (for employment contracts) and PLN 6,000 gross monthly (for business activities). Those earning above these thresholds will likely see an increase in their total PIT and health contribution payments. The reforms include raising the tax-free amount to PLN 30,000 annually for all taxpayers and adjusting the 32% tax bracket threshold to PLN 120,000. A significant change for entrepreneurs is the shift from lump-sum health contributions to payments proportional to income, alongside the removal of health contribution deductibility from tax. Corporate tax measures include new reliefs for automation, expanded R&D and IP Box reliefs, support for IPOs, and incentives for hiring innovative employees. Additionally, a "return relief" will allow returning workers and those developing businesses abroad to reduce taxable income, and a "capital return" option aims to facilitate the repatriation of foreign assets and income. VAT rules will also see changes, exempting intra-group settlements and potentially taxing financial transactions.
Source: Moore Polska
5/13/2021
National Accounting Standards (KSR) are standards and interpretations that provide guidance on accounting matters when the Accounting Act lacks specific answers. Developed by the Accounting Standards
National Accounting Standards (KSR) are standards and interpretations that provide guidance on accounting matters when the Accounting Act lacks specific answers. Developed by the Accounting Standards Committee, these standards offer solutions for issues like balance sheet valuations and financial statement disclosures. Currently, thirteen published Standards supplement the Accounting Act and bridge Polish regulations with International Accounting Standards.
A proposed new Standard focuses on financial statement preparation based on whether an entity adopts the going concern assumption. This assumption, fundamental to financial reporting as per the Accounting Act, presumes an entity will continue operating without significant change in the foreseeable future, avoiding bankruptcy or liquidation. It allows the application of other accounting principles without additional directives.
However, when the going concern assumption is not valid, the new Standard provides crucial guidance. It addresses the assessment of the assumption's validity and outlines accounting principles applicable when an entity ceases operations. The Standard includes guidelines for recognizing situations where the going concern assumption is unjustified, preparing financial statements for entities ceasing operations (including asset and liability valuation), rules for closing and opening accounting books, inventory, and financial statement approval and audit in such scenarios, and disclosure requirements regarding the going concern assumption.
The project does not introduce revolutionary changes but significantly enhances the detail of guidance on disclosures and balance sheet valuations when the going concern assumption is not met. It also covers other accounting requirements for entities ceasing operations or when circumstances preventing continuation cease.
going concern, national accounting standards, KSR, accounting, financial statement
Source: Moore Polska
5/12/2021
The Association of Certified Fraud Examiners (ACFE) released an updated Report to the Nations on employee fraud in April 2020. The study of 2,504 fraud cases revealed an average loss of $1.6 million p
The Association of Certified Fraud Examiners (ACFE) released an updated Report to the Nations on employee fraud in April 2020. The study of 2,504 fraud cases revealed an average loss of $1.6 million per company.
Employee fraud involves misusing a company position for personal gain and falls into three main categories: asset misappropriation, corruption, and financial statement fraud. Factors like tenure, gender, education, and age influence the amount of damage caused. Men commit the majority of frauds (72%), and better-educated employees with longer tenures tend to cause greater losses.
The Fraud Triangle theory explains why employees commit fraud, highlighting the importance of addressing risks to prevent it. Weak internal controls, ignored regulations, ineffective oversight, and a tolerant organizational culture contribute to fraud.
The most common methods for detecting fraud, according to the ACFE report, are tips from whistleblowers (43%), internal audits (15%), management reviews (12%), other sources (6%), and by chance (5%). Implementing a whistleblower program is crucial for effectively detecting and preventing employee fraud. Approximately half of whistleblowers are employees, while the other half are third parties, including clients, vendors, competitors, and anonymous sources. Thoroughly evaluating whistleblower information should be a priority in fraud prevention.
Source: Moore Polska
5/6/2021
Employee claims are rights to demand specific actions from an employer, such as wage payments or vacation time. The statute of limitations for these claims is strictly defined by the Labor Code and ca
Employee claims are rights to demand specific actions from an employer, such as wage payments or vacation time. The statute of limitations for these claims is strictly defined by the Labor Code and cannot be altered. This 3-year limitation applies to both financial claims (like unpaid wages or bonuses) and non-financial claims (like unused vacation).
The limitation period starts when the claim becomes due, generally the day the obligation should have been fulfilled. For wages, this is the day following the payment deadline set in the employment contract or company regulations, with the ultimate deadline being the 10th of the following month. Claims for bonuses or jubilee awards expire three years after the payment date or eligibility date. Overtime pay claims expire three years from the date of payment for the month in which daily overtime occurred, or from the end of the settlement period for average weekly overtime.
Retirement or disability severance pay claims expire three years after termination if the employee met the eligibility criteria. Vacation claims expire three years after the end of the calendar year the vacation was earned, or the end of the third quarter of the following year for overdue vacation. Severance pay in lieu of unused vacation expires three years from termination. Claims to establish an employment relationship have no statute of limitations, though associated wage claims are subject to the 3-year limit. Claims confirmed by a court ruling or settlement expire after 10 years.
Source: Moore Polska
4/28/2021
This event has concluded.
We invite you to explore the training offer of the Moore Polska Academy.
EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL DIRECTIVE (EU) 2019/1937
The Directive of October 23, 2019, on the
This event has concluded.
We invite you to explore the training offer of the Moore Polska Academy.
EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL DIRECTIVE (EU) 2019/1937
The Directive of October 23, 2019, on the protection of persons reporting breaches of Union law, mandated member states, including Poland, to implement regulations enabling the reporting of irregularities within organizations.
The term "whistleblower" in Poland carries a negative cultural connotation, often unfairly associated with informing. However, it's important to consider the broader perspective and global trends.
BENEFITS OF IMPLEMENTING A SYSTEM FOR REPORTING IRREGULARITIES
Organizations that have implemented channels for reporting irregularities demonstrate transparent business practices, respecting legal regulations and ethical principles. These entities foster greater trust among contractors, leading to stronger development, while employees appreciate fair play.
Companies seeking to avoid liability due to irregularities with their business partners choose entities with impeccable reputations, prioritizing both their image and the security of economic transactions, aligning with compliance principles.
A whistleblower protection system is part of a broader compliance system within an organization, and the Directive regulates the protection of individuals (whistleblowers) who report irregularities and violations they learn about in a work-related context.
IMPLEMENTING A SYSTEM FOR REPORTING IRREGULARITIES
To ensure effective implementation, employees should understand what constitutes an irregularity. Employers can create (ideally in cooperation with employees) a catalog of ethical standards, rules for accepting gifts, contractor control procedures, and consistently adhere to and promote them. This offers dual benefits: employees become aware of company rules, and they can report violations without fear of reprisal if done in good faith.
Company leaders can then address reported irregularities to eliminate them and prevent potential financial or reputational crises.
Implementing a whistleblower protection system can be formal (establishing procedures) or an opportunity to build a new organizational culture – developing employee engagement in responsible and ethical business growth.
WHO IS COVERED BY THE DIRECTIVE'S REGULATIONS?
The new regulations cover all employers with at least 50 employees, regardless of whether they are in the public or private sector.
For private sector entities with 50 to 249 employees, the implementation deadline may be postponed until December 17, 2023, but for larger employers (250 or more employees), the regulations are effective from December 17, 2021.
The European Parliament and Council Directive (EU) 2019/1937, EU Directive, directive on the protection of persons reporting violations, Directive on the protection of whistleblowers, GDPR, whistleblowers, Whistleblowing
Contact us:
piotr.witek@moorepolska.pl
***
Summary:
The Moore Polska Academy highlights the European Parliament and Council Directive (EU) 2019/1937, which mandates member states to implement systems for reporting irregularities, protecting whistleblowers. Despite negative connotations in Poland, the implementation of such systems fosters transparent business practices, builds trust with contractors, and encourages employee engagement. Companies benefit by mitigating risks, enhancing reputation, and preventing potential crises. The directive covers employers with 50 or more employees, with differing implementation deadlines based on company size. By defining irregularities, establishing ethical standards, and ensuring non-retaliation for good-faith reporting, organizations can build a culture of compliance and responsible business growth. A formal approach to whistleblower protection is important, but an opportunity for a new organization culture is even better. Interested parties are invited to contact Moore Polska for further information.
Source: Moore Polska
4/27/2021
During the pandemic, remote work became prevalent across many sectors, turning homes into offices for numerous employees. This new arrangement presented both employers and employees with unprecedented
During the pandemic, remote work became prevalent across many sectors, turning homes into offices for numerous employees. This new arrangement presented both employers and employees with unprecedented challenges and questions. Current remote work guidelines stem from Article 3.1 of the "Crisis Shield," allowing employers to mandate temporary remote work during and up to three months after the COVID-19 state of emergency to combat the virus.
However, the legislation lacks detailed regulations regarding workplace accidents, health and safety, and reimbursement for home office expenses. Employees often bear additional costs, such as increased energy and internet bills, without clear compensation rules. Employers often attempt to address these issues independently, often including remote work provisions in their work regulations. However, this raises questions about whether such compensation constitutes taxable income for employees.
Recent interpretations by the Director of the National Fiscal Information have offered clarity on this matter. An interpretation from February 1, 2021, clarified that employers are responsible for providing necessary remote work tools, and employees do not incur taxable income. This applies regardless of whether the employer provides the equipment directly or reimburses the employee for incurred costs. Subsequent interpretations confirmed that reimbursements for equipment, internet, and electricity expenses related to remote work do not constitute employee income.
Source: Moore Polska
4/23/2021
How do changes affect different groups of contribution payers?
For payers reporting no more than 9 insured individuals for accident insurance, the accident insurance rate remains unchanged at 1.67%.
How do changes affect different groups of contribution payers?
For payers reporting no more than 9 insured individuals for accident insurance, the accident insurance rate remains unchanged at 1.67%. For those reporting 10 or more insured, rates have changed for specific industries. Increases include fishing (1.47%), mining support services (3.33%), beverage production (1.47%), tobacco production (1.47%), textile production (1.73%), furniture production (1.73%), and air transport (0.93%).
Decreases occurred in forestry and logging (2.53%), coal mining (3.06%), oil and gas extraction (2.53%), metal ore mining (2.80%), other mining and quarrying (1.73%), clothing production (0.67%), paper production (1.47%), pharmaceutical production (0.93%), metal production (2.26%), waste management and remediation (1.47%), building construction (1.20%), civil engineering (1.47%), water transport (1.47%), warehousing and transport support (1.20%), and rental and leasing (0.93%). Rates for other activities remain unchanged.
The Social Insurance Institution (ZUS) determines the accident insurance rate for payers required to submit ZUS IWA information and notifies them by April 20, and the information will also be available on PUE ZUS platform. Others determine their rate based on their Polish Classification of Activities (PKD) code. The accident insurance rate varies based on the type of activity, risk category, number of workplace accidents, and number of employees working in hazardous conditions.
Businesses can reduce their accident insurance rate by analyzing charges, recovering undue payments, implementing preventive measures, and adhering to occupational health and safety regulations. ZUS also offers grant programs to improve workplace safety and reduce hazards, which can be used for technical upgrades, noise and vibration protection, lighting modernization, safety equipment, and more. All sizes of businesses can apply for these grants.
Source: Moore Polska
4/22/2021
From May 16, 2021, employers are required to indicate the code of the profession performed by employees in the ZUS ZUA and ZUS ZZA forms. The classification of professions and specialties is a systema
From May 16, 2021, employers are required to indicate the code of the profession performed by employees in the ZUS ZUA and ZUS ZZA forms. The classification of professions and specialties is a systematic collection of professions and specialties in the labor market. A profession is defined as a set of professional activities, separated as a result of the social division of labor. A specialty is defined as a division of labor within a profession, where certain activities require more in-depth knowledge.
The regulation does not govern the admission to practice a profession or the standardization of education. Instead, it provides a tool for statistics, employment, job placement, research, analysis, and forecasting related to the labor market. The classification has a hierarchical, five-level structure, grouping individual professions and specialties into elementary, medium, large, and major groups based on similarities in the skills required.
Source: Moore Polska
4/19/2021
**An Attitude We Don't Wish Upon You**
The first part describes a negative attitude towards a family business, where the owner feels consumed by it, sacrificing personal time and family relationships
**An Attitude We Don't Wish Upon You**
The first part describes a negative attitude towards a family business, where the owner feels consumed by it, sacrificing personal time and family relationships. The business is a constant source of stress and complaints, making it difficult to find joy in its success. The owner feels trapped and overly dedicated.
**An Attitude Everyone Will Envy**
The second part presents a contrasting positive perspective. The business is viewed as a means to provide for the family's well-being, security, and future. It enables education for the children, allows the owner to be a good parent and spouse, and fosters a sense of freedom despite the constant demands. The business is a source of pride and fulfillment, facilitating the realization of life goals.
The text then transitions to offer help in transforming one's attitude towards their family business, highlighting its importance. The company offering this assistance emphasizes its own experience in building a family business and helping others succeed. Their services include assessing the business's foundations, ensuring its security, optimizing resource utilization through accounting and tax advice, and creating strategic development plans to guide difficult decisions, ensuring a stable future.
Source: Moore Polska
4/15/2021
Dreaming of a special trip, urgent home repairs, or a desired car purchase but lack funds, have poor credit, or fear high-interest loans? A loan from your employer could be the ideal solution, offerin
Dreaming of a special trip, urgent home repairs, or a desired car purchase but lack funds, have poor credit, or fear high-interest loans? A loan from your employer could be the ideal solution, offering more favorable terms than traditional lenders.
However, remember that providing such support isn't mandatory for employers and may not be available in all companies. Employer loans offer benefits like low or zero interest rates, flexible repayment terms tailored to your financial situation, accessibility without a strong credit history, and quick access to funds.
On the downside, they might tie you to the company until the loan is repaid. Job loss could trigger immediate full repayment, and your salary will be reduced by the installment amount.
To obtain such a loan, submit a request specifying the amount and repayment period. The employer can reject the application based on factors like short employment duration. If approved, a written agreement outlining the terms and conditions is essential, including the amount, installments, repayment schedule, and what happens upon job termination.
Funding typically comes from operating capital, the Company Social Benefits Fund (ZFŚS), or Employee Savings and Loan Associations (PKZP).
Source: Moore Polska
4/9/2021
The pandemic caused layoffs, but many companies are now recovering and rehiring staff, including former employees. Legally, several factors must be considered when rehiring.
Firstly, how long has it
The pandemic caused layoffs, but many companies are now recovering and rehiring staff, including former employees. Legally, several factors must be considered when rehiring.
Firstly, how long has it been since the previous employment ended? How many fixed-term contracts were previously signed, and for what total duration? Are new preliminary medical examinations and occupational health and safety (BHP) training required? Was the termination due to group layoffs, which trigger specific regulations?
Regarding probationary periods, the Labor Code allows only one re-employment on a probationary contract for the same position after at least three years since the previous contract ended or expired, as the trial period's purpose is considered fulfilled after the initial employment.
Fixed-term contracts are limited to 33 months and three contracts between the same parties. All employment periods are counted, regardless of breaks.
Preliminary medical examinations are waived if the rehire occurs within 30 days for the same position with identical working conditions, provided the employee has a valid medical certificate. However, BHP training is always mandatory before starting work.
Employee records can be continued if the break in employment was under 10 years, but this mainly applies to employment relationships started after January 1, 2019. Employee records for relationships before that date were stored for 50 years.
Finally, regarding Employee Capital Plans (PPK), rehired employees are automatically enrolled unless they submit a new opt-out declaration. If the employee has worked for the employer for at least 3 months within the previous 12 months, they are automatically enrolled in PPK upon rehire.
Source: Moore Polska
4/1/2021
Due to an amendment to the CIT Act, starting in 2021, the legislator introduced additional restrictions on the possibility of settling tax losses. Until 2020, regulations disallowed loss deduction fro
Due to an amendment to the CIT Act, starting in 2021, the legislator introduced additional restrictions on the possibility of settling tax losses. Until 2020, regulations disallowed loss deduction from prior years following reorganizations. To limit tax avoidance by exploiting another entity's losses, further restrictions were implemented.
From January 1, 2021, a taxpayer's losses are disregarded when determining taxable income if the taxpayer acquired another entity or a business (or its organized part) through acquisition, contribution or monetary contribution used to purchase the entity/part, resulting in: (1) a complete or partial change in the taxpayer's primary business activity post-acquisition, or (2) at least 25% of the taxpayer's shares being held by entities that didn't hold those shares when the loss was incurred. A taxpayer cannot offset losses if reorganizations meeting these criteria occur, such as acquiring another entity or purchasing a business/organized part.
Even a partial shift in the taxpayer's main business activity triggers this restriction. Shareholding structure changes can also lead to limitations. These changes risk affecting reorganizations with legitimate economic reasons, not just those seeking tax benefits.
Source: Moore Polska
3/26/2021
A regulation by the Minister of Family and Social Policy concerning the differentiated accident insurance contribution rate has been published. This regulation takes effect on April 1, 2021, with the
A regulation by the Minister of Family and Social Policy concerning the differentiated accident insurance contribution rate has been published. This regulation takes effect on April 1, 2021, with the contribution rates applicable from April 1, 2021, to March 31, 2022.
For payers not registered in REGON or those reporting no more than nine insured individuals, the accident insurance contribution rate remains unchanged at 1.67%, which is 50% of the highest rate of 3.33% for PKD B-09.
Payers reporting ten or more insured individuals will see changes based on their business activity. For instance, fishing (A-03), beverage production (C-11), tobacco product manufacturing (C-12), textile manufacturing (C-13), and furniture production (C-31) will experience an increase to 1.47% or 1.73%. Conversely, coal mining (B-05), oil and gas extraction (B-06), metal ore mining (B-07), and clothing manufacturing (C-14) will see a decrease in their contribution rates, with some falling significantly, such as coal mining to 3.06%.
The contribution rate remains unchanged for other business groups. For payers who have submitted ZUS IWA information for the last three consecutive calendar years, ZUS will determine the accident contribution rate and notify them in writing by April 20. This information will also be available on PUE ZUS. Other payers must determine their own accident insurance contribution rate based on their PKD and perceived risk level.
Source: Moore Polska
3/24/2021
A judgment by the Court of Justice of the European Union (CJEU) on March 18, 2021, favors Polish taxpayers involved in intra-EU transactions. The court ruled that Article 86, paragraph 10b, point 2 of
A judgment by the Court of Justice of the European Union (CJEU) on March 18, 2021, favors Polish taxpayers involved in intra-EU transactions. The court ruled that Article 86, paragraph 10b, point 2 of the Polish VAT Act contradicts the core principles of the EU's common Value Added Tax system.
Previously, Polish VAT regulations stipulated that VAT due on intra-EU acquisitions had to be declared in the period the tax liability arose. For deductible VAT, taxpayers maintained neutrality in VAT settlement only if they included the deductible VAT in the same month as the VAT due, within three months of the end of the month the tax liability arose. Failure to meet this deadline resulted in the obligation to declare VAT due in the month of its accrual, while deductible VAT had to be accounted for "on current account" in the month of the actual correction. This often led to taxpayers needing to pay VAT due plus interest.
The CJEU determined that the Polish national regulation exceeded what was necessary for the correct collection of VAT and the prevention of tax fraud. EU law, therefore, prevents the application of these national provisions. The CJEU's model, which involves recognizing VAT due and deductible VAT in the same period for intra-EU transactions, simplifies current settlements for taxpayers and allows Polish businesses to reclaim paid interest where VAT was settled in a staggered manner.
While this case specifically concerned intra-EU acquisitions (WNT), its implications could extend to other transactions settled under the reverse-charge mechanism, such as the import of services.
Source: Moore Polska
3/22/2021
Accounting departments face numerous questions regarding events occurring after the balance sheet date. These events are defined by National Accounting Standard No. 7 as favorable or unfavorable occur
Accounting departments face numerous questions regarding events occurring after the balance sheet date. These events are defined by National Accounting Standard No. 7 as favorable or unfavorable occurrences that happen after the balance sheet date but before the financial statements are approved, and which significantly impact the reported figures. Two conditions must be met: the event information must be received between the start of the new financial year and the approval of the financial statements, and the impact must be material.
There are two types of post-balance sheet events: those providing evidence of conditions existing at the balance sheet date, and those indicating conditions that arose after the balance sheet date.
Events that confirm a state at the balance sheet date include sales adjustments, court rulings on provisions, impairment discoveries, final purchase price determinations, post-balance sheet sales of assets at a loss, and error detections. If this information is received before the financial statements are prepared, it's included in the financial year ending on the balance sheet date. If received after preparation but before approval, material impacts require correcting the statements. Insignificant events or those approved are recorded in the period they are received.
Events indicating post-balance sheet conditions, such as changes in investment market value, dividend declarations, business combinations, significant asset changes, or major liabilities, require disclosure in the notes to the financial statements if they are material. The nature of the event and its estimated financial impact should be described. Insignificant events of this type are not disclosed.
Source: Moore Polska
3/19/2021
Initial medical examinations are mandatory for individuals hired for a new job and for employees who are transferred to positions with hazardous health factors or difficult working conditions. Employe
Initial medical examinations are mandatory for individuals hired for a new job and for employees who are transferred to positions with hazardous health factors or difficult working conditions. Employers are legally obligated to ensure that no employee begins work without a current medical certificate confirming their fitness for the specific role and its associated working conditions, as outlined in the referral for the examination.
A medical certificate is considered current if it reflects the employee's health status on the day they are to commence work in a given position under the specified conditions. Therefore, any change in job role necessitates an initial medical examination *before* the transfer. This obligation arises if the new position involves different hazardous or difficult factors, an increased exposure level to existing factors, or if the work method changes in a way that elevates occupational risks. Examples include operating new equipment, longer work hours, increased stress, radiation exposure, or chemical exposure. When a job change requires such an examination, the referral must detail all hazardous or difficult factors relevant to both the previous and the new role.
An exception exists where the hazards at the original and new positions are identical, and the only difference is in the scope of tasks. In such cases, repeat examinations are not required. Failure by employers to comply with these medical examination requirements constitutes a misdemeanor against employee rights and workplace safety, potentially resulting in fines ranging from 1,000 to 30,000 PLN, and even civil liability if an employee's health deteriorates due to such negligence. Importantly, during the COVID-19 pandemic, the obligation for initial medical examinations, including those related to job changes, remained in effect. In situations where direct access to an authorized physician was limited, other doctors could conduct examinations and issue certificates, potentially via telecommunication systems. Certificates issued under these exceptional circumstances expire 30 days after the epidemic threat status is lifted, unless an epidemic status is declared, or the epidemic is officially ended.
Source: Moore Polska
3/15/2021
The 12-month maintenance period for micro, small, and medium-sized enterprises (SMEs) that received anti-COVID support under the PFR Financial Shield 1.0 is ending. This program, launched on April 18,
The 12-month maintenance period for micro, small, and medium-sized enterprises (SMEs) that received anti-COVID support under the PFR Financial Shield 1.0 is ending. This program, launched on April 18, 2020, aimed to provide financial liquidity to businesses impacted by the pandemic.
For micro-enterprises (1-9 employees) experiencing a 25% revenue drop due to COVID-19 or facing operational bans, the subvention could be fully waived if they maintained their business activity until December 31, 2021, and preserved their average 2021 employment at the same level as in 2020. Failure to maintain employment levels would result in a partial repayment of the subvention, ranging from 0% to 50% depending on the employment reduction.
For SMEs (10-249 employees) in affected sectors with a minimum 30% revenue drop in Q4 2020 or Nov-Dec 2020 compared to 2019, the subvention was calculated as 70% of the gross loss. This subvention was conditionally repayable. It became non-refundable at 25% unconditionally and up to an additional 25% based on the company's sales loss over 12 months. Maintaining employment at or above 100% of the previous year's level meant an additional 0% repayment was due, while reductions resulted in proportional repayments. In exceptional cases, the Polish Development Fund could adjust waiver conditions for businesses with significant revenue drops.
Source: Moore Polska
3/5/2021
The Ministry of Finance has confirmed that the deadlines for preparing and approving financial statements for 2020 remain unchanged for entities required to maintain accounting records. An extension i
The Ministry of Finance has confirmed that the deadlines for preparing and approving financial statements for 2020 remain unchanged for entities required to maintain accounting records. An extension is being considered for non-profit organizations, though no specific decision date has been set. Accountants are urged to prepare for the March 31, 2021 deadline for submitting e-Financial Statements, which requires timely information gathering and signatures from all company representatives listed in the National Court Register.
Under current accounting laws, the management must ensure the annual financial statement is prepared within three months of the balance sheet date and submitted for approval. The statement must be signed by the person responsible for bookkeeping and the unit's management, or all members of a multi-person management body.
Furthermore, financial statements for 2020 should address the ongoing pandemic. The risk section should detail the impact of COVID-19 on the company's operations in 2020, as it is no longer a post-balance sheet event. This includes describing the level of impact (low, medium, high) on revenue, profit, and liquidity, as well as any aid received, its amounts, and its accounting treatment.
Source: Moore Polska
3/4/2021
On February 25, 2021, the Ministry of Finance, Funds, and Regional Policy in Poland published a regulation concerning the exemption from the obligation to appoint a tax representative. This regulation
On February 25, 2021, the Ministry of Finance, Funds, and Regional Policy in Poland published a regulation concerning the exemption from the obligation to appoint a tax representative. This regulation clarifies a crucial point: taxpayers whose place of business or permanent establishment is located in the United Kingdom (Great Britain and Northern Ireland) or Norway are no longer required to appoint a tax representative as stipulated in Article 18a of the Value Added Tax Act of March 11, 2004.
This exemption is due to the existence of administrative cooperation agreements, anti-fraud pacts, and debt recovery arrangements, or similar agreements, concluded with these countries regarding VAT. These provisions allow companies from the UK and Norway to conduct business in Poland under their existing operational frameworks. The regulation became effective on February 26, 2021, but its provisions are retroactive, applying from January 1, 2021. Consequently, entities from Great Britain, Northern Ireland, and Norway do not need to act through a tax representative when filing their January 2021 VAT returns. The legal basis for this is the Regulation of the Minister of Finance, Funds, and Regional Policy of February 23, 2021.
Key takeaways are related to Brexit and tax representation for VAT in Poland.
Source: Moore Polska
2/25/2021
Incoterms are a set of rules created by the International Chamber of Commerce to regulate the terms of sale between buyers and sellers in international trade. They are updated every 10 years, with Inc
Incoterms are a set of rules created by the International Chamber of Commerce to regulate the terms of sale between buyers and sellers in international trade. They are updated every 10 years, with Incoterms 2020 being the current version. There are 11 rules divided into four groups (C, D, E, F), each defining responsibilities for transport organization, cost sharing, risk transfer, and customs clearance.
Group C rules require the seller to organize and pay for transport, with risk transferring upon shipment. Group D rules obligate the seller to deliver goods to a specified destination. Group E, comprising only EXW, places the minimal responsibility on the seller to make goods available at their premises. Group F rules mean the seller handles export clearance but not transport or insurance costs.
In accounting, Incoterms are crucial for determining the timing of delivery and, consequently, the point at which a VAT liability arises. For rules like CPT/CIP and FCA, delivery, and thus VAT obligation, occurs when goods are loaded onto the transport. Under DAP, delivery is when goods reach the agreed destination. For EXW, delivery happens when the seller makes goods available to the buyer at the seller's location. Understanding Incoterms is essential for accurate VAT calculations, invoice issuance, and overall financial reporting.
Source: Moore Polska
2/24/2021
The primary goal of these legislative changes is to enhance tax transparency for significant players in the Polish market, particularly those with high revenues. Specifically, certain taxpayers are no
The primary goal of these legislative changes is to enhance tax transparency for significant players in the Polish market, particularly those with high revenues. Specifically, certain taxpayers are now obligated to prepare and publish information on their tax strategy, detailing their business operations and tax liabilities. This move aims to increase transparency in the tax settlements of major corporate income taxpayers.
The obligation to report on tax strategy applies to capital groups and other taxpayers whose annual revenue exceeds the equivalent of 50 million euros, converted to PLN based on the National Bank of Poland's average euro exchange rate from the last business day of the year preceding public disclosure.
Taxpayers must prepare this information in Polish and publish it on their own website or a related entity's website by the end of the twelfth month following the tax year's end. The scope of information includes details on tax compliance processes, cooperation with tax authorities, tax obligations in Poland (including reporting on tax schemes), related-party transactions exceeding 5% of total assets, restructuring plans affecting tax liabilities, and applications for tax rulings. This list is not exhaustive. Failure to comply can result in a fine of up to PLN 250,000. Businesses must also notify the relevant tax office of the website address where this information is published. A key challenge will be distinguishing between confidential business data and information required for public disclosure.
Source: Moore Polska
2/22/2021
The COVID-19 pandemic has significantly impacted accounting practices, particularly for the 2020 financial statements. The Accounting Standards Committee (KSR) has issued recommendations to address th
The COVID-19 pandemic has significantly impacted accounting practices, particularly for the 2020 financial statements. The Accounting Standards Committee (KSR) has issued recommendations to address the complexities of accounting for financial support received due to COVID-19, often referred to as the "Anti-Crisis Shield." These recommendations categorize support based on its economic substance, providing guidance on recognition, presentation, and disclosure.
Key forms of support include non-repayable cash subsidies, which are recognized as other operating income upon receipt. Forgiveness or reduction of public liabilities increases other operating income. Loan repayment deferrals or extended credit lines necessitate a re-evaluation of liabilities at their settlement amount or amortized cost. Preferential loans are recorded as liabilities and, if forgiven, the forgiven portion becomes other operating income. Financial subsidies from the PFR are recognized as liabilities, with forgiven portions treated as other operating income.
In presentation, most of this support, including forgiven amounts, is reported as other operating income and linked to the relevant balance sheet item. Specific presentation requirements vary based on the financial statement annex used. Disclosures are crucial if the support significantly impacts the entity's assessment, detailing the nature and amounts of aid received within the "Additional information and explanations" section. This ensures transparency regarding the financial impact of pandemic-related support measures.
Source: Moore Polska
2/19/2021
PPK for Small Employers in April
According to the statutory schedule for the implementation of Employee Capital Plans (PPK), April 23, 2021, is the deadline for concluding a PPK management agreement.
PPK for Small Employers in April
According to the statutory schedule for the implementation of Employee Capital Plans (PPK), April 23, 2021, is the deadline for concluding a PPK management agreement. Subsequently, by May 10, 2021, you must sign PPK account agreements on behalf of your employees.
Your primary responsibilities include: conducting an informational campaign for employees about their rights and obligations regarding PPK; in consultation with employee representatives, selecting a financial institution from the Polish Development Fund's approved list; signing the PPK management agreement and then the PPK account agreements; and preparing staff to handle PPK participants, including timely contribution remittances, documentation, and reporting to the financial institution and participants.
Outsourcing HR and payroll to an accounting firm simplifies managing these areas. While accounting firms typically handle payroll, employee documentation, and tax/ZUS contributions, their involvement in PPK beyond calculating contributions depends on the specific agreement. Clearly defining the PPK service process and responsibilities between the employer and the accounting firm ensures correct operation and compliance, providing the employer with legal certainty.
For more on PPK contributions, refer to the article: "PPK Contributions – How Much, Who, When, and Under What Rules?"
Contact oksana.nakonieczna@moorepolska.pl for more information.
Source: Moore Polska
2/17/2021
FINANCIAL SANCTIONS:
From December 1, 2020, provisions came into effect introducing financial sanctions for employers who commit offenses such as illegally employing (black market employment) an alim
FINANCIAL SANCTIONS:
From December 1, 2020, provisions came into effect introducing financial sanctions for employers who commit offenses such as illegally employing (black market employment) an alimony debtor who is in arrears with their payments for a period longer than 3 months, or paying such a debtor a salary higher than stipulated in the contract (so-called "under the table" payments) without making alimony deductions.
These offenses are punishable by a fine ranging from PLN 1,500 to PLN 45,000!
The provisions of Art. 281 § 1 point 2 and Art. 282 § 3 of the Labour Code, as well as Art. 10 of the amending act / Journal of Laws 2018, item 2432 / do not make the employer's liability dependent on their knowledge of the employee's alimony arrears.
HOW TO DO IT?
An employer has no legal basis to request an employee to submit a declaration of no alimony arrears. One method is to gain insight into the employee's last employment certificate, where a record of a bailiff's seizure should be indicated. Another method, foreseen by the legislator, is access to the National Register of Debtors / Journal of Laws of 2019, item 55 /.
RISK FOR EMPLOYERS:
The issue in the latter case is that due to the act amending certain acts to counteract the socio-economic effects of Covid-19 / Journal of Laws of 2020, item 1747 /, the effective date of the National Register of Debtors Act was postponed to July 1, 2021.
This means that until July 1, 2021, employers bear the risk of being fined even without their knowledge of the employee's alimony debts, if the employee does not voluntarily share this information or if the employer does not receive a bailiff's seizure notice.
alimony, debtor, National Register of Debtors, illegal employment, black market employment, risk, under the table salary
We invite you to contact us
oksana.nakonieczna@moorepolska.pl
New financial sanctions effective December 1, 2020, impose penalties on employers for illegally employing individuals with overdue alimony payments or for making "under the table" salary payments without proper deductions. Employers can face fines from PLN 1,500 to PLN 45,000, regardless of their knowledge of the employee's alimony arrears. To verify an employee's status, employers can review employment certificates for bailiff seizure notices. The National Register of Debtors was intended as another resource, but its implementation was delayed until July 1, 2021. Consequently, before this date, employers risked penalties if they were unaware of an employee's alimony debts and the employee did not disclose them, or if no bailiff seizure notice was received.
Source: Moore Polska
2/12/2021
A law enacted on January 25, 2021, amending legislation on special measures to prevent, counteract, and combat COVID-19, other infectious diseases, and crises caused by them, granted additional entitl
A law enacted on January 25, 2021, amending legislation on special measures to prevent, counteract, and combat COVID-19, other infectious diseases, and crises caused by them, granted additional entitlements to, among others, honorary blood donors.
Under this law, during a state of epidemic threat or epidemic, honorary blood donors who have donated blood or its components are entitled to:
Two days of leave from work or official duties – on the day of donation and the following day.
A 33% discount on domestic public transport. This applies to individuals who have donated at least three times, including plasma after COVID-19.
These entitlements are valid for six months from the date of issue of a certificate by the Blood Donation and Treatment Center.
The National Blood Centre has interpreted these provisions to mean that the entitlements are not limited solely to honorary blood donors who have recovered from COVID-19, but are available to all honorary blood donors who meet the specified conditions.
Compensation for this leave is calculated on the same basis as for standard blood donations.
Source: Moore Polska
2/11/2021
The year 2021 brought significant tax law changes, introducing new financial burdens and extensive formal obligations for taxpayers. To comply, businesses must develop procedures to avoid penalties, t
The year 2021 brought significant tax law changes, introducing new financial burdens and extensive formal obligations for taxpayers. To comply, businesses must develop procedures to avoid penalties, thereby increasing the risks associated with economic activity.
Key changes impacting entrepreneurs include the requirement to disclose tax strategy. Companies, including capital groups and those exceeding 50 million euros in revenue, must prepare and publish their tax strategies by the end of the twelfth month following the tax year. This includes providing specific information, with the exception of trade secrets. Failure to comply can result in fines of up to 250,000 PLN.
Another significant change is the restriction on utilizing prior year losses after restructuring if the business's core activity changes or if a new entity acquires a significant stake. This aims to prevent the misuse of tax benefits but may hinder economically motivated restructurings.
Transfer pricing documentation now has lower thresholds for transactions with entities in countries with harmful tax competition, requiring documentation for both revenue and cost transactions exceeding 100,000 PLN. Entities must also investigate the beneficial owner's status for compliance.
New regulations define "real estate companies," imposing obligations such as withholding tax on the sale of shares if the seller is non-resident and holds at least 5% of the voting rights. Real estate companies may also need to report their shareholders to tax authorities. These changes necessitate careful financial and tax analysis by businesses.
Source: Moore Polska
1/28/2021
For your convenience, we have also prepared the above summary in PDF format:
Polish version
English version
2021, Brexit, CIT, Estonian CIT, taxation of limited partnerships, sugar tax, taxes, limit
For your convenience, we have also prepared the above summary in PDF format:
Polish version
English version
2021, Brexit, CIT, Estonian CIT, taxation of limited partnerships, sugar tax, taxes, limited partnerships, Tax Free, VAT, tax changes
Contact us
piotr.witek@moorepolska.pl
This content highlights a summary of tax-related information, with options to view it in Polish or English via PDF. The provided keywords indicate a focus on the year 2021 and key tax topics such as Brexit implications, Corporate Income Tax (CIT), the specific regime of Estonian CIT, the taxation of limited partnerships, a sugar tax, general tax matters, the concept of Tax Free, Value Added Tax (VAT), and broader tax changes. The contact information for Piotr Witek at Moore Polska is also included, suggesting this is a professional advisory or informational piece. It appears to be a resource for businesses and individuals seeking to understand current tax regulations and their impact.
Source: Moore Polska
1/27/2021
The new version of Tarcza 6.0 exempts individuals performing civil law contracts (agency, mandate, or service agreements) from calculating, deducting from income, and paying ZUS contributions.
To qua
The new version of Tarcza 6.0 exempts individuals performing civil law contracts (agency, mandate, or service agreements) from calculating, deducting from income, and paying ZUS contributions.
To qualify for this exemption, the mandate contract must be concluded between January 1, 2021, and March 31, 2021. The total income earned from all mandate contracts in the month preceding the application submission must not exceed 100% of the average monthly remuneration from the previous quarter. Additionally, the contractor must not be subject to social insurance from any other source besides these mandate contracts.
This exemption applies to contractors involved in creative activities such as fine arts, literature, music, audiovisual works, theater, and performing arts, as well as technical support for audiovisual production and artistic event organization. It also covers services in architecture, interior design, landscape architecture, and services provided to museums, including non-school educational forms and museum guides.
The exemption covers each mandate contract, up to the maximum contribution base (100% of average monthly remuneration), for each month from January to April 2021, provided the contract was performed for at least one day. Applications for exemption (RZN) can be submitted electronically via PUE ZUS from January 1, 2021, within 7 days of contract conclusion.
Employers must submit zero monthly reports for exempted periods. If only a portion of income is exempted, contributions must be calculated and paid on the remaining amount. Even with the exemption, health insurance rights are maintained. ZUS reserves the right to verify application data; discrepancies leading to misrepresentation will require the employer to pay overdue contributions within 30 days.
Source: Moore Polska
1/22/2021
**What is the definition of an error?**
National Accounting Standard No. 7 defines errors made in previous financial years as omissions or irregularities in financial statements that cause significan
**What is the definition of an error?**
National Accounting Standard No. 7 defines errors made in previous financial years as omissions or irregularities in financial statements that cause significant distortions, rendering them unreliable. These errors stem from failure to consider or incorrect consideration of information available at the time of preparation, or information that could reasonably be expected to be obtained. Sources include arithmetic mistakes, oversights, misinterpretations, or fraud. Only material errors, which can influence economic decisions of users individually or collectively, are of concern. Materiality considers the magnitude, nature of omission, and surrounding circumstances.
**What is not a correction of an error?**
Accounting standards dictate that all detected errors are subject to correction. However, changes in estimates (e.g., provisions, depreciation rates, asset impairment), effects of changes in accounting policies due to new regulations or entity initiative, and consequences of events unknown despite due diligence are not considered errors.
**Correcting errors – recording and disclosure in statements**
Errors in the current financial year detected before the annual financial statement are corrected within that year. If detected after preparation but before approval, materiality determines the correction. Immaterial errors are adjusted in the next financial year. Material errors require correction in the year the statement was prepared, necessitating a revised financial statement.
Correcting prior-year errors in approved financial statements is more complex. Immaterial errors adjust net profit/loss or equity for the current or unapproved prior year. Material errors involve:
* Recognition in equity as prior-period adjustments.
* Inclusion in the statement of changes in equity.
* Retrospective restatement of data, if feasible.
Additionally, material prior-year errors require disclosure of the error type, its impact on revenue and costs, and the correction amount for the current and prior periods.
Source: Moore Polska
1/19/2021
Every entrepreneur, whether operating individually or as a commercial company, must constantly attend to numerous aspects of their daily operations. In times of haste, uncertainty, and stress, mistake
Every entrepreneur, whether operating individually or as a commercial company, must constantly attend to numerous aspects of their daily operations. In times of haste, uncertainty, and stress, mistakes and omissions are more likely, increasing the risk of damages and claims. Entrepreneurs wishing to transfer some business-related risks to an insurer and insure their property must first thoroughly assess potential risks, check their security measures, and estimate potential damages.
An insurance audit objectively evaluates the quality of insurance protection resulting from existing insurance contracts. Typically conducted by an insurance broker, it involves a detailed identification of risks associated with the entrepreneur's business and property, both external and internal. The broker analyzes client documents, procedures, certificates, previous claims data, and, if necessary, engages experts. The audit identifies business and environmental risks, inspects facilities, analyzes insurance needs, and reviews existing contracts for legal and economic effectiveness, providing conclusions and recommendations. For large assets, a risk assessment engineer verifies facility condition, machinery, security systems, fire and theft protection, and storage practices. Thermal imaging audits may be used to identify fire risks. The broker then meticulously reviews existing policies, checking coverage scope, insured sums, deductibles, compensation methods, and exclusions. The client receives a personalized report with conclusions on their current insurance protection level relative to identified risks and recommendations for improvement and enhanced coverage in new contracts.
An insurance audit is generally the first step in broker-client collaboration. Minor suggestions, such as switching from named perils to all-risk coverage or expanding liability insurance, can significantly improve a business's security. Realized hypothetical loss scenarios have demonstrated the value of adhering to broker recommendations, leading to clients being protected by updated insurance policies and fostering long-term relationships.
Source: Moore Polska
1/12/2021
The project outlines key information regarding Estonian CIT regulations, specifically focusing on the lump-sum tax rate. The tax rate is determined by several factors: the taxpayer's revenue level (sm
The project outlines key information regarding Estonian CIT regulations, specifically focusing on the lump-sum tax rate. The tax rate is determined by several factors: the taxpayer's revenue level (small taxpayer status or average revenue not exceeding the small taxpayer threshold), the basis of taxation (net profit or other income), and the level of investment expenditures.
For small taxpayers and those with average revenues below the small taxpayer limit, the tax rate is 15% of the tax base. All other taxpayers face a 25% rate. Furthermore, the project details a reduced tax rate for companies that opt out of the Estonian CIT system. If a company leaves the system and is taxed on net profit, the rate can be reduced by five percentage points for that specific profit, provided that investment expenditures meet certain thresholds. These thresholds are 50% over a two-year period or 110% over a four-year period, as defined by specific articles of the CIT Act. This reduced rate does not apply to income other than net profit. The regulations also stipulate that to maintain eligibility for the reduced rate after multiple four-year periods, taxpayers must continue to meet the increased investment expenditure requirements. Examples are provided within the project to aid understanding, and the final version of the explanations is awaited.
The project provides comprehensive details on the Estonian CIT, specifically addressing the applicable lump-sum tax rates. It clarifies that the tax rate is contingent upon the taxpayer's revenue size, qualifying them as a small taxpayer or having average revenues below a defined threshold. The nature of the taxable income (net profit versus other income) and the extent of investment expenditures also influence the rate.
Specifically, small taxpayers and those within the average revenue threshold are subject to a 15% tax on their base. Other taxpayers are subject to a 25% rate. The project also introduces a potential reduction in the tax rate for companies that transition away from the Estonian CIT regime. If such companies are taxed on net profit, the rate can be lowered by five percentage points if they fulfill specific investment expenditure requirements over either two-year or four-year periods. This reduced rate is exclusively for net profit income. The regulations require sustained investment efforts to retain the benefit of the reduced rate over extended periods. The project includes illustrative examples to facilitate correct application of these rules.
Source: Moore Polska
1/7/2021
The Sugar Tax, effective January 1, 2021, is a levy on beverages containing added sweeteners, caffeine, or taurine. Originally planned for July 2020, its implementation was postponed due to COVID-19.
The Sugar Tax, effective January 1, 2021, is a levy on beverages containing added sweeteners, caffeine, or taurine. Originally planned for July 2020, its implementation was postponed due to COVID-19. The tax applies to beverages introduced into the domestic market that contain sugars (monosaccharides or disaccharides), sweeteners, caffeine, or taurine, commonly found in energy drinks.
However, seven categories of products are exempt. These include medicinal products, dietary supplements, special medical purpose foods, infant formulas, alcoholic beverages, beverages with at least 20% fruit/vegetable juice and a sugar content of 5g or less per 100ml, isotonic drinks with 5g or less of sugar per 100ml, and milk-based products like yogurts and kefirs.
The tax rate varies: 0.50 PLN per liter for drinks with 5g or less of sugar per 100ml or those containing sweeteners, and an additional 0.05 PLN for every gram of sugar exceeding 5g per 100ml. Beverages with caffeine or taurine incur an extra 0.10 PLN per liter. If multiple components are present, the charges sum up, capped at 1.20 PLN per liter. This tax is payable by entities selling or retailing these beverages, including manufacturers, importers, and those involved in intra-Community acquisitions. Obligated parties must electronically report detailed information to the tax office.
Source: Moore Polska
12/28/2020
This document explains the concept and process of a "saldo confirmation" (potwierdzenie salda) in business accounting. It is a mutual confirmation between businesses that their records of completeness
This document explains the concept and process of a "saldo confirmation" (potwierdzenie salda) in business accounting. It is a mutual confirmation between businesses that their records of completeness, payments, and outstanding balances align. For example, if Company A records a debt owed by Company B of 1,000 PLN, Company A sends a saldo confirmation to Company B. Company B then checks its books and, if the amount and reason match, signs and returns the confirmation. If there's a discrepancy, Company B indicates its recorded amount and reasons, prompting further reconciliation before financial statements are finalized.
Accounting departments typically prepare these confirmations, but unit managers are ultimately responsible for ensuring they are sent annually, as mandated by the Accounting Act. The law requires confirmations for all receivables, allowing both paper and electronic formats, with proof of dispatch and receipt being crucial. These confirmations must be sent no earlier than two months before the financial year-end and require explicit confirmation, not implied acceptance. Exceptions include disputed debts, public law receivables, and receivables from individuals or businesses not keeping accounting records.
Regular saldo confirmations offer benefits beyond legal compliance. They help identify and resolve discrepancies, potentially leading to timely invoice payments and a reduction in outstanding receivables. They also aid in identifying and correcting errors or missing documents, ensuring the accuracy and completeness of financial records before year-end reporting. The legal basis for this process is found in specific articles of the Accounting Act.
This document outlines the purpose and legal requirements of saldo confirmations for businesses. It serves as a mutual verification tool between companies to ensure their accounting records for receivables and payables are accurate and complete. The process involves sending confirmations of outstanding balances, typically for receivables, to counterparties. The counterparties are expected to review these confirmations and respond, either confirming the balance or highlighting any discrepancies. This reconciliation is crucial for maintaining accurate financial statements.
The Accounting Act mandates this practice, specifying that confirmations should be sent within a certain timeframe before the year-end and requiring explicit confirmation rather than assumed agreement. Certain types of receivables are exempt from this process. The benefits of regular saldo confirmations extend beyond legal compliance, aiding in the identification of payment issues, facilitating the correction of accounting errors, and ultimately improving the reliability of financial reporting.
Source: Moore Polska
12/24/2020
On December 16, 2020, the Senate passed a bill amending the VAT Act, introducing a package of simplifications for VAT settlements, known as SLIM VAT. These changes, effective from January 1, 2021, sig
On December 16, 2020, the Senate passed a bill amending the VAT Act, introducing a package of simplifications for VAT settlements, known as SLIM VAT. These changes, effective from January 1, 2021, significantly alter the rules for correcting VAT invoices.
Previously, "in-minus" correction invoices (reducing taxable base) were generally recognized in the period the seller received confirmation of the buyer's receipt. If confirmation was received before the VAT declaration deadline, the reduction could be applied in the period the correction was initially recorded. However, the confirmation method was left to the buyer's discretion. The new rules allow sellers to reduce the taxable base in the period the correction is issued, provided they have documentation proving the reduction was agreed upon with the buyer. Without such documentation, the correction is recorded when it's obtained.
"In-plus" correction invoices (increasing taxable base), previously based on interpretations and case law, will now be directly regulated. If the correction rectifies an error made on the original invoice that led to an underestimation of tax, it will be settled in the same period as the original invoice. For corrections due to circumstances arising after the initial sale, the invoice will be recorded on its issuance date.
Another key simplification allows taxpayers to choose the same exchange rate for VAT settlements as used for income tax revenue reporting, simplifying currency conversions. This choice, however, requires consistent application for at least 12 months. Standard VAT conversion rules apply to transactions not aligned with income tax revenue recognition principles.
Source: Moore Polska
12/23/2020
As of January 1, 2021, the "relief for young people" (tax exemption) in Poland has been expanded to include income from traineeships and graduate apprenticeships. Previously, individuals under 26 year
As of January 1, 2021, the "relief for young people" (tax exemption) in Poland has been expanded to include income from traineeships and graduate apprenticeships. Previously, individuals under 26 years old were exempt from personal income tax on earnings from employment relationships, commissioned labor contracts (umowy zlecenia), and similar forms of work. This exemption now covers income earned from graduate apprenticeships and student traineeships.
The tax exemption applies to income earned by individuals up to the age of 26, up to an annual limit of 85,528 PLN (the first tax bracket). Since 2020, individuals do not need to submit a declaration to utilize this relief, unless their annual income is expected to exceed the exemption limit. The scope of income covered by this relief is clearly defined, encompassing various forms of remuneration for employment and specific types of commissioned labor contracts. However, income from other sources, such as contracts for specific works (umowy o dzieło), certain types of foreign income, royalty income, social security benefits, and unemployment benefits, are not covered by this exemption. Proper calculation of income costs is essential for those benefiting from the relief, especially if their income exceeds the annual threshold.
Source: Moore Polska
12/22/2020
Who will be covered by PPK?
PPK covers all employees under an employment contract, homeworkers, contractors, members of agricultural production cooperatives or agricultural circle cooperatives, and r
Who will be covered by PPK?
PPK covers all employees under an employment contract, homeworkers, contractors, members of agricultural production cooperatives or agricultural circle cooperatives, and remunerated supervisory board members. The condition is the payment of retirement and disability contributions from these remunerations.
Who can join PPK?
Joining PPK is voluntary. The only limitations are the period of employment (minimum 90 days) and age. Employees aged 18-55 are automatically enrolled in the program, with the option to resign. Individuals over 55 but under 70 can declare their voluntary participation. The regulations do not provide for participation for individuals over 70 years of age.
Financial institution managing and operating PPK – which one to choose?
The Polish Development Fund has listed only 20 clearly specified entities capable of offering management of funds accumulated within PPK.
The choice of a financial institution depends on many factors. Among the most important are: capital management experience, long-term operation in the financial market, and institutional credibility.
PPK contribution – from whom and how much?
An employee's contribution is 2% of their gross salary, which can be extended with additional voluntary contributions up to a maximum of 2%.
An employer's contribution is 1.5% of the employee's gross salary, which the employer can also extend with additional contributions up to a maximum of 2.5%.
The state will make a one-time welcome contribution of PLN 250 and will contribute PLN 240 annually.
Contribution calculation – where to start?
Small and medium-sized enterprises are often unaware that in addition to implementing PPK, they will be managing capital plans for a longer period. This includes: contribution calculation, handling employee declarations, including those for additional contributions, and accounting for new employees and their employment periods.
The second aspect involves recording these changes in the HR and payroll system, and then in the system provided by the financial institution. These activities will be performed monthly for many years.
Without a PPK support application, the employer must transfer all these tasks to their HR department employees, who must be paid for the time they will need to dedicate to performing additional tasks manually, without application assistance.
Cooperation with an accounting office – why?
Outsourcing the HR and payroll department to an accounting office is a significant simplification for employers in managing this part of their business. However, it should be remembered that accounting offices typically offer salary calculation, preparation and maintenance of employee documentation, and calculation of income tax advances and ZUS contributions.
What about PPK? They will also calculate PPK contributions, but whether they relieve the employer of other PPK obligations depends on the contract concluded between the employer and the accounting office.
Clearly defining the entire PPK servicing process, with a division and distinction of responsibilities between the contracting parties related to the PPK program, allows for the determination of accountability for actions, both on the part of the accounting office and the employer.
Such an agreement allows for clarifying cooperation principles, proper PPK management and administration, while giving the employer confidence that all legal requirements applicable to them will be met.
A reputable accounting office guarantees the provision of services: with the utmost care, timely, taking into account the professional nature of its business, in accordance with applicable law and professional ethics, by individuals with appropriate qualifications and authorizations.
accounting office, employer obligations, HR outsourcing, payroll outsourcing, PPK, Employee Capital Plans
Contact us
oksana.nakonieczna@moorepolska.pl
Employee Capital Plans (PPK) are a savings program in Poland designed to encourage long-term retirement savings. It covers most employees working under various contract types, provided their earnings are subject to retirement and disability contributions. Participation is generally automatic for employees aged 18-55, who can opt out. Individuals over 55 but under 70 can join voluntarily, while those over 70 are excluded. Employers must choose a financial institution from an approved list, considering factors like experience and credibility. Contributions are shared, with employees contributing 2% (optional additional 2%) and employers contributing 1.5% (optional additional 2.5%) of gross salary. The state provides a one-time "welcome" payment and annual contributions. Managing PPK involves ongoing tasks like contribution calculation and record-keeping, which can be outsourced to accounting firms to ensure compliance and efficiency. A clear agreement with the accounting office is crucial to define responsibilities for smooth PPK administration.
Source: Moore Polska
12/21/2020
Effective internal control is crucial for a company's competitiveness, enabling it to manage business and fraud risks efficiently. Every business decision carries inherent risk, and effective internal
Effective internal control is crucial for a company's competitiveness, enabling it to manage business and fraud risks efficiently. Every business decision carries inherent risk, and effective internal control minimizes the likelihood of unachieved objectives. Risk management, encompassing identification, assessment, and counteraction, is integral to business management through internal controls. The stronger the internal control, the lower the risk and the higher the chance of goal achievement, leading to a more efficient, profitable, and secure company.
While some companies have dedicated risk management or internal audit functions, many in Poland find establishing these internally costly. Consequently, external services are a viable solution. Firms like Grupa Rewit offer support in building and improving internal control systems, conducting oversight and operational controls, managing risks, performing internal audits, verifying compliance, ensuring security, and identifying/counteracting fraud. These tailored services involve independent assessment of a company's management and controls, evaluating risk awareness and appetite. The process includes reviewing regulations, control scope, employee interviews, and IT system control assessments. The diagnostic results provide a roadmap for improving controls in high-risk areas, either independently or with expert assistance.
Source: Moore Polska
12/18/2020
The basis for calculating sickness and maternity benefits is generally the average monthly salary over the preceding 12 months, after deducting employee-paid social security contributions. However, th
The basis for calculating sickness and maternity benefits is generally the average monthly salary over the preceding 12 months, after deducting employee-paid social security contributions. However, this basis cannot be lower than the minimum wage minus 13.71% of that wage. For part-time workers, these amounts are proportionally reduced.
Maternity benefit amounts vary: 100% of the calculation basis for the initial maternity leave, adoption leave, and paternity leave periods, as well as up to 6.8 or 3 weeks of parental leave. The remaining parental leave is compensated at 60%. Alternatively, 80% of the calculation basis can be received for the entire duration of maternity, adoption, and parental leave if applied for on time. The daily rate for all these leaves is 1/30th of the calculation basis.
A maternity benefit "top-up" is available if the monthly benefit, after income tax withholding, falls below the parental benefit of 1,000 PLN. This top-up increases the maternity benefit to 1,000 PLN.
The annual increase in the minimum wage raises the guaranteed minimum benefit basis. However, the 1,000 PLN parental benefit has remained unchanged since 2016. This disparity means fewer full-time employees are eligible for the maternity benefit top-up. Part-time employees may still qualify for the top-up in certain months, depending on the number of calendar days.
Source: Moore Polska
12/16/2020
While we have become accustomed to the changes in VAT reporting that came into effect on October 1, 2020, it's important to remember that not only the JPK file structure changed, but also the procedur
While we have become accustomed to the changes in VAT reporting that came into effect on October 1, 2020, it's important to remember that not only the JPK file structure changed, but also the procedure for submitting corrections. Previously, submitting a corrected JPK_VAT file to the Ministry of Finance did not require an active repentance – as, according to tax authorities and the National Tax Information, this file was solely tax information.
The new regulations mean the JPK_V7 file consists of two parts: the declarative and the evidentiary. This implies that any corrections to the file can relate to:
* Exclusively the declarative part.
* Exclusively the evidentiary part.
* Both the declarative and evidentiary parts simultaneously.
While Article 16a of the Fiscal Penal Code (KKS) remains unchanged – stating that a taxpayer is not subject to sanctions if they submit a corrected tax declaration (i.e., the declarative part) and settle any tax underpayment with interest – a new provision, Article 61a, has been added. This article addresses the violation of the obligation to submit books to the proper tax authority.
The new regulation is significant because the evidentiary part of the JPK-V7 file is treated as a "book" as referred to in Article 53(21) of the KKS. This means that any correction to the evidentiary part of the JPK_V7 file will necessitate submitting an active repentance to the tax office. According to the Ministry of Finance, this constitutes a cumulative concurrence of provisions (Art. 7 KKS), where the same act fulfills the conditions of two provisions: Art. 56 (providing incorrect data in a declaration) and Art. 61a (submitting unreliable books or records). Failure to apply the active repentance institution when correcting the evidentiary part, or both the evidentiary and declarative parts together, can expose taxpayers to severe financial penalties.
To protect against sanctions, taxpayers can use the "active repentance" institution under Article 16 KKS. This involves notifying the tax authority of a committed offense and describing all relevant circumstances. Active repentance can be submitted orally, in writing, or electronically via the e-PUAP platform, which was recently introduced as a convenience. Key elements of an active repentance include taxpayer identification, recipient, circumstances of the offense, co-perpetrators, and confirmation of remediation. It's crucial that active repentance is submitted before the tax authority is aware of the offense.
Source: Moore Polska
12/15/2020
Proposed changes to Polish law aim to promote electromobility by altering vehicle depreciation rules. Electric and hydrogen-powered vehicles will retain a higher depreciation limit of PLN 225,000 for
Proposed changes to Polish law aim to promote electromobility by altering vehicle depreciation rules. Electric and hydrogen-powered vehicles will retain a higher depreciation limit of PLN 225,000 for tax purposes. However, owners of other passenger cars, including hybrids, will face a reduced depreciation limit of PLN 100,000, down from the current PLN 150,000. This change, set to take effect from January 1, 2026, applies to both corporate (CIT) and personal (PIT) income tax payers. The legislation seeks to incentivize the adoption of low-emission vehicles.
A significant concern is the lack of transitional provisions for vehicles put into use before the new rules come into effect. This absence creates uncertainty regarding how to handle depreciation for cars exceeding the new PLN 100,000 limit but falling below the previous PLN 150,000 threshold, especially if their amortization period extends beyond January 1, 2026. This ambiguity may necessitate proportional application of the new limits, potentially impacting how these costs are recognized for tax purposes. The proposed changes are currently under review.
Source: Moore Polska
12/8/2020
As announced by the government, a new anti-crisis shield, the so-called PFR Shield 2.0, is scheduled to launch in January 2021. The Polish Development Fund (PFR) has presented the preliminary assumpti
As announced by the government, a new anti-crisis shield, the so-called PFR Shield 2.0, is scheduled to launch in January 2021. The Polish Development Fund (PFR) has presented the preliminary assumptions of the Financial Shield 2.0 program. PFR President Paweł Borys emphasizes that the goal of Financial Shield 2.0 is to "safely guide these sectors most affected by the pandemic to the moment when we are at an advanced stage of vaccination and the economy can also function normally, including in these service sectors."
The PFR Shield 2.0 will encompass:
For companies employing 1-9 workers from 38 PKD sectors with 2019 turnover or balance sheet total less than or equal to EUR 2 million. Subsidies will be up to PLN 324,000, dependent on employee count and turnover decrease, for businesses experiencing at least a 30% turnover drop due to COVID-19. Funds are non-repayable provided the business operates and maintains employment for 12 months.
For companies employing up to 249 workers from 38 PKD sectors with 2019 turnover less than or equal to EUR 50 million and balance sheet total less than EUR 43 million. Subsidies are up to PLN 3.5 million, based on cost and revenue forecasts and gross loss. Businesses must have at least a 30% turnover drop due to COVID-19. Funds are non-repayable under conditions of continued operation and subsidy settlement covering 70% of gross loss. Companies dependent on local government units can access Shield 2.0 under simplified SME rules.
For companies employing 250+ workers with turnover exceeding EUR 50 million, PFR financing will be based on individual financial analysis, including liquidity financing, preferential loans, and capital instruments. Existing programs will be updated, and a new version of preferential loans will be introduced with an extended COVID damage period until March 31, 2021.
Further details are available on the PFR website.
Source: Moore Polska
12/3/2020
HR obligations begin with the first employee. Regardless of company size, documentation requirements are similar. Employers have numerous legal duties, and support from an HR specialist is beneficial.
HR obligations begin with the first employee. Regardless of company size, documentation requirements are similar. Employers have numerous legal duties, and support from an HR specialist is beneficial. HR professionals humanize documentation and records, assist employees with applications for benefits (e.g., ZUS), and manage leave entitlements. HR tasks intertwine with payroll and OHS (Occupational Health and Safety) responsibilities, with HR involvement starting before formal employment.
Before starting work, employees must have a medical certificate confirming fitness for duty. Employers can issue referrals for initial medical examinations or accept a previous, valid certificate if working conditions and hazards remain the same. Crucially, medical certificates are only valid if issued by a doctor with whom the employer has a signed contract, as stipulated by the law on occupational medicine services. Employers must also track the expiry dates of medical certificates and any changes in workplace hazards.
OHS compliance is also essential. Employees must be briefed on safety and hygiene procedures through initial training, documented by an "Initial Training Card in Occupational Health and Safety." This includes general and job-specific instruction. Employers should conduct job-specific training upon any role change, monitor periodic OHS training dates, and maintain occupational risk assessments and job descriptions, updating them for evolving conditions. Documentation for the lifespan of personal protective equipment (PPE) and laundry allowances is also necessary if work clothing and safety gear are required.
All these documents must be properly recorded and stored, becoming part of the employee's personal file. These files are dynamic, reflecting the ongoing employment relationship, duties, and employee life changes. Employee working time must be meticulously recorded, including start and end times. Leave-related documentation, such as requests, cancellations, and confirmations, also needs to be maintained. Employers must monitor ZUS PUE for medical certificates and quarantine information. Records of paid wages and benefits, as well as employee requests for direct payment, are mandatory. Additionally, records of work clothing and PPE allocation, along with documentation for allowances for using and maintaining personal items, are required. Employees must be provided with equal treatment regulations, like extracts from the Labor Code, and informed about data processing policies (RODO). Companies with over 50 employees must have work regulations and remuneration regulations, potentially including bonus schemes, and increasingly, remote work regulations.
Summary:
Navigating employment law and HR responsibilities is crucial for all businesses, starting from the first hire. These obligations encompass crucial areas like occupational medicine and safety (OHS), alongside meticulous record-keeping. Employers must ensure employees undergo necessary pre-employment medical examinations, ensuring these are conducted by contracted medical professionals and that certificates are current. OHS compliance involves comprehensive training, risk assessments, and managing safety equipment, all documented meticulously. Furthermore, maintaining accurate employee records is paramount. This includes personal files, working time records, leave applications, and payroll information. For larger companies, specific regulations regarding work and remuneration, and now remote work, must be established. Professional HR support can significantly ease the burden of these complex, evolving legal requirements, ensuring compliance and a supportive environment for employees.
Source: Moore Polska
11/30/2020
What will change regarding contracts for specific works in 2021?
Previously, contracts for specific works (umowa o dzieło) concluded with individuals not employed by the company under an employment c
What will change regarding contracts for specific works in 2021?
Previously, contracts for specific works (umowa o dzieło) concluded with individuals not employed by the company under an employment contract were not reported to ZUS, and social and health insurance contributions were not paid. However, starting January 1, 2021, changes introduced by the Act of March 31, 2020, amending the "COVID-19 Act," come into effect. Under these new regulations, payers of contributions or individuals will be obligated to submit information to the Social Insurance Institution (ZUS) for every concluded contract for specific works. Exceptions to this rule apply if the contract is made with someone not in an employment relationship with the payer, or if the work under the contract is not performed for the employer with whom the individual has an employment relationship. Such reports must be submitted within 7 days of the contract's conclusion and will be recorded in the payer's account.
How to inform ZUS about a contract for specific works?
A new regulation is expected, which will likely introduce a new insurance document, ZUS RUD, for reporting these contracts to ZUS.
What is the purpose of these changes?
Officially, the changes are intended for analytical and statistical purposes, to streamline benefit payments under anti-crisis shields, and to enable ZUS to verify social insurance obligations for individuals performing work under such contracts. Unofficially, there is speculation about taxing all civil law contracts, including contracts for specific works, which could increase costs for many entrepreneurs.
How to prepare for the upcoming obligations?
It is advisable to anticipate ZUS inspections for payers who enter into contracts for specific works. Furthermore, it is crucial to verify the appropriateness of using contracts for specific works, ensuring their content and the tasks assigned align with the nature of such contracts. Businesses should be aware of the potential risk of reclassifying these as employment or service contracts, which could result in back payments of contributions and interest.
Source: Moore Polska
11/30/2020
Receipt and Repayment of Funds from PFR
Receiving funds from the Polish Development Fund (PFR) is tax-neutral for entrepreneurs. Taxpayers do not include the amount of received financing in their tax
Receipt and Repayment of Funds from PFR
Receiving funds from the Polish Development Fund (PFR) is tax-neutral for entrepreneurs. Taxpayers do not include the amount of received financing in their tax revenue. Entrepreneurs can allocate the entire received amount to cover business expenses. Consequently, the repayment of the loan will also be tax-neutral.
Costs Covered by PFR Funds
Expenses financed with funds granted by PFR are eligible for tax deductibility under general rules. If they meet the general conditions arising from tax laws, they can be recognized as revenue-generating costs. Importantly, future partial forgiveness of the loan will not affect this.
Partial Loan Forgiveness
The value of forgiven obligations from the obtained financing should be included in tax revenue. This is confirmed by initial tax interpretations.
Contrary to earlier announcements, the interpretation confirms that the subsidy should be treated entirely as a loan.
Director of KIS in the interpretation with ref. 0115–KDIT3.4011.434.2020.3.AWO
PFR, PFR loan
We invite you to contact us
emilia.adamiec-brancewicz@moorepolska.pl
---
**Summary:**
Receiving funds from the Polish Development Fund (PFR) is tax-neutral, meaning it does not constitute taxable income for entrepreneurs. The entire amount can be used for business expenses, and its repayment is also tax-neutral. Crucially, expenses paid for with PFR funds are eligible for tax deductibility as usual, provided they meet general tax law criteria, irrespective of any future loan forgiveness. However, any portion of the PFR loan that is forgiven will be considered taxable revenue for the entrepreneur. This clarification, confirmed by tax interpretations, indicates that PFR subsidies should be treated as loans for tax purposes, contrary to some initial expectations. Entrepreneurs are encouraged to seek further guidance.
Source: Moore Polska
11/27/2020
According to Article 5j of the Act of March 4, 1994, on the Company Social Benefits Fund (ZFŚS), budgetary units and local government budgetary establishments are obligated to create the fund regardle
According to Article 5j of the Act of March 4, 1994, on the Company Social Benefits Fund (ZFŚS), budgetary units and local government budgetary establishments are obligated to create the fund regardless of the number of employees as of January 1, 2021. For other employers, the obligation depends on the number of employees. Employers with at least 50 full-time employees as of January 1, 2021, or those with 20-49 employees if a trade union requests it, must create the fund. Employers with fewer than 50 employees can decide not to create the fund or pay holiday benefits.
The Act specifies contributions for employees working in normal and special conditions, as well as for young employees, based on the average monthly wage in the national economy in the second half of 2018, which was PLN 4,134.02. Contribution rates vary: approximately PLN 1,550.26 for normal conditions, PLN 2,067.01 for special conditions, and different amounts for young employees depending on the year of apprenticeship. Additional contributions exist for disabled employees, retirees under the employer's social care, and employers operating nurseries or children's clubs.
The granting of subsidized services and benefits depends on the individual's living, family, and financial situation. The employer determines the rules and conditions for using the fund's resources in a regulation. Employers obligated to create the fund can reduce the contribution with the agreement of trade unions or employee representatives. Decisions regarding the ZFŚS must be made by the end of January.
Companies employing fewer than 50 people can introduce holiday benefits, not exceeding PLN 1,550.26 in 2021, paid once a year to employees taking at least 14 consecutive days of vacation. These benefits differ from "vacation under the pear tree" benefits paid by companies with a ZFŚS and are not means-tested. Holiday benefits are exempt from social security contributions, unlike voluntary vacation bonuses.
Source: Moore Polska
11/25/2020
**Inventory Methods**
The law specifies three inventory methods depending on the type of asset or liability being verified: physical count, balance confirmation, and comparing accounting data with do
**Inventory Methods**
The law specifies three inventory methods depending on the type of asset or liability being verified: physical count, balance confirmation, and comparing accounting data with documents.
* **Physical Count:** Used for cash, securities in physical form, tangible current assets, fixed assets, investment properties, and machinery/equipment under construction.
* **Balance Confirmation:** Used for financial assets in bank accounts, dematerialized securities, receivables, loans, and assets entrusted to contractors.
* **Document Comparison:** Used for fixed assets with restricted access, land, rights classified as real estate, disputed receivables, receivables/liabilities to non-accountants, and public law receivables/liabilities. This is also used when the law specifies an inventory method that is impossible or impractical to implement.
**Inventory Deadlines and Frequency**
Inventory deadlines are considered met if conducted within specified periods:
* Materials, goods, and finished products in guarded warehouses with quantity-value records: once every two years.
* Real estate classified as fixed assets/investments, other fixed assets, and machinery/equipment under construction in guarded areas: once every four years.
* Goods and materials in retail outlets with value records: once a year.
* Timber in forestry units: once a year.
For materials, goods, and finished products expensed directly upon purchase or production, inventory must be conducted on the last day of each financial year. This also applies to cash, securities, and work-in-progress. Other assets, such as materials, goods and finished products, can be conducted in a three-month time before the end of financial year and up to 15th of the next year.
The law also mandates that the head of the entity undergoing audit must allow the auditing firm to participate in the inventory of significant assets.
Source: Moore Polska
11/24/2020
Taxpayers will be able to reduce their VAT base due to discounts, price reductions, returns of goods and packaging, and refunds for the settlement period in which the correcting invoice was issued.
H
Taxpayers will be able to reduce their VAT base due to discounts, price reductions, returns of goods and packaging, and refunds for the settlement period in which the correcting invoice was issued.
However, the refund is conditional on the taxpayer's documentation, consistent with the established commercial terms, demonstrating that they agreed with the buyer on the conditions for reducing the tax base for the supply of goods or services specified in the correcting invoice, and that the invoice aligns with the documentation.
If the taxpayer does not possess the required documentation in the settlement period when the correcting invoice was issued, the reduction of the tax base can be made in the settlement period when the taxpayer obtains the documentation. Therefore, taxpayers will not need confirmation of receipt of the correcting invoice.
Amendments to Article 29a, sections 17 and 18, of the VAT Act are planned, stipulating that when the tax base increases, the adjustment should be made in the settlement period in which the reason for the increase occurred. For exports of goods and intra-community supplies of goods, the increase in the tax base should occur no earlier than in the tax return filed for the settlement period in which these transactions were reported.
In summary, the VAT base can be lowered due to price adjustments, returns, and refunds, provided sufficient documentation demonstrates agreement with the buyer regarding the reasons for the correction. The reduction can be applied in the period the documentation is obtained. Confirmation of receipt of the correction invoice is not required. Future VAT law adjustments will require the tax base increase to be reported in the period when the reason for the increase occurred, with specific rules for exports and intra-community supplies. The changes aim to provide clarity and flexibility in VAT adjustments related to correcting invoices.
Source: Moore Polska
11/17/2020
In recent years, limited partnerships have been a popular business structure in Poland. According to the Central Statistical Office, the number of limited partnerships increased by 13.3% in 2019 compa
In recent years, limited partnerships have been a popular business structure in Poland. According to the Central Statistical Office, the number of limited partnerships increased by 13.3% in 2019 compared to 2018, while all commercial law companies increased by 6.4% in the same period. This popularity stemmed from the limited liability of the limited partner (komandytariusz) and the tax transparency, where only the partners paid income tax.
However, amendments to the Corporate Income Tax (CIT) Act, effective January 1, 2021, have changed the tax rules, making limited partnerships CIT payers. General partnerships with non-natural person partners will also be subject to CIT unless they disclose information about their CIT and PIT-paying partners.
Under the new rules, the general partner (komplementariusz) can deduct a portion of the CIT paid by the partnership from their income tax, offsetting the impact. However, limited partners will effectively face double taxation, both at the partnership level and individually. A tax exemption is provided for the limited partner, amounting to 50% of income from profit sharing, capped at PLN 60,000 annually per partnership, but restrictions apply based on ownership links and management roles. The new rules may apply from May 1, 2021, if the company chooses, while the financial books need to be closed the day before that happens.
These changes are expected to significantly reduce the popularity of limited partnerships, with businesses potentially shifting to general partnerships or limited liability companies. Legal advice is recommended for navigating these changes and choosing the appropriate legal form.
Source: Moore Polska
11/13/2020
According to the published unified text of the Act, the following days are free from work: Sundays, January 1st (New Year's Day), January 6th (Epiphany), Easter Sunday, Easter Monday, May 1st (Labor D
According to the published unified text of the Act, the following days are free from work: Sundays, January 1st (New Year's Day), January 6th (Epiphany), Easter Sunday, Easter Monday, May 1st (Labor Day), May 3rd (National Day of the Third of May), Pentecost Sunday, Corpus Christi, August 15th (Assumption of the Blessed Virgin Mary), November 1st (All Saints' Day), November 11th (National Independence Day), December 25th (Christmas Day), and December 26th (Second Day of Christmas).
In the event of a declared state of epidemic threat or epidemic, a day designated by the Prime Minister via regulation is also a day off. When issuing such a regulation, the Prime Minister considers ensuring health security within the territory of the Republic of Poland.
All regulations governing holidays that differ from the provisions of this Act are repealed.
The Act came into force on the date of its publication.
Summary:
The legal text specifies public holidays in Poland. These include Sundays, New Year's Day, Epiphany, Easter (Sunday and Monday), Labor Day, National Day of the Third of May, Pentecost, Corpus Christi, Assumption Day, All Saints' Day, National Independence Day, and Christmas (both days). Moreover, during a declared epidemic threat or epidemic, the Prime Minister can designate an additional day off via regulation, prioritizing public health security. The Act supersedes all previously conflicting regulations regarding public holidays and took effect immediately upon publication.
Source: Moore Polska
11/12/2020
On October 28, 2020, the Council of Ministers approved a bill amending the laws on personal income tax, corporate income tax, and lump-sum income tax on certain income earned by individuals, among oth
On October 28, 2020, the Council of Ministers approved a bill amending the laws on personal income tax, corporate income tax, and lump-sum income tax on certain income earned by individuals, among other laws. The law introduces changes to the regulations concerning the registered lump-sum tax. Key updates include increased income limits, revised tax rates, and the extension of lump-sum taxation to rental income from business activities, all effective from 2021.
The Ministry anticipates these changes will benefit taxpayers by enhancing the attractiveness of the lump-sum taxation method and broadening the range of taxpayers eligible to use it. Lump-sum taxation involves paying tax at a fixed percentage rate on total income, without deductions for business expenses, although income can be reduced by paid social security contributions.
Specifically, the changes increase the income threshold for electing the lump-sum tax and for making quarterly payments. The eligibility limit for using this form of taxation will rise from 250,000 to 2 million euros. The law also modifies several lump-sum tax rates, introducing new rates depending on the income source, such as 17%, 15%, 12.5%, 10%, 8.5%, 3%, and 2%. Furthermore, it eliminates many cases where specific activities disqualify taxpayers from using the lump-sum. Entrepreneurs engaged in activities currently excluded from this form of taxation will now be eligible. The definition of "free professions" eligible for lump-sum taxation will be updated to include legal, accounting, tax advisory, and rental services. The regulations also unify the lump-sum rate for rental and accommodation services and taxpayers renting properties as part of their business activity will be able to tax them with a flat-rate income tax. Most of these provisions are set to take effect on January 1, 2021.
Source: Moore Polska
11/10/2020
Reserves are presented in the liabilities section of the balance sheet, specifically under "Provisions for Liabilities." This includes reserves for deferred income tax, retirement and similar benefits
Reserves are presented in the liabilities section of the balance sheet, specifically under "Provisions for Liabilities." This includes reserves for deferred income tax, retirement and similar benefits, and other reserves. Retirement and other reserves, along with other reserves are further divided into long-term and short-term portions. Deferred income tax reserves are always classified as long-term, regardless of their utilization timeframe.
Long-term reserves are those expected to be used beyond 12 months from the balance sheet date, while short-term reserves are anticipated to be used within that 12-month period. Deferred income tax reserves are created due to temporary differences that will increase the future income tax base.
Reserves for retirement benefits encompass all significant employee benefits arising from legal regulations, collective agreements, or employment contracts, excluding restructuring reserves. Companies also create reserves for unused vacation time or management bonuses tied to profits. Restructuring reserves cover costs associated with significant changes in operations, such as personnel reductions or facility closures, only recognized when there is a commitment to restructure and costs can be reliably estimated.
Other reserves include accruals for probable and material operating costs with uncertain timing, like warranty repairs or environmental remediation. Reserves for losses cover unfavorable events, such as guarantees or pending lawsuits. Specific accounting treatment for VAT, social security, and other public liabilities may vary based on differing theories, which must be disclosed in accounting policies. The additional information must provide specifics like purpose, opening balance, increases, usage, reversals and closing balance of reserves. It also includes obligation descriptions, uncertainty disclosures, key assumptions and anticipated asset returns.
Source: Moore Polska
11/9/2020
To qualify compensation as a royalty and apply 50% deductible expenses, the following conditions must be met: a copyrighted work must be created, objective evidence confirming its creation must exist,
To qualify compensation as a royalty and apply 50% deductible expenses, the following conditions must be met: a copyrighted work must be created, objective evidence confirming its creation must exist, and the royalty for the work must be clearly separated from other salary components. These 50% deductible expenses apply exclusively to creators in fields like architecture, literature, music, computer programming, journalism, scientific and artistic endeavors.
Copyright law protects any original, individual expression of creative activity, regardless of its form, value, or purpose. Royalties under employment or civil law contracts can also qualify for the 50% deductible expenses.
To establish a royalty for work performed under an employment contract, the contract must differentiate between the royalty component and the employee duties component. Detailing the time spent on creative work as a percentage is insufficient. The royalty must be linked to the creation of a specific work or works. Documentation of copyright income and its amount is required and can be proven by any legally admissible evidence. Examples of evidence include records of created works, declarations documenting the creation of a specific work, or time records linked to a specific work. The annual deductible expense limit for copyright royalties in 2020 was PLN 85,528.00. This limit is capped annually.
Source: Moore Polska
11/3/2020
Labor inspectors, authorized to conduct inspections, have broad powers including unrestricted access to premises, the ability to inspect facilities, workplaces, machinery, and work processes, and the
Labor inspectors, authorized to conduct inspections, have broad powers including unrestricted access to premises, the ability to inspect facilities, workplaces, machinery, and work processes, and the right to demand information (written and oral) from employers, employees, and those working under other arrangements. They can summon and interrogate individuals, request documents related to construction, plant modernization, and operation, and demand samples of raw materials. Inspectors can also review personnel files, verify identities, use expert assistance, and conduct unannounced inspections at any time to check compliance with labor laws, particularly regarding safety and health, legality of employment, minimum hourly wage, and restrictions on Sunday trading. They don't need permission to enter a controlled site.
Employers are required to maintain an inspection logbook. Common inspection areas include the legality of employment, working hours, vacation usage, wage calculations, parental rights, and workplace safety and health. Internal audits are recommended to prepare for potential inspections by identifying and addressing any non-compliance issues. Creating a safe work environment and having a well-trained administrative staff ensures proper compliance.
Source: Moore Polska
10/28/2020
Entrepreneurs and citizens must prepare for new fees and increases in existing levies. Property tax will rise by approximately 5%, and market and spa fees will also increase, tied to inflation. ZUS co
Entrepreneurs and citizens must prepare for new fees and increases in existing levies. Property tax will rise by approximately 5%, and market and spa fees will also increase, tied to inflation. ZUS contributions for entrepreneurs will go up by about 16 PLN to nearly 1,450 PLN monthly. A new energy charge will be added to electricity bills, estimated at 10 PLN per month for households. RTV subscription fees are increasing by 7-8%.
A sugar tax will affect sweetened beverages, including alcoholic ones, with a 20% price hike on items like Coca-Cola. A fee on small alcohol containers ("małpki") will be introduced, calculated per liter of pure alcohol. Dog tax is also rising to a maximum of 130.30 PLN annually.
Planned government changes include a "rain tax" for properties with over 50% non-permeable surfaces, affecting some households. Full social security contributions will be required for multiple employment contracts. The "abolition relief" for Poles working abroad will be eliminated, potentially increasing their tax burden. A 15% fee will be charged for transferring funds from OFE to IKE accounts. An oil change fee of up to 10 PLN per liter is proposed. Retail and advertising taxes are planned, likely passed on to consumers. The solidarity tax threshold will be lowered, and its rate increased. Excise duty on used cars is also being considered to curb imports.
Additionally, new EU-level taxes are coming: a non-recycled plastic tax (80 euro cents per kg), a carbon border adjustment mechanism for high-emission goods, and a digital tax on companies exceeding 750 million euros in annual revenue.
These changes represent a significant shift in the financial landscape for individuals and businesses.
New taxes and fee increases will impact entrepreneurs and citizens, including property tax, market and spa fees, ZUS contributions, an energy charge, and RTV subscription hikes. A sugar tax will affect sweetened beverages, and new fees will apply to small alcohol containers and dog ownership. Upcoming government plans include a rain tax, full social security contributions on multiple contracts, and the elimination of the abolition relief for overseas workers. A fee for OFE to IKE transfers, an oil change fee, and retail/advertising taxes are also proposed. The solidarity tax threshold and rate may change, and excise duty on used cars is under consideration. At the EU level, new taxes on plastic, carbon-intensive imports, and digital services will be implemented, increasing the overall financial burden.
Source: Moore Polska
10/27/2020
The "stay-at-home benefit" is available for tour guides and tourist guides (PKD 79.90.A) if their business was suspended after August 31, 2019, and was seasonal, operating for no more than nine months
The "stay-at-home benefit" is available for tour guides and tourist guides (PKD 79.90.A) if their business was suspended after August 31, 2019, and was seasonal, operating for no more than nine months in 2019. Tourist agents (PKD 79.11.A) are eligible if they started their business before April 1, 2020. Both groups must have experienced a COVID-related business standstill, not be subject to social security from another source, reside in Poland, and possess Polish citizenship or residency.
The benefit amounts to 80% of the 2020 minimum wage (PLN 2,080.00), is tax-free, and can be granted up to three times. Subsequent payments require a declaration that financial circumstances haven't improved. Applications are submitted electronically to ZUS within three months of the epidemic state being lifted.
An additional stay-at-home benefit is available for businesses in specific sectors like passenger land transport, equipment rental, tourist agencies, artistic performance activities, and amusement/recreation. Eligibility requires a 75% reduction in revenue compared to the same month in 2019, prior receipt of at least one stay-at-home benefit, and an electronic application within three months of the epidemic state's end. This additional benefit is taxable and its continuation depends on unchanged financial hardship.
Furthermore, businesses in various sectors, including hotels, event organizers, and entertainment, can apply for exemption from social security contributions for July, August, and September 2020. Eligibility requires being a contributor before June 30, 2020, a 75% revenue drop in the application month compared to 2019, and timely submission of declarations. Applications must be filed electronically by November 30, 2020. Paid contributions that are now exempt are refundable upon request, provided there are no outstanding debts.
Source: Moore Polska
10/26/2020
As of October 9, 2020, new regulations came into effect that alter the calculation of sickness and maternity benefits. Many employers utilized crisis shield provisions to reduce working hours, which,
As of October 9, 2020, new regulations came into effect that alter the calculation of sickness and maternity benefits. Many employers utilized crisis shield provisions to reduce working hours, which, coupled with wage subsidies, helped preserve jobs. However, the initial rules were disadvantageous for individuals receiving sickness and maternity benefits. The Helsinki Foundation for Human Rights highlighted this issue and advocated for changes.
Previously, the basis for calculating sickness benefit was the average monthly salary over the preceding 12 months. If an employee's working hours were reduced within the calculation period or the month of incapacity, their benefit was based on the lower salary. This led to reduced benefits for many, estimated to affect around a thousand people, including those on maternity leave.
The updated legislation revises the calculation basis for sickness and maternity benefits. It will no longer consider reductions in working hours or less favorable COVID-19-related remuneration schemes. Individuals whose working hours are reduced under new arrangements will have their benefits calculated based on their full former working hours, preventing a loss of income. These changes are retroactive. Beneficiaries who received lower payments previously can apply to ZUS for retroactive adjustments.
Source: Moore Polska
10/26/2020
The Ministry of Finance has clarified that if a sale not exceeding PLN 450 (EUR 100) is documented with a fiscal receipt that includes the buyer's NIP (tax identification number), functioning as a sim
The Ministry of Finance has clarified that if a sale not exceeding PLN 450 (EUR 100) is documented with a fiscal receipt that includes the buyer's NIP (tax identification number), functioning as a simplified invoice, a separate standard invoice will not be issued to the buyer for that sale. This is because a single sale cannot be documented by two invoices: the simplified invoice (receipt with NIP) and a standard invoice.
If a buyer prefers a standard invoice instead of a simplified one, they must inform the seller before the sale is registered on the cash register. In such cases, the seller should not record the sale on the cash register but rather issue a standard invoice.
The Ministry of Finance also points out that issuing consolidated invoices for fiscal receipts that are considered simplified invoices is not possible. Since receipts are recognized as invoices, a consolidated invoice cannot be issued to an invoice.
The fiscal receipt number identifies the simplified invoice when it includes the buyer's NIP up to PLN 450.
In the event of an error in the buyer's NIP on a receipt acting as a simplified invoice, a corrective note can be issued by the buyer, or a corrective invoice can be issued by the taxpayer with the correct NIP.
Ministry of Finance, tax explanation, receipt, simplified invoice
Contact us
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
10/23/2020
When preparing financial statements, entities must identify business risks and assess their probable costs. This identification process leads to the creation of provisions for liabilities. Provisions
When preparing financial statements, entities must identify business risks and assess their probable costs. This identification process leads to the creation of provisions for liabilities. Provisions are defined as liabilities with uncertain timing or amount, as per accounting regulations and international standards. They represent existing, unavoidable obligations to provide future benefits, with estimable amounts. The key characteristic of provisions is the uncertainty regarding their final value, settlement date, and sometimes even the recipient of the benefits when they are recognized. Consequently, provisions require separate accounting and disclosure in financial statements, presented as "Provisions for liabilities" in the liabilities section of the balance sheet.
While uncertainty exists, it does not justify excessive provisions or deliberate overstatement of liabilities. Conversely, difficulties in estimating a provision's amount or settlement date should not lead to its omission. If reliable estimation is impossible, the liability may be disclosed off-balance sheet or as a contingent liability. However, if it doesn't materially distort the entity's financial position, foregoing provision creation is permissible. Provisions are classified as other operating costs or financial costs depending on the associated circumstances.
Provisions are maintained until the risk they cover ceases. When the risk materializes, the provision is converted into a liability. Provisions are reduced (utilized) when the obligation they were created for arises. If the risk diminishes or disappears, unused provisions increase other operating income or financial income. Insufficient provisions to cover a liability are written off to current period costs. Compensation between different provisions is not permitted. Tax-wise, provisions are generally not recognized as revenue-generating costs, only actual expenses incurred are deductible. The purpose of provisions is to safeguard against probable economic risks, reflect risks for a true financial picture, and ensure matching of revenues and costs.
The ultimate goal of provisions is to protect an entity from probable economic risks and potential losses associated with its operations. They serve to reflect these risks in the books, providing a clear and reliable picture of the entity's financial health. By creating provisions, companies can better match revenues and expenses, ensuring a more accurate representation of their financial performance. This practice is crucial for maintaining financial transparency and enabling informed decision-making by stakeholders. The proper accounting and disclosure of provisions are essential for presenting a faithful view of an entity's financial position and its ability to meet future obligations.
Source: Moore Polska
10/19/2020
The Polish government, through the Ministries of Development and Finance, has announced a new tax relief program designed to boost industrial production by increasing the use of robots. This initiativ
The Polish government, through the Ministries of Development and Finance, has announced a new tax relief program designed to boost industrial production by increasing the use of robots. This initiative aims to enhance production efficiency, reduce costs, modernize the Polish economy, and improve its international standing in terms of robotization.
The structure of the relief, including the method of additional deduction and a catalog of eligible expenses, has been developed drawing from the experiences of the research and development tax relief. All companies, regardless of size or industry, will be eligible to benefit from this relief, which will apply to both Personal Income Tax (PIT) and Corporate Income Tax (CIT) payers.
Entrepreneurs will be able to deduct 50% of their robotization-related costs of obtaining revenue within the tax year. An additional write-off will be made when filing the annual tax return, similar to the R&D tax relief. Specifically, the 50% deduction from the tax base for qualifying costs related to robotization investments will cover the purchase or leasing of new robots and cobots, software, peripherals (such as track systems, manipulators, controllers, sensors, and end effectors), workplace safety and health (BHP) equipment, and training for employees who will operate the new equipment. Deputy Minister of Finance Jan Sarnowski confirmed the upcoming CIT and PIT relief for robotization.
Source: Moore Polska
10/16/2020
On September 16, a draft amendment to Polish tax laws concerning personal income tax, corporate income tax, and lump-sum income tax for individuals was published. This amendment introduces a definitio
On September 16, a draft amendment to Polish tax laws concerning personal income tax, corporate income tax, and lump-sum income tax for individuals was published. This amendment introduces a definition for a "real estate company." A real estate company is defined as an entity, including non-corporate ones, where at least 50% of its market value assets over any 12 consecutive months consist of real estate located in Poland or rights to such real estate.
The justification for this definition cites the need for special regulations to align domestic law with double taxation treaties, particularly due to difficulties in collecting tax liabilities from shareholders of real estate companies.
A key change is that if shares in a defined real estate company are sold, and at least one party to the transaction is not a Polish tax resident, the real estate company itself will be obligated to act as a tax agent and pay income tax on the sale. Currently, the seller is responsible for this tax settlement, but non-residents often fail to declare such income in Poland.
Furthermore, the draft mandates that real estate companies must appoint a tax representative. Failure to do so will result in a monetary penalty of up to PLN 1,000,000 imposed by the tax office. The tax representative will be jointly liable with the real estate company for the tax obligations they handle.
Additionally, real estate companies will be required to provide information to the Head of the National Fiscal Administration regarding entities holding direct or indirect shares, partnerships, or similar rights within them for each tax or financial year.
Source: Moore Polska
10/15/2020
When hiring an employee, remember the following:
**Employment Contract:** A proper employment contract is crucial, whether it's for a trial period, a fixed term, or an indefinite period. It must be i
When hiring an employee, remember the following:
**Employment Contract:** A proper employment contract is crucial, whether it's for a trial period, a fixed term, or an indefinite period. It must be in writing, and any oral agreements need to be documented and signed by both parties. Any changes to the contract's terms also require written confirmation. The contract should clearly define the type of work (position, profession), place of work (specific address or designated area), working hours (full-time or part-time, specifying potential overtime entitlements), remuneration (including components like functional, seniority, special condition, special skill, and regulatory bonuses), and the start date.
**Medical Examinations:** New employees must undergo initial medical examinations before or on their first day of work. Throughout employment, periodic or control medical check-ups are necessary. These examinations are conducted at the employer's expense by a occupational medicine clinic with which the employer has a contractual agreement.
**Basic Information:** Within seven days of signing the contract, employees must receive essential information, including daily and weekly working hours, salary payment frequency, holiday entitlement, notice periods, and details about any applicable collective bargaining agreements. If the employer lacks internal work regulations, additional information about night hours, salary payment specifics, and procedures for attendance and absence justification must be provided.
**Health and Safety Training:** Initial health and safety (BHP) training must be completed before an employee begins work. This includes general instruction on labor code BHP regulations and job-specific training covering safe work methods and hazard mitigation. This training must be documented with the employee's confirmation.
**Social Security Registration:** Within seven days of hiring, employees must be registered with the Social Insurance Institution (ZUS) for social and health insurance.
When hiring an employee, ensuring a legally compliant employment contract, including clear terms on work, hours, and pay, is paramount. The contract must be in writing, and any amendments require the same formality. Employees are entitled to medical examinations, both initially and periodically, with the employer covering the costs. Essential information regarding working conditions, holidays, notice periods, and collective agreements must be provided within seven days. Furthermore, mandatory health and safety training, covering general principles and job-specific hazards, is required before work commences and must be documented. Finally, timely registration with the Social Insurance Institution (ZUS) for both social and health insurance is a legal obligation.
Source: Moore Polska
9/28/2020
Contribution amounts:
Employee contributions are 2% of their gross salary, with an option for additional voluntary contributions up to 2%.
Employer contributions are 1.5% of the employee's gross sal
Contribution amounts:
Employee contributions are 2% of their gross salary, with an option for additional voluntary contributions up to 2%.
Employer contributions are 1.5% of the employee's gross salary, with an option for additional contributions up to 2.5%.
The state provides a one-time welcome contribution of PLN 250 and an annual contribution of PLN 240.
Who is required to enroll in Employee Capital Plans (PPK)?
All employees meeting legal criteria are enrolled:
- Subject to mandatory retirement and disability contributions (employment contracts, piece-rate contracts, agency or mandate agreements, members of agricultural production cooperatives).
- Minimum 90 days of employment with the same employer.
- Employees aged 18-54 are automatically enrolled.
- Employees aged 55-70 can join voluntarily.
Opting out of PPK:
Employees can opt out by submitting a declaration to their employer. Opting out means forfeiting employer contributions and state subsidies.
Important date - 60th birthday:
Upon reaching 60, employees can choose how to use their accumulated funds:
- Continue saving in PPK.
- Utilize the default payout: withdraw 25% lump sum and the remaining 75% in monthly installments over 10 years, tax-exempt on capital gains.
- Employees can only withdraw 25% as a lump sum, but the remaining savings can be paid in any number of installments (minimum 120 installments to avoid capital gains tax).
Transfer payouts:
Employees can transfer funds to:
- Insurance policies (with periodic or lifelong annuity).
- Term deposit accounts.
- Spousal benefits (from a joint marital account).
Employee Capital Plans (PPK) are a savings program with mandatory contributions from employees and employers, supplemented by state contributions. Automatic enrollment applies to most employees between 18 and 54, provided they meet minimum employment duration and contribution requirements. Older employees (55-70) can join voluntarily. Participants can opt out, forfeiting employer and state contributions. Upon reaching age 60, individuals have flexible options for accessing their funds, including a tax-exempt payout structure or continued saving. Funds can also be transferred to other financial products. The system aims to encourage long-term savings for retirement.
Source: Moore Polska
9/25/2020
The Polish Labour Code grants employees the right to annual, uninterrupted, paid holiday leave. This leave can be divided at the employee's request, provided at least one part lasts a minimum of 14 co
The Polish Labour Code grants employees the right to annual, uninterrupted, paid holiday leave. This leave can be divided at the employee's request, provided at least one part lasts a minimum of 14 consecutive calendar days. Employees are entitled to either 20 or 26 days of leave annually, depending on their length of service, with the primary purpose being to allow for rest and rejuvenation, ensuring employees return motivated.
Situations where employees cannot utilize their allocated leave in a given year include work overload preventing timely leave, employer recalls due to unforeseen circumstances, or employee absences like illness or maternity leave. Unused leave does not expire. The law mandates that unused leave must be granted by September 30th of the following year, excluding leave taken on demand.
The "Anti-Crisis Shield 4.0" introduced a provision allowing employers, during the COVID-19 epidemic, to grant up to 30 days of leave to employees at a time specified by the employer, without employee consent and bypassing the leave plan. Despite the extended period for taking leave, many employers struggle to clear holiday backlogs, risking fines for non-compliance. It is best to jointly plan leave, but if an agreement cannot be reached, employers can mandate the use of overdue leave.
While the September 30th deadline is important, an employee's right to claim unused leave may extend for up to three years from the date it became due, if various reasons prevent its use.
Keywords: number of holiday days, labour code, unused leave, holiday leave transfer, entitled leave, shield 4.0, Holiday Leave
Source: Moore Polska
9/24/2020
A new provision from the Polish Act of July 29, 2005, on public offering and conditions for introducing financial instruments into organized trading, and on public companies (Journal of Laws of 2019,
A new provision from the Polish Act of July 29, 2005, on public offering and conditions for introducing financial instruments into organized trading, and on public companies (Journal of Laws of 2019, item 623, as amended) has been introduced. This law mandates supervisory boards of listed companies to prepare an annual report on the remuneration of the management board and supervisory board, encompassing all benefits regardless of their form. This report must also be assessed by an independent auditor.
The remuneration report will be prepared separately from the annual financial statements. It needs to detail the total remuneration, explain its alignment with the company's remuneration policy and its contribution to long-term performance, and outline how performance criteria were applied. The report should also include information on changes in remuneration, company performance, and average employee wages (non-management/supervisory board members) over the last five fiscal years. Additionally, it must cover remuneration from related group entities, details of financial instruments granted or offered (including key terms like strike price and expiry dates), information on the recovery of variable remuneration, and any deviations from the remuneration policy implementation procedures, including reasons and the elements affected.
Previously unreported years can be omitted or presented using estimates, clearly indicated. Benefits for close relatives of management/supervisory board members must be valued and reported without personal details or justification. Close relatives are defined broadly. Companies must publish this report on their website for at least 10 years. The first report is due for 2019-2020, with an auditor’s assessment in 2021. The assessment is permissible for public interest entities by their statutory auditor, as confirmed by the Ministry of Finance.
Summary:
A new Polish law requires listed companies' supervisory boards to publish annual remuneration reports for management and supervisory boards. These reports, separate from financial statements, detail total compensation, its alignment with policy, performance impact, and changes over time. They must also include remuneration from group entities and details on financial instruments and remuneration recovery policies. Previous years' data can be estimated if indicated. Benefits for close family members must be disclosed by value. The first report covers 2019-2020, with auditor review in 2021. The report must be online for 10 years. This transparency aims to improve corporate governance by providing clear information on executive compensation.
Source: Moore Polska
9/23/2020
A financial statement is subject to mandatory audit if it is an annual report covering a period of at least 12 months and is prepared by a company that is a going concern. A going concern is defined a
A financial statement is subject to mandatory audit if it is an annual report covering a period of at least 12 months and is prepared by a company that is a going concern. A going concern is defined as a company whose management foresees no threat to its continued operation or significant curtailment within the next 12 months after the balance sheet date.
Certain legal forms of companies are specifically listed in the Accounting Act as requiring mandatory audits. These include domestic banks, branches of credit institutions and foreign banks, insurance and reinsurance companies, cooperative savings and credit unions, entities operating under securities and investment fund regulations, pension fund entities, domestic payment institutions and electronic money institutions, and joint-stock companies (except those in the process of organization on the balance sheet date).
Thresholds for mandatory audits expressed in foreign currency must be converted using the average exchange rate published by the National Bank of Poland on the balance sheet date. For example, with a rate of 4.2585 on December 31, 2019, the thresholds were PLN 10,646,250 for total assets and PLN 21,292,500 for revenues. Exceeding two out of three thresholds in the previous year triggers a mandatory audit for the current year's statement, regardless of whether the thresholds are met in the audited statement itself.
There is no specific legal deadline for entering into an audit agreement. However, it is advisable to engage an auditor before the planned annual inventory of significant assets to allow their participation, as required by law.
For inquiries regarding mandatory audit verification, contact the audit department.
Source: Moore Polska
9/22/2020
The increase in the minimum wage will also raise other benefits linked to it, including night work bonuses, the maximum severance pay for group layoffs, training benefits for laid-off individuals, com
The increase in the minimum wage will also raise other benefits linked to it, including night work bonuses, the maximum severance pay for group layoffs, training benefits for laid-off individuals, compensation for employees subjected to mobbing or discrimination, and the minimum base for social security contributions for entrepreneurs using preferential ZUS rates.
For employment contracts under the Labour Code, the minimum wage includes salary components and benefits arising from the employment relationship, such as bonuses, commissions, awards, and allowances. However, it excludes overtime pay, seniority bonuses, retirement and disability severance pay, and jubilee awards. The minimum hourly rate for contractors applies to contracts of mandate and service contracts under the Civil Code for each hour of service. These contracts are used for temporary work by individuals not running their own business, or running a business but not employing staff or subcontracting.
If the employment or mandate contract states a specific amount, an addendum reflecting the new minimum wage is required. If the contract states the wage is "minimum" without specifying an amount, an addendum isn't needed. To avoid updating contracts with each minimum wage change, include a clause specifying that the employee receives the current minimum wage as defined by the Act of October 10, 2002, on the minimum wage for work, which means the wage automatically increases with the minimum rate.
Source: Moore Polska
9/18/2020
Employer, when implementing Employee Capital Plans (PPK) in your company, remember to:
1. **Update software:** Ensure your HR and payroll team's software is up-to-date and adapted to administer PPK.
Employer, when implementing Employee Capital Plans (PPK) in your company, remember to:
1. **Update software:** Ensure your HR and payroll team's software is up-to-date and adapted to administer PPK.
2. **Informational campaign:** You are obligated to conduct an informational campaign among employees and individuals subject to mandatory pension insurance (contractors), informing them about the rights and obligations related to the introduction of PPK and the principles of PPK operation.
3. **Select a Financial Institution:** In agreement with the trade union organization or, if there is no such organization, with the employee representation, select a financial institution that will collect and invest funds. The deadline was September 30, 2020. A list of financial institutions approved by the Polish Development Fund can be found at mojeppk.pl/institucje-finansowe.html.
4. **Sign a PPK Management Agreement:** Sign a PPK Management Agreement with the selected financial institution by October 27, 2020.
5. **Sign a PPK Operation Agreement:** By the deadline of November 10, 2020, sign a PPK Operation Agreement with the institution with which you signed the PPK Management Agreement.
6. **Train employees responsible for PPK administration:** Properly prepare your employees responsible for servicing PPK participants. Pay particular attention to the need for timely payment of contributions to PPK and for maintaining and archiving documentation. Servicing PPK participants will involve reporting to the financial institution, as well as providing information to the PPK participants themselves.
For inquiries, contact oksana.nakonieczna@moorepolska.pl.
Summary:
Employers implementing Employee Capital Plans (PPK) must update their software for PPK administration, conduct informational campaigns for employees and contractors about PPK rights and obligations, and select a financial institution to manage PPK funds, in agreement with employee representatives. They need to sign both a PPK Management Agreement and a PPK Operation Agreement with the chosen institution by specific deadlines in 2020. Furthermore, employers must train employees responsible for PPK administration, emphasizing timely contributions, proper documentation, and accurate reporting to the financial institution and PPK participants. These steps ensure the effective implementation and management of PPK within the company, meeting legal requirements and benefiting participating employees. Contact information is provided for further inquiries.
Source: Moore Polska
9/17/2020
As of October 1, 2020, new regulations mandate the submission of the electronic JPK_V7 document, which includes both record-keeping and declaration components, by active VAT taxpayers. This new file w
As of October 1, 2020, new regulations mandate the submission of the electronic JPK_V7 document, which includes both record-keeping and declaration components, by active VAT taxpayers. This new file will replace the existing VAT-7/VAT-7K declarations and the JPK_VAT file, merging the declaration and reporting requirements.
The first JPK_VAT file will be submitted for October 2020, with a deadline of November 25, 2020, and will be available in two versions: JPK_V7M for monthly VAT filers and JPK_V7K for quarterly VAT filers.
The new JPK will encompass a declaration part, containing information previously reported in VAT-7 and VAT-7K declarations, and a record-keeping part, featuring data from the current JPK_VAT file, supplemented with additional markings.
Taxpayers filing quarterly VAT returns will be required to submit JPK_VAT files for the first two months of the quarter, containing only the VAT record-keeping section. For the last month of the quarter, they will submit a JPK_VAT file with both parts completed, similar to monthly filers. The introduction of the new JPK_V7M and JPK_V7K files eliminates the need to submit VAT-ZD attachments, and the JPK will replace VAT-ZD, VAT-ZZ, and VAT-ZT.
Source: Moore Polska
9/16/2020
The deadline for submitting the TPR form concerning transfer pricing transactions between related parties is approaching. The deadline was extended to the end of December 2020 by the "Shield 4.0" regu
The deadline for submitting the TPR form concerning transfer pricing transactions between related parties is approaching. The deadline was extended to the end of December 2020 by the "Shield 4.0" regulations for taxpayers whose original reporting deadline for 2019 fell between March 31, 2020, and September 30, 2020. The TPR form replaces the previous CIT-TP and PIT-TP reports.
Related entities are obligated to submit the TPR form if they engage in transactions subject to transfer pricing documentation requirements, transactions with entities located in tax havens, and domestic transactions between entities that did not incur losses in the tax year and were exempt from preparing transfer pricing documentation. Even if entities are exempt from preparing documentation, they are still required to submit the TPR form.
The form is submitted electronically to the Head of the National Revenue Administration and must be signed by the head of the entity or an authorized representative. The TPR form requires detailed information about transactions with related parties, including the results of comparability analyses and financial indicators such as operating margin, gross profit margin, return on assets, and return on equity. Taxpayers will directly provide the Head of the National Revenue Administration with detailed information about transactions with related parties. Taxpayers can refer to the explanations on how to prepare the transfer pricing information and the Ministry of Finance's draft document "TPR: Questions and Answers" for guidance. Preparing the TPR form can be time-consuming and problematic, so it should not be left to the last minute.
Source: Moore Polska
9/11/2020
With mutual support, the new entity will accelerate its development. Rewit, a leading Polish audit firm with 26 years of experience, joined the international Moore Global network on September 2, 2020,
With mutual support, the new entity will accelerate its development. Rewit, a leading Polish audit firm with 26 years of experience, joined the international Moore Global network on September 2, 2020, becoming its exclusive representative in Poland. Founded in London in 1907, Moore Global now comprises 260 independent audit firms across 110 countries, providing its 30,000 professionals worldwide with access to extensive knowledge and support for clients expanding internationally.
Rewit will be renamed Moore Polska, enhancing its organizational culture, service offerings, and development opportunities within the Polish market while maintaining its independence. The company's goals, values, and mission will remain consistent, focusing on high-quality service, direct partnerships with clients, reliable advice, trust, and data security.
This partnership expands Rewit's potential client base, providing its specialists with broader knowledge and proven business solutions. Moore Global gains access to Rewit's expertise in auditing, taxes, business law, and marketing, strengthening its competitive edge in Central European markets.
Source: Moore Polska
9/8/2020
A draft law amending income tax acts for individuals and corporations, as well as the flat-rate income tax act, has been published. The government aims to tighten the corporate and individual income t
A draft law amending income tax acts for individuals and corporations, as well as the flat-rate income tax act, has been published. The government aims to tighten the corporate and individual income tax systems, linking tax amounts paid by large, especially multinational, companies to their actual income location. The draft addresses loopholes in CIT, sparking concern among taxpayers.
The proposed solutions include extending CIT to limited partnerships and undisclosed general partnerships in Poland, facilitating tax recovery on real estate company share sales by non-residents. It also mandates public tax policy disclosure for select corporate income taxpayers and modifies transfer pricing rules. Adjustments are made for the Polish economy, particularly concerning debt financing and tax policy. Furthermore, the draft aims to align depreciation cost recognition with accounting principles and international standards for determining balance sheet profits or losses.
The draft seeks to address tax optimization structures using limited partnerships, grant limited partnerships corporate income taxpayer status, ensure verification of settlements by general partnership members, and raise the revenue limit for the 9% CIT rate from €1.2 million to €2 million to support SMEs. The plan is to adopt the draft in Q3 2020.
Source: Moore Polska
9/4/2020
On August 25, 2020, the President signed a law from February 14, 2020, amending certain laws to promote healthier consumer choices. This law introduces a "sugar tax" on sweetened and energy drinks, co
2020年8月25日,总统签署了一项旨在促进消费者健康选择的法律修正案。该法案针对含糖饮料和能量饮料引入“糖税”,具体规定如下:
对于添加了糖或甜味剂的饮料,每升征收50格罗希的固定费用;对于含有咖啡因或牛磺酸等活性物质的饮料,每升征收10格罗希。此外,若饮料每100毫升的含糖量超过5克,超出部分每克糖还需额外缴纳5格罗希。
向零售店销售或委托生产此类饮料的企业有责任按月缴纳此项费用,并提交电
On August 25, 2020, the President signed a law from February 14, 2020, amending certain laws to promote healthier consumer choices. This law introduces a "sugar tax" on sweetened and energy drinks, consisting of a fixed charge of 50 gr per liter for drinks with added sugar or sweeteners, 10 gr per liter for those with active substances like caffeine or taurine, and a variable charge of 5 gr per gram of sugar above 5g/100ml. Entities selling drinks to retail outlets or ordering drinks for production are responsible for paying this fee monthly and submitting electronic reports. Late payments incur an additional charge of 50% of the due amount. Revenue from the sugar tax goes to the National Health Fund (96.5%) and the state budget (3.5%).
The law also amends regulations on alcoholic beverages, introducing a fee for selling alcohol in containers of 300ml or less. This amounts to 25 zł per liter of pure alcohol sold in such small packages. Wholesale alcohol distributors are responsible for calculating and paying this fee semi-annually. Failure to pay incurs penalties of 2000 zł or 11,250 zł depending on the alcohol content of the wholesale permit. Revenue from this alcohol fee is split equally between local municipalities and the National Health Fund. Both the sugar tax and the alcohol fee are set to take effect on January 1, 2021.
2020年8月25日,总统签署了一项旨在促进消费者健康选择的法律修正案。该法案针对含糖饮料和能量饮料引入“糖税”,具体规定如下:
对于添加了糖或甜味剂的饮料,每升征收50格罗希的固定费用;对于含有咖啡因或牛磺酸等活性物质的饮料,每升征收10格罗希。此外,若饮料每100毫升的含糖量超过5克,超出部分每克糖还需额外缴纳5格罗希。
向零售店销售或委托生产此类饮料的企业有责任按月缴纳此项费用,并提交电子报告。逾期未缴者将被处以应缴金额50%的附加罚款。糖税收入的96.5%将归于国家健康基金,3.5%纳入国家预算。
该法案同时修订了酒精饮料相关法规,针对300毫升及以下的小包装酒精饮料增设一项附加费,标准为每售出1升纯酒精征收25兹罗提。
酒精批发商负责计算并每半年缴纳一次此项费用。未按时缴纳者,将根据其持有的批发许可类型,被处以2000兹罗提或11250兹罗提的罚款。此项酒精附加费的收入将由地方政府与国家健康基金平分。
上述两项新规,即“糖税”和小包装酒精饮料附加费,均于2021年1月1日正式生效。
Source: Moore Polska
8/21/2020
Employee documentation includes personnel files maintained separately for each employee and documents related to employment relationships. Personnel files, since January 1, 2019, are divided into four
Employee documentation includes personnel files maintained separately for each employee and documents related to employment relationships. Personnel files, since January 1, 2019, are divided into four parts: A, B, C, and D, containing documents related to the job application, employment, termination, and disciplinary actions, respectively. Alongside personnel files, employers must maintain documentation related to employment relationships, including records of work hours, vacation requests, wage payments, and allocation of work clothing and protective equipment.
The retention period for employee documentation depends on the date the employment relationship began. For relationships started on or after January 1, 2019, the retention period is 10 years. For relationships started between January 1, 1999, and December 31, 2018, the retention period is either 10 years if the employer submitted a specific information report, or 50 years if they did not. For relationships started before December 31, 1998, the retention period is also 50 years, unless the report was submitted.
Employers can choose to maintain documentation in either paper or electronic form, ensuring confidentiality, integrity, completeness, and accessibility while protecting against damage or destruction. Failure to maintain, store, or properly handle employee documentation can result in fines ranging from PLN 1,000 to PLN 30,000.
Source: Moore Polska
8/20/2020
Translation:
The anti-crisis shields introduced many solutions impacting tax settlements. In response to taxpayer doubts, the Ministry of Finance prepared a special guide on how to apply the tax chan
Translation:
The anti-crisis shields introduced many solutions impacting tax settlements. In response to taxpayer doubts, the Ministry of Finance prepared a special guide on how to apply the tax changes introduced due to the COVID-19 pandemic.
The explanations primarily present the rules for applying the solutions introduced in the individual laws passed from March to June of this year, the so-called anti-crisis shields. The explanations concern those solutions that have consequences in the area of tax liabilities due to the preferential solutions provided for in the individual shields. The study has been divided into chapters:
Chapter I: Preferences in income taxes
Chapter II: Preferences in value-added tax
Chapter III: Other preferences
Chapter IV: Preferences in property tax applied in connection with bearing the negative economic consequences due to COVID-19
Chapter V: Exemption from inheritance and donation tax
Deputy Minister Sarnowski informed that the explanations concern entrepreneurs, employees, donors and investors and added that referring to these explanations protects the taxpayer from the negative consequences of possible errors.
The COVID-19 tax explanations contain over 70 practical examples that may be helpful in certain situations. The Ministry of Finance has announced that it will supplement the document with explanations of new situations.
Summary:
To address tax uncertainties arising from COVID-19 relief measures, the Ministry of Finance has released a guide clarifying the application of tax changes introduced through anti-crisis shields enacted between March and June. This guide details preferential tax treatments affecting income tax, value-added tax, property tax related to COVID-19 economic impacts, inheritance and donation tax exemptions, and other tax benefits. Deputy Minister Sarnowski emphasizes that referencing this guide protects taxpayers from penalties resulting from potential errors. Targeted at entrepreneurs, employees, donors, and investors, the explanations include over 70 practical examples and will be updated with new scenarios as needed. The guide clarifies tax liabilities and provides a safety net for taxpayers navigating the complex tax landscape altered by the pandemic relief measures.
Source: Moore Polska
8/19/2020
Entrepreneurs frequently question whether changes to lease agreement terms, such as price adjustments or modifications to the scope of the leased asset, necessitate re-evaluation under IFRS 16. This a
Entrepreneurs frequently question whether changes to lease agreement terms, such as price adjustments or modifications to the scope of the leased asset, necessitate re-evaluation under IFRS 16. This article examines key lease accounting issues for companies reporting under IFRS, excluding Polish accounting law.
IFRS 16, effective from January 1, 2019, mandates a faithful representation of lease transactions. Its definition of a lease is broader, focusing on the right to use an asset, based on a control model. This means analyzing an asset's disposability and the lessee's ability to derive benefits from its use, within contractual limits. Consequently, service-type contracts previously expensed, like rentals or land use rights, may now qualify as leases under IFRS 16, regardless of their contractual form. The lessee is responsible for assessing lease classification.
IFRS 16 offers exemptions for short-term leases (12 months or less) and low-value assets, allowing direct expensing. Certain leases, such as those for non-renewable resources or biological assets, are excluded. The standard eliminates the concept of operating leases and off-balance sheet accounting, requiring a comprehensive approach impacting financial reporting, internal controls, and IT systems.
Key implications for lessees include increased assets and liabilities, altered financial ratios, changed cost classifications (rent, interest, depreciation), impacts on covenants and credit ratings, stakeholder perception, IT system adjustments, and the need for more detailed contract data. Lease terms are based on the irrevocable period plus reasonably certain extension options, requiring reassessment upon significant events. For indefinite-term leases, lessees estimate the term based on various factors.
At commencement, the lease liability is calculated based on discounted future lease payments. Lease payments include fixed payments, variable payments tied to rates or indexes, residual value guarantees, purchase options if likely to be exercised, and termination penalties if early termination is probable. Changes to contract terms, especially price adjustments, raise questions about whether to account for them as separate leases or modifications. The article offers assistance with recognizing and valuing such contract modifications.
Source: Moore Polska
8/17/2020
A well-functioning accounting and HR/payroll department is fundamental for a reliable assessment of any company aiming to build and maintain a strong market position, ensuring owner security and good
A well-functioning accounting and HR/payroll department is fundamental for a reliable assessment of any company aiming to build and maintain a strong market position, ensuring owner security and good external reputation. Avoiding conflicts with tax authorities, the need for corrections, explanations, and additional payments on top of already high tax burdens is a significant challenge today.
Companies increasingly face these challenges by utilizing outsourcing firms and accounting/auditing/consulting offices for periodic reviews of accounting books and tax declarations, as well as audits of employee files and payroll calculations. The goal isn't to replace trusted accountants but to gain an independent perspective, gain insight into areas lacking time, and receive consultations on complex regulations. External specialists can also identify potential improvements, automation, and increased efficiency across various company processes by leveraging their knowledge of different industries, IT systems, and financial operations.
While such reviews can reveal irregularities or knowledge gaps, it's always better to address issues late than never.
Key aspects of HR/payroll audits include: verifying internal regulations; completeness and correctness of employee documentation (medical certificates, safety training, employment certificates, leave records); proper settlement of business trips and car usage agreements; verification of benefit calculations and working time; and correctness of payroll components.
Key aspects of accounting reviews include: reviewing accounting policies; checking amortization plans and their accounting/tax treatment; verifying sales invoice accuracy and completeness of warehouse circulation documents; verifying the tax treatment of non-standard operations (car settlements, leases, loans, grants); checking accounts with tax offices, social security, and employees; and verifying corporate income tax and VAT calculations. The scope is tailored to each company's size and potential issues. These reviews are conducted by accounting and HR practitioners and do not incur the financial burden of formal audits.
Source: Moore Polska
8/14/2020
Upcoming changes in VAT – SLIM VAT
Deputy Minister of Finance Jan Sarnowski described SLIM VAT as "a simple, modern tax adapted to local specifics." He explained that Polish specifics include many sm
Upcoming changes in VAT – SLIM VAT
Deputy Minister of Finance Jan Sarnowski described SLIM VAT as "a simple, modern tax adapted to local specifics." He explained that Polish specifics include many small and medium-sized enterprises that handle their own tax settlements, and with technological advancements, many obligations and regulations are losing relevance. Large companies are also expected to benefit from the changes. For them, SLIM VAT means simplification of financial and accounting department work and time savings, resulting in tangible financial benefits for businesses.
The main areas of change include simplifications in invoicing, exports, and currency exchange rates.
Simplified Invoicing:
Corrections in invoicing (in-minus): Reduced invoicing registration obligations. Entrepreneurs will be exempt from the formal requirement of obtaining confirmation of receipt of a correcting invoice from the buyer. Taxpayers will lower the tax base and VAT due in the period of issuing the correcting invoice, provided their documentation shows agreement with the buyer on transaction terms. The buyer will be obliged to make a corresponding correction of input tax.
Corrections in invoicing (in-plus): The VAT Act will introduce provisions specifying how to settle correcting invoices that increase the tax base. Previously, taxpayers relied on interpretations and case law, leading to legal uncertainty. Now, taxpayers will gain certainty, with settlements made currently in the period the correcting invoice is issued.
Export Simplifications:
The period for applying the zero VAT rate on advance payments for goods exported outside the EU will be extended from 2 to 6 months. This aims to ensure the neutrality of advance payments in exports, facilitating trade, especially eastward.
Currency Exchange Rate Rules:
Taxpayers will be able to choose a common currency exchange rate for calculating revenue in both VAT and income tax. This will reduce the time spent determining separate rates for different taxes on the same transaction, eliminating discrepancies between VAT and CIT calculations.
Other financial benefits include:
Extended period for deducting VAT to four months.
Deducting VAT on invoices for accommodation services purchased for resale.
Increased limit for low-value gifts.
Deputy Minister Sarnowski announced that the project has concluded internal consultations and is planned to come into effect in the first months of 2021.
Summary:
Poland is introducing "SLIM VAT," a package of reforms aimed at simplifying the VAT system for businesses, particularly small and medium-sized enterprises. Deputy Minister of Finance Jan Sarnowski highlighted that the changes will streamline invoicing, export procedures, and currency exchange rate calculations, benefiting companies of all sizes by reducing administrative burdens and saving time.
Key simplifications include easier correction of invoices, both reducing and increasing VAT amounts, with clearer rules for timing and buyer acknowledgment. For exports outside the EU, the period for applying a zero VAT rate on advance payments will be extended from two to six months, supporting international trade. A significant change allows taxpayers to use a single currency exchange rate for both VAT and income tax calculations, eliminating previous discrepancies and speeding up compliance. The reforms also extend the VAT deduction period to four months, permit VAT deduction on accommodation services for resale, and increase the limit for low-value gifts. These measures are expected to be implemented in early 2021, fostering a more efficient and modern tax environment.
Source: Moore Polska
8/13/2020
The Ministry of Finance has released a draft amendment to the Corporate Income Tax Act and other related laws for pre-consultation, introducing provisions for the so-called Estonian CIT. This model, p
财政部已发布《企业所得税法》及相关法律的修正草案征求意见稿,引入了“爱沙尼亚式企业所得税”模式。该模式计划于2021年1月起实施,旨在转变企业利润的纳税方式。根据新模式,企业无需支付预缴税款或进行年度税务结算,仅在利润分配时才需缴纳企业所得税。
这项新政策主要面向中小型有限责任公司和股份公司。申请条件包括:年收入不超过5000万波兰兹罗提;股东全部为自然人;不持有其他公司的股权;除股东外,至少雇
The Ministry of Finance has released a draft amendment to the Corporate Income Tax Act and other related laws for pre-consultation, introducing provisions for the so-called Estonian CIT. This model, planned to be implemented from January 2021, shifts the taxation of corporate profits. Under the Estonian CIT model, corporate income taxpayers will not pay advance tax payments or annual tax settlements. Instead, CIT will only be payable upon the distribution of profits.
This solution is intended for small and medium-sized limited liability companies and joint-stock companies. Eligibility criteria include: annual revenues not exceeding PLN 50 million, shareholders being exclusively individuals, no ownership stakes in other entities, employment of at least 3 individuals besides shareholders, passive income not exceeding operational income, and demonstrating investment expenditures. Taxpayers can opt for the Estonian CIT model for a period of 4 years, with the possibility of extension for subsequent 4-year periods.
The Ministry of Finance has also published FAQs on the Estonian CIT. It clarifies that separate tax accounting records will not be required, as financial accounting will suffice for tax calculation. However, certain reporting obligations remain, such as filing tax returns and paying tax following dividend distribution or other profit distributions, or non-business-related payments. It is advisable to monitor the final form of these regulations to assess their attractiveness for businesses.
财政部已发布《企业所得税法》及相关法律的修正草案征求意见稿,引入了“爱沙尼亚式企业所得税”模式。该模式计划于2021年1月起实施,旨在转变企业利润的纳税方式。根据新模式,企业无需支付预缴税款或进行年度税务结算,仅在利润分配时才需缴纳企业所得税。
这项新政策主要面向中小型有限责任公司和股份公司。申请条件包括:年收入不超过5000万波兰兹罗提;股东全部为自然人;不持有其他公司的股权;除股东外,至少雇佣3名员工;被动收入不超过经营收入;并有实际的投资支出。纳税人可选择适用该模式,为期四年,并可选择续期下一个四年。
财政部还发布了关于此项新政的常见问题解答。解答明确指出,企业无需保留独立的税务账簿,财务会计记录足以作为计税依据。但企业仍需履行特定的报告义务,例如在分配股息、其他利润或支付非经营性款项后,必须提交纳税申报并缴纳相应税款。建议企业密切关注相关法规的最终版本,以评估其对自身业务的吸引力。
Source: Moore Polska
7/31/2020
On July 22, 2020, the Social Insurance Institution (ZUS) announced a new call for applications for co-financing of investment and advisory projects conducted by contribution payers. The aim of these p
On July 22, 2020, the Social Insurance Institution (ZUS) announced a new call for applications for co-financing of investment and advisory projects conducted by contribution payers. The aim of these projects is to improve occupational safety and health, reduce the risk of accidents at work or occupational diseases, and mitigate the adverse effects of risk factors.
Micro, small, medium, and large enterprises are eligible to apply. To qualify, applicants must not be in arrears with social or health insurance contributions or taxes, not be bankrupt or in liquidation, and must not have applied for co-financing within three years of receiving a previous grant or returning one.
Co-financing levels vary depending on the type of enterprise. The application period ran from July 27 to August 31, 2020. Eligible investments include improvements to technical installations, machinery, workplaces, noise and vibration reduction, lighting, electrical safety, air purification and ventilation systems, equipment for working at heights or in confined spaces, systems for reducing musculoskeletal strain, protection against chemical and biological hazards, and personal protective equipment.
While the application process may seem straightforward, it requires careful preparation to meet formal and substantive assessment criteria. Ensuring documentation is complete and the project receives a good assessment is crucial. For those unsure about filling out the application, seeking assistance from specialists in labor and OHS matters is recommended to save time and potentially gain insights into system improvements.
Source: Moore Polska
7/27/2020
The Accounting Act specifies simplifications that entities can apply, including qualifying lease agreements according to tax regulations, calculating the cost of production by adding indirect costs re
The Accounting Act specifies simplifications that entities can apply, including qualifying lease agreements according to tax regulations, calculating the cost of production by adding indirect costs regardless of production capacity, waiving detailed rules for recognizing, valuing, disclosing, and presenting financial instruments, and waiving the determination of deferred income tax assets and reserves.
However, these simplifications are unavailable to banks, insurance companies, credit unions, investment funds, pension funds, entities operating under securities trading regulations, those seeking or holding permits for banking, insurance, investment fund, or pension fund activities, alternative investment companies, issuers of securities admitted or seeking admission to trading on regulated markets of the European Economic Area, issuers of securities traded in alternative trading systems, national payment institutions, and electronic money institutions.
Furthermore, an entity can only use simplifications if it didn't exceed two of the following thresholds in the previous financial year: PLN 25,500,000 in total balance sheet assets, PLN 51,000,000 in net revenue from the sale of goods and products, and an average annual employment of 50 full-time employees. Meeting these conditions allows for simplification, regardless of whether the entity is classified as a small entity. To implement these simplifications, a relevant provision must be included in the accounting policies. These new policies apply from the first day of the financial year, irrespective of when the decision to change the policies was made. The head of the entity is responsible for changes to accounting policies.
Source: Moore Polska
7/23/2020
Polish law regarding IP Box (Intellectual Property Box) is outlined in the PIT (Personal Income Tax) and CIT (Corporate Income Tax) acts. Qualified intellectual property rights include patents, utilit
Polish law regarding IP Box (Intellectual Property Box) is outlined in the PIT (Personal Income Tax) and CIT (Corporate Income Tax) acts. Qualified intellectual property rights include patents, utility model protection rights, industrial design registration rights, integrated circuit topography registration rights, supplementary protection certificates for medicinal or plant protection products, rights from registering medicinal and veterinary medicinal products, exclusive rights under the Plant Variety Protection Act, and copyrights to computer programs.
To utilize the IP Box relief, companies must conduct research and development activities, defined as creative activities encompassing scientific research or development work undertaken systematically to increase knowledge resources and utilize them for new applications. The tax base is the sum of qualified income from these rights.
Companies seeking IP Box benefits must maintain clear accounting records confirming R&D projects to calculate the tax base. Tax explanations from July 15, 2019, emphasize detailed records for each R&D project, including project description, start and end dates, involved personnel, and tasks with assigned individuals. These records help calculate cost/income proportions for projects qualifying for the relief. The Finance Ministry recommends requesting individual tax interpretations, but the response time is currently extended to six months due to the anti-crisis shield, suggesting an early application.
Source: Moore Polska
7/21/2020
The Polish Development Fund (PFR) financial shield support is available to businesses employing 1-9 employees (micro-enterprises) with an annual turnover or balance sheet total not exceeding EUR 2 mil
The Polish Development Fund (PFR) financial shield support is available to businesses employing 1-9 employees (micro-enterprises) with an annual turnover or balance sheet total not exceeding EUR 2 million, or those employing up to 249 employees with turnover under EUR 50 million or a balance sheet total under EUR 43 million, excluding micro-enterprises. Applicants must demonstrate a revenue decrease of at least 25% in any month since February 2020 compared to the previous month or the same month in 2019 due to COVID-19. They must be active on the application date, not in liquidation or bankruptcy proceedings, have tax residency in Poland, have operated as of December 31, 2019, and not have outstanding tax or social security payments as of December 31, 2019, or the funding date.
Funding is applied for through banks cooperating with PFR. Up to 75% of the funds may be non-refundable if program conditions are met. For micro-enterprises, conditions include continuing operations for 12 months (25% forgiveness) and maintaining average employment (up to 50% forgiveness). For small and medium-sized enterprises (SMEs), an additional condition is reporting a loss on sales (25% forgiveness), alongside the other two. Funds can only cover business operating costs, including salaries, goods/services, external financing costs, public liabilities, rent, fixed asset purchases, and repayment of existing loans (up to 25% of the subsidy). Funds cannot be used for transactions with related parties, share acquisitions for redemption, mergers/acquisitions, or early loan repayments exceeding 25% of the subsidy.
For accounting purposes, the Finance Ministry views the subsidy as a loan. While the subsidy is tax-exempt, any forgiven amount constitutes taxable income. Expenses covered by the subsidy are tax-deductible.
Source: Moore Polska
7/17/2020
The interpellation concerns the tax treatment of financial aid provided to businesses and entrepreneurs, specifically focusing on whether loans are taxable as income, if loan forgiveness constitutes t
The interpellation concerns the tax treatment of financial aid provided to businesses and entrepreneurs, specifically focusing on whether loans are taxable as income, if loan forgiveness constitutes taxable income, the tax implications of the one-time 5000 zł loan, and the deductibility of ZUS contributions that were waived. The inquiry also questions the lack of clarity regarding the tax treatment of these aid programs and asks if the ministry plans to introduce tax exemptions to ensure the aid is truly beneficial.
Deputy Finance Minister Jan Sarnowski responded, clarifying that financial assistance from the Polish Development Fund (PFR) is treated as a loan, not income. Receiving the loan is tax-neutral. However, any forgiven portion of the loan is considered taxable income. The Ministry is considering partial tax exemptions for these loan forgiveness amounts in 2021. As for the one-time 5000 zł loan for micro-entrepreneurs, while receiving the loan is tax-neutral, the COVID-19 act specifically exempts the forgiven amount from income tax. Regarding waived ZUS contributions, these cannot be deducted as expenses because they were not paid by the entrepreneur. However, the waiver itself is exempt from income tax. The Ministry of Finance's position on other forms of aid can be found in official communications.
Source: Moore Polska
7/14/2020
It's time to consider and prepare for the upcoming changes to the JPK_VAT (Standard Audit File for Tax) reporting, despite the simplification, new obligations have been introduced. These include provi
It's time to consider and prepare for the upcoming changes to the JPK_VAT (Standard Audit File for Tax) reporting, despite the simplification, new obligations have been introduced. These include providing additional data, such as special codes (GTU codes) for specific goods and services listed in a catalog of 13 items (e.g., alcohol, tobacco, electronics, waste, vehicles, buildings, transport, consulting). Additionally, certain transaction types, like those subject to mandatory split payment or transactions with related parties, must be marked.
Taxpayers must analyze these new requirements. For instance, the mandatory split payment (MPP) applies when an invoice exceeds 15,000 PLN and includes items from Annex 15 of the VAT Act. Currently, taxpayers often mark "split payment mechanism" on every invoice exceeding 15,000 PLN, which might now be considered an error if it's not obligatory MPP.
Starting October 1st, a penalty of 500 PLN per error "preventing verification of transaction correctness" may be imposed. Incorrectly indicating a GTU code could be considered such an error. Therefore, it's advised to review the new JPK_VAT requirements and prepare for the changes taking effect on October 1, 2020.
Source: Moore Polska
7/10/2020
Significantly, a request for a Binding Rate Information (WIS) ruling can pertain to transactions involving goods and services listed in Annex 15 of the VAT Act, subject to mandatory split payment, and
Significantly, a request for a Binding Rate Information (WIS) ruling can pertain to transactions involving goods and services listed in Annex 15 of the VAT Act, subject to mandatory split payment, and goods whose trading prevents the application of the subjective exemption listed in Annex 12 of the VAT Act. Establishing the correct classification of goods according to the Combined Nomenclature (CN) or services according to the Polish Classification of Products and Services (PKWiU) is crucial in these regulations.
The applicant for a WIS ruling can be a VAT-registered taxpayer or any entity engaged in or intending to engage in the supply or import of goods, intra-Community acquisition of goods, or provision of services, as well as a contracting authority under the Public Procurement Law, affecting price calculation in public procurement.
The application must include a detailed description of the goods or services, enabling identification according to CN or PKWiU, and specify the classification system to be used. Documents like photos, plans, instructions, formulas, certificates, or manufacturer information can be attached to facilitate accurate classification by the Director of the National Fiscal Information.
The application fee is PLN 40, multiplied by the number of goods and services comprising a complex service. The WIS-W application form has been in effect since November 1, 2019. A WIS ruling should be issued without undue delay, within three months of application.
A WIS ruling includes a description of the goods or services, their classification according to CN, PKOB or PKWiU 2015, and the applicable VAT rate. It guarantees that tax authorities cannot impose late payment interest, initiate proceedings for tax crimes or offenses, challenge the VAT rate applied based on the WIS, or obligate the taxpayer to pay tax.
Source: Moore Polska
6/29/2020
According to Article 16 section 1 point 22 of the Corporate Income Tax Act (and Article 23 section 1 point 19 of the Personal Income Tax Act respectively), the following are not considered tax-deducti
According to Article 16 section 1 point 22 of the Corporate Income Tax Act (and Article 23 section 1 point 19 of the Personal Income Tax Act respectively), the following are not considered tax-deductible expenses:
Contractual penalties and compensation for defects in delivered goods, performed works and services, as well as delays in delivering defect-free goods or delays in removing defects in goods or performed works and services.
The above provision will not apply to paid contractual penalties and compensation if the defect in delivered goods, performed works and services, and delays in delivering defect-free goods or delays in removing defects in goods or performed works and services, arose in connection with a state of epidemic threat or a state of epidemic, announced due to COVID-19.
The bad debt relief is even more beneficial for creditors.
From January 1, 2020, the bad debt relief was introduced into the Personal Income Tax Act and the Corporate Income Tax Act for creditors. Taxpayers can reduce the income constituting the basis for the advance payment by the value of receivables included in revenue that has not been settled or sold, when 90 days have passed from the payment deadline specified on the invoice (bill) or in the contract, until the period in which the receivable was settled or sold (Article 25 section 19 point 1 of the Corporate Income Tax Act, Article 44 section 17 point 1 of the Personal Income Tax Act). The Anti-Crisis Shield 4.0 indicates that in 2020, the right to reduce the income constituting the basis for calculating the advance payment is granted starting from the settlement period in which 30 days have passed from the payment deadline.
This possibility will also be provided for taxpayers who have chosen a simplified form of paying advances for 2020. They will be able to reduce the advance due for the month in which 30 days have passed from the payment deadline:
1) in the case of CIT taxpayers by:
9% of the value of the receivable - in the case of a small taxpayer or 19% of the value of the receivable - in the case of other taxpayers,
2) in the case of PIT taxpayers by:
17% of the value of the receivable - in the case of a taxpayer settling according to the tax scale or
19% of the value of the receivable - in the case of a taxpayer taxed linearly.
If the value of the reduction of the advance due is higher than this advance, then the advance due can be reduced by the un-deducted value for subsequent months.
Note!
The above facilities apply to settlement periods in which the taxpayer incurred negative economic consequences due to COVID-19, as referred to in the COVID-19 Act.
The above changes do not apply to debtors.
CIT, PIT, Shield 4.0
The text outlines changes to Polish tax regulations. Contractual penalties and compensations related to defective goods or services are generally not tax-deductible. However, an exception is made if the defect or delay resulted from the COVID-19 pandemic. Additionally, the "bad debt relief" has become more favorable for creditors. Starting January 1, 2020, creditors can reduce their income tax base by the value of unsettled receivables after a certain period. Initially, this period was 90 days, but it was shortened to 30 days in 2020 due to the Anti-Crisis Shield 4.0, with specific reduction percentages depending on the taxpayer's income tax bracket (CIT or PIT) and size. The reduced period applies to taxpayers experiencing negative economic consequences from COVID-19 and not debtors.
Source: Moore Polska
6/24/2020
The "Anti-Crisis Shield 4.0" in Poland introduces new regulations concerning the control of entrepreneurs, alongside financial aid measures. Article 53 modifies the Law on Entrepreneurs, allowing for
The "Anti-Crisis Shield 4.0" in Poland introduces new regulations concerning the control of entrepreneurs, alongside financial aid measures. Article 53 modifies the Law on Entrepreneurs, allowing for remote controls with the entrepreneur's consent. This enables authorities to conduct audits via postal service or electronic communication if it streamlines the process or suits the business's nature.
The legislator aims to make controls more flexible, addressing entrepreneurs' concerns about disruptions. Remote audits are applicable when physical presence isn't necessary, documentation can be analyzed remotely, or the remote approach is more efficient.
Tax authorities must still notify entrepreneurs of planned audits at least 7 days prior, as per the Tax Ordinance, unless the entrepreneur consents to a faster audit or specific circumstances allow unannounced checks. The possibility of a remote audit depends entirely on the entrepreneur's consent. Without it, a remote audit cannot occur.
Source: Moore Polska
6/23/2020
The Anti-Crisis Shield 4.0 introduces facilitations regarding the validity of residency certificates during the COVID-19 state of epidemic threat and epidemic, extending two months after their cancell
The Anti-Crisis Shield 4.0 introduces facilitations regarding the validity of residency certificates during the COVID-19 state of epidemic threat and epidemic, extending two months after their cancellation. A copy of the residency certificate can be used to confirm the taxpayer's residence for tax purposes if its information doesn't raise doubts about its accuracy. For certificates without an expiration date, expiring within the epidemic period, payers can consider them valid throughout the epidemic and two months after. Furthermore, the requirement for the payer to obtain a residency certificate from the taxpayer is also considered fulfilled if the payer possesses a certificate covering 2019 and a statement from the taxpayer confirming the data's current accuracy.
The deadline for submitting information on transfer pricing and declarations regarding local transfer pricing documentation is extended to December 31, 2020, if the original deadline falls between March 31 and September 30, 2020. For deadlines between October 1, 2020, and January 31, 2021, the extension is three months. The deadline for attaching group transfer pricing documentation to the local file is also extended to the end of the third month following the deadline for submitting the local documentation declaration.
Source: Moore Polska
6/22/2020
Declining profitability, business contraction, or other challenging situations can lead to a loss in the economic value of your assets intended for profit generation. This guide explains how to approa
Declining profitability, business contraction, or other challenging situations can lead to a loss in the economic value of your assets intended for profit generation. This guide explains how to approach such scenarios.
**Why Care?**
Annual asset value verification is a legal requirement under both Polish Accounting Law (Art. 28 UoR, KSR4) and international standards (IAS 36).
**Where to Start?**
While the list of indicators for potential impairment is extensive, it's also open-ended. KSR4 mandates "professional judgment," meaning common sense and experience, which can be subjective.
Begin by reviewing the indicators and assessing if any apply to your situation. Meeting just one indicator necessitates further steps. Some indicators might require in-depth analysis. Investing time or seeking external support at this stage can be beneficial, as it might prevent more costly or labor-intensive procedures later.
Evaluate the indicators that apply based on their time and monetary impact, discarding those with temporary or minor financial consequences. These can be broadly categorized.
**What Does It Entail?**
The process is straightforward:
* **Test:** Remember, only one method needs to yield a value higher than the book value.
* **Result:** Ensure the test outcome is properly accounted for to avoid future complications, such as by creating an adjusted depreciation plan.
**Who Is Responsible?**
The management board, typically the finance department, is responsible. The accountant/CFO's role is to ensure these individuals conduct and document the test (e.g., a note signed by management or a more detailed report).
"Market value" requires an appraisal, often performed by an expert or auditor. "Economic value" involves calculating "expected cash flows from the asset group," which can be complex if accounting systems aren't set up for such analyses, potentially requiring auditor assistance.
**Example:**
In Q1 2020, Company A halted production, incurred significant losses, and:
* In Q2 2020, returned to profitability. Here, indicators suggest a temporary situation, even if the full year 2020 results in a loss.
* In Q2 2020, losses decreased, but the timeline for profitability recovery was uncertain. The factory was new. Indicators were met, but a market value test would conclude positively if it demonstrated the factory could be sold for more than its book value.
The test for permanent asset impairment.
---
Declining profitability, operational cutbacks, or other adverse circumstances can devalue assets intended for profit. This guide outlines the approach to such situations. Annual asset value verification is mandated by both Polish accounting law and international standards (IAS 36). The process begins with reviewing indicators of potential impairment. Professional judgment is required, and even one applicable indicator necessitates further steps. It's advisable to conduct a thorough analysis or seek external expertise early to avoid greater costs later. Evaluate indicators based on their time and monetary impact, discarding those with minor or temporary effects. The core of the process involves testing asset values, where only one method needs to exceed the book value. Proper accounting for the test results is crucial to prevent future issues. Management, particularly the finance department, is responsible for conducting and documenting the test, with the accountant/CFO overseeing this. Market value requires appraisal, while economic value involves complex cash flow calculations, potentially needing auditor assistance. An example illustrates a scenario where production halts and losses occur, but subsequent recovery or sale potential can impact the impairment test outcome.
Source: Moore Polska
6/19/2020
Companies with a calendar fiscal year are obligated to close their 2019 accounting books and prepare their electronic Financial Statement by June 30, 2020, with approval by the Management Board no lat
Companies with a calendar fiscal year are obligated to close their 2019 accounting books and prepare their electronic Financial Statement by June 30, 2020, with approval by the Management Board no later than September 30, 2020. These deadlines are extended due to a Regulation from the Minister of Finance dated March 31, 2020.
Within 15 days of approving the Financial Statement, a complete set of documents must be submitted to the National Court Register (KRS). This includes the e-Financial Statement (XML version, signed by the entire Management Board and the preparer), the Management Board's Report on the Company's Activities (PDF version, signed by at least one Management Board member), and resolutions approving the Financial Statement. Submission can be done via the free Repository of Financial Documents or the paid S24 system.
Crucially, when preparing and approving financial statements, certain important aspects must not be overlooked. If the financial statement shows a loss exceeding the combined statutory capital, reserve capital, and one-third (or half for joint-stock companies) of the share capital, the management must promptly decide on the company's continued existence. Furthermore, if shareholders decide to retain profits from 2018 or 2019 within the company, they may deduct these profits from income within statutory limits, incentivizing profit retention and potential corporate income tax reduction. For multi-person management boards, each member requires an individual electronic signature for the e-Financial Statement.
In light of the COVID-19 pandemic, both preparers and approving bodies should address the current situation in their reports. Post-balance sheet events, future uncertainties, or company breakdowns should be described, especially if the company's ongoing operations are threatened.
The document highlights revised deadlines for financial reporting due to COVID-19, emphasizing the need for timely submission and specific considerations for the pandemic's impact on company operations and financial reporting.
Source: Moore Polska
5/26/2020
A new version of the anti-crisis shield introduces significant changes for self-employed individuals and those on civil law contracts regarding benefit eligibility. Previously, dual social insurance p
A new version of the anti-crisis shield introduces significant changes for self-employed individuals and those on civil law contracts regarding benefit eligibility. Previously, dual social insurance prevented eligibility for standby benefits. Now, this is permissible, with benefit entitlement solely dependent on a turnover decrease or business suspension after January 31, 2020.
Shield 4.0 offers entrepreneurs new avenues for support. A subsidy for employees not on downtime or reduced hours will be available, covering up to half their wages (capped at 40% of the average monthly salary). This requires a 15% turnover drop over two consecutive months post-January 1, 2020, compared to the previous year, or a 25% drop in any month compared to the preceding one.
The proposed legislation extends the possibility of introducing downtime or reduced working hours (up to 20% reduction, not exceeding 0.5 FTE) for up to 12 months. This is contingent on a significant increase in the wage fund burden, defined as a 5% rise in the ratio of wage costs (including employer social security contributions) to sales revenue in a given month compared to the previous one, starting from March 1, 2020. Tax changes include accelerated "bad debt relief," allowing deductions after 30 days of non-payment for businesses affected by the pandemic, and the deductibility of penalties and compensation paid to contractors due to COVID-19. Tax scheme reporting deadlines are also extended. A new simplified restructuring procedure is introduced for struggling businesses.
The draft also proposes legal regulation for "credit holidays," allowing a 3-month suspension of loan installments for those who lost employment or primary income after March 13, 2020, extending the loan term.
These changes are part of a broader government package. Notably, the new shield does not include further exemptions from ZUS contributions. The bill is scheduled for parliamentary debate on May 27.
Source: Moore Polska
5/26/2020
To qualify for preferential revenue costs, the work performed must result in a creation. This creation must be an original work, expressed in any form, regardless of its value or purpose. A work is pr
To qualify for preferential revenue costs, the work performed must result in a creation. This creation must be an original work, expressed in any form, regardless of its value or purpose. A work is protected by copyright from its fixation, even if incomplete, meaning a computer program doesn't need to be finished to be considered a work. The work must also have a material form, not just be an idea.
Furthermore, the creator must own or be able to dispose of copyrights. While typically creators own copyrights, for computer programs created by employees, copyright ownership generally transfers to the employer unless otherwise stipulated in the contract. To claim the 50% revenue cost deduction, the employment agreement should specify that the employee initially holds the copyrights, and the employer acquires them upon acceptance of the work.
The contract must clearly indicate a portion of the remuneration is for the use or disposal of copyrights. While there's no uniform rule on how to specify author fees (percentage or fixed amount), tax authorities emphasize a case-by-case approach, considering the employee's actual involvement and the work's true value. This preferential tax treatment applies to employees and those engaged through civil law contracts.
Although not legally mandated, tax authorities often require documentation of creative work to determine the actual output and remuneration value. Employers applying this deduction must be able to prove which works were created by employees. The annual limit for these author's revenue costs is PLN 85,528. Costs exceeding this limit can be claimed if properly documented.
50% revenue costs, IT Industry, PIT
Contact us at: agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
5/21/2020
Crisis, Piotr Witek, interview
Piotr Witek, in an interview discussing the current crisis, emphasizes the multifaceted nature of the challenges facing society. He highlights the economic instability,
Crisis, Piotr Witek, interview
Piotr Witek, in an interview discussing the current crisis, emphasizes the multifaceted nature of the challenges facing society. He highlights the economic instability, marked by inflation and supply chain disruptions, as a significant concern. Witek points to geopolitical tensions as another critical factor exacerbating the situation, creating an atmosphere of uncertainty and risk. Furthermore, he addresses the social impact of the crisis, noting increased anxieties, social stratification, and the strain on public services. Witek advocates for a collaborative approach to overcome these difficulties, stressing the importance of government intervention, business adaptation, and individual resilience. He calls for strategic planning and investment in key sectors to foster long-term recovery and stability. The interview underscores the need for adaptability and innovation in navigating the complexities of the present economic and social landscape. Witek's perspective suggests that a unified and proactive response is crucial to mitigate the adverse effects of the ongoing crisis and build a more robust future.
Source: Moore Polska
5/13/2020
To address taxpayers, on May 6, 2020, the Sejm adopted an amendment to the PIT, CIT, VAT, and Tax Ordinance acts. The government claims these new regulations will simplify taxpayers' obligations, redu
To address taxpayers, on May 6, 2020, the Sejm adopted an amendment to the PIT, CIT, VAT, and Tax Ordinance acts. The government claims these new regulations will simplify taxpayers' obligations, reducing disputes between taxpayers and tax authorities.
A key change in the amended CIT and VAT draft is the exemption from the requirement to check the white list for bank accounts. Currently, payments to accounts not on the list exceeding PLN 15,000 are not deductible expenses. Following the planned changes, when using split payment, amounts paid to non-listed accounts will be deductible. The amendment also allows for retroactive application of sanctions relief in PIT and CIT for payments made since January 1, 2020.
The project also facilitates the non-application of joint and several liability rules for payments made to accounts not on the VAT taxpayer list, but to bank accounts or cooperative savings and credit union accounts used for receivables settlement, payment collection on behalf of sellers, or internal operations, provided the bank or credit union informs the taxpayer about the account's nature. Joint and several liability will also be excluded if payment is made via split payment or relates to intra-community acquisitions, imports, or reverse-charge transactions.
Furthermore, the deadline for notifying the tax office about payments to non-listed accounts (ZAWR-NR) will be extended from 3 to 7 days (14 days during the epidemic). The responsible tax office will also change, shifting from the invoice issuer's tax office to the taxpayer's tax office. A single notification will suffice for multiple payments to the same non-listed account. These changes, passed by the Sejm and sent to the Senate, are planned to take effect on July 1.
Source: Moore Polska
4/30/2020
In response to the COVID-19 epidemic, the Polish government announced the possibility of filing tax returns later. While the general deadline for annual PIT returns is April 30th, filing between April
In response to the COVID-19 epidemic, the Polish government announced the possibility of filing tax returns later. While the general deadline for annual PIT returns is April 30th, filing between April 30th and May 31st will be considered an act of remorse, avoiding penalties for late submission. A government regulation exempts taxpayers from penalties for filing PIT returns and settling their tax obligations by June 1st, 2020. This applies to PIT-37, PIT-36, PIT-36S, PIT-36L, PIT-36LS, PIT-38, and PIT-39 forms.
For those using the "Twój e-PIT" service for PIT-37 and PIT-38, automatically prepared returns will be accepted if no action is taken by April 30th. After this date, only corrections will be possible. Importantly, filing after the April 30th deadline does not preclude taxpayers from utilizing tax reliefs and deductions, including joint filing with a spouse or as a single parent, internet relief, thermomodernization relief, child relief, rehabilitation relief, and the IP BOX preferential tax rate for intellectual property income. The government encourages timely filing despite the extended grace period.
In summary, Poland has extended the filing period for certain tax returns until June 1st, 2020, without penalty due to COVID-19. This allows taxpayers to still claim various tax reliefs and deductions, even if they file after the original April 30th deadline. The "Twój e-PIT" service will automatically accept filings for PIT-37 and PIT-38 if no action is taken by April 30th, but corrections will be possible later. Despite these accommodations, timely filing is still encouraged.
Source: Moore Polska
4/28/2020
As professional accountants, we face a new challenge: defining net cash loss. This is crucial as it determines the percentage of PFR aid that may be forgiven. This is important for every company, even
As professional accountants, we face a new challenge: defining net cash loss. This is crucial as it determines the percentage of PFR aid that may be forgiven. This is important for every company, even if the forgiveness occurs months later. Whether you are an SME or a large corporation, this problem awaits if you choose to accept the eagerly awaited aid, which is essential for many businesses to recover from the crisis.
According to PFR guidelines (pages 14, 19, and 21), cash loss is likely the transition from net profit to net cash flow. Depreciation costs are excluded as they are not cash flows, along with provisions, write-downs, and results from asset revaluation or sale (one-off activities). For companies in sectors with significant invested assets, like infrastructure companies, financing costs and asset depreciation can be included.
The description is imprecise, especially regarding full cash accounting. However, it necessitates detailed analysis and future projections. For large companies, liquidity financing is granted based on a projected liquidity gap caused by COVID-19, up to PLN 1 billion. SMEs with full cash accounting define sales loss as net sales loss in the income statement, excluding depreciation, provisions, write-downs, or asset revaluation/sale results. Large companies' loss assessment is based on estimated cash sales loss, excluding depreciation, provisions, write-downs, or asset revaluation/sale results. In justified cases, financing costs and asset depreciation can be included for large companies, particularly infrastructure firms.
Keywords: loss, cash loss, net cash loss, financial support.
Contact us at piotr.witek@moorepolska.pl.
Source: Moore Polska
4/23/2020
1. Support for Entrepreneurs from the Industrial Development Agency (ARP S.A.)
Entrepreneurs facing financial difficulties due to the epidemic threat can apply for support from ARP S.A. This support
1. Support for Entrepreneurs from the Industrial Development Agency (ARP S.A.)
Entrepreneurs facing financial difficulties due to the epidemic threat can apply for support from ARP S.A. This support may be provided in the form of loans, guarantees, leasing, or other business financing instruments on market terms. Other forms of repayable debt financing are also possible if agreed upon by the parties.
2. ZUS Contribution Exemptions for Employers with 10-49 Insured Persons
Under the Anti-Crisis Shield Act, employers with 10 to 49 insured persons can apply for an exemption from paying social and health insurance contributions, as well as contributions to the Labor Fund, Solidarity Fund, Guaranteed Employee Benefits Fund, or Pension Bridge Fund for the period of March 1, 2020, to May 31, 2020. A 50% exemption is available for employers with 10-49 insured persons, while those with fewer than 10 insured persons can receive a full exemption. Eligibility depends on their registration status as an employer before specific dates in early 2020.
3. Waiver of Late Payment Interest
The Anti-Crisis Shield Act allows the Social Insurance Institution (ZUS) to waive late payment interest on contributions due for periods after December 31, 2019, upon the debtor's request, for economic reasons related to COVID-19.
4. Job Protection Subsidies from the District Labor Office
An amendment to the Anti-Crisis Shield Act clarifies that entrepreneurs receiving job protection subsidies are obligated to maintain employment for the duration of the subsidy. However, they are not required to maintain employment for three months after the subsidy period ends.
5. Operating Cost Subsidies
The Anti-Crisis Shield Act has been amended to state that entrepreneurs receiving subsidies for operating costs must continue their business activities for the period the subsidy was granted. They are not obligated to continue for three months after the subsidy period concludes.
6. Labor Fund Loans up to PLN 5,000
A change in the Anti-Crisis Shield Act regarding Labor Fund loans up to PLN 5,000 states that these loans can be written off if the micro-entrepreneur continues their business for three months after receiving the loan. Maintaining employment is not a requirement for loan forgiveness, only the continuation of business operations.
7. Standstill Benefit - Extended Eligibility and Conditions
The standstill benefit can now be received up to three times. For individuals running non-agricultural businesses, the benefit amounts to 80% of the 2020 minimum wage, capped at three disbursements. For sole proprietors, the benefit is 50% of the 2020 minimum wage, also capped at three disbursements.
8. Standstill Benefits for Business Owners Regardless of Revenue
An amendment to the Anti-Crisis Shield Act removes the previous revenue threshold of PLN 15,595.74 for business owners applying for standstill benefits. They are now eligible regardless of their income level.
9. Standstill Benefits for Contract Workers with Contracts Concluded Before April 1, 2020
The eligibility for standstill benefits has been extended to contract workers whose contracts were concluded before April 1, 2020, rather than the previous deadline of February 1, 2020.
10. Reduced Working Hours for Employees
The Anti-Crisis Shield Act has been amended to allow employers to reduce employee working hours by a maximum of 20%, but not below half-time employment. The employee's remuneration must not fall below the minimum wage, taking into account their pre-reduction working hours. Benefits will be granted for three months from the month of application.
Entrepreneurs, solutions, solutions for entrepreneurs, Anti-Crisis Shield 2.0.
Contact: agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Entrepreneurs facing financial hardship due to the epidemic can seek support from the Industrial Development Agency (ARP S.A.) through loans, guarantees, or leasing. The Anti-Crisis Shield Act offers various relief measures, including ZUS contribution exemptions for businesses with 10-49 employees (full exemption for those with fewer than 10) and a waiver of late payment interest. Job protection and operating cost subsidies are available, with revised obligations regarding employment and business continuity. Micro-enterprises can receive up to PLN 5,000 from the Labor Fund, with loan forgiveness contingent on continuing business for three months. The standstill benefit, aimed at entrepreneurs and contract workers, has been extended and simplified, with eligibility criteria adjusted for contract conclusion dates and revenue thresholds removed. Employee working hours can be reduced by up to 20%, provided minimum wage standards are met. These measures are designed to support businesses during the economic impact of the pandemic.
Source: Moore Polska
3/26/2020
Don't panic, but acknowledge the serious situation and its uncertain future. While economic activity is slowly resuming in China outside of quarantined areas, maintain a critical perspective on media
Don't panic, but acknowledge the serious situation and its uncertain future. While economic activity is slowly resuming in China outside of quarantined areas, maintain a critical perspective on media reports, remembering that expert predictions are often inaccurate. Calmly analyze your business without making rash decisions, as your clients are watching. Utilize existing resources as needed.
Review fixed costs, cutting non-essential expenses like subscriptions or excessive marketing, but carefully consider the impact before eliminating services entirely. Renegotiate contracts for rent and services if your transaction volume decreases significantly. Analyze variable costs and identify alternative suppliers. Reduce inventory by selling surplus items to generate cash flow. Consider selling or leasing out unnecessary assets to improve liquidity.
Explore options for loans and deferring payments. Communicate proactively with your bank about your situation to improve negotiation leverage. Optimize leases by postponing payments or transferring agreements. Consider sale-leaseback options if financial difficulties arise. Defer all possible payments, including taxes and supplier debts, until your business recovers.
Maintain open communication with suppliers and clients to build trust and keep them informed about your plans. Monitor competitors and larger companies for innovative solutions. Avoid expensive financing options like credit cards and factoring. Identify and prioritize key resources, considering outsourcing non-essential functions.
Analyze how the crisis will impact your transaction volume and adjust your organization accordingly. Explore options for employees, such as furloughs or using accrued vacation time. Consider reorganization or reduced salaries, in consultation with your employees. Collaborate with other businesses to share resources and employees. Consider how you can support your customers, such as payment deferrals or equipment rentals. Pay attention to government support programs as the EU will financially assist countries in response to the coronavirus pandemic and companies may benefit from this support.
Source: Moore Polska
3/26/2020
Dear Clients and Friends,
We hope you, your families, and employees are healthy during this new reality caused by the COVID-19 coronavirus. This message provides a brief update and guidance to help y
고객 및 파트너 여러분께,
코로나바이러스(COVID-19)로 인해 모두가 어려운 시기를 겪고 있습니다. 고객 여러분과 가족, 그리고 임직원 모두 건강하시기를 바랍니다. 이에 저희는 귀사의 다음 단계를 계획하시는 데 도움이 될 만한 몇 가지 정보와 지침을 안내해 드리고자 합니다.
궁금한 점이 있으시면 언제든지 연락 주십시오. Bitrix, Zoom, 또는
Dear Clients and Friends,
We hope you, your families, and employees are healthy during this new reality caused by the COVID-19 coronavirus. This message provides a brief update and guidance to help you consider next steps for your company or organization.
Please contact us with any questions. We are available and happy to discuss your financial situation and strategies via Bitrix, Zoom, or phone (this service is offered free of charge).
This crisis calls for everyone to make their best effort. We are proud of our team's dedication in helping our clients over the past two weeks. We are pleased to assist and support you and are ready to continue this challenge.
Remember that leadership and compassion are as contagious as panic and despair. We hope you maintain faith and hope for your family, team, and company.
Attached is a sample letter to the Head of the Tax Office, which you can use if needed to defer tax payments due to the financial situation caused by the COVID-19 pandemic.
Below you will also find tips to consider in light of the epidemic.
COVID-19, SARS-COV-2, Support in times of crisis
Summary:
The message is addressed to clients and friends, expressing concern for their health and well-being during the COVID-19 pandemic. It offers free consultations via various platforms to discuss their financial situations and strategize next steps. The senders emphasize the importance of leadership and compassion during the crisis, while praising the team's dedication to assisting clients. A sample letter for requesting tax payment deferral due to the pandemic's financial impact is attached. Finally, some valuable instructions are provided below for consideration amidst the epidemic. The document provides support during these times and is related to COVID-19 and SARS-COV-2.
고객 및 파트너 여러분께,
코로나바이러스(COVID-19)로 인해 모두가 어려운 시기를 겪고 있습니다. 고객 여러분과 가족, 그리고 임직원 모두 건강하시기를 바랍니다. 이에 저희는 귀사의 다음 단계를 계획하시는 데 도움이 될 만한 몇 가지 정보와 지침을 안내해 드리고자 합니다.
궁금한 점이 있으시면 언제든지 연락 주십시오. Bitrix, Zoom, 또는 유선 상담을 통해 귀사의 재정 상황과 전략에 대해 논의하실 수 있으며, 이 서비스는 무료로 제공됩니다. 언제든 기꺼이 도와드리겠습니다.
이 위기를 극복하기 위해서는 우리 모두의 최선이 필요합니다. 지난 2주간 저희 팀은 고객 여러분을 돕기 위해 헌신적으로 노력해왔습니다. 앞으로도 여러분을 지원하고 이 어려움을 함께 헤쳐나갈 준비가 되어 있습니다.
공포와 절망만큼이나 리더십과 따뜻한 마음 또한 빠르게 퍼져나간다는 사실을 기억해 주십시오. 가족과 동료, 그리고 회사를 위해 믿음과 희망을 잃지 않으시기를 바랍니다.
코로나 팬데믹으로 인한 재정적 어려움으로 세금 납부 유예가 필요하신 경우, 첨부된 세무서 제출용 서신 양식을 활용하시기 바랍니다.
더불어, 현 상황에서 고려해 볼 만한 몇 가지 유용한 정보를 아래에 정리했습니다.
코로나19, 사스코로나바이러스-2, 위기 상황 지원
요약:
이 안내문은 고객과 파트너에게 보내는 것으로, 코로나 팬데믹 상황 속에서 모두의 건강과 안녕을 기원하는 마음을 담고 있습니다. 다양한 채널을 통해 재정 상황을 논의하고 향후 전략을 수립할 수 있는 무료 상담을 제공합니다. 위기 속에서 리더십과 서로를 향한 배려의 중요성을 강조하며, 고객 지원을 위한 팀의 헌신적인 노력을 알립니다. 팬데믹으로 인한 재정적 영향에 대응하여 세금 납부 유예를 신청할 수 있는 서신 양식이 첨부되어 있습니다. 마지막으로, 현 상황에서 고려해야 할 유용한 지침들을 아래에 제공합니다. 이 문서는 코로나19(사스코로나바이러스-2)와 관련된 위기 상황에 대한 지원 방안을 담고 있습니다.
Source: Moore Polska
3/24/2020
Public authorities are undertaking preventive measures like quarantine and event cancellations to minimize the spread of COVID-19, causing economic disruptions such as production halts and hampered in
Public authorities are undertaking preventive measures like quarantine and event cancellations to minimize the spread of COVID-19, causing economic disruptions such as production halts and hampered international business. Consumer behavior is shifting, significantly reducing demand in sectors like hospitality and tourism.
A support package for businesses is being developed, outlined in the March 21, 2020 draft amendment to the act on special solutions related to preventing, counteracting, and combating COVID-19, and other related laws.
Proposed tax solutions include:
* Empowering municipalities to introduce property tax exemptions for businesses affected by COVID-19 for part of 2020, and to extend property tax payment deadlines until September 30, 2020.
* Exempting loan agreements from the tax on civil law transactions (PCC).
* Waiving extension fees for installment payments and deferred tax payments.
* Suspending ongoing tax proceedings and audits.
* Extending the deadline for issuing individual tax interpretations by one month.
* Allowing taxpayers who suffered losses in 2020 due to COVID-19 to reduce their 2019 income by the amount of the loss (up to 5 million PLN), provided their 2020 revenue is at least 50% lower than their 2019 revenue.
* Exempting income from guarantee support and interest subsidies received in 2020 from income tax.
* Enabling PIT taxpayers to deduct donations made in 2020 for COVID-19 prevention.
* Postponing the deadline for transferring advance payments for income tax from employment for March and April to June 1, 2020, and the tax on income from buildings for March-May 2020 to July 20, 2020.
* Exempting taxpayers from provisions regarding "bad debts".
* Allowing small PIT taxpayers to opt out of simplified advance payment rules for March-May 2020.
Similar solutions are proposed for corporate income tax (CIT) payers regarding loss settlement, tax exemptions, donation deductions, building income tax deferral, bad debt provisions, and simplified advance payments.
The deadline for submitting the new JPK_VAT file (VAT declaration with records) is postponed to July 1, 2020, for all taxpayers, although they can voluntarily submit it in the new form for April 2020.
Source: Moore Polska
3/18/2020
This article discusses the tax implications of Employee Capital Plans (PPK) in Poland, focusing on contributions, financing entities, and withdrawals. Employer-funded contributions, both mandatory and
This article discusses the tax implications of Employee Capital Plans (PPK) in Poland, focusing on contributions, financing entities, and withdrawals. Employer-funded contributions, both mandatory and voluntary, are considered taxable income for the employee and subject to standard income tax. However, government subsidies, including the initial welcome bonus of 250 PLN and annual payments of 240 PLN, are tax-exempt. Employee contributions are deducted from their after-tax salary.
An example illustrates how PPK contributions affect net pay. Although employees contribute 2% of their gross salary, their net pay decreases by over 3% due to the TEE (Taxed, Exempt, Exempt) model, where employer contributions are taxed upfront. This has led to calls for "grossing up" employer contributions to offset the impact on net pay, which employers resist, arguing it would unfairly shift the financial burden entirely to them. Another point of contention is that bonuses and rewards are included in the gross salary calculation for PPK contributions. While the TEE system results in immediate tax on contributions, future income from withdrawals is tax-exempt. Some PPK participants are skeptical about this arrangement, though government subsidies partially compensate for the lack of upfront tax benefits.
Source: Moore Polska
1/31/2020
My dear friends,
We are slowly closing and settling the year 2019, a year that REWIT will primarily remember as the 25th anniversary of its existence. It became clear how connected we are with Gdańsk
My dear friends,
We are slowly closing and settling the year 2019, a year that REWIT will primarily remember as the 25th anniversary of its existence. It became clear how connected we are with Gdańsk and Pomerania. A quarter of a century is a long time – we have survived various trials and fulfilled many dreams and aspirations.
The founder of the company, my mother – Lucyna Witek – probably did not anticipate that after 25 years we would achieve such success: over 500 clients annually, over 12.6 million PLN in consolidated revenues, 8 offices in Poland, 140 employees, 14th position on the market in the ranking of all audit firms, high growth dynamics. Today we are a medium-sized audit firm, providing a wide range of services to our clients.
How do we assess these 25 years? Certainly as a time of successes, challenges, and constant changes. We have made many mistakes, gained many strong experiences, searched and made further attempts. However, these experiences are our wealth. They guarantee that we approach our clients' matters with respect and understanding. In 2019, which will be recorded with almost 10% revenue growth in the entire REWIT group, we tried to start the process of standardization and change of the company to better respond to the changing needs of the market.
The year 2019 was also marked by numerous challenges for us and our clients, mainly changes in tax law, introducing even greater uncertainty among our clients. We strive to support you in tax, reporting, and business matters.
We want to be an organization that supports medium-sized businesses in their development, we want to be partners who share experiences and best practices. We also want to create a good workplace for the development of all employees and collaborators.
Thank you to all those who have trusted us. Thank you to all members of the "REWIT family": employees and partners who support our business with their work, development and empathy. Finally, thank you to our families for showing understanding when we happen to put business above other needs.
The year 2020 is already underway. We know that it will be a very busy period. We have new ambitious goals and challenges ahead of us this year. We hope they will open doors to new international development prospects in the next decade.
REWIT is celebrating its 25th anniversary, marking a period of substantial growth and evolution from a small firm to a mid-sized audit organization with 8 offices, 140 employees, and over 500 clients, achieving significant revenue milestones and ranking among the top audit firms in Poland. The company acknowledges the challenges and successes of the past, emphasizing its commitment to understanding and supporting its clients through fluctuating market conditions and tax law changes. A key focus is on team building, providing expert advisory services, and fostering a supportive work environment. REWIT aims to be a partner in the growth of medium-sized businesses, sharing best practices and creating opportunities for employee development while expressing gratitude to clients, employees, partners, and families for their trust and support. The company anticipates a busy and ambitious year ahead, focusing on international expansion and continued organizational development.
Source: Moore Polska
11/29/2019
Effective January 1, 2020, Article 61b § 1 of the Tax Ordinance mandates that payments for Personal Income Tax (PIT), Corporate Income Tax (CIT), Value Added Tax (VAT), and non-tax budgetary dues be m
Effective January 1, 2020, Article 61b § 1 of the Tax Ordinance mandates that payments for Personal Income Tax (PIT), Corporate Income Tax (CIT), Value Added Tax (VAT), and non-tax budgetary dues be made to the tax office using an individual tax account. This individual tax account is referred to as a "mikrorachunek podatkowy." Tax refunds will continue to be processed under the existing rules.
Taxpayers can generate and verify their individual tax account using an online generator or by visiting a tax office, providing either their PESEL (for individuals) or NIP (for businesses). The account consists of 26 characters, with the digits 10100071222 followed by the taxpayer's PESEL or NIP in positions 3 and onward.
The existing tax office accounts for PIT, CIT, and VAT payments will remain active until December 31, 2019. After this date, all such payments must be made to the taxpayer's "mikrorachunek podatkowy." Other taxes should still be paid using the previous methods.
In summary, Poland is introducing a new system using individual tax accounts ("mikrorachunek podatkowy") for paying PIT, CIT, and VAT, starting January 1, 2020. Taxpayers must use these accounts instead of the old tax office accounts for these specific taxes. The account number is easily generated using an online tool or by visiting a tax office, using either PESEL or NIP. This new system aims to streamline tax payments. Payments for other taxes will still be made as before. Existing tax office accounts for PIT, CIT, and VAT will be deactivated after December 31, 2019.
Source: Moore Polska
10/26/2019
This event has already concluded.
Moore Polska Academy invites you to explore their training offer. The courses focused on:
1. Tax Year-End Closing 2019 and Changes in 2020, covering significant VAT
This event has already concluded.
Moore Polska Academy invites you to explore their training offer. The courses focused on:
1. Tax Year-End Closing 2019 and Changes in 2020, covering significant VAT, CIT, and PIT changes. VAT updates include new split payment rules, the VAT taxpayer whitelist, JPK_VAT file integration, a new VAT rate matrix, call-off stock regulations, and changes to WDT transaction documentation. CIT and PIT changes involve one-time loss settlement, a reduced CIT rate, exit tax, commercial property tax, vehicle accounting rules, WHT tax collection, transfer pricing changes, and a reduced PIT rate. The introduction of mandatory disclosure rules (MDR) for tax schemes is also highlighted.
2. Accounting Year-End Closing focusing on the practical aspects of balance sheet closing for 2019. Key areas include legal bases for preparing and auditing financial statements (Accounting Act, International Accounting Standards, MSSF 16), responsibility for financial statement preparation, electronic reporting formats, financial instrument classification and valuation, changes in accounting policies, asset impairment, deferred tax, and non-financial reporting.
Each training session is 6 hours long, followed by a Q&A.
The cost is 350 PLN net per person/day or 650 PLN net per person for 2 days. Discounts apply for groups of two or more. The price includes coffee breaks and materials. Registration is on a first-come, first-served basis. Contact details are provided for inquiries. The trainings took place in Gdańsk (November 2019), Bielsko-Biała (December 2019) and Warsaw (November and December 2019).
Source: Moore Polska
10/12/2019
Building a great family company, Family company, Piotr Witek, interview
An interview with Piotr Witek focuses on the process of building a successful family business. The discussion likely explores k
Building a great family company, Family company, Piotr Witek, interview
An interview with Piotr Witek focuses on the process of building a successful family business. The discussion likely explores key aspects such as establishing a clear vision and mission that transcends generations, maintaining strong family relationships while navigating business decisions, and implementing effective governance structures to ensure long-term stability. Witek may share his personal experiences, challenges overcome, and strategies employed to create a thriving business that balances family values with professional growth. The interview probably delves into the importance of succession planning, cultivating a strong company culture, and adapting to market changes while preserving the legacy of the family enterprise. Insights on attracting and retaining talent, fostering innovation, and building a robust brand reputation within the family business context might also be covered.
Source: Moore Polska
9/23/2019
The amendment introduces a new tax scale effective January 1, 2020, applicable to all taxpayers with income taxed under general rules, including pensioners and entrepreneurs not using linear tax or a
The amendment introduces a new tax scale effective January 1, 2020, applicable to all taxpayers with income taxed under general rules, including pensioners and entrepreneurs not using linear tax or a lump sum. For the period October-December 2019, a transitional tax rate of 17.75% is applied. When calculating advance tax payments for income earned from October 1 to December 31, 2019, a 17% rate is used instead of 18%, with a tax-reducing amount of 525.12 PLN. Taxpayers can request a 17.75% rate instead.
For those calculating advances as self-employed individuals, the tax-reducing amount from October 1, 2019, is 548.30 PLN, using the 17.75% rate. This applies not only to entrepreneurs but also to income from lease or special agricultural production if books are kept.
The tax-reducing amount for the new tax scale varies depending on the tax base, ranging from 1360 PLN to a reduced amount for income exceeding certain thresholds. An increased tax-deductible expense will be applied.The law also increases monthly and annual employee costs. These changes benefit over 25 million Poles, reducing the tax wedge and lowering labor costs.
A worker earning the minimum wage (2250 PLN) will gain 472 PLN annually, while someone earning the average wage (4765 PLN) will gain 732 PLN.
Source: Moore Polska
9/16/2019
1. A taxpayer receiving funds on their 16th birthday who has declared exemption from taxation is eligible for the exemption on income paid that day if they are under 26. The exemption applies to incom
1. A taxpayer receiving funds on their 16th birthday who has declared exemption from taxation is eligible for the exemption on income paid that day if they are under 26. The exemption applies to income received until the age of 26, including income received on the 26th birthday.
2. The Ministry of Finance is planning to amend the PIT-11 form. Work on the draft regulation is in progress, and the draft will be available on the Government Legislation Centre's Public Information Bulletin when it is submitted for consultations and opinions.
3a. The income limit for tax exemption (PLN 35,636.67 in 2019 and PLN 85,582 from 2020) refers to gross income, not reduced by revenue-generating expenses or deductions from income. However, income subject to lump-sum tax, tax-exempt income, and income with tax collection waived are excluded from this limit.
3b. When calculating payroll with both salary and ZUS benefits, the tax advance for benefits is calculated without deducting revenue-generating expenses.
3c. If the exemption limit is exceeded during a tax month, the excess is taxed from the month the exemption eligibility is lost.
3d. If an individual turns 26 during the year, income received up to their 26th birthday is tax-exempt, while income received afterwards is taxed.
3e. Exceeding both the exemption limit and the tax threshold are independent events.
3f. If an employee under 26 works for multiple employers and submits exemption declarations to all, but collectively exceeds the limit, they must calculate the tax due in their tax return. The amount of social security and health insurance contributions deductible from income and tax is determined based on the proportion of exempt income to total income, and information will be included in tax return brochures.
4a. A payer can deduct revenue-generating expenses from income not exempt due to exceeding the limit.
4b. Restrictions mentioned in Art. 22 para. 3b and para. 9aa of the PIT Act also apply when collecting tax advances.
4c. Art. 23 para. 1 point 31 of the PIT Act does not preclude deducting employee wages exempt from taxation as business expenses for the employer because the employee's income is exempt, not the employer's.
These explanations are based on the response of the Undersecretary of State in the Ministry of Finance, Mr. Tadeusz Kościński, on September 5, 2019, to the letter of the Tax Council of the Lewiatan Confederation of August 23, 2019 and do not constitute an official interpretation of tax law.
## Summary
The Polish Ministry of Finance clarified several aspects of the tax exemption for individuals under 26. The exemption applies to income received until the 26th birthday, even if received on that day. The Ministry is planning amendments to the PIT-11 form. The income limit for the exemption is gross income, excluding income subject to lump-sum tax, tax-exempt income, and income with waived tax collection. Tax advances on ZUS benefits are calculated without deducting revenue-generating expenses. If the exemption limit is exceeded, the excess is taxed from that month onwards. Individuals turning 26 during the year are only exempt up to their birthday. The exemption limit operates independently of the tax threshold. For employees working for multiple employers and exceeding the collective exemption limit, the deductible social security and health insurance contributions are determined proportionally. Payers can deduct revenue-generating expenses from income not exempt due to exceeding the limit, and certain restrictions apply. The exemption does not preclude deducting exempt employee wages as business expenses for the employer.
Source: Moore Polska
8/6/2019
The "white list" of taxpayers is a register of VAT payers maintained by the Head of the Tax Office, encompassing both entities registered for VAT, including those whose registration was restored, and
The "white list" of taxpayers is a register of VAT payers maintained by the Head of the Tax Office, encompassing both entities registered for VAT, including those whose registration was restored, and those not registered or removed from the VAT registry. Accessible via the Public Information Bulletin on the Ministry of Finance's website and the Central Registration and Information on Business, it allows verification of a subject's status for any day within the preceding five years. This unified database contains extended information, including bank account numbers listed in identification or update forms, aiming to simplify counterparty verification.
The register includes company names, tax identification numbers, VAT status, REGON and PESEL numbers, KRS numbers, addresses, details of representatives, registration dates, legal basis for registration/deregistration, and bank account numbers. Taxpayers should verify that the recipient's bank account matches the one listed before making payments. The list is updated daily on business days. Verifying counterparties is crucial for VAT deduction, and the list aids in demonstrating due diligence.
From January 2020, failure to verify the white list carries consequences under income tax laws. Payments to accounts not listed could result in joint liability for the supplier's unpaid VAT and the inability to deduct the expense for income tax purposes for transactions exceeding PLN 15,000. A notification within 3 days of payment to an unlisted account can avoid these consequences. A new provision introduces joint and several liability for VAT arrears if payments are made to unlisted accounts.
Source: Moore Polska
8/2/2019
The "Zero PIT" for young people applies to income from employment contracts, service relationships, contract work, cooperative employment relationships, and contracts for specific work received by tax
The "Zero PIT" for young people applies to income from employment contracts, service relationships, contract work, cooperative employment relationships, and contracts for specific work received by taxpayers up to 26 years of age.
This tax exemption applies to income not exceeding PLN 85,528 in a tax year. However, as the exemption was effective from August 1, 2019, the limit for 2019 was PLN 35,636.67. Income below these limits is exempt from PIT. The exemption applies regardless of the number of contracts or payers. Only income exceeding the limit is subject to taxation.
The regulations came into effect on August 1, 2019, and apply to income earned from that date. Salary for July paid in August is eligible for the exemption. In 2019, the exemption could be applied in two ways. A higher net salary was possible if the young taxpayer submitted a statement to the employer confirming their income was fully exempt from PIT. Otherwise, the tax refund could be claimed in the annual tax return. From January 1, 2020, the exemption is automatically applied when calculating tax advances, without needing a statement.
The PIT exemption for young people does not exempt them from paying social security (ZUS) and health insurance (NFZ) contributions.
Source: Moore Polska
7/30/2019
The Polish government is processing an amendment to the VAT law concerning the 0% VAT rate for intra-Community transactions, chain transactions, and call-off stock arrangements. These changes introduc
The Polish government is processing an amendment to the VAT law concerning the 0% VAT rate for intra-Community transactions, chain transactions, and call-off stock arrangements. These changes introduce material conditions for applying the 0% VAT rate on intra-Community supplies, focusing on the buyer's valid VAT identification number and the accurate submission of summary information by the supplier.
Effective January 1, 2020, Council Implementing Regulation (EU) 2018/1912 mandates proper proof of goods' export from one member state to another to qualify for the 0% rate. For instance, if a third party handles the transport, the seller must possess at least two consistent documents, such as a CMR and a carrier's invoice, issued by independent entities unrelated to the buyer and seller.
Regarding chain transactions, the concept of an intermediary entity will be introduced, allowing the attribution of goods' dispatch or transport to deliveries made to that entity, which is crucial for determining the reporting obligations of each party involved. The new regulations replace existing rules on consignment warehouses with new procedures for call-off stock, where goods are intended for a specific recipient. Goods stored in a call-off stock exceeding 12 months without being retrieved will trigger a tax liability for the supplier. The changes will take effect on January 1, 2020.
Source: Moore Polska
7/20/2019
The text discusses the tax implications of Employee Capital Plans (PPK) in Poland, focusing on contributions made by employers, the state, and employees. Employer-funded contributions are considered t
The text discusses the tax implications of Employee Capital Plans (PPK) in Poland, focusing on contributions made by employers, the state, and employees. Employer-funded contributions are considered taxable income, subject to general income tax rules. State contributions, including the welcome bonus and annual top-ups, are tax-exempt. Employee contributions are deducted from net salary, meaning they are made after income tax has been applied.
An example illustrates how PPK contributions affect an employee's net pay. Even though the basic contribution is 2% of gross salary, the net salary decreases by over 3% due to the taxation model where the employer's contribution is taxed. This leads to calls for employers to "gross up" salaries to compensate for the employee contributions. Employers are reluctant to do so, arguing that it would place the entire financial burden of PPK on them, contrary to the law's intention of shared responsibility. The calculation of the PPK contribution base includes bonuses and awards, which adds to the financial impact on employees.
PPK, along with other third-pillar pension schemes, operates under a TEE (taxed, exempt, exempt) model, where contributions are made from taxed income, but future payouts are tax-free. While the lack of immediate tax benefits raises concerns among some, state subsidies partially offset this. The article concludes with an invitation to contact the author for more information.
Source: Moore Polska
7/18/2019
The Social Insurance Institution (ZUS) announced on June 28, 2019, a call for proposals for co-financing investment and advisory projects aimed at improving workplace safety and hygiene, reducing acci
The Social Insurance Institution (ZUS) announced on June 28, 2019, a call for proposals for co-financing investment and advisory projects aimed at improving workplace safety and hygiene, reducing accident risks, and mitigating harmful risk factors. Micro, small, medium, and large enterprises are eligible to apply, provided they meet specific criteria such as not being in arrears with social security and health insurance contributions, not being in a state of bankruptcy or liquidation, and not having received ZUS co-financing within the past three years.
The level of co-financing varies depending on the type of enterprise. The application period runs from July 15 to August 16, 2019. Eligible investments include purchasing and installing safety guards, protective devices, signaling systems, soundproofing, air purification systems, ventilation systems, equipment for work at height safety, and devices to reduce musculoskeletal strain. Also, the purchase of personal protective equipment is eligible for companies with up to 49 employees.
Preparing the application requires careful attention to detail, as it undergoes formal and merit-based assessment based on criteria outlined in the competition regulations. Ensuring the documentation is complete and achieves a favorable assessment is crucial for securing funding. Seeking assistance from specialists in labor and occupational health and safety is recommended to enhance the application's quality and increase the chances of approval.
Source: Moore Polska
6/24/2019
From July 1, 2019, for withholding tax, if payments to a single entity exceed PLN 2 million, the possibility of: not collecting tax based on a relevant double taxation treaty, applying exemptions, or
From July 1, 2019, for withholding tax, if payments to a single entity exceed PLN 2 million, the possibility of: not collecting tax based on a relevant double taxation treaty, applying exemptions, or applying rates resulting from special provisions or double taxation treaties is excluded.
The above may not apply if the payer submits a statement that: 1) it possesses documents required by tax law for applying a tax rate, exemption, or non-collection resulting from special provisions or double taxation treaties, 2) after verification, it has no knowledge justifying the assumption that circumstances exist precluding the application of the tax rate, exemption, or non-collection resulting from special provisions or double taxation treaties.
The declaration should be signed by the head of the unit (members of the management board). The possibility of submitting such a declaration by a proxy is explicitly excluded.
At the same time, Article 56d was introduced to the Fiscal Penal Code, providing for fiscal criminal liability for misrepresentation (concealment of the truth) in the payer's declaration (fine and imprisonment).
Therefore, in principle, criminal liability for providing false data in these declarations rests with the members of the company's management board.
If you are interested in verifying the correctness of the procedures used in your company concerning withholding tax, please contact us.
Since July 1, 2019, Polish withholding tax regulations stipulate that payments exceeding PLN 2 million to a single entity are subject to standard tax collection, negating the use of double taxation treaties, exemptions, or special rates, unless the payer submits a formal statement. This statement confirms the possession of requisite documentation and the absence of knowledge suggesting ineligibility for treaty benefits or exemptions. Crucially, only the head of the unit or members of the management board can sign this declaration, excluding proxies.
Moreover, the Fiscal Penal Code now imposes criminal liability, including fines and imprisonment, for misrepresentation in this statement, primarily holding company management board members accountable. This underscores the importance of rigorous due diligence and accurate reporting. Companies are encouraged to review their withholding tax procedures to ensure compliance and avoid potential penalties. Expert assistance is available to assess and rectify any procedural deficiencies.
Source: Moore Polska
6/19/2019
We remind you that from July 1, 2019, Article 26, paragraph 2e of the Corporate Income Tax Act will apply to payments of dividends and other income (profits) from participation in profits of legal ent
We remind you that from July 1, 2019, Article 26, paragraph 2e of the Corporate Income Tax Act will apply to payments of dividends and other income (profits) from participation in profits of legal entities.
What does this mean for companies?
If a Polish entrepreneur pays dividends and other income from participation in the profits of legal entities to taxpayers based or managed in the Republic of Poland, exceeding PLN 2 million to the same taxpayer, then the entrepreneur, as the payer, is obliged to withhold a flat income tax on these payments on the day of payment. This tax is levied at the basic rate (19%) on the excess over the aforementioned PLN 2 million amount, without the possibility of considering exemptions or rates resulting from regulations.
In this case, an exemption for income from participation in the profits of legal entities will be possible based on a valid opinion on the application of the exemption. Such an opinion is issued by the tax authority upon request, provided the applicant demonstrates that they meet specific conditions.
Attention!
An opinion on the application of the exemption also allows entrepreneurs to benefit from an exemption for payments exceeding PLN 2 million to a single taxpayer not based or managed in the Republic of Poland, concerning:
interest,
copyright or related rights,
rights to invention designs, trademarks, and industrial designs, including the sale of these rights,
remuneration for disclosing the secret of a recipe or production process,
for the use or right to use an industrial, including transport, commercial, or scientific device,
information related to industrial, commercial, or scientific experience (know-how).
If you would like more information, please contact us.
Summary:
Effective July 1, 2019, Polish companies paying dividends or other profit-sharing income exceeding PLN 2 million to a single Polish resident taxpayer must withhold a flat 19% tax on the excess amount. Standard exemptions and lower tax rates cannot be applied to this excess without a specific tax authority opinion confirming eligibility. Such an opinion is also available for payments exceeding PLN 2 million to non-resident taxpayers, covering income like interest, royalties, patent rights, and know-how. This change impacts how companies manage withholding tax on significant dividend and profit distributions.
Source: Moore Polska
6/12/2019
A proposed amendment to Article 106b of the VAT Act (effective September 1, 2019) mandates that invoices issued to a taxpayer for sales recorded via a fiscal cash register and confirmed by a fiscal re
A proposed amendment to Article 106b of the VAT Act (effective September 1, 2019) mandates that invoices issued to a taxpayer for sales recorded via a fiscal cash register and confirmed by a fiscal receipt can only be issued if the receipt includes the buyer's tax identification number.
Failure to comply will result in an additional tax liability for the seller equal to 100% of the tax shown on the incorrect invoice. However, individuals facing penalties for tax offenses for the same act will be exempt from this additional tax liability.
Similarly, buyers who record sales confirmed by a receipt lacking their tax identification number in their accounting records will also face an additional tax liability of 100% of the tax shown on that invoice, unless they are also liable for a tax offense or crime for the same action. These changes are part of a draft law currently under government review, aiming to enhance tax compliance by ensuring proper identification of buyers on invoices issued from fiscal cash registers. The intention is to prevent the misuse of VAT deductions by individuals who are not the actual purchasers.
Source: Moore Polska
6/3/2019
Since 2019, businesses in Poland have been required to implement an internal procedure regarding compliance with the obligation to report tax schemes, known as the internal MDR procedure. This obligat
Since 2019, businesses in Poland have been required to implement an internal procedure regarding compliance with the obligation to report tax schemes, known as the internal MDR procedure. This obligation applies to legal entities and organizational units without legal personality acting as promoters, employing promoters, or effectively paying them, whose revenues or costs exceeded PLN 8,000,000 in the previous financial year.
Two conditions must be met cumulatively: the entity must be a promoter (or employ/pay one), and their revenue/costs must exceed the specified threshold. A promoter is defined as someone who advises clients, develops, offers, makes available, or implements tax arrangements. An arrangement is an action or set of actions that affect a taxpayer's tax obligations. Therefore, if a company develops or implements any tax arrangement and its revenue/costs exceed PLN 8 million, it must have an internal MDR procedure.
Failure to implement this procedure can result in a fine of up to PLN 2,000,000, or up to PLN 10,000,000 if a tax crime related to MDR obligations is confirmed by a final court verdict.
Source: Moore Polska
5/29/2019
The legal situation concerning VAT deductions for accommodation and catering services changed on December 1, 2008, when amendments to the VAT Act were introduced. Previously, tourism service providers
The legal situation concerning VAT deductions for accommodation and catering services changed on December 1, 2008, when amendments to the VAT Act were introduced. Previously, tourism service providers could deduct VAT on these services. However, after the amendment, this right was revoked, with Article 88(1)(4)(b) of the VAT Act prohibiting deductions for accommodation and catering services, except for meals provided to passengers by transport companies.
A CJEU ruling clarified that the prohibition was permissible from May 1, 2004, to December 1, 2008, as it mirrored existing restrictions at Poland's EU accession. However, extending this prohibition to all taxpayers from December 1, 2008, and thus removing the deduction right for tourism service providers, violated an EU directive. The ruling emphasizes that the purpose of acquiring accommodation and catering services is crucial for determining the right to deduct input VAT.
This CJEU judgment opens avenues for taxpayers, especially tourism service providers not under the margin VAT system, to adjust their past VAT returns for periods not subject to prescription. Those with ongoing proceedings can directly cite the CJEU’s guidance to tax authorities. Individuals with final decisions can apply for reopening proceedings within a month of the CJEU ruling's publication. The Ministry of Finance will issue a supplementary position after a ruling by the Supreme Administrative Court in a case that led to the CJEU referral, which will further define "tourism services" relevant to this deduction right. Tax advisors have been representing clients in these matters and highlight the CJEU ruling's impact on disputes with tax administrations regarding VAT deductions for accommodation and catering services for tourism providers.
Source: Moore Polska
5/22/2019
There are two main options for entrepreneurs acquiring a car for business use: purchasing for cash or leasing.
When purchasing for cash, the tax-deductible depreciation is capped based on a vehicle v
There are two main options for entrepreneurs acquiring a car for business use: purchasing for cash or leasing.
When purchasing for cash, the tax-deductible depreciation is capped based on a vehicle value of 150,000 PLN (225,000 PLN for electric vehicles). The vehicle's value includes the purchase price plus non-deductible VAT. Therefore, if only 50% of VAT is deductible, the remaining portion increases the car's value and subsequently affects deductible depreciation, remaining within the 150,000 PLN limit.
Alternatively, leasing allows for tax-deductible lease payments proportional to the 150,000 PLN limit compared to the car's value. Crucially, non-deductible VAT on lease payments, according to CIT and PIT laws, can be included as a tax-deductible expense without being subject to the 150,000 PLN limit, as it doesn't increase the asset's value. This interpretation, based on the clear wording of the CIT act, seemingly permits deducting the unrecovered VAT regardless of the 150,000 PLN threshold in leasing scenarios. Official clarification from the Ministry is anticipated to confirm this position in forthcoming tax explanations regarding business car usage.
Source: Moore Polska
5/16/2019
The judgment will primarily have tax implications for fuel card issuers, typically leasing companies or fleet management firms that negotiate better fuel prices, and their clients. The established sch
The judgment will primarily have tax implications for fuel card issuers, typically leasing companies or fleet management firms that negotiate better fuel prices, and their clients. The established scheme involves users purchasing fuel tax-free with cards, with the fuel company invoicing the card issuer. The card issuer then invoices the end-user, whose employees used the fuel. Previously, each transaction was treated as a supply of goods (fuel) with VAT, allowing both the card issuer and the end-user to deduct this VAT.
However, the Court of Justice of the European Union (CJEU) ruled that a company financing fuel purchases for subsidiaries is providing a credit service, not possessing or reselling the fuel as an owner. Therefore, providing fuel cards is considered a service, not a supply of goods. Consequently, the card issuer and its clients cannot claim back VAT paid on invoices documenting these transactions. This ruling may lead tax authorities to scrutinize fuel card users' tax settlements, potentially disallowing VAT deductions on fuel supply invoices if the CJEU's stance is applied. The CJEU ruling (case C-235/18) does not apply to cards issued directly by fuel companies to final customers, as these are direct supplies of goods.
Source: Moore Polska
4/13/2019
I noted with great surprise our jump of four positions from 18th to 14th. The surprise stemmed from the fact that in 2018, our development focused mainly on other services, such as tax advisory and ac
I noted with great surprise our jump of four positions from 18th to 14th. The surprise stemmed from the fact that in 2018, our development focused mainly on other services, such as tax advisory and accounting services. Audit, as a department, while developing, concentrated on compliance issues due to two planned inspections: by the Audit Supervision Committee and the National Supervisory Commission. The inspections went well, but they consumed us greatly. However, our attention to good growth foundations paid off. With changed ranking criteria, we grew by 4 positions… I don’t know if this is the last such significant growth, but I’m happy we managed it.
I sincerely thank all our clients who have trusted us, our employees, managers, partners, and the community of colleagues who support us daily. Thanks to you, we are changing, I hope for the better, not only by developing but by improving in various aspects of our activities.
On April 11th, I had the opportunity to participate in the second CFO Summit Conference organized by CIMA and AICPA, where the role of digitalization and leadership was emphasized. As an organization, we have much to do regarding digitalization, although the concepts of cloud computing, machine learning, and artificial intelligence are familiar to us. We see, however, that we want to follow changes in leadership, in building a healthy work environment where people care for each other, are not indifferent to the needs of others, both colleagues and clients, and want to build positive human relationships. We are working on this; we want to develop these skills because we spend over 1/3 of our time at work, and by building good relationships, we improve our comfort of life, satisfaction, and strengthen positive communication not only in business but also in life.
The road ahead is before us. Many challenges await us, but it is worth working for moments of success, worth building a team that I am proud of, even if difficult times sometimes obscure the sun and we forget its warm rays.
Thank you once again… and knowing our plans, I believe that in reality, we have just begun, and the question arises as to how far we will go together. It is worth dreaming…
audit, Piotr Witek, ranking, Rzeczpospolita, It is worth dreaming
We achieved a surprising four-position jump in the ranking, moving from 18th to 14th, despite a 2018 focus on tax and accounting services, with the audit department primarily engaged in compliance due to regulatory inspections. This growth, achieved under modified ranking criteria, is attributed to our foundational efforts. We express gratitude to clients, employees, managers, partners, and colleagues for their trust and support, which fuels our continuous improvement.
Attending the CFO Summit highlighted the importance of digitalization and leadership. While familiar with advanced technologies, we are actively focusing on developing leadership skills and fostering a positive work environment. This involves cultivating mutual care, empathy, and strong interpersonal relationships among colleagues and clients, recognizing that positive workplace dynamics significantly enhance job satisfaction and overall well-being.
Despite future challenges, the pursuit of success and the pride in our team make the effort worthwhile. We are only at the beginning of our journey, and the potential for collective achievement is vast, underscoring the value of ambition and dreaming big.
Source: Moore Polska
4/5/2019
One legal method for optimizing tax liability from employment, personal services, service contracts, and commissioned work is by applying increased income-earning costs. This deviates from the standar
One legal method for optimizing tax liability from employment, personal services, service contracts, and commissioned work is by applying increased income-earning costs. This deviates from the standard practice where these costs for such taxpayers are only 1,335 PLN (adjusted for commuting). The legislator has introduced two increased flat rates for these costs: 50% and 20%. This material focuses on the 50% rate. It's crucial to note that this tax preference can only be applied to specific income types, primarily related to creative and artistic activities, research and development, and certain academic roles.
While the group eligible for the 50% rate was narrowed in 2018, it still includes professionals in fields like architecture, various arts, computer programming, journalism, museum work, conservation, translation, and R&D. A key limitation is that the 50% costs in a tax year cannot exceed 85,528 PLN, which is the upper limit of the first tax bracket. Beyond the restricted eligibility, taxpayers face interpretational challenges from the National Fiscal Information, particularly regarding separating core employment remuneration from copyright transfer fees, timekeeping for creative work, and calculating author's fees.
A draft general interpretation from the Ministry of Finance in January 2019 aimed to clarify the application of 50% costs to employment income related to copyright, but its final version remains unpublished. Despite limitations, there's a real possibility to reduce taxes in specific sectors. However, it's vital to be aware of both statutory restrictions and diverse interpretations. Consulting a tax advisor before implementing this optimization strategy is recommended to minimize tax risk.
agnieszka.drozdz-wilk@moorepolska.pl
Source: Moore Polska
4/3/2019
This event has already concluded.
We invite you to explore the training offer of Moore Polska Academy.
**Date:** April 25, 2019 (Thursday)
**Time:** 9:00 AM – 1:00 PM
**Location:** Gdański Park Nauk
This event has already concluded.
We invite you to explore the training offer of Moore Polska Academy.
**Date:** April 25, 2019 (Thursday)
**Time:** 9:00 AM – 1:00 PM
**Location:** Gdański Park Naukowo – Technologiczny
Building C, Room C, ul. Trzy Lipy 3, 80-172 Gdańsk
**PROGRAM:**
I. Changes Regarding Revenues
1. Taxation of employee incentive program revenues
2. Changes concerning revenues from financial derivatives or securities rights
II. Changes Regarding Costs of Obtaining Revenue
1. 50% income tax costs, including conditions for employment income
2. One-time amortization
3. Amortization of fixed assets and intangible assets received as donations
4. Loss from the sale of receivables as a cost
5. Latest rulings and interpretations concerning: business travel, company cars
III. Discussion of the latest interpretations and case law regarding employee revenue, including: gifts, cash and in-kind awards, accommodation provision, commuting, private use of company cars, sports benefits, medical subscriptions, and more.
IV. Commercial Real Estate Tax
V. Changes regarding lump-sum tax on rent
The training duration is scheduled for 4 hours. A Q&A session will follow the training.
**SPEAKER:**
Monika Kanczkowska – Tax Advisor. Possesses extensive experience as an employee of tax authorities. Since 2015, she has provided advice, opinions, and explanations on tax obligations as a tax advisor. She has practical knowledge in representing clients in proceedings before tax authorities at all levels and before Administrative Courts.
**Participation Fee:**
250 PLN net per participant
200 PLN net per participant – discount for Rewit clients
The price includes a coffee break and materials.
2018, preparation, Webinar, PIT Annual Return, PIT Annual Return for 2018
This training focused on significant changes in Polish tax law, particularly concerning revenue and costs of obtaining revenue. Key topics included the taxation of employee incentive programs and revenues from financial instruments. The program also addressed critical aspects of cost recognition, such as the 50% cost rule for certain employment income, one-time amortization, depreciation of donated assets, and the deductibility of losses from receivables. The speaker, Monika Kanczkowska, a seasoned tax advisor, also covered recent court rulings and interpretations related to business travel, company cars, and various employee benefits like gifts, awards, accommodation, and private car use. Additionally, the training touched upon commercial real estate tax and changes to lump-sum rental tax. The 4-hour session concluded with a Q&A session, with participation fees detailed, including discounts for specific clients.
Source: Moore Polska
3/29/2019
By a regulation dated March 21, 2019 (effective March 23, 2019), the Minister of Finance extended the deadline for submitting the CIT-8 tax return to October 31, 2019, for certain taxpayers earning in
By a regulation dated March 21, 2019 (effective March 23, 2019), the Minister of Finance extended the deadline for submitting the CIT-8 tax return to October 31, 2019, for certain taxpayers earning income exempt from corporate income tax. The regulation applies to taxpayers whose tax year began after December 31, 2017, and ends before July 1, 2019.
This provision concerns individuals who earn exclusively tax-exempt income and are not obligated to prepare specific declarations or information indicated in the Personal Income Tax Act for the tax year for which the return is to be filed. The new regulations also cover taxpayers who are subjectively entitled to exemptions (e.g., associations) but have not acted as payers and have not earned income for the given year (they file "zero" returns).
**Summary:**
The Polish Minister of Finance extended the deadline for submitting the CIT-8 tax return to October 31, 2019, for specific corporate taxpayers. This extension, effective from March 23, 2019, specifically benefits entities whose tax year commenced after December 31, 2017, and concludes before July 1, 2019. The extended deadline applies to those whose income is entirely exempt from corporate income tax and who are not required to file other specific tax documents as per the Personal Income Tax Act for that tax year. It also includes entities eligible for exemptions, such as associations, that did not function as payers and reported no income for the year, thus filing zero-income returns.
Source: Moore Polska
3/28/2019
Each of these individuals uses a flat tax rate, paying a 19% income tax. Additionally, they pay minimum lump-sum social security contributions. According to a Ministry representative, cases of individ
Each of these individuals uses a flat tax rate, paying a 19% income tax. Additionally, they pay minimum lump-sum social security contributions. According to a Ministry representative, cases of individuals working solely for one contractor often represent "sham" entrepreneurship: "They work for one company and issue one invoice per month. Moreover, they often have a non-compete clause. I don't know any real entrepreneurs who would agree to a non-compete clause."
The Ministry aims to combat individuals who register sole proprietorships and pay lower taxes, which it considers unfair to those paying taxes and contributions on employment contracts while performing the same tasks as those operating as businesses. The proposed solution is the "entrepreneur test," which would determine who is a genuine entrepreneur. However, details of the test's design and the timeline for its implementation remain undisclosed.
This plan represents a tool in the ongoing struggle between taxpayers and the tax authorities. The authorities have repeatedly referenced the definition of economic activity to argue that certain sole proprietors do not meet the criteria to be considered entrepreneurs and should be taxed as employees under the progressive tax scale. Currently, such disputes often end up in administrative courts. The planned tool would enable tax authorities to determine much earlier how an individual's income should be taxed, obviously benefiting the state budget.
Source: Moore Polska
2/27/2019
All entities that cause emissions are required by law to submit an annual report to KOBiZE (National E-emissions Report). This obligation, stemming from the Act on the Greenhouse Gas Emissions Managem
All entities that cause emissions are required by law to submit an annual report to KOBiZE (National E-emissions Report). This obligation, stemming from the Act on the Greenhouse Gas Emissions Management System and Other Substances, applies broadly to all businesses, regardless of size or the nature of their environmental impact. This includes not only large industrial facilities with production plants, boiler rooms, or paint booths but also smaller companies using air conditioning or company vehicles. Essentially, any entity utilizing the environment, regardless of its scale, business type, or environmental harm level, must file this report.
The KOBiZE report requires detailed information concerning environmental usage, emission-causing activities, specific equipment and installations, emission sources and locations, emission prevention or reduction measures, actual emission volumes, production quantities, raw material and fuel characteristics, relevant permits (integrated or air pollutant permits), deviations from emission limits, and planned investment projects with their projected emission impacts or reduction efficiencies.
While there is no direct penalty for failing to submit the KOBiZE report or for submitting an incomplete one, the consequences arise indirectly during inspections by the Provincial Inspectorate for Environmental Protection. Inspectors can request to see the submitted report. If it is missing, the inspector's post-control order will mandate its completion and submission. Failure to comply with these post-control orders within the stipulated timeframe can lead to the imposition of a fine.
Source: Moore Polska
2/26/2019
The proposed legislation aims to replace the current VAT-7 and VAT-7K declarations with a new single file, JPK_VDEK. This expanded JPK file will consolidate all necessary data, eliminating the need fo
The proposed legislation aims to replace the current VAT-7 and VAT-7K declarations with a new single file, JPK_VDEK. This expanded JPK file will consolidate all necessary data, eliminating the need for separate VAT declarations and simplifying reporting for taxpayers. The Ministry of Finance anticipates this change will significantly reduce the administrative burden and simplify tax settlements with the fiscal authorities. Businesses will now submit only one monthly or quarterly document without additional attachments.
However, the draft also introduces strict penalties for errors within the JPK files. Taxpayers will face a 500 PLN fine for each uncorrected mistake within 14 days of a tax office notification, with an exception for individuals if they face separate criminal liability for the same offense. Furthermore, the Fiscal Penal Code will be amended to include penalties of up to 240 daily rates for late or inaccurate submissions. The Ministry of Finance acknowledges concerns regarding these penalties and is considering measures, such as guidelines or statutory exclusions, to avoid punishing minor errors. The primary goal is to combat tax fraud, particularly carousel fraud and the use of "empty" invoices, by encouraging accurate JPK submissions that enable analytical and control functions. Minor mistakes, like typos in addresses, are intended to be differentiated from errors that hinder the system's analytical capabilities.
Source: Moore Polska
2/24/2019
Our clients are companies from the IT, trade, service, leasing, construction, administrative, and tourism industries. We serve, among others, doctors, legal advisors, lawyers, architects, educational
Our clients are companies from the IT, trade, service, leasing, construction, administrative, and tourism industries. We serve, among others, doctors, legal advisors, lawyers, architects, educational institutions, and real estate agencies. We handle private rental settlements. Our accounting services include:
Maintaining records such as: revenue and expense ledgers, lump-sum tax on registered revenues, tax cards – in compliance with applicable regulations, including document preparation for accounting, formal and accounting verification, and their entry into the financial and accounting system. Preparing and submitting tax liability declarations (VAT, PIT). Maintaining VAT sales and purchase records. Settling international transactions: WDT, WNT, export, import. Preparing mandatory statistical reports for GUS (Central Statistical Office) within the scope of the agreement. Preparing annual tax declarations. Preparing monthly financial performance reports. Providing accounting and tax consultations regarding the Client's current operations. Based on power of attorney to sign and submit declarations to the Tax Office electronically on behalf of the Company. Maintaining records of fixed assets and intangible and legal assets, and current depreciation plans. Payroll preparation. Preparing all declarations and reports required by ZUS (Social Insurance Institution) (ZUS settlements). Preparing information on individual income tax amounts (employment contracts, mandate contracts, and task contracts) – formerly PIT-4. Preparing annual employee income information – PIT-11. Preparing the annual individual income tax declaration PIT-4R. Monthly information on taxes and ZUS contributions due. Representing clients at the Tax Office, ZUS, and other institutions as per granted power of attorney.
The detailed scope of duties is established with our clients at the beginning of the cooperation, with the possibility of expansion during its course. If you would like to learn more about the discussed issues, please contact us.
Our accounting services cater to a diverse range of businesses, including IT, trade, services, leasing, construction, administration, and tourism. We also support professionals such as doctors, lawyers, architects, educational institutions, and real estate agencies, as well as managing private rental accounting. Our comprehensive offerings cover various bookkeeping methods, from revenue and expense ledgers to tax cards, ensuring full regulatory compliance. We handle the preparation and submission of VAT and PIT declarations, manage international transactions (WDT, WNT, export, import), and compile statistical reports for GUS. Furthermore, we provide monthly financial performance updates, tax consultations, fixed asset and intangible asset management, and payroll services. We also take care of all ZUS requirements, including declarations and reports, and issue necessary tax information forms like PIT-11. Our services extend to representing clients before tax authorities and social security institutions. The scope of our engagement is flexible and can be adjusted to meet specific client needs throughout our partnership.
Source: Moore Polska
2/24/2019
Due to inaccuracies in many online resources, the following points are clarified:
1. Employers can choose to maintain employee records in either paper or electronic form.
2. Employers can switch be
Due to inaccuracies in many online resources, the following points are clarified:
1. Employers can choose to maintain employee records in either paper or electronic form.
2. Employers can switch between these formats at any time.
3. The adaptation period primarily concerns the basic ABC document classifications, with additions of category D and minor adjustments to the register, allowing 12 months for implementation, not for the introduction of electronic records entirely. Records can continue to be maintained as before, requiring only reordering according to the new register and addition of the "D" category.
4. Record retention periods: 50 years for employees hired before January 1, 1999, and those with specific data (e.g., miners); 10 years for employees hired from January 1, 2019, or between 1999-2018, provided a ZUS OSW and RIA report are filed. Failure to file extends the retention to 50 years. The ZUS OSW statement can be submitted at any time but can only be withdrawn before the first ZUS RIA report is filed. Once the first RIA report is filed, all subsequent reports must be completed.
5. The statement regarding the certificate of employment can take two forms: an additional point in the certificate or additional information stating the record retention period, the employee's right to collect the documentation by the end of the month following the retention period, and that the documentation will be destroyed if not collected.
6. If an employer chooses to change the format of employee records, they must inform employees about the change and their right to collect their previous documentation within 30 days.
Source: Moore Polska
2/15/2019
Your e-PIT is a service designed to assist taxpayers in fulfilling their tax obligations by utilizing data already held by the National Revenue Administration (KAS). This means taxpayers don't need to
Your e-PIT is a service designed to assist taxpayers in fulfilling their tax obligations by utilizing data already held by the National Revenue Administration (KAS). This means taxpayers don't need to re-enter information. The tool allows for the completion of the PIT tax return for 2018 without the need for manual filling and submission.
It generates electronic tax returns based on data received from employers (such as PIT-8C, PIT-11) and previous years' tax filings (including bank account numbers and child relief details). Taxpayers can choose to use the e-PIT prepared by the tax administration or complete their return independently. If no action is taken by the April 30th deadline, the KAS-prepared return is automatically accepted.
This service is available for individuals who are not self-employed and those with capital gains income (filing PIT-37 or PIT-38). For other tax return types (PIT-36, PIT-36L, PIT-28), the service will be available for tax year 2019. Importantly, returns are personalized, allowing taxpayers to change their filing status to joint with a spouse or as a single parent. Tax returns prepared by KAS are available from February 15th to April 30th on the Tax Portal. Electronic filing shortens tax refund periods to 45 days. If a taxpayer owes taxes and doesn't act, their return is auto-accepted, and they will receive notification of payment due within 7 days of receipt, with no interest charged during this period.
Source: Moore Polska
2/12/2019
Specifically, it should be a document in the form of an electronic file with the JPK_SF logical structure, confirmed by a secure electronic signature.
The new requirements were introduced into the Ac
Specifically, it should be a document in the form of an electronic file with the JPK_SF logical structure, confirmed by a secure electronic signature.
The new requirements were introduced into the Accounting Act in October 2018. However, most companies are facing the new obligation only now, as the deadline for closing the accounting books for 2018 approaches.
The annual financial statement of entities maintaining full accounting records is prepared within 3 months from the balance sheet date – therefore, entities whose fiscal year coincides with the calendar year have time until March 31, 2019, to prepare it.
The most important change that entrepreneurs will encounter is sending the financial statement to the National Court Register (KRS) in electronic form according to the imposed logical file structure (JPK_SF). Additionally, electronic financial statements must be signed with a secure electronic signature by both the person preparing the financial statement and all persons indicated in the KRS as authorized to represent the entity. In the case of financial statements audited by a statutory auditor, they are also obliged to sign it electronically.
E-Reports – consequences of new requirements
In the first year, entrepreneurs will certainly face considerable difficulties:
familiarizing themselves with new tools, obtaining an electronic signature by all members of the management board, and preparing the financial statement in a new formula, while often copying templates from previous years until now.
In a situation where accounting is conducted without the support of an external accounting office, it may be an additional logistical and organizational challenge in a rather fast-paced business life.
However, it should be taken into account that new technical solutions will allow for easier monitoring of the financial results of business partners in the future, and thus improve the security of economic transactions. Good quality information will be easily accessible to every entrepreneur. Therefore, it should be assumed that awareness in the field of proper accounting and care for ensuring a reliable image will also improve.
For preparing a financial statement in violation of the guidelines of the Accounting Act, the regulations provide for the threat of a fine or imprisonment of up to two years or both penalties jointly. Therefore, every effort should be made to update systems, supplement knowledge and fulfill new requirements.
If you would like to learn more about the issues discussed, please contact us.
Contact
E-Reports, requirements, changes
Summary:
The Polish Accounting Act was amended in October 2018, mandating electronic financial statement submissions to the National Court Register (KRS) in JPK_SF format. Companies operating on a calendar-year fiscal cycle must comply by March 31, 2019. These e-statements require secure electronic signatures from both the preparer and all KRS-registered representatives, including auditors if applicable. This new system presents initial challenges, including familiarization with new tools, obtaining digital signatures for all board members, and adapting to the new reporting format. While posing logistical hurdles, particularly for businesses without external accounting support, the shift promises enhanced financial transparency, facilitating improved monitoring of business partners and bolstering economic security. Non-compliance can lead to fines or imprisonment, emphasizing the need for businesses to update systems, expand knowledge, and fulfill these updated requirements. The new solutions enable easier monitoring of financial results of business partners and therefore improving security.
Source: Moore Polska
2/6/2019
**Scope of Regulations in 2018 and 2019**
The amending law came into effect on January 1, 2019, and generally applies from that date. However, due to the reporting obligations in income taxes being f
**Scope of Regulations in 2018 and 2019**
The amending law came into effect on January 1, 2019, and generally applies from that date. However, due to the reporting obligations in income taxes being fulfilled after the tax year ends, transitional provisions specify the application date, even if it coincides with the law's effective date. Reporting obligations, although fulfilled post-tax year, are a consequence of the prior year's tax obligation. References to applying the law to income from a specific date mean applying it to determine the tax liability for that tax year and the subsequent reporting obligations.
Article 44(1) of the amending law doesn't abolish prior obligations but addresses intertemporal issues related to implementing changes. For corporate income taxpayers with non-calendar tax years that began before January 1, 2019, and end after December 31, 2018, the previous regulations apply until the end of their tax year. The new regulations apply to tax years starting after December 31, 2018, reflecting the constitutional principle against retroactive law.
The fact that repealed regulations are no longer in effect when reporting for the previous year is irrelevant; the crucial factor is the period the obligation pertains to. For transfer pricing obligations for 2018, the regulations in effect that year generally apply.
However, Article 44(2) allows opting for the new regulations for all controlled transactions in 2018, precluding simultaneous application of both sets of rules. The TP-R form doesn't apply to 2018, instead, the CIT/TP or PIT/TP form is required.
Source: Moore Polska
2/5/2019
The regulations effective from January 1, 2019, raise numerous doubts and questions regarding their interpretation and proper inclusion in costs, lacking clear answers. The changes primarily concern t
The regulations effective from January 1, 2019, raise numerous doubts and questions regarding their interpretation and proper inclusion in costs, lacking clear answers. The changes primarily concern three key areas: the limit for including the cost of purchasing a passenger car in income tax expenses, restrictions on including operating expenses for company cars used for both business and private purposes, and a limit for private cars not listed in the fixed asset register.
The limit for deducting passenger car acquisition costs is now capped at 225,000 PLN for electric vehicles and 150,000 PLN for other cars, replacing the previous 20,000 EUR limit. This limit applies to depreciation and operational leasing installments; however, agreements before January 1, 2019, remain under the old rules unless amended. Only the capital part of the leasing agreement is subject to the limit, while the interest portion is considered an operating expense.
Regarding company cars used for both business and private purposes, only 75% of operating expenses (fuel, repairs, highway tolls, parking fees) can be included in income tax expenses. If a car is used solely for business, 100% can be included with a vehicle mileage log, but inaccuracies can result in the 75% limit being applied retroactively. For private cars used for business, a flat 20% of operating expenses can be included as income tax expenses, replacing the mileage allowance, without the need for a vehicle mileage log.
Source: Moore Polska
1/28/2019
Revenues reached 11.5 million PLN, a 32% increase in sales. Revenues excluding exclusions amounted to 13.5 million PLN. The company serves 700 clients, with new clients coming from various industries,
Revenues reached 11.5 million PLN, a 32% increase in sales. Revenues excluding exclusions amounted to 13.5 million PLN. The company serves 700 clients, with new clients coming from various industries, including the growing banking sector. It employs 110 people across eight offices in Poland. Key achievements include positive outcomes from two KNA/KKN audits, leading to improved audit quality, and the implementation of new lean accounting solutions.
The company's vision for 2020 is to become the largest independent Polish auditing firm, establishing a foundation for a nationwide auditing presence and expanding into new services such as grant and innovation activities. The past year has highlighted the importance of adaptability and people. The company acknowledges both contract wins and losses, emphasizing the value of its employees. They also express gratitude to the late President Paweł Adamowicz for his contributions to Gdańsk. The company is preparing to celebrate its 25th anniversary in the market.
Source: Moore Polska
1/23/2019
**Lump-Sum Tax and Linear Tax**
Previously, changes regarding taxation methods had to be reported to the relevant Head of the Tax Office by January 20th of each year.
According to regulations effect
**Lump-Sum Tax and Linear Tax**
Previously, changes regarding taxation methods had to be reported to the relevant Head of the Tax Office by January 20th of each year.
According to regulations effective from January 1, 2019, taxpayers wishing to choose linear taxation or a lump-sum tax for income from non-agricultural business activities must submit a written statement to the relevant head of the tax office by the 20th of the month following the month in which the first income from this source was received in the tax year, or by the end of the tax year if the first income was received in December.
The chosen taxation method applies to subsequent years as well. Taxpayers can still submit a declaration to opt out of the chosen form or select another method. This change also requires notification by the 20th of the month following the month in which the first income was received in the tax year or by the end of the tax year if the first income was received in December.
For the tax card (karta podatkowa) method, the deadline for reporting this form of taxation or changing from it remains January 20th. The application for taxation in the form of a tax card for a given tax year must be submitted to the appropriate head of the tax office no later than January 20th of the tax year. Notification of a change in the form of taxation (resignation from the tax card) also takes place by January 20th of the tax year.
Source: Moore Polska
1/20/2019
When calculating income from renting out a fully furnished apartment with a tenant, individuals not running a business can choose between general tax rules (18%, 32% rates on income minus costs) or a
When calculating income from renting out a fully furnished apartment with a tenant, individuals not running a business can choose between general tax rules (18%, 32% rates on income minus costs) or a flat-rate tax on recorded income (8.5% up to 100,000 PLN, 12.5% on the excess). Most investors opt for the flat rate due to its simplicity.
Since January 1, 2019, further simplifications have been introduced. Taxpayers are no longer required to submit a notification of choosing the flat-rate taxation. Making the first flat-rate payment in a tax year is considered equivalent to choosing this taxation method. If the first income is received in December, filing the tax return by the deadline suffices.
For properties co-owned by spouses, income is split proportionally unless they declare that one spouse will handle the full taxation. This declaration must be submitted to the tax office by the 20th of the month following the month when the first income was received, or by the end of the year if the income arrived in December. Only one spouse needs to sign this declaration.
Taxpayers are exempt from maintaining income records, instead proving income based on payment confirmations. The tax return deadline is between February 15th and the end of February of the following year, concerning incomes received after 2019.
Knowing these regulations, investors can enjoy the benefits of their profitable real estate investment.
Source: Moore Polska
1/10/2019
IFRS 16 is a significant shift, not just a terminology update, potentially requiring renegotiation of existing agreements and impacting IT systems and financial planning KPIs. While effective since Ja
IFRS 16 is a significant shift, not just a terminology update, potentially requiring renegotiation of existing agreements and impacting IT systems and financial planning KPIs. While effective since January 1, 2019, some entities are only now assessing its scale.
IFRS 16 applies to entities under IFRS standards, excluding specific asset types like biological assets and intellectual property licenses, agreements below $5,000, and those lasting 12 months or less. However, determining contract value and duration necessitates understanding new IFRS 16 definitions.
The definition of a lease is similar to IAS 17 but shifts from "risks and rewards" to guidelines considering benefits from the asset and its independence from other assets. This can reclassify agreements as leases and separate leasing and operational components. Applying IFRS 15 principles helps allocate contract prices. However, lessees can opt not to separate operational elements. Lease terms include optional periods if extension is likely.
Preparing for IFRS 16 involves understanding its impact on financial statements, particularly the balance sheet, which will reflect all leases as assets and liabilities. This can inflate balance sheet totals, increase EBITDA, raise debt ratios, and reduce asset profitability, possibly necessitating renegotiation of financing agreements with "frozen GAAP" clauses. Simulation and scenario planning are recommended. More detailed lease data management might require dedicated software beyond Excel.
Source: Moore Polska
12/8/2018
In practice, recently, I had the opportunity to consider the question of whether a taxpayer, a joint-stock company, is obligated to prepare tax documentation when it repurchases its own shares for red
In practice, recently, I had the opportunity to consider the question of whether a taxpayer, a joint-stock company, is obligated to prepare tax documentation when it repurchases its own shares for redemption. This situation is governed by Article 362 § 1 point 5 of the Commercial Companies Code, which prohibits companies from acquiring their own shares, with an exception for acquisition for the purpose of redemption.
The transaction involved related parties, specifically the company repurchasing shares from its majority shareholder. The conditions for preparing transfer pricing documentation, as per Article 9a of the Corporate Income Tax (CIT) Act (e.g., revenue thresholds, materiality), were met, raising the question of whether documentation was required for this type of transaction.
The author's initial doubts stemmed from the purpose of transfer pricing documentation, which is to ensure that conditions between related parties do not differ from those between independent parties (linking to Article 11 of the CIT Act). However, a share redemption transaction can only occur between related parties, meaning there are no comparable transactions between independent entities to benchmark against.
Historically, tax authorities, based on individual interpretations (e.g., relating to share redemption), agreed that transfer pricing rules did not apply to voluntary share redemptions because they are exclusively between related parties, precluding independent comparables. However, the tax authority's stance recently shifted. In a new interpretation, the tax authority deemed voluntary share redemption for consideration to be a transaction subject to transfer pricing documentation requirements, despite similar arguments from the taxpayer.
The author concluded by noting that taxpayers have two primary paths: either not preparing the documentation based on the older interpretation or preparing it based on the newer one, as a third alternative was not identified. The final decision, with advice and experience offered, was left to the taxpayer.
Source: Moore Polska
11/26/2018
Despite numerous commercial agreements, clients often face issues like unfinished projects, staff shortages, and unforeseen events. Taxpayers are legally obligated to make mandatory monetary payments
Despite numerous commercial agreements, clients often face issues like unfinished projects, staff shortages, and unforeseen events. Taxpayers are legally obligated to make mandatory monetary payments without prompting from the tax office. If a company's financial analysis suggests it cannot fulfill this obligation, the tax authority, under Article 67a of the Tax Ordinance, can postpone tax payment deadlines or allow payment in installments. They can also postpone or spread the payment of tax arrears with interest or even completely or partially forgive tax arrears, late payment interest, or extension fees upon the taxpayer's request, provided it doesn't constitute public aid or is de minimis aid.
Public aid can be granted to repair damage from natural disasters or other extraordinary events, prevent economic disturbances, support national entrepreneurs in European initiatives, and promote culture, heritage, science, and education. Crucially, if a business knows before the tax payment deadline that it lacks funds, it can request payment in installments without waiting for arrears. The taxpayer must provide arguments demonstrating a significant public or private interest justifying the relief and demonstrate the ability to meet the revised payment schedule. The tax authority then issues a decision deferring payment or allowing installments, including an extension fee. Compliance with the agreed payment schedule is crucial; failure to do so voids the decision, reverting to the original payment deadline. Although the required documentation and deadlines can be daunting, this approach offers a crucial lifeline for businesses.
Source: Moore Polska
11/20/2018
In a court-ordered assessment for the District Court, I evaluated damages for the loss of a company's value due to an individual's wrongful arrest. The claimant held a 50% stake and was the CEO of a s
In a court-ordered assessment for the District Court, I evaluated damages for the loss of a company's value due to an individual's wrongful arrest. The claimant held a 50% stake and was the CEO of a service-based limited liability company with established operations, equipment, and a good market reputation. The arrest lasted over a year, preventing the claimant from managing the company. Following his release, the company operated for another year but ultimately dissolved. This was due to the reputational damage from the CEO's arrest, leading to the inability to renew its lease. The claimant sought compensation for the company's asset value at the arrest's conclusion, the company's loss during the arrest period, and his unpaid salary.
My analysis involved reviewing financial statements, which, despite the company's size, accurately reflected its economic substance. I noted an increase in the company's assets and equity after the arrest, juxtaposed with fluctuating profit/loss figures. Specifically, the company transitioned from a small profit before the arrest to a significant profit the first year, followed by a substantial loss during the remaining arrest period. The claimant's compensation request included this loss.
However, the accounting figures didn't fully explain the equity increase, later revealed to be from selling fixed assets during liquidation. Simply using net book value for damages would be inequitable, as it would negate compensation for lost income. Therefore, I proposed an alternative, income-based valuation. Using the company's profit from the year preceding liquidation as a baseline, and considering a four-year lease as indicative of potential income, I estimated future profits. My calculation added these projected profits to the net assets at the arrest's end, then subtracted the actual capital value before liquidation. The claimant's 50% share of this figure, exceeding PLN 500,000, was recommended, with a potential 50% margin of error due to estimation and the company's confidential nature. Practical challenges included simplifying financial reporting periods and addressing the residual value from asset sales. I also had to justify the income-based method over relying solely on asset values or single-period losses.
In summary, the claimant's wrongful arrest led to the forced liquidation of his company. Initial financial statements showed an increase in asset value post-arrest, largely due to selling off depreciated yet valuable assets. However, this accounting approach masked the true economic damage: the loss of future income. My valuation focused on projecting the company's earnings potential before the arrest, using a four-year period as a benchmark. This income-based assessment, adjusted for asset sales and unpaid salaries, revealed the actual loss to the claimant. The process encountered practical issues like aligning financial data with the arrest timeline and accounting for the profits derived from asset liquidation. The recommended compensation aimed to fairly represent the lost earning capacity, acknowledging the inherent uncertainties in such estimations.
Source: Moore Polska
11/16/2018
The Constitutional Tribunal ruled that while the law in question does not violate Article 2 of the Constitution, which states that the Republic of Poland is a democratic state governed by the rule of
The Constitutional Tribunal ruled that while the law in question does not violate Article 2 of the Constitution, which states that the Republic of Poland is a democratic state governed by the rule of law and realizing the principles of social justice, it is inconsistent with Article 7 of the Constitution. Article 7 states that public authorities operate on the basis and within the limits of the law.
**Summary:**
The Polish Constitutional Tribunal issued a ruling (Kp 1/18) declaring a specific law unconstitutional based on Article 7 of the Polish Constitution. The Tribunal found that the law's provisions violated the principle that public authorities must operate within the boundaries of the law. Although the law did not contravene Article 2 concerning the democratic rule of law and social justice, the breach of Article 7 rendered it invalid. The case concerns the elimination of the contribution limit to the Social Insurance Institution (ZUS). The ruling is significant due to its impact on the functioning of public authorities and their adherence to constitutional principles.
Source: Moore Polska
10/25/2018
The Minister of Family, Labour and Social Policy has introduced new declaration forms for employers obligated to pay into the State Fund for Rehabilitation of Disabled Persons (PFRON). These new month
The Minister of Family, Labour and Social Policy has introduced new declaration forms for employers obligated to pay into the State Fund for Rehabilitation of Disabled Persons (PFRON). These new monthly and annual declaration forms, with symbols DEK-I-0, DEK-I-a, DEK-I-b, and DEK-II-u, along with the registration declaration DEK-Z, are effective from September 2013.
Key changes in the new forms compared to the previous ones include clarified explanations in DEK-I-0 and DEK-I-a. DEK-I-b’s explanation number 14 regarding disabled individuals in education has been revised. Explanation number 13 in DEK-II-u, concerning the calculation of payable amounts when incorrect data leads to an overstated reduction in information provided to buyers, has also been updated. The DEK-Z form now includes a new field, "44 Employer Structure," and its explanation number 24 has been clarified with the addition of employer type codes.
Employers are to continue using the previous declaration forms for reporting periods up to and including September 2018. Additionally, new monthly and annual information forms have been introduced, effective from September 2013, replacing older versions based on a December 20, 2012 ministerial regulation. These new forms pertain to employment, education, or activities for disabled persons.
In summary, the Ministry of Family, Labour and Social Policy has updated declaration and information forms for employers contributing to the PFRON, effective from September 2013. These changes involve refined explanations, modifications to specific fields related to disabled individuals in education and calculation accuracy, and the addition of employer structure data. The previous declaration forms will remain in use until September 2018. The new forms aim to improve reporting accuracy and clarity regarding employment and engagement with disabled persons.
Source: Moore Polska
10/22/2018
It was an honor and a distinction for us to share our experience in implementing modern solutions to improve efficiency in the accountant-client relationship with other companies.
The event facilitat
It was an honor and a distinction for us to share our experience in implementing modern solutions to improve efficiency in the accountant-client relationship with other companies.
The event facilitated the exchange of experiences related to the development of Lean Management concepts in companies operating within Polish culture.
Detailed program information is available at http://www.leanpolakpotrafi.pl/
lean, lean management, polak potrafi, lean management
The event was a significant opportunity for us to share our expertise in enhancing the accountant-client relationship through modern solutions. We had the honor of exchanging experiences with other companies, focusing on the practical application of Lean Management principles within the Polish business context. This gathering provided valuable insights into developing and implementing lean strategies tailored to the unique aspects of Polish corporate culture. Participants discussed how to foster greater efficiency and collaboration between accounting firms and their clients. The event's program, detailing these discussions and future directions, was made available on the website http://www.leanpolakpotrafi.pl/. The core themes revolved around lean methodologies and their successful implementation in Poland, under the banner of "Polak Potrafi" (Poles Can Do It).
Source: Moore Polska
7/30/2018
This relief allows for the deduction of research and development (R&D) expenses from the tax base (income). It enables entrepreneurs to account for costs related to such activities twice: once by incl
This relief allows for the deduction of research and development (R&D) expenses from the tax base (income). It enables entrepreneurs to account for costs related to such activities twice: once by including them in their revenue-generating expenses and again by deducting them from their income. To utilize the R&D relief, entrepreneurs must meet the conditions stipulated in the income tax laws.
Crucially, expenses must have been incurred for R&D activities, defined as systematic creative work involving scientific research or development aimed at increasing knowledge resources and applying them to create new uses. While the legal definition of R&D is broad, potentially encompassing most entrepreneurs, it's important to note that achieving a positive outcome is not a requirement; merely conducting R&D activities is sufficient. However, this R&D must be conducted systematically, not on an ad-hoc basis.
Deductions are made in the tax return filed for the year the expenses were incurred. If income is insufficient to utilize the full deduction, it can be carried forward to subsequent tax years for up to six years. Entrepreneurs operating within special economic zones may also claim R&D relief for eligible costs not already exempted under their zone permit. The text also highlights the benefits for companies and offers professional assistance in applying for this relief.
Source: Moore Polska
5/25/2018
This event has already concluded.
We invite you to explore the training offer of Moore Polska Academy.
The seminar will be led by Piotr Witek – President of REWIT Group, Statutory Auditor, FCCA, MBA
This event has already concluded.
We invite you to explore the training offer of Moore Polska Academy.
The seminar will be led by Piotr Witek – President of REWIT Group, Statutory Auditor, FCCA, MBA, and Bartosz Wojtaczka – specialist in EU funds and state aid, lawyer at Ostrowski i Wspólnicy Law Firm.
Piotr Witek will discuss: "What risks in subsidy programs can professional accountants detect?" Topics include related entities and company size, purchases of new or used assets, compliance of task scopes with definitions, benefiting from funds inconsistently with project goals, ownership changes, achieving project objectives, accounting implications of losing subsidies, tax repercussions, financing (loans, leasing), and other issues.
Bartosz Wojtaczka (Ostrowski i Wspólnicy Law Firm) will cover:
1. Principles of cooperation with the financing institution, including rights and obligations, and beneficiary responsibility.
2. Purchases within a project, detailing tender procedures and common irregularities.
3. Obligations arising from state aid law, such as expenditure eligibility, flexibility in project plans, and requirements for acquiring goods and services.
4. Principles of sustainability, explaining the concept and providing examples of violations.
The presentations are scheduled for 2 hours, followed by a Q&A session. Participation in the seminar is free. To register, please complete the attached form and return a scanned copy to torun@ostrowski-legal.net by June 6, 2018.
Keywords: subsidies, EU funding, grants, accounting, subsidy programs, EU, European Union.
Source: Moore Polska
5/10/2018
The attached document outlines the criteria that National Revenue Administration (KAS) officials should consider regarding taxpayers' involvement in recently popular "tax carousels." While not legally
The attached document outlines the criteria that National Revenue Administration (KAS) officials should consider regarding taxpayers' involvement in recently popular "tax carousels." While not legally binding, it serves as a recommended guideline for officials. Its effectiveness may be limited due to the absence of a statutory provision, such as resolving all doubts in favor of the taxpayer. Nevertheless, it can be utilized in appeals against decisions.
The formation of a binding Code of Good Practices for tax authorities is unlikely, as the tax authorities fear it would guide tax criminals on organizational steps to defend themselves against "tax carousel" accusations. This concern is understandable.
We encourage you to read the "Methodology for assessing due diligence by buyers of goods in domestic transactions."
Source: Ministry of Finance
Due diligence, tax authorities, KAS, code of good practices, methodology, due diligence
Source: Moore Polska
4/24/2018
Salaries in Poland increased by 6.7% compared to 2017, with a 7.1% annual rise in the first quarter. Employment also grew by 3.7% year-on-year in March, reaching 6.2 million people. However, many Pole
Salaries in Poland increased by 6.7% compared to 2017, with a 7.1% annual rise in the first quarter. Employment also grew by 3.7% year-on-year in March, reaching 6.2 million people. However, many Poles are surprised by these figures, as the official statistics often don't reflect their personal income. This discrepancy arises because GUS (Statistics Poland) reports gross salaries, not net ones, meaning nearly 3.5 thousand PLN after taxes for an average gross salary of 4.9 thousand PLN. Furthermore, GUS primarily focuses on the enterprise sector, which typically pays better, and calculations for the "national average" are based on large and medium-sized firms, accounting for only about 38% of employees and including industry-specific bonuses and benefits.
The median salary, a more accurate representation of what half the workforce earns, was significantly lower. In October 2016, the median gross salary was 3,510.67 PLN, translating to just over 2.5 thousand PLN net. Even more revealing is the mode, the most frequently paid salary, which was a mere 2,074.03 PLN gross (1,511.61 PLN net) in October 2016, a stark contrast to the reported average. Statistics show that two-thirds of employees earn less than the national average. Regional variations and differences in pay between professions and genders also contribute to the overall salary landscape.
Source: Moore Polska
3/30/2018
A self-employed individual was reclassified as a full-time employee after applying for maternity benefits a year into her work. This Supreme Court ruling (Case No. II UK 711/16) could set a precedent
A self-employed individual was reclassified as a full-time employee after applying for maternity benefits a year into her work. This Supreme Court ruling (Case No. II UK 711/16) could set a precedent for individuals consistently working for a single company, operating under the client's imposed location and hours. Such individuals may be deemed permanent employees, and upon claiming benefits from their self-employment to ZUS (Social Insurance Institution), ZUS controllers may investigate and reclassify their status.
For employers, this reclassification means they could be liable for paying backdated employee contributions for up to five years. They must also meticulously account for the individual's working hours, ensuring compliance with overtime regulations. The employee, in turn, gains the right to claim any untaken paid leave for up to three years prior.
The case involved a woman working in a shop for a year before becoming pregnant and applying for benefits. ZUS controllers denied her claim, arguing her business registration was merely a facade. They noted she had deregistered from voluntary health insurance shortly before a prolonged sick leave, only to re-register with a higher contribution rate afterward. This was deemed a strategic move to secure a higher maternity allowance than her modest salary would warrant. Courts upheld ZUS’s decision, concluding she never intended to genuinely operate her business and primarily served the shop owner, working at their specified times and locations, not her registered business address.
The self-employed individual argued that many professions are now performed through self-employment, with legislative support, citing healthcare professionals as an example. However, the Supreme Court dismissed the appeal, ruling that a self-employed person loses that status when the client assumes responsibility for their work’s outcome and exercises control over their work's execution, location, and timing.
Source: Moore Polska
3/26/2018
The regulation extends deadlines to the end of the ninth month following the tax year for preparing tax documentation (as per PIT and CIT laws), submitting a declaration on its preparation to the tax
The regulation extends deadlines to the end of the ninth month following the tax year for preparing tax documentation (as per PIT and CIT laws), submitting a declaration on its preparation to the tax office, and attaching a simplified report to the annual tax return.
These extended deadlines apply to obligations that were originally due in 2018 (for the 2017 tax year) or 2019 (for the 2018 tax year), assuming a calendar tax year. The extension also applies to taxpayers with non-calendar tax years, requiring them to meet these obligations for the 2017 tax year by December 31, 2018, or March 31, 2019, and for the 2018 tax year by December 31, 2019, or March 31, 2020.
The extension for tax documentation covers all its components, including the description of financial data, which now has an additional 10-day period after financial statement approval. However, the extension for the simplified report (PIT/TP or CIT/TP) means it can be attached later to the tax return—five months later for PIT/TP and six months later for CIT/TP. The annual tax return itself remains due on its original date (generally April 30 for PIT, or the end of the third month after the tax year-end for CIT). Attaching the simplified report at the extended deadline does not require amending the tax return.
The extended deadlines relate to transfer pricing documentation, tax documentation, and the submission of related declarations and simplified reports.
Source: Moore Polska
2/21/2018
The changes mandate electronic reporting of financial statements for entities required to maintain accounting records under the Accounting Act, as well as those voluntarily opting for full accounting.
The changes mandate electronic reporting of financial statements for entities required to maintain accounting records under the Accounting Act, as well as those voluntarily opting for full accounting. These reports must be signed using a qualified electronic signature or ePUAP trusted profile. The Ministry of Finance will define the logical structure and file format, likely integrated into the existing JPK (Standard Audit File) system. This digitalization aims to provide comprehensive insight into companies' financial health and enable cross-checking of information against other JPK structures.
Key changes for financial statements submitted for 2018 include:
- Taxpayers of PIT and CIT who maintain accounting records must prepare individual and consolidated financial statements electronically, excluding consolidated statements prepared according to IFRS.
- Businesses not registered in the National Court Register (KRS) will submit their reports directly to the Head of the National Revenue Administration (KAS).
- The KRS will maintain a financial document repository for all entities required to submit financial documents to it.
- Financial statements from this repository will be transferred to the Central Tax Data Register managed by the Head of KAS.
Furthermore, an amendment to the Tax Ordinance allows tax authorities to request explanations for non-submission or to summon entities to submit reports. Failure to comply can result in repeated fines of PLN 2800. These provisions for electronic financial reporting take effect on October 1, 2018, applying to statements for the 2018 fiscal year.
Source: Moore Polska
2/17/2018
The Ministry of Finance is proposing an amendment to regulations extending deadlines for preparing local and group transfer pricing documentation, submitting declarations of preparation, and filing CI
The Ministry of Finance is proposing an amendment to regulations extending deadlines for preparing local and group transfer pricing documentation, submitting declarations of preparation, and filing CIT-TP/PIT-TP reports. This extension, of approximately six months, applies to transactions from 2017 and 2018. The change is a response to taxpayer difficulties in meeting original deadlines.
The proposed regulation shifts the deadline for preparing documentation, submitting declarations, and attaching simplified reports to the last day of the ninth month after the end of the tax year, instead of the tax return filing date. This adjustment is intended to cover obligations arising from 2018 (for 2017 documentation) and 2019 (for 2018 documentation).
Concurrently, the Ministry of Finance is developing a legislative amendment aimed at significantly reducing and simplifying transfer pricing documentation obligations for taxpayers. These new rules, effective since 2017, introduced substantial reporting requirements, leading to significant workload and cost for businesses. The proposed legislative changes are considered beneficial and may be introduced retroactively from January 1, 2018.
Source: Moore Polska
2/14/2018
Dear Sir/Madam,
As the year 2017 concludes, we wish to provide you with an update on the REWIT Group. I am proud to speak on behalf of the Management Board and the entire REWIT team, recognizing that
Dear Sir/Madam,
As the year 2017 concludes, we wish to provide you with an update on the REWIT Group. I am proud to speak on behalf of the Management Board and the entire REWIT team, recognizing that our brand is embodied by each of our employees and the collective strength of our team.
For 23 years in Pomerania and 10 years as a Group, we have been dedicated to performing our work with enthusiasm and at the highest level. We are extremely pleased that our efforts are appreciated by our clients, whose numbers grew again in 2017, leading to a 15% increase in REWIT Group revenues.
The Group's total revenue reached PLN 10.2 million.
Our goal is to continuously improve the quality of our services in response to significant environmental changes and the individual needs of our clients, who are an invaluable source of information on how we can serve you better. To be closer to you, we now operate in 7 locations across Poland. To ensure our services are both comprehensive and specialized, the Group currently employs nearly 90 full-time staff members.
In 2017, following our clients' needs, we continued to develop new optimization services, including renewable energy audits and procurement cost optimization. Changes in tax regulations spurred the development of our tax advisory services, transfer pricing documentation, and transaction advisory, supporting increasingly complex business operations and structures. We also provided other assurance services to new clients and continued implementing International Standards on Auditing, which are reshaping our approach to audit services. We expanded our offices and workforce, including internal restructuring, management changes, and entrusting new leadership roles to more experienced employees. These efforts bring us closer to transitioning from a regional to a national company.
We are proud that our growth is made possible by you – our Clients. Thank you sincerely for all your recommendations, which help us reach new clients, open doors to new projects, and foster excellent collaboration that allows us to evolve for you.
Last year was exceptional, largely due to labor market changes, including declining unemployment and pressure for wage increases. We strive to invest in our employees' development to meet market challenges and minimize staff turnover. Therefore, we "share knowledge for mutual growth" through the REWIT Practice Academy, training not only our employees who advanced professionally, for example, by successfully passing exams for statutory auditors, but also our clients. In our "Year-End 2017" initiative alone, we trained over 150 accountants. We also initiated training in preventing fraud and embezzlement in companies. Our experts also prepared and delivered mandatory training for statutory auditors, which was highly regarded by our professional community.
Our aim is to be your business advisor and partner in an ever-changing, dynamic reality. We are committed to delivering practical value, adhering to our motto: "We do it practically." We hope these developments will lead to intensified cooperation in areas such as audit, tax advisory, and business analysis, contributing to the growth of your business.
Sincerely,
Piotr Witek
CEO, REWIT Group
Summary:
The REWIT Group achieved a 15% revenue growth in 2017, reaching PLN 10.2 million, thanks to an expanding client base and a focus on continuous service improvement. The company now operates in seven Polish locations with nearly 90 employees, highlighting its commitment to comprehensive and specialized services. REWIT Group has actively developed new optimization services, including renewable energy audits and procurement cost optimization, and enhanced its tax and transaction advisory services to address complex business needs and regulatory changes. The company also continues to adopt International Standards on Auditing, impacting its audit services. REWIT emphasizes employee development through its Practice Academy, offering training for both staff and clients, exemplified by over 150 accountants trained in year-end closing and initiatives on fraud prevention. The Group is also conducting mandatory training for statutory auditors. REWIT Group aims to be a practical business advisor and partner, fostering collaboration in audit, tax advisory, and business analysis to drive client growth. The company is strategically moving towards becoming a national entity, supported by its recent internal developments and a strong client-centric approach.
Source: Moore Polska
2/2/2018
Introducing changes to corporate income tax arising from Articles 24b and 24c of the Corporate Income Tax Act and Article 30g of the Personal Income Tax Act, which came into force on January 1, 2018.
Introducing changes to corporate income tax arising from Articles 24b and 24c of the Corporate Income Tax Act and Article 30g of the Personal Income Tax Act, which came into force on January 1, 2018.
Changes in taxes on commercial real estate.
A minimum tax on commercial real estate amounting to 0.035% per month will be levied on owners of:
commercial and service buildings (shopping centers, department stores, independent shops and boutiques, other commercial and service buildings) and office buildings (excluding post offices, city, municipal, self-government offices, ministries, and court and parliament buildings from this category),
whose initial value exceeded PLN 10 million.
The new tax will not apply to real estate:
used solely or primarily for the taxpayer's own needs,
from which depreciation has been discontinued.
The tax base is the revenue corresponding to the initial value of the fixed asset, determined on the first day of each month based on the accounting records, reduced by PLN 10,000,000.
Therefore, the tax base will be the excess of the initial value of the real estate over PLN 10 million.
The tax will be deductible from income tax (PIT or CIT) calculated on general principles.
Summary:
Effective January 1, 2018, new regulations introduce a minimum monthly tax of 0.035% on commercial real estate. This tax applies to owners of commercial, service, and office buildings (with specific exclusions for government and judicial buildings) whose initial property value exceeds PLN 10 million. The tax base is calculated on the portion of the initial property value that surpasses PLN 10 million. However, real estate used exclusively for the owner's own needs or from which depreciation has ceased will be exempt. Importantly, this new tax is deductible from general income tax calculations (both PIT and CIT), offering a potential offset for affected businesses.
Source: Moore Polska
1/6/2018
The Polish Ministry of Finance is finalizing a checklist for due diligence in domestic transactions, a process that has been ongoing for over six months. Deputy Finance Minister Paweł Gruza announced
The Polish Ministry of Finance is finalizing a checklist for due diligence in domestic transactions, a process that has been ongoing for over six months. Deputy Finance Minister Paweł Gruza announced the nearing completion of this list, explaining that parliamentary work had caused delays. The checklist aims to protect taxpayers who diligently follow its guidelines, though the Ministry acknowledges that such checklists cannot be perfectly precise or exhaustive.
The Ministry conducted consultations on the due diligence checklist from June 30 to July 28, 2017, receiving 65 opinions from individuals, companies, business organizations, and local government units. A second stage of consultations on VAT due diligence criteria took place on September 13, 2017, also chaired by Deputy Minister Gruza.
These guarantees are being introduced due to the increasing use of VAT mechanisms for illegal gains across the EU, primarily through fraudulent refund claims or failure to remit VAT payments. A common tactic involves "missing traders" who evade taxes while creating grounds for others to claim refunds. This fraudulent activity, often involving multiple entities across EU states, harms honest businesses by distorting competition and directly depletes state budgets. Even honest but careless entrepreneurs can inadvertently become involved, risking the disallowance of their input tax credits. Therefore, these new measures, developed through compromise between the Ministry of Finance and businesses, aim to provide crucial protections for taxpayers.
Source: Moore Polska
7/10/2025
Private equity is emerging as a significant global sector, and the Czech market is ready to embrace it. Moore Czech Republic welcomes the strengthening of the private equity sector within its global M
Private equity is emerging as a significant global sector, and the Czech market is ready to embrace it. Moore Czech Republic welcomes the strengthening of the private equity sector within its global Moore Global network, appointing a dedicated global leader in response to the growing importance of private equity on the Czech market.
Private equity is a dynamic economic segment, serving as an alternative financing source and an active partner for companies during crucial transformation phases. In the Czech Republic, it's becoming a vital tool for restructuring, generational change, and growth in SMEs. Private equity investors not only provide capital but also offer active management support, often acting as mentors.
While foreign private equity focuses on large acquisitions, the Czech market primarily targets SMEs. Czech private equity investors focus on smaller and medium-sized companies, often addressing generational ownership transitions. Their role is evolving from purely financial investors to strategic partners, aiding growth, efficiency, and the creation of value-added groups.
Modern private equity investors prioritize long-term value creation through process optimization, innovation, and management motivation, significantly impacting company performance. They achieve this by leveraging synergies between acquired companies and building integrated financial-industrial groups, moving beyond basic leverage, asset sales, or cost-cutting. This shift brings new quality for original owners, who often remain as minority shareholders.
Moore Advisory CZ, part of Moore Czech Republic, provides comprehensive support throughout the investment cycle, from investor identification to post-transaction integration, leveraging relationships with Czech private equity funds to select suitable partners. The firm's success as an exclusive advisor to the MaeG Investment SICAV fund, demonstrating high returns, validates its expertise. The appointment of Candice Czeremuskin as global leader for private equity within Moore Global highlights the sector's growing significance, forming a strong team to identify opportunities for knowledge sharing and innovation, ultimately enhancing client services. Moore Czech Republic's global network access, combined with local market understanding, enables them to offer targeted, value-added services to clients.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/30/2025
Online Learning Without Compromise. Spektrum Secondary School Confirms Quality with Matriculation Results
June 30, 2025
While most students prepare for their matriculation exams in traditional class
Online Learning Without Compromise. Spektrum Secondary School Confirms Quality with Matriculation Results
June 30, 2025
While most students prepare for their matriculation exams in traditional classrooms, graduating students from Spektrum Secondary School successfully completed their maturity exams entirely without face-to-face instruction. The results once again confirm that online education is not a compromise but a fully-fledged and successful path to secondary education.
Spektrum Digital Secondary School, based in Mladá Boleslav, offers purely online study for students across the Czech Republic. This year's graduating class achieved notable success in their May 2025 written and oral matriculation exams in Czech language, foreign languages, and vocational subjects. In the state-administered part of the exams, students from the Business Academy program ranked 20th out of 103 schools in the Central Bohemian Region for Czech language and 11th out of 101 schools for English.
Extension programs in Entrepreneurship and Social Work also saw excellent results, with students achieving 100% success in German and being the only students in the region to matriculate in Russian. This reinforces a long-term trend: the quality of online teaching at Spektrum Secondary School matches, and in some aspects surpasses, traditional in-person education.
Ilona Pilařová, the school's director, expressed immense pride in the students' achievements, highlighting how many balance their studies with demanding jobs, top-tier sports, or childcare. Their success despite the lack of daily school attendance demonstrates that motivation and support enable students to overcome challenges.
Spektrum Secondary School has exclusively offered online learning since 2015, long before the pandemic made digital education common. Its flexible system allows students to tailor their learning pace to their schedules. Online classes are held three times a week, supplemented by independent study with teacher and tutor support. Students only attend school for exams once per semester. Pilařová emphasizes the school's individual approach, working with each student's unique story and motivations.
This model is ideal for working adults, parents on maternity leave, professional athletes, individuals with disabilities, and anyone seeking an alternative to conventional schooling. The emphasis on flexibility and individual attention aligns with the EU's Digital Education Action Plan 2021–2027, which promotes personalized, inclusive, and accessible learning. European institutions increasingly advocate for hybrid and distance learning models as legitimate educational components, placing Spektrum Secondary School several years ahead.
The school is also introducing a modular learning system in September, offering students greater choice and a more university-like experience. Plans are underway to open new branches across the country to facilitate easier access for examinations. Radovan Hauk, a partner in the Moore Czech Republic group, which owns Spektrum Secondary School, stated that the school aims to be a school for life, adapting to modern realities while providing a strong foundation for the future, with student matriculation results proving the viability of uncompromising online education.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/11/2025
The modern accounting profession is undergoing a dramatic transformation driven by artificial intelligence, digitalization, and a generational shift. Routine tasks are increasingly being automated by
The modern accounting profession is undergoing a dramatic transformation driven by artificial intelligence, digitalization, and a generational shift. Routine tasks are increasingly being automated by sophisticated systems, shifting the accountant's role towards data analysis, strategic, and tax advisory. This evolution is happening alongside a consolidation in the accounting outsourcing market as older firms transition and younger generations enter the field, often lacking practical experience.
Despite modernization, the profession faces declining interest, attributed to the complexity of tax and accounting systems, frequent legislative changes, and the need for continuous professional development. Simplifying legislation and reducing bureaucracy are seen as potential solutions. Technology implementation, such as specialized software for document digitization and workflow management, is becoming crucial for firms to maintain efficiency and serve diverse client needs. Remote work, electronic data exchange, and online portals are now standard, enhancing collaboration between clients and accounting firms.
Companies are increasingly outsourcing accounting due to hidden costs and risks associated with in-house departments. Outsourcing offers flexibility, scalability, and access to up-to-date legal knowledge, ensuring continuity and minimizing errors. While AI handles routine tasks, human expertise remains vital for interpreting complex transactions, advising clients, and navigating intricate situations. The future of accounting is likely hybrid, with AI-powered systems managing automation and accountants focusing on higher-level analysis, strategic advice, risk management, and client communication, requiring continuous learning and adaptation.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/27/2025
The Spektrum Secondary School in Mladá Boleslav is a leading institution in its region, distinguished by its exclusively digital learning model. This approach makes education accessible to a wider ran
The Spektrum Secondary School in Mladá Boleslav is a leading institution in its region, distinguished by its exclusively digital learning model. This approach makes education accessible to a wider range of students, including professional athletes and working individuals, who often find traditional daily study challenging. The school has proven its effectiveness, ranking sixth among 17 secondary schools in the Mladá Boleslav region based on 2023/24 Czech language maturity exam results, a significant achievement for a distance learning institution.
Founded five years before the COVID-19 pandemic, Spektrum's digital model combines self-study with online lessons three times a week, allowing students to learn at their own pace. They attend school in person only once per semester for exams. The school also offers an alternative "Maturita without Study" project, enabling individuals to obtain their maturity certificate by independently preparing and passing exams. This pathway is popular for adults seeking career advancement. The school is experiencing significant growth, with student numbers increasing annually, and plans to open new branches and introduce a modular learning system inspired by higher education to cater to growing demand and diverse student needs.
The Spektrum Secondary School in Mladá Boleslav is a leading institution in its region, offering an exclusively digital learning model. This flexible approach allows students, including professional athletes and working individuals, to pursue their education despite demanding schedules. The school has demonstrated academic excellence, ranking sixth in the region for Czech language maturity exam results, proving the efficacy of its modern educational approach.
Spektrum's digital program, established pre-pandemic, combines self-study with thrice-weekly online sessions, enabling personalized learning. Students attend in-person only for semester exams. The school also facilitates an accelerated "Maturita without Study" program for adults seeking career advancement. With a rapidly growing student body, Spektrum plans to expand with new branches and introduce a modular learning system to further enhance its flexible and student-centric education.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/16/2025
The energy sector faces significant uncertainties, with the transition to renewable sources hindered by fees and infrastructure limitations. While Europe aims to combat climate change and energy depen
The energy sector faces significant uncertainties, with the transition to renewable sources hindered by fees and infrastructure limitations. While Europe aims to combat climate change and energy dependence through clean energy, the Czech Republic struggles with structural and regulatory hurdles. Massive investments, inadequate infrastructure, and a pricing structure unsuited for decentralized renewable production pose challenges.
Despite the Czech Republic's commitment to the EU's Fit for 55 plan, achieving the ambitious 2030 decarbonization and renewable energy targets is unlikely. Emissions are projected to decrease by around 45%, with renewables reaching approximately 25% of final energy consumption, falling short of the EU's goals.
While the Czech Republic has reduced reliance on solid fossil fuels, shifting towards renewables and nuclear energy, coal still constitutes a significant portion of its electricity generation compared to the EU average. Photovoltaics are experiencing a boom, but the lack of advanced storage infrastructure strains grid stability. Diversifying energy production technologies and infrastructure for energy storage is crucial.
The Czech Republic has potential in combined solar and wind energy due to complementary seasonal production. However, an undersized distribution network restricts new source connections, and unfavorable energy-sharing legislation with higher distribution fees discourages local consumption and community energy initiatives. The current electricity pricing structure, designed for centralized production, needs a review to accommodate thousands of small producers and reflect the variability of new sources.
Globally, geopolitical events have catalyzed a focus on energy independence, driving investments in decentralized renewable solutions. Strengthening domestic renewable production is key to reducing reliance on external suppliers, necessitating investments in modernizing transmission and distribution systems.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/3/2025
Digital processes and digital money are strengthening the relationship between clients and financial institutions. New regulations in the UK's financial sector are enhancing consumer protection, requi
Digital processes and digital money are strengthening the relationship between clients and financial institutions. New regulations in the UK's financial sector are enhancing consumer protection, requiring financial service providers to adapt product offerings and customer care standards. This involves greater consumer input into product design and leveraging vast amounts of data, a technological revolution that refines risk assessment.
In the Czech Republic, financial institutions are also increasingly adopting technologies like Artificial Intelligence (AI). AI is crucial for competitiveness, improving customer experience, and risk management. Its applications include risk assessment, portfolio optimization, fraud detection, process automation, and document management. AI also acts as an employee assistant, minimizing errors and boosting productivity.
Another trend is the anticipated decrease in interest rates, which may lead to more loans and economic growth. However, this could also reduce net interest margins, a significant revenue source for Czech banks. Despite this, Czech banks generally enjoy high public trust, further bolstered by EU directives on consumer credit agreements, including new online products. The emergence of central bank digital currencies (CBDCs) also presents new opportunities, offering the stability of traditional currencies while potentially serving as a funding source for retail banking.
Digital processes and digital money are enhancing the client-financial institution relationship through increased consumer protection and data utilization. Financial institutions are increasingly adopting AI for improved competitiveness, customer experience, and risk management. While falling interest rates may impact net margins, public trust in Czech banks remains high, supported by evolving regulations and the potential of central bank digital currencies. These technological and regulatory shifts are reshaping the financial landscape, emphasizing transparency, efficiency, and a stronger client focus.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/2/2025
Talk2amy Enters a New Era Through Strategic Partnership with Moore Czech Republic
April 2, 2025
The psychological platform Talk2amy, developed by Mongata, has reached another key milestone in its de
Talk2amy Enters a New Era Through Strategic Partnership with Moore Czech Republic
April 2, 2025
The psychological platform Talk2amy, developed by Mongata, has reached another key milestone in its development. Joining forces with the renowned consulting group Moore Czech Republic opens up new possibilities for innovation, expansion, and service enhancement. This strategic collaboration will allow Talk2amy not only to continue technological development but also to expand the platform internationally and integrate it with other HR services.
The new partnership brings numerous benefits to both parties:
Continued innovation and improvements to the Talk2amy platform,
Localization into additional languages for use in new regions,
Expansion to include HR services provided by Moore Czech Republic,
Gradual expansion into further markets within and outside the EU.
In Moore Czech Republic, Talk2amy gains a strong partner that will contribute its experience and expertise to the platform's further growth. The Moore Czech Republic group brings not only extensive know-how in consulting and strategic management but also the support of the multinational Moore Global network, which will accelerate Talk2amy's expansion beyond the Czech Republic.
"Our group has long been dedicated to providing HR consulting services, especially for medium and large enterprises. The Talk2amy platform will allow us to elevate these services to an entirely new level, not only in the Czech Republic but also throughout the entire global Moore organization. Initial feedback from international partners already shows that Talk2amy, thanks to its highly sophisticated use of artificial intelligence, represents true world-class leadership in its category. We will do everything we can to best utilize the immense potential of this platform," states Petr Kymlička, partner at Moore Czech Republic.
"Our shared goal with Mongata is not only to expand the platform for clients within the globally operating Moore consulting network but also to gradually develop the platform's reach in promising foreign markets, both in the B2B segment in cooperation with other business partners, and in the B2C segment, where we expect to significantly increase the current number of over 100,000 platform users," adds Radovan Hauk, a partner at Moore Czech Republic, regarding their plans.
Talk2amy (www.talk2amy.com) is a revolutionary psychological platform developed by Mongata, combining modern technology with psychology. The platform helps companies, professionals, and individuals better understand human personality and develop its potential. Through AI and advanced analytical methods, it offers a wide range of applications, from employee recruitment and talent management to individual development.
"Thanks to five years of development and innovation, Talk2amy has become a unique and groundbreaking solution connecting the latest technologies with psychology. Talk2amy already helps a wide range of companies, professionals, and individuals develop their human potential. It facilitates work and provides new insights in areas such as employee selection, talent development, career growth, team collaboration, and personal development. The strategic partnership with Moore Czech Republic will enable us to advance the capabilities of the Talk2amy platform to a completely new level. We will bring further innovations, expand our service offerings, and most importantly, support expansion into new markets. Moore Czech Republic represents a partner with many years of experience and global reach, who will actively contribute to the platform's continued growth," states Martin Rücker, co-founder and director of Mongata.
Mongata's psychological platform, Talk2amy, has entered a new phase through a strategic partnership with Moore Czech Republic. This collaboration aims to drive innovation, international expansion, and the integration of HR services, leveraging Moore's expertise and global network. Talk2amy, which uses AI to understand and develop human personality, is recognized for its cutting-edge technology. The partnership seeks to broaden its reach into B2B and B2C markets worldwide. Moore Czech Republic sees Talk2amy as a world-class solution, and together they plan to enhance its capabilities, introduce new services, and capitalize on its significant potential across global markets. This alliance signifies a major step forward for Talk2amy in its mission to advance human potential through technology.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/13/2025
Companies will face further tax changes in 2025, with the construction industry not being an exception.
The start of 2025 brought several tax changes impacting businesses in the Czech Republic, inclu
Companies will face further tax changes in 2025, with the construction industry not being an exception.
The start of 2025 brought several tax changes impacting businesses in the Czech Republic, including amendments to VAT law and a restriction of tax security from financial guarantees to bank guarantees. Further key tax changes are set to take effect throughout the year, significantly affecting the construction sector and the real estate market.
From January 1, 2025, VAT law was modified concerning mandatory registration. If a business's annual turnover exceeds two million CZK but not 2,536,500 CZK, they become VAT payers from January 1 of the following year, based on the full calendar year's turnover, not any consecutive 12 months. Exceeding 2,536,500 CZK during the year makes them a VAT payer from the next day. This may cause confusion and administrative complications, with the actual impact yet to be seen.
Another administrative change is the narrowing of tax security forms from financial guarantees to only bank guarantees, aimed at preventing tax evasion. Businesses will need to switch to bank guarantees, potentially increasing administrative costs.
A new rule effective May 1, 2025, will affect financial institutions by changing how savings periods are calculated when switching long-term investment product providers. This aims to offer investors more flexibility and encourage competition, but requires financial institutions to thoroughly inform clients and adapt their systems.
The construction industry and real estate market will see significant tax changes from July. Property sales will be taxed only on the first sale within two years of occupancy or significant alteration; subsequent sales will be tax-exempt. VAT rates for construction and assembly work on completed residential or social housing will change if the construction no longer meets the criteria for these types, ensuring new construction isn't disadvantaged compared to reconstructed buildings not qualifying for reduced VAT. The definition of a residential building for social housing will also be updated, expanding the application of reduced VAT rates for residential building construction.
These changes may significantly influence real estate investors and developer strategies. Increased VAT on renovations and conversions could shift investor decisions towards new construction. The construction sector has already faced changes at the year's start, including new taxation rules for forest land and adjusted tax calculations. Municipalities can also now modify tax coefficients by property type or location, potentially increasing business tax liabilities.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
2/26/2025
The COVID-19 pandemic fundamentally reshaped the labor market, transforming home-office work from a niche practice into a significant aspect of employment. Before the pandemic, Czech Republic had a lo
The COVID-19 pandemic fundamentally reshaped the labor market, transforming home-office work from a niche practice into a significant aspect of employment. Before the pandemic, Czech Republic had a low adoption rate of remote work, with only 10% of employees working from home at least occasionally, compared to the EU average of 16%. This dramatically shifted during the pandemic, leading to a sustained increase in remote work.
Experts indicate that this trend is largely characterized by hybrid models, where employees work from home for less than half of the week. The most significant increase is seen in the 25-44 age group, with a substantial rise in remote work adoption. Preferences show that a majority of both men and women wish to work from home a few days a week. Company size is less influential than the industry; sectors like information technology, finance, real estate, and insurance have seen the highest adoption of home-office arrangements. Studies suggest that hybrid work often boosts productivity, with 77% of managers reporting increased support for remote work post-pandemic.
The advantages of home-office include flexibility, better work-life balance, and potentially less office-related distraction. However, challenges like isolation, communication difficulties, and blurred work-life boundaries exist. Long-term productivity can decline without clear structure and employee discipline. Successful implementation requires clear communication of expectations, effective performance measurement, and employee motivation.
The rise of home-office also presents opportunities for greater female labor force participation, particularly for mothers of young children, and for attracting talent from further distances. For the future, while many employees desire continued remote work options, companies must strategically assess its suitability for their specific work and ensure it doesn't hinder efficiency. Clear communication, defined expectations, and provision of necessary tools and support are crucial for successful hybrid models. The overall approach to home-office will likely vary among employers, with some mandating office returns while others embrace more flexible arrangements, but a structured approach to measuring results is key.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/9/2025
The engineering group ANACOT CAPITAL, led by businessman Pavel Drobil, has acquired an 85% stake in Laugo Arms Czechoslovakia, a manufacturer of high-end sports and defense pistols. The transaction, c
The engineering group ANACOT CAPITAL, led by businessman Pavel Drobil, has acquired an 85% stake in Laugo Arms Czechoslovakia, a manufacturer of high-end sports and defense pistols. The transaction, completed in December 2024, also involved the MaeG Investment SICAV fund, managed by Moore Czech Republic. J&T Banka financed the deal. Laugo Arms is renowned for its innovative design and precision engineering, particularly its flagship Alien pistol, which features a revolutionary gas-operated bolt braking system and a low barrel position, making it ideal for sport shooting. The pistol has achieved international commercial success, winning awards like the main prize at the SHOT Show in Las Vegas.
Laugo Arms has significant growth potential and international expansion ambitions that require substantial investment. The new ownership is committed to driving the company forward through capital investment and leveraging their existing manufacturing capabilities and international network. Pavel Drobil highlighted the potential for market growth and new development opportunities in collaboration with the former owner. Petr Kymlička of MaeG Investment SICAV emphasized utilizing shared manufacturing capacities and extensive business contacts for distribution and partnerships. The new owners also plan to introduce an enhanced version of the Alien pistol. Laugo Arms currently sells approximately 3,500 hand-produced Alien pistols annually, with over 40% of its revenue generated in the USA. The company, established in 2017, reported €8.2 million in revenue and €2.3 million in EBITDA in 2022, with revenues expected to exceed €12 million in the following year. ANACOT CAPITAL focuses on acquiring and developing export-oriented industrial companies, with Pavel Drobil as its sole shareholder. In 2023, the group achieved a turnover of CZK 1.9 billion and an operating profit of CZK 86 million. MaeG Investment SICAV invests in medium-sized companies within traditional industrial sectors with growth potential.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/19/2024
Moore Czech Republic Group is expanding its advisory services into Slovakia through a joint venture with Moore Slovakia. This expansion is realized by entering Radvise Group, s. r. o., a Slovakian con
Moore Czech Republic Group is expanding its advisory services into Slovakia through a joint venture with Moore Slovakia. This expansion is realized by entering Radvise Group, s. r. o., a Slovakian consulting firm serving both private and public sector clients. This move is strategically motivated by the significant presence of Moore Czech Republic's clients in both countries, aiming to offer a broader and more accessible range of services, particularly in ICT and management consulting.
The partnership leverages the existing collaboration between Moore Czech Republic and Moore Slovakia in areas like accounting, payroll, and tax advisory. The acquisition of Radvise Group, known for its expertise in process optimization, cost reduction, and performance enhancement, significantly broadens Moore's service portfolio and opens new opportunities. Radvise Group, led by Ivan Lužica, also specializes in EU-funded projects and large investment project management. Ivan Lužica will now lead Moore Consulting SK, with ambitions to establish it among the top 10 consulting firms in Slovakia. Radvise Group's integration brings over 2 million EUR in revenue and adds ten new experts to the Moore Czech Republic Group.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/17/2024
Moore Czech Republic, along with its parent network Moore Global, has joined the global Mindful Business Charter initiative to reduce workplace stress and promote employee mental well-being. This comm
Moore Czech Republic, along with its parent network Moore Global, has joined the global Mindful Business Charter initiative to reduce workplace stress and promote employee mental well-being. This commitment stems from the recognition that prolonged occupational stress negatively impacts mental and physical health, relationships, and can lead to absenteeism. Recent research indicates that a significant portion of Czechs, particularly Generation Z, experience stress that interferes with their daily lives and work, with many reporting absences due to excessive stress.
As a new member of the Mindful Business Charter, Moore Czech Republic pledges to implement measures that support employee well-being, such as efficient meeting management, reducing unnecessary emails, and respecting downtime. The company already practices these principles and sees participation as a demonstration of their commitment to a healthier work environment. They aim to inspire and share experiences with other companies to foster positive change. The charter's framework emphasizes openness, respect, communication, and considerate delegation, all crucial for combating stress-related issues like fatigue and burnout. Moore Czech Republic actively organizes workshops, like "How to Stay Effective and Not Go Crazy," offering practical stress-management tips. They also engage in initiatives like the "Moore to the Moon" challenge, encouraging physical activity, and local "WALKING CHALLENGE 10K" events, linking employee health with charitable contributions. These efforts underscore their dedication to achieving results while ensuring employee well-being.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/5/2024
Czech Republic's utilization of retraining courses lags behind the EU average, despite growing interest and their crucial role in adapting to digital transformation. While 8.3% of Czechs aged 25-74 pa
Czech Republic's utilization of retraining courses lags behind the EU average, despite growing interest and their crucial role in adapting to digital transformation. While 8.3% of Czechs aged 25-74 participated in retraining in the four months before data collection, the EU average is 12.7%. The analysis highlights that higher education and specialization are vital for shifting the Czech economy from assembly to innovation.
In the first half of this year, 20,118 people enrolled in retraining, a 39% increase year-on-year. Digital education, funded by the National Recovery Plan, accounted for nearly half of these programs, reflecting employers' declining interest in low-skilled roles. Those with basic, vocational, or secondary vocational education without a trade are most frequently seeking new or advanced skills.
Continuous learning and skill adaptation are crucial for career advancement, offering opportunities for better jobs, promotions, or entirely new career paths. Retraining acts as a catalyst for positive personal, societal, and economic change. Beyond formal retraining, other educational avenues like lifelong learning programs and distance high school studies also facilitate career transitions.
The article cites examples of individuals successfully changing careers through further education, including a cleaner pursuing a teaching role and a renowned hockey player obtaining a coaching license after completing high school. Educational institutions are increasingly incorporating AI basics into online learning, emphasizing its practical application. Proficiency in AI tools is becoming essential in both personal and professional life, with retraining and further education playing a pivotal role in societal digital transformation.
Over half of retraining participants are between 35 and 55 years old. However, individuals over 55 also represent a valuable, experienced, and motivated workforce. Employers should consider their needs, as flexibility and support for learning new technologies are key motivators for this demographic. Personal motivation and overcoming challenges like lack of employer/family support, financial constraints, time limitations, and fear of new technologies are crucial for successful retraining. The article concludes that it's never too late to learn, and obstacles are meant to be overcome.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/3/2024
ESG reporting is subject to new rules, with the CSRD directive setting the standard from the new year. The European CSRD (Corporate Sustainability Reporting Directive) introduces strict new regulation
ESG reporting is subject to new rules, with the CSRD directive setting the standard from the new year. The European CSRD (Corporate Sustainability Reporting Directive) introduces strict new regulations for non-financial reporting, fundamentally changing how companies report their sustainability activities. This regulation mandates standardized ESG (Environmental, Social, Governance) data reporting, requiring companies to provide credible and transparent information on their environmental, social, and governance impact. The goal is to create consistent, comparable reports for investors and stakeholders to better understand and evaluate corporate sustainability.
Preparing for these stricter ESG reporting requirements under CSRD is crucial. Gone are the days of loosely defined ESG reports; sustainability reports will now have clear rules and undergo mandatory audits. Inconsistent or non-transparent data can lead to reputational and legal issues. Companies must conduct a mandatory double materiality analysis, assessing both the company's impact on the external environment and society (external materiality) and how external factors influence the company (internal materiality), identifying risks and opportunities according to ESRS standards.
The CSRD aims to standardize ESG reports and prevent greenwashing, ensuring transparency backed by data. Integrating ESG into corporate strategy and fostering cross-departmental collaboration are key for long-term success. Beyond compliance, companies should strive to be sustainability leaders to gain competitive advantages, not just meet legal obligations.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
11/27/2024
Moore Czech Republic, a consulting, auditing, and technology group, has expanded its operations by acquiring PP Business Services and AK AUDIT. This strategic move strengthens Moore Accounting CZ, whi
Moore Czech Republic, a consulting, auditing, and technology group, has expanded its operations by acquiring PP Business Services and AK AUDIT. This strategic move strengthens Moore Accounting CZ, which specializes in accounting outsourcing, payroll processing, and tax consulting, and also broadens the client base for Moore Audit CZ.
The acquisitions enhance Moore Czech Republic's offerings in accounting outsourcing, payroll, financial services, tax advisory, statutory audits, and other audit services. PP Business Services, originally a merger of legal experts and financial professionals, aligns with Moore Czech Republic's growth strategy, focusing on organic expansion and strategic acquisitions.
According to Petr Kymlička, managing partner of Moore Czech Republic, PP Business Services brings valuable expertise, particularly in serving CFOs, which will advance the group's management consulting services.
AK AUDIT, established in 1997, is recognized for its strong presence in audit, tax, accounting outsourcing, and payroll. With a team of 15, it serves a diverse clientele, offering comprehensive support and representation before authorities. Erik Ďurkáň, partner at Moore Audit CZ, highlights the shared commitment to high-quality audit services and expects to leverage synergies in expanding ESG and sustainability audits.
These acquisitions add approximately 25 employees and over 22 million CZK in annual revenue to Moore Czech Republic, which currently boasts around 70 audit specialists and over 110 professionals in payroll, accounting, and tax advisory.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
11/11/2024
The Czech Republic is implementing the EU's NIS2 directive with a new cybersecurity law, aiming to bolster businesses and public institutions against cyberattacks. Despite its significant impact on th
The Czech Republic is implementing the EU's NIS2 directive with a new cybersecurity law, aiming to bolster businesses and public institutions against cyberattacks. Despite its significant impact on thousands of companies across various sectors, awareness of NIS2 remains very low. A survey by Moore Czech Republic revealed that nearly three-quarters of respondents had not heard of the directive. Of those who had, many had only partial knowledge.
The new law, expected to enter force next year, will extend cybersecurity obligations to approximately 10,000 companies, including energy providers, airlines, hospitals, and water suppliers. Currently, only a quarter of organizations have a comprehensive implementation plan, with many lacking any roadmap at all. Key barriers to implementation include a lack of funds and expertise, as well as the complexity of legislative requirements. While those aware of NIS2 perceive it positively as an opportunity to enhance customer trust and security, many essential measures like incident response plans are still uncommon.
NIS2 aims to strengthen the security of networks and information systems, requiring regulated service providers to report to the National Cyber and Information Security Agency, implement security measures, and report cyber incidents. Many companies have already adopted some basic security practices like employee training and data backups, but more advanced measures are less widespread. The directive introduces significant regulatory changes for a broad range of private and public entities.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
10/15/2024
Companies are entering a new era of mandatory ESG reporting due to the CSRD directive. The Corporate Sustainability Reporting Directive (CSRD) is significantly expanding ESG reporting obligations for
Companies are entering a new era of mandatory ESG reporting due to the CSRD directive. The Corporate Sustainability Reporting Directive (CSRD) is significantly expanding ESG reporting obligations for European firms, requiring mandatory reporting of non-financial activities. This directive builds upon the previous NFRD but covers a much wider scope.
CSRD applies to all large EU companies meeting at least two of three criteria: over 250 employees, annual turnover exceeding €50 million, or assets over €25 million. This will impact an estimated 250 companies in the Czech Republic, and over 50,000 across Europe by 2026. Companies already under NFRD must report for fiscal year 2024, while other large companies will start reporting for fiscal year 2025. Listed SMEs will be required to report from 2026, with a potential two-year voluntary deferral.
Key requirements include reporting according to unified European Sustainability Reporting Standards (ESRS) for consistency and comparability, and independent verification of ESG data to enhance credibility. The directive also emphasizes "double materiality," meaning companies must consider both their impact on the environment and society, and how external factors affect their business.
Implementing ESG is becoming crucial for strategic management, offering benefits such as reduced risk, better capital access, and increased trust from investors, customers, and employees. It enhances reputation and attractiveness in the market, as investors increasingly prioritize transparent and sustainable strategies, driven by concerns like climate change. This directive marks a new era where ESG is integral to long-term business success.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
8/28/2024
Amendments to the VAT Law: Promises of simplification are accompanied by concerns about excessive paperwork
The Chamber of Deputies is returning to the discussion of amendments to the Value Added Tax
Amendments to the VAT Law: Promises of simplification are accompanied by concerns about excessive paperwork
The Chamber of Deputies is returning to the discussion of amendments to the Value Added Tax Act after the recess. This is a comprehensive revision from the Ministry of Finance that introduces numerous changes, both major and minor, into current legislation. Key changes relate to turnover parameters determining VAT registration obligation, the deductibility of input tax, and new provisions in construction. While the amendment promises to simplify existing procedures, it will also increase the administrative burden, particularly for small businesses. Larger companies, however, will not be significantly affected in this regard.
Lawmakers have discussed the amendment in its first reading. The Budget Committee of the Chamber will now take over. If the amendment passes through the legislative process, it is expected to become effective from January 1, 2025. From that date, the calculation of a company's turnover for mandatory VAT registration will be adjusted. The two-million-crown limit remains, but instead of the twelve preceding consecutive calendar months, turnover will be determined annually. If a business exceeds two million crowns in turnover during a given year, they will become a VAT payer from the beginning of the following year.
However, a different situation arises if the turnover exceeds 2,536,500 crowns, which is equivalent to the EU threshold of 100,000 euros. In this case, entities become VAT payers the next day.
One significant change is that if a customer fails to pay a supplier within six months of the due date, they will have to repay the deducted input tax. This raises concerns about administrative complexity in monitoring and complying with this rule, especially for small businesses and companies that settle mutual receivables and payables collectively, for instance, through offsetting.
The amended VAT Act also extensively addresses the construction sector. It shortens the period for taxing the first transfer of real estate from five years to two years (or 23 months) from completion or substantial alteration. New definitions for substantial alteration, social housing, and building plots are also introduced, clarifying when land delivery may be VAT-exempt based on official documentation.
While these changes might positively impact new construction prices, other factors influencing real estate costs must be considered. The text highlights Czech Republic's poor housing affordability compared to other EU countries and the length of construction procedures, suggesting that the amendments may not bring significant improvements in these areas.
Summary:
A proposed amendment to the Czech Value Added Tax (VAT) Act, set to take effect January 1, 2025, aims to simplify VAT registration and procedures. A key change alters the turnover threshold for mandatory VAT registration from a 12-month rolling period to an annual basis. Businesses exceeding two million Czech crowns in turnover within a calendar year will become VAT payers from the following year. However, exceeding a slightly higher EU threshold of 2,536,500 crowns (approx. €100,000) will trigger immediate VAT payer status the next day, potentially creating administrative complications.
Another significant change requires businesses to repay deducted input tax if a customer's payment is overdue by more than six months after its due date, raising concerns about increased administrative burden for monitoring these obligations, particularly for small businesses and those using netting arrangements. The amendment also revises rules for the construction sector, shortening the period for taxing the first property transfer and introducing new definitions for significant property alterations, social housing, and building plots. While some changes might influence property prices, experts express skepticism about their ability to significantly improve housing affordability or speed up construction procedures in the Czech Republic.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/15/2024
Changes in DPP and DPČ may negatively impact employment flexibility in the Czech Republic.
Effective July 1, 2024, new regulations mandate that employers must report all "agreements to complete work"
Changes in DPP and DPČ may negatively impact employment flexibility in the Czech Republic.
Effective July 1, 2024, new regulations mandate that employers must report all "agreements to complete work" (DPP) to the Czech Social Security Administration (ČSSZ) monthly. This applies to all DPPs, including those below the CZK 10,000 threshold not subject to insurance contributions. Employers must submit a report by the 20th of the following month, detailing employee start and end dates and income. While the core DPP framework remains unchanged, this new reporting requirement significantly increases administrative burdens and costs for businesses.
Experts warn that this added bureaucracy could make employers less willing to utilize DPPs for short-term tasks, potentially hindering their ability to respond to market demands and reducing overall labor market flexibility. Companies may shift towards full-time employment or outsourcing to OSVČ. The government's aim is greater transparency and improved employee conditions, but the practical implementation raises concerns.
The article also highlights the need for greater flexibility in the Czech labor market, citing lower rates of part-time employment and lower maternal employment compared to the EU average. Remote work and flexible working hours are also discussed as ways to enhance flexibility, particularly for older workers and mothers. Investing in lifelong learning and reskilling is crucial to help the workforce adapt to technological advancements and a dynamic job market.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/13/2024
Sustainability is becoming paramount for energy companies from an investor perspective. The transition from fossil fuels to renewable energy sources is gaining momentum, making sustainability a top pr
Sustainability is becoming paramount for energy companies from an investor perspective. The transition from fossil fuels to renewable energy sources is gaining momentum, making sustainability a top priority. Investors are increasingly scrutinizing companies' sustainability efforts and incorporating them into their investment decisions, pushing businesses to adopt new technologies and accelerate their shift to renewables.
This trend was amplified after global leaders at COP28 in Dubai unexpectedly supported the transition to clean energy. Fifty major oil and gas companies pledged to achieve near-zero methane emissions by 2030 and net-zero carbon emissions by 2050 in energy production and utilization.
Petr Nakládal, Senior Manager of Energy Portfolio Management at Moore Czech Republic, highlights that this communiqué marks the first agreement on a phase-out of coal, oil, and gas in nearly three decades of negotiations. He emphasizes that while sustainability is embedded in boardrooms, investor pressure for transparency in ESG reporting, regular audits, and clear strategies for increasing sustainable energy use is growing.
Energy companies are consequently investing heavily in technologies and practices that enhance operational energy efficiency, including advanced monitoring systems, energy-efficient equipment, and processes that minimize energy consumption. They are also replacing older infrastructure with more efficient and environmentally friendly solutions, such as using solar energy to produce steam for enhanced oil recovery. AI is proving valuable in analyzing and implementing these technologies, though achieving sustainability goals remains challenging due to the need for further technological development and implementation.
The Czech government also recognizes the importance of energy transformation, approving a significant amendment to the energy act (Lex OZE II). This legislation facilitates the formation of energy communities, allowing public sector entities, households, and businesses to share electricity. Tomáš Křapáček, Senior Manager at Moore Advisory CZ, notes that rising energy prices underscore the need for strategic energy solutions, boosting the communal energy trend. The first step involves developing local energy concepts, which the Ministry of Industry and Trade is financially supporting to help municipalities identify inefficiencies and implement conceptual solutions. This decentralization through community energy will enable efficient local consumption of electricity near its point of generation. Municipalities can apply for this funding until June 30, 2025, or until the allocated funds are depleted.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/5/2024
Despite significant property price growth, the Czech Republic is not facing a real estate bubble. Property prices in the Czech Republic have risen considerably in recent years, particularly in and aro
チェコ共和国では不動産価格が大幅に上昇しているものの、不動産バブルの状況にはありません。近年、特に主要都市とその周辺で価格が急騰していますが、これは新築アパートの供給不足、低水準の住宅ローン金利、そして投資家と住宅購入者の両方からの需要増加といった複数の要因が重なった結果です。欧州連合統計局(ユーロスタット)のデータによると、2010年から2022年にかけての不動産価格の上昇率は126%に達し、E
Despite significant property price growth, the Czech Republic is not facing a real estate bubble. Property prices in the Czech Republic have risen considerably in recent years, particularly in and around major cities. This surge is attributed to a confluence of factors including a shortage of new apartments, lower mortgage interest rates, and increasing demand from both investors and homebuyers. Eurostat data confirms this trend, showing a 126% increase in property prices between 2010 and 2022, far exceeding the EU average of 47%. Rental prices have also climbed, though less dramatically.
While the situation is challenging, experts like Bedřich Skalický from Moore Advisory CZ and Tomáš Odstrčil from Evropa v datech argue against an impending market collapse. They note that banks are more cautious with lending, mortgage regulations have tightened, and individuals are more financially aware. This is leading to a cooling market rather than a crash. However, affordability remains a significant issue, with Czechs needing 14.9 years of salary to buy a new apartment, double the rate in some Western European countries.
Skalický advises potential homebuyers not to postpone purchases based on speculative market predictions, emphasizing that buying property is a long-term decision tied to current needs and capabilities. The high demand from both owner-occupiers and investors, coupled with a persistent undersupply of new properties and lengthy building permit processes, continues to drive prices up in desirable locations. This imbalance suggests that while prices might stagnate or slightly decrease in the short term, a drastic market fall is unlikely, with stability and resilience underpinning the market.
チェコ共和国では不動産価格が大幅に上昇しているものの、不動産バブルの状況にはありません。近年、特に主要都市とその周辺で価格が急騰していますが、これは新築アパートの供給不足、低水準の住宅ローン金利、そして投資家と住宅購入者の両方からの需要増加といった複数の要因が重なった結果です。欧州連合統計局(ユーロスタット)のデータによると、2010年から2022年にかけての不動産価格の上昇率は126%に達し、EU平均の47%を大きく上回っています。賃貸価格も、不動産価格ほどではありませんが上昇傾向にあります。
このような状況は厳しいものですが、専門家たちは市場が近いうちに崩壊するとの見方を否定しています。Moore Advisory CZのBedřich Skalický氏やEvropa v datechのTomáš Odstrčil氏が指摘するのは、銀行の融資姿勢がより慎重になっていること、住宅ローン規制が強化されたこと、そして個人の金融知識が向上していることです。こうした変化により、市場は暴落するのではなく、むしろ落ち着きを取り戻しつつあります。しかし、住宅の購入しやすさは依然として深刻な課題です。チェコで新築アパートを購入するには平均年収の14.9年分が必要とされ、これは一部の西ヨーロッパ諸国の2倍にあたります。
Skalický氏は、住宅購入を検討している人々に対し、「将来価格が下がるかもしれない」といった憶測に基づいて購入を先延ばしにしないよう助言しています。不動産の購入は、あくまで現在のニーズと自身の支払い能力に基づいた長期的な判断であるべきだと強調します。実際に住むための需要と投資目的の需要が共に高いことに加え、慢性的な新築物件の供給不足や、時間のかかる建築許可プロセスが、引き続き人気エリアの価格を押し上げています。こうした需要と供給の不均衡を考えると、短期的には価格が停滞したり、わずかに下落したりする可能性はあるものの、市場が暴落する可能性は低いと言えます。むしろ、チェコの不動産市場は安定性と回復力を基盤としていると考えられます。
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/30/2024
Economic analysis by Moore Czech Republic confirms the profitability of the Ještěd cable car investment.
A single-cabin cable car, favored by Liberec residents, councilors, and representatives, will
Economic analysis by Moore Czech Republic confirms the profitability of the Ještěd cable car investment.
A single-cabin cable car, favored by Liberec residents, councilors, and representatives, will require a higher initial investment but is the most economically advantageous long-term option. This conclusion comes from the study "Business Plan for the Restoration and Operation of the Horní Hanychov – Ještěd Cable Car," prepared by Moore Czech Republic for the statutory city of Liberec. The study's objective was to create an economic model and evaluate financial parameters for the project.
The recommended option is a two-rope system with a single cabin on an extended route from Horní Hanychov to Ještěd. The total investment, including the cable car, construction, land acquisition, and related costs, is estimated at up to 750 million Czech Koruna, with a projected payback period of 15.5 years. Demolition and construction are slated to begin at the end of 2026, with the new cable car expected to open in January 2029. The average fare is calculated at 326 CZK, with significant discounts planned for Liberec residents.
The extended route, despite higher initial costs, is deemed more beneficial due to direct connections to public transport and central parking, ensuring greater utilization. The accessible and barrier-free design is expected to attract more passengers. The chosen Funifor technology, often referred to as a "tram," offers lower investment and operating costs, can function in adverse weather, and allows for an intermediate station. This intermediate station would serve skiers in winter, further boosting the cable car's tourism potential.
City representatives finalized the cable car's design in late April, aligning with the council's earlier vote and the results of a public poll involving 1668 respondents. Over 58% of respondents favored the two-rope cabin, dubbed the "tram," indicating public and expert consensus. Out of six considered variants, including those on the existing 1.2 km route and the extended 1.97 km route to Horní Hanychov, the "tram" variant with a single cabin for 80-100 people on two ropes was selected. The cable car has been out of service since a tragic accident in October 2021 and is being purchased from Czech Railways by the city for 34.976 million CZK.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/16/2024
The hospitality sector is experiencing a year of growth and digital transformation, moving beyond pandemic impacts with many hotel groups achieving record occupancy and profitability. This year focuse
The hospitality sector is experiencing a year of growth and digital transformation, moving beyond pandemic impacts with many hotel groups achieving record occupancy and profitability. This year focuses on technological innovation, particularly advanced Artificial Intelligence (AI) applications, shifting from basic chatbots to sophisticated solutions for revenue management, security, and energy control. The global hospitality AI market is projected to reach $8.12 billion by 2033.
The trend of "bleisure" (business + leisure) travel is growing, with global business travel spending expected to surpass pre-pandemic levels in 2024, contributing to longer stays and increased spending. Investor interest in hotels remains strong due to their dynamic pricing and occupancy trends, distinguishing them from other commercial properties. Major hotel chains are pursuing expansion in emerging regions like the Middle East, Southeast Asia, and popular European destinations.
However, the sector faces challenges including geopolitical risks, economic slowdowns, rising operational costs, and a persistent shortage of skilled labor. In the Czech Republic, while the sector saw a rebound in 2023, with over 22 million tourists, the primary issue remains the short duration of tourist stays. This is partly due to a shift towards visitors from neighboring countries and a lack of long-stay tourists from regions like Asia. Prague, in particular, is affected by limited intercontinental air connectivity. Adapting to digitalization, sustainability, personalized services, and effective state promotion are crucial for the Czech hospitality industry to attract longer-staying international visitors.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/6/2024
Despite labor shortages, Czechs over 55 believe age is a barrier to finding work. A survey by MOORE Czech Republic reveals that 85.2% of Czechs over 55 feel age is a major obstacle to employment, with
Despite labor shortages, Czechs over 55 believe age is a barrier to finding work. A survey by MOORE Czech Republic reveals that 85.2% of Czechs over 55 feel age is a major obstacle to employment, with nearly half strongly agreeing. Both the 55-59 and 60-65 age groups share this sentiment. Marcela Hrdá from MOORE Czech Republic points out that while the Czech labor market is overheated, companies struggle to attract older workers, who often possess valuable skills, language abilities, and experience.
Hrdá warns that the low unemployment rate isn't necessarily positive for the Czech economy, hindering recovery and competitiveness. She urges companies to create part-time opportunities and support environments to retain employees over 55. The survey also shows that nearly 70% perceive employer concerns about older employees keeping up with technology, while 64% believe companies simply prefer younger workers. Over half believe that firms are prejudiced against the productivity and motivation of older workers.
Hrdá suggests that companies need to overcome these biases and undergo a mental transformation in their HR policies. Flexibility is a key factor for older employees, but nearly 60% perceive a lack of it from employers. Respondents suggested that employers would welcome flexible working hours, technology training, and health support. 46.5% think more awareness about the benefits of older workers would help, and nearly a third want more information about suitable job opportunities. Many older employees feel they could contribute more to their current employers. The survey was conducted by MOORE Czech Republic in April 2024 on a sample of 600 employed respondents over 55.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/20/2024
Automotive suppliers face complex investment decisions as major car manufacturers signal that electric vehicles (EVs) aren't the only future path. Stagnating EV sales prompt a more pragmatic approach,
Automotive suppliers face complex investment decisions as major car manufacturers signal that electric vehicles (EVs) aren't the only future path. Stagnating EV sales prompt a more pragmatic approach, with traditional combustion engines and "e-fuels" retaining their role. While EV sales are expected to rise globally, growth varies across markets, with Europe expected to stagnate, US sales potentially hindered by political factors, and China's growth slowing. Toyota's chairman predicts EVs will never exceed 30% of global sales, favoring alternative fuels like hydrogen.
This uncertainty challenges suppliers, especially those in Tier 1 and Tier 2 of the supply chain. Tier 1 suppliers grapple with allocating R&D budgets across different powertrains, while Tier 2 suppliers, producing specialized components, face difficult transitions. Shifting from combustion engine parts to EV components demands time and investment, a challenge for smaller, often family-owned businesses reliant on internal funding and bank loans. The industry's low margins and pressure from manufacturers to lower costs further complicate matters.
This situation will likely lead to consolidation among traditional suppliers, attracting private investment and fostering collaboration within the supply chain. The uncertainty could also spur a new ecosystem with closer ties between manufacturers and suppliers, potentially enabling companies to manage both combustion engine and EV technologies. Czech suppliers also face these challenges, adapting to new trends while navigating labor shortages and cost pressures.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/1/2024
Moore Global's analysis highlights key trends in industrial manufacturing and distribution for 2024, emphasizing the transformative power of artificial intelligence and advanced analytics. AI offers o
Moore Global's analysis highlights key trends in industrial manufacturing and distribution for 2024, emphasizing the transformative power of artificial intelligence and advanced analytics. AI offers opportunities for optimized production and data-driven decision-making, but requires careful management of trust in digital technologies. The trend of manufacturing repatriation is also gaining momentum, driven by supply chain vulnerabilities exposed by the pandemic and geopolitical instability. Companies are shifting away from "just-in-time" models towards more resilient industrial ecosystems.
AI's impact extends to predicting customer behavior, forecasting trends, and modeling strategic scenarios. However, realizing AI's benefits requires investment in employee skills and real-time data accessibility across departments. While AI simplifies key performance indicators and enhances decision-making through data visualization tools, managers must be cautious about blind trust, ensuring data accuracy and validation.
Implementing these technologies demands resources, time, and substantial investment, complicated by high borrowing costs and economic uncertainty. Efficient financial management is crucial, particularly for companies reliant on complex supply chains disrupted by recent global events. Geopolitical instability exacerbates these challenges, prompting a shift away from the traditional "just-in-time" model. Manufacturing repatriation is accelerating, with increased investment in domestic production in the US and Europe, supported by government incentives. Businesses are prioritizing proximity to consumers, driving new factory openings in these regions, which is enhancing countries' economic independence.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
2/9/2024
Technology is rapidly accelerating in the financial sector, with artificial intelligence (AI), machine learning, and blockchain leading the charge. A Moore Global analysis indicates that these digital
Technology is rapidly accelerating in the financial sector, with artificial intelligence (AI), machine learning, and blockchain leading the charge. A Moore Global analysis indicates that these digital tools offer potential for increased efficiency, higher margins, and fewer customer complaints, but also pose risks if not properly understood and mitigated.
The financial industry has transformed significantly in the last 25 years due to technology, from smartphone apps to blockchain, enabling customers to access a wider range of financial products and make decisions faster. AI, initially researched in the 1950s, saw slow adoption until major technological advancements in Silicon Valley spurred the "fintech" boom. Customer demand for internet banking drove changes in service distribution, data protection, and fraud prevention. Financial firms sought to improve customer service, boost profit margins, and attract investors.
AI enhances accuracy and efficiency, enabling personalized product recommendations, fraud detection through transaction analysis and behavioral biometrics, risk assessment, and climate change modeling for insurance. However, reliance on data requires accuracy, and regulators are struggling to keep pace. The EU's AI Act aims to classify technologies by risk and impose varying levels of restrictions.
While regulations are necessary, they risk stifling innovation. The next phase of technological revolution in financial services may only last five years, putting immense pressure on developers, investors, and regulators. Despite regulation concerns, AI offers unprecedented benefits to the financial sector, including increased efficiency, improved customer protection, product innovation, and better decision-making, such as real-time fraud detection, personalized services, and automated tasks.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/24/2024
Community energy can transform the Czech Republic, with the state supporting cities and municipalities in their energy transition. The recent amendment to the Energy Act, Lex OZE II, paves the way for
Community energy can transform the Czech Republic, with the state supporting cities and municipalities in their energy transition. The recent amendment to the Energy Act, Lex OZE II, paves the way for community energy development. A crucial initial step is creating a local energy concept, for which significant subsidies are available through the Ministry of Industry and Trade (MPO) from the National Recovery Plan. Municipalities can apply online until June 30, 2025.
Developing a local energy concept helps municipalities understand their energy balance, identify inefficiencies, and target energy measures effectively. Tomáš Křapáček from Moore Advisory CZ emphasizes the need for strategic energy planning, advising municipalities to prioritize development activities based on return on investment. He cautions against solely focusing on solar panels, advocating for comprehensive energy solutions. Subsidies cover 85-95% of eligible costs.
These concepts allow detailed assessment, inventory of consumption points, and creation of a complete energy balance, encompassing municipal property, the business sector, and households. This fosters collaboration and is a stepping stone to community energy, enabling calculation of energy and economic impacts of shared energy flows. Lex OZE II facilitates energy sharing among public sector entities, households, and businesses. Decentralized energy, complementing centralized systems, allows efficient local consumption. Local energy concepts also propose energy solutions, estimate investments, and evaluate returns, enabling data-driven decisions and promoting renewable energy use.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/18/2024
A Moore Global study reveals that hybrid work models are boosting productivity among medium-sized businesses across key global economies, leading to increased support for this flexible arrangement. Th
A Moore Global study reveals that hybrid work models are boosting productivity among medium-sized businesses across key global economies, leading to increased support for this flexible arrangement. The research, involving nearly 2,000 leaders in 12 countries, found that most sectors, excluding hospitality, tourism, and manufacturing, have increased remote work support since the COVID-19 pandemic. A significant 77% of leaders reported greater remote work support post-pandemic, with 62% noting a positive impact on productivity. Industries like energy, utilities, property management, IT, and automotive have shown particularly strong support, exceeding 80%.
Hybrid work offers benefits to both employees and employers, including enhanced flexibility, better work-life balance, and reduced stress for employees, alongside increased productivity, cost savings on office space, and greater talent attraction for employers. Challenges include maintaining company culture, communication, and collaboration among remote workers. Effective hybrid models require careful planning, clear communication, and appropriate technology. E-commerce development has also seen a rise, with 68% of companies increasing support for online activities.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/27/2023
In 2024, Czech Republic faces significant tax changes. Corporate income tax rises from 19% to 21%, increasing firms' tax burden by about 10%, potentially impacting investments and competitiveness. Tax
In 2024, Czech Republic faces significant tax changes. Corporate income tax rises from 19% to 21%, increasing firms' tax burden by about 10%, potentially impacting investments and competitiveness. Tax deductibility for non-cash employee benefits is restricted, adding administrative burden and reducing their appeal. A limit of 2 million CZK is set for car depreciation, with exceptions for zero-emission vehicles. Gifting of silent wine is now non-deductible, and reporting requirements for foreign income are narrowed.
For individuals, the spousal tax credit is limited to those with children under three, and the tax credit for kindergarten placement is eliminated, raising taxes for families with young children. The student tax credit is also scrapped. The threshold for the 23% personal income tax rate is lowered, affecting higher-income earners. Non-financial benefits face a limit of half the average wage, increasing the tax burden for employees. Planned restrictions on agreements for work performed (DPP) are delayed to July 2024 and under review.
Capital gains from the sale of shares and securities will be limited from 2025. Social security and health insurance contributions for the self-employed will increase.
The VAT rate for food decreases from 15% to 12%, though retailers are considering price hikes. Two reduced VAT rates merge into a single rate of 12%. Books are now VAT-exempt, and VAT deductions for car purchases are capped.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/10/2023
The benefits of artificial intelligence for business are growing, and so are investments in it.
December 10, 2023
A new study by Moore Global shows that artificial intelligence (AI) is becoming a ke
The benefits of artificial intelligence for business are growing, and so are investments in it.
December 10, 2023
A new study by Moore Global shows that artificial intelligence (AI) is becoming a key part of many companies' growth strategies. Three-quarters of large and medium-sized businesses worldwide have increased their AI investments in the last four years, confirming growing business interest in this technology. The main benefits of AI include increased productivity and improved customer experience, with only 22% of companies viewing AI as a means to reduce staff or payroll costs. The study also suggests that most executives consider AI a key investment with a positive impact on their companies' future financial performance and sustainability.
Most large and medium-sized businesses globally view artificial intelligence (AI) as a growth opportunity, despite ongoing discussions about its impact on humanity. While existential debates occur in the public sphere, business leaders continue to invest in AI. The AI market was valued at approximately $100 billion in 2021, but this is estimated to increase to roughly $2 trillion by 2030.
Moore Global investigated the attitudes of top managers towards artificial intelligence. The analysis of AI opinions confirmed high interest in its business application: 77% of companies have increased AI investment or usage in the last four years, indicating that the vast majority of businesses are exploring how this technology can improve their operations. Companies with at least 250 employees implementing AI fastest saw an average revenue increase of 15% between 2019 and the present, more than double that of companies that have halted AI investment or usage.
Key Findings: Only 4% of businesses don't expect AI's role to expand. 56% of executives see AI as an opportunity, compared to 23% who see it as a threat. 65% anticipate increased AI usage in the next three years and beyond. The most cited benefits are productivity (48%) and improved customer experience (43%). Only 22% view AI as a tool for staff reduction.
Summary:
A Moore Global study reveals that 77% of large and medium-sized businesses have boosted their AI investments over the past four years, highlighting AI’s growing importance in corporate growth strategies. The primary drivers for AI adoption are increased productivity (48% of decision-makers) and enhanced customer experience (43%). Significantly, only 22% of companies view AI as a means to reduce headcount or costs, countering the narrative that AI is solely about job displacement. Executives largely perceive AI as an opportunity (56% vs. 23% seeing it as a threat) and a crucial investment for future financial performance and sustainability. Companies with rapid AI adoption have experienced higher revenue growth, underscoring the tangible business benefits. The vast majority (65%) expect AI usage to increase in the coming years, signalling a strong future for AI integration in business operations.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/5/2023
Whistleblower Protection: 42% of Employees Fear Retaliation
December 5, 2023
A new whistleblower protection law has been in effect for over four months, introducing key changes for companies with mo
Whistleblower Protection: 42% of Employees Fear Retaliation
December 5, 2023
A new whistleblower protection law has been in effect for over four months, introducing key changes for companies with more than 250 employees. However, according to research by Moore Czech Republic, only 44% of employees in these companies are aware of the obligation to establish internal reporting systems. While 70% of employees are willing to report illegal activities, 42% fear retaliation.
"The findings also indicate shortcomings in reporting methods and the need for better employee information and education. Education and building trust are crucial for the success of the law, which is a key element in the fight against corruption and in strengthening transparency in the Czech Republic," comments Petr Štětka, senior manager at the consulting group Moore Czech Republic.
The new whistleblower protection law, also known as the "whistleblower" law, came into effect on August 1st of this year. Whistleblowers are now expected to play a significant role in reporting illegal activities within organizations and companies. The legislative change initially affects businesses and other employers with more than 250 employees, municipalities with over 10,000 inhabitants, and public procurers with more than 50 employees.
"Companies with 50 to 249 employees have until December 15th by law to prepare an effective reporting system. Unfortunately, many of them seem not to be taking this opportunity seriously and are leaving implementation to the last minute," points out Petr Štětka.
Employees are in the dark. One of the main provisions of the law is the obligation for employers to implement an internal reporting system. Through this system, whistleblowers have the opportunity to report unfair practices, and the system is intended to ensure their protection. According to Moore Czech Republic's research, however, only 44% of employees in companies with over 250 employees are aware of the existence of internal reporting systems that are now mandatory.
"The whistleblower protection law represents a significant step towards strengthening transparency and corporate culture. However, the research showed that almost a quarter of employees are not aware of such a system at all, and a third are unable to answer the question. This highlights the need for better employee information and education in this area," says Petr Štětka.
Despite low awareness, employee willingness to report wrongdoing is surprisingly high, with nearly 70% ready to do so. However, 42% of employees fear potential negative consequences, indicating that corporate culture and awareness of legal protections are vital. Current reporting methods are also a concern, with personal reporting being the most common, potentially deterring whistleblowers due to anonymity and retaliation fears. More sophisticated methods like hotlines and apps are less frequently used.
The research clearly shows that while the whistleblower protection law is a step in the right direction, focusing on education and building employee trust is essential. Success depends not only on implementation but also on a shift in mindset. Creating an environment where employees feel safe to use reporting systems is crucial for the Czech Republic's efforts to increase transparency and combat unfair practices.
A survey conducted in late November 2023 among 530 employees in companies with over 250 staff revealed that only 44% are aware of mandatory internal reporting systems. Despite this, 70% of employees are willing to report illegal acts, though a significant 42% fear retaliation. The research also highlighted a lack of awareness regarding reporting methods, with personal reporting being the most common, followed by email and traditional written methods. More advanced channels like specialized helplines and apps are less prevalent.
The study emphasizes the critical need for better employee education on reporting systems and channels to foster a culture of transparency and trust. Companies that successfully implement these systems can mitigate reputational risks and prevent damaging situations. Moore Czech Republic offers comprehensive solutions for whistleblower protection, including system implementation, documentation, and employee training, to ensure companies are compliant and employees feel secure.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
11/27/2023
A study by Moore Advisory CZ for the Czech Ministry of Labour and Social Affairs highlights the need for improved fire safety in residential social care facilities like nursing homes. The analysis, co
A study by Moore Advisory CZ for the Czech Ministry of Labour and Social Affairs highlights the need for improved fire safety in residential social care facilities like nursing homes. The analysis, comparing the Czech Republic to Germany, Austria, Poland, and New Zealand, found that foreign facilities emphasize more frequent fire safety training and evacuation drills for staff.
A survey of 153 Czech facilities revealed shortcomings. Of those providing services in multi-story buildings, nearly half lack evacuation-compliant elevators, posing a significant risk during a fire. While most facilities have multiple escape routes and fire detection systems, fewer have evacuation elevators or fire alarms connected to fire stations. Facilities with over 50 beds have until December 2024 to install electronic fire signaling systems. Worryingly, some reported having only one escape route.
The report indicates that financial constraints hinder fire safety improvements, as most facilities are publicly funded and lack investment budgets, further strained by rising energy costs. The analysis underscores the importance of proactive fire safety measures to prevent tragedies in these vulnerable settings.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
11/2/2023
Sustainability as a Key to Higher Revenue and Employee Retention
Recent years have seen a significant shift in how businesses view their role in the economy and society. A Moore Global survey indicat
Sustainability as a Key to Higher Revenue and Employee Retention
Recent years have seen a significant shift in how businesses view their role in the economy and society. A Moore Global survey indicates that companies embracing sustainability principles are experiencing higher revenues, improved customer retention, and enhanced brand image. Sustainability is no longer a trend but a core business strategy, often placed on par with profitability, as the two are increasingly interconnected.
The research reveals that 84% of companies acknowledge the growing importance of ESG (Environmental, Social, and Governance) issues. Businesses prioritizing sustainability have seen a 10% revenue increase over the past four years, double that of less engaged firms. Customer retention improved by 79% in companies with increased ESG focus, compared to 47% for others. Similarly, brand image improved for 81% of businesses progressing in ESG, versus 49% for others. These findings translate into tangible economic results, with medium and large enterprises emphasizing sustainability reporting a $3.1 trillion revenue increase over four years.
"Sustainability is now not only a moral imperative but also a growth strategy," states Tomáš Buriánek, senior manager at Moore Czech Republic. "Companies applying sustainability principles achieve tangible results. Our research shows sustainability is a path to prosperity in the new global economy."
Furthermore, a proactive approach to ESG positively impacts customer loyalty. The IT sector leads with 92% of companies reporting increased customer retention, followed by accounting and finance (83%). Retail, wholesale, manufacturing, and distribution sectors reported 81% improvement, with automotive and aerospace at 75%. This indicates a positive shift in how consumers perceive companies committed to sustainability.
Sustainability also plays a crucial role in attracting and retaining talent. Companies with a clear commitment to social issues and equality are better positioned to attract employees who value a company's principles beyond salary. Businesses with increased ESG focus saw a 7% employee growth over four years, compared to only 2% for lagging companies, highlighting sustainability's impact on workforce development.
"Businesses actively and consistently addressing sustainability issues have a significant competitive advantage," comments Martin Buranský, partner at Moore Czech Republic. "Their ESG engagement translates into revenue growth, fosters more loyal customers, and strengthens brand image." This creates a positive feedback loop, where high ESG standards lead to increased customer loyalty, a stronger brand, and ultimately, long-term business success.
The research surveyed 1,800 decision-makers across 1,800 companies with over 250 employees in multiple countries. The findings strongly suggest that ESG is a pivotal factor for future business success in the current global economic landscape.
Summary:
A Moore Global survey reveals that companies prioritizing sustainability, or ESG principles, are outperforming their less engaged counterparts. These businesses report higher revenue growth (10% vs. 5%), significantly better customer retention (79% vs. 47%), and improved brand image (81% vs. 49%). The research indicates that for medium and large enterprises, a strong ESG focus has contributed to a $3.1 trillion increase in revenue over four years. Sustainability is no longer just an ethical consideration but a strategic driver of economic prosperity.
Beyond financial benefits, sustainability also aids in talent acquisition and retention. Companies demonstrating a commitment to social issues and equality attract more employees who seek value alignment. These firms experienced 7% employee growth compared to 2% for those lagging in ESG, underscoring sustainability's importance in building a strong workforce. The findings suggest that actively addressing ESG issues provides a significant competitive advantage, fostering customer loyalty and strengthening brand reputation, ultimately leading to sustained business success.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
10/12/2023
Eight out of ten parents would return to work sooner if their employer provided a company nursery or childcare group. This finding comes from research conducted by the consulting group Moore Czech Rep
Eight out of ten parents would return to work sooner if their employer provided a company nursery or childcare group. This finding comes from research conducted by the consulting group Moore Czech Republic. In today's tight labor market with record low unemployment, companies struggle to retain talent. Company-provided childcare is identified as a key motivational tool.
Currently, less than 15% of parents with children aged 1-6 report their employer offers company childcare. This support is not yet standard in the Czech Republic, but employee interest is high, with over 60% of parents without access expressing a desire to use it. For nearly 14% of parents, company childcare is a crucial benefit, while 27% consider it important but not essential, and 47% find it an attractive benefit.
This childcare support helps parents return to work gradually, perhaps part-time initially, with their children nearby and in a safe environment. It reduces parental anxiety, isolation, and allows for better focus on work. For employers, it means faster reintegration of skilled employees, reduced turnover, and enhanced reputation as a family-friendly company, ultimately saving recruitment and training costs.
The availability of company childcare could also encourage shorter parental leave periods in the Czech Republic, which currently has the longest in the EU. This benefit is crucial for retaining and motivating key employees in a competitive market.
## Summary
A recent study by Moore Czech Republic reveals that eight out of ten parents would return to work earlier if their employer offered company-provided childcare. In a challenging labor market characterized by low unemployment, retaining skilled employees is a significant concern for businesses. Company nurseries and childcare groups are emerging as essential tools for employee motivation and retention.
Currently, a limited percentage of employers offer such benefits, but employee demand is substantial. Over 60% of parents without access to company childcare expressed interest in using it. For a significant portion of parents, this benefit is either crucial or highly desirable, indicating its strong appeal.
The provision of company childcare offers dual advantages: it facilitates a smoother and less anxious return to work for parents, allowing for gradual reintegration into the workforce while ensuring children are cared for nearby. For employers, it leads to the quicker re-engagement of experienced staff, reduced employee turnover, and a strengthened employer brand as a family-supportive organization. This, in turn, can lead to cost savings in recruitment and training. Furthermore, accessible company childcare could encourage a reduction in the lengthy parental leave periods common in the Czech Republic, positively impacting the overall labor market. Ultimately, offering such support is presented as a critical factor for company success in today's competitive environment.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
9/19/2023
First Observations on the Implementation of the Whistleblower Protection Act: Caught-Off-Guard Schools and Hesitant Small Businesses
The new Whistleblower Protection Act came into effect on August 1,
First Observations on the Implementation of the Whistleblower Protection Act: Caught-Off-Guard Schools and Hesitant Small Businesses
The new Whistleblower Protection Act came into effect on August 1, 2023, introducing significant changes for various entities in the Czech Republic. Whistleblowers are now expected to play a crucial role in reporting illegal activities within organizations. Early observations suggest that the law has surprised many, including schools that had to implement new requirements during their summer break. Experts emphasize the necessity of building trust in the reporting system among employees and fostering a change in corporate culture.
The law mandates that employers with at least fifty employees, municipalities with over 10,000 inhabitants, public procurement entities, certain public authorities, and specific financial sector entities must establish an internal reporting system. However, companies with 50 to 249 employees have an extended deadline until December 15, 2023, for implementation. Failure to comply can result in penalties of up to one million Czech crowns for severe violations, such as not establishing a system or allowing retaliation against whistleblowers. False reporting can incur fines of up to 50,000 Czech crowns.
A key aspect of the law is the employer's obligation to operate an internal reporting system to protect whistleblowers. The credibility of this system hinges on the trustworthiness of the designated investigator, who must act independently and impartially, informing whistleblowers of the outcome within legal deadlines. Assigning this role to existing employees carries a risk of distrust, as employees might fear retaliation from colleagues.
For the system's success, it's crucial to move beyond mere formal compliance and cultivate a workplace atmosphere where employees feel safe to report. Top management's attitude and commitment are vital for genuine change towards greater transparency and fairness. While smaller companies have more time, they are urged to use it effectively for preparation, as many appear to be delaying implementation. Comprehensive solutions, including electronic tools, internal documentation, employee training, and ongoing support for the reporting process, are available to help organizations navigate these new requirements.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
8/31/2023
Blockchain is revolutionizing financial services, offering the potential for faster, cheaper payments and increased efficiency in banking and lending. Experts from Moore Global highlight that this tec
Blockchain is revolutionizing financial services, offering the potential for faster, cheaper payments and increased efficiency in banking and lending. Experts from Moore Global highlight that this technology can streamline operations, reduce counterparty risk, shorten settlement times, and enable real-time verification of financial documents. Decentralized ledgers facilitated by blockchain promise lower transaction fees and operating costs, bringing financial institutions closer to seamless interbank transactions.
However, significant challenges remain. Blockchain platforms currently exhibit low scalability compared to established systems like Visa, processing far fewer transactions per second. Fragmentation and a lack of standardized protocols hinder interoperability between different blockchain ecosystems. Furthermore, the energy consumption associated with both blockchain and artificial intelligence is substantial, leading to high carbon dioxide emissions, particularly during AI model training. The ultimate success and return on investment for these technologies will heavily depend on the future regulatory landscape.
Blockchain technology is transforming financial services by enabling faster, cheaper payments and improving banking efficiency. Experts note its potential to reduce risks, shorten settlement times, and facilitate real-time document verification. Blockchain's decentralized ledger systems can lower operating costs and enhance interbank transactions. Despite these advantages, significant hurdles exist, including low scalability compared to traditional payment processors and fragmentation hindering interoperability. A major concern is the high energy consumption of blockchain and AI, leading to considerable carbon emissions. The future success of these technologies hinges on ongoing research, development, and the evolving regulatory framework.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
8/21/2023
Unemployment is low, but the Czech economy is struggling. Why do we need foreigners and flexible working conditions?
August 21, 2023
Unemployment in the Czech Republic has been falling for several m
Unemployment is low, but the Czech economy is struggling. Why do we need foreigners and flexible working conditions?
August 21, 2023
Unemployment in the Czech Republic has been falling for several months, resulting in one of the lowest rates in the EU. However, this is not good news for the Czech economy, which is struggling. A situation where GDP is falling, unemployment is decreasing, and the number of job vacancies is rising hinders economic recovery and the competitiveness of Czech businesses. Radovan Hauk of Moore Czech Republic emphasizes the crucial need for the government to allow companies to hire skilled foreign workers, including Ukrainians, for long-term employment. Equally important is supporting part-time positions and creating an environment to retain employees over 55. Failure to address these issues will lead to significant future problems.
The demographic threat is substantial. The working population is declining due to an aging population, with around 40,000 fewer workers entering the market annually than those retiring. This deficit is projected to worsen in the next decade. The shortage of workers limits business growth and results in significant economic losses for the state. An estimated 280,000 to 300,000 vacancies represent a loss of approximately 350 to 375 billion CZK annually in GDP, and 95 to 105 billion CZK in potential tax revenue and social security contributions.
The tight labor market also drives excessive wage growth, though real wages have decreased due to high inflation. Certain sectors, like healthcare, IT, and manufacturing, face critical worker shortages. The government, in collaboration with social partners, must create more accessible and flexible programs for employing foreigners, focusing on attracting highly skilled individuals and also addressing the need for less-skilled labor in sectors where Czechs are less inclined to work. Competition from countries like Germany, with higher wages, makes attracting foreign talent even more challenging.
The Czech Republic's low unemployment rate, coupled with a struggling economy and a growing number of job vacancies, highlights a critical need for foreign labor and more flexible employment conditions. The aging Czech population means a declining workforce, with fewer young people entering the market than older workers retiring. This demographic trend is expected to exacerbate the labor shortage in the coming decade. Businesses are unable to reach their full production potential, leading to significant economic losses for the country, estimated at billions of CZK annually, in terms of lost GDP and tax revenue. The current wage growth, while seemingly high, is outpaced by inflation, leading to a real decrease in wages. Sectors such as healthcare, IT, and manufacturing are experiencing severe worker shortages. To maintain competitiveness and economic growth, the government must implement policies that facilitate the employment of foreign workers, both highly skilled and less-skilled. This includes reforming existing programs and actively attracting talent from abroad, especially competing with countries like Germany. Flexible working arrangements, such as part-time employment and retaining older workers, are also vital to addressing the labor deficit and ensuring the sustainability of the Czech economy.
Low unemployment is plaguing the Czech economy, which is struggling despite a declining jobless rate. This situation is exacerbated by a declining working-age population due to demographic shifts, with more people retiring than entering the workforce. Experts stress the urgent need for the government to facilitate the employment of foreign workers, both skilled and unskilled, to fill labor shortages and boost economic growth. The current economic landscape is characterized by businesses being unable to operate at full capacity due to a lack of staff, resulting in substantial economic losses for the country. Furthermore, real wages are falling due to high inflation. To counter these challenges and enhance competitiveness, the Czech Republic must adopt more flexible employment policies and attract foreign talent, facing competition from countries like Germany.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
8/3/2023
Artificial intelligence will enhance the quality and efficiency of legal services, but data protection must be a priority.
August 3, 2023
Law firms are beginning to utilize artificial intelligence (
Artificial intelligence will enhance the quality and efficiency of legal services, but data protection must be a priority.
August 3, 2023
Law firms are beginning to utilize artificial intelligence (AI) services, which will expand text processing capabilities, accelerate information retrieval, and become a crucial tool for lawyers. Experts from the law firm Moore Legal CZ discussed this, also warning about potential pitfalls such as the limited reliability of generative text models and the need for heightened caution when handling sensitive data. Moore Legal CZ is already testing AI for tasks like information retrieval during due diligence and text editing.
Generative language models are primarily being used in law firms. Jan Kubica, a partner at Moore Legal CZ, stated that AI is viewed as another tool for lawyers, supplementing existing resources like legal commentary and case law. While AI's current role focuses on more peripheral tasks such as summarizing time sheets or preparing marketing reports, it presents an opportunity for law firms to rethink their internal workflows.
However, experts urge caution regarding AI's potential risks in legal practice. Kubica emphasizes understanding how data is processed by AI providers, particularly concerning the distinction between client and non-client data, and the possibility of AI generating false information.
Moore Legal CZ is testing AI systems for retrieving relevant text from internal databases for responses and for quickly finding relevant passages during due diligence. AI can also support legal writing by suggesting text simplification or generating counterarguments, always under the lawyer's supervision and control.
AI is subject to numerous national and European regulations, including professional conduct rules. Kubica believes the current robust EU regulation of AI is the right direction.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/27/2023
The Czech M&A market is recovering after a slowdown, with investors focusing on company resilience following the pandemic and the war in Ukraine. Concerns about a deeper recession have eased, leading
The Czech M&A market is recovering after a slowdown, with investors focusing on company resilience following the pandemic and the war in Ukraine. Concerns about a deeper recession have eased, leading to renewed investor appetite fueled by accumulated capital and high inflation. Experts at Moore Czech Republic anticipate a market revival in the second half of 2023 and early 2024.
A crucial factor for investment is the resilience and sustainability of business models. Investors prioritize companies that have proven their ability to weather crises and those with diversified activities, avoiding those overly reliant on single areas.
The first half of 2023 saw 61 transactions, fewer than the previous year. However, receding recession fears are expected to increase transaction volume in the latter half of the year. Noteworthy deals include Westly Group's acquisition of Woltair, highlighting the attractiveness of clean energy companies, and Carlyle Group's acquisition of Meopta - Optika. The improved energy market situation has also allayed investor fears.
Currently, energy-intensive businesses, automotive suppliers, and firms dependent on foreign supply chains face challenges. While energy prices have stabilized, industries reliant on Asian supplies remain at risk. There's still significant investor interest in the energy sector. A key factor for investors is the sustainability and resilience of potential acquisition targets.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/20/2023
According to Moore Global, companies leveraging disruptive technologies, particularly artificial intelligence (AI), will thrive in manufacturing and distribution. Global AI investments in this sector,
According to Moore Global, companies leveraging disruptive technologies, particularly artificial intelligence (AI), will thrive in manufacturing and distribution. Global AI investments in this sector, roughly $50 billion in 2020, are projected to double by 2024. Czech firms face ongoing supply chain disruptions exacerbated by the war in Ukraine.
Approximately 20% of AI spending is allocated to process automation, with AI-powered machines increasingly replacing repetitive tasks. While manufacturing and distribution have successfully implemented AI, significant potential remains for further integration. Disruptive innovations like cloud technology, digitalization, robotics, the Internet of Things, AI, and augmented/virtual reality are reshaping the global economy.
A survey reveals that 44% of Czech companies invested 5-20% of their annual budget in digital investments last year, compared to 27% in 2019. Firms recognize digital investment as vital for competitiveness and resilience during crises. A shortage of skilled workers hinders effective digital technology implementation, necessitating employee training and improved education. Augmented and virtual reality are becoming increasingly important in digitizing industry, accelerating processes, enabling remote solutions, and enhancing training. Supply chain issues persist, impacting Czech firms reliant on Russian and Ukrainian markets, with resolution unlikely in the near future.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/3/2023
Three out of four Czech employees favor a four-day work week, according to a recent survey commissioned by Moore Czech Republic. Nearly half of Czech employees would definitely agree with implementing
Three out of four Czech employees favor a four-day work week, according to a recent survey commissioned by Moore Czech Republic. Nearly half of Czech employees would definitely agree with implementing a four-day work week, and another 28% would likely agree. This interest is higher than it was two years ago, with 67% of respondents expressing a positive view compared to 61% in a previous survey. In both surveys, 65% of employees stated they would dedicate more time to their work if the work week was shortened.
Around 30% of respondents believe a four-day week would be sufficient to fulfill company obligations without increased productivity, while almost 22% think it would work if employee performance improved. Younger employees are more inclined towards a shorter work week, with about 83% of those aged 18-26 being positive, compared to under 65% for those over 36. Men are generally more skeptical than women.
Currently, experiments with four-day work weeks are underway across Europe. While the Czech Ministry of Labor and Social Affairs isn't planning a widespread implementation, companies are trying less radical adjustments like flexible work arrangements or home office. Experts believe that adopting a four-day work week could attract employees, especially in the current labor shortage.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/29/2023
**Translation:**
Artificial intelligence (AI) will not take people's jobs but rather make them more efficient. For example, it can help in the recruitment process.
June 29, 2023
Dozens of percent o
**Translation:**
Artificial intelligence (AI) will not take people's jobs but rather make them more efficient. For example, it can help in the recruitment process.
June 29, 2023
Dozens of percent of Czechs fear losing their jobs due to AI. Experts from the consulting group Moore Czech Republic are mitigating these concerns, predicting that the use of AI will lead to more efficient human work rather than its replacement. According to their estimates, AI will affect almost all industries, primarily administration and financial services. AI will also facilitate the recruitment process in companies. In practice, the recruitment team from Moore Advisory CZ also uses AI, which helps them fill lucrative job positions.
According to a survey by the Median agency, 31% of Czechs are worried about their jobs due to the rise of AI.
"AI will undoubtedly replace some job positions, but it will rather make work more efficient overall, and even create a number of new job positions. What is certain in any case is that the rise of AI will transform the structure of the labor market in the Czech Republic and affect almost all industries - initially, it will be administration or financial services," comments Miloslav Rut, partner at Moore Technology CZ, adding that the impact of AI will be felt earlier and more strongly in Western European countries and the USA than in the Czech Republic.
Twice the response thanks to AI
AI will also streamline the recruitment process in companies. This is how the Moore Advisory CZ recruitment team uses it.
"For example, we were filling a product marketing manager position for our client, a large IT company, and it occurred to us that artificial intelligence could help us with this. Thanks to ChatGTP, we created a job description and ultimately filled the position successfully," describes Lucie Krejčová, Recruitment Manager at Moore Advisory CZ. She further explains the use of AI in filling the position in numbers: "The average response rate to our messages on LinkedIn is between 35 and 45%. For this position, the response rate was significantly above average, as it was 70%. We were also able to choose from seven quality candidates, which is again above standard. For most other positions, we aim to offer two to three quality candidates."
AI seeks new employees
The scope for the application of AI is great in HR.
"Currently, artificial intelligence is most often used in sorting resumes. Automating resume screening saves overloaded HR professionals a lot of valuable minutes. Another possible use is in analyzing the applicant's assumptions and - as we have tried ourselves - also in communication with applicants. Last but not least, AI can also be helpful in onboarding and training," explains Lucie Krejčová.
According to experts, however, human contact will still be needed in HR.
"For us, artificial intelligence represents a significant streamlining of work, but I dare say that the human factor and soft skills will still play a primary role in our profession. We see artificial intelligence more as a good helper than a thief who will deprive recruiters of their jobs," says Lucie Krejčová from Moore Advisory CZ.
Artificial intelligence will continue to be used in consulting within Moore Advisory CZ. "Artificial intelligence helps us with the design of texts and procedures in various areas. This includes, for example, procedures for implementing certain measures or proposals for KPIs, which saves consultants time," says Martin Buranský from Moore Advisory CZ. "Although the use of artificial intelligence is an undeniable benefit, it is necessary to check the outputs, both formally and substantively. Sometimes AI is able to come up with real oddities," concludes Martin Buranský.
**Summary:**
Experts at Moore Czech Republic predict that AI will enhance work efficiency rather than replace jobs, impacting sectors like administration and finance. A survey indicates 31% of Czechs fear job loss due to AI. AI is already being used to streamline recruitment, improving response rates and candidate quality. For instance, Moore Advisory CZ utilized ChatGPT to create a job description, resulting in a 70% response rate on LinkedIn and a pool of seven qualified candidates. AI is also used for resume screening, applicant analysis, communication, onboarding, and training. While AI aids in designing texts and procedures, human oversight remains essential to prevent errors. Experts believe human interaction and soft skills will still be crucial in HR, viewing AI as a helpful tool rather than a job threat.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/25/2023
Taxing non-financial benefits could strain wage growth and hinder recruitment efforts for Czech companies, according to experts at Moore Czech Republic. The proposed government consolidation package's
Taxing non-financial benefits could strain wage growth and hinder recruitment efforts for Czech companies, according to experts at Moore Czech Republic. The proposed government consolidation package's limitation on tax advantages for these benefits could negatively impact the labor market and the economy, affecting both employers and employees. Employees often view benefits as part of their compensation, and eliminating them will likely create pressure for wage increases.
Furthermore, the removal of benefits could make it harder for companies to attract qualified workers in a tight labor market with a chronic shortage of skilled employees. Non-financial benefits are a tool for employers to make job positions more attractive, motivate employees, and build loyalty. The legislative change could also harm third parties, such as sports facilities and cultural event organizers, who benefit from revenue generated through these employee perks. Experts estimate that the planned changes could affect up to three out of four Czech employees. The benefit to the state budget is questionable and doesn't outweigh the potential negative consequences.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/6/2023
**Moore Advisory CZ: State Could Save Up to CZK 337 Million Annually by Adjusting Payments for Social Service Facilities**
A Ministry of Labour and Social Affairs analysis by Moore Advisory CZ sugges
**Moore Advisory CZ: State Could Save Up to CZK 337 Million Annually by Adjusting Payments for Social Service Facilities**
A Ministry of Labour and Social Affairs analysis by Moore Advisory CZ suggests the state budget could save up to CZK 337 million annually by adjusting payment conditions for selected social service facilities. The study examined the possibility of clients in senior homes, facilities with special regimes, and homes for people with disabilities, or their relatives, contributing to care costs. It found that 52% of clients in these facilities have someone who could potentially contribute, but current willingness to contribute is only 27%.
The analysis, based on a survey of 1,000 clients, revealed that many clients have relatives who could partially cover the costs. In 40% of cases, the client has a descendant with a maintenance obligation. Proposed mandatory payments would include protective limits for both clients and those obliged to provide support, potentially capped at 20% of remaining income after living expenses. The average cost for basic services in residential facilities was almost CZK 14,500 per month per client as of October 2022. The analysis also considered implementing models similar to those in Germany and Austria, where children of social service clients are obligated to contribute to care based on their financial capacity. While the changes would involve increased personnel costs for financial testing, the net savings could reach CZK 337 million annually.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/1/2023
Moore Czech Republic acquired Střední škola Spektrum, a secondary school in Mladá Boleslav, reinforcing its commitment to education. This move, bolstering its Moore Academy division, aligns with the g
Moore Czech Republic acquired Střední škola Spektrum, a secondary school in Mladá Boleslav, reinforcing its commitment to education. This move, bolstering its Moore Academy division, aligns with the growing trend of employer-school collaborations to bridge the gap between education and practical skills. Moore actively supports education through direct activities, the KVASAR project, and partnerships with universities like Sting and the Czech University of Life Sciences.
The acquisition aims to improve the quality of potential employees amidst a shortage of skilled labor and increasing training times. Moore believes closer collaboration between schools and corporations is crucial for upskilling and reskilling, particularly in digital technologies. Střední škola Spektrum, with its focus on online learning and specialized courses, provides a solid foundation for Moore's expansion in secondary education. Moore also partners with higher education institutions, offering practical experience to students and supporting events like job fairs and conferences, emphasizing the importance of close ties between education and the workforce. The company intends to focus on fields such as accounting, finance, and IT within secondary schools.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/30/2023
**Key Trends in Finance: Digitalization, AI, and Sustainability**
Investor interest in fintech startups is declining, according to experts from Moore Global, tempering expectations of revolutionary c
**Key Trends in Finance: Digitalization, AI, and Sustainability**
Investor interest in fintech startups is declining, according to experts from Moore Global, tempering expectations of revolutionary changes in finance. Many fintech startups have failed to adequately monetize their ideas, losing their competitive edge. However, digitalization, including AI solutions, will play a crucial role in the financial sector's development. Moore Czech Republic experts believe that the level of digitalization in the Czech financial sector is insufficient. Sustainability is also playing an increasingly important role in the world of finance and is gaining traction in the Czech Republic.
Moore Global has observed increased merger and acquisition activity among fintech startups. Investor interest in the financial sector remains, but it is shifting towards more traditional services or underserved regions. Experts say the Czech Republic lags in technology adoption in the financial sector due to a conservative approach from banks and customers. AI solutions are being used for credit scoring, but the financial sector is sensitive to replacing human interaction. ESG principles are gaining traction in finance, with firms focusing on their environmental impact. Investment managers are building ESG portfolios, and banks are interested in sustainably financing infrastructure projects. ESG principles are becoming more prominent in the Czech financial sector.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/22/2023
The National Qualification System (NSK) helps individuals seeking better employment by providing state-supported, nationally recognized professional qualifications without formal schooling. A large-sc
The National Qualification System (NSK) helps individuals seeking better employment by providing state-supported, nationally recognized professional qualifications without formal schooling. A large-scale survey conducted in autumn 2021 and early 2023 as part of the UpSkilling project revealed varying levels of awareness and utilization across target groups: schools, the Labour Office, and employers.
Labour Office employees demonstrate the highest awareness (94%) and usage (79%) of NSK, primarily for retraining and professional qualification exams. Schools are aware of NSK (77%) and use it for developing educational programs, but active utilization is lower (22%). Employers exhibit the lowest awareness (35%) and usage (10%), though their knowledge and utilization significantly increased between survey rounds.
Workshops within the UpSkilling project contributed to this positive growth, especially among employers. While NSK usage has doubled, employers still lag behind schools and the Labour Office. Future plans indicate continued use of NSK by all groups for educational and retraining purposes. To maximize NSK's effectiveness, further focus is needed on employer engagement and utilization, particularly through targeted activities like workshops, to ensure all stakeholders benefit from the system.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/16/2023
Tourism rebounded from Covid last year and is expected to grow this year, with established brands leading the way. Experts at Moore Global anticipate continued expansion in 2023, particularly among la
Tourism rebounded from Covid last year and is expected to grow this year, with established brands leading the way. Experts at Moore Global anticipate continued expansion in 2023, particularly among large hotel chains adopting the franchise model, which could benefit smaller businesses. Moore Czech Republic predicts global trends like ESG, automation, and "bleisure" (business and leisure travel) will influence the domestic sector. Travel agencies also foresee expansion, reporting significantly higher advance sales.
While Covid severely impacted tourism, 2022 saw a return of customers, and 2023 promises further growth. Travelers will favor well-known brands, driving expansion for major hotel chains through franchising, offering smaller hotels opportunities to operate under trusted corporate banners. Czech tourism is recovering, with revenues reaching 118 billion crowns in 2022, a 51 billion crown increase year-on-year, but still below the 167 billion crown pre-Covid level in 2019. Adaptation to global trends will be crucial.
The "bleisure" model is gaining traction, potentially growing by 20% annually. Czech hotels can capitalize on this trend, as well as prioritize ESG principles to attract investment. Automation is also rising in the hospitality sector, and early adoption of technologies like AI will be vital for competitiveness. Travel agencies are anticipating a highly profitable year, with advance sales doubling compared to last year. Popular destinations include Turkey, Greece, Egypt, Spain, and Albania, with growing interest in sightseeing tours.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/3/2023
Whistleblowers save companies money and improve corporate culture. The announcement system needs to be built now.
Delays in transposing the EU Whistleblower Protection Directive into Czech law are pr
Whistleblowers save companies money and improve corporate culture. The announcement system needs to be built now.
Delays in transposing the EU Whistleblower Protection Directive into Czech law are problematic not only for the Czech Republic, which has been sued by the European Commission as a result, but also for businesses. According to experts from Moore Czech Republic, Czech companies face significant financial losses without an effective internal reporting system. The new legislation, the Whistleblower Protection Act, is intended to protect whistleblowers who report illegal activities within companies. Companies with more than fifty employees will be obligated to establish an internal reporting system, allowing employees to confidentially and anonymously report suspected wrongdoing.
Experts emphasize the need for companies to proactively create these systems, warning against last-minute panic similar to GDPR implementation. Furthermore, having a robust internal system against corruption can be considered a mitigating circumstance in legal proceedings against a company.
Financially, whistleblowing can prevent substantial losses. The EU estimates annual losses from the lack of whistleblower protection to be €5.8 to €9.6 billion in public procurement alone. In the Czech Republic, 40% of companies encountering economic crime lost at least CZK 1,200,000. Internal reporting systems aim to address this by making management aware of illegal employee activities.
Ultimately, fostering a culture that supports whistleblowers, removing the stigma associated with them, is crucial. Whistleblowers contribute to an atmosphere of openness and transparency, improving employee-management relations and reducing the risk of sanctions and customer rejection. Moore Czech Republic offers expertise in creating and managing these effective whistleblower protection systems.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/3/2023
Big data will enable the optimization of electricity production. Community power plants will be a new trend.
May 3, 2023
Experts from the consulting network Moore Global consider adherence to ESG (e
Big data will enable the optimization of electricity production. Community power plants will be a new trend.
May 3, 2023
Experts from the consulting network Moore Global consider adherence to ESG (environmental, social, and governance) principles a condition for maintaining competitiveness in the energy industry. They also point out the possibility of using big data to analyze energy consumption and production to increase efficiency. According to experts from Moore Czech Republic, adapting to the new trend of community power plants will be important for the Czech energy market. These will enable both greater sustainability of the energy industry and more stable energy prices.
The shift towards renewable sources has been influenced by many factors, including technological advancements and government incentives.
"Investments in physical infrastructure aimed at reducing carbon emissions are obvious at first glance, but what happens behind the scenes can be equally important. Today, it is possible to collect and analyze vast amounts of information about energy usage. This data can be used to optimize the functioning of energy systems, leading to more efficient and cost-effective energy production and consumption,"
describes David Tomasi, global leader in energy, mining, and renewables at Moore Global.
Moore Czech Republic experts add that the Czech Republic can also benefit from optimizing electricity production using big data.
"For example, the Temelín nuclear power plant wants to save up to 4,000 megawatt-hours of emission-free electricity next year. It intends to achieve this by adjusting the operation of cooling tower pumps and will use big data for this purpose,"
adds Pavel Drobil, partner at Moore Czech Republic.
Return to the past
Energy supply disruptions that Europe has been experiencing since last year have resulted in increased interest in using non-renewable fossil fuels.
"One of the consequences of the energy crisis is that the emphasis on using energy from renewable sources is practically decreasing. The use of fossil fuels is growing again, and even states are more lenient towards it. We can see this, for example, in Germany, where the lifespan of thermal power plants is being extended,"
comments Pavel Drobil.
Czech Republic awaits community power plants
Experts from Moore Czech Republic believe that the energy market in the Czech Republic will fundamentally change after the adoption of legislation enabling the expansion of community power plants.
"Peer-to-peer energy sharing within virtual power plants will enable a more environmentally friendly approach and will also contribute to stabilizing energy prices. This type of power plant could cover up to 25% of the total domestic electricity consumption in the future,"
explains Miroslav Rut, partner at Moore Technology CZ.
Experts emphasize the importance of ESG principles for competitiveness in the energy sector and highlight the potential of big data to optimize energy production and consumption, leading to greater efficiency and cost savings. The Temelín nuclear power plant is cited as an example of a large entity utilizing big data for operational improvements. The European energy crisis has led to a resurgence in fossil fuel use, with countries extending the lifespans of thermal power plants. For the Czech Republic, a significant transformation in the energy market is anticipated with the introduction of community power plants, which will facilitate peer-to-peer energy sharing and virtual power plants. These community initiatives are expected to enhance environmental sustainability and stabilize energy prices, potentially meeting up to 25% of the country's electricity demand.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/31/2023
Pavel Drobil Joins Moore Czech Republic as Partner
Milan Kříž
March 31, 2023
Pavel Drobil (51) joined Moore Czech Republic as a partner in March. His responsibilities will focus on projects in the
Pavel Drobil 出任摩尔捷克合伙人
今年3月,Pavel Drobil(51岁)正式加入摩尔捷克(Moore Czech Republic),担任合伙人。他将主要负责能源与工业制造领域的项目,并致力于拓展公司在摩拉维亚地区的业务版图。
Drobil先生在能源和机械制造领域拥有深厚的专业背景,并在企业并购及扩张方面经验丰富。他希望凭借其法律背景、管理才能和实践经验,为集团的未来发展贡献
Pavel Drobil Joins Moore Czech Republic as Partner
Milan Kříž
March 31, 2023
Pavel Drobil (51) joined Moore Czech Republic as a partner in March. His responsibilities will focus on projects in the energy and industrial manufacturing sectors, as well as expanding Moore Czech Republic's presence in Moravia.
Drobil brings extensive expertise in energy and mechanical manufacturing, along with experience in managing mergers, acquisitions, and company expansions. He aims to leverage his legal background, management experience, and practical knowledge to contribute to the group's growth. Drobil was attracted to Moore Czech Republic's entrepreneurial spirit, expertise, and supportive internal culture.
Previously, Drobil served as a partner and chairman of the board for Anacot Capital, an investment group focused on mechanical manufacturing. He also managed legal departments and financial negotiations for the Patronus III SICAV investment fund. Drobil began his career as a tax lawyer at Arthur Andersen and has held significant political positions, including a member of parliament, deputy governor of the Moravian-Silesian Region for economics, and Minister of the Environment.
Petr Kymlička, co-founder of Moore Czech Republic, stated that Drobil's addition is timely given the growing demand in the energy sector and the firm's expansion into Moravia. He emphasized that Drobil is a highly experienced manager and expert with exceptional life experience.
Drobil graduated from the Faculty of Law at Masaryk University in Brno. In his free time, he enjoys spending time with his family, reading fiction, and learning to fly. He is a local patriot supporting Ostrava and a connoisseur of Moravian wines.
Pavel Drobil 出任摩尔捷克合伙人
今年3月,Pavel Drobil(51岁)正式加入摩尔捷克(Moore Czech Republic),担任合伙人。他将主要负责能源与工业制造领域的项目,并致力于拓展公司在摩拉维亚地区的业务版图。
Drobil先生在能源和机械制造领域拥有深厚的专业背景,并在企业并购及扩张方面经验丰富。他希望凭借其法律背景、管理才能和实践经验,为集团的未来发展贡献力量。摩尔捷克的企业家精神、专业能力以及互助共进的企业文化,是吸引Drobil先生加入的重要原因。
加入摩尔捷克之前,Drobil先生曾任机械制造投资集团Anacot Capital的合伙人兼董事会主席,并曾为Patronus III SICAV投资基金管理法务与财务谈判工作。他的职业生涯起步于安达信(Arthur Andersen),担任税务律师。此后,他投身政界,曾担任国会议员、摩拉维亚-西里西亚地区主管经济事务的副州长以及捷克环境部长等要职。
摩尔捷克联合创始人Petr Kymlička表示,当前能源行业的需求日益增长,公司也正积极拓展摩拉维亚市场,Pavel Drobil的加入正当其时。他强调,Drobil先生不仅是一位经验丰富的管理者和行业专家,更拥有非同寻常的人生阅历。
Drobil先生毕业于布尔诺马萨里克大学法学院。工作之余,他喜欢陪伴家人、阅读小说和学习飞行。他热爱家乡奥斯特拉瓦,同时也是一位摩拉维亚葡萄酒的鉴赏家。
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/30/2023
Virtual power plants are poised to transform the energy market in the Czech Republic, potentially supplying up to 25% of the country's electricity in the medium term, according to experts from Moore C
Virtual power plants are poised to transform the energy market in the Czech Republic, potentially supplying up to 25% of the country's electricity in the medium term, according to experts from Moore Czech Republic. This shift hinges on the adoption of appropriate legislation to enable community energy and peer-to-peer energy sharing. The recent energy crisis, which saw Czech electricity prices soar the highest in the EU, has been a significant driver for preparing this legislation.
Miloslav Rut, a partner at Moore Czech Republic, highlights that virtual power plants, with an estimated production cost of around 3 CZK per kWh, could help mitigate rising electricity prices. However, the necessary legislative framework, adapted from EU regulations, is still under development and expected to commence around mid-year. Rut emphasizes the importance of defining community boundaries, favoring geographically localized communities. A key challenge identified is the strain on distribution networks; therefore, strengthening infrastructure alongside facilitating community energy is crucial. Incentivizing communities operating within a single distribution transformer would be particularly beneficial.
Virtual power plants offer the prospect of greener and cheaper energy by enabling consumers to cover part of their needs with local renewable production. Municipalities, for instance, can leverage solar panels on public buildings to power local consumption, with surplus energy supplied to citizens or the grid. While some energy suppliers in the Czech Republic focus on renewables, they do not currently offer peer-to-peer sharing, which is the core principle of virtual power plants.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/18/2023
The future of cities lies in becoming "smart and green," integrating environmental improvements and climate protection into all urban operations. This includes utilizing renewable energy sources, opti
The future of cities lies in becoming "smart and green," integrating environmental improvements and climate protection into all urban operations. This includes utilizing renewable energy sources, optimized through digital technologies like smart meters and transformers, connecting energy production and consumption. Smart and green cities will also focus on social inclusion, ensuring equal access to services for all, and digital transformation for optimized operations using AI, IoT, and big data. They must also enhance risk management capabilities to respond effectively to unforeseen events, including climate change impacts.
However, Czech cities, including Prague, lag behind Western European capitals in green infrastructure development, ranking 20th out of 37 major European cities in a European Environment Agency comparison. This is partly attributed to inflexible building legislation and bureaucratic burdens that hinder urban growth and the implementation of green initiatives. While Prague performs well globally in sustainable mobility, ranking 5th worldwide in an Arcadis index, its overall green development is hampered. Neighboring Bratislava and Berlin, for instance, show higher percentages of green infrastructure coverage. The lag in green infrastructure adoption means Czech cities are not fully realizing the potential of smart and green urban planning.
The future of cities lies in becoming "smart and green," integrating environmental improvements and climate protection into all urban operations. This includes utilizing renewable energy sources, optimized through digital technologies like smart meters and transformers, connecting energy production and consumption. Smart and green cities will also focus on social inclusion, ensuring equal access to services for all, and digital transformation for optimized operations using AI, IoT, and big data. They must also enhance risk management capabilities to respond effectively to unforeseen events, including climate change impacts. However, Czech cities, including Prague, lag behind Western European capitals in green infrastructure development, ranking 20th out of 37 major European cities. This is partly attributed to inflexible building legislation and bureaucratic burdens that hinder green initiatives. While Prague excels in sustainable mobility, its overall green development is hampered by these factors. Neighboring cities like Bratislava and Berlin show higher percentages of green infrastructure coverage, indicating a gap that Czech cities need to address to fully realize the potential of smart and green urban planning.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/10/2023
Are you among the 80% who haven't filed their tax return yet? You have over 2 weeks, but it could also be almost 4 months.
As of March 10, 2023, only half a million tax returns, less than 20%, had be
Are you among the 80% who haven't filed their tax return yet? You have over 2 weeks, but it could also be almost 4 months.
As of March 10, 2023, only half a million tax returns, less than 20%, had been filed out of the expected total. The paper filing deadline is April 3rd, while the electronic deadline is a month later, May 2nd. Individuals with active data boxes are required to file electronically. Failure to do so may result in penalties. Data boxes, which are being set up for self-employed individuals, are crucial for communication with state administration and are mandatory for electronic tax return submission in XML format. Alternatively, self-employed individuals can use the "Moje daně" portal, accessible via bank identity.
The longest deadline, until July 3rd, applies when a tax advisor files the return on behalf of the taxpayer. This extension, up to six months after the end of the tax period, is granted via a power of attorney. Tax advisors offer significant convenience and administrative relief.
In summary, the majority of taxpayers are yet to file their tax returns. Key deadlines are approaching, with paper filings due April 3rd and electronic filings by May 2nd. Self-employed individuals with active data boxes must file electronically using XML format. The "Moje daně" portal offers an alternative electronic filing method. For the most extended deadline, taxpayers can authorize a tax advisor to file on their behalf by July 3rd, providing considerable administrative ease.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
2/23/2023
The consequence of Russian aggression. Russia's share of total EU exports has fallen by more than half since February last year.
February 23, 2023
Foreign trade between the European Union and Russia
The consequence of Russian aggression. Russia's share of total EU exports has fallen by more than half since February last year.
February 23, 2023
Foreign trade between the European Union and Russia has significantly declined since February 2022, following Russia's invasion of Ukraine. This affects both exports and imports. According to the latest Eurostat data, in February 2022, the Russian Federation accounted for 9.5 percent of imports into EU countries from non-EU states. Six months later, in September of last year, this figure had dropped to just 5.3 percent. In the same period, the share of exports from the EU to Russia decreased from 4 percent to 1.8 percent, a fall of over half.
The most drastic decline in imports from Russia to the EU has been in coal, falling by more than two-thirds. Before the war, 45% of coal came from Russia; in the third quarter of 2022, it was only 13%. The share of natural gas and oil imports was reduced by roughly half. Significant decreases were also observed in fertilizers, iron, and steel. For some raw materials, such as nickel, values actually increased during the observed period.
"Russia's importance as a trading partner for the EU has naturally decreased significantly in connection with the war, particularly concerning imports of energy and certain other raw materials into the European Union, which are restricted by EU sanctions. Initial uncertainty caused record energy price growth in European countries. However, we can be sure that Russian economy will be much more severely affected by these sanctions," comments Petr Kymlička, partner at advisory group Moore Czech Republic, adding that precise impact assessment is practically impossible due to the absence of reliable data on the Russian economy.
Exports dropped sharply, imports gradually.
Russia's share of total EU exports plummeted by about half month-on-month shortly after the invasion. Conversely, imports of commodities from Russia decreased gradually.
"Those who had the ability and willingness to stop exporting to Russia did so practically immediately. Imports from Russia could not be restricted so drastically; many states, including the Czech Republic, were dependent on supplies, especially of gas and oil. Imports therefore decreased gradually as alternative supplies were secured from other countries," Kymlička adds, noting that currently, the EU mainly exports medicines, food, and agricultural products to Russia, which are not subject to EU sanctions.
The balance of European-Russian foreign trade peaked in March last year, reaching 18.1 billion euros. By September, it had fallen to just 10.5 billion euros. The restriction of foreign trade is negatively impacting the performance of the Russian economy.
"The Russian economy is already experiencing significant weakening. Although official statistics speak of a GDP decline of around 2.5%, it is highly probable that this figure is heavily distorted and the real value is between 10 and 20%," concludes Petr Kymlička.
The Russian aggression has led to a significant decline in EU-Russia foreign trade. Russia's share of total EU imports fell from 9.5% in February 2022 to 5.3% by September. Similarly, EU exports to Russia dropped by over half, from 4% to 1.8%. The most affected import categories include coal, natural gas, oil, fertilizers, iron, and steel, with coal imports from Russia decreasing by over two-thirds. While some raw material imports saw increases, the overall trend reflects the impact of EU sanctions. Experts suggest the Russian economy is significantly weakened, with actual GDP decline likely much higher than official figures indicate. The trade balance between the EU and Russia also shrunk considerably.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
2/23/2023
Firms are increasingly collaborating with schools to cultivate future employees.
February 23, 2023
Czech companies are strengthening their partnerships with universities and secondary schools to bri
Firms are increasingly collaborating with schools to cultivate future employees.
February 23, 2023
Czech companies are strengthening their partnerships with universities and secondary schools to bridge the gap between education and practice. This collaboration benefits all parties, and for many companies, it's the only way to secure qualified and promising future employees. Experts from Moore Czech Republic note that industries, particularly manufacturing, are experiencing a significant increase in the average time needed to train new graduates. They aim to counteract this by integrating practical experience into education.
Czech graduates enjoy a strong position in the European job market due to a heated labor market, resulting in one of the lowest youth unemployment rates in Europe. Since spring 2018 until January of this year, there were more job openings than applicants in the Czech Republic. Lucie Krejčová from Moore Advisory CZ highlights that young Czechs are typically willing to relocate for work, a flexibility that is more challenging for older workers with established lives, contributing to structural unemployment in some regions.
The current demographic trend of fewer young people entering the workforce, born at the turn of the 21st century, exacerbates the existing worker shortage. Krejčová also points out that the quality of graduates from Czech secondary and higher education institutions is a concern. Clients are reporting increased difficulty in recruiting and training graduates, especially in technical fields, but shortages are also evident in economic positions. Graduates often lack practical experience, such as operating machinery.
To address this, companies are supporting education through school partnerships, aiming to improve graduate skill levels and gain a recruitment advantage. Radovan Hauk from Moore Czech Republic observes that while collaboration with industry has increased at leading Czech schools, there is still room for deeper integration that could benefit the entire country, without compromising academic roles.
Moore Czech Republic is actively fostering these educational collaborations. Beyond basic partnerships with universities like the University of Economics and the Czech University of Life Sciences, they have announced a strategic collaboration with Sting University, offering 100% scholarships to selected students in accounting to fill specialized and managerial roles immediately after graduation. The group plans to expand these intensive collaborations to secondary schools this year, focusing on accounting, finance, and information technology.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
2/14/2023
Sting offers a 100% scholarship and a dream career.
February 14, 2023
Imagine gaining practical experience at an attractive company while still studying, earning money, and having the company pay fo
Sting offers a 100% scholarship and a dream career.
February 14, 2023
Imagine gaining practical experience at an attractive company while still studying, earning money, and having the company pay for your tuition. Sounds good?
Sting College has entered into an exclusive partnership with Moore Czech Republic, a leader in auditing and consulting firms, and has introduced a new initiative that gives its students a significant career head start. Starting in 2023, Moore will not only provide selected students with practical experience and employment in the promising field of accounting, but will also grant them a 100% scholarship.
"Moore specifically prepares these individuals to fill higher positions, which would be more difficult to achieve after graduation without practical experience," adds Sting's rector, Jiří Koleňák, to the overall plan. The great news is that Sting is also offering this opportunity to students of combined study programs.
If you, as a Sting student, apply for the project and pass the selection process, you will receive paid practical experience throughout your three years of study, which is specifically designed to prepare you for financially very attractive positions in the future. Upon graduation, Moore will offer you an interesting position and an above-average starting salary in a field that is increasingly attractive to young people due to its flexibility and growing digitalization.
The field of accounting is developing very dynamically, responding to current trends and the demands of the younger generation. "Today, you don't have to sit in an office from 8 a.m. to 4 p.m.; you can work from home. It's an ideal job for a woman with children, or for young people who don't want to be tied to fixed working hours," explains Radovan Hauk, a partner at Moore Czech Republic. "The new generation will bring their confident orientation in the digital environment to this field. Thanks to this, they have the opportunity to master the field completely," adds Jiří Koleňák.
Accounting will undergo radical development in the future thanks to digitalization. Accountants will be freed from routine, error-prone tasks. You will no longer have to deal with tedious transactions, but will have room for more creative and sophisticated work, which is also very well paid. "Independent accountants earn an average of 50,000 CZK, and in Prague, the salary for a head accountant starts from 80,000 CZK upwards," explains Radovan Hauk. Sting College thus fulfills its commitment to prepare students for competition in the job market. Sting's vision is to educate capable, flexible individuals who understand industry trends, gain valuable experience through practical work, and can thus grow their careers very quickly. "Students will receive a clear benefit for their academic efforts and will effectively combine theory with practice," concludes Jiří Koleňák.
---
Sting College has partnered with Moore Czech Republic to offer a unique opportunity for selected students: a 100% scholarship, paid practical experience for three years, and guaranteed employment upon graduation. This initiative aims to give students a significant career advantage in the dynamic field of accounting. The program is designed to prepare students for higher-paying roles, with starting salaries for head accountants in Prague exceeding 80,000 CZK. Moore emphasizes the growing flexibility of accounting careers, including remote work options, appealing to the modern workforce. The digitalization of accounting will shift focus from routine tasks to more creative and sophisticated work. This collaboration aligns with Sting's mission to produce well-rounded, adaptable graduates ready for the job market, effectively bridging theory and practice.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
2/7/2023
Martin Buranský Joins Moore Czech Republic as Partner
February 7, 2023
Moore Czech Republic has strengthened its leadership team with the appointment of Martin Buranský as a new partner. Effective f
Martin Buranský Joins Moore Czech Republic as Partner
February 7, 2023
Moore Czech Republic has strengthened its leadership team with the appointment of Martin Buranský as a new partner. Effective from early February, Buranský will join Moore Advisory CZ, taking responsibility for the management consulting division.
In his new capacity, Buranský will lead a team of experienced consultants specializing in strategic management, process optimization, management system setup, organizational development, and cost reduction. He will also contribute to the strategic growth of management consulting and its integration with other areas of Moore Czech Republic's operations.
Buranský expressed his enthusiasm for joining the rapidly growing Moore Czech Republic, stating that his new role will allow him to leverage his extensive experience in management consulting, financial management, and investor relations to drive further growth. He aims to expand management consulting into new sectors like energy and banking, attracting clients who value Moore's unique blend of knowledge and practical experience.
Buranský is a recognized expert in financial management, with prior leadership roles at ČSOB, CITIC, and Deloitte, where he served as Chief Financial Officer for the audit division.
Radovan Hauk, co-founder of Moore Czech Republic, welcomed Buranský, highlighting his deep understanding of the consulting business, ability to connect with clients and teams, and his potential to accelerate the growth of the management consulting sector. Hauk also noted Buranský's contributions to inter-group service integration, drawing on his financial management expertise, general management insight, and educational experience.
Buranský is also active in the non-profit sector, serving on the board of the Association of Family Firms and PORG (First Renewed Real Gymnasium). Previously, management consulting was primarily handled by partners Radovan Hauk and Marcela Hrdá, who will now focus more on the overall development of Moore Czech Republic.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/19/2023
In 2021, the Czech Republic experienced the third-highest increase in final energy consumption within the European Union, with a 3.3% rise compared to the 2017-2019 pre-pandemic average. Only Romania
In 2021, the Czech Republic experienced the third-highest increase in final energy consumption within the European Union, with a 3.3% rise compared to the 2017-2019 pre-pandemic average. Only Romania and Bulgaria saw larger increases, while Hungary shared the third spot with the Czech Republic. In contrast, 19 EU member states recorded a decrease in energy consumption. Experts anticipate further energy consumption declines across Europe in the coming months due to cost-saving measures by businesses and households in response to high prices. The Czech Republic, facing some of the highest prices, is expected to see significant consumption reductions in 2022 and 2023.
Overall, the EU saw a 2.1% decrease in energy consumption, with Central and Eastern European countries primarily driving the growth. Malta achieved the largest savings at 10%. Experts note that Western European countries were more successful in implementing energy-saving measures compared to the Czech Republic. Looking ahead, high electricity prices are likely to continue to drive energy-saving initiatives across the EU, impacting overall consumption.
The EU’s final energy consumption in 2021 was 14.4% above its 2030 target. While the EU’s overall energy consumption has been decreasing since 2006, reaching the 2030 target of 850 million tonnes of oil equivalent would require an annual saving of approximately 2.1%, a rate equivalent to the overall drop recorded between the pre-pandemic years and 2021.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/17/2023
Digitalization is the future of the financial sector, but the Czech Republic lags behind. A recent McKinsey & Company report indicates that 51% of banks have a return on equity lower than their cost o
Digitalization is the future of the financial sector, but the Czech Republic lags behind. A recent McKinsey & Company report indicates that 51% of banks have a return on equity lower than their cost of equity. Experts from Moore Global attribute this to slow digitalization, contrasting it with the high adoption rates seen in fintech startups and progressive financial companies.
Fintech startups have emerged as significant players, offering innovative products and services beyond traditional banks, driven by smart technologies. Ewen Fleming of Moore Global highlights the rapid pace of innovation, stating that many traditional players are unprepared. He advises traditional banks to redefine their purpose, diversify their customer base, and focus on building profitable segments while managing risks effectively.
The burgeoning fintech sector is pushing traditional banks toward innovation. Petr Kymlička of Moore Czech Republic predicts a future where new technologies are paramount in finance, with fintech integrating more areas and traditional institutions increasingly resembling fintech firms, blurring the lines between them.
In post-communist countries, including the Czech Republic, the financial sector appears less developed technologically compared to Western nations. Kymlička notes that fintech's contribution to the Czech financial sector's total revenue is only in the low single digits, largely due to conservative approaches from both banks and customers. However, he observes recent improvements driven by increased digital literacy, better technology access, and reduced language barriers. He also points to significant venture capital allocation to fintech, crucial for project development.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/16/2023
The Czech Republic is mandating the establishment of electronic data boxes for all self-employed individuals (OSVČ), with all official communication shifting to this digital channel by the end of the
The Czech Republic is mandating the establishment of electronic data boxes for all self-employed individuals (OSVČ), with all official communication shifting to this digital channel by the end of the first quarter of 2023. This affects approximately two million OSVČ and 200,000 legal entities. A survey by Moore Czech Republic found that 86% of self-employed individuals were aware of this change by the end of 2022.
Experts view this transition as a crucial step in the digitalization of public administration, simplifying communication, increasing efficiency, saving costs, and benefiting the environment. While about half of surveyed OSVČ already had a data box, the Ministry of the Interior expects an additional 2.2 million to be established in early 2023. The transition is anticipated to be smooth, given the high awareness among OSVČ and the active usage rates of existing data boxes. Access codes will be sent via registered mail by the end of March 2023. A potential issue may arise for those with outdated addresses on their identification documents, as all official correspondence will be considered automatically delivered once placed in the data box, following a change in legislation.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/15/2022
New Flat-Rate Tax System: Exceeding the Limit by a Thousand Koruna Can Mean an Increase in Levies of Up to 120,000
December 15, 2022
A recently passed amendment to the Income Tax Act introduces an i
New Flat-Rate Tax System: Exceeding the Limit by a Thousand Koruna Can Mean an Increase in Levies of Up to 120,000
December 15, 2022
A recently passed amendment to the Income Tax Act introduces an increase in the income limit for self-employed individuals (OSVČ) to join the flat-rate tax regime. It also implements a tiered system where entrepreneurs will pay different flat-rate tax amounts based on their income. The Ministry of Finance expects this new legislation to enhance the attractiveness of the flat-rate tax. Experts from the consulting group Moore Czech Republic agree but highlight that the new system is overly complex and likely to deter many potential participants. For OSVČ, controlling income will be more critical than ever.
The uptake of the flat-rate tax regime by OSVČ has so far fallen short of the Ministry of Finance's expectations. Martin Pech from Moore Czech Republic cited the regime's relative newness, strict January 10th entry deadline, and the fact that OSVČ typically handle their taxes over a year later as reasons for the low adoption. Currently, only about 79,000 OSVČ are in the flat-rate system, out of over 1 million in the Czech Republic.
Pech views the increased income limit as positive, but stresses that the proposed tiered structure and conditions for determining which tier an OSVČ falls into can be very complicated. This complexity arises from the need to calculate applicable expenditure allowances (60% or 80%) based on their various activities, making it difficult for those with diverse income streams to determine their correct tax bracket. He advises OSVČ to conduct control calculations at the end of each year and consult with a tax advisor if unsure, as miscalculations could lead to annual levy differences exceeding 100,000 koruna.
The system also has implications for income fluctuations. If income drops and an OSVČ qualifies for a lower tier, they can switch and receive a refund. However, if income increases and they move to a higher tier, they must remain in that tier for at least one year, even if their income later qualifies them for a lower one. This inflexibility might make exiting the flat-rate system more advantageous in some cases. Pech warns that a mere thousand koruna increase in income above a tier's limit could result in a 120,000 koruna increase in annual levies.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/1/2022
Deteriorating financing, restricted investments, and layoffs await Czech businesses in the coming months.
Czech companies are bracing for the consequences of an expected recession. Beyond worsening e
Deteriorating financing, restricted investments, and layoffs await Czech businesses in the coming months.
Czech companies are bracing for the consequences of an expected recession. Beyond worsening economic performance due to record inflation and reduced demand, businesses will also face investment limitations, potentially leading to temporary or permanent operational interruptions. Experts from Moore Czech Republic highlight both short-term challenges and long-term impacts. Companies will need to adapt through changes in education, digitalization, and energy productivity to maintain competitiveness. Over half of Czech firms anticipate a decline in economic results compared to earlier plans, primarily driven by inflation, which reached 15.1% year-on-year in October 2022. Inflation harms businesses by increasing input costs and reducing customer purchasing power, with demand reduction expected to be most pronounced in the first half of next year, pushing the Czech economy towards stagflation.
Short-term effects include deteriorating operational financing, forcing businesses to cut costs, reduce non-essential purchases, and implement layoffs. Companies will struggle with liquidity and face difficulties obtaining credit due to rising interest rates and bank caution. Strategic investments are likely to be restricted or postponed, and some financially weaker, energy-intensive small and medium-sized enterprises may cease operations entirely.
Long-term, energy-intensive firms with low productivity must invest in technological innovation to enhance energy efficiency and competitiveness, as energy prices are unlikely to return to previous levels. Future success will depend on focusing on high-value activities and customer segments, with a strong emphasis on research and development for industrial enterprises. Human resource management will be crucial, with firms seeking digital and automated solutions to offset rising labor costs. Upskilling and reskilling employees will be essential due to technological advancements, an aging population, and generational shifts. The Czech Republic lags in adult education, impacting economic performance, productivity, and competitiveness, necessitating government support. Demographic trends will increase demand for foreign workers and more flexible employment arrangements, potentially integrating economically inactive segments of the population, such as seniors and caregivers, into the workforce.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
11/21/2022
Companies prioritizing ESG see their revenues grow twice as fast, with their stocks also performing better. A survey by Moore Global reveals that businesses actively engaging with ESG principles exper
Companies prioritizing ESG see their revenues grow twice as fast, with their stocks also performing better. A survey by Moore Global reveals that businesses actively engaging with ESG principles experienced a 9.1% profit increase over the past three years, more than double the 3.7% growth of laggard firms. Eighty-four percent of companies recognizing ESG's importance reported an improved ability to attract external investors. Stock market data supports this, showing sustainable stocks yielded around 28% compared to a 22.3% overall market return last year. The MSCI World SRI index, comprising ESG-focused companies, outperformed a similar non-ESG index by 1.7 percentage points annually between 2016 and 2021. Globally, nearly 80% of large corporations consider ESG more important than three years ago, with only 6% showing no interest.
However, the Czech Republic lags behind Western Europe in ESG adoption, with a lack of broad awareness. A June survey by Moore Czech Republic found only 25% of senior managers in medium and large Czech firms are familiar with ESG. While awareness is growing, some firms have deprioritized ESG due to economic downturn concerns. Nevertheless, customers increasingly value ESG, with 89% of retailers focused on ESG retaining customers better. The ESG consulting market in the Czech Republic, currently in the tens of millions of Czech crowns, is projected to grow significantly to hundreds of millions annually within 3-5 years, driven by upcoming legislation. This new legislation will expand mandatory ESG reporting to publicly traded companies with over 500 employees in 2025, and to businesses with over 250 employees or significant financial metrics in 2026. Small and medium-sized listed companies will also need to issue non-financial reports from 2027.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
10/12/2022
The Czech economy benefits from a balanced distribution of value added among businesses of different sizes. Small businesses contribute 35% of the total value added, while medium-sized enterprises (50
The Czech economy benefits from a balanced distribution of value added among businesses of different sizes. Small businesses contribute 35% of the total value added, while medium-sized enterprises (50-249 employees) account for 21%, and large companies (over 250 employees) make up the remaining 44%. This structure is considered advantageous for overall economic stability and development.
In terms of employment, small businesses employ around 48% of the workforce, medium-sized firms 19%, and large companies 33%. This balance places the Czech Republic near the European average, which is seen positively by experts. The country's business structure is a success, especially considering the historical near-elimination of small and micro enterprises post-WWII.
While small businesses are more vulnerable to economic downturns, their flexibility allows for quick replacement, mitigating significant unemployment impacts. This is further supported by the Czech Republic's low unemployment rate, which can absorb company failures. Comparing to other EU states, the Czech Republic's distribution is better than Italy, where small businesses contribute half the value added, and only five EU states, including Germany, have a smaller contribution from small and micro enterprises. Estonia also shows a significant contribution from small and medium businesses, while Ireland, due to its tax system, relies heavily on large corporations.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
10/5/2022
Czech investments in research and development lag behind the EU average. In the analyzed period, the EU average investment was significantly higher at 244.3 euros per capita, while Czechia's annual in
Czech investments in research and development lag behind the EU average. In the analyzed period, the EU average investment was significantly higher at 244.3 euros per capita, while Czechia's annual increase in R&D investment last year was below average at 1.4% compared to the EU's 6.3%. Experts emphasize that increasing these investments is crucial for transforming the Czech economy into one with higher added value and for attracting foreign investors.
While the absolute amount invested in R&D in Czechia has grown, its share of the state budget has decreased. In 2020, the state budget allocated 2.1% to R&D, a decrease from 2017. Experts note that state support for R&D acts as an impulse for the private sector, encouraging corporate investment. Long-term state spending focuses on knowledge development, primarily within universities and the Academy of Sciences. However, a significant challenge is the growing difficulty in connecting education with practical application and fostering closer cooperation between schools and companies, particularly in technical fields, to address a future shortage of skilled technical workers. Despite efforts to catch up with Western and Northern European countries, the gap in R&D investment remains substantial. However, within the former Eastern Bloc, Czechia's R&D investment as a percentage of GDP (0.64% in 2020) was the second highest after Estonia, and per capita investment also ranked highly among these nations.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
9/20/2022
Moore Czech Republic is experiencing rapid growth with the acquisition of Bene Factum, HZConsult, and Audikon. This strategic move significantly strengthens Moore Audit CZ, positioning it among the to
Moore Czech Republic is experiencing rapid growth with the acquisition of Bene Factum, HZConsult, and Audikon. This strategic move significantly strengthens Moore Audit CZ, positioning it among the top 10 auditing firms in the Czech Republic. The acquisition of Bene Factum also introduces a new service area for Moore Czech Republic: expert appraisal services.
These acquisitions bolster Moore Czech Republic's offerings in statutory audits and other audit services, including grants, state-funded projects, EU and World Bank programs, and forensic audits. Furthermore, taking over Audikon enhances Moore Accounting CZ's outsourcing division.
The company's audit division is growing faster than anticipated, with 2022 marking its entry into the top ten Czech audit firms. This growth is driven by both organic expansion and the acquisition of quality auditing companies. Bene Factum and HZConsult, with their long-standing market presence and prestigious client base, are key additions.
The integration of expert appraisal services in economics is a significant development, filling a gap in Moore Czech Republic's service portfolio and enabling new offerings such as business valuations, securities, tangible and intangible assets, and business shares.
The acquired companies bring experienced auditors, tax advisors, accounting specialists, and appraisal experts, serving a diverse clientele including large domestic and international companies, municipalities, and non-profit organizations. This expansion adds approximately 30 employees and nearly 40 million CZK in annual revenue, with Moore Audit CZ now employing around 40 audit specialists across its offices.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
9/6/2022
Czech companies lag significantly in the adoption of Artificial Intelligence (AI), with only 4% utilizing it, placing the country 18th among EU nations. Denmark leads with 24%, while Romania is last a
Czech companies lag significantly in the adoption of Artificial Intelligence (AI), with only 4% utilizing it, placing the country 18th among EU nations. Denmark leads with 24%, while Romania is last at 1%. Experts highlight AI's critical role in digital transformation and economic growth, essential for maintaining competitiveness. The Czech Republic, however, shows strength in adopting the Internet of Things (IoT), with 31% of companies using it, surpassing the EU average of 29% and ranking ninth highest.
AI and IoT are vital for automation and digitalization, addressing labor shortages by automating tasks and creating new roles requiring higher skills. This necessitates a focus on reskilling and modernizing lifelong learning systems. The Czech government supports AI development through its National Recovery Plan, a crucial step, although the extent to which companies can leverage this support remains a concern. AI has significant potential to improve services, industry, logistics, and warehousing by reducing costs and enhancing quality. IoT is primarily used in warehousing, logistics, and increasingly in industry for data collection, improving efficiency and safety.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
9/5/2022
The tourism industry is experiencing a resurgence after a two-year downturn, with global international passenger traffic projected to increase by 30-78% year-on-year. However, this recovery faces sign
The tourism industry is experiencing a resurgence after a two-year downturn, with global international passenger traffic projected to increase by 30-78% year-on-year. However, this recovery faces significant headwinds from economic recession and high inflation.
A major challenge is a severe labor shortage across the sector, exacerbated by the pandemic which led to millions of job losses in tourism. Many former employees have found work elsewhere and are reluctant to return due to ongoing uncertainty. This labor deficit is accelerating digitalization, with hotels increasingly adopting automated solutions like self-check-in, robot service, and app-based operations to compensate for staff shortages and reduce costs.
The market is also undergoing post-crisis consolidation, with financially resilient companies acquiring weaker competitors. Despite the recovery, the industry remains volatile, with investors factoring in high-risk premiums. The long-term impact will be influenced by rising energy prices and declining household incomes.
The tourism sector has experienced a revival after a two-year slump, with global international travel expected to rise significantly. However, this recovery is threatened by economic recession and high inflation. A critical issue is the widespread labor shortage, a direct consequence of the pandemic's impact on employment within the industry. Many workers have moved to other sectors and are hesitant to return due to persistent uncertainty.
This labor deficit is driving rapid digitalization, particularly in the hotel sector. Businesses are implementing automated solutions, including self-check-in kiosks, robotic services, and app-based systems, to address staffing gaps and manage operational costs. The market is also seeing a post-crisis consolidation phase, where stronger companies are acquiring struggling businesses. Despite these trends, the industry remains precarious, with investors factoring in significant risk premiums, and future developments will be shaped by factors like energy prices and consumer spending power.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
8/4/2022
The Czech Republic is struggling to return to pre-pandemic GDP levels, ranking fifth worst among EU countries by the end of 2021. Its GDP was only 97.8% of its 2019 value. A Moore Czech Republic analy
The Czech Republic is struggling to return to pre-pandemic GDP levels, ranking fifth worst among EU countries by the end of 2021. Its GDP was only 97.8% of its 2019 value. A Moore Czech Republic analysis revealed that 10 EU countries hadn't recovered, with Spain, Portugal, Italy, and Austria faring worse than the Czech Republic. While 17 EU countries surpassed their 2019 GDP by late 2021, the Czech Republic did not. The country experienced the tenth strongest economic decline in 2020 and the fourth weakest growth in 2021.
Reasons cited for this underperformance include often exaggerated and chaotic anti-epidemic measures and unsystematic state support. These measures, intended to curb the pandemic, also failed to significantly reduce deaths, with the Czech Republic having the fourth worst death rate per million inhabitants in the EU.
Despite extensive government compensation and support aimed at mitigating the pandemic's economic impact, experts believe these measures missed an opportunity to streamline the market by removing inefficient businesses, thereby hindering a shift towards a higher value-added economy. Furthermore, fiscal expansion contributed to a dramatic increase in inflation, making the Czech Republic one of the most affected nations. Neighboring Germany, Austria, and Slovakia also saw GDP below 99% of their 2019 levels, with Austria performing slightly worse than the Czech Republic. Poland, however, experienced overall economic growth of 3.6% over two years. Ireland emerged as the top performer, with its GDP increasing by over 20% since the end of 2019, attributed to targeted, time-limited restrictions and its status as a developed knowledge economy focused on services and high-tech industries, benefiting from economic freedom and foreign investment. Nine EU countries, including Ireland and Poland, saw overall GDP growth exceeding 2% from the end of 2019.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/19/2022
Czech municipalities are learning to plan better, with the United Kingdom serving as a model. The Czech Republic is undergoing a dynamic shift in strategic planning for its regions, cities, and munici
Czech municipalities are learning to plan better, with the United Kingdom serving as a model. The Czech Republic is undergoing a dynamic shift in strategic planning for its regions, cities, and municipalities over the next five years. New strategic planning tools, including megatrends, foresight, forecasting, scenario building, and early warning systems, are being introduced to improve preparedness and decision-making processes. This is driven by increasing uncertainties that necessitate better future predictions.
The UK's extensive use of foresight since the 1990s has been influential. Foresight, a system of qualitative and quantitative tools, helps prepare for future developments. Currently, Czech municipalities tend to focus heavily on analyzing the past, with analytical sections making up a significant portion of strategic documents, contrary to recommended guidelines that emphasize future-oriented thinking. Pilot programs in five Czech cities have tested these innovative tools, with foresight being particularly crucial.
The Ministry for Local Development is supporting this modernization through methodological recommendations and training modules. These tools have been successfully applied in cities of various sizes, demonstrating their applicability. The ultimate goal is to achieve higher-quality strategic planning that enables timely responses to future needs, thereby increasing the efficiency of financial resources and improving citizens' quality of life.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/13/2022
ROMAN KONEČNÝ BECOMES NEW GENERAL DIRECTOR OF SERVODATA
July 13, 2022
Servodata a.s. announces Roman Konečný as its new General Director, effective July 13, 2022. While this leadership change is sig
ROMAN KONEČNÝ BECOMES NEW GENERAL DIRECTOR OF SERVODATA
July 13, 2022
Servodata a.s. announces Roman Konečný as its new General Director, effective July 13, 2022. While this leadership change is significant, the company's operational continuity and future development will be supported by both Konečný and the outgoing director in their new capacities. Konečný's primary objective is to drive the company's newly established strategic direction.
"We need to leverage Servodata's long and successful history as the foundation for its ongoing development," stated Konečný. "We offer personalized approaches to find reliable solutions for growing data volumes across various industries, particularly in IoT, cognitive systems, and AI. Cybersecurity is an integral part of our unique products and services."
The company's strategy will encompass its core strengths: application development, integration projects, service desk and IT support, the Atlassian team, a new focus on hardware integration, and cybersecurity through its subsidiary DoxoLogic. Miloslav Rut, a partner at Moore Technology CZ, welcomed Konečný, wishing him success in his new role and Servodata continued business achievements.
Konečný brings extensive IT experience, previously serving as Business Unit Manager VAD, Solutions and Projects at ASBIS and Business Director at ASUS Computer. He holds degrees in Business Management and Economics and Electrical Engineering and Computer Science from Brno University of Technology. His hobbies include ice hockey and tennis, but his family remains his priority.
Servodata has been a strategic partner in business and technological solutions in the Czech market for 26 years, focusing on Business Portals, Project and IT Management, Business Process Management, Customer Care, and Business Intelligence.
Servodata is a 26-year-old Czech company committed to being a high-level strategic partner for its clients in business and technology. Its core service areas include Business Portals, Project and IT Management, Business Process Management, Customer Care, and Business Intelligence. The company emphasizes an individual approach to solving complex data challenges, particularly within IoT, cognitive systems, and AI applications. Cybersecurity is a fundamental component of its offerings, managed through its subsidiary DoxoLogic. The new General Director, Roman Konečný, aims to build upon Servodata's established history, integrating its proven strengths like application development and integration projects with a renewed focus on hardware and enhanced cybersecurity. This transition ensures operational continuity while pursuing future growth and innovation.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/22/2022
Only a quarter of managers are aware of ESG, which will affect thousands of companies starting next year.
A survey by Moore Czech Republic reveals that only 25% of managers are familiar with Environm
Only a quarter of managers are aware of ESG, which will affect thousands of companies starting next year.
A survey by Moore Czech Republic reveals that only 25% of managers are familiar with Environmental, Social, and Governance (ESG) principles. Despite this low awareness, a new European directive will mandate ESG reporting for thousands of Czech companies starting in 2023. This requirement will gradually extend to all large companies with over 250 employees and publicly traded small and medium-sized enterprises.
Interestingly, among those who are aware of ESG, nearly three-quarters view it as a beneficial step. These informed managers see ESG as a strategic advantage, crucial for maintaining competitiveness and potentially increasing profitability. Many recognize the importance of social responsibility and sustainability in their business practices.
However, the overall lack of awareness is concerning. Experts emphasize the urgency for companies to educate themselves and adapt to ESG strategies and related legislation, as reporting will soon become unavoidable. Banks are already beginning to consider ESG data when assessing loan opportunities and pricing. The Moore network is actively preparing to support clients in this evolving landscape, with a European meeting planned to share best practices. The success of this transition hinges on whether companies embrace the new requirements proactively or perceive them as mere bureaucracy.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/21/2022
A survey by Moore Czech Republic reveals that the public shows little interest in quotas to increase the number of women in leadership positions. Less than 25% of respondents support quotas for corpor
A survey by Moore Czech Republic reveals that the public shows little interest in quotas to increase the number of women in leadership positions. Less than 25% of respondents support quotas for corporate leadership, and only around 30% favor them for elected political roles. While a majority (six out of ten) believe more women in management benefit a company, many doubt the authority of women who achieve positions through quotas, with significant numbers of both men and women believing their authority wouldn't be comparable to those who advance through merit.
The survey also indicates that the topic of quotas is not widely discussed or perceived as important by the general public. Experts suggest that implementing quotas could disrupt corporate succession planning and internal culture. Instead of quotas, the focus should be on supporting women's career development through flexible work arrangements, childcare support, and educational initiatives that challenge traditional stereotypes. Czech Republic lags behind the EU average in the percentage of women in management roles.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/7/2022
There is no room for a 2,000 increase in the minimum wage. Nevertheless, companies are paying more on their own.
Companies, alongside rising raw material prices and higher interest rates, may face an
There is no room for a 2,000 increase in the minimum wage. Nevertheless, companies are paying more on their own.
Companies, alongside rising raw material prices and higher interest rates, may face another cost threat in the form of enforced higher wages. According to experts at the consulting group Moore Czech Republic, it is not the right time for such a significant increase, and in the context of high demand in the labor market, it is an unnecessary administrative step. Many employees are achieving wage growth – companies are driven to increase them precisely by labor shortages.
Due to the state of the labor market, where there has been a long-term shortage of labor in many professions, companies are forced to give employees raises if they don't want to lose them. During the first quarter of this year, the nominal average wage increased by 7.2% year-on-year. Considering the rapid growth of consumer prices, it is clear that most workers will not see a real improvement this year.
"Employers are trying to retain their employees by increasing wages so they don't go to the competition, for example. It's a natural step, as replacing them is either many times more expensive or even impossible," states Radovan Hauk, partner at Moore Czech Republic.
Experts from Moore Czech Republic point out that although less than 3% of employed people work for the minimum wage in the Czech Republic, the impact of this change would be much wider, as the guaranteed wage also increases with the minimum wage. This sets the lowest possible wage for individual professions, which are divided into eight so-called occupational groups and arranged by complexity, effort, and responsibility.
"A leap increase in the minimum wage would particularly harm smaller businesses in sectors with lower added value and therefore low margins. It is precisely for them that this change, along with other external factors such as rising input prices, more difficult credit, or reduced sales, could be fatal," warns Radovan Hauk, adding that wage growth significantly exceeding labor productivity contributes to the emphasis on digitalization and automation, which often replaces the activities of low-skilled labor.
Changes at the European level.
The minimum wage varies significantly across the European Union. While the highest is in Luxembourg (2,257 euros) and Ireland (1,775 euros), the lowest is set in Bulgaria (332 euros) and Latvia (500 euros). The Czech Republic, with its 16,200 CZK (656 euros), ranks fifth from the bottom. Negotiations are currently underway within the European Union between the European Council, the European Commission, and the European Parliament on a proposal for new unifying legislation. According to Radovan Hauk, setting the minimum wage level should remain entirely with individual member states. The increase must reflect the state of the economy, the specifics of the national economy, and, above all, productivity growth.
"A radical increase in the minimum wage, which could result from a potential European Union regulation, would put domestic employers in a difficult situation and would certainly lead to a loss of competitiveness," he concludes, adding that potential legislative unification will not apply to the six countries that do not have the institution of the minimum wage at all. These are Denmark, Finland, Italy, Cyprus, Austria, and Sweden.
Companies are facing increased costs from rising raw materials, higher interest rates, and the potential for enforced higher wages. Experts believe now is not the time for a significant minimum wage hike, especially given the strong demand for labor. Businesses are already proactively increasing wages to retain employees due to shortages, as replacing staff is often more expensive or impossible. While few people earn the minimum wage, an increase affects guaranteed wages for all professions. Smaller businesses in low-margin sectors would be particularly vulnerable to such a change, potentially leading to fatal consequences when combined with other economic pressures. The push for digitalization and automation is also a response to rising labor costs that outpace productivity. Across the EU, minimum wages vary greatly, with the Czech Republic ranking low. Proposed EU-wide minimum wage legislation is being discussed, but experts advocate for national autonomy in setting wages, emphasizing the need to align increases with economic conditions and productivity growth. They warn that a drastic EU-mandated increase could harm Czech employers' competitiveness, excluding countries without a minimum wage system.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/3/2022
The cancellation of the Electronic Records of Sales (EET) system is a step backward for the Czech economy. Despite initial difficulties, EET offered significant benefits, including continuous monitori
The cancellation of the Electronic Records of Sales (EET) system is a step backward for the Czech economy. Despite initial difficulties, EET offered significant benefits, including continuous monitoring of economic activity by sector and region, facilitating digitalization, and providing businesses with an effective internal control tool. Its abolition has paradoxically led to a decrease in cashless transactions as some businesses revert to unrecorded cash payments.
Experts propose retaining EET on a voluntary basis (DEET). This would allow the state to encourage honest businesses by offering incentives and simplifying administration, preventing them from being disadvantaged by unfair competition. A voluntary EET system could also serve as a platform for electronic receipts and further advance the digitalization of economic transactions and tax reporting. Implementing DEET, particularly for sectors previously slated for EET, could be achieved quickly with a minor legislative amendment. This approach could help manage the economy, address national debt, and signal support for transparent business practices.
The cancellation of the Electronic Records of Sales (EET) system is viewed as detrimental to the Czech economy. Despite initial challenges, EET provided valuable economic insights and promoted digitalization. Its abolition has inadvertently increased reliance on unrecorded cash transactions, undermining cashless payments. Experts advocate for a voluntary EET (DEET) model, which would incentivize honest businesses and simplify administrative processes. This voluntary system could further digitalize economic transactions and tax reporting, helping the state manage the economy and national debt while supporting transparent business practices. Implementing DEET swiftly, especially for previously included sectors, is feasible through minor legislative changes. This approach would create a foundation for further economic digitalization and improve business-state communication.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/3/2022
Inflation is significantly curbing mergers and acquisitions (M&A) activity as investors adjust their decision-making amidst growing uncertainty. While rising credit costs play a role, the primary driv
Inflation is significantly curbing mergers and acquisitions (M&A) activity as investors adjust their decision-making amidst growing uncertainty. While rising credit costs play a role, the primary driver is the high inflation rate, which diminishes the value of cash holdings and purchased assets, especially real estate. This caution prompts many sellers to re-evaluate or postpone transactions.
Furthermore, increased interest rates, a response to inflation, make financing more expensive. This impacts both the structure of deals and the fundamental decision of whether to invest at all. Even completed transactions financed with variable-rate loans face risks if hedging strategies aren't in place, potentially eroding investment rationales as real profits decline. The fear of losing purchasing power on bank deposits also contributes to investor hesitancy. Consequently, there's a notable surge in demand for acquisition advisory services as businesses seek to navigate these complex market conditions and carefully assess the financial performance of target companies.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/25/2022
Prices are rising, but the limit for DPP is not. An increase would help vulnerable groups and contribute to labor market flexibility.
Radim Darebník
May 25, 2022
This type of contractual relationsh
Prices are rising, but the limit for DPP is not. An increase would help vulnerable groups and contribute to labor market flexibility.
Radim Darebník
May 25, 2022
This type of contractual relationship is often used by single mothers or pensioners due to its flexibility. The current limit of ten thousand Czech crowns has been in place since 2012, while consumer prices have increased by 38% since then. Raising this limit would incentivize employers to create new job opportunities and hire people for part-time roles. Furthermore, it would help many individuals better manage the current and anticipated rapid rise in the cost of living. This change would enhance labor market flexibility and partially address the shortage of employees.
When working under an agreement to perform work (DPP), if an employee signs a taxpayer's declaration for earnings up to 10,000 CZK, they are exempt from income tax and health and social insurance contributions. The last increase to this limit occurred in 2012, raising it from 5,000 CZK to the current 10,000 CZK. For context, the average gross monthly wage has increased by 51% since then, and the minimum wage has risen by 103% in the last decade. In line with consumer price increases, monetary thresholds for offenses and crimes have also recently been adjusted.
"Ten thousand crowns held significantly more value ten years ago than it does today. This is reflected in many areas, but not yet for agreements to perform work. Therefore, it would make sense to consider this in the context of increasing the limit that determines the exemption from social and health insurance contributions and withholding tax," states Radovan Hauk, partner at Moore Czech Republic.
An increase of 5,000 CZK
According to experts from Moore Czech Republic, an increase in the limit would be welcomed by both employers and the demographic groups for whom this employment arrangement is intended, namely students, pensioners, and parents on parental leave who are already insured by law. "Given the rise in inflation and wages since 2012, when the current limit for withholding tax on agreements to perform work of 10,000 CZK was established, the current economic situation would correspond to a limit of around 15,000 CZK. An increased limit would lead employers to expand their offerings of part-time jobs through agreements to perform work," says Radovan Hauk. Additionally, the change could at least partially address the long-standing labor market issue of a surplus of vacancies.
"Information from our membership base indicates that the use of agreements to perform work has slightly decreased in recent years because the limit is too low and no longer makes economic sense. Agreements to perform work have always been a useful tool for earning extra income and gradually integrating into the workforce, whether for young people during their studies or for mothers preparing to return to work after parental leave. Well-structured agreements also allow employers to cover demand fluctuations and fulfill orders with time constraints more quickly," adds Tomáš Prouza, President of the Association of Commerce and Tourism of the Czech Republic and Vice President of the Czech Chamber of Commerce.
The sooner, the better
Although the increase of this limit has been discussed periodically over the past few years, Moore Czech Republic believes there has never been a more opportune time for this systemic change. Agreements to perform work are utilized by seniors and single mothers, groups most vulnerable to the current rapid increase in consumer prices.
"An increase in the limits would be a significant help to people working under this agreement. Simultaneously, there will be increasing demand for employment through DPP from employees who, due to rising living costs, will be forced to seek secondary employment alongside their main job," concludes Radovan Hauk, adding that the change could at least partially assist the domestic labor market.
Prices are rising, but the limit for agreements to perform work (DPP) has remained unchanged since 2012. This stagnation, despite a 38% increase in consumer prices, is disproportionately affecting vulnerable groups like single mothers and pensioners who rely on DPP for its flexibility. Experts argue that raising the 10,000 CZK limit to around 15,000 CZK is crucial. Such an adjustment would incentivize employers to create more part-time roles, helping to fill labor shortages and provide much-needed income support to individuals struggling with rising living costs. This change is seen as a timely measure to boost the flexibility of the labor market and alleviate financial pressure on specific demographics.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/3/2022
Czech climate protection is lagging behind the European Union, while railway usage is above average. Data from Eurostat between 2009 and 2020 reveal that Czech households had at least 20% higher energ
Czech climate protection is lagging behind the European Union, while railway usage is above average. Data from Eurostat between 2009 and 2020 reveal that Czech households had at least 20% higher energy consumption than the EU average between 2015-2019. Furthermore, the use of renewable energy sources in the Czech Republic has consistently been below average. The country also registers a very small number of emission-free cars.
However, the Czech Republic performs well in statistics related to railway transport utilization. In 2019, railways accounted for 9.9% of all passenger transport and 26.2% of freight transport in the Czech Republic, both significantly higher than the EU averages of 8% and 17.6% respectively. Despite lagging in other climate protection areas, the increasing trend in renewable energy use, from 10.5% in 2010 to 17.3% in 2020, offers potential for improvement. The low adoption of electric vehicles is attributed to high purchase prices, underdeveloped charging infrastructure, and a lack of government financial support compared to other EU nations.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/27/2022
MOORE CZECH REPUBLIC SUPPORTS ASIAN COMPANIES IN THE EUROPEAN MARKET
April 27, 2022
The newly established EU-Asia Desk aims to provide assistance and advice for the business activities of Asian comp
MOORE CZECH REPUBLIC SUPPORTS ASIAN COMPANIES IN THE EUROPEAN MARKET
April 27, 2022
The newly established EU-Asia Desk aims to provide assistance and advice for the business activities of Asian companies in the European market. In 2022, the desk will support the business endeavors of dozens of European companies owned by entities from China, Japan, and South Korea.
The domestic branch of the EU-Asia Desk fosters local business interactions between European entities and Far Eastern countries. Its services range from translation to project management, focusing on minimizing risks associated with cultural differences. It offers accounting, tax, and legal advisory services, as well as auditing, marketing, and business development.
Karel Kučera, a partner at Moore Czech Republic, stated, "At the beginning of the year, Moore Czech Republic's Prague headquarters became a key point of contact for members of the Moore Global advisory network facilitating business activities for clients from Asian countries. Our company will help attract Asian capital into Europe, which will positively impact job growth and open opportunities for European companies, including Czech ones, to engage in business activities with Asia, leveraging their interesting know-how and projects."
The EU-Asia Desk boasts a strong team of native experts from Japan, China, and South Korea, the primary sources of major investments in both the Czech Republic and across Europe.
Kučera emphasized, "The expertise of native speakers, who form the core of our team, is crucial in facilitating these transactions. By eliminating language barriers and understanding the broader context of business activities, including trade differences and cultural nuances, we significantly reduce risks and enhance the efficiency of our services."
Further details on the EU-Asia Desk's activities are available at https://www.moore-eu-asia.com/.
Moore Czech Republic has launched an EU-Asia Desk to aid Asian companies operating in the European market. This new unit will support businesses with ownership from China, Japan, and South Korea, facilitating their European expansion. The desk offers a comprehensive suite of services, including translation, project management, accounting, tax, legal advice, auditing, marketing, and business development. Its core strength lies in its team of native experts from key Asian markets, enabling them to mitigate cultural and linguistic barriers, thereby reducing risks and improving service effectiveness for both Asian investors and European businesses seeking to engage with Asia. This initiative aims to attract Asian capital into Europe, fostering job growth and opening new avenues for cross-border business collaborations.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/22/2022
The global marketing technology market surpassed $340 billion last year. Experts anticipate significant sector growth in 2022, with 61% of surveyed companies planning to increase their martech investm
The global marketing technology market surpassed $340 billion last year. Experts anticipate significant sector growth in 2022, with 61% of surveyed companies planning to increase their martech investments. This surge in investment and market growth is reflected in increased merger and acquisition activity. Martech encompasses tools and software for effective marketing, including communication, branding, data analytics, and social media management.
Key drivers include the shift towards data-centric marketing, amplified by the pandemic, which heightened the need to retain customers and expand market share. Marketing technologies are crucial for achieving marketing and sales strategies across all industries. A significant challenge is employee development to effectively utilize these technologies, necessitating a transformation in training towards digital, augmented reality, and online learning.
Companies recognize the inevitability of investing in smart technologies to maintain a competitive edge. This presents an opportunity for agencies to expand their services and offer comprehensive solutions. The market is also active in mergers and acquisitions, evidenced by Salesforce's acquisition of Slack and Intuit's purchase of Mailchimp. The martech sector, after rapid development, is entering a consolidation phase, with expectations of continued M&A activity and record investments from private equity and venture capital funds.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/5/2022
Moore Czech Republic has strengthened its accounting and tax advisory services by acquiring the company Alfin. The experts from Alfin will join the existing team at Moore Accounting CZ, expanding its
Moore Czech Republic has strengthened its accounting and tax advisory services by acquiring the company Alfin. The experts from Alfin will join the existing team at Moore Accounting CZ, expanding its regional presence in the Ústí nad Labem region. This latest acquisition aligns with Moore Czech Republic group's strategic goal of growing its accounting, payroll outsourcing, and tax advisory services, extending its reach into regional markets, and establishing itself as one of the largest accounting firms in the Czech Republic.
The acquisition of Alfin, a Czech firm specializing in accounting and tax outsourcing, further solidifies Moore Czech Republic's position in this sector. Petr Kymlička, partner at Moore Czech Republic, stated that Alfin was chosen for its expertise, experience, and customer portfolio. The integration of Alfin's 11 specialists is a significant step towards the goal of becoming a leading accounting outsourcing company in the Czech Republic. Alfin will operate under Moore Accounting CZ, a subsidiary of the Moore Czech Republic group.
This move is part of Moore Accounting CZ's regional expansion strategy, aiming to establish a presence beyond Prague and Bratislava in other large and medium-sized cities like Most. This expansion not only brings in experienced tax and accounting professionals but also provides practical insights into the digitalization of accounting processes. Alfin reported revenues of CZK 10.6 million with a profit of CZK 1.6 million in 2020. This marks Moore Accounting CZ's third acquisition in the tax and accounting field, following the purchases of Escape Consult in Brno (with a subsidiary in Bratislava) and Pagina Tax in Příbram in 2020. Alongside continued growth, the company is prioritizing technological development, with 2022 being a key year for the intensive digitalization of its accounting processes.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/31/2022
Up to 60% of organizations require redundant consent for personal data processing.
Radim Darebník
March 31, 2022
According to experts from the consulting group Moore Czech Republic, 60% of organiza
Up to 60% of organizations require redundant consent for personal data processing.
Radim Darebník
March 31, 2022
According to experts from the consulting group Moore Czech Republic, 60% of organizations request redundant consent for personal data processing, most frequently public sector institutions like schools, kindergartens, and municipalities. Sanctions can be imposed for this practice.
Despite GDPR coming into effect in 2018, many entities still do not handle personal data processing correctly. Moore Czech Republic notes that the most common errors involve requesting consent where it's not needed, affecting up to 60% of entities.
A frequent example is requiring employee consent for payroll and HR purposes, which Petr Štětka, a manager at Moore Advisory, deems unnecessary. Schools also commonly err. Štětka explains that schools often misunderstand which consents are legally required and which are unnecessarily collected, citing photographs as an example where not every image constitutes personal data. Schools also faced issues with personal data processing related to COVID testing.
Excessive consent is more common in the public sector. Štětka also highlights issues with consent for camera systems and e-shop purchases. He states that the misuse of data processing consent is most prevalent in public sector institutions, often due to a lack of knowledge.
While people usually report cases where their data is processed without consent, the Office for Personal Data Protection (ÚOOÚ) can impose fines up to 10 million CZK for such practices. The severity of the fine depends on factors like the scope of affected individuals and prior sanctions. Historically, million-crown fines have only been issued in cases of unsolicited mail.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/11/2022
The Czech labor market needs to open to foreign workers and adopt systemic changes. Experts from Moore Czech Republic identify healthcare, IT, industry, logistics, and gastronomy as the most affected
The Czech labor market needs to open to foreign workers and adopt systemic changes. Experts from Moore Czech Republic identify healthcare, IT, industry, logistics, and gastronomy as the most affected sectors. The departure of many Ukrainians due to conscription has created immediate labor shortages, particularly in industry. The Czech labor market was already struggling before the war, with significantly more job vacancies than job seekers since spring 2018.
The article suggests that while state financial support during the pandemic was necessary, its broad and overly generous nature has had negative medium-term consequences, contributing to inflation and further paralyzing the labor market. This labor shortage is now critical in key sectors. Rising consumer prices are fueling wage demands, with Czech wages growing at one of the fastest rates in the EU. This, combined with the labor shortage, forces companies to offer unprecedented benefits and incentives, pushing up personnel costs.
To address these issues, systemic changes are crucial. The Czech Republic should simplify the employment of foreign workers, making it easier for them to integrate into the workforce. This includes accelerated recognition of qualifications and work permits. Changes to labor laws, such as shortening notice periods, are also recommended to make the labor market more flexible for both hiring and dismissals. The influx of Ukrainian refugees, with a significant female demographic, presents an opportunity for sectors like light manufacturing, agriculture, and services.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/3/2022
The number of businesses in the Czech Republic utilizing cloud services doubled last year, marking the highest growth rate within the EU. By the end of 2021, 44% of Czech companies used cloud services
The number of businesses in the Czech Republic utilizing cloud services doubled last year, marking the highest growth rate within the EU. By the end of 2021, 44% of Czech companies used cloud services, surpassing the European average. This surge is attributed to the pandemic, which accelerated remote work adoption, alongside financial savings and increased trust in IT. Companies are moving away from building their own IT infrastructure, benefiting from the flexibility and cost reductions offered by the cloud, particularly for email services.
However, cybersecurity experts warn that cloud and hybrid solutions, often implemented for home office work, increase the number of vulnerable access points, thus raising the risk of cyberattacks. The increased reliance on remote access from less secure home environments, coupled with potential security gaps in cloud providers' infrastructure, creates more opportunities for identity theft or data breaches. Despite these concerns, companies that prioritize cybersecurity and preventive measures can deflect up to 90% of potential attacks, highlighting the importance of robust security strategies in the cloud-first era.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
2/8/2022
A key technical standard for targeted online advertising, the IAB Transparency & Consent Framework (TCF), has been declared illegal in Belgium. This ruling, issued by the Belgian Data Protection Autho
A key technical standard for targeted online advertising, the IAB Transparency & Consent Framework (TCF), has been declared illegal in Belgium. This ruling, issued by the Belgian Data Protection Authority, states that the TCF violates multiple GDPR obligations concerning personal data protection. Experts from Moore Legal CZ suggest the implications could be pan-European, as the TCF is used by an estimated 80% of the European internet.
The decision's significance extends beyond Belgium due to the "one-stop-shop" mechanism, which ensures consistent GDPR application across the EU and involved cooperation with other supervisory authorities, including the Czech Office for Personal Data Protection. The TCF is widely adopted in the Czech Republic, notably by major media operators. This development follows other recent regulatory actions impacting the online advertising landscape, such as the Czech "cookie amendment" and rulings on international data transfers. The future of detailed data-driven targeted advertising remains uncertain, although IAB Europe has the right to appeal the Belgian decision in court.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/6/2022
**Cybersecurity Survey of Companies: One in Five Faced an Attack. Only a Quarter Focus on Systematic Prevention**
According to a survey, one in five companies faced a cyberattack, but only a quarter
**Cybersecurity Survey of Companies: One in Five Faced an Attack. Only a Quarter Focus on Systematic Prevention**
According to a survey, one in five companies faced a cyberattack, but only a quarter proactively address cybersecurity through audits and testing. Despite nearly 60% of companies being completely dependent on computers and internet access, and another third partially dependent, only half consider their security sufficient. Two-thirds recognize the need for increased cybersecurity efforts, but many address issues reactively rather than proactively.
Martin Listopad from Moore Czech Republic emphasizes the growing risk of attacks that can compromise information and paralyze operations. He stresses the importance of securing access to electronic data and protecting against unauthorized manipulation. The survey found that only a third of companies that experienced a cyberattack in the past three years detected and eliminated it early.
Although half of the companies address cybersecurity at the management level and acknowledge that stronger protection requires higher investment, proactive investment is generally lower than the potential costs of dealing with an attack. Experts warn that despite widespread awareness, companies often have a lukewarm approach to security, with only a quarter using audits and testing for prevention. Proactive cybersecurity measures can prevent up to 90% of potential attacks. Audits help analyze risks, identify threats, determine vulnerabilities, and implement measures to manage situations that could paralyze business operations. Audits also ensure compliance with legal regulations to avoid penalties related to contractual relationships and data protection.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/21/2021
**Translation:**
The number of cyberattacks has almost doubled. People working from home are the most vulnerable.
According to cybersecurity experts from Doxologic, attackers are exploiting the COVI
**Translation:**
The number of cyberattacks has almost doubled. People working from home are the most vulnerable.
According to cybersecurity experts from Doxologic, attackers are exploiting the COVID-19 pandemic situation, which has moved a large portion of employees to work from home, making their devices more easily vulnerable.
Doxologic, part of the Moore Czech Republic group, reports that not only public institutions but also private companies are increasingly targeted by cyberattacks. A weak point is the inadequate security of technology when working from home. "Endpoints such as laptops are the gateway to companies and are also the most frequent target of attacks. Through them, attackers can access entire corporate systems," warns Doxologic Director Martin Listopad.
"Devices directly in the company are usually protected by advanced technologies for the entire organization. Users are hidden behind imaginary ramparts. Unfortunately, many companies have failed to react and protect users who are not currently behind this imaginary rampart," describes Martin Listopad.
The basis of security is prevention.
It is important to protect oneself regularly and purposefully and to educate employees.
"The security policies of organizations should include regular security audits, updates of application versions, regular changes of strong access passwords, and the building of a quality security infrastructure, protecting organizations both against attacks on themselves and through their employees working in the field or from home," reminds Martin Listopad.
A new trend is so-called triple extortion.
A common type of attack is ransomware attacks, in which attackers encrypt the data of the affected subject and demand a ransom for decryption. This is the so-called double extortion technique, which was most evident in the case of the attack on Colonial Pipeline.
"A novelty and an increasingly common phenomenon in 2021 is the technique of triple extortion," states Martin Listopad, adding: "In addition to stealing sensitive data, attackers also target the customers of organizations or their business partners, from whom they also demand a ransom."
**Summary:**
Cyberattacks have surged, particularly targeting employees working from home due to vulnerabilities in their devices and inadequate security measures implemented by companies. Private firms and public institutions alike are facing increased threats, with laptops serving as frequent entry points for attackers. Experts emphasize the importance of prevention through regular security audits, application updates, strong passwords, and robust security infrastructure to protect organizations and remote workers. A concerning trend is the rise of triple extortion, where attackers not only encrypt and steal data but also target customers and business partners, demanding ransoms from all involved. Companies must prioritize employee education and implement comprehensive security policies to mitigate these evolving cyber threats.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/4/2021
The Czech Republic will not meet the deadline to approve legislation protecting whistleblowers, who report illegal activities within organizations. Experts say stronger protection could encourage more
The Czech Republic will not meet the deadline to approve legislation protecting whistleblowers, who report illegal activities within organizations. Experts say stronger protection could encourage more reporting, shielding individuals from retaliation. Despite the delay, some entities, especially those acting as the "state" like state institutions, local governments, and entities providing public services, may face immediate obligations from the EU Whistleblowing Directive starting December 17, 2021.
The upcoming legislation will impose duties on employers with at least 25 employees, municipalities with over 5,000 inhabitants, public procurers, and other selected entities, including implementing internal reporting systems and designating individuals to investigate reports. The aim is to create a safe environment, encouraging internal reporting over public disclosure. Retaliation against whistleblowers, like job termination or discrimination, is a concern. Some organizations are proactively preparing for the new rules.
Failure to comply with the new requirements can result in fines up to one million Czech crowns or 5% of annual turnover. The designated person in charge can be fined up to 100,000 crowns. Furthermore, companies risk reputational damage and potential disclosure of trade secrets if reports are not addressed properly. Whistleblowers are mainly employees reporting wrongdoing witnessed at work, but the law extends to self-employed individuals, members of legal entities' bodies, trainees, suppliers, and job applicants.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
11/30/2021
**Translation:**
Many organizations still haven't properly addressed GDPR compliance. The most common mistake is requiring unnecessary consent.
Despite the difficulty in quantifying them, experts at
**Translation:**
Many organizations still haven't properly addressed GDPR compliance. The most common mistake is requiring unnecessary consent.
Despite the difficulty in quantifying them, experts at Moore Czech Republic, which manages personal data for nearly 300 organizations, warn that many face sanctions. The GDPR regulation has been accompanied by many concerns from the outset, causing unnecessary errors that increase the administrative burden.
Three years after its effective date, many uncertainties still surround GDPR. According to experts at Moore Czech Republic, data processing affects countless fields, and many entities still frequently make mistakes in complying with the legislation. Common errors include processing excessive data, unauthorized disclosure of personal data, and sending unsolicited commercial communications.
According to Petr Štětka, Manager at Moore Advisory, intentional breaches of personal data security are rare. However, even unintentional violations like data loss or accidental destruction can lead to sanctions, even if all other processes are correctly set up. By April 30, 2021, the Office for Personal Data Protection (ÚOOÚ) received 1065 notifications of serious breaches in personal data processing obligations. However, only 12 fines were issued, totaling over half a million Czech crowns, with the largest fine being 180,000 crowns.
Besides unintentional oversights, Moore Czech Republic points to gross violations like unmarked camera systems, insufficient information about personal data processing, and excessive consent requests. Many organizations require consent where it's unnecessary, adding administrative burden for themselves and clients. A typical example is human resources and consent for processing personal data for payroll and personnel purposes, where processing is already mandated by law.
Website and e-shop operators have made the most progress in personal data protection in recent years. However, many still aren't oriented in the current legislation, leading to errors. For example, a COVID-19 testing site used an outdated law in its privacy form, signaling a lack of proper GDPR implementation. Such shortcomings can be easily rectified by collaborating with GDPR experts.
Experts attribute the current situation partly to a lack of attention and communication from the state. GDPR was approved in April 2016 and came into effect in May 2018, giving ample time for awareness. The inadequate information campaign led to unnecessary panic among data processors and the public. The delayed approval of the Czech adaptation law nearly a year after GDPR's effective date added to the uncertainty. This uncertainty and fear-mongering led to an exaggerated perception that even simple actions like introductions would require consent.
**Summary:**
Many organizations still struggle with GDPR compliance three years after its implementation, facing potential sanctions. Common errors include excessive data processing, unauthorized disclosure, unsolicited communication, and requiring unnecessary consent, often stemming from uncertainty and misinterpretation of the regulations. The Office for Personal Data Protection has received numerous breach notifications, but issued relatively few fines. While website and e-shop operators have made progress, many businesses still rely on outdated legal frameworks. Experts blame inadequate state communication, delayed adaptation law, and fear-mongering for the widespread confusion and panic. Organizations can easily improve GDPR compliance through cooperation with GDPR experts. Unnecessary bureaucracy has been the result of the misconception of GDPR regulations, causing a lot of confusion.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
11/15/2021
Government investment in research and development (R&D) has significantly increased in the Czech Republic, but the country still lags behind the EU average. In 2020, the Czech Republic invested 128 eu
Government investment in research and development (R&D) has significantly increased in the Czech Republic, but the country still lags behind the EU average. In 2020, the Czech Republic invested 128 euros per capita, falling short of the EU average. Experts at Moore Czech Republic emphasize the importance of maintaining this funding trend to transform the Czech economy into a high-value-added, advanced economy.
In 2020, total government R&D spending in the EU surpassed 100 million euros, a 22% increase compared to 2010. Czech government R&D spending has increased by 42.7 euros per capita in the last decade; despite this 50% growth, the Czech Republic ranks 15th among EU member states. Experts highlight that R&D investment is critical for the Czech Republic's economic transformation, particularly during the post-pandemic recovery. Government R&D investments also stimulate private investment.
Private R&D investment in the Czech Republic is also below average. Almost 60% of companies reduced their science and research budgets. The absence of incentives for businesses to invest is a major factor. Experts suggest adjusting the National Recovery Plan to support private sector investment and collaboration with universities, potentially through tax breaks, project funding, and other forms of cooperation. The Czech Republic is the leader in R&D investment among the Visegrad Four countries, but still behind compared to Scandinavian countries, Austria, and Germany.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
11/1/2021
**Translation:**
Completely abolishing the Electronic Records of Sales (EET) doesn't make sense. Supporting at least voluntary registration is an option.
According to experts from Moore Czech Republ
**Translation:**
Completely abolishing the Electronic Records of Sales (EET) doesn't make sense. Supporting at least voluntary registration is an option.
According to experts from Moore Czech Republic, the state would voluntarily cut off a tool for easy allocation of subsidies based on recorded revenue and lose the ability to monitor the economy in various business sectors and regions. Given the significant investments made by businesses, the established public administration apparatus, progress in digitization, and other benefits of EET, it should be preserved, at least on a voluntary basis through a minor amendment to the law.
Political infighting has placed the forming government coalition in a difficult position. Abolishing EET would mean the future government is consciously giving up a tool that could help restart tax collection from small and medium-sized businesses and could be used as a platform for issuing electronic receipts.
Introducing EET in the 3rd and 4th waves would help modernize the POS systems of this group of entrepreneurs, including adding payment card acceptance. The support of POS system modernization and non-cash payment terminals is currently an initiative of the Ministry of Industry and Trade and the Czech Chamber of Commerce.
If the new government doesn't want to force entrepreneurs to use EET, the system can be made voluntary. Honest entrepreneurs want to pay taxes and don't want to be forced into the grey economy by unfair competition. The state could reward them with easier access to incentives and subsidies or better conditions for investments in digitalization.
Re-starting revenue recording in a voluntary mode, coupled with a set of advantages and incentives for entrepreneurs, can be a positive signal, which the new government could declare both the effort to manage and improve the economy, and to solve the country's debt. Voluntary EET for the 3rd and 4th wave can be introduced almost immediately with a minor amendment to the EET law. The law is already drafted, and its implementation depends on the will of the future political representatives.
EET was introduced in the Czech Republic at the end of 2016 with the intention of better tax collection by registering cash payments, eliminating the grey economy and leveling the competitive playing field.
**Summary:**
Experts argue against completely abolishing the Electronic Records of Sales (EET), suggesting a voluntary system. Abolishing EET would hinder tax collection, economic monitoring, and the modernization of payment systems, especially for small and medium-sized businesses. A voluntary EET (DEET) would allow honest entrepreneurs to comply while receiving benefits like easier access to subsidies and digitalization investments. This approach signals a positive change, promoting economic health and rewarding compliance. A simple amendment to the existing law could implement voluntary EET quickly, offering a less repressive and more supportive environment for businesses. This also furthers the digitalization of the economy and streamlines business-government communication. Introduced in 2016, EET aimed to improve tax collection and reduce the grey economy.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
10/25/2021
According to a MoorenTechnology study, while the Czech Republic has seen the largest increase in female ICT professionals in the EU over the past decade, it still ranks among the countries with the lo
According to a MoorenTechnology study, while the Czech Republic has seen the largest increase in female ICT professionals in the EU over the past decade, it still ranks among the countries with the lowest representation of women in the field, at 11%. Across the EU, men dominate the ICT sector, accounting for 83% of the workforce, a 3% increase since 2010. Despite various initiatives promoting women in ICT in the Czech Republic, the gender imbalance persists. Between 2010 and 2020, the percentage of female ICT students in the Czech Republic rose from 11.5% to 17%. Experts emphasize that increased female participation is crucial to address labor shortages in the well-compensated ICT sector and could help reduce the gender pay gap. Although the Czech Republic shows improvement, it still lags behind other EU nations, with Denmark leading with a 33% female representation in ICT.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
10/14/2021
Call-offs, reflecting current part needs, are haunting automotive subcontractors, potentially leading to existential crises within three months. Industrial production in the Czech Republic decreased i
Call-offs, reflecting current part needs, are haunting automotive subcontractors, potentially leading to existential crises within three months. Industrial production in the Czech Republic decreased in August, with the automotive sector falling by over 28%. Moore Czech Republic forecasts this may last 3-4 months before some subcontractors face significant problems, with normalization expected no sooner than late in the first half of next year.
Chip supply lead times have lengthened to 21 weeks, the longest since 2017. Experts estimate the chip crisis will cost automakers over 4 trillion Czech crowns in lost revenue. Order cancellations are impacting the entire supply chain which operates on a "just in time" principle. Subcontractors heavily reliant on the automotive sector face the most severe issues, prompting them to diversify their customer base. Shifting to other sectors is challenging financially, technically, and logistically. Some manufacturers are temporarily using employer-side obstacles to reduce costs, though this must be done carefully to avoid employee attrition in a competitive labor market. Possible solutions include delivering cars with temporarily unavailable non-essential features.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
10/14/2021
Erik Ďurkáň Becomes New Partner at Moore Czech Republic Advisory Group
Radim Darebník
October 14, 2021
Erik Ďurkáň has become a partner at the Moore Czech Republic advisory group, a member of Moore
Erik Ďurkáň Becomes New Partner at Moore Czech Republic Advisory Group
Radim Darebník
October 14, 2021
Erik Ďurkáň has become a partner at the Moore Czech Republic advisory group, a member of Moore Global, one of the largest international networks of auditing and advisory firms, as of September 2021. In his role as partner, Ďurkáň will focus on the strategic direction of the group in providing audit and related services, with the aim of establishing Moore Audit CZ as one of the top ten largest audit firms in the Czech market.
Ďurkáň brings over a decade of experience in providing audit services to large Czech and foreign companies, as well as the public sector. Since 2010, he held managerial positions at the audit firm Mazars. He is a graduate of the University of Economics, Prague (VŠE), holds ACCA certification, and is a member of the Chamber of Auditors of the Czech Republic and the Institute of Certification of the Association of Accountants. His academic background includes a degree from VŠE, Faculty of Finance and Accounting.
Erik Ďurkáň, a graduate of the University of Economics, Prague (VŠE) with a degree from the Faculty of Finance and Accounting, holds ACCA certification. He is also a member of the Chamber of Auditors of the Czech Republic and the Institute of Certification of the Association of Accountants.
Erik Ďurkáň has been appointed as a new partner at Moore Czech Republic advisory group, effective September 2021. He will oversee the audit services division, aiming to position Moore Audit CZ among the top ten audit firms in the Czech Republic. With over ten years of experience serving major domestic and international companies, as well as the public sector, Ďurkáň previously held management roles at Mazars. He is a graduate of the University of Economics, Prague, holds ACCA certification, and is a member of the Chamber of Auditors of the Czech Republic and the Institute of Certification of the Association of Accountants. His expertise will drive the strategic growth of the firm's audit services.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
9/16/2021
Exclusive Survey: Two-Thirds of Businesses and Entrepreneurs Do Not Expect Further State Restrictions for the Remainder of the Year
A survey conducted from September 2nd to 7th among 315 business rep
Exclusive Survey: Two-Thirds of Businesses and Entrepreneurs Do Not Expect Further State Restrictions for the Remainder of the Year
A survey conducted from September 2nd to 7th among 315 business representatives reveals that 66% of companies are not preparing for new anti-epidemic measures for the rest of the year unless mandated or recommended by the government. This optimism stems from the summer's receding epidemic and confidence in vaccination, with some firms incentivizing employees to get vaccinated.
Companies have adapted to existing restrictions and believe they won't be tightened. The Czech Chamber of Commerce supports this outlook, stating that widespread or sectoral restrictions are unlikely given the availability of vaccination. They advocate for timely issue resolution without significant service disruption.
While 66% of companies are not proactively implementing additional measures, a third are preparing them. The most common voluntary precautions include employee testing and enabling remote work. Notably, nearly half of companies anticipating potential government restrictions are not making special preparations. The survey included businesses of all sizes and sectors, from services to agriculture.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
8/23/2021
Subpar GDP Growth in the Second Quarter. Czech Economy Recovers Slower Than Most EU Countries.
Radim Darebník
August 23, 2021
This is not an isolated fluctuation; the Czech Republic has recorded wo
Subpar GDP Growth in the Second Quarter. Czech Economy Recovers Slower Than Most EU Countries.
Radim Darebník
August 23, 2021
This is not an isolated fluctuation; the Czech Republic has recorded worse growth or a decline compared to the EU average for four consecutive quarters. This is according to an analysis of current Eurostat data conducted by the consulting firm Moore Czech Republic.
Not only the European Union as a whole but also the Czech Republic returned to economic growth in the second quarter.
"An annual quarterly growth of 7.8% is significant at first glance, but it's important to realize that last year's second quarter base was significantly impacted by the beginning of the coronavirus pandemic. However, this was the case in practically all European countries, of which the Czech Republic showed the second-lowest pace of economic recovery in the last three months," points out Petr Kymlička, partner at Moore Czech Republic.
The European Union recorded an average year-on-year growth of 13.2% during the same period, with ten countries even showing double-digit growth.
"The Czech Republic has shown worse economic development than the EU average since the third quarter of 2020. In the second quarter, there was the aforementioned slower growth, and in the previous three quarters, a more significant year-on-year quarterly decline," notes Petr Kymlička, adding that the Eurostat data is not yet complete, as figures from 7 EU member states are missing. The Czech economy also showed a lower growth rate than the EU average (1.9%) in a quarter-on-quarter comparison, growing by only 0.6%, making it the fourth slowest.
According to the Moore Czech Republic analysis, the cause of this development can be seen primarily in the differentiated impacts of the coronavirus crisis and the methods of its resolution. The significant dependence of the domestic economy on the automotive industry, which is affected by a fundamental disruption of supply chains, combined with rising input prices and a long-term labor shortage, is slowing down its growth pace.
The Czech Republic's economic recovery in the second quarter of 2021, while showing a 7.8% year-on-year growth, lagged significantly behind the EU average of 13.2%. This underperformance has been consistent for four consecutive quarters, with the Czech Republic exhibiting the second-lowest recovery rate among European nations. The analysis highlights that this slower growth is attributable to the uneven impacts of the pandemic and the country's economic structure. A key factor is the Czech economy's heavy reliance on the automotive sector, which is currently struggling with disrupted supply chains. Furthermore, rising input costs and a persistent shortage of labor are hindering its ability to rebound effectively compared to its EU peers. The Eurostat data, while incomplete for some member states, supports this trend, indicating a persistent lag in the Czech Republic's economic performance.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
8/15/2021
Czech industry's performance in June surpassed the EU average, yet optimal output is hindered by labor and input shortages.
In a year-on-year comparison with June 2020, Czech industrial manufacturers
Czech industry's performance in June surpassed the EU average, yet optimal output is hindered by labor and input shortages.
In a year-on-year comparison with June 2020, Czech industrial manufacturers achieved above-average production growth within the EU context. However, experts from Moore Czech Republic believe that Czech industry is not yet operating at its full potential, primarily due to a lack of skilled labor and essential materials.
According to the latest Eurostat data, industrial production in the Czech Republic rose by 1% month-on-month in June 2021. Malta recorded the most significant growth (+5.2%), followed by Slovakia (+2.9%). In contrast, the average for EU countries saw a slight decline of 0.2%, with nations like Denmark, Ireland, Luxembourg, Portugal, and Finland experiencing drops of 2% or more compared to May.
A gradual return to normal performance is observed, with EU member states showing a considerable year-on-year growth averaging 10.5%. The Czech Republic outperformed this average with an 11.4% growth. Petr Kymlička of Moore Czech Republic commented that European countries are slowly returning to pre-pandemic levels of industrial production, including Czech companies. Despite supply chain disruptions affecting certain sectors, a persistent Czech characteristic hampering nearly all manufacturing companies is the shortage of workers.
Kymlička added that despite these obstacles, domestic industry achieved double-digit year-on-year growth in June, a feat not all EU states managed, with 11 countries, particularly Nordic nations, reporting only single-digit percentage growth.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/28/2021
The Czech Republic experienced the second-highest growth in public debt as a percentage of GDP among EU member states in the first quarter of 2021, increasing from 37.8% to 44.1%. This surge, second o
The Czech Republic experienced the second-highest growth in public debt as a percentage of GDP among EU member states in the first quarter of 2021, increasing from 37.8% to 44.1%. This surge, second only to Cyprus, was primarily attributed to the uncontrolled COVID-19 pandemic and the associated increased expenditures on combating it, along with restrictive measures that hampered economic activity. Petr Kymlička of Moore Czech Republic highlighted that the pandemic's peak in the Czech Republic was a major driver of this over-average debt increase.
While many EU countries saw their debt rise, Slovakia managed to maintain its debt level at 60.3% of GDP. Kymlička also pointed out that the decline in state revenues, partly due to the abolition of the super-gross wage, and upcoming elections, which typically hinder debt reduction efforts, contributed to the Czech Republic's debt growth. Despite this quarterly increase, the Czech Republic remains among the countries with the lowest overall debt. However, without systemic budget consolidation, the country is likely to climb higher in the rankings of most indebted nations, as evidenced by Lithuania and Denmark reducing their debt-to-GDP ratios during the same period.
The Czech Republic's public debt rose significantly in the first quarter of 2021, reaching 44.1% of GDP, marking the second-highest quarterly increase in the EU after Cyprus. This surge was largely driven by increased spending to combat the COVID-19 pandemic and economic restrictions. Petr Kymlička of Moore Czech Republic cited the pandemic's peak in the Czech Republic as the primary reason for this over-average debt growth. He also noted that a decline in state revenues, linked to the abolition of the super-gross wage, and the upcoming elections contribute to the debt situation. While Slovakia maintained its debt levels, the Czech Republic's substantial increase means it could face higher rankings in indebted countries if budget consolidation is not prioritized. Despite this, the Czech Republic still ranks among the EU countries with the lowest overall debt.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/27/2021
Mortgage prices continue to rise. Czechia is approaching the top ten EU countries with the highest average rates.
Radim Darebník
July 27, 2021
Czechia is likely to soon rank among the ten EU countri
Mortgage prices continue to rise. Czechia is approaching the top ten EU countries with the highest average rates.
Radim Darebník
July 27, 2021
Czechia is likely to soon rank among the ten EU countries with the most expensive mortgages. Latvia, Hungary, and Romania lead with rates above 4%. Conversely, eurozone countries primarily have rates more than twice as low, often around 1%. Finns borrow for housing most cheaply with an interest rate of 0.8%.
While mortgage rates hit historic lows last year, this year is marked by their increase. Czech mortgage interest rates, averaging 2.42%, are among the more expensive within the European Union.
"Considering the Czech National Bank's further increase in its repo rate, it can be expected that this growth will continue," states Marcela Hrdá, partner at Moore Czech Republic. Currently, the Czech Republic ranks 11th among 27 EU states in terms of average mortgage rates, just 0.09 percentage points behind the Netherlands.
"Mortgage prices at Dutch banks have been falling in recent months, so Czechia will very likely join the ten countries with the highest rates," adds Marcela Hrdá.
Slovakia has one of the lowest rates. According to data from theglobaleconomy.com, Latvia (5%), Hungary (4.4%), and Romania (4.39%) have the most expensive mortgage interest rates. In contrast, Finland (0.80%), Portugal (1.00%), and neighboring Slovakia (1.09%) have the lowest mortgage rates. All of Czechia's neighboring countries also have lower average rates. "The comparison clearly shows that, with few exceptions, eurozone countries have low rates. Competition in the mortgage market is also an important factor," concludes Marcela Hrdá, noting that due to rising mortgage prices, homeownership is becoming even less affordable for Czechs, despite its significant popularity.
Summary:
Czechia's average mortgage interest rates are rising, placing it close to the top ten most expensive in the EU. Currently at 2.42%, this figure is expected to climb further due to anticipated increases in the Czech National Bank's repo rate. This trend contrasts with the historically low rates seen last year and positions Czechia behind only nine other EU nations, with the Netherlands being just slightly ahead. Countries like Latvia, Hungary, and Romania have significantly higher rates, while eurozone nations, particularly Finland, Portugal, and Slovakia, offer substantially lower rates. This increase in mortgage costs is making homeownership, a highly valued aspiration in Czechia, increasingly out of reach for its citizens.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/14/2021
The end of the Antivirus program did not lead to increased unemployment; instead, it helped preserve around 100,000 jobs. Experts from Moore Czech Republic found that the termination of two phases of
The end of the Antivirus program did not lead to increased unemployment; instead, it helped preserve around 100,000 jobs. Experts from Moore Czech Republic found that the termination of two phases of the Antivirus program in late May had minimal impact on unemployment statistics. Despite pessimistic forecasts of layoffs and rising unemployment following the discontinuation of government subsidies for closed businesses and reduced production, these fears did not materialize.
Radovan Hauk, a partner at Moore Czech Republic, stated that the Antivirus program successfully maintained low unemployment at the cost of a significant increase in public debt. While some companies did conduct layoffs, the overall impact on national unemployment was negligible. Calculations by Moore Czech Republic indicated that without these programs, unemployment would have been 1.2 percentage points higher at the beginning of the year, exceeding 5%. The programs supported approximately 100,000 employees, positively influencing household consumption, a key component of GDP. This suggests that companies that utilized the Antivirus program have seen a recovery in orders and sufficient employment opportunities for their staff. Furthermore, many previously laid-off workers have found new jobs.
Instead of rising unemployment, the Czech economy now faces a labor shortage, particularly in sectors like industry, IT, and the gastronomy sector, where workers are reluctant to return due to uncertain futures. This shortage persists across various segments, despite a significant number of job seekers registered with the labor office. A contributing factor is the low willingness of individuals to seek employment in different fields. The introduction of modular retraining mechanisms aims to address this by recognizing existing skills and providing targeted training, enabling a more efficient transition to new roles.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/1/2021
The Czech Republic's public debt did not increase more significantly than in other Visegrad Group countries in 2020. While the Czech Republic had the lowest overall public debt to GDP ratio (38.1%) wi
The Czech Republic's public debt did not increase more significantly than in other Visegrad Group countries in 2020. While the Czech Republic had the lowest overall public debt to GDP ratio (38.1%) within the Visegrad Group, its year-on-year change was the second largest. The increase in debt across all Visegrad countries was primarily attributed to COVID-19 restrictions and government compensation spending, which helped maintain employment in the Czech Republic.
Compared to the EU average, the Czech Republic's relative debt change (19.8%) was higher, but its absolute change in debt per capita was less than half of the EU average. For 2021, the Czech Republic's debt is projected to rise to 44.3% of GDP, while other Visegrad countries are expected to see a slight decrease due to slower debt growth relative to GDP growth. Estonia saw the largest relative increase in public debt in 2020, doubling its debt. The Czech Republic's public debt as a percentage of GDP was 38.1% in 2020, an increase of 7.8 percentage points from 2019.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/17/2021
Comparison of fiscal measures of the Visegrad Four countries: The Czech Republic spent the second most per capita in the fight against Covid-19.
A significant portion of the aid flowed into the econo
Comparison of fiscal measures of the Visegrad Four countries: The Czech Republic spent the second most per capita in the fight against Covid-19.
A significant portion of the aid flowed into the economy as liquidity support in the form of guarantees and warranties. In contrast, within the scope of exceeding measures, the Czech Republic released only 5.4% of GDP, with only Slovakia spending less at 4.4% of GDP. This is according to a comparative analysis by the consulting company Moore Czech Republic, based on International Monetary Fund (IMF) data.
Per capita, Poland (CZK 25,577) and Slovakia (CZK 20,062) spent less than the Czech Republic in the fight against COVID-19. Globally, the United States spent the most at approximately CZK 413,000 per capita, while within the European Union, Austria spent the most at CZK 144,000 per capita. The Czech Republic was significantly more active than other Visegrad Four countries in utilizing instruments like guarantees and warranties, channeling 15.4% of GDP into the economy this way, compared to around 4% in Poland, Hungary, and Slovakia. Direct economic support across all V4 countries primarily focused on wage compensation, sick pay, rent support, business income compensation, and tax deferrals. Poland and Hungary provided the highest support to non-healthcare sectors (7.4% and 6.4% of GDP respectively), while the Czech Republic and Slovakia provided the least (4.2% of GDP). Hungary provided the highest healthcare support per capita (CZK 9,017, or 2.8% of GDP), with the Czech Republic providing CZK 5,628 (1.2% of GDP). Public spending stimulated economic growth, with Hungary seeing the highest growth (5.0%) and the Czech Republic the lowest (3.4%). Slovakia and Poland are expected to recover to their pre-Covid economic performance this year, while the Czech Republic is projected to do so in 2022 after a 4.6% GDP decline in 2020.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/10/2021
More Legal Entities and Self-Employed Individuals Will Receive Data Boxes
A significant new development is the expansion of the scope of individuals who will automatically be provided with a data box
More Legal Entities and Self-Employed Individuals Will Receive Data Boxes
A significant new development is the expansion of the scope of individuals who will automatically be provided with a data box, without needing to apply. Experts from Moore Legal CZ anticipate that this automatic provisioning will substantially impact not only how authorities deliver documents but may also impose an obligation to file submissions with authorities via the data box.
Effective January 1, 2023, data boxes will be automatically established for:
* All legal entities registered in the Register of Persons, encompassing not just those in the Commercial Register but also those in the Register of Associations, Foundations, Institutes, Unit Owners' Associations, and Public Benefit Companies.
* All self-employed individuals, lawyers, statutory auditors, tax advisors, insolvency administrators, experts, court interpreters, and court translators. Previously, self-employed individuals only received data boxes upon request; now, the Ministry of the Interior will issue them automatically.
* All legally competent individuals registered in the Basic Population Register who use a means of electronic identification from a qualified electronic identification system. This includes non-entrepreneurial individuals actively using qualified electronic identification methods, such as a citizen card with an activated chip, NIA ID, or bank identity. These individuals can request to deactivate their data box.
A crucial aspect will be thorough public awareness to ensure new data box holders are informed about document deliveries, such as administrative decisions, to avoid missing deadlines.
Another key legislative change unifies the delivery moment for private and public law documents. Delivery will occur when the authorized person logs into their data box. If the person does not log in regularly, a deemed delivery occurs 10 days after the document is placed in the data box. This aims to streamline document delivery, eliminating the need to differentiate between private and public law documents, which is considered a positive step.
Summary:
Starting January 1, 2023, more Czech legal entities and self-employed individuals will automatically receive a data box, eliminating the need for applications. This expansion includes various types of legal entities beyond those in the Commercial Register, as well as professions like lawyers, auditors, and tax advisors. Self-employed individuals will also receive them automatically. Furthermore, legally competent individuals using qualified electronic identification methods will be provided with a data box, though they can opt out. A significant change is the unification of document delivery for both private and public law documents; delivery is confirmed upon login to the data box, with a 10-day deeming period for non-frequent users. The goal is to prevent delivery obstruction and ensure timely processing of official communications.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
6/3/2021
Moore Czech Republic strengthens its cybersecurity capabilities with the acquisition of Menzo Security. The Menzo Security division, established in December 2016, became part of DoxoLogic, with Moore
Moore Czech Republic strengthens its cybersecurity capabilities with the acquisition of Menzo Security. The Menzo Security division, established in December 2016, became part of DoxoLogic, with Moore Czech Republic holding a 60% stake. Its primary mission is to advise clients on data and information system protection measures and to provide proactive, cost-effective monitoring of cyberattacks.
Miloslav Rut, Director of Moore Technology CZ, highlighted Menzo Security's quality services and ability to implement advanced technologies against cyber threats as key factors for their investment. Menzo Security has successfully deployed leading security technologies from Check Point and Trend Micro, assessing and improving security for over 250 clients, ranging from small businesses to large banking and state organizations.
A significant achievement for Menzo is the development and operation of its proprietary Security Insight product, a security monitoring service that detects attacks early to prevent substantial damage. Martin Listopad, Director of DoxoLogic, mentioned that Security Insight has undergone significant improvements and will soon be unveiled under the Moore brand, offering enhanced security for organizations with extensive systems and on-premise infrastructure needs.
This acquisition reinforces Moore Czech Republic's comprehensive service offering and aligns with Moore Technology CZ's development strategy, particularly in light of the planned entry of a strategic investor into its subsidiary Servodata. Rut emphasized that Moore is increasingly covering crucial areas for its clients, including cybersecurity, robotic data processing, business process digitalization, and the utilization of artificial intelligence, all identified as dominant areas in future technological development.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/11/2021
MOORE CZECH REPUBLIC GROUP STRENGTHENS IN AUDIT AREA, ACQUIRES ADUKO
Radim Darebník
May 11, 2021
Through the acquisition of another Czech firm, the Moore Czech Republic group is strengthening its p
MOORE CZECH REPUBLIC GROUP STRENGTHENS IN AUDIT AREA, ACQUIRES ADUKO
Radim Darebník
May 11, 2021
Through the acquisition of another Czech firm, the Moore Czech Republic group is strengthening its provision of statutory audit and other audit services.
"We decided on the acquisition primarily due to the experience and great flexibility of the entire ADUKO team. Simultaneously, we are continuing our strategy to be closer to our clients and expand our operations not only sector-wise but also geographically. With the acquisition of this new company, we are expanding our presence in the East Bohemian region," states Petr Kymlička, partner at Moore Czech Republic.
Strengthening Position in East Bohemia
The company, now under the Czech representation of the Moore group, boasts experienced audit experts. Existing clients include legal entities such as joint-stock companies, limited liability companies, and cooperatives, as well as state-owned enterprises and contributory organizations.
"I am very pleased that we are succeeding in meeting our strategic development goals. I would like to see our audit company, Moore Audit CZ, among the top 10 audit firms in the Czech Republic in the foreseeable future. We are growing both organically and by seeking suitable acquisitions of smaller audit firms. Their great advantage is their geographical distribution, as well as qualified and experienced specialists who know the local market," concludes Erik Ďurkáň, Director of Moore Audit CZ.
Moore Audit CZ currently has approximately 30 audit experts and regional offices in Prague, Brno, Příbram, and newly in Pardubice.
Moore Czech Republic group has acquired ADUKO, a Czech firm, to bolster its audit services, including statutory audits. This acquisition aligns with their strategy to enhance client proximity and expand their geographic and sector reach. The addition of ADUKO strengthens Moore's presence in East Bohemia, bringing experienced audit professionals and a client base of various legal entities and state organizations. Moore Audit CZ aims to become a top 10 audit firm in the Czech Republic through organic growth and strategic acquisitions of smaller, geographically diverse audit companies with qualified local specialists. The company now has around 30 audit experts and offices in Prague, Brno, Příbram, and Pardubice.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/5/2021
Miroslav Řezníček has been appointed as the new Chairman of the Board and CEO of Servodata. He will focus on implementing a development strategy centered on large IT solutions, cybersecurity, and spec
Miroslav Řezníček has been appointed as the new Chairman of the Board and CEO of Servodata. He will focus on implementing a development strategy centered on large IT solutions, cybersecurity, and specific projects for industry and transportation. His mission includes Servodata's expansion into Central and Eastern Europe.
Řezníček brings extensive experience in IT management, sales team leadership, and business development in both public and corporate sectors. He aims to leverage Servodata's integration into Moore Czech Republic to expand its product offerings, business reach, and regional presence, with the goal of doubling its turnover within three years and significantly increasing efficiency.
Previously, Řezníček served as CEO and Chairman of ČD Telematika, transforming it into a company ready for business opportunities in the transportation sector and offering high-value IT services. He also held the position of Director for the Czech Republic at Asseco Central Europe and served as CEO of DELL Slovakia.
His focus will be on developing existing ICT services, expanding the product portfolio, and building a cross-sector sales team. He sees opportunities in linking Servodata's products with industrial and transport entities, offering services in collaboration with Moore Czech Republic. Key areas include cybersecurity, robotic process automation, and artificial intelligence within Industry 4.0. Moore Czech Republic plans to utilize Řezníček's international experience for Servodata's expansion. He holds degrees from Czech Technical University and the University of Chicago (MBA).
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/30/2021
A new law regarding the register of beneficial owners comes into effect in June, potentially imposing sanctions on businesses. Moore Legal CZ highlights that unlike previous regulations, the new law i
A new law regarding the register of beneficial owners comes into effect in June, potentially imposing sanctions on businesses. Moore Legal CZ highlights that unlike previous regulations, the new law introduces penalties for failing to register beneficial owner information.
The obligation to register applies to legal entities and trusts. A significant change is the requirement for beneficial owners of corporations to be natural persons. Complex ownership structures must trace the beneficial owner to the ultimate natural person. If this identification is impossible, individuals in top management, such as board members, will be registered as beneficial owners. The law also introduces an "automatic registration" for companies with simple ownership structures, especially when the beneficial owner is evident from the commercial register.
A beneficial owner is defined as any natural person who is the ultimate beneficiary or has ultimate control, either directly or indirectly. This includes individuals who could receive a substantial portion of the entity's profits or those who can exert decisive influence.
For corporations, this includes individuals entitled to over 25% of the profit, assets, or liquidation balance, or those holding a significant share of voting rights exceeding 25%. Failure to register can result in fines of up to 500,000 CZK for individuals, prohibition of profit distribution, or restriction of voting rights in the company's highest governing body. The new law is taken seriously and should be handled with urgency. A portion of the beneficial owner register will also be publicly accessible through the Ministry of Justice's website.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/29/2021
A Czech AI application, Visual Grid Analytics (VGA) developed by Mycroft Mind, is being used by major energy companies like Iberdrola. Trained on over 20 billion smart meter measurements, it maps ener
A Czech AI application, Visual Grid Analytics (VGA) developed by Mycroft Mind, is being used by major energy companies like Iberdrola. Trained on over 20 billion smart meter measurements, it maps energy grid behavior, detects electricity theft (2.5 times more effectively than traditional methods), predicts water and gas pipeline failures, and helps manage the integration of electric vehicles and renewable energy sources.
VGA creates a 3D digital twin of the distribution network, displaying real-time data and analytical results in an understandable format. This allows for better understanding of the network's behavior as a whole, identifying problems and their impacts. The technology isn't limited to electricity; it works for water, gas, and heat distribution, analyzing data, predicting consumer behavior, and detecting anomalies. For water and gas networks, it can prevent failures by evaluating pressure.
Mycroft Mind, part of Moore Czech Republic, specializes in data collection, processing, and advanced analytics for technical networks using machine learning. They have worked with various clients, including energy distributors and manufacturers. VGA also considers weather conditions and seasonal changes in its analysis.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/12/2021
**Translation:**
Most Czechs would welcome a four-day work week. Companies also see benefits in it, but are not yet considering its implementation. Nearly four out of ten people currently work more t
**Translation:**
Most Czechs would welcome a four-day work week. Companies also see benefits in it, but are not yet considering its implementation. Nearly four out of ten people currently work more than 40 hours a week. A survey conducted by Ipsos for Moore Czech Republic revealed that two-thirds of managers of small and medium-sized companies are also positive about the idea. However, one-fifth of managers believe that such a move would be detrimental to companies.
The proposed shortened work week would involve limiting work to four days, reducing working hours from 40 to 35. Sixty percent of Czechs would like this, even if it meant working more intensely during those four days. However, over a fifth would not welcome a shorter work week, preferring to spread their work over five days for a calmer pace.
Almost two-thirds of managers believe it would increase productivity and employee satisfaction. Conversely, over a fifth believe it would harm companies, reducing work output and performance. Only thirteen percent of managers are considering implementing a shortened work week in the next five years; a quarter reject the idea, and half are unsure. One-fifth believe all weekly work duties could be completed in four days without increased daily productivity. One-third believe it would only be possible with increased productivity. Sixteen percent of managers say even five days are not enough.
In Europe, a maximum 40-hour work week is most common. The longest working hours are in Liechtenstein and Switzerland (up to 50 hours), while the shortest are in France, Denmark, and Belgium (38 hours). A four-day work week cannot be implemented in every industry or for every position, especially where employees need to be readily available to customers.
**Summary:**
A survey in the Czech Republic reveals that a majority of Czechs and a significant portion of managers in small to medium-sized businesses are in favor of a four-day work week. Most Czechs surveyed, and a two-thirds of managers believed it would increase productivity and employee satisfaction. However, concerns exist regarding the feasibility of completing all tasks in a shorter timeframe, with some fearing reduced work output and performance.
While many are open to the idea, only a small percentage of companies are actively considering implementation in the near future. A significant portion of managers believes increased daily productivity would be necessary to make a four-day work week viable. Some believe that five days are needed to complete the work. The study also points out that implementing a four-day work week might not be suitable for all industries, especially those requiring constant employee availability. The 40-hour week remains the most common in Europe, with shorter and longer averages existing in specific countries.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/11/2021
The technology company Servodata, part of the Moore Czech Republic group, is preparing for an investor entry, with Romanian IT leader Bittnet acquiring a 35% stake. This strategic move aims to strengt
The technology company Servodata, part of the Moore Czech Republic group, is preparing for an investor entry, with Romanian IT leader Bittnet acquiring a 35% stake. This strategic move aims to strengthen their market position in Central and Eastern Europe, targeting an annual revenue growth of at least 20%. Both Servodata and Bittnet focus on developing and implementing technological infrastructure, IT consulting, and cybersecurity.
For Bittnet, this acquisition marks its first cross-border transaction. The collaboration seeks to establish a strong regional player and accelerate the growth of both entities. Moore Czech Republic will retain a 65% stake in Servodata.
Bittnet, focusing on IT solutions and training in Romania and internationally, includes companies specializing in transformational training, cloud solution integration, and cybersecurity. They aim to expand across Central and Eastern Europe. Servodata specializes in designing, implementing, and supporting technological infrastructure, IT consulting, and IT outsourcing. They also focus on developing business process and portal solutions, with recent significant investments in cybersecurity. With this transaction, Bittnet and Moore Czech Republic aim to increase Servodata's annual revenue by at least 20%.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
3/7/2021
**Translation:**
TRANSACTION ACTIVITY IN SECTORS HARDEST HIT BY THE PANDEMIC WILL INCREASE BY TENS OF PERCENT, COMPANY SALES WILL BE ACCELERATED BY GENERATIONAL CHANGE
Roman Macháček
March 7, 2021
**Translation:**
TRANSACTION ACTIVITY IN SECTORS HARDEST HIT BY THE PANDEMIC WILL INCREASE BY TENS OF PERCENT, COMPANY SALES WILL BE ACCELERATED BY GENERATIONAL CHANGE
Roman Macháček
March 7, 2021
Larger players with sufficient capital will be able to take advantage of the current disadvantageous position of entrepreneurs in these sectors and their possible insolvencies. On the other hand, companies involved in technology development or industrial automation will be in a stronger position vis-à-vis investors. Generational change in family businesses, which began in our region approximately five years ago, may also increase the number of transactions.
According to the consulting company Moore Czech Republic, the pandemic favors large players in the market in terms of transaction activity, especially in gastronomy and tourism, i.e. in areas that have been most affected by anti-epidemic measures.
"Investors who have sufficient capital will be able to acquire these assets at lower prices, consolidate them and build larger units. We therefore expect transaction activity in these sectors to increase by a lower tens of percent this year compared to last year," says Petr Kymlička, partner at Moore Czech Republic.
The price of technology companies will increase
The past period, on the other hand, strengthened companies that deal with industrial automation, the development of technologies for complex remote work, or virtual and augmented reality. This makes it possible, for example, to introduce highly efficient remote repair and maintenance processes.
"It can be expected that companies from these fields will be in demand on the market and demand for them will increase. They will therefore be traded at higher prices than in the previous period. These companies are aware of the lack of human resources, which they are replacing with their technologies. The mentioned effect was exacerbated by the pandemic, especially in industrial enterprises, where a large part of foreign workers ceased to be available," explains Petr Kymlička.
According to Moore Czech Republic, there will also be an intensification of generational change in the ownership of family businesses in the coming years. This process began to appear more significantly among Czech companies in the last five years, and should gain momentum this year and next year.
"The current situation will strengthen the motivation of the current generation of owners to hand over companies to the younger generation. The latter, on the other hand, will show greater reluctance and fear of taking over companies on their own responsibility," adds Václav Škapa, partner of the company and expert in transaction consulting. For these reasons, according to him, the role of foreign strategic investors, whose aim is to strengthen their position in the region, could strengthen on the Czech market.
The second half of the year in the sign of growth
According to Moore Czech Republic, the growth of transaction activities will be reflected only in the second half of the year. There will also be a "restart" of transactions that were delayed or interrupted last year.
"Despite significant restrictions in 2020, we managed to complete twenty medium-sized transactions across various segments of the economy, especially in industry and technology. The number of active mandates increased by fifteen percent year-on-year," says Václav Škapa. A factor that could slow down mergers and acquisitions, on the other hand, are differences in price expectations.
"While sellers will tend to base their expectations on performance in times of growth, buyers will take into account risk factors in valuations that they did not take into account a year ago. Overall, however, we see 2021 as very promising from the point of view of transaction consulting," adds Petr Kymlička.
**Summary:**
Moore Czech Republic anticipates increased transactional activity in sectors heavily impacted by the pandemic, such as gastronomy and tourism, as larger companies capitalize on distressed assets. Conversely, technology and industrial automation firms will command higher prices due to increased demand fueled by labor shortages and the need for remote solutions. A generational shift in family business ownership, already underway, is expected to accelerate, potentially driving more foreign strategic investment as younger generations express reluctance to take over. While differing price expectations between buyers and sellers may pose a hurdle, the overall outlook for transactional consulting in 2021 is positive, particularly in the latter half of the year, as delayed transactions resume and activity increases in industry and technology.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
2/19/2021
Asian economies are outpacing Europe in economic growth due to their faster recovery from the pandemic. China's economy, for example, rebounded to pre-pandemic levels in the last quarter of 2020, whil
Asian economies are outpacing Europe in economic growth due to their faster recovery from the pandemic. China's economy, for example, rebounded to pre-pandemic levels in the last quarter of 2020, while the EU economy contracted by 6.4% in the same year. China's GDP grew by 2.3% in 2020, exceeding 100 trillion yuan. The EU economy, however, shrank by 6.4%, with Spain, Italy, and France experiencing the largest declines. The Czech Republic fared better with a 5.6% decrease.
Asian economies are benefiting from China's stable supply chain and are not hindered by the strict restrictions seen in Europe. Japan and South Korea are also experiencing economic growth. While Japan's GDP declined in the first half of 2020, it rebounded in the third and fourth quarters. South Korea also saw growth in the latter half of the year, nearly returning to pre-pandemic levels. China's import and export values increased by 1.6% year-on-year. However, the tourism sector is weakening across Asia. While China's PMI was lower than the EU's at the end of the year, retail sales increased, and unemployment stabilized, with 12 million new jobs created.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
2/9/2021
Compensation for training companies in COVID programs does not match actual losses, threatening the closure of hundreds of them, which will slow down the economic restart.
The primary issue is that f
Compensation for training companies in COVID programs does not match actual losses, threatening the closure of hundreds of them, which will slow down the economic restart.
The primary issue is that financial support is only granted for months when operations were mandatorily suspended. According to Moore Czech Republic, compensation should reflect real costs, irrespective of employee numbers or closure periods. They estimate hundreds of training facilities are at risk of closure due to financial difficulties, which will impede economic recovery.
Training centers lost most of their income last year due to extraordinary measures, affecting their spring and autumn peak seasons. While government restrictions limited or banned their activities, educational companies could operate during summer months, typically a period of low revenue. This timing is considered incorrect by experts like Radovan Hauk, who argues compensation should be based on proven revenue drops or fixed costs, as seen in other countries, not just formal closures.
Postponed courses led to additional expenses. Due to the pandemic, demand for courses was even lower in the summer, with people prioritizing holidays and fearing infection. Companies rescheduled courses for autumn to partially offset losses, but training was again significantly restricted or banned. Michaela Jankulárová from S-COMP highlights that course planning takes weeks, meaning businesses incurred extra costs from last-minute cancellations.
A further problem with the COVID Gastro program's compensation, specifically for closed establishments, is the focus on employee numbers. This metric often doesn't align with actual fixed operational costs. Training companies typically have low internal staff numbers, with the most significant fixed costs being rent for training spaces. Hauk notes that if training were categorized alongside events like congresses, recognized support days would be 76, while companies were effectively unable to operate for almost three-quarters of the year.
Moore Czech Republic estimates government compensation covers only 40-50% of last year's economic losses. Many are small entities that have exhausted their reserves and cannot secure bank financing, leading to the potential closure of hundreds of businesses. These companies are crucial for economic restart, providing retraining necessary due to rising unemployment. A shortage of training capacity could therefore significantly slow the Czech economic recovery.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/28/2021
Moore Czech Republic has established a unified holding structure to compete with the "Big Four" advisory firms by offering comprehensive services. Their aim is to secure the fifth position in the Czec
Moore Czech Republic has established a unified holding structure to compete with the "Big Four" advisory firms by offering comprehensive services. Their aim is to secure the fifth position in the Czech market based on overall standing and to fully rival the "Big Four" in specialized areas. The group plans to achieve a turnover of one billion Czech crowns within five years.
The structure includes subsidiaries for management consulting and M&A (Moore Advisory CZ), audit services (Moore Audit CZ), accounting outsourcing and tax advisory (Moore Accounting CZ), information systems and technology (Moore Technology CZ), educational activities (Moore Academy CZ), and legal services (Moore Legal CZ). Some of these companies also own and integrate other entities.
Petr Kymlička, a partner, stated the goal is to be the fifth largest on the Czech market in size, but comparable to the "Big Four" in service quality and structure, aiming for the top three in corporate finance and accounting outsourcing. The group's competitive advantage lies in its unique combination of expertise, international experience, and practical, personalized solutions. They intend to differentiate themselves significantly in the technology sector.
Last fiscal year, Moore Czech Republic generated a consolidated turnover of approximately half a billion crowns, with a target to double this to one billion within five years through organic growth and acquisitions. For the current year, conservative growth of about ten percent is expected, focusing on integrating newly acquired companies.
Moore Czech Republic joined the global Moore Global network in 2020, a move that has significantly fueled its growth. John Stanford, European head of Moore Global, praised the team's efforts in building a compact, world-class service group and pledged continued support for their development.
Last year, eight companies were integrated through acquisitions to expand their service portfolio, primarily in audit, tax, accounting, and legal services, alongside several technology companies like Servodata, Mycroft Mind, and Care Plus Service. The group has also welcomed new partners, including Marcela Hrdá, Miloslav Rut, Václav Škapa, and Karel Kučera, alongside original partners of acquired firms, to oversee various business areas.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/26/2021
A pending amendment to the law could mandate data mailboxes for a broader range of legal entities and the self-employed, in addition to companies. If passed, the amendment would significantly expand t
A pending amendment to the law could mandate data mailboxes for a broader range of legal entities and the self-employed, in addition to companies. If passed, the amendment would significantly expand the circle of legal entities and self-employed individuals who would automatically receive a data mailbox. In certain cases, even non-business citizens could be issued data mailboxes.
The amendment aims to simplify establishing data mailboxes for both individuals and legal entities. Currently, data mailboxes are automatically created only for legal entities registered in the commercial register (firms). The amendment would extend this to other legal entities "registered in the register of persons," such as foundations and associations, as well as self-employed individuals.
The amendment could also change the automatic creation of data mailboxes for ordinary citizens after they first use a qualified electronic identification method. The proposal also unifies the delivery of private and public law documents. Documents are considered delivered when the authorized person logs into the data mailbox, or after 10 days if they don't log in. The goal is to prevent obstructions in delivering private law documents. The amendment should contribute to greater security of electronic communication and the overall development of eGovernment.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/21/2021
Car production to stagnate at best in 2021.
The automotive industry faced significant challenges in 2020 due to the global pandemic, resulting in a 23.7% decrease in car production in the EU to 9.94
Car production to stagnate at best in 2021.
The automotive industry faced significant challenges in 2020 due to the global pandemic, resulting in a 23.7% decrease in car production in the EU to 9.94 million vehicles, and a nearly 20% year-on-year drop in the Czech Republic. Although December saw an 8.7% increase in new car sales year-on-year, January 2021 witnessed a sharp 18.8% decline, continuing the downturn from the previous autumn.
A potential improvement in the epidemic situation, combined with vaccination efforts, might not be significantly felt until mid-year. Experts predict production volumes in the Czech Republic to either stagnate or decline by an additional five to seven percent in 2021. This, despite government support programs, could lead to job losses, exacerbated by the pandemic's acceleration of automation. Consequently, there is an anticipated rise in demand for retraining and employee transfers to other sectors.
The reduced demand for new vehicles impacts the entire automotive supply chain. Automakers are intensifying pressure on their suppliers, demanding lower prices and more favorable payment terms, while also reducing order volumes. Compounding these issues is the increased investment required for electromobility and automation, which aims to reduce reliance on labor. These factors will continue to complicate the Czech automotive industry's situation in the coming years.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
12/10/2020
Only about a tenth of Prague's sports facilities are accessible, and a new sports development plan aims to improve the situation. A survey by the Prague City Hall revealed that almost a third of sport
Only about a tenth of Prague's sports facilities are accessible, and a new sports development plan aims to improve the situation. A survey by the Prague City Hall revealed that almost a third of sports facility operators believe their venues are accessible. However, an analysis of facility records shows that only 9.6% are actually accessible, and even fewer are truly suitable for disabled athletes, often only allowing for passive participation.
The analysis highlighted several barriers faced by disabled athletes, including unsuitable field dimensions, poor surface quality, lack of accessible restrooms, and inadequate changing rooms. In response, the city, which owns 104 sports facilities, is preparing a new development plan to increase accessibility for disabled individuals. This plan emphasizes the construction of new, truly accessible facilities and greater involvement of organizations representing disabled athletes in assessing accessibility solutions.
The city council for sports stated the goal is to increase accessibility by building new venues and better involving disabled sports organizations in evaluating accessible solutions. Physical activity offers significant physical, mental, and social health benefits for people with disabilities, improving independence and quality of life. However, mere accessibility to a venue doesn't guarantee suitability for sports activities; proper social facilities are crucial for dignified participation.
To prepare the new strategy, Prague conducted surveys and held working group meetings involving various stakeholders, including organizations for disabled athletes, to address limited accessibility. It was noted that this is a systemic issue across the Czech Republic, with a lack of strict adherence to regulations concerning accessibility for all disabilities.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
11/3/2020
Moore Czech Republic is strengthening its audit services with a focus on specialized IT audits. This includes evaluating companies' ICT technologies for technical and security aspects and suggesting o
Moore Czech Republic is strengthening its audit services with a focus on specialized IT audits. This includes evaluating companies' ICT technologies for technical and security aspects and suggesting optimizations. The company has incorporated six new specialists from the acquisition of Audit – Daně into its audit team, particularly to serve clients in the non-profit and public sectors. This acquisition also provided Moore Audit CZ with an office in Brno, in addition to their Prague offices, with future plans for expansion in northern Moravia and central Bohemia.
The IT audit is a new discipline, driven by regulatory demands requiring auditors to better understand clients' IT environments and conduct specific tests, especially when a client heavily relies on IT. Moore Czech Republic is partnering with Servodata to connect auditors with IT experts, providing comprehensive IT environment analyses, including strengths and weaknesses like authorization rights for system access. This is particularly relevant for manufacturing firms undergoing sophisticated automation, offering a comprehensive perspective from various specialists.
Moore Czech Republic is expanding its activities by introducing Moore Accounting CZ, specializing in accounting and tax advisory, and Moore Technology CZ, covering all technological activities. The group is also developing training and requalification services to actively assist clients in a changing world, ensuring their success.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
10/21/2020
A new petition aims to elevate esports to the same level as traditional sports, drawing inspiration from Germany. Created by the Czech Electronic Sport Association (CESA), comprising players, teams, a
A new petition aims to elevate esports to the same level as traditional sports, drawing inspiration from Germany. Created by the Czech Electronic Sport Association (CESA), comprising players, teams, and organizers, the petition argues that esports' growing global popularity warrants its recognition as an official leisure activity beneficial for both mental and physical well-being. This recognition would allow esports clubs and organizations to receive state support, mirroring that provided to other sports. Germany serves as a precedent, where esports clubs have achieved non-profit status, clarifying tax and donation frameworks and opening avenues for financial backing. The petition, addressed to the Czech government and National Sports Agency, highlights the discipline, strategic thinking, and skills required of esports players and seeks measures to equalize their standing with other sports. It has garnered support from hundreds of gaming community representatives and major international corporations. Esports' increasing professionalization, official tournaments, and marketing potential are attracting fans and sponsors. Experts believe that equalizing esports with traditional sports is crucial for its development in the Czech Republic, enabling it to remain competitive in this rapidly expanding sector. The petition can be signed physically and online.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
10/19/2020
The Moore Czech Republic group is expanding with the unique concept of the Moore Technology CZ division. This new company will serve as an umbrella platform for all technological activities within the
The Moore Czech Republic group is expanding with the unique concept of the Moore Technology CZ division. This new company will serve as an umbrella platform for all technological activities within the group, encompassing both conventional IT services and the development of progressive products, particularly in artificial intelligence.
Servodata will form the foundation for these technological endeavors, focusing on developing and implementing complex software solutions, including cybersecurity, providing service support and IT outsourcing, and undertaking sophisticated Industry 4.0 projects. Moore Technology CZ will also foster the development of other group companies, Care Plus Service, which aims to be a leader in assistive technologies, and Mycroft Mind, a specialist in high-efficiency analysis of large data volumes.
The group recently acquired a 60% stake in Mycroft Mind, a Czech company that has developed an innovative system for collecting, evaluating, and predictively analyzing large operational data from intelligent grids and IoT using robotic data processing, complex mathematical models, and AI. This system has significant applications, especially in the energy sector.
Mycroft Mind primarily targets the energy sector, specifically distribution networks, and industry. Their solutions help businesses monitor and analyze operations, identify and rectify deficiencies, and predict timely repairs. The acquisition of Mycroft Mind positions Moore Czech Republic at the forefront of AI utilization in distribution network management, with aspirations to become a key supplier for major energy companies in smart metering solutions.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
9/21/2020
Moore Accounting CZ, a new accounting and tax advisory firm within the Moore Czech Republic holding structure, aims to become a top 5 player in the Czech market within three years. The company will ex
Moore Accounting CZ, a new accounting and tax advisory firm within the Moore Czech Republic holding structure, aims to become a top 5 player in the Czech market within three years. The company will expand through internal growth and acquisitions, primarily targeting locations outside of Prague. Their first acquisition is Escape Consult, with offices in Prague, Brno, and Bratislava. Future expansion plans include establishing a presence in Ostrava and other major cities.
Petr Kymlička, partner at Moore Czech Republic, stated their goal is to become one of the largest accounting firms in the Czech Republic in terms of employees and turnover. Moore Accounting CZ plans to employ 90 to 100 people within a year and will focus on further technological development, particularly the digitization and robotization of accounting processes, supported by their subsidiary, Servodata. The firm's strategy includes both organic growth and strategic acquisitions to quickly scale its operations and market share.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
9/2/2020
Moore Czech Republic is expanding its services with the establishment of Moore Legal CZ. This new entity is supported by a team of experienced professionals, including three partners and 15 lawyers, o
Moore Czech Republic is expanding its services with the establishment of Moore Legal CZ. This new entity is supported by a team of experienced professionals, including three partners and 15 lawyers, operating from offices in Prague and Ostrava. Jan Kubica, the leading partner, highlights the advantage of joining the Moore network, enabling broader reach and collaboration with global clients. Petr Kymlička, a partner at Moore Czech Republic, views the integration of the legal team as a crucial step in strengthening their position in the Czech advisory market, noting their long-standing successful collaboration on projects, particularly in mergers and acquisitions. Moore Legal CZ prioritizes providing legal services in the IT sector, including cybersecurity, to meet the growing demands of Moore's international clientele. Moore Global is a major international network of audit and consulting firms with over 30,000 employees across 260 independent firms in 110 countries, established in 1907.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
8/10/2020
In five years, the Czech esports community is projected to reach half a million people, while in Germany, esports is already recognized as a full-fledged sport. Esports is globally gaining prominence,
In five years, the Czech esports community is projected to reach half a million people, while in Germany, esports is already recognized as a full-fledged sport. Esports is globally gaining prominence, attracting players, viewers, and sponsors. Viewership of esports events already surpasses traditional sports events. In the Czech Republic, roughly three million people are connected to esports, with an active core of 350,000 players and fans. This exceeds the number of registered members in the Czech Football Association.
If the Czech esports market follows global growth trends of 10-12% annually, it could reach 550,000-600,000 active participants in five years, with a market value potentially reaching 600 million Czech crowns by 2025, driven by technology, advertising and sponsorships. While traditional sports receive national support, esports currently doesn't, but has the potential to grow rapidly. Germany's recognition of esports clubs as non-profits provides a model for the Czech Republic to enhance its competitiveness.
The Czech Electronic Sport Association (CESA) is working to create a stable and ethical esports environment and advocating for state recognition of esports as a legitimate sport. Inclusion of esports in the Olympics is also considered as a potential path for further global development.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/27/2020
**Translation:**
The pandemic highlighted the need to prepare government officials for remote work. Equipment, security, and training will cost tens of billions. The pandemic accelerated the shift to
**Translation:**
The pandemic highlighted the need to prepare government officials for remote work. Equipment, security, and training will cost tens of billions. The pandemic accelerated the shift to online operations for many companies, prompting them to adopt mandatory or recommended "home office" policies. However, the transition to remote work for civil servants was often complicated or even impossible.
Changing operational models is easier in the private sector than in public administration. Companies can relatively easily replace or modify their IT systems and infrastructure or change their processes. In the public sector, such changes are more complex due to technical limitations, information security requirements, and the inability to react quickly to infrastructure adjustments.
Documents often cannot leave government buildings, and legislation for remote work is still not fully defined. While the public administration has been working on digitization for several years, the emergency situation revealed that offices are not fully prepared for remote work. The pandemic has accelerated plans to strengthen both cybersecurity and infrastructure to meet future needs.
Besides security enhancements, public administration workers need adequate equipment and training for remote access. The state had considered these measures previously, but cybersecurity was not a priority. Massively strengthening information and communication technologies in the public sector will require significant investments in technology and human resources. Failure to prioritize this area could lead to significant damage from cybercrime. The transition to a virtual office concept will take several years.
In addition to technology and remote work procedures, the state sphere lacks modern, single-purpose administrative applications for efficient automation of administrative processes. Modernizing and automating internal processes to enable full remote operation during similar disruptions will take several years, including legislative changes, supplier selection, and implementation.
**Summary:**
The COVID-19 pandemic exposed the unpreparedness of the Czech public administration for remote work, unlike the private sector which adapted relatively easily. Civil servants faced challenges due to outdated IT infrastructure, security concerns, legislative gaps, and the inability to access physical documents. Addressing this requires significant investments, estimated at tens of billions, in cybersecurity, equipment, and training to enable secure and efficient remote access for government employees. Modernization also necessitates developing single-purpose administrative applications for process automation. ICT union stated that transitioning to a fully functional virtual office concept will be a multi-year endeavor, requiring legislative adjustments, vendor selection, and implementation. Prioritizing these improvements is crucial to prevent future disruptions and minimize potential damage from cybercrime, ensuring the public sector can operate effectively in emergencies.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
5/17/2020
Mass home office has led to a third reduction in productivity for companies, with cybersecurity also being a problem.
A survey by consulting firm Moore Czech Republic among its clients found that wid
Mass home office has led to a third reduction in productivity for companies, with cybersecurity also being a problem.
A survey by consulting firm Moore Czech Republic among its clients found that widespread home office has reduced productivity by up to one-third. Companies are also frequently using unsecured communication applications like Zoom. Home environments pose cybersecurity risks, often formally preventing work with sensitive data or confidential conference calls.
The shift to remote work in early March impacted many Czech employees. Moore Czech Republic's analysis revealed a 10% productivity drop in March, with a further decline to an average of one-third less efficiency in April compared to normal operations. This decline is attributed to entire teams being moved to home office regardless of suitability for remote work.
Cybersecurity risks at home are significant, with many employees lacking suitable secure remote work programs. Home environments increase the risk of sensitive data compromise. Commonly used communication programs are vulnerable, and while secure alternatives exist, their implementation is operationally challenging. Insufficiently secured home Wi-Fi is also a risk.
Adapting corporate culture to remote work takes years. Some employees, particularly in public administration, cannot work from home due to limitations on taking company laptops or using desktop computers, or because they cannot remove official documents from the office. Effective home office requires established processes for unexpected events like the current pandemic. While home office can work short-term, it is often unsustainable long-term. Fully adapting a company's culture to remote work can take several years.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/15/2020
CYBERSECURITY
Ondřej Hubatka
April 15, 2020
Every company let in fake IT specialists sent under false pretenses. Approximately 70% of tested subjects fell for phishing, which involves fraudulent me
CYBERSECURITY
Ondřej Hubatka
April 15, 2020
Every company let in fake IT specialists sent under false pretenses. Approximately 70% of tested subjects fell for phishing, which involves fraudulent messages requesting sensitive data.
Servodata conducted cybersecurity tests on its clients last year and this year to assess how employees adhere to standard IT security measures. The company's experts executed phishing attacks, aiming to illicitly obtain sensitive employee data or infiltrate client systems with malicious software, achieving a 70% success rate.
They also tested "baiting" by placing flash drives on office desks. In 60% of cases, employees plugged these unknown drives into their computers, despite the potential presence of harmful software.
Fake IT professionals gained 100% access. When posing as IT specialists, these individuals successfully accessed employee workstations by claiming to be sent by management. This highlights the vulnerability even to those who appear legitimate.
Servodata's CEO, Miroslav Kvapil, emphasized that threats can originate anywhere, including from within an organization's own staff. He stressed that hackers are becoming increasingly inventive, rendering conventional security measures insufficient. Continuous education on fundamental practices for handling company hardware and software is essential, as the leakage of sensitive information like trade secrets can significantly harm an organization. Servodata focuses on cutting-edge cybersecurity technologies and comprehensive IT support, from development and analysis to testing.
Cybercrime is on the rise in the Czech Republic, affecting government entities, individuals, and businesses. Czech Police data shows a year-on-year increase in cybercrime incidents, with nearly 8,500 cases in 2019. Unlike attackers, many organizations and individuals are not adapting to new methods and technologies.
Cybersecurity heavily relies on end-user behavior. Petr Kymlička, a partner at Moore Czech Republic, states that organizations, both private and public, must prioritize robust IT security against external and internal threats, identify potential risks, manage them effectively, and conduct consistent employee education.
cybersecurity
press
pressrelease
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
4/2/2020
CORPORATE BONDS
Ondřej Hubatka
April 2, 2020
Companies are increasingly issuing bonds in smaller volumes to finance specific projects. This approach is bringing the Czech Republic closer to Western
CORPORATE BONDS
Ondřej Hubatka
April 2, 2020
Companies are increasingly issuing bonds in smaller volumes to finance specific projects. This approach is bringing the Czech Republic closer to Western states, with experts predicting convergence in the structure and use of bonds within seven to ten years.
The Czech corporate bond market saw a significant shift in 2016, with the number of securities jumping from under four thousand to over 13 thousand. By late 2019, this figure had doubled. Companies, particularly those previously rejected by banks for loans due to short operating history or lack of collateral, have embraced bond financing. Banks are tightening lending conditions, making it harder for businesses, especially those operating in rented spaces like shopping centers, to secure loans as property cannot be used as collateral.
Bonds are also favored for their simplicity and flexibility compared to bank loans. While bank loans require detailed justification of fund usage and phased disbursement, corporate bonds offer capital with the sole obligation of repayment, without the need to prove how the funds are utilized. This flexibility makes bonds an attractive alternative for companies that can't clearly articulate their plans or simply find the bond issuance process more straightforward.
However, corporate bonds often carry higher risk. Yields typically range from five to eleven percent, but this is coupled with an increased risk of default. Estimates suggest up to twenty percent of issuers may struggle with repayment, a risk exacerbated by the current economic climate due to the coronavirus pandemic, posing a further threat to less creditworthy corporate bonds.
In Germany and France, small and medium-sized enterprises (SMEs) now dominate the bond market, a shift from large corporations. Czech Republic has also seen a rise in corporate bond issuance by SMEs, following the trend of large firms like Škoda Auto pioneering the market in 2000.
Moore Global is a leading international network of audit and advisory firms, employing over 30,000 professionals across more than 260 independent firms in 110 countries.
press release
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
1/6/2020
**Moore Enters the Czech Republic**
Moore Czech Republic, led by managing directors and partners Petr Kymlička and Radovan Hauk, is based in Prague and employs over 130 people within the group. It br
**Moore Enters the Czech Republic**
Moore Czech Republic, led by managing directors and partners Petr Kymlička and Radovan Hauk, is based in Prague and employs over 130 people within the group. It brings its specialized subsidiaries Servodata, DataScript, and S-COMP, focused on IT and education services, under the Moore brand. The group aims to be among the top five consulting firms in the Czech market in terms of turnover.
Moore Czech Republic specializes in management consulting and corporate finance, experiencing rapid growth in Central Europe and attracting large, medium-sized companies, and public sector institutions. Key areas of focus include industry, energy, social services, public administration, and IT/telecommunications. The global network will support Moore Czech Republic's ambitious plans to develop comprehensive services, including audit, tax consulting, and accounting outsourcing, within 12–18 months.
Moore Global CEO Anton Colella welcomed the company, citing its ambition and proven growth, noting their focus on consulting is timely, as clients need professionals offering complete, expert solutions. Petr Kymlička and Radovan Hauk expressed excitement about joining the global network to support their growth and expand their services to include a full spectrum of consulting and auditing capabilities, aiming for growth both domestically and globally through collaboration with other Moore member firms.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
15.07.2025
Dear Clients and Business Partners,
We invite you to the 6th annual International Congress of Family Businesses, taking place from September 18-19, 2025, at Château Bela near Štúrovo. Organized by th
Dear Clients and Business Partners,
We invite you to the 6th annual International Congress of Family Businesses, taking place from September 18-19, 2025, at Château Bela near Štúrovo. Organized by the Institute of Family Business, this congress serves as a platform for sharing experiences, fostering new collaborations, and building the future of family entrepreneurship.
The event features two days of inspiration, eleven practical workshops, individual 1:1 consultations, an evening program, and a festival for family businesses. A key workshop, "The Future of the Family Business: Financing, Investor, or Exit?", led by Moore BDR, a family advisory firm with over 30 years of experience, will provide insights into preparing family businesses for growth, partnerships, or a dignified exit.
The workshop will cover crucial topics such as when and why to seek external financing, understanding investor expectations, preparing a business and family for an investor's entry from legal, economic, and family perspectives, avoiding common negotiation mistakes, comparing investor entry with generational succession, and planning for an exit, including legal and financial due diligence. The session will also include practical case studies and a Q&A session.
Recognizing that each family business has unique circumstances, the congress offers individual consultations with experts to address specific challenges. We look forward to your participation. For more information and registration, please visit the provided link.
The International Congress of Family Businesses is an invaluable opportunity for family businesses to gain strategic insights, connect with peers, and prepare for future success. The focus on financing, investment, and exit strategies addresses critical aspects of long-term business sustainability and family legacy. The practical advice and expert-led discussions aim to empower owners and managers to navigate complex decisions with confidence. Don't miss this chance to enhance your family business's future.
Source: Moore BDR s.r.o.
30.06.2025
The Ministry of Finance of the Slovak Republic is preparing an amendment to the VAT Act to introduce mandatory electronic invoicing for all VAT payers, effective January 1, 2027. This new system will
The Ministry of Finance of the Slovak Republic is preparing an amendment to the VAT Act to introduce mandatory electronic invoicing for all VAT payers, effective January 1, 2027. This new system will require taxpayers to issue invoices exclusively in electronic format and report invoice data to the financial administration in real-time. The goal is to digitize invoicing, reduce administrative burdens, enhance tax system transparency, and combat VAT tax evasion in the digital age through the ViDA initiative.
The proposed changes will primarily affect taxable persons based in Slovakia and transactions with a place of supply within Slovakia, including prepayments. Initially, mandatory e-invoicing will apply to domestic transactions until June 30, 2030, after which the Slovak system will integrate with the European EU DRR system for cross-border transactions. The primary tool for this electronic invoicing will be a new system called PEPPOL BiS 3.0. A unified structured electronic format, based on the STN EN 16931 standard, will be implemented.
Under the new regulations, e-invoices must be issued within 10 days of the supply of goods or services, receipt of payment before supply, or correction of the tax base. Summary e-invoices for multiple supplies in a calendar month also have a 10-day deadline from the end of that month. Recipients have 5 days from receipt to report invoice data. This reform replaces paper-based or informal electronic invoicing with a mandatory, structured electronic process.
While e-invoicing offers benefits like automation and transparency, it also presents potential drawbacks for SMEs, including technical issues, initial costs for software adaptation, security risks, reduced flexibility, and the need for enhanced IT skills. Businesses are advised to verify software compatibility, leverage direct integration with the financial administration, and train their staff for the new procedures. After July 1, 2030, the system will link with the EU DRR system, and the control and summary reports will be abolished. It's important to note that the final form of the legislation may change during parliamentary approval.
Source: Moore BDR s.r.o.
7/16/2025
Reportowanie schematów podatkowych (MDR) to obowiązek informacyjny mający na celu zwalczanie agresywnej optymalizacji podatkowej i zwiększenie transparentności systemu podatkowego. Dane z MDR są anali
Reportowanie schematów podatkowych (MDR) to obowiązek informacyjny mający na celu zwalczanie agresywnej optymalizacji podatkowej i zwiększenie transparentności systemu podatkowego. Dane z MDR są analizowane przez administrację skarbową, co może prowadzić do kontroli. Aby system był skuteczny, informacje muszą być aktywnie wykorzystywane, a nie tylko gromadzone. Niewykorzystywanie danych podważa zaufanie podatników i instytucji.
Skuteczność MDR wymaga precyzyjnego kierowania kontroli, wykorzystania sztucznej inteligencji do identyfikacji ryzykownych schematów, systematycznej weryfikacji zgłoszeń oraz publikowania raportów i wytycznych. Bez tych działań MDR ryzykuje staniem się martwym przepisem. Nowelizacja przepisów w 2025 r. ma na celu dostosowanie definicji do wymogów UE, uporządkowanie kwestii tajemnicy zawodowej, wprowadzenie białej listy wyłączeń z raportowania oraz zwolnień podmiotowych.
Raportowanie krajowych schematów podatkowych, które stanowią większość zgłaszanych przypadków, jest kluczowe dla uczciwej konkurencji i uszczelnienia systemu. Mechanizmy psychologiczne, takie jak zaufanie do organów, postrzeganie sprawiedliwości i kalkulacja ryzyka, wpływają na zgodność podatkową. Brak reakcji administracji na nieraportowanie schematów zniechęca do dobrowolnego przestrzegania prawa.
Eksperci wskazują, że polskie przepisy MDR są szerokie, obejmując krajowe schematy i transakcje VAT, co może stanowić nadmierne obciążenie. Brakuje jednak kontroli i sankcji, mimo wysokich kar. Zapowiadana nowelizacja ma uprościć system, zwęzić zakres raportowania i doprecyzować definicje. Skuteczność MDR zależy od jego praktycznego wykorzystania przez administrację.
Source: Moore Polska
7/21/2025
Employees Over 55: Companies Value Loyalty, But Prejudice and Technology Hinder Recruitment
A survey by Moore Czech Republic, in collaboration with the Association of Personnel Managers, reveals that
Employees Over 55: Companies Value Loyalty, But Prejudice and Technology Hinder Recruitment
A survey by Moore Czech Republic, in collaboration with the Association of Personnel Managers, reveals that over three-quarters of HR professionals in the Czech Republic believe employees over 55 are disadvantaged in the job market. Obstacles cited include technological adaptation, health limitations, and deeply ingrained age stereotypes. Despite these challenges, 82% of respondents acknowledge that employees aged 55 and older bring extensive work experience.
The survey, involving 101 HR professionals, found that 78% of HR experts believe older employees face disadvantages compared to their younger counterparts. Specifically, 73% consider candidates aged 55-59 to be a problem, and 90% view those 60 and over as facing significant age-related hiring barriers. Perceived drawbacks include shorter expected tenure (24%), higher salary expectations (25%), fear of workplace ageism (44%), concerns about age-related health issues (55%), and difficulty adapting to new technologies (64%). Interestingly, employees themselves confirmed these concerns, with 69.3% recognizing technology adaptation as a barrier.
Despite these hurdles, HR professionals highly value older employees for their stability and loyalty (88.1%), rich work experience (82.3%), and good communication skills (18.8%). Many see them as equally or more qualified than younger colleagues and 37.6% highlight their mentoring capabilities. However, while HR professionals suggest mentoring by younger colleagues as a support mechanism, older employees themselves prioritize increasing employer awareness of their benefits (46.5%) over such programs. They feel their know-how and contributions to workplace diversity are often undervalued.
Source: Moore Czech Republic s.r.o.
7/23/2025
The Firm Run 2025 has concluded, leaving behind a wave of enthusiasm. This significant event, which merges athletic energy with tangible support for those in need, once again brought together tens of
The Firm Run 2025 has concluded, leaving behind a wave of enthusiasm. This significant event, which merges athletic energy with tangible support for those in need, once again brought together tens of thousands of participants from across Poland. This year, nearly 40,000 individuals representing over 1,300 companies took part, with Moore Polska achieving a record-breaking participation of 100 representatives. The #MoorePolskaTeam collectively covered 500 kilometers, contributing to a noble cause and demonstrating that helping others is a shared priority.
The Firm Run is a nationwide initiative, organized annually by the Everest Foundation, showcasing how sports can serve a social purpose. Its online format allows participants to run or walk anywhere they choose, with the focus being on completing a 5-kilometer distance and the commitment to providing assistance. The primary objective of the Firm Run is to support children with disabilities and chronic illnesses. In this year's event, aid will be provided to 20 beneficiaries of the Everest Foundation, with the collected funds designated for their treatment, rehabilitation, and daily needs. This event fosters intergenerational connections, team integration, and highlights the profound, long-term impact even a short run can have on someone's life.
Moore Polska's involvement in the Firm Run transcends mere physical activity, representing a deliberate choice aligned with their values and social commitment. In 2025, they once again proved their collective strength, extending beyond audit and consulting projects to embrace social initiatives. While not competing for top ranks, Moore Polska employees gave their all, with the best individual time being an impressive 20 minutes and 38 seconds, and the fastest team completing the distance in 2 hours, 33 minutes, and 25 seconds. For many, it also marked the beginning of a regular fitness routine, emphasizing the importance of these personal victories. This commitment to the Firm Run is a testament to Moore Polska's ESG strategy, emphasizing responsibility and sustainable development. They believe social responsibility begins with daily decisions, which is why they actively support social, environmental, and educational initiatives, engage in equality efforts, activate local communities, and encourage employee volunteering.
The Firm Run serves as a symbol of collective effort, solidarity, and empathy. Moore Polska is proud to be part of this initiative, thanking all participants for their kilometers, dedication, and willingness to act. They look forward to seeing everyone again at the Firm Run 2026.
Source: Moore Polska